Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,900 --> 00:00:43,803
To me, he seems to be
on a mission.
2
00:00:44,436 --> 00:00:47,507
Only he's fully aware
of what it is.
3
00:00:50,977 --> 00:00:52,146
He's really persistent,
4
00:00:52,179 --> 00:00:53,814
and tries lots
and lots of things.
5
00:00:53,848 --> 00:00:56,150
And he's extremely charming.
6
00:01:00,520 --> 00:01:01,822
We do have a problem here.
7
00:01:01,856 --> 00:01:04,193
It's a safety issue.
8
00:01:08,830 --> 00:01:11,333
He just wasn't just a whale.
9
00:01:11,367 --> 00:01:15,204
He was brought here
for some reason.
10
00:01:24,181 --> 00:01:25,882
That was my greatest honour,
11
00:01:25,915 --> 00:01:27,918
was being able to be his friend.
12
00:01:58,351 --> 00:01:59,720
Must have been
13
00:01:59,753 --> 00:02:03,325
like a child
getting lost in a supermarket.
14
00:02:03,358 --> 00:02:05,493
He was just
wandering up an aisle,
15
00:02:05,527 --> 00:02:06,928
turned around...
16
00:02:06,961 --> 00:02:09,665
And his family was gone.
17
00:02:16,404 --> 00:02:18,608
Then, he went looking for them.
18
00:02:18,642 --> 00:02:20,809
Nobody was there.
19
00:02:36,661 --> 00:02:38,697
This little whale
is special to me.
20
00:02:38,730 --> 00:02:41,700
He and I came
from the same place.
21
00:02:41,733 --> 00:02:43,402
I grew up in Canada,
22
00:02:43,435 --> 00:02:45,537
on the west coast
of British Columbia,
23
00:02:45,571 --> 00:02:48,741
and he was born in the sea
near my home.
24
00:02:51,844 --> 00:02:54,748
Where I grew up,
everyone loves these orcas.
25
00:02:54,782 --> 00:02:57,951
Scientists know each one
by markings.
26
00:02:59,287 --> 00:03:00,788
So, when
the little whale was born,
27
00:03:00,821 --> 00:03:05,259
he was given a number, I-98,
and a nickname, "Luna."
28
00:03:07,762 --> 00:03:09,698
My family's like most people.
29
00:03:09,731 --> 00:03:12,033
We all scattered
as the kids grew up,
30
00:03:12,066 --> 00:03:14,637
but it's not like that
with orcas.
31
00:03:14,670 --> 00:03:17,673
These big families
stay together for life...
32
00:03:17,707 --> 00:03:20,577
Hunting, playing
and whistling through the sea.
33
00:03:20,611 --> 00:03:21,978
Aunts and uncles,
34
00:03:22,012 --> 00:03:23,515
brothers, sisters,
35
00:03:23,548 --> 00:03:25,716
grandmothers,
daughters, grandsons.
36
00:03:25,749 --> 00:03:29,387
Personally, this would drive me
to the brink of insanity...
37
00:03:29,421 --> 00:03:32,690
But, with orcas,
it's perfectly natural.
38
00:03:37,363 --> 00:03:39,866
In these close families,
nobody just gets lost...
39
00:03:39,899 --> 00:03:41,834
But, somehow, Luna did.
40
00:03:44,604 --> 00:03:47,741
In the winter,
these whales travel far.
41
00:03:47,774 --> 00:03:49,577
People don't see them much,
42
00:03:49,610 --> 00:03:51,411
so no one really knows
how it happened.
43
00:03:51,445 --> 00:03:53,348
But, one day,
44
00:03:53,381 --> 00:03:55,382
in a fjord called Nootka sound,
45
00:03:55,415 --> 00:03:57,318
on the west coast
of Vancouver island,
46
00:03:57,352 --> 00:04:00,088
about 200 nautical miles
from his family's summer home,
47
00:04:00,120 --> 00:04:02,858
Luna found himself alone.
48
00:04:02,891 --> 00:04:05,493
He was less than two years old.
49
00:04:18,107 --> 00:04:19,677
Much later,
50
00:04:19,710 --> 00:04:22,346
when scientists came to listen
with hydrophones,
51
00:04:22,380 --> 00:04:24,482
they found out,
that, in his solitude,
52
00:04:24,515 --> 00:04:26,617
Luna called out every day...
53
00:04:26,650 --> 00:04:29,588
But only
the deep rocks answered.
54
00:04:45,438 --> 00:04:47,440
One day, not long ago,
55
00:04:47,473 --> 00:04:50,576
journalist Mike Parfit
and his wife, Suzanne Chisholm,
56
00:04:50,610 --> 00:04:52,513
returned
to the town of gold river,
57
00:04:52,546 --> 00:04:53,814
on Nootka sound.
58
00:04:53,847 --> 00:04:55,616
It was the last of many journeys
59
00:04:55,649 --> 00:04:56,783
in the making of this film.
60
00:04:58,553 --> 00:04:59,987
Years before,
61
00:05:00,021 --> 00:05:02,857
they'd come just to write
a short magazine article.
62
00:05:02,890 --> 00:05:05,460
Now they were coming back
to old friends
63
00:05:05,493 --> 00:05:06,694
and familiar places,
64
00:05:06,728 --> 00:05:08,163
and the story of a lost whale
65
00:05:08,196 --> 00:05:09,196
who changed their lives.
66
00:05:12,200 --> 00:05:14,871
When they first came here,
years ago,
67
00:05:14,904 --> 00:05:17,574
they hadn't planned
to make a film.
68
00:05:17,607 --> 00:05:19,108
They certainly didn't plan
69
00:05:19,142 --> 00:05:22,011
to get involved in the story
themselves,
70
00:05:22,045 --> 00:05:23,847
and they didn't plan
to break any rules...
71
00:05:23,880 --> 00:05:26,049
But all those things happened,
72
00:05:26,082 --> 00:05:28,619
and a lot more
that nobody expected...
73
00:05:30,554 --> 00:05:35,126
and Suzanne and Mike and I
are here to tell you why.
74
00:05:41,232 --> 00:05:44,003
This is
a place called Mooyah Bay.
75
00:05:44,036 --> 00:05:45,904
There's a logging camp
back there,
76
00:05:45,937 --> 00:05:49,008
and a kind of a wide spot
in Nootka sound up here.
77
00:05:49,041 --> 00:05:51,911
And this is where
Luna showed up,
78
00:05:51,944 --> 00:05:54,214
out in this part
of Nootka sound.
79
00:05:54,247 --> 00:05:56,549
And it all started right here,
80
00:05:56,583 --> 00:05:58,919
just like an old-fashioned
adventure story.
81
00:05:58,952 --> 00:06:02,956
You know...
the sea, a ship, a journey.
82
00:06:20,176 --> 00:06:22,745
The old freighter
called the Uchuck III
83
00:06:22,778 --> 00:06:24,915
travels up and down Nootka sound
almost every day,
84
00:06:24,948 --> 00:06:26,617
bringing supplies
to the logging camps
85
00:06:26,650 --> 00:06:29,085
and the fishing resorts
scattered along the shores.
86
00:06:41,098 --> 00:06:42,835
One July day,
87
00:06:42,868 --> 00:06:45,170
Donna Schneider,
the ship's cook,
88
00:06:45,203 --> 00:06:46,605
looked out the galley door,
89
00:06:46,639 --> 00:06:49,643
and saw something
she'd remember forever.
90
00:06:49,676 --> 00:06:51,009
Yeah.
91
00:06:51,038 --> 00:06:52,878
We saw him right in this area
here, Mooyah Bay.
92
00:06:52,879 --> 00:06:54,981
Quite often,
I look at where we've been,
93
00:06:55,014 --> 00:06:56,249
I looked back,
94
00:06:56,282 --> 00:06:58,618
and I could see
this whale in our wake...
95
00:06:58,619 --> 00:07:00,753
So I ran up to Sean and he said,
"I was looking at that,"
96
00:07:00,754 --> 00:07:03,090
and he goes,
"I think it's a pilot whale."
97
00:07:03,123 --> 00:07:07,061
And then we came back,
and then we saw it,
98
00:07:07,094 --> 00:07:08,664
I said, "Sean,
that's not a pilot whale,
99
00:07:08,697 --> 00:07:09,698
that's an orca."
100
00:07:10,865 --> 00:07:13,835
So we just sort of sailed on by.
101
00:07:13,869 --> 00:07:15,304
And you see him,
and then you think,
102
00:07:15,337 --> 00:07:17,138
"oh, well, we won't
see him again."
103
00:07:17,172 --> 00:07:18,708
Kept showing up,
kept showing up.
104
00:07:18,741 --> 00:07:20,109
Then, when we kept seeing him,
105
00:07:20,142 --> 00:07:22,879
we sort of went,
"there's something weird here."
106
00:07:27,717 --> 00:07:29,052
Many people hope
107
00:07:29,086 --> 00:07:31,087
that some day we'll meet
an intelligent being
108
00:07:31,120 --> 00:07:33,290
from another world.
109
00:07:34,826 --> 00:07:36,927
Hollywood tells US this stranger
110
00:07:36,960 --> 00:07:39,598
will come flying down
in a spaceship,
111
00:07:39,631 --> 00:07:42,066
and he'll look a bit like US.
112
00:07:42,100 --> 00:07:46,070
Most importantly,
he'll have a mind like ours...
113
00:07:46,104 --> 00:07:49,609
And we'll figure out
how to communicate right away.
114
00:07:58,652 --> 00:08:01,822
But maybe it won't be like that.
115
00:08:07,294 --> 00:08:10,633
Maybe it'll be like this.
116
00:08:48,174 --> 00:08:50,944
A few months
after Luna was first seen,
117
00:08:50,978 --> 00:08:52,111
he started to pop up
118
00:08:52,144 --> 00:08:54,014
at boats and docks
in Mooyah Bay,
119
00:08:54,047 --> 00:08:55,382
as if to say "hello."
120
00:08:55,415 --> 00:08:58,051
How are you?
Haven't seen you for a while.
121
00:08:58,085 --> 00:09:01,789
That whale needs, and wants,
and craves attention.
122
00:09:01,822 --> 00:09:03,157
It was incredibly surreal,
123
00:09:03,191 --> 00:09:04,993
and I remember being amazed
124
00:09:05,026 --> 00:09:07,428
that he wanted to see US
as much as we wanted to see him.
125
00:09:07,461 --> 00:09:08,963
People here responded
126
00:09:08,997 --> 00:09:12,033
with a funny combination
of awe and disbelief
127
00:09:12,066 --> 00:09:13,803
and compassion.
128
00:09:13,836 --> 00:09:16,772
I think when they saw
this little whale all alone,
129
00:09:16,806 --> 00:09:19,142
they recognized
that he needed something.
130
00:09:19,175 --> 00:09:22,378
We were coming back
on a sunday afternoon.
131
00:09:22,412 --> 00:09:24,715
It was in Mooyah Bay,
132
00:09:24,748 --> 00:09:26,349
and he just came
right up to the boat.
133
00:09:26,382 --> 00:09:27,751
He was under the boat.
134
00:09:27,784 --> 00:09:30,354
He just looked so lonely.
135
00:09:30,387 --> 00:09:31,988
It was just like
a little lost pup.
136
00:09:32,022 --> 00:09:34,291
It just broke your heart,
though, to leave him,
137
00:09:34,292 --> 00:09:35,492
because you know he's all alone
138
00:09:35,493 --> 00:09:37,995
and he just wants
that interaction.
139
00:09:38,029 --> 00:09:39,732
Right off the bat, you're going,
140
00:09:39,733 --> 00:09:41,833
"oh, man, this thing isn't like
a reptile or something,
141
00:09:41,834 --> 00:09:43,468
it's got emotions."
142
00:09:43,469 --> 00:09:45,203
I mean, that big guy would look
and bring his eye right there,
143
00:09:45,204 --> 00:09:46,872
and he's looking at you.
144
00:09:46,905 --> 00:09:50,043
It wasn't like a dog
sniffing your leg or something.
145
00:09:50,076 --> 00:09:51,443
He was communicating.
146
00:09:51,476 --> 00:09:53,379
He would come up
and roll on his side,
147
00:09:53,412 --> 00:09:55,115
and look right at you.
148
00:09:55,116 --> 00:09:56,381
You know, that's not
a predator or something,
149
00:09:56,382 --> 00:09:59,787
that's somebody
just wanting to bond.
150
00:09:59,820 --> 00:10:01,288
If you look in his eye,
you know,
151
00:10:01,321 --> 00:10:03,490
there's more there
than most of my guests.
152
00:10:05,526 --> 00:10:07,996
Orcas live
about as long as humans,
153
00:10:08,029 --> 00:10:09,998
and Luna was only two.
154
00:10:10,031 --> 00:10:12,400
Scientists weren't sure
he could survive on his own.
155
00:10:14,069 --> 00:10:18,107
Such a young
killer whale, all by itself,
156
00:10:18,140 --> 00:10:20,176
ran counter to everything
we thought we knew
157
00:10:20,209 --> 00:10:21,211
about killer whales.
158
00:10:21,244 --> 00:10:22,478
We thought that it would be
159
00:10:22,511 --> 00:10:24,514
like laying a baby
in the forest.
160
00:10:24,547 --> 00:10:27,851
He's "mowgli the jungle boy"
of whales.
161
00:10:29,219 --> 00:10:32,022
There are times in your life
162
00:10:32,055 --> 00:10:34,325
when you reach a point
and you say,
163
00:10:34,358 --> 00:10:37,260
"this will be with me
till the day I die."
164
00:10:37,295 --> 00:10:40,264
Fisheries officer
ed thorburn was told
165
00:10:40,298 --> 00:10:42,133
to keep an eye
on the little whale.
166
00:10:42,134 --> 00:10:43,300
He's definitely
pushing it towards US,
167
00:10:43,301 --> 00:10:44,336
that's for sure.
168
00:10:44,369 --> 00:10:46,138
Trying to get US wet, are ya?
169
00:10:46,171 --> 00:10:47,372
It turned out
170
00:10:47,406 --> 00:10:49,174
that Luna was getting
plenty of fish.
171
00:10:49,208 --> 00:10:51,311
He didn't seem hungry at all,
172
00:10:51,344 --> 00:10:53,212
but he kept coming up
to Ed's boat,
173
00:10:53,245 --> 00:10:55,381
doing things like this...
174
00:10:57,117 --> 00:11:01,388
Well, well, what a sight.
175
00:11:08,262 --> 00:11:10,799
So, he had
this little piece of wood,
176
00:11:10,833 --> 00:11:13,100
so he came and he balanced it
on his nose,
177
00:11:13,134 --> 00:11:15,971
and then he's just flipping it
back past his blowhole...
178
00:11:17,305 --> 00:11:21,010
I was thinking
he was entertaining himself,
179
00:11:21,044 --> 00:11:22,544
and I didn't realize
180
00:11:22,577 --> 00:11:26,450
it was probably something to do
with socializing as well.
181
00:11:26,483 --> 00:11:28,852
If he wasn't hungry,
182
00:11:28,885 --> 00:11:31,021
maybe he was just...
183
00:11:31,055 --> 00:11:32,488
Lonely.
184
00:11:32,521 --> 00:11:34,124
Killer whales have social needs
185
00:11:34,158 --> 00:11:35,960
that are as strong
as those of humans,
186
00:11:35,993 --> 00:11:37,327
perhaps more so.
187
00:11:37,328 --> 00:11:38,627
In fact, I think
I'd stick my neck out and say
188
00:11:38,628 --> 00:11:41,432
they really are
stronger than humans.
189
00:11:41,466 --> 00:11:43,568
I'm sure you could
damage a whale psychologically
190
00:11:43,601 --> 00:11:46,405
by, you know,
by depriving it of contact.
191
00:11:46,438 --> 00:11:48,840
But Lance was talking about
192
00:11:48,874 --> 00:11:50,542
contact with other whales.
193
00:11:50,576 --> 00:11:53,079
This little guy
didn't have any whales.
194
00:11:53,112 --> 00:11:54,446
So, he apparently decided
195
00:11:54,480 --> 00:11:56,583
that if you can't be
with the species you are,
196
00:11:56,616 --> 00:11:59,319
make friends
with the species you're with.
197
00:12:17,438 --> 00:12:21,276
I'd say, personality-wise,
he sort of knew what he wanted.
198
00:12:21,310 --> 00:12:24,914
I'd say he was somehow spunky,
he was lively, he was engaging,
199
00:12:24,948 --> 00:12:26,282
he was kind of pushy.
200
00:12:26,316 --> 00:12:28,150
I would say he was sort of
201
00:12:28,183 --> 00:12:30,186
an "outside the envelope"
kind of whale.
202
00:12:37,293 --> 00:12:38,629
I touched him!
203
00:12:38,662 --> 00:12:41,065
Now I touched him that much!
204
00:12:41,098 --> 00:12:43,400
You know, you just...
205
00:12:43,434 --> 00:12:48,206
How can you not touch the whale
when he comes over there?
206
00:12:48,240 --> 00:12:51,544
My granddaughter,
my littlest granddaughter...
207
00:12:51,577 --> 00:12:54,447
"I'm the queen
of the whale-touchers."
208
00:13:00,086 --> 00:13:02,188
You know,
it was a beautiful feeling,
209
00:13:02,221 --> 00:13:05,459
communicating with
that animal like that.
210
00:13:05,492 --> 00:13:08,228
Did he scare you?
211
00:13:09,729 --> 00:13:12,366
Don't you bite me...
212
00:13:14,435 --> 00:13:16,304
Don't you bite me!
213
00:13:18,639 --> 00:13:20,609
Oh, yeah.
214
00:13:29,751 --> 00:13:34,291
Now I... now I touched him
this many times!
215
00:13:50,776 --> 00:13:52,511
Whoops!
216
00:13:52,544 --> 00:13:53,579
He was very gentle.
217
00:13:53,613 --> 00:13:55,248
Like, he would...
218
00:13:55,281 --> 00:13:57,583
you'd be petting him, like,
on his nose and stuff,
219
00:13:57,617 --> 00:14:01,355
and he would just start
to open his mouth,
220
00:14:01,388 --> 00:14:04,992
and then I would just slowly
put my hand in,
221
00:14:05,026 --> 00:14:07,029
and he would open his mouth
right up.
222
00:14:07,062 --> 00:14:09,296
His tongue is very raspy.
223
00:14:13,301 --> 00:14:17,672
My heart just goes like this
when I get close to him.
224
00:14:24,547 --> 00:14:26,250
Are you recording this?
225
00:14:29,653 --> 00:14:31,288
Okay, what was that, Fred?
226
00:14:32,422 --> 00:14:34,458
You always wish
227
00:14:34,491 --> 00:14:37,394
that you could communicate
with wild animals like that,
228
00:14:37,427 --> 00:14:39,664
and when a wild animal
actually comes
229
00:14:39,697 --> 00:14:42,400
and makes contact with you,
230
00:14:42,433 --> 00:14:46,138
it's an amazing thing.
231
00:14:50,842 --> 00:14:53,045
The first thing
that comes into my mind
232
00:14:53,079 --> 00:14:54,513
when I see all of this
233
00:14:54,546 --> 00:14:58,385
is that, of course,
Luna was looking for friends...
234
00:14:58,418 --> 00:15:01,689
But, friendship,
that's a human idea.
235
00:15:02,855 --> 00:15:05,826
Scientists call it
"anthropomorphism"
236
00:15:05,859 --> 00:15:08,162
when we use human ideas,
like friendship,
237
00:15:08,196 --> 00:15:11,766
to describe animals' feelings...
238
00:15:11,800 --> 00:15:15,370
And, for years,
they've said that was wrong.
239
00:15:15,404 --> 00:15:17,072
That's one of those words
240
00:15:17,106 --> 00:15:19,241
that the anthropomorphic police
would not let you use
241
00:15:19,274 --> 00:15:20,475
for a long time,
242
00:15:20,509 --> 00:15:22,178
was sort of "friendships"
and animals.
243
00:15:22,212 --> 00:15:24,614
But as scientists
have learned more
244
00:15:24,647 --> 00:15:27,817
about the way humans and animals
experience similar emotions,
245
00:15:27,850 --> 00:15:31,522
some now use words like
"friendship" themselves.
246
00:15:31,555 --> 00:15:33,656
Whales
have developed friendships,
247
00:15:33,689 --> 00:15:37,728
and understanding how friends
interact with each other
248
00:15:37,761 --> 00:15:39,230
is great stuff.
249
00:15:39,263 --> 00:15:41,766
But how should humans interact
250
00:15:41,799 --> 00:15:43,500
with a friendly whale?
251
00:15:43,534 --> 00:15:44,769
Nobody knew.
252
00:15:44,802 --> 00:15:47,240
But a lot of people
wanted to find out.
253
00:15:47,273 --> 00:15:50,242
When news of the whale
started to travel,
254
00:15:50,275 --> 00:15:53,111
people,
they just got really excited.
255
00:15:53,145 --> 00:15:55,114
You know, they'd know
we'd seen him,
256
00:15:55,115 --> 00:15:56,214
so they'd say,
"did you see the whale?
257
00:15:56,215 --> 00:15:57,783
Did you see the whale?"
258
00:15:57,816 --> 00:15:59,685
"Well, yeah, I saw him!"
I'd be really excited.
259
00:15:59,718 --> 00:16:03,723
You know, everywhere you went,
people were talking about Luna.
260
00:16:03,757 --> 00:16:07,827
Like many residents
around Nootka sound,
261
00:16:07,861 --> 00:16:10,265
Luna went to work
in the timber industry.
262
00:16:17,872 --> 00:16:19,407
Some of the crews said
263
00:16:19,408 --> 00:16:20,708
they ought to get him goggles
and a hard hat,
264
00:16:20,709 --> 00:16:23,145
put him on the payroll.
265
00:16:23,179 --> 00:16:26,248
Ed thorburn
started calling him "Bruno."
266
00:16:26,282 --> 00:16:28,384
I thought, "boy, Luna...
267
00:16:28,417 --> 00:16:29,852
That's a girl's name."
268
00:16:29,853 --> 00:16:31,620
So I thought, well,
here he is, playing with logs,
269
00:16:31,621 --> 00:16:33,523
I mean, he's pushing
40-footers around,
270
00:16:33,556 --> 00:16:35,625
but I just referred to him
as Bruno,
271
00:16:35,658 --> 00:16:38,461
because it was more appropriate
to what he was doing,
272
00:16:38,495 --> 00:16:41,765
and he was a boy,
and I thought, you know?
273
00:16:41,799 --> 00:16:45,303
Ed got so interested
that he did some research,
274
00:16:45,336 --> 00:16:48,439
particularly about whether
this baby whale was dangerous.
275
00:16:48,472 --> 00:16:50,342
I mean,
there have been incidents
276
00:16:50,375 --> 00:16:52,844
where killer whales have been
responsible for deaths,
277
00:16:52,877 --> 00:16:54,446
you know, like, in aquariums,
278
00:16:54,479 --> 00:16:57,583
but there is no history
of a killer whale
279
00:16:57,617 --> 00:17:01,587
ever having
a nasty experience purposely
280
00:17:01,621 --> 00:17:03,489
with a human in the wild.
281
00:17:03,523 --> 00:17:08,428
He likes US, it seems,
so we like him.
282
00:17:08,461 --> 00:17:11,632
But you could never tell that
with a cougar or a grizzly bear,
283
00:17:11,665 --> 00:17:14,335
whether they like you
or they want to eat you.
284
00:17:14,368 --> 00:17:15,837
You know
285
00:17:20,342 --> 00:17:22,645
how often in our lives
do we have a chance
286
00:17:22,678 --> 00:17:25,448
to be this close
to something this phenomenal,
287
00:17:25,481 --> 00:17:27,949
and share some space
and some time and some moments?
288
00:17:29,752 --> 00:17:31,855
We humans build
a wall in our minds,
289
00:17:31,888 --> 00:17:33,622
out of fear and respect
290
00:17:33,656 --> 00:17:36,926
between ourselves
and wild beings.
291
00:17:36,960 --> 00:17:39,663
Luna was breaking it down.
292
00:17:39,696 --> 00:17:43,300
When he pops up,
and he looks at you,
293
00:17:43,333 --> 00:17:45,002
you can see, I mean...
294
00:17:45,035 --> 00:17:47,505
The eyes are
the window to the soul.
295
00:17:47,538 --> 00:17:49,374
Words escape me sometimes,
296
00:17:49,375 --> 00:17:50,607
because you'd just look at him,
297
00:17:50,608 --> 00:17:52,411
and he would look at you
in the eye,
298
00:17:52,444 --> 00:17:54,980
and you would be mesmerized
or something.
299
00:17:55,013 --> 00:17:56,853
Looked like he was just
looking right into you.
300
00:17:56,882 --> 00:17:58,850
You know, the way
that he regarded you
301
00:17:58,884 --> 00:18:01,388
in a fairly studied kind of way,
302
00:18:01,421 --> 00:18:05,625
and, uh, in a sort of
contemplative way,
303
00:18:05,658 --> 00:18:09,962
you had the feeling
that he knew what he was doing.
304
00:18:09,996 --> 00:18:11,499
You know, killer whales,
305
00:18:11,500 --> 00:18:13,032
they come in all the time,
they'll come up,
306
00:18:13,033 --> 00:18:15,303
and they'll try to steer away
from you all the time,
307
00:18:15,336 --> 00:18:16,737
and stuff like that.
308
00:18:16,770 --> 00:18:18,690
But for a killer whale
to be interested in you...
309
00:18:20,942 --> 00:18:24,012
He just had a way of
getting inside of me,
310
00:18:24,045 --> 00:18:26,948
inside of my head,
and into my heart.
311
00:18:26,981 --> 00:18:31,487
It seems like my spirit,
or my soul,
312
00:18:31,521 --> 00:18:34,657
like, my thegmasti was dancing.
313
00:18:42,633 --> 00:18:47,405
When Suzanne and I
first got to Nootka sound,
314
00:18:47,439 --> 00:18:48,505
and started...
315
00:18:48,539 --> 00:18:50,708
Watching Luna from the shore,
316
00:18:50,742 --> 00:18:53,511
we had that same feeling
of kinship,
317
00:18:53,545 --> 00:18:55,313
even from that distance.
318
00:18:55,347 --> 00:18:56,849
But... why?
319
00:18:58,916 --> 00:19:01,655
How could an animal
so different,
320
00:19:01,688 --> 00:19:04,090
that you could almost call him
an extra-terrestrial,
321
00:19:04,123 --> 00:19:07,094
have anything in common
with human beings?
322
00:19:07,127 --> 00:19:10,097
But maybe he did.
323
00:19:10,130 --> 00:19:12,768
Once, we humans thought
324
00:19:12,801 --> 00:19:16,004
animals were here
just to serve US.
325
00:19:16,037 --> 00:19:18,873
Once, philosophers said
they had no thoughts.
326
00:19:18,906 --> 00:19:22,010
But, today, while
radio astronomers listen
327
00:19:22,043 --> 00:19:23,812
for other voices in space,
328
00:19:23,845 --> 00:19:27,950
biologists are listening
to other minds here at home.
329
00:19:30,019 --> 00:19:32,590
Right here, on earth,
330
00:19:32,623 --> 00:19:35,659
there is now evidence that
lives we once barely noticed
331
00:19:35,693 --> 00:19:38,128
are both more mysterious
and more familiar
332
00:19:38,161 --> 00:19:40,598
than we had ever imagined.
333
00:19:51,676 --> 00:19:56,081
Whales have been in the sea
for 50 million years,
334
00:19:56,115 --> 00:19:59,552
humans have been on land
for as long as we know,
335
00:19:59,585 --> 00:20:02,456
but both of US built
our survival
336
00:20:02,489 --> 00:20:06,059
by learning to depend
on family and friends.
337
00:20:06,092 --> 00:20:08,161
So, in our separate ways,
338
00:20:08,195 --> 00:20:12,434
both humans and orcas
have learned the same thing...
339
00:20:12,467 --> 00:20:14,969
in solitude, we are incomplete.
340
00:20:15,002 --> 00:20:17,839
We cannot bear it.
341
00:20:20,442 --> 00:20:21,977
Many scientists think
342
00:20:22,010 --> 00:20:24,178
that this kind of
complex social life
343
00:20:24,211 --> 00:20:27,583
requires the most intricate
intelligence of all...
344
00:20:27,616 --> 00:20:30,185
You have to be smart
to get along.
345
00:20:34,222 --> 00:20:36,125
So maybe that's why
346
00:20:36,159 --> 00:20:38,895
this seemed so strange
and wonderful.
347
00:20:38,928 --> 00:20:42,132
Maybe when we humans
looked in Luna's eyes,
348
00:20:42,166 --> 00:20:44,502
we saw something we recognized...
349
00:20:44,535 --> 00:20:46,504
the intent,
350
00:20:46,537 --> 00:20:48,507
the awareness,
351
00:20:48,540 --> 00:20:51,743
and the longing
of a fully-conscious life.
352
00:21:01,988 --> 00:21:04,724
We're living in historic times.
353
00:21:04,757 --> 00:21:06,125
It's just so powerful,
354
00:21:06,158 --> 00:21:09,596
that it's really
a hard thing to explain.
355
00:21:09,629 --> 00:21:12,065
The intensity of this contact
356
00:21:12,099 --> 00:21:15,435
meant different things
to different people.
357
00:21:16,938 --> 00:21:18,972
At the mouth of Nootka sound,
358
00:21:19,006 --> 00:21:21,242
there's a point of land
and a little cove.
359
00:21:21,275 --> 00:21:24,178
There's a lighthouse here,
and an old church.
360
00:21:24,212 --> 00:21:26,882
The people
who now call themselves
361
00:21:26,916 --> 00:21:29,518
the mowachaht/muchalaht
first nations
362
00:21:29,551 --> 00:21:32,955
have lived here
for over 4,000 years.
363
00:21:40,997 --> 00:21:43,568
For the mowachaht/muchalaht
people,
364
00:21:43,601 --> 00:21:45,969
tradition explained
what was going on.
365
00:21:46,002 --> 00:21:47,939
So there are
supernatural creatures
366
00:21:47,972 --> 00:21:50,041
in our belief system.
367
00:21:51,242 --> 00:21:53,679
"Quiet-siek" is the wolf.
368
00:21:53,712 --> 00:21:59,284
He's one of our most respected
creatures on the land.
369
00:21:59,317 --> 00:22:04,857
His counterpart in the ocean
is the, uh, orca.
370
00:22:04,890 --> 00:22:08,995
He's connected
with truth and justice.
371
00:22:11,064 --> 00:22:14,200
The band's
old chief, ambrose Maquinna,
372
00:22:14,233 --> 00:22:16,971
died the week Luna showed up.
373
00:22:17,004 --> 00:22:18,707
He had told his friend
Jerry Jack
374
00:22:18,740 --> 00:22:21,241
that he'd come back as an orca.
375
00:22:21,275 --> 00:22:25,814
"I'm 74," he said,
"I'm getting closer to heaven."
376
00:22:25,847 --> 00:22:27,282
He was really happy.
377
00:22:27,315 --> 00:22:29,284
"When I go home," he said,
378
00:22:29,317 --> 00:22:32,188
"I am going to come back
as a kaka'win."
379
00:22:32,221 --> 00:22:34,590
Man, it happened!
380
00:22:34,623 --> 00:22:36,659
It happened.
381
00:22:39,161 --> 00:22:42,065
The first nations
started calling Luna
382
00:22:42,099 --> 00:22:44,567
"tsu'xiit", ambrose's nickname.
383
00:22:44,601 --> 00:22:46,670
To them,
he didn't just raise questions,
384
00:22:46,704 --> 00:22:49,239
he promised answers.
385
00:22:51,676 --> 00:22:53,678
To me,
he seems to be on a mission.
386
00:22:53,712 --> 00:22:56,214
Only he's fully aware
of what it is.
387
00:22:56,247 --> 00:22:59,083
He just wasn't just a whale.
388
00:22:59,117 --> 00:23:02,788
He was brought here
for some reason.
389
00:23:06,125 --> 00:23:09,629
Tsu-xiit is the wolf of the sea,
390
00:23:09,662 --> 00:23:12,265
and we hold him
in the highest regard.
391
00:23:12,298 --> 00:23:16,202
Like, I'd put my life
on the line for his protection.
392
00:23:16,236 --> 00:23:17,939
It's just no questions asked.
393
00:23:17,972 --> 00:23:20,340
I'd do it.
394
00:23:25,680 --> 00:23:28,951
That summer,
Luna turned three years old.
395
00:23:28,984 --> 00:23:31,687
Now there was
another intense reaction
396
00:23:31,720 --> 00:23:33,622
to all this contact.
397
00:23:33,656 --> 00:23:35,791
Some people
thought it was wrong.
398
00:23:35,824 --> 00:23:39,128
When I heard
that Luna was alone,
399
00:23:39,162 --> 00:23:42,365
it was kind of like...
400
00:23:42,398 --> 00:23:44,834
My heart, you know,
my heart clunked.
401
00:23:44,868 --> 00:23:47,137
Well, you know,
he might come up and bump...
402
00:23:47,171 --> 00:23:49,873
Toni frohoff is a biologist.
403
00:23:49,906 --> 00:23:52,309
Sometimes,
in other parts of the world,
404
00:23:52,342 --> 00:23:53,779
solitary whales or dolphins
405
00:23:53,812 --> 00:23:55,846
try to make contact
with human beings.
406
00:23:55,880 --> 00:23:58,383
Toni studies those rare events.
407
00:23:58,416 --> 00:24:00,018
You see in the media
408
00:24:00,051 --> 00:24:03,756
a lot of the really beautiful
aspects.
409
00:24:03,790 --> 00:24:05,857
That's the light side of it,
410
00:24:05,891 --> 00:24:07,860
but there's
a very, very dark side.
411
00:24:09,762 --> 00:24:12,966
The dark side is the human side.
412
00:24:14,002 --> 00:24:17,338
There is always
risk of injury to the people.
413
00:24:19,774 --> 00:24:24,013
There is always risk of injury
to the whale.
414
00:24:24,046 --> 00:24:27,382
One of the whales
Cathy Kinsman tried to protect
415
00:24:27,416 --> 00:24:29,985
was a little beluga
named "echo."
416
00:24:32,488 --> 00:24:35,290
Echo played with people
in newfoundland.
417
00:24:36,860 --> 00:24:39,296
But, one day, he came back
to the dock
418
00:24:39,330 --> 00:24:41,364
with this...
419
00:24:46,403 --> 00:24:49,174
This was one of only a few times
420
00:24:49,207 --> 00:24:51,175
Cathy herself
interacted with a whale.
421
00:24:51,208 --> 00:24:53,011
A veterinarian told her
422
00:24:53,045 --> 00:24:56,414
that attention might help
support echo's immune system,
423
00:24:56,448 --> 00:24:58,785
so Cathy spent
all her daylight hours
424
00:24:58,818 --> 00:25:00,953
by echo's side for two weeks,
425
00:25:00,986 --> 00:25:02,756
as he tried to heal.
426
00:25:08,395 --> 00:25:11,464
Echo survived...
427
00:25:11,497 --> 00:25:14,834
But this kind of pain
is tragically common.
428
00:25:14,869 --> 00:25:16,804
In the long term,
429
00:25:16,837 --> 00:25:18,506
our research has shown,
430
00:25:18,539 --> 00:25:22,110
the more interaction
dolphins and whales have
431
00:25:22,143 --> 00:25:23,745
with people,
432
00:25:23,779 --> 00:25:27,816
the more likely they are
to suffer injury and death.
433
00:25:27,849 --> 00:25:30,051
So, it became this huge dilemma
434
00:25:30,085 --> 00:25:32,054
on Nootka sound,
for people who cared about Luna.
435
00:25:32,088 --> 00:25:34,256
Your natural instinct
436
00:25:34,290 --> 00:25:37,159
was to give Luna that attention
that he was looking for,
437
00:25:37,160 --> 00:25:38,560
but what it if was dangerous
for him?
438
00:25:38,561 --> 00:25:40,496
What were you supposed to do?
439
00:25:40,529 --> 00:25:42,132
At the west coast office
440
00:25:42,165 --> 00:25:44,201
of the Canadian department
of fisheries and oceans,
441
00:25:44,235 --> 00:25:45,903
there was a firm answer...
442
00:25:45,936 --> 00:25:48,840
stay away from him.
443
00:25:48,873 --> 00:25:50,433
I think that's my underlying
philosophy,
444
00:25:50,440 --> 00:25:53,044
that I try to get
the message out every day,
445
00:25:53,077 --> 00:25:55,046
when it comes
to the marine mammals.
446
00:25:55,079 --> 00:25:57,316
I really want nature
to go about its business
447
00:25:57,349 --> 00:25:59,884
with the least interference
from US, really.
448
00:25:59,918 --> 00:26:02,421
You're being a friend
by staying away.
449
00:26:02,454 --> 00:26:06,258
I felt
that he was desperately lonely
450
00:26:06,291 --> 00:26:08,962
and needed this contact,
451
00:26:08,995 --> 00:26:10,162
but everything I was told
452
00:26:10,195 --> 00:26:11,798
was that it was
a bad thing to do,
453
00:26:11,832 --> 00:26:13,166
so that's where I stood.
454
00:26:13,199 --> 00:26:14,935
So, that summer,
455
00:26:14,968 --> 00:26:16,402
a group of organizations joined
456
00:26:16,436 --> 00:26:18,840
to bring a kind of tough love
to Nootka sound,
457
00:26:18,873 --> 00:26:21,375
to rebuild the wall between US
and wild beings
458
00:26:21,408 --> 00:26:23,044
that Luna was breaking.
459
00:26:23,077 --> 00:26:26,047
It was called "stewardship."
460
00:26:26,080 --> 00:26:27,950
Hey, guys?
461
00:26:27,951 --> 00:26:29,483
It's an offence,
under the fisheries act,
462
00:26:29,484 --> 00:26:30,953
to touch this whale.
463
00:26:32,120 --> 00:26:33,890
Yeah, but you stopped,
464
00:26:33,891 --> 00:26:35,422
and you actually came right out
in the middle of the area.
465
00:26:35,423 --> 00:26:37,894
There's been a lot of
public attention on this whale.
466
00:26:37,927 --> 00:26:40,096
It's up to a $100,000 fine,
under the fisheries act,
467
00:26:40,129 --> 00:26:42,398
to disturb the animal.
468
00:26:42,431 --> 00:26:44,601
The young women
469
00:26:44,634 --> 00:26:48,005
were idealistic, sincere
and determined.
470
00:26:48,038 --> 00:26:50,507
Please don't touch it!
471
00:26:50,540 --> 00:26:51,976
Okay...
472
00:26:52,009 --> 00:26:53,578
When I was 21,
473
00:26:53,611 --> 00:26:56,314
I would have given anything
to have a summer job like this.
474
00:26:56,347 --> 00:26:58,049
Babysitting a whale?
475
00:26:58,083 --> 00:26:59,585
Awesome.
476
00:26:59,618 --> 00:27:01,887
But this wasn't fun.
477
00:27:01,920 --> 00:27:03,389
They had to be the bad guys
478
00:27:03,422 --> 00:27:06,325
and tell people to stop
doing something incredible...
479
00:27:06,358 --> 00:27:09,229
And Luna was absolutely
no help at all.
480
00:27:09,262 --> 00:27:12,966
Folks!
This is not a watchable whale.
481
00:27:13,000 --> 00:27:16,069
Okay? I need you
to exit the area.
482
00:27:16,103 --> 00:27:18,205
Watching this whale,
or interacting with this whale,
483
00:27:18,238 --> 00:27:20,373
can be subject
to a $100,000 fine
484
00:27:20,407 --> 00:27:21,574
under the fisheries act.
485
00:27:21,608 --> 00:27:23,044
This whale is not watchable.
486
00:27:23,077 --> 00:27:25,012
Just do not stop in this area
altogether.
487
00:27:25,045 --> 00:27:26,314
Okay.
488
00:27:26,347 --> 00:27:27,916
Watching can be considered
"disturbance"
489
00:27:27,949 --> 00:27:29,251
under the fisheries act.
490
00:27:29,284 --> 00:27:31,052
Gradually increase speed.
491
00:27:31,053 --> 00:27:32,553
- Get out of here, high speed.
- Try and keep your speed up.
492
00:27:32,554 --> 00:27:34,189
High speed out of here.
493
00:27:34,190 --> 00:27:35,456
- Increase your speed, thank you!
- Keep your speed up.
494
00:27:35,457 --> 00:27:37,259
- Increase your speed!
- Don't slow down!
495
00:27:37,292 --> 00:27:38,428
Faster!
496
00:27:38,461 --> 00:27:40,629
Just increase your speed slowly!
497
00:27:40,662 --> 00:27:43,033
In the beginning,
people were very receptive.
498
00:27:43,066 --> 00:27:45,268
They were very, "oh, okay,
thank you very much.
499
00:27:45,301 --> 00:27:46,937
We're out of here."
500
00:27:46,938 --> 00:27:48,471
Michelle kehler
was one of the stewards.
501
00:27:48,472 --> 00:27:49,974
And then it was amazing,
502
00:27:49,975 --> 00:27:51,607
the amount of boats
that had engine troubles
503
00:27:51,608 --> 00:27:52,643
right in Mooyah Bay.
504
00:27:52,676 --> 00:27:54,445
It was just amazing.
505
00:27:59,517 --> 00:28:02,387
We stopped and he
came roaring right up.
506
00:28:02,420 --> 00:28:04,189
Keith bell of gold river
507
00:28:04,222 --> 00:28:07,292
didn't much like
being told what to do.
508
00:28:07,325 --> 00:28:08,995
There was two girls
on the zodiac.
509
00:28:09,028 --> 00:28:10,228
One was taking video,
510
00:28:10,262 --> 00:28:12,065
and the other one
was asking questions,
511
00:28:12,098 --> 00:28:13,332
and I thought
512
00:28:13,333 --> 00:28:14,733
I was being checked out
by the fisheries.
513
00:28:14,734 --> 00:28:16,269
And they're thinking,
514
00:28:16,302 --> 00:28:18,072
"where did d.F.O.
Even find you two
515
00:28:18,073 --> 00:28:19,705
so it was difficult
to be taken seriously.
516
00:28:19,706 --> 00:28:21,375
Sometimes, Luna made it hard
517
00:28:21,408 --> 00:28:24,079
for anyone
to take anything very seriously.
518
00:28:26,746 --> 00:28:28,716
So, touching him
519
00:28:28,749 --> 00:28:31,519
is 100,000 bucks a pop
right now.
520
00:28:31,552 --> 00:28:32,720
What?
521
00:28:32,753 --> 00:28:34,323
And we're out here
to make that happen.
522
00:28:34,356 --> 00:28:36,191
Luna... You're not helping.
523
00:28:37,659 --> 00:28:40,696
Why doesn't somebody
just grab him and move him?
524
00:28:40,729 --> 00:28:42,364
Because...
525
00:28:45,434 --> 00:28:47,370
Don't push, Luna.
526
00:28:49,306 --> 00:28:50,340
Unreal.
527
00:28:50,373 --> 00:28:51,608
Ow.
528
00:28:51,641 --> 00:28:54,278
Want to turn off
your engine for a moment,
529
00:28:54,312 --> 00:28:56,513
and I'll see if he'll follow me?
530
00:28:56,546 --> 00:28:59,083
The stewards
developed a technique
531
00:28:59,117 --> 00:29:00,985
for trying to
stop Luna's interactions.
532
00:29:01,019 --> 00:29:03,255
They called it "ditching him."
533
00:29:03,288 --> 00:29:06,090
It felt really bad, actually,
because we would, um,
534
00:29:06,091 --> 00:29:07,291
basically, we were tricking him.
535
00:29:07,292 --> 00:29:08,760
Stay! Okay, take off.
536
00:29:08,793 --> 00:29:12,331
If he was alongside of a boat
and pushing them around,
537
00:29:12,364 --> 00:29:14,367
and they couldn't get away,
if we came alongside,
538
00:29:14,400 --> 00:29:15,767
Luna would come
alongside our boat,
539
00:29:15,768 --> 00:29:17,269
we would put the Fender out
or something,
540
00:29:17,270 --> 00:29:19,005
entice him to come over.
541
00:29:19,006 --> 00:29:20,539
We would sort of say, "hey,
come on, we'll play with you,
542
00:29:20,540 --> 00:29:22,242
we'll do it,"
543
00:29:22,243 --> 00:29:23,509
as soon as the other boat
was far enough in the distance,
544
00:29:23,510 --> 00:29:25,511
then we would ditch him.
545
00:29:25,545 --> 00:29:27,782
So the contact wasn't stopped.
546
00:29:27,815 --> 00:29:29,518
It was just made inconsistent.
547
00:29:29,552 --> 00:29:31,753
That must have been
pretty hard on Luna as well.
548
00:29:31,786 --> 00:29:33,556
One day,
have all these people around,
549
00:29:33,589 --> 00:29:34,690
and everything was great,
550
00:29:34,723 --> 00:29:36,059
and the next day, nothing,
551
00:29:36,092 --> 00:29:37,393
because we'd show up.
552
00:29:37,426 --> 00:29:38,794
It would just
rip your heart out!
553
00:29:38,827 --> 00:29:40,696
I don't want to be
making your life miserable,
554
00:29:40,729 --> 00:29:43,233
but I know this isn't
good for you...
555
00:29:43,267 --> 00:29:46,736
Or at least I think it's not,
because what do we know?
556
00:29:46,770 --> 00:29:49,140
I don't know that we know that.
557
00:29:49,174 --> 00:29:51,141
Maybe he'll just
keep following the tug.
558
00:29:51,175 --> 00:29:52,410
I don't know.
559
00:29:52,443 --> 00:29:53,711
Luna apparently figured out
560
00:29:53,744 --> 00:29:55,413
that if the stewards
saw him coming,
561
00:29:55,447 --> 00:29:56,681
they'd dash away,
562
00:29:56,714 --> 00:29:58,649
so he developed
a more subtle approach,
563
00:29:58,684 --> 00:30:02,721
which Suzanne later called...
"Stealth whale."
564
00:30:02,754 --> 00:30:03,822
No, Luna.
565
00:30:03,855 --> 00:30:06,192
I don't see him.
566
00:30:07,693 --> 00:30:09,462
Oh,!
567
00:30:17,737 --> 00:30:19,440
I mean, he is really persistent,
568
00:30:19,473 --> 00:30:21,508
and tries lots
and lots of things,
569
00:30:21,542 --> 00:30:23,077
and he's extremely charming!
570
00:30:23,111 --> 00:30:24,412
And you might know
what is right,
571
00:30:24,445 --> 00:30:26,380
what you think is right,
572
00:30:26,381 --> 00:30:27,780
and what you think
you're going to do...
573
00:30:27,781 --> 00:30:29,218
Here he comes.
574
00:30:29,251 --> 00:30:31,620
He likes my bracelet,
sometimes...
575
00:30:31,653 --> 00:30:33,622
And then you get yourself
in that situation
576
00:30:33,655 --> 00:30:34,690
with him there,
577
00:30:34,724 --> 00:30:36,091
and I think it's really tough.
578
00:30:36,125 --> 00:30:37,592
I think it's asking
people too much,
579
00:30:37,626 --> 00:30:39,295
to restrict themselves,
580
00:30:39,329 --> 00:30:41,449
because people are dying
for that kind of interaction.
581
00:30:41,464 --> 00:30:44,668
Oops. I'm not supposed
to touch you, sweetie.
582
00:30:44,701 --> 00:30:46,802
Oh, we were
in a terrible situation!
583
00:30:46,836 --> 00:30:48,472
It was pretty obvious
from the get-go
584
00:30:48,505 --> 00:30:50,740
that this was not going to be
a sustainable means
585
00:30:50,773 --> 00:30:53,310
of trying to prevent
types of interactions,
586
00:30:53,344 --> 00:30:55,613
because all we were doing
was interacting with him
587
00:30:55,647 --> 00:30:58,816
in order to prevent
more interactions.
588
00:30:58,850 --> 00:31:01,486
As the stewards saw more of Luna
589
00:31:01,519 --> 00:31:03,221
in these situations,
590
00:31:03,255 --> 00:31:05,724
they came into conflict
with themselves.
591
00:31:05,758 --> 00:31:08,594
They were trying to rebuild
the wall that Luna had broken,
592
00:31:08,627 --> 00:31:12,898
but they loved him
when he came through it.
593
00:31:12,931 --> 00:31:15,669
You sure are pretty, Luna.
594
00:31:15,702 --> 00:31:17,704
Yes! You are, very pretty.
595
00:31:17,737 --> 00:31:19,506
And he's playing with our boat!
596
00:31:19,539 --> 00:31:21,908
When you feel like
you have that connection,
597
00:31:21,941 --> 00:31:24,179
there's just nothing else
like it.
598
00:31:24,212 --> 00:31:25,813
I've never experienced
anything like it.
599
00:31:25,845 --> 00:31:27,315
You know, I love my dogs,
600
00:31:27,348 --> 00:31:28,916
I love all the animals
I have ever had,
601
00:31:28,949 --> 00:31:30,686
but this was different.
602
00:31:30,719 --> 00:31:33,922
This was different.
603
00:31:35,824 --> 00:31:38,660
No one knows
how Luna felt this connection,
604
00:31:38,694 --> 00:31:40,463
but he seemed to feel something,
605
00:31:40,497 --> 00:31:41,597
and it was strong.
606
00:31:41,630 --> 00:31:43,766
He was all scarred up
607
00:31:43,800 --> 00:31:46,168
from props
and other sharp things on boats,
608
00:31:46,202 --> 00:31:47,804
but that didn't stop him.
609
00:31:47,837 --> 00:31:51,274
And when the Uchuck was told not
to stop to see him anymore,
610
00:31:51,308 --> 00:31:53,344
he adapted.
611
00:31:53,377 --> 00:31:55,313
That's when he started
travelling with US.
612
00:31:55,346 --> 00:31:57,415
It was like, "well,
you guys aren't going to stop,
613
00:31:57,448 --> 00:31:59,250
I'm gonna come with you."
614
00:31:59,283 --> 00:32:01,952
He started to
sort of commute by wake
615
00:32:01,985 --> 00:32:03,855
for 15 nautical miles,
616
00:32:03,888 --> 00:32:06,958
back and forth from
his home waters of Mooyah Bay,
617
00:32:06,991 --> 00:32:09,229
to a place that was
way more entertaining...
618
00:32:09,262 --> 00:32:11,830
The gold river docks.
619
00:32:22,643 --> 00:32:24,511
But if it was fun for Luna,
620
00:32:24,545 --> 00:32:25,680
it was not fun
621
00:32:25,713 --> 00:32:27,814
for fisheries officer
ed thorburn.
622
00:32:27,848 --> 00:32:29,451
We had to get it out
623
00:32:29,484 --> 00:32:32,254
that we were serious
about interaction,
624
00:32:32,287 --> 00:32:34,522
and we would deal with it.
625
00:32:34,556 --> 00:32:35,924
Well, I was just...
626
00:32:35,958 --> 00:32:37,559
I was just petting him,
627
00:32:37,592 --> 00:32:39,928
like, petting his nose
and stuff.
628
00:32:39,962 --> 00:32:41,463
Sandy bohn was showing Luna
629
00:32:41,496 --> 00:32:43,532
to her mother and father
at the dock.
630
00:32:43,566 --> 00:32:45,702
We're standing there,
and I knelt down,
631
00:32:45,735 --> 00:32:47,570
and he came right up
to the edge,
632
00:32:47,603 --> 00:32:50,274
and turned sideways,
looking at me,
633
00:32:50,307 --> 00:32:52,742
and so I just
started petting him,
634
00:32:52,776 --> 00:32:55,346
because I knew
that's what he wanted.
635
00:32:55,380 --> 00:32:57,581
Like, he was just
sort of floating there.
636
00:32:57,614 --> 00:32:59,250
And then, when I knelt down,
637
00:32:59,284 --> 00:33:02,487
he just sort of rolled over
and had a look at me...
638
00:33:07,725 --> 00:33:10,596
And, all of a sudden,
I heard this,
639
00:33:10,629 --> 00:33:12,298
"you, there!
640
00:33:12,331 --> 00:33:16,468
Get your hands off that whale,
and stand up right now."
641
00:33:16,502 --> 00:33:18,538
It was a police officer,
642
00:33:18,571 --> 00:33:21,574
coming to take her away.
643
00:33:21,608 --> 00:33:26,613
Sandy was charged in court
with "disturbing a whale."
644
00:33:32,620 --> 00:33:35,924
Luna was not
called as a witness.
645
00:33:39,461 --> 00:33:43,598
After months of worry
about the $100,000 fine,
646
00:33:43,632 --> 00:33:46,068
Sandy was slapped
with a $100 fine.
647
00:33:46,101 --> 00:33:47,570
Did she regret it?
648
00:33:47,603 --> 00:33:48,804
No. Not at all.
649
00:33:48,838 --> 00:33:51,741
It's the best $100 I ever spent.
650
00:33:53,509 --> 00:33:54,611
Luna!
651
00:33:54,645 --> 00:33:55,846
Luna was determined,
652
00:33:55,879 --> 00:33:58,482
and the tough love
was inconsistent.
653
00:33:58,515 --> 00:34:01,652
He has beautiful eyes!
654
00:34:01,685 --> 00:34:04,589
Now some people wanted
to do anything they could
655
00:34:04,622 --> 00:34:05,990
to help him get home,
656
00:34:15,934 --> 00:34:18,804
So, a noted orca biologist
named Ken balcomb,
657
00:34:18,837 --> 00:34:21,807
who had studied Luna's family
for over 30 years,
658
00:34:21,840 --> 00:34:24,110
offered to lead Luna
back to his pod,
659
00:34:24,143 --> 00:34:27,447
with a little less tough,
and a little more love.
660
00:34:27,481 --> 00:34:29,850
It was just
this cosmic coincidence.
661
00:34:29,884 --> 00:34:32,051
We were given
a million-dollar boat,
662
00:34:32,085 --> 00:34:34,054
and the donor felt that,
663
00:34:34,088 --> 00:34:37,925
"well, this would be
a real great way to start..."
664
00:34:37,958 --> 00:34:39,628
You know, the use of the boat.
665
00:34:39,661 --> 00:34:41,897
"Go up and save
that little whale.
666
00:34:41,930 --> 00:34:43,966
I'll pay for it."
667
00:34:45,167 --> 00:34:48,405
Ken's idea offered
Luna a bit of companionship
668
00:34:48,438 --> 00:34:50,674
and the chance at
getting back with his family,
669
00:34:50,708 --> 00:34:53,110
and it would cost
the government nothing.
670
00:34:55,914 --> 00:34:59,418
But, at the department
of fisheries and oceans,
671
00:34:59,451 --> 00:35:01,952
Marilyn Joyce's boss
turned down the idea,
672
00:35:01,985 --> 00:35:03,822
because he didn't want
673
00:35:03,855 --> 00:35:06,725
Luna to have
more contact with people.
674
00:35:09,929 --> 00:35:12,698
Here it was like everything
was coming into place,
675
00:35:12,732 --> 00:35:16,437
and we were given a boat,
a magnificent vessel,
676
00:35:16,470 --> 00:35:18,639
and money to do it,
677
00:35:18,672 --> 00:35:20,907
but I was told that, uh...
678
00:35:20,941 --> 00:35:22,843
I would be arrested.
679
00:35:30,885 --> 00:35:32,787
Just tell them to dock as usual.
680
00:35:32,820 --> 00:35:36,525
Okay. Luna's coming back.
681
00:35:36,559 --> 00:35:38,894
The first minute we got there
was mayhem.
682
00:35:38,927 --> 00:35:40,629
It was absolutely insane.
683
00:35:40,663 --> 00:35:41,704
Go about their business,
684
00:35:41,730 --> 00:35:42,765
ignore the whale.
685
00:35:42,798 --> 00:35:44,568
Just ignore him.
686
00:35:50,607 --> 00:35:53,109
It was summer again.
687
00:35:53,142 --> 00:35:54,912
Luna was four years old.
688
00:35:54,945 --> 00:35:56,547
Another batch of young women
689
00:35:56,581 --> 00:35:59,216
came north
to administer tough love.
690
00:35:59,249 --> 00:36:01,753
Now it was so tough,
691
00:36:01,754 --> 00:36:03,252
you weren't even
supposed to look at him.
692
00:36:03,253 --> 00:36:04,590
We were instructed
693
00:36:04,623 --> 00:36:06,658
not to make any contact
with Luna.
694
00:36:06,692 --> 00:36:08,226
No. Especially eye contact,
695
00:36:08,259 --> 00:36:10,697
because it is just as bad
as touching him, really.
696
00:36:10,730 --> 00:36:13,231
He's got something in his mouth.
697
00:36:13,264 --> 00:36:16,469
Yeah, he's carrying a stick.
698
00:36:17,804 --> 00:36:20,106
When Mike and Suzanne
got to Nootka sound,
699
00:36:20,139 --> 00:36:21,842
Luna found their boat
at the dock.
700
00:36:21,874 --> 00:36:24,712
They were determined to follow
the tough-love rules,
701
00:36:24,745 --> 00:36:28,448
but they saw how hard it was
for both people and Luna.
702
00:36:30,150 --> 00:36:32,686
Luna kept finding attention
one day,
703
00:36:32,720 --> 00:36:34,956
and then getting ditched
the next,
704
00:36:34,989 --> 00:36:38,192
and a lot of people
along Nootka sound were saying
705
00:36:38,226 --> 00:36:40,630
the whole policy was cruel.
706
00:36:40,663 --> 00:36:42,030
You can't undo what's done.
707
00:36:42,063 --> 00:36:43,533
This is like god's gift,
708
00:36:43,566 --> 00:36:45,200
and you guys
are just blowin' it!
709
00:36:45,234 --> 00:36:48,504
This is now a lonely animal
that's looking for comfort.
710
00:36:48,538 --> 00:36:51,107
And who made those rules
in the first place?
711
00:36:51,141 --> 00:36:52,775
And who says they were right?
712
00:36:52,808 --> 00:36:55,245
We had come down
a couple of times
713
00:36:55,278 --> 00:36:57,648
after I had been fined.
714
00:36:57,681 --> 00:36:59,851
Well, watching him
around the boats,
715
00:36:59,884 --> 00:37:03,788
looking for someone
to pay attention to him.
716
00:37:03,821 --> 00:37:06,725
It was very upsetting
to see him.
717
00:37:06,759 --> 00:37:09,862
And I'm going to start crying.
718
00:37:23,142 --> 00:37:25,713
Then, out of boredom,
719
00:37:25,746 --> 00:37:27,547
or enthusiasm,
720
00:37:27,581 --> 00:37:28,983
or maybe just chance,
721
00:37:29,016 --> 00:37:33,187
Luna started playing
with the float planes.
722
00:37:35,624 --> 00:37:37,992
It's a very bad situation.
723
00:37:39,748 --> 00:37:41,028
Why don't you guys get your boat
724
00:37:41,029 --> 00:37:42,564
and lead him out of here,
725
00:37:42,598 --> 00:37:44,733
instead of taking pictures?
726
00:37:44,766 --> 00:37:46,202
He's just going to wreck that.
727
00:37:46,235 --> 00:37:48,671
That's worth a bundle of money!
728
00:37:48,705 --> 00:37:50,773
And that's when
I became more insistent
729
00:37:50,807 --> 00:37:52,742
that we had to do something.
730
00:37:52,775 --> 00:37:54,343
Because all you needed
731
00:37:54,376 --> 00:37:56,714
was something to happen
to one of these planes,
732
00:37:56,747 --> 00:37:58,916
and somebody get hurt seriously
or die,
733
00:37:58,949 --> 00:38:02,020
and it would probably
spell the demise of Luna.
734
00:38:02,053 --> 00:38:04,755
He said, "do everything
in your power
735
00:38:04,789 --> 00:38:06,925
to get that animal
off the seaplane."
736
00:38:06,958 --> 00:38:09,227
He said, "if you have to
touch him, do it."
737
00:38:09,260 --> 00:38:13,264
Ed said, "keep him safe,
he won't get shot."
738
00:38:13,297 --> 00:38:16,836
Now the stewards had to do
739
00:38:16,869 --> 00:38:20,239
exactly what they had been told
would hurt him.
740
00:38:20,272 --> 00:38:23,876
They had to look at him,
and they had to play with him.
741
00:38:29,683 --> 00:38:31,819
We'd gotten so used to him.
742
00:38:31,853 --> 00:38:33,920
But, then,
at that moment in time,
743
00:38:33,954 --> 00:38:35,990
I popped out and I went,
"whoa. Wait a minute"
744
00:38:36,023 --> 00:38:39,360
and I remember thinking,
"this is so... out there.
745
00:38:39,393 --> 00:38:42,697
"How did it happen
that I'm here,
746
00:38:42,730 --> 00:38:46,368
nursing a killer whale
with a Fender?"
747
00:38:46,401 --> 00:38:50,338
And it's looking up at me,
with direct eye contact,
748
00:38:50,372 --> 00:38:53,743
it's just, "whoa."
749
00:39:00,116 --> 00:39:01,418
Good timing.
750
00:39:01,451 --> 00:39:03,721
Because look
what's coming through here.
751
00:39:05,289 --> 00:39:09,126
You just ignore the float plane,
do you understand?
752
00:39:09,159 --> 00:39:14,132
You be a good whale,
and ignore that float plane.
753
00:39:15,767 --> 00:39:18,436
Good whales don't
play with float planes. No.
754
00:39:18,469 --> 00:39:20,840
Good boy. Good job.
755
00:39:22,074 --> 00:39:23,209
I broke down.
756
00:39:23,242 --> 00:39:24,443
I had tears.
757
00:39:24,444 --> 00:39:25,811
I said, "I'm leaving.
I can't do it.
758
00:39:25,812 --> 00:39:27,314
I can't do this.
759
00:39:27,347 --> 00:39:29,683
I can't be here,
and be a part of this,
760
00:39:29,717 --> 00:39:32,385
and then watch this animal die."
761
00:39:34,487 --> 00:39:36,891
Tough love wasn't working.
762
00:39:36,925 --> 00:39:38,358
Being friendly was illegal.
763
00:39:38,391 --> 00:39:41,395
So now
there was a different idea.
764
00:39:51,040 --> 00:39:53,175
♪ Luna was a lonely whale
765
00:39:53,208 --> 00:39:54,945
♪ a lonely little orphan whale
766
00:39:54,978 --> 00:39:56,113
Luna's apparent loneliness
767
00:39:56,147 --> 00:39:58,048
had captured hearts everywhere,
768
00:39:58,081 --> 00:40:01,953
from this nearby school
to other nations.
769
00:40:01,986 --> 00:40:04,822
Now, many people demanded
that Luna be caught
770
00:40:04,856 --> 00:40:05,891
and carried south,
771
00:40:05,924 --> 00:40:07,325
in the hope
772
00:40:07,359 --> 00:40:09,394
that his family would find him
and take him back.
773
00:40:09,427 --> 00:40:12,298
News stories about this campaign
were seen in many countries.
774
00:40:12,331 --> 00:40:14,867
Luna seems to be
a perfectly normal, healthy...
775
00:40:14,900 --> 00:40:16,870
Reynolds one of the leaders
of this effort
776
00:40:16,903 --> 00:40:18,403
lived in the Canadian prairies,
777
00:40:18,436 --> 00:40:20,306
a long way from the sea.
778
00:40:20,339 --> 00:40:21,909
We have a river
779
00:40:21,942 --> 00:40:23,076
running through saskatoon
780
00:40:23,109 --> 00:40:24,811
that's about
as wide as a street,
781
00:40:24,844 --> 00:40:26,847
you know, and so we don't
have any whales there.
782
00:40:26,881 --> 00:40:28,816
But he started a website
783
00:40:28,849 --> 00:40:30,785
that quickly registered
over 10,000 people.
784
00:40:30,818 --> 00:40:33,153
All over the world,
people from england,
785
00:40:33,187 --> 00:40:36,291
from Japan, Africa,
you know, every continent,
786
00:40:36,324 --> 00:40:39,795
people put effort
into reuniting Luna,
787
00:40:39,828 --> 00:40:42,298
and that was the moon-shot
for these people.
788
00:40:42,331 --> 00:40:45,501
That was them sending
our rocket to the moon.
789
00:40:45,534 --> 00:40:47,836
If we could get Luna
back to his pod,
790
00:40:47,869 --> 00:40:52,075
that's what
they set out to accomplish.
791
00:40:52,109 --> 00:40:53,442
♪ Won't be coming back
792
00:40:53,475 --> 00:40:56,346
senators from both Canada
and the United States
793
00:40:56,379 --> 00:40:57,447
got involved,
794
00:40:57,480 --> 00:40:59,082
and the u.S. Offered $100,000
795
00:40:59,116 --> 00:41:01,319
to help pay
for a reunion attempt.
796
00:41:04,154 --> 00:41:06,157
At first,
the department said no,
797
00:41:06,190 --> 00:41:08,092
and people got angry.
798
00:41:08,126 --> 00:41:10,494
Certainly,
there was a tremendous amount
799
00:41:10,528 --> 00:41:12,164
of political pressure.
800
00:41:12,197 --> 00:41:14,166
You know, people would
write me and say,
801
00:41:14,199 --> 00:41:15,500
"I just want to spit on you."
802
00:41:15,534 --> 00:41:19,038
♪ a little orca whale
803
00:41:19,071 --> 00:41:21,274
apparently, the pressure worked.
804
00:41:21,307 --> 00:41:23,508
Suddenly,
the department changed its mind.
805
00:41:23,542 --> 00:41:25,411
"Oh, man!
Luna's going to be reunited.
806
00:41:25,445 --> 00:41:27,114
This is gonna be
the greatest thing ever!"
807
00:41:27,148 --> 00:41:30,451
Luna's days
in Nootka sound are numbered.
808
00:41:30,484 --> 00:41:32,253
The department of
fisheries and oceans
809
00:41:32,286 --> 00:41:33,519
says the four-year-old orca
810
00:41:33,553 --> 00:41:36,390
is now a danger
to himself and to people.
811
00:41:36,423 --> 00:41:38,092
As I said,
812
00:41:38,093 --> 00:41:40,127
we really did hope that
Luna could just go on his way
813
00:41:40,128 --> 00:41:42,330
without US interfering with him.
814
00:41:42,364 --> 00:41:43,999
Who knows what
he has on his mind,
815
00:41:44,032 --> 00:41:46,903
but, anyway, we're making
decisions for him now.
816
00:41:56,981 --> 00:41:59,215
The decision was made.
817
00:41:59,248 --> 00:42:01,585
Next spring,
818
00:42:01,618 --> 00:42:03,487
the department
would capture Luna,
819
00:42:03,520 --> 00:42:04,621
put him on a truck,
820
00:42:04,654 --> 00:42:06,090
drive over 200 miles,
821
00:42:06,123 --> 00:42:10,095
and turn him loose
near his family.
822
00:42:12,230 --> 00:42:13,498
There were cheers in public,
823
00:42:13,531 --> 00:42:16,035
but there was trouble
behind the scenes.
824
00:42:17,970 --> 00:42:20,239
The department's
own scientists weren't sure
825
00:42:20,272 --> 00:42:22,374
Luna's family would accept him.
826
00:42:22,408 --> 00:42:24,643
Most of US were not convinced
it would be successful.
827
00:42:24,676 --> 00:42:26,313
Some people have a blind faith
828
00:42:26,346 --> 00:42:28,547
that there is absolutely
no question that it'll work.
829
00:42:28,580 --> 00:42:30,150
But a lot of US,
830
00:42:30,183 --> 00:42:32,185
who actually know these animals
in great detail,
831
00:42:32,186 --> 00:42:33,619
from studying them
in an aquarium setting,
832
00:42:33,620 --> 00:42:35,460
studying them in the wild,
were not so certain.
833
00:42:37,225 --> 00:42:40,428
What would happen
if the reunion didn't work?
834
00:42:40,461 --> 00:42:42,597
Enjoy the show,
835
00:42:42,631 --> 00:42:46,601
and the rest of your day
here at six flags marine world!
836
00:42:48,569 --> 00:42:51,273
Marine parks
have taught a lot of people
837
00:42:51,306 --> 00:42:54,209
about the amazing intelligence
and beauty of orcas.
838
00:42:54,243 --> 00:42:55,345
"Shouka" and "Merlin"
839
00:42:55,378 --> 00:42:57,180
are ambassadors
for their species,
840
00:42:57,213 --> 00:42:58,514
and it is our responsibility
841
00:42:58,548 --> 00:43:01,284
to not only provide them
with the best care...
842
00:43:01,317 --> 00:43:03,519
But to many of the people
who know orcas in the wild,
843
00:43:03,553 --> 00:43:05,522
this looks like a prison.
844
00:43:07,591 --> 00:43:09,026
But, very quietly,
845
00:43:09,060 --> 00:43:11,162
the department made
detailed arrangements
846
00:43:11,195 --> 00:43:12,998
to send Luna to an aquarium
847
00:43:13,031 --> 00:43:14,498
if a reunion attempt was made,
848
00:43:14,531 --> 00:43:16,434
and didn't work right away.
849
00:43:16,468 --> 00:43:18,204
Due diligence demands
that, okay,
850
00:43:18,237 --> 00:43:21,240
if we do take this whale down
to a highly-populated area,
851
00:43:21,274 --> 00:43:23,408
where there are hundreds
of times more boats,
852
00:43:23,441 --> 00:43:26,479
more potential problems
for people and the whale,
853
00:43:26,512 --> 00:43:28,315
what are we
going to do about it?
854
00:43:28,348 --> 00:43:30,083
And that was the reason
855
00:43:30,116 --> 00:43:33,220
behind discussing
captivity options.
856
00:43:33,253 --> 00:43:36,356
That was their bottom line...
857
00:43:36,390 --> 00:43:39,159
They were going to sell him
to an aquarium.
858
00:43:39,193 --> 00:43:40,694
The department didn't say much
859
00:43:40,727 --> 00:43:42,430
about the captivity option,
860
00:43:42,463 --> 00:43:44,532
but rumours flew
like sparks in the wind
861
00:43:44,565 --> 00:43:46,601
to Nootka sound,
862
00:43:46,634 --> 00:43:49,604
and set a fire
among the first nations.
863
00:43:49,637 --> 00:43:53,109
That was totally disrespectful
for the first nations.
864
00:43:53,142 --> 00:43:54,710
If you want to capture a whale
865
00:43:54,743 --> 00:43:56,345
and throw him in a cage
or something,
866
00:43:56,378 --> 00:43:57,480
it's like, "no way."
867
00:43:57,514 --> 00:43:58,680
But, now,
868
00:43:58,714 --> 00:44:01,118
there's a new, unexpected
opposition.
869
00:44:01,119 --> 00:44:02,551
Certainly has
a lot of cultural and...
870
00:44:02,552 --> 00:44:03,720
Now,
871
00:44:03,753 --> 00:44:05,622
chief Mike Maquinna,
ambrose's son,
872
00:44:05,655 --> 00:44:08,459
started telling the press
Luna shouldn't be moved at all.
873
00:44:08,491 --> 00:44:10,995
Myself and the people
of our nations
874
00:44:11,029 --> 00:44:14,732
would prefer that, uh,
nature take its course,
875
00:44:14,765 --> 00:44:18,437
uh, meaning that the whale
be left alone.
876
00:44:20,705 --> 00:44:23,042
The department spent the winter
877
00:44:23,075 --> 00:44:24,443
making capture plans,
878
00:44:24,476 --> 00:44:26,746
and trying to maintain
the wall between species.
879
00:44:26,779 --> 00:44:28,613
Friendship with that whale
880
00:44:28,614 --> 00:44:30,715
would have been the worst thing
that you could have done to him,
881
00:44:30,716 --> 00:44:34,354
and even if he's, you know,
frustrated, disappointed,
882
00:44:34,387 --> 00:44:37,258
whatever those feelings
that a whale might have...
883
00:44:37,291 --> 00:44:39,793
I don't think Luna
was really into frustration
884
00:44:39,826 --> 00:44:41,428
and disappointment.
885
00:44:41,462 --> 00:44:46,334
So, he took his 3,000 pounds
of muscle and charm
886
00:44:46,368 --> 00:44:47,602
and went to the slow boats,
887
00:44:47,635 --> 00:44:50,072
where they'd known him
for years.
888
00:44:50,105 --> 00:44:51,473
He'd catch up to the boat,
889
00:44:51,506 --> 00:44:53,609
and then go right to the front,
right to the bow,
890
00:44:53,642 --> 00:44:55,343
and put his tail up,
or get some teeth,
891
00:44:55,377 --> 00:44:56,412
on the front of the boat.
892
00:44:56,445 --> 00:44:58,581
And he'd just lay there.
893
00:44:58,614 --> 00:45:00,516
And he'd fall off
and get back up,
894
00:45:00,517 --> 00:45:01,849
and flip over,
and get his tail on there again.
895
00:45:01,850 --> 00:45:04,287
It was just hilarious.
896
00:45:04,320 --> 00:45:08,693
It was time
for Nootka sound to say goodbye.
897
00:45:08,725 --> 00:45:10,728
An unexpected guest had come.
898
00:45:10,761 --> 00:45:12,464
He had needed something.
899
00:45:12,498 --> 00:45:14,265
People loved him,
900
00:45:14,299 --> 00:45:16,102
but didn't agree
on how to show it.
901
00:45:16,135 --> 00:45:18,304
They couldn't even agree
on who he was.
902
00:45:18,337 --> 00:45:21,273
Was he a problem, or a spirit?
903
00:45:21,307 --> 00:45:24,276
Or was he just a lonely kid?
904
00:45:26,179 --> 00:45:31,184
I think that Luna has
a very special situation,
905
00:45:31,218 --> 00:45:35,156
and he's impacting people
in a really grand way.
906
00:45:42,731 --> 00:45:45,234
It was spring.
907
00:45:45,267 --> 00:45:47,702
The department brought
people, money
908
00:45:47,736 --> 00:45:49,771
and tension to Nootka sound...
909
00:45:49,804 --> 00:45:52,675
And, suddenly,
910
00:45:52,708 --> 00:45:55,211
Luna started getting
what he wanted.
911
00:45:55,245 --> 00:45:58,782
He hung out with the crew
that was building the net pen,
912
00:45:58,815 --> 00:46:01,152
and ed thorburn was told
to train him with play,
913
00:46:01,185 --> 00:46:03,254
because the last game
would end in the net.
914
00:46:03,287 --> 00:46:04,788
When we get the net pen
in place,
915
00:46:04,821 --> 00:46:06,457
what we're going to try to do,
916
00:46:06,490 --> 00:46:08,893
is have him follow me
into the net pen,
917
00:46:08,925 --> 00:46:11,129
close the gate.
918
00:46:11,163 --> 00:46:12,430
But, you know,
919
00:46:12,464 --> 00:46:13,798
that's a lot of credibility
920
00:46:13,831 --> 00:46:15,733
I'm going to lose
with the animal, too.
921
00:46:15,767 --> 00:46:19,204
Yeah, I feel guilty now,
and I haven't even done it.
922
00:46:24,443 --> 00:46:28,482
People have been
asking US the question
923
00:46:28,483 --> 00:46:30,348
of whether we're going to
intervene on the capture.
924
00:46:30,349 --> 00:46:33,353
We can't really answer that
at this time, uh,
925
00:46:33,387 --> 00:46:35,322
but the anxiety level is up.
926
00:46:36,723 --> 00:46:38,193
Most people didn't think
927
00:46:38,226 --> 00:46:40,528
this little band
could stop the department.
928
00:46:40,561 --> 00:46:42,697
Ed thorburn
didn't think they'd even try.
929
00:46:42,730 --> 00:46:44,665
My own personal belief
is they won't interfere,
930
00:46:44,699 --> 00:46:45,833
but they won't assist.
931
00:46:47,803 --> 00:46:50,239
Then Suzanne and I
came down to the dock one night,
932
00:46:50,266 --> 00:46:51,906
two days before
the capture was scheduled,
933
00:46:51,907 --> 00:46:53,943
and here were two canoes
out on the water.
934
00:46:53,976 --> 00:46:55,677
Luna was with them.
935
00:46:55,711 --> 00:46:58,448
So was ed thorburn.
That was a surprise.
936
00:46:58,481 --> 00:47:01,618
But we guessed
that he'd made a deal with him,
937
00:47:01,651 --> 00:47:05,555
to let them sing to Luna,
and say goodbye.
938
00:47:33,019 --> 00:47:34,654
That night,
939
00:47:34,687 --> 00:47:36,723
a researcher
who'd been listening for months
940
00:47:36,757 --> 00:47:38,825
recorded these underwater calls.
941
00:47:38,859 --> 00:47:40,694
So I remember thinking, like,
"this is new."
942
00:47:40,727 --> 00:47:42,330
I just remember
they were different.
943
00:47:42,364 --> 00:47:43,598
They were like...
944
00:47:43,631 --> 00:47:47,535
it was more like he was...
Singing himself.
945
00:47:52,708 --> 00:47:57,480
The capture team
gathered, over 150 strong.
946
00:47:57,513 --> 00:47:58,982
The press was here.
947
00:47:59,015 --> 00:48:00,716
Marilyn Joyce was here.
948
00:48:00,749 --> 00:48:02,619
The project manager was here.
949
00:48:02,652 --> 00:48:04,453
We're getting
pretty close right now.
950
00:48:04,487 --> 00:48:07,757
D.f.o. Have given the go-ahead
to do the capture at this point.
951
00:48:07,791 --> 00:48:10,360
So, right now,
I'm... I'm not too anxious.
952
00:48:10,394 --> 00:48:12,697
But,
as the capture day approached,
953
00:48:12,730 --> 00:48:15,600
the department got
more and more secretive.
954
00:48:15,633 --> 00:48:17,568
Now all of Nootka sound
was suspicious
955
00:48:17,602 --> 00:48:19,570
that Luna might not be
going home at all.
956
00:48:19,604 --> 00:48:23,509
There was just
too many unanswered questions,
957
00:48:23,542 --> 00:48:27,012
and everyone kind of knew,
that once it went into a net,
958
00:48:27,045 --> 00:48:31,518
it was going to, well, seaworld,
or another form of captivity.
959
00:48:31,551 --> 00:48:33,853
So I think even people
that wouldn't have minded that,
960
00:48:33,886 --> 00:48:35,322
just got put off
961
00:48:35,355 --> 00:48:37,958
that the government
was lying to them,
962
00:48:37,991 --> 00:48:40,627
and treating people like morons.
963
00:48:42,696 --> 00:48:43,664
The time came.
964
00:48:43,697 --> 00:48:45,666
It was the 16th of June,
965
00:48:45,699 --> 00:48:46,934
almost three years
966
00:48:46,967 --> 00:48:49,670
since Luna showed up
in Nootka sound.
967
00:48:49,703 --> 00:48:53,007
Dozens of journalists
came to gold river.
968
00:48:53,008 --> 00:48:54,542
Most of them planned to be here
just one day.
969
00:48:54,543 --> 00:48:55,844
Everyone expected
970
00:48:55,877 --> 00:48:57,647
that Luna would be in the pen
by nightfall.
971
00:48:58,714 --> 00:49:00,983
They were wrong.
972
00:49:02,885 --> 00:49:06,722
The mowachaht/muchalaht people
took the only weapons they had,
973
00:49:06,756 --> 00:49:08,792
belief, canoes, and song,
974
00:49:08,825 --> 00:49:10,627
and went back out on the water.
975
00:49:10,661 --> 00:49:12,629
They hadn't been
saying goodbye...
976
00:49:12,663 --> 00:49:14,366
They'd been saying hello.
977
00:49:14,399 --> 00:49:15,632
The number-one priority
978
00:49:15,666 --> 00:49:18,570
was just to keep him
away from the pen.
979
00:49:18,603 --> 00:49:21,072
Somewhere along the line,
it dawned on US,
980
00:49:21,105 --> 00:49:24,776
that, "my god, we're fighting
for his freedom."
981
00:49:24,809 --> 00:49:26,478
Like we're fighting for,
982
00:49:26,511 --> 00:49:30,315
at the time, it seemed like
for his very life.
983
00:49:32,651 --> 00:49:34,388
To everyone's astonishment,
984
00:49:34,421 --> 00:49:35,888
including the paddlers
themselves,
985
00:49:35,921 --> 00:49:39,393
Luna followed them
30 nautical miles from the pen.
986
00:49:39,426 --> 00:49:42,496
But something else
happened that day.
987
00:49:42,529 --> 00:49:43,864
As the canoes went through
988
00:49:43,898 --> 00:49:46,634
Luna's familiar home territory
of Mooyah Bay,
989
00:49:46,667 --> 00:49:50,070
suddenly, Luna started
jumping and splashing.
990
00:49:50,104 --> 00:49:52,473
In all these miles,
991
00:49:52,507 --> 00:49:54,809
this was the only place
he did this.
992
00:49:54,842 --> 00:49:57,779
Orcas often slap the water
to communicate,
993
00:49:57,813 --> 00:49:59,881
but what was he trying to say?
994
00:50:01,750 --> 00:50:03,686
Orcas probably
don't use anything
995
00:50:03,720 --> 00:50:05,755
like what we think of
as language,
996
00:50:05,756 --> 00:50:07,122
but he was doing
all kinds of things
997
00:50:07,123 --> 00:50:08,825
to try to get through to US,
998
00:50:08,858 --> 00:50:11,928
and we were all kind of
wrapped up in a story
999
00:50:11,961 --> 00:50:14,897
about wildlife management
and ancient traditions,
1000
00:50:14,931 --> 00:50:16,967
but maybe Luna's idea
about what was going on
1001
00:50:17,000 --> 00:50:18,569
was entirely different,
1002
00:50:18,602 --> 00:50:21,506
and he was shouting at US
to pay attention.
1003
00:50:21,540 --> 00:50:25,143
After that, whenever he slapped
the water, I wondered,
1004
00:50:25,176 --> 00:50:27,613
"what are we missing?"
1005
00:50:30,015 --> 00:50:32,653
The first day,
we knew we were in trouble.
1006
00:50:32,686 --> 00:50:34,054
So that's when we decided,
1007
00:50:34,087 --> 00:50:37,458
"okay, this is now
a totally different story."
1008
00:50:39,527 --> 00:50:40,694
Early the next morning,
1009
00:50:40,727 --> 00:50:42,530
ed thorburn went far
from the pen
1010
00:50:42,557 --> 00:50:43,797
and started bringing Luna back,
1011
00:50:43,798 --> 00:50:46,434
but the canoes got in the way.
1012
00:50:46,468 --> 00:50:49,037
Members
in the traditional canoes,
1013
00:50:49,071 --> 00:50:51,574
we ask you not to interfere
with this operation.
1014
00:50:51,607 --> 00:50:53,942
Keep paddling, guys!
You're doing good!
1015
00:50:53,976 --> 00:50:56,912
They strike me as being
very ready for action,
1016
00:50:56,945 --> 00:50:57,947
these boys.
1017
00:51:00,148 --> 00:51:03,152
The press called it
a "tug-of-whale,"
1018
00:51:03,186 --> 00:51:05,589
but maybe to Luna
it was more like life in a pod.
1019
00:51:05,622 --> 00:51:08,626
All he'd ever seemed
to want from US
1020
00:51:08,659 --> 00:51:09,894
was contact,
1021
00:51:09,895 --> 00:51:11,260
and now every day
was full of people
1022
00:51:11,261 --> 00:51:12,697
who sang,
1023
00:51:12,730 --> 00:51:14,533
and played,
and looked him in the eye.
1024
00:51:14,566 --> 00:51:17,769
People here thought
this was a fight,
1025
00:51:17,803 --> 00:51:21,072
but maybe Luna thought
he'd already won.
1026
00:51:26,044 --> 00:51:27,514
You must take this vessel
1027
00:51:27,547 --> 00:51:29,516
100 metres out of this area,
1028
00:51:29,549 --> 00:51:31,651
or you will be charged.
That includes you.
1029
00:51:31,684 --> 00:51:33,152
The story
1030
00:51:33,185 --> 00:51:36,523
Mike and Suzanne had thought
would be simple to cover
1031
00:51:36,556 --> 00:51:37,691
wasn't.
1032
00:51:44,666 --> 00:51:47,201
Ed was barking
at everyone to keep a distance,
1033
00:51:47,235 --> 00:51:49,538
as if he was the one in charge.
1034
00:51:49,571 --> 00:51:51,039
On paper, he was.
1035
00:51:51,072 --> 00:51:53,876
On the water,
it was a bigger guy.
1036
00:52:03,118 --> 00:52:06,088
On the morning of June 22nd,
1037
00:52:06,121 --> 00:52:07,991
after a full week of this,
1038
00:52:08,024 --> 00:52:11,862
Luna chose ed,
and the canoe fell behind.
1039
00:52:11,895 --> 00:52:14,966
But then
this most social of whales
1040
00:52:14,999 --> 00:52:17,602
decided to play "Bruno"
in the logs,
1041
00:52:17,635 --> 00:52:19,170
and the canoe caught up.
1042
00:52:19,203 --> 00:52:21,939
Ed got him out of the logs,
1043
00:52:21,973 --> 00:52:25,210
but then Luna had to say hello
to a prawn-fishing boat,
1044
00:52:25,242 --> 00:52:27,713
then the canoe
came singing along.
1045
00:52:29,616 --> 00:52:31,650
That was impressive.
1046
00:52:31,684 --> 00:52:35,822
I mean, we really were impressed
by their determination,
1047
00:52:35,855 --> 00:52:39,727
and that's when
it was solidified to me
1048
00:52:39,760 --> 00:52:41,695
that they weren't
going to go away.
1049
00:52:41,728 --> 00:52:43,263
They paddled on and on,
1050
00:52:43,297 --> 00:52:44,865
into the growing wind.
1051
00:52:44,899 --> 00:52:46,634
An ancient people,
1052
00:52:46,667 --> 00:52:50,005
trying to make a modern legend
of sea and spirit,
1053
00:52:50,038 --> 00:52:52,273
with a little whale.
1054
00:53:03,786 --> 00:53:06,355
But ed wasn't
going to go away, either.
1055
00:53:06,388 --> 00:53:09,359
Beyond an island,
he lured Luna back to play,
1056
00:53:09,392 --> 00:53:12,195
and the canoes
couldn't catch up.
1057
00:53:12,229 --> 00:53:13,897
Two hours later,
1058
00:53:13,931 --> 00:53:16,600
Mike and Suzanne climbed a hill
near the capture pen
1059
00:53:16,634 --> 00:53:20,171
just in time to watch
ed lead Luna into the pen.
1060
00:53:20,204 --> 00:53:23,007
My chest and my heart,
everything was really heavy.
1061
00:53:23,041 --> 00:53:24,308
I started to cry,
1062
00:53:24,309 --> 00:53:25,909
because I thought,
"oh, they've got him!"
1063
00:53:25,910 --> 00:53:27,345
To me, it was like,
1064
00:53:27,378 --> 00:53:29,459
"holy cow, you know,
this is actually going to work."
1065
00:53:32,952 --> 00:53:34,988
But this was odd...
1066
00:53:35,021 --> 00:53:39,059
The gate of the pen
wasn't yet closed.
1067
00:53:39,092 --> 00:53:40,726
I was willing to kill somebody.
1068
00:53:40,760 --> 00:53:41,995
That's what I was...
1069
00:53:42,028 --> 00:53:44,297
I was so furious,
it was unbelievable.
1070
00:53:44,331 --> 00:53:46,299
I know it was a source of
frustration.
1071
00:53:46,332 --> 00:53:48,035
I think, for ed,
and the d.F.O. Crews,
1072
00:53:48,036 --> 00:53:49,369
and for everybody, it was like,
"what
1073
00:53:49,370 --> 00:53:50,872
you're not going to
pull the net?"
1074
00:53:50,873 --> 00:53:52,372
It was like, "no, we're not
going to pull it
1075
00:53:52,373 --> 00:53:54,208
unless we're really certain
we're going to get him."
1076
00:53:54,209 --> 00:53:55,877
It was so baffling!
1077
00:53:55,910 --> 00:53:58,714
They had been trying so hard
for days to catch him,
1078
00:53:58,715 --> 00:54:00,281
and, all of a sudden,
here he is, in the pen,
1079
00:54:00,282 --> 00:54:02,417
and we were sure
that they would close the gate,
1080
00:54:02,450 --> 00:54:05,121
but then, suddenly,
like a Hollywood movie,
1081
00:54:05,154 --> 00:54:07,423
we hear these canoes
in the distance,
1082
00:54:07,456 --> 00:54:09,058
all this singing,
1083
00:54:09,092 --> 00:54:10,660
and Luna must have
heard them, too,
1084
00:54:10,661 --> 00:54:12,094
because, all of a sudden,
he slips out of the pen,
1085
00:54:12,095 --> 00:54:14,832
and swims off,
to be with his friends.
1086
00:54:17,101 --> 00:54:19,804
It was a Luna flotilla.
1087
00:54:19,837 --> 00:54:21,205
But then ed went out,
1088
00:54:21,238 --> 00:54:22,907
and Luna went over to say hi,
1089
00:54:22,940 --> 00:54:25,343
and then, out of the flotilla
came a little tin boat,
1090
00:54:25,376 --> 00:54:27,378
driven by a guy named Rudy,
1091
00:54:27,412 --> 00:54:30,949
and it turned into
another little tug-of-whale.
1092
00:54:30,982 --> 00:54:33,151
Suzanne and I
were still up on that hill,
1093
00:54:33,184 --> 00:54:35,054
all caught up
in this political fight,
1094
00:54:35,087 --> 00:54:37,289
which I guess shows you
how easy it is
1095
00:54:37,323 --> 00:54:38,758
to get accustomed
1096
00:54:38,791 --> 00:54:41,360
to even the most extraordinary
things.
1097
00:54:42,962 --> 00:54:46,767
I mean, there are
political fights everywhere,
1098
00:54:46,800 --> 00:54:51,338
but where else in the world
would a little wild whale,
1099
00:54:51,371 --> 00:54:52,841
by his own choice,
1100
00:54:52,874 --> 00:54:55,276
take all day
and make all this effort,
1101
00:54:55,309 --> 00:54:58,179
and swim, I don't know,
50 nautical miles,
1102
00:54:58,212 --> 00:55:02,050
just to spend his time
with human beings?
1103
00:55:12,996 --> 00:55:16,399
Two days later,
the department gave up.
1104
00:55:24,541 --> 00:55:27,278
We did it!
All of you, we did it!
1105
00:55:27,311 --> 00:55:30,915
We just did it
with some water, junk food,
1106
00:55:30,948 --> 00:55:32,450
and baloney sandwiches!
1107
00:55:37,456 --> 00:55:38,893
I was really disappointed.
1108
00:55:38,926 --> 00:55:40,060
I was really relieved.
1109
00:55:40,094 --> 00:55:41,796
We are a proud nation!
1110
00:55:41,829 --> 00:55:42,930
A sense of relief...
1111
00:55:42,931 --> 00:55:44,197
It was unbelievable.
It was great.
1112
00:55:44,198 --> 00:55:47,167
Our grandfathers
are smiling at US today.
1113
00:55:47,201 --> 00:55:48,401
It was that kind of disbelief.
1114
00:55:48,402 --> 00:55:49,536
But also a sense of,
"what's next?"
1115
00:55:49,537 --> 00:55:51,405
I would've been in those canoes.
1116
00:55:51,438 --> 00:55:52,373
We didn't get it done.
1117
00:55:52,407 --> 00:55:53,875
I was so proud of them!
1118
00:55:53,909 --> 00:55:56,912
And it was
a tremendously emotional moment.
1119
00:55:56,945 --> 00:55:59,181
Tsu-xiit is still free.
1120
00:55:59,215 --> 00:56:00,783
Whoo-hoo!
1121
00:56:00,817 --> 00:56:03,953
There is no way
that we compromise our position
1122
00:56:03,986 --> 00:56:05,188
in any way.
1123
00:56:05,222 --> 00:56:07,790
And our position is,
1124
00:56:07,824 --> 00:56:11,829
let nature take its course,
and leave tsu-xiit alone!
1125
00:56:11,862 --> 00:56:12,862
- Yeah!
- Yeah.
1126
00:56:17,134 --> 00:56:19,503
That was exactly what happened.
1127
00:56:19,537 --> 00:56:21,472
Luna was left alone.
1128
00:56:23,607 --> 00:56:25,911
Now that the human fight
was over,
1129
00:56:25,945 --> 00:56:28,247
the canoes
were taken off the water.
1130
00:56:28,280 --> 00:56:31,116
Ed no longer went out to play.
1131
00:56:31,150 --> 00:56:34,087
And you could feel
that feeling...
1132
00:56:34,120 --> 00:56:36,355
Like, you know,
you could just feel,
1133
00:56:36,388 --> 00:56:38,224
he must have...
1134
00:56:38,258 --> 00:56:42,062
"What did I do wrong?
How come everybody hates me?"
1135
00:56:43,429 --> 00:56:45,432
Mike and Suzanne
were still here.
1136
00:56:45,466 --> 00:56:48,135
We just...
We just couldn't leave.
1137
00:56:48,169 --> 00:56:49,971
The big trouble on Nootka sound
had ended
1138
00:56:50,004 --> 00:56:52,539
for the press, the department,
the first nations...
1139
00:56:53,909 --> 00:56:56,443
But not for Luna.
1140
00:56:59,147 --> 00:57:01,249
With so many
of his friends gone,
1141
00:57:01,283 --> 00:57:03,452
Luna started making more contact
with people
1142
00:57:03,486 --> 00:57:06,254
who were definitely
not his friends.
1143
00:57:06,288 --> 00:57:08,858
Keith bell's sailboat
had been damaged,
1144
00:57:08,892 --> 00:57:10,928
and when Luna scared him
in a skiff,
1145
00:57:10,961 --> 00:57:12,361
Keith called the police.
1146
00:57:12,362 --> 00:57:14,163
If you're going to
get rcmp into any action at all,
1147
00:57:14,164 --> 00:57:16,233
you gotta lay a charge
of some kind,
1148
00:57:16,265 --> 00:57:19,269
and I wanted to lay a charge of
attempted murder on the whale.
1149
00:57:19,303 --> 00:57:21,972
Well, this is the tiller
off the boat,
1150
00:57:22,006 --> 00:57:23,441
and he broke this.
1151
00:57:23,474 --> 00:57:25,576
"Whale charged
with attempted murder."
1152
00:57:25,610 --> 00:57:28,346
The press couldn't resist.
1153
00:57:28,379 --> 00:57:30,449
It was even in the paper
in Montreal,
1154
00:57:30,482 --> 00:57:32,885
and it came back to gold river
on the Chicago news.
1155
00:57:32,919 --> 00:57:35,554
But the rcmp said,
1156
00:57:35,587 --> 00:57:38,457
unfortunately,
they couldn't prosecute Luna,
1157
00:57:38,490 --> 00:57:41,094
because they didn't
have jurisdiction.
1158
00:57:41,128 --> 00:57:44,031
They said, well, that whale
doesn't belong to US anyway.
1159
00:57:44,064 --> 00:57:46,366
It's an American whale.
1160
00:57:50,638 --> 00:57:52,440
Keith was not amused.
1161
00:57:52,473 --> 00:57:54,675
I wanted the rcmp
to get involved in it,
1162
00:57:54,708 --> 00:57:57,311
because if there was a cougar
in our backyard,
1163
00:57:57,345 --> 00:57:59,014
they would have come
and shot the cougar.
1164
00:57:59,048 --> 00:58:01,415
This was the sort of thing
1165
00:58:01,449 --> 00:58:04,586
that made some people
want to kill Luna.
1166
00:58:04,619 --> 00:58:06,588
If he dropped the kicker motor
often enough,
1167
00:58:06,621 --> 00:58:08,223
the bracket would break,
1168
00:58:08,257 --> 00:58:10,693
and the motor would be gone.
1169
00:58:13,997 --> 00:58:15,967
I think most people
1170
00:58:15,968 --> 00:58:17,566
are afraid of things
they don't understand.
1171
00:58:17,567 --> 00:58:20,137
So they treat it like a rat,
and shoot it.
1172
00:58:20,171 --> 00:58:22,073
To hear the amount of people
1173
00:58:22,106 --> 00:58:24,441
that were willing to go
and shoot it themselves,
1174
00:58:24,475 --> 00:58:26,710
just because
it bumped their kicker bracket,
1175
00:58:26,743 --> 00:58:29,581
or... you know?
1176
00:58:29,614 --> 00:58:31,249
It says something,
1177
00:58:31,283 --> 00:58:33,243
I'm not even sure what it says,
but it's not good.
1178
00:58:49,469 --> 00:58:50,971
And then,
1179
00:58:50,972 --> 00:58:52,605
when the department
told the first nations
1180
00:58:52,606 --> 00:58:55,676
to run another one of those
tough-love stewardship programs
1181
00:58:55,710 --> 00:58:57,211
that didn't work,
1182
00:58:57,244 --> 00:58:59,080
Jamie James, who was
the fisheries manager
1183
00:58:59,114 --> 00:59:00,448
for the first nations,
1184
00:59:00,481 --> 00:59:01,682
had a different idea.
1185
00:59:06,721 --> 00:59:10,359
I thought it was kind of
my responsibility to ensure
1186
00:59:10,392 --> 00:59:12,461
that, you know, go see him
and say, you know,
1187
00:59:12,494 --> 00:59:14,031
"you're safe here."
1188
00:59:14,064 --> 00:59:17,634
You see a friendly face,
sort of thing, you know?
1189
00:59:17,667 --> 00:59:20,771
It's a strong bond
that me and Luna have.
1190
00:59:20,804 --> 00:59:22,272
I think I owed it to him,
1191
00:59:22,305 --> 00:59:25,109
and, you know, let him know
I am still here.
1192
00:59:34,819 --> 00:59:38,357
Jamie just ignored
the wall between species.
1193
00:59:38,390 --> 00:59:41,094
Luna would come up and play,
1194
00:59:41,127 --> 00:59:42,407
then he'd go off,
and go fishing,
1195
00:59:42,427 --> 00:59:44,064
and then he'd come back.
1196
00:59:45,465 --> 00:59:47,333
No pressure.
1197
00:59:47,367 --> 00:59:49,069
No ditching.
1198
00:59:57,111 --> 00:59:58,351
I was out there on Nootka sound
1199
00:59:58,379 --> 01:00:00,482
for about a week,
filming Jamie with Luna.
1200
01:00:00,515 --> 01:00:03,718
All this time, we had been told
1201
01:00:03,751 --> 01:00:06,755
that this kind of relationship
with Luna was wrong,
1202
01:00:06,789 --> 01:00:08,790
but this just seemed natural.
1203
01:00:14,863 --> 01:00:17,100
During the short time that fall
1204
01:00:17,133 --> 01:00:18,701
when Jamie was being his friend,
1205
01:00:18,734 --> 01:00:22,071
Luna got into no trouble at all.
1206
01:00:34,519 --> 01:00:36,555
You know, Luna
is a pretty strong character.
1207
01:00:36,588 --> 01:00:38,523
He learned to survive
on his own.
1208
01:00:38,556 --> 01:00:40,226
He did it all himself.
1209
01:00:40,259 --> 01:00:43,762
He fed himself, you know,
he did everything he could.
1210
01:00:43,795 --> 01:00:46,399
So, I mean, really,
I didn't do too much,
1211
01:00:46,433 --> 01:00:48,268
other than be his friend.
1212
01:00:48,301 --> 01:00:51,239
That was my...
My greatest honour,
1213
01:00:51,272 --> 01:00:53,307
was being able to do that.
1214
01:00:55,910 --> 01:01:00,549
But the department
told him to stop.
1215
01:01:03,918 --> 01:01:06,522
That next summer,
Luna turned six years old,
1216
01:01:06,556 --> 01:01:08,324
and things got worse.
1217
01:01:08,358 --> 01:01:11,261
People knew
it couldn't go on this way.
1218
01:01:11,295 --> 01:01:12,628
Something would happen.
1219
01:01:12,662 --> 01:01:15,632
Would he be shot?
Or hit by a prop?
1220
01:01:15,666 --> 01:01:17,433
Would he accidentally
1221
01:01:17,467 --> 01:01:19,603
spill a kayaker
into the cold water,
1222
01:01:19,636 --> 01:01:24,809
and bring tragedy to the people
he so wanted to befriend?
1223
01:01:24,842 --> 01:01:26,878
The department knew
the risks were growing,
1224
01:01:26,911 --> 01:01:28,646
but it did nothing new.
1225
01:01:42,528 --> 01:01:43,862
Then, one day,
1226
01:01:43,897 --> 01:01:46,233
a first nations canoe
came through Mooyah Bay.
1227
01:01:48,802 --> 01:01:50,538
Mike and Suzanne sat back
1228
01:01:50,571 --> 01:01:52,506
and watched the most simple
but mysterious thing
1229
01:01:52,539 --> 01:01:53,741
at the heart of this story...
1230
01:01:53,774 --> 01:01:57,412
A young whale,
making human friends.
1231
01:02:03,585 --> 01:02:05,754
The first nations
thought he was supernatural,
1232
01:02:05,787 --> 01:02:06,856
and we didn't,
1233
01:02:06,889 --> 01:02:08,524
but the reality was,
1234
01:02:08,557 --> 01:02:11,261
we all knew we were trying to
learn something here
1235
01:02:11,294 --> 01:02:13,463
that none of US understood.
1236
01:02:17,934 --> 01:02:20,371
There're a lot of
lessons to be gleaned
1237
01:02:20,404 --> 01:02:22,505
from this whole adventure...
1238
01:02:22,539 --> 01:02:26,711
And people have to just take it
for what it's worth.
1239
01:02:26,745 --> 01:02:30,315
It's going to be
different for each one.
1240
01:02:35,554 --> 01:02:38,357
That day, when the paddlers
tried to go to shore,
1241
01:02:38,390 --> 01:02:40,526
Luna didn't seem
to want them to leave.
1242
01:02:40,560 --> 01:02:42,795
Again and again,
1243
01:02:42,828 --> 01:02:46,433
he turned the bow
away from the beach.
1244
01:02:46,467 --> 01:02:50,637
Finally, the paddlers got a tow,
and they left him.
1245
01:03:04,686 --> 01:03:08,022
One day, a man named Alan Dunham
1246
01:03:08,055 --> 01:03:09,992
was crossing a passage,
1247
01:03:10,025 --> 01:03:13,529
and Luna tried to keep him
from going ashore, too.
1248
01:03:13,562 --> 01:03:16,566
When I saw this, I thought,
"this will be the excuse."
1249
01:03:16,600 --> 01:03:17,766
If he spills this guy,
1250
01:03:17,800 --> 01:03:19,469
the department will be here
tomorrow
1251
01:03:19,503 --> 01:03:21,505
with cops and nets and guns.
1252
01:03:21,538 --> 01:03:24,974
But Alan was calm
and Jamie was nearby,
1253
01:03:25,008 --> 01:03:27,577
so was Mike.
1254
01:03:27,578 --> 01:03:28,878
That's affirmative.
You want me over there?
1255
01:03:28,879 --> 01:03:31,316
Yeah.
1256
01:03:31,349 --> 01:03:33,017
They gathered around Alan.
1257
01:03:35,387 --> 01:03:38,357
Luna looked as if
he was just waiting
1258
01:03:38,390 --> 01:03:41,327
to see what this meeting
was all about.
1259
01:03:43,929 --> 01:03:45,498
Then Jamie and Luna
1260
01:03:45,532 --> 01:03:48,401
turned this moment away
from disaster so easily.
1261
01:03:51,103 --> 01:03:53,072
Jamie looked in his eye,
1262
01:03:53,105 --> 01:03:58,078
and Luna rested,
at peace and safe.
1263
01:04:03,451 --> 01:04:05,787
But the department
still had no plan for Luna
1264
01:04:05,820 --> 01:04:07,088
except to wait,
1265
01:04:07,121 --> 01:04:09,358
and let danger come again.
1266
01:04:27,978 --> 01:04:30,682
One day during
this difficult summer,
1267
01:04:30,715 --> 01:04:32,949
Mike was at the log sort
in Mooyah Bay,
1268
01:04:32,983 --> 01:04:36,454
watching Luna play "Bruno"
in the logs.
1269
01:04:40,526 --> 01:04:43,829
And then,
"stealth whale" came to visit.
1270
01:04:45,498 --> 01:04:47,501
So, Mike zipped
over to the dock,
1271
01:04:47,534 --> 01:04:51,037
hoping Luna would go back
to being Bruno.
1272
01:04:54,808 --> 01:04:56,844
No luck.
1273
01:05:03,083 --> 01:05:04,819
Finally, Suzanne and Mike
1274
01:05:04,852 --> 01:05:06,822
pulled the boat
all the way out of the water,
1275
01:05:06,855 --> 01:05:09,958
and left Luna waiting for them
to come back.
1276
01:05:09,991 --> 01:05:13,795
It was just a momentary thing,
1277
01:05:13,829 --> 01:05:16,799
but, suddenly, I'd had enough
of ditching him...
1278
01:05:18,700 --> 01:05:21,771
So I broke the rules.
1279
01:05:21,804 --> 01:05:24,574
I looked at him...
1280
01:05:25,909 --> 01:05:27,545
and I felt a kind of vertigo.
1281
01:05:27,578 --> 01:05:31,148
It was like looking over a cliff
into time,
1282
01:05:31,181 --> 01:05:33,551
and I thought,
1283
01:05:33,584 --> 01:05:34,852
millions of years,
1284
01:05:34,885 --> 01:05:37,155
these whales have been
in the sea,
1285
01:05:37,188 --> 01:05:39,591
and people have only started
getting to know them
1286
01:05:39,624 --> 01:05:41,593
in the last few generations.
1287
01:05:41,626 --> 01:05:43,194
Millions of years apart,
1288
01:05:43,227 --> 01:05:45,029
and we meet at a dock
in Mooyah Bay,
1289
01:05:45,063 --> 01:05:48,834
and we look at each other,
and we recognize something.
1290
01:05:48,868 --> 01:05:51,003
"This isn't casual stuff,"
I thought.
1291
01:05:51,036 --> 01:05:52,205
This isn't insignificant.
1292
01:05:52,238 --> 01:05:55,909
I don't know what it is, but...
1293
01:05:55,942 --> 01:05:58,077
It's not insignificant.
1294
01:05:59,480 --> 01:06:00,747
I looked at him,
1295
01:06:00,781 --> 01:06:02,551
I looked at that awareness
look back at me,
1296
01:06:02,585 --> 01:06:03,818
and I thought,
1297
01:06:03,851 --> 01:06:06,589
"we've treated you
with inconsistency,
1298
01:06:06,622 --> 01:06:08,824
"we've treated you with disdain,
1299
01:06:08,857 --> 01:06:12,662
but, still, you trust US."
1300
01:06:14,262 --> 01:06:16,700
"How in the world," I thought,
1301
01:06:16,733 --> 01:06:18,935
"will we ever be forgiven,
by life,
1302
01:06:18,968 --> 01:06:20,537
"by nature,
1303
01:06:20,570 --> 01:06:22,039
"by ourselves,
1304
01:06:22,072 --> 01:06:24,073
"if we let you suffer
1305
01:06:24,107 --> 01:06:27,578
just because you're trying
to be our friend?"
1306
01:06:37,524 --> 01:06:38,890
You know,
1307
01:06:38,924 --> 01:06:40,927
journalists are never supposed
to get involved
1308
01:06:40,960 --> 01:06:42,562
in the stories
they're trying to cover,
1309
01:06:42,595 --> 01:06:44,263
or try to change the outcome.
1310
01:06:44,296 --> 01:06:48,068
But, for US, it felt unethical
not to do something.
1311
01:06:48,101 --> 01:06:49,201
Here we were,
1312
01:06:49,235 --> 01:06:50,771
were we supposed to just
stand by
1313
01:06:50,804 --> 01:06:52,806
and not help this whale?
1314
01:06:54,307 --> 01:06:55,843
So, we took a deep breath
1315
01:06:55,876 --> 01:06:57,278
and we took a stand.
1316
01:06:57,311 --> 01:06:58,779
We started saying
1317
01:06:58,812 --> 01:07:01,516
that maybe what Jamie had done
was right.
1318
01:07:02,851 --> 01:07:04,819
Suzanne and Mike
asked the department
1319
01:07:04,853 --> 01:07:06,287
for a permit
1320
01:07:06,320 --> 01:07:08,723
to work with Jamie,
scientists and the public,
1321
01:07:08,757 --> 01:07:11,927
to keep Luna safe
by having boats always near him,
1322
01:07:11,961 --> 01:07:13,563
like a pod,
1323
01:07:13,596 --> 01:07:15,931
and by giving him consistent,
careful interaction
1324
01:07:15,965 --> 01:07:18,668
when he needed it.
1325
01:07:20,704 --> 01:07:23,974
We just thought
that if you could...
1326
01:07:24,007 --> 01:07:26,109
If you could
give Luna friendship
1327
01:07:26,142 --> 01:07:28,245
at boats that were safe,
1328
01:07:28,279 --> 01:07:34,719
he might not go looking for it
at boats that were dangerous.
1329
01:07:34,752 --> 01:07:35,820
They sent their request
1330
01:07:35,853 --> 01:07:37,623
to the department and the press.
1331
01:07:37,656 --> 01:07:40,225
They brought in a boat
Mike could sleep on.
1332
01:07:40,258 --> 01:07:43,329
Suzanne stayed on land
to argue for their proposal.
1333
01:07:43,362 --> 01:07:45,130
Mike went out to watch Luna
1334
01:07:45,163 --> 01:07:46,833
and to wait for an answer.
1335
01:07:46,866 --> 01:07:48,567
You know,
we couldn't really do anything
1336
01:07:48,601 --> 01:07:50,036
until they gave US a permit,
1337
01:07:50,069 --> 01:07:52,271
but I thought at least
I could keep watch for him.
1338
01:07:52,305 --> 01:07:55,174
Any sign of Luna?
1339
01:07:55,208 --> 01:07:56,777
No, not yet.
1340
01:07:56,811 --> 01:07:58,845
He should come and say
hello pretty quick.
1341
01:07:58,878 --> 01:08:01,215
So, in the daytime,
I would watch from a distance,
1342
01:08:01,248 --> 01:08:04,785
and at night, I'd anchor,
put down the hydrophone,
1343
01:08:04,819 --> 01:08:06,822
and listen.
1344
01:08:14,095 --> 01:08:17,867
And, soon, they got
a message from the department.
1345
01:08:17,900 --> 01:08:19,669
It was very simple.
1346
01:08:19,702 --> 01:08:23,040
If they got caught
interacting with Luna, it said,
1347
01:08:23,073 --> 01:08:25,709
they could be
charged with a crime.
1348
01:08:27,144 --> 01:08:30,881
You are trying to assume
you know what they need
1349
01:08:30,914 --> 01:08:32,216
because you can give it to them,
1350
01:08:32,250 --> 01:08:33,751
versus trying to understand
1351
01:08:33,752 --> 01:08:35,352
that these are intelligent,
social creatures,
1352
01:08:35,353 --> 01:08:37,021
and they have their own needs.
1353
01:08:37,022 --> 01:08:38,155
We just don't understand them,
1354
01:08:38,156 --> 01:08:39,658
so why would we assume
1355
01:08:39,659 --> 01:08:41,091
that we know how to
fill that gap for them,
1356
01:08:41,092 --> 01:08:43,762
and that it will be
better for them?
1357
01:08:43,795 --> 01:08:46,265
Boy.
1358
01:08:49,434 --> 01:08:51,905
Luna challenged
some of the deepest things
1359
01:08:51,938 --> 01:08:53,073
people believe
1360
01:08:53,106 --> 01:08:55,942
about who humans
and animals are.
1361
01:08:55,976 --> 01:08:59,145
Mike and Suzanne weren't
just watching all this anymore.
1362
01:08:59,179 --> 01:09:00,914
They were part of it now.
1363
01:09:05,820 --> 01:09:07,790
In November,
1364
01:09:07,823 --> 01:09:09,857
the mowachaht/muchalaht people
1365
01:09:09,891 --> 01:09:11,994
held a potlatch
for ambrose Maquinna,
1366
01:09:12,027 --> 01:09:13,995
four years after his death.
1367
01:09:14,028 --> 01:09:17,734
This was the official
end of mourning.
1368
01:09:17,767 --> 01:09:19,735
Now many people believed
Luna would disappear.
1369
01:09:19,768 --> 01:09:22,438
Right after
the memorial potlatch
1370
01:09:22,471 --> 01:09:24,273
for my grandfather, ambrose,
1371
01:09:24,307 --> 01:09:28,212
a lot of US knew
that he was gonna... go,
1372
01:09:28,245 --> 01:09:30,781
but we didn't know how
he was going to go.
1373
01:09:30,815 --> 01:09:33,250
We didn't know
if he was going to die,
1374
01:09:33,283 --> 01:09:37,388
or if he was just going to
leave the territory.
1375
01:09:37,422 --> 01:09:41,026
I can foresee the time
when... when he figures,
1376
01:09:41,059 --> 01:09:43,696
"well, I've done my best.
1377
01:09:43,730 --> 01:09:45,731
"You folks aren't
learning anything,
1378
01:09:45,764 --> 01:09:47,867
it's time for me to go."
1379
01:09:49,801 --> 01:09:54,040
He's giving US every chance.
1380
01:09:54,073 --> 01:09:55,441
You know, he's saying,
1381
01:09:55,474 --> 01:09:57,978
"here, come on, check it out."
You know?
1382
01:09:58,011 --> 01:10:00,948
Like,
"it's still a beautiful world."
1383
01:10:13,395 --> 01:10:15,797
Mike and Suzanne kept trying
1384
01:10:15,830 --> 01:10:17,466
to get that permit.
1385
01:10:17,499 --> 01:10:19,835
The department
was kind of waiting,
1386
01:10:19,869 --> 01:10:21,370
and the first nations
were letting go,
1387
01:10:21,403 --> 01:10:23,206
so Suzanne and I
went to offices,
1388
01:10:23,239 --> 01:10:25,507
and talked to bureaucrats
and scientists
1389
01:10:25,540 --> 01:10:27,043
who listened politely,
1390
01:10:27,077 --> 01:10:28,979
and we said, "all he needs
1391
01:10:29,011 --> 01:10:30,914
"is some kind of
consistent contact
1392
01:10:30,947 --> 01:10:32,282
"to keep him safe.
1393
01:10:32,315 --> 01:10:33,985
Why not give him a chance?"
1394
01:10:34,018 --> 01:10:37,388
Again and again,
the answer was "no."
1395
01:10:37,421 --> 01:10:40,091
In terms of the proposal,
1396
01:10:40,124 --> 01:10:43,929
moving to
that next level of engagement,
1397
01:10:43,962 --> 01:10:45,429
certainly,
we were really reluctant
1398
01:10:45,463 --> 01:10:47,365
to move down yet another step
1399
01:10:47,399 --> 01:10:51,469
of creating an even closer bond
with people.
1400
01:10:51,503 --> 01:10:53,472
West coast
Vancouver island north...
1401
01:10:53,506 --> 01:10:54,639
storm warning,
1402
01:10:54,672 --> 01:10:57,210
upgraded to
hurricane-force wind warning.
1403
01:10:57,243 --> 01:11:02,082
Southeast gales 4-0
to storm-force 5-0 knots,
1404
01:11:02,116 --> 01:11:04,417
with local
hurricane-force winds.
1405
01:11:04,450 --> 01:11:07,021
Winter came to Nootka sound.
1406
01:11:13,228 --> 01:11:14,963
A fisherman told me
right there on the dock,
1407
01:11:14,996 --> 01:11:18,836
he said, "Luna's going to
be killed this winter."
1408
01:11:18,869 --> 01:11:21,338
And I said, "look, somebody goes
out there and shoots Luna,
1409
01:11:21,371 --> 01:11:23,540
they're gonna get caught,
they're gonna get arrested."
1410
01:11:23,573 --> 01:11:25,475
The guy said, "no, they aren't.
1411
01:11:25,508 --> 01:11:27,277
"There's lots of
bad weather out there.
1412
01:11:27,310 --> 01:11:28,847
Nobody's ever going to
find out."
1413
01:11:30,613 --> 01:11:32,550
After the storm,
1414
01:11:32,583 --> 01:11:35,553
Mike went back out
to Mooyah Bay.
1415
01:11:35,586 --> 01:11:38,557
Luna wasn't there.
1416
01:11:38,590 --> 01:11:40,825
He spent the night,
1417
01:11:40,859 --> 01:11:43,395
but there were no calls
on the hydrophone.
1418
01:11:43,428 --> 01:11:45,164
In the morning,
1419
01:11:45,197 --> 01:11:48,368
Nootka sound looked really big
and empty,
1420
01:11:48,401 --> 01:11:50,837
and I realized,
that for Suzanne and me,
1421
01:11:50,871 --> 01:11:53,073
life had been
completely transformed
1422
01:11:53,106 --> 01:11:56,276
by our affection
for a little whale.
1423
01:12:02,349 --> 01:12:03,886
Maybe it was
1424
01:12:03,919 --> 01:12:07,355
that bond we so lightly
call "friendship"...
1425
01:12:07,389 --> 01:12:11,526
That grows like mist...
1426
01:12:11,559 --> 01:12:14,263
But holds like iron.
1427
01:12:17,934 --> 01:12:20,636
He went looking
far from Mooyah Bay,
1428
01:12:20,669 --> 01:12:22,538
out toward the open sea.
1429
01:12:22,571 --> 01:12:25,041
Then, he thought he saw a spout.
1430
01:12:25,074 --> 01:12:27,111
He aimed the camera.
1431
01:12:42,493 --> 01:12:46,899
He slowed the boat
and Luna came right over.
1432
01:12:54,107 --> 01:12:56,443
The truth of that moment is,
1433
01:12:56,476 --> 01:13:00,313
that when he came over,
I... I sang to him.
1434
01:13:01,581 --> 01:13:03,151
I was so happy, I sang,
1435
01:13:03,184 --> 01:13:05,886
and it's a good thing
it wasn't recorded.
1436
01:13:07,355 --> 01:13:09,058
And I thought,
1437
01:13:09,091 --> 01:13:11,625
"we humans don't even
understand each other,
1438
01:13:11,659 --> 01:13:13,228
and we still do what we can,"
1439
01:13:13,262 --> 01:13:15,931
and that's what it's all about.
1440
01:13:17,032 --> 01:13:21,370
So I thought, well, if I have to
be some kind of Luna outlaw
1441
01:13:21,403 --> 01:13:23,173
to try to keep him safe,
1442
01:13:23,206 --> 01:13:25,074
that's what I'll do.
1443
01:13:27,210 --> 01:13:30,213
I leaned across the wall.
1444
01:13:30,246 --> 01:13:34,917
In that cold water,
his skin was warm.
1445
01:13:45,998 --> 01:13:48,734
All my education
and training involves
1446
01:13:48,767 --> 01:13:52,538
things that you can
somehow quantify,
1447
01:13:52,571 --> 01:13:57,210
but there are these...
"Uncomprehendables" almost,
1448
01:13:57,211 --> 01:13:58,377
you know,
these things out there,
1449
01:13:58,378 --> 01:14:00,246
that something's going on,
1450
01:14:00,279 --> 01:14:03,383
somethin' is going on
in an interconnectedness,
1451
01:14:03,417 --> 01:14:06,053
of a lot of life on this planet.
1452
01:14:06,086 --> 01:14:08,256
If we're going to get at
1453
01:14:08,289 --> 01:14:13,261
that big sort of
unmeasurable thing out there,
1454
01:14:13,294 --> 01:14:16,764
as to what are the connections
in the species...
1455
01:14:16,797 --> 01:14:18,467
I think he had it.
1456
01:14:18,500 --> 01:14:23,139
He was just as curious about US,
as we were about him.
1457
01:14:25,307 --> 01:14:27,610
Over the next few weeks,
1458
01:14:27,644 --> 01:14:31,714
Mike smuggled friendship
into Nootka sound.
1459
01:14:33,450 --> 01:14:35,685
He knew he might be caught,
1460
01:14:35,718 --> 01:14:37,655
but at least
when Luna was with him,
1461
01:14:37,688 --> 01:14:39,290
Luna was safe.
1462
01:14:43,828 --> 01:14:45,563
Getting to know Luna
1463
01:14:45,596 --> 01:14:48,433
was not like
one of those fairy tales,
1464
01:14:48,467 --> 01:14:50,269
where people and animals
just sort of meet
1465
01:14:50,302 --> 01:14:52,171
and start chatting.
1466
01:14:52,204 --> 01:14:54,474
Up close, Luna was, if anything,
1467
01:14:54,507 --> 01:14:57,710
he was more mysterious
than he was at a distance.
1468
01:14:57,743 --> 01:14:59,312
He was a complete life,
1469
01:14:59,345 --> 01:15:02,582
full of awareness
and complexity,
1470
01:15:02,615 --> 01:15:07,621
as deep and unfamiliar
as the sea itself.
1471
01:15:10,157 --> 01:15:12,259
When I talked
and Luna slapped his tail,
1472
01:15:12,293 --> 01:15:16,063
neither of US had a clue
what the other meant.
1473
01:15:19,334 --> 01:15:22,237
We were like a couple of kids,
you know?
1474
01:15:22,270 --> 01:15:25,840
Alone on a playground
with no language to help US,
1475
01:15:25,873 --> 01:15:28,477
who played anyway,
1476
01:15:28,511 --> 01:15:32,315
because what we shared mattered.
1477
01:15:49,701 --> 01:15:51,302
I used to think
1478
01:15:51,336 --> 01:15:54,706
that the age of exploration
was over...
1479
01:15:54,740 --> 01:15:57,676
That there wasn't much left
of strangeness and beauty
1480
01:15:57,709 --> 01:15:59,146
on this planet
1481
01:15:59,179 --> 01:16:01,680
that humans hadn't already seen.
1482
01:16:01,713 --> 01:16:04,517
Thankfully, I was wrong.
1483
01:16:06,819 --> 01:16:09,157
The people of Nootka sound,
who looked into Luna's eyes,
1484
01:16:09,190 --> 01:16:11,725
went far
into the edge of the unknown,
1485
01:16:11,759 --> 01:16:15,329
when they tried to be friends
with a whale.
1486
01:16:20,568 --> 01:16:21,903
On the 5th of march,
1487
01:16:21,936 --> 01:16:25,640
the bilge pump quit
in Mike's boat,
1488
01:16:25,674 --> 01:16:28,778
and the rain filled it
halfway up with water,
1489
01:16:28,811 --> 01:16:30,480
which made it very heavy.
1490
01:16:30,513 --> 01:16:32,816
With the motor roaring,
he could only go 8 knots.
1491
01:16:32,849 --> 01:16:35,919
Luna loved that blast
and splash,
1492
01:16:35,952 --> 01:16:38,623
and he surfed along
for at least a mile,
1493
01:16:38,656 --> 01:16:41,726
but then Mike had to
leave Luna for a few days
1494
01:16:41,759 --> 01:16:43,528
for a family visit.
1495
01:16:46,564 --> 01:16:49,435
Then, on the day
Mike was supposed to come back,
1496
01:16:49,468 --> 01:16:51,437
a newspaper asked him
for a photograph,
1497
01:16:51,470 --> 01:16:55,209
and he watched the tape again
and stopped it right...
1498
01:16:55,242 --> 01:16:57,844
There.
1499
01:17:00,379 --> 01:17:03,683
So, the last time I saw Luna
1500
01:17:03,717 --> 01:17:07,288
was the last time
everyone saw Luna.
1501
01:17:15,231 --> 01:17:16,731
It was an accident.
1502
01:17:16,764 --> 01:17:20,270
He'd gotten too close
to a propeller...
1503
01:17:20,303 --> 01:17:23,372
But I'll never get over that.
1504
01:17:23,405 --> 01:17:25,641
I promised
I'd keep watch for him,
1505
01:17:25,674 --> 01:17:27,944
but I wasn't there.
1506
01:17:37,020 --> 01:17:39,357
The day after Luna died,
1507
01:17:39,390 --> 01:17:41,559
Mike and I went out
to Mooyah Bay
1508
01:17:41,592 --> 01:17:42,826
with Donna Schneider,
1509
01:17:42,848 --> 01:17:44,528
who had loved him
since that first July day
1510
01:17:44,529 --> 01:17:45,863
so long ago.
1511
01:17:49,935 --> 01:17:51,436
We just kept thinking
1512
01:17:51,470 --> 01:17:53,406
that Luna was going to
do "stealth whale"
1513
01:17:53,439 --> 01:17:55,508
right up through the flowers.
1514
01:17:58,811 --> 01:18:01,447
It's almost as if
an alien came down
1515
01:18:01,481 --> 01:18:02,783
and we shot it, you know,
1516
01:18:02,816 --> 01:18:04,651
because it was blocking traffic.
1517
01:18:04,685 --> 01:18:07,854
But that was one of
the worst days of my life.
1518
01:18:07,888 --> 01:18:10,558
Just the bottom of my heart
just fell.
1519
01:18:10,592 --> 01:18:12,259
I just...
1520
01:18:12,293 --> 01:18:13,361
God.
1521
01:19:25,408 --> 01:19:27,041
To Suzanne and me,
1522
01:19:27,075 --> 01:19:30,646
this last journey was sad,
but it was wonderful.
1523
01:19:30,680 --> 01:19:32,382
Suzanne and Donna organized it,
1524
01:19:32,415 --> 01:19:34,585
but it was three months
after Luna died,
1525
01:19:34,618 --> 01:19:36,118
and we had no idea
so many people
1526
01:19:36,151 --> 01:19:38,522
would come all the way
to Nootka sound
1527
01:19:38,555 --> 01:19:40,357
just to go out to Mooyah Bay
1528
01:19:40,391 --> 01:19:43,093
and throw flowers
for a little whale.
1529
01:19:43,126 --> 01:19:46,597
This is his place,
1530
01:19:46,630 --> 01:19:48,132
and, soon, we're going to...
1531
01:19:48,165 --> 01:19:50,803
Slow down, come to a stop,
1532
01:19:50,836 --> 01:19:53,104
and give US all a chance
1533
01:19:53,137 --> 01:19:54,907
to think about Luna,
1534
01:19:54,940 --> 01:19:57,810
tsu-xiit, our friend.
1535
01:20:00,079 --> 01:20:02,715
To me, it was like
an Irish wake, you know?
1536
01:20:02,748 --> 01:20:04,818
The best kind of farewell.
1537
01:20:04,851 --> 01:20:06,686
You laugh,
1538
01:20:06,720 --> 01:20:09,589
you cry, you laugh again,
1539
01:20:09,623 --> 01:20:12,392
and you're really glad
you knew him.
1540
01:20:14,929 --> 01:20:18,899
He has... Become a part of me.
1541
01:20:20,035 --> 01:20:23,038
In that sense,
he lives on, you know?
1542
01:20:23,071 --> 01:20:24,840
Like, he made a difference, eh?
1543
01:20:24,873 --> 01:20:26,975
He made a difference
in this life here.
1544
01:20:30,112 --> 01:20:31,613
But I think
1545
01:20:31,647 --> 01:20:33,750
everybody that's been connected
with Luna,
1546
01:20:33,783 --> 01:20:35,685
it is something special.
1547
01:20:35,718 --> 01:20:38,054
Just the experience
of knowing that whale
1548
01:20:38,087 --> 01:20:40,658
was worth everything
that happened.
1549
01:20:44,862 --> 01:20:47,064
He was a gift
to the whole town, you know?
1550
01:20:47,097 --> 01:20:49,968
For the kids just to come down
and see him...
1551
01:20:50,001 --> 01:20:52,604
And I will never, ever
forget that.
1552
01:20:52,637 --> 01:20:55,474
That will be with me forever.
1553
01:20:57,609 --> 01:21:00,713
I tell this story, first of all,
1554
01:21:00,746 --> 01:21:03,983
to let you know this is one of
the many ways for me
1555
01:21:04,016 --> 01:21:05,217
to remember Luna,
1556
01:21:05,250 --> 01:21:07,052
and it's about the easiest way.
1557
01:21:07,086 --> 01:21:08,822
One night,
1558
01:21:08,855 --> 01:21:11,055
and this must've been about
1100 or something like that,
1559
01:21:11,057 --> 01:21:12,459
totally dark out.
1560
01:21:12,493 --> 01:21:13,927
We had a little bit
of flashlight.
1561
01:21:13,960 --> 01:21:15,863
And you know the phosphorescence
in the water,
1562
01:21:15,897 --> 01:21:17,664
that glow
when they're disturbed, right?
1563
01:21:17,698 --> 01:21:19,534
So, we had Luna coming with US,
1564
01:21:19,567 --> 01:21:21,803
and, oh, man,
it was the amazing thing
1565
01:21:21,836 --> 01:21:23,037
you'd ever see.
1566
01:21:23,070 --> 01:21:24,806
He comes up beside the boat,
1567
01:21:24,839 --> 01:21:26,474
and he's just swimming
next to US,
1568
01:21:26,508 --> 01:21:27,709
while we're bringing him over,
1569
01:21:27,742 --> 01:21:29,211
and he's just
glowing in the water...
1570
01:21:29,244 --> 01:21:31,714
you didn't see Luna,
you saw the outline of Luna,
1571
01:21:31,747 --> 01:21:33,882
and it was just
the most amazing thing
1572
01:21:33,916 --> 01:21:35,652
you could ever see.
1573
01:21:35,685 --> 01:21:39,656
It was just like Luna dancing
in the sky with stars, man.
1574
01:21:42,291 --> 01:21:44,663
So, you know,
every time at night,
1575
01:21:44,696 --> 01:21:48,133
if I think of Luna,
I'll look up in the stars.
1576
01:21:57,677 --> 01:21:59,746
All lives end,
1577
01:21:59,779 --> 01:22:01,848
but the best leave gifts.
1578
01:22:06,719 --> 01:22:08,188
Millions of years
1579
01:22:08,221 --> 01:22:10,759
had made Luna different from US,
1580
01:22:10,792 --> 01:22:13,928
but he had come through
that wall
1581
01:22:13,962 --> 01:22:16,164
because of what we shared.
1582
01:22:16,197 --> 01:22:20,001
He, too, had carried
that need for others
1583
01:22:20,034 --> 01:22:22,837
across the greatness of time,
1584
01:22:22,871 --> 01:22:26,241
because it is necessary,
not optional.
1585
01:22:30,581 --> 01:22:34,651
As Luna taught US
just by who he was,
1586
01:22:34,685 --> 01:22:38,822
this thing we call friendship
is bigger than we know.
1587
01:23:19,601 --> 01:23:21,012
Do you see him
out there anywhere?
1588
01:23:21,036 --> 01:23:22,236
I don't.
1589
01:23:22,269 --> 01:23:24,840
I thought he was
out there by the point.
1590
01:24:11,191 --> 01:24:13,226
When your little boy grows up,
1591
01:24:13,259 --> 01:24:15,396
how are you gonna explain
all this to him?
1592
01:24:15,429 --> 01:24:17,832
Uh... I'm going to tell my son
1593
01:24:17,865 --> 01:24:19,366
about the greatest thing
1594
01:24:19,400 --> 01:24:22,036
that's ever happened to me
in my life.
118753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.