All language subtitles for The Astronaut 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:03,730 --> 00:04:05,031 - Du er vågen. 2 00:04:10,570 --> 00:04:11,504 - Helt normalt. 3 00:04:13,840 --> 00:04:16,274 - Hvor er, øh, kostumefesten? 4 00:04:17,710 --> 00:04:19,879 - Det er bare forsigtighedsforanstaltninger indtil du bliver udskrevet. 5 00:04:19,912 --> 00:04:22,782 - Åh, jeg ved ikke, jeg tror jeg måske tager denne på til Halloween. 6 00:04:22,815 --> 00:04:23,850 Hvad synes du? 7 00:04:24,717 --> 00:04:25,618 - Tillykke 8 00:04:25,651 --> 00:04:27,385 på din første succesfulde mission, Sam. 9 00:04:27,419 --> 00:04:28,988 - Tak. - Glad for at være tilbage? 10 00:04:30,556 --> 00:04:32,158 - Nej. 11 00:04:32,191 --> 00:04:34,292 Nej, jeg kunne have blevet oppe der for evigt. 12 00:04:35,928 --> 00:04:39,165 Selvom jeg har det bedre, ville jeg elske en cheeseburger. 13 00:04:40,465 --> 00:04:42,367 - Jeg tror, vi kan ordne det. 14 00:04:42,400 --> 00:04:43,368 Hm. 15 00:04:43,536 --> 00:04:45,605 - Sam, kan du beskrive for mig, hvordan du har det? 16 00:04:46,639 --> 00:04:48,306 - Øhm. 17 00:04:48,340 --> 00:04:49,575 Tung. 18 00:04:49,609 --> 00:04:50,475 Svimmel. 19 00:04:51,409 --> 00:04:53,246 Jeg så den pen svæve. 20 00:04:53,278 --> 00:04:56,082 Anti-tyngdekraft, hallucination. 21 00:04:56,115 --> 00:04:57,282 Alt at forvente. 22 00:04:59,786 --> 00:05:01,187 - Hvad foregår der her? 23 00:05:01,220 --> 00:05:03,488 - Scanningen viser dyb hævelse, men ingen brud, 24 00:05:03,523 --> 00:05:05,792 du slog det sandsynligvis hårdt ved nedslaget. 25 00:05:05,825 --> 00:05:08,895 - Vi mistede kontakten med dig ved genindtræden, Sam. 26 00:05:08,928 --> 00:05:10,096 Hvad skete der, der oppe? 27 00:05:11,463 --> 00:05:14,299 - Jeg fik splashdown koordinaterne fra mission kontrol. 28 00:05:14,734 --> 00:05:17,304 Alt syntes at gå efter planen, og, 29 00:05:18,605 --> 00:05:21,174 så ramte jeg måske noget. 30 00:05:21,207 --> 00:05:24,277 - Ved du hvornår du mistede bevidstheden? 31 00:05:24,311 --> 00:05:25,745 - Jeg gætter på pre-fall. 32 00:05:28,615 --> 00:05:29,616 Er alt i orden? 33 00:05:34,588 --> 00:05:35,756 - Noget punkterede din kapsel 34 00:05:35,789 --> 00:05:37,124 og knuste din hjelm. 35 00:05:38,592 --> 00:05:39,960 - Hvad tror du, det var? 36 00:05:40,761 --> 00:05:42,196 - Kunne have været meteor rester. 37 00:05:42,229 --> 00:05:45,065 Vi tester partiklerne vi fandt på din rumdragt. 38 00:05:46,233 --> 00:05:47,568 Du er heldig, at du overlevede. 39 00:05:52,105 --> 00:05:53,372 - Der er hun. 40 00:05:53,406 --> 00:05:54,274 - Mor. 41 00:05:54,308 --> 00:05:56,577 - Travle Izzy, hej. 42 00:05:56,610 --> 00:05:58,212 - Jeg savner dig så meget. 43 00:05:58,245 --> 00:06:00,113 - Jeg savner dig mere. 44 00:06:00,147 --> 00:06:01,715 - Er du okay? 45 00:06:01,748 --> 00:06:02,583 - Jeg har det okay. 46 00:06:02,616 --> 00:06:03,550 De får mig bare, de holder mig tilbage blive 47 00:06:03,584 --> 00:06:05,052 i denne sjove stol i et stykke tid. 48 00:06:05,085 --> 00:06:06,653 Men se, jeg har det godt. 49 00:06:08,021 --> 00:06:10,489 - Far, du savner også mor, ikke? 50 00:06:14,628 --> 00:06:16,397 - Se hvem der er her. - Morfar. 51 00:06:16,430 --> 00:06:18,799 - Hej, græskar. 52 00:06:18,833 --> 00:06:19,966 Mark. 53 00:06:19,999 --> 00:06:20,801 - Godt at se dig, Will. 54 00:06:20,835 --> 00:06:21,702 - I lige måde. 55 00:06:23,003 --> 00:06:24,271 Hvordan går det, stump? 56 00:06:24,305 --> 00:06:25,673 - Jeg har det fint. 57 00:06:25,706 --> 00:06:27,241 Du behøvede ikke at komme her. 58 00:06:27,274 --> 00:06:30,244 - Min datter er lige vendt tilbage fra hendes første mission i rummet, 59 00:06:30,277 --> 00:06:31,212 Jeg skal ikke komme. 60 00:06:31,245 --> 00:06:32,179 Nej. 61 00:06:32,313 --> 00:06:34,281 - Holdet opdaterede mig lige på, hvad der skete. 62 00:06:34,315 --> 00:06:36,283 Lyder som om det var meget tæt på. 63 00:06:36,317 --> 00:06:37,917 - Vi er alle meget glade for, at du har det godt. 64 00:06:37,951 --> 00:06:39,553 - Ja, det har jeg også. 65 00:06:39,587 --> 00:06:43,791 - Faktisk, øh, Pentagon vil slutte sig til NASA på denne her. 66 00:06:43,890 --> 00:06:44,924 - Virkelig? 67 00:06:45,059 --> 00:06:47,294 - Vi arbejder på at afkode elektriske frekvenser 68 00:06:47,328 --> 00:06:49,029 som vi opfangede under din genindtræden, 69 00:06:49,063 --> 00:06:50,398 så der er gensidig interesse. 70 00:06:50,431 --> 00:06:53,667 - Der har været en mediestorm omkring din landing. 71 00:06:53,701 --> 00:06:56,437 - Afdelingen har sikret et smukt hus i nærheden 72 00:06:56,470 --> 00:06:59,173 til din bedring, væk fra spotlyset. 73 00:06:59,206 --> 00:07:02,243 Du og Izzy behøver ikke at håndtere noget af det der. 74 00:07:02,276 --> 00:07:04,211 - Hej, vil du komme på besøg Mor, hva'? 75 00:07:05,112 --> 00:07:06,580 - Ja, ja, selvfølgelig. 76 00:07:07,548 --> 00:07:08,482 - Kom ind. 77 00:07:08,716 --> 00:07:10,318 - Undskyld at jeg afbryder. Vi skal køre et par tests mere 78 00:07:10,351 --> 00:07:12,120 før du er klareret og forberedt til transport, 79 00:07:12,153 --> 00:07:14,188 men så er du færdig med karantænen. 80 00:07:14,222 --> 00:07:15,857 - Okay, tid til at gå. 81 00:07:15,890 --> 00:07:17,258 Vi ses snart. 82 00:07:17,292 --> 00:07:18,359 Sig farvel til mor, skat. 83 00:07:18,393 --> 00:07:19,327 - Hej. 84 00:07:19,360 --> 00:07:20,295 Når jeg ser dig næste gang, 85 00:07:20,695 --> 00:07:23,231 Jeg vil give dig det største kram i hele verden, okay? 86 00:07:23,264 --> 00:07:25,566 - Husk hvad vi talte om, okay? 87 00:07:30,872 --> 00:07:34,242 - Hvem elsker jeg? 88 00:07:34,275 --> 00:07:35,743 Hmm? 89 00:07:35,777 --> 00:07:36,611 - Mig. 90 00:07:36,644 --> 00:07:39,647 - Kan ikke høre dig, hvem elsker jeg? 91 00:07:39,681 --> 00:07:40,548 - Mig. - Ja. 92 00:07:42,317 --> 00:07:43,184 Vi ses snart. 93 00:07:44,285 --> 00:07:46,020 - Vi ses snart. 94 00:09:10,669 --> 00:09:11,871 - Vil du have det her i et øjeblik? 95 00:09:11,904 --> 00:09:13,439 - Kaptajn, jeg har det godt. 96 00:09:13,472 --> 00:09:14,573 - Er du sikker? 97 00:09:14,607 --> 00:09:16,142 - Ja, tak. 98 00:09:17,009 --> 00:09:17,877 - Okay. 99 00:09:26,018 --> 00:09:27,620 - Velkommen. 100 00:09:28,487 --> 00:09:30,489 Kroppen tilpasser sig tyngdekraften igen, 101 00:09:30,524 --> 00:09:32,324 vær forsigtig med ikke at presse dig selv for hårdt. 102 00:09:33,459 --> 00:09:35,428 Vi kan ikke have, at du besvimer for os. 103 00:09:37,430 --> 00:09:39,098 - Dette er virkelig noget. 104 00:09:40,066 --> 00:09:41,834 - Din far er meget stolt af dig. 105 00:09:42,835 --> 00:09:44,937 - Til en pinlig grad. 106 00:09:44,970 --> 00:09:46,506 - Jeg vil give dig en rundvisning. 107 00:09:47,907 --> 00:09:49,809 Har du det okay? - Mm-hm. 108 00:10:04,689 --> 00:10:06,324 - 10 tønder land af Virginias vildmark, 109 00:10:06,357 --> 00:10:08,693 kun 30 minutter fra DC. 110 00:10:12,730 --> 00:10:15,200 - Det er lidt pænere end mit sted. 111 00:10:15,233 --> 00:10:17,669 - Tilsyneladende købte regeringen denne jord i 50'erne 112 00:10:17,702 --> 00:10:19,170 til våbentestning. 113 00:10:19,204 --> 00:10:20,338 General Harris fortæller os 114 00:10:20,371 --> 00:10:23,808 det er nu mest boliger for diplomater. 115 00:10:23,842 --> 00:10:25,410 Næste hus er mange kilometer væk. 116 00:10:25,443 --> 00:10:26,377 - Åh. 117 00:10:26,411 --> 00:10:27,779 Lyder som en gyserfilm. 118 00:10:29,247 --> 00:10:31,082 - Huset har to etager. 119 00:10:31,116 --> 00:10:33,586 Heroppe har vi badeværelset, biblioteket, 120 00:10:33,618 --> 00:10:36,721 fuldt udstyret køkken, spisestue og stue. 121 00:10:37,622 --> 00:10:39,157 I krogen derovre bagerst 122 00:10:39,190 --> 00:10:41,259 er hvor vi vil lave nogle af dine medicinske tests. 123 00:10:41,292 --> 00:10:42,861 - Dette er fantastisk. 124 00:10:43,695 --> 00:10:45,063 - Nedenunder er der tre soveværelser, 125 00:10:45,096 --> 00:10:48,601 tre badeværelser, et arbejdsværelse og et hjemmegym, 126 00:10:48,633 --> 00:10:49,901 som er ved at blive din nye bedste ven 127 00:10:49,934 --> 00:10:52,303 fordi som du ved, er atrofi. 128 00:10:52,337 --> 00:10:53,238 - En tæve. 129 00:10:53,271 --> 00:10:54,507 - Ja, frue. 130 00:10:57,675 --> 00:10:58,676 Jeg er sikker på, at du savner rummet. 131 00:11:07,952 --> 00:11:09,787 - Jeg plejede at have en præcis som denne. 132 00:11:24,935 --> 00:11:25,736 - Er du okay? 133 00:11:27,972 --> 00:11:29,041 Hvad er galt? 134 00:11:29,574 --> 00:11:31,808 - Bare en ringende. 135 00:11:33,309 --> 00:11:34,978 - Det er tinnitus, forbliv super rolig, 136 00:11:35,012 --> 00:11:36,813 og bare vægtigt det, det vil gå over. 137 00:11:39,582 --> 00:11:40,383 Føler dig bedre? 138 00:11:40,417 --> 00:11:43,887 - Ja. 139 00:11:53,830 --> 00:11:54,698 Tak. 140 00:11:55,999 --> 00:11:57,767 - Jeg ved, at du blev orienteret før flyvningen, 141 00:11:57,801 --> 00:12:00,804 men bare som en påmindelse, forvent alt fra kvalme 142 00:12:00,837 --> 00:12:05,508 til svimmelhed, feber, næseblod, hallucinationer. 143 00:12:06,676 --> 00:12:08,812 Den menneskelige krop tager tid at huske 144 00:12:08,845 --> 00:12:10,547 hvordan man fungerer på jorden. 145 00:12:10,580 --> 00:12:11,581 - Ret. 146 00:12:11,614 --> 00:12:13,216 - Jo mere du rapporterer tilbage til os, 147 00:12:13,249 --> 00:12:14,718 jo bedre vil vi være i stand til at bestemme 148 00:12:14,751 --> 00:12:17,253 hvis vi skal overveje at udskyde fremtidige missioner. 149 00:12:17,287 --> 00:12:18,722 - Udskyde fremtidige missioner? 150 00:12:20,124 --> 00:12:23,060 - Hvis du udviser nogen usædvanlige symptomer 151 00:12:23,094 --> 00:12:24,294 eller alvorlige bivirkninger, 152 00:12:24,327 --> 00:12:26,696 vi kan ikke bare sende dig tilbage til træning. 153 00:12:28,065 --> 00:12:28,865 - Fint. 154 00:12:28,898 --> 00:12:30,266 Øh. 155 00:12:30,300 --> 00:12:32,335 Så, undskyld, jeg er bare, det er, jeg skal gå ud 156 00:12:32,368 --> 00:12:34,504 til ISS om, øh, to måneder. 157 00:12:34,537 --> 00:12:37,741 - Ærligt talt, jeg ville ikke bekymre mig om det. 158 00:12:37,774 --> 00:12:39,743 Selvfølgelig vil jeg hellere have, at du bliver overvåget på basen, 159 00:12:39,776 --> 00:12:42,046 men jeg vil ikke træde nogen over tæerne. 160 00:12:42,079 --> 00:12:44,514 Vi vil være her hver morgen kl. 7:30 præcis, 161 00:12:44,547 --> 00:12:46,316 så sørg for, at du er oppe og klar. 162 00:12:46,349 --> 00:12:47,851 Få masser af hvile. 163 00:12:47,884 --> 00:12:49,319 - Forstået. 164 00:12:49,352 --> 00:12:51,855 - De næste par dage vil være ovre, før du ved af det. 165 00:12:53,823 --> 00:12:55,958 Hvis du har brug for noget, så ring bare til os. 166 00:12:56,826 --> 00:12:58,761 Vi ses i morgen. 167 00:14:40,096 --> 00:14:42,497 - For helvede, du er i live. 168 00:14:42,531 --> 00:14:44,167 - Val. 169 00:14:44,200 --> 00:14:45,968 - Jeg har aldrig holdt vejret så længe. 170 00:14:46,002 --> 00:14:49,571 Gør aldrig det mod mig igen, venligst. 171 00:14:49,605 --> 00:14:51,074 - Jeg ved det, de prøver stadig at finde ud af det 172 00:14:51,107 --> 00:14:52,374 hvad skete der med mig. 173 00:14:52,407 --> 00:14:54,509 - Det er det hele alle taler om. 174 00:14:54,543 --> 00:14:56,112 - Det tror jeg på. 175 00:14:56,145 --> 00:14:57,779 Men hey, kig. 176 00:14:57,813 --> 00:14:58,981 Se hvor jeg bor. 177 00:14:59,015 --> 00:14:59,882 - Åh. 178 00:15:01,050 --> 00:15:04,753 Hører ud som en lækker smart chic oase. 179 00:15:05,121 --> 00:15:06,288 Og jeg fik ikke en invitation. 180 00:15:09,291 --> 00:15:10,159 Sam. 181 00:15:11,628 --> 00:15:13,462 Hallo? 182 00:15:21,036 --> 00:15:22,138 Jorden til Sam. 183 00:15:25,174 --> 00:15:26,543 Sam, hvad er det? 184 00:15:27,977 --> 00:15:28,845 Sam. 185 00:15:31,414 --> 00:15:32,915 - Undskyld, øh. 186 00:15:34,584 --> 00:15:35,951 Jeg troede lige, jeg, 187 00:15:35,985 --> 00:15:37,987 Jeg troede lige, jeg så noget. 188 00:15:49,966 --> 00:15:51,368 Undskyld. 189 00:15:51,402 --> 00:15:53,103 - Så, du er døende efter at komme tilbage deroppe? 190 00:15:53,137 --> 00:15:56,340 Den første gang i rummet er sådan en driller. 191 00:15:56,373 --> 00:15:58,175 - Jeg har aldrig følt mig mere hjemme end jeg gjorde 192 00:15:58,208 --> 00:15:59,410 da jeg var deroppe. 193 00:15:59,442 --> 00:16:02,046 - Du er mere optaget af rum end nogen, jeg kender, 194 00:16:02,079 --> 00:16:03,913 og det siger en hel del. 195 00:16:03,947 --> 00:16:05,848 - Jeg begynder at få symptomer dog. 196 00:16:05,882 --> 00:16:07,151 Jeg havde en næseblod. 197 00:16:07,184 --> 00:16:08,218 - Pige. 198 00:16:08,484 --> 00:16:11,255 Husk, i træningen fortæller de dig at rapportere alt, 199 00:16:11,288 --> 00:16:13,123 Jeg siger dig, lad være. 200 00:16:13,157 --> 00:16:16,360 Selv hvis du har det forfærdeligt, så hold det for dig selv, for pokker, 201 00:16:16,393 --> 00:16:18,295 fordi de aldrig vil lade dig flyve igen. 202 00:16:18,329 --> 00:16:19,229 - Jeg ved det. 203 00:16:19,629 --> 00:16:22,099 Jeg vil ikke fortælle dem noget af det her, det ved jeg allerede. 204 00:16:22,132 --> 00:16:24,734 - Jeg mener, jeg ligeså godt kan være Wonder Woman på dette tidspunkt, 205 00:16:24,767 --> 00:16:27,804 de får en fornemmelse af, at dit immunsystem ikke fungerer, 206 00:16:27,837 --> 00:16:30,307 og du er syg eller noget, vil de degradere dig 207 00:16:30,341 --> 00:16:32,909 til at rengøre opkast fra bevægelsessimulatoren. 208 00:16:32,942 --> 00:16:35,446 - Bogstaveligt talt, kan ikke tænke på noget værre. 209 00:16:35,478 --> 00:16:37,147 - Hør, hvis du vil tilbage til rummet, 210 00:16:37,181 --> 00:16:39,884 er du nødt til at nedtone alt. 211 00:16:39,917 --> 00:16:42,419 Dine symptomer vil tage et stykke tid at forsvinde. 212 00:16:42,452 --> 00:16:45,288 Men næste gang, vil alt dette føles normalt. 213 00:16:45,322 --> 00:16:47,057 Det er bare fordi, det er din første gang. 214 00:16:48,792 --> 00:16:49,927 Okay, du hviler dig, 215 00:16:49,960 --> 00:16:51,996 Jeg kommer forbi og besøger dig ved din oase. 216 00:16:52,896 --> 00:16:53,964 - Jeg elsker dig. 217 00:16:54,032 --> 00:16:55,599 - Jeg elsker dig, jeg elsker dig, Jeg elsker dig. 218 00:16:55,632 --> 00:16:56,500 - Farvel. 219 00:17:24,828 --> 00:17:25,696 Hallo? 220 00:17:49,953 --> 00:17:50,821 Hvad det? 221 00:19:24,418 --> 00:19:25,919 Hvad? 222 00:22:08,549 --> 00:22:09,583 - Hallo? 223 00:22:11,552 --> 00:22:12,418 - Åh. 224 00:22:14,921 --> 00:22:16,856 Lige i køkkenet. 225 00:22:18,257 --> 00:22:19,859 - Godmorgen. 226 00:22:19,892 --> 00:22:21,694 Det medicinske team er her, hvis du er klar. 227 00:22:21,727 --> 00:22:23,129 - Jeg kommer straks. 228 00:23:00,666 --> 00:23:01,466 - Er du okay? 229 00:23:03,936 --> 00:23:04,871 - Ah, ja. 230 00:23:07,807 --> 00:23:10,610 Jeg tror, det bare er greb, det er forbigående. 231 00:23:30,495 --> 00:23:32,965 - Elektrolytterne vil få dig til at føle dig frisk som ny. 232 00:23:32,999 --> 00:23:33,799 - Mm. 233 00:23:34,333 --> 00:23:36,268 Jeg tror, jeg er ovre det med elektrolytter. 234 00:23:36,801 --> 00:23:38,670 - Dag et er intens. 235 00:23:38,703 --> 00:23:40,171 - Nå, resten af dagen er som. 236 00:23:40,205 --> 00:23:42,607 - Jo mere vi kan overvåge din fremgang, 237 00:23:42,641 --> 00:23:45,744 jo flere data vi kan indsamle for at forbedre rumprogrammet. 238 00:23:45,777 --> 00:23:47,979 - Nå, jeg er glad for at kunne være til service. 239 00:23:48,013 --> 00:23:49,648 - Hvordan går det med tinnitus? 240 00:23:51,182 --> 00:23:53,184 - Det er ikke sket igen. - Fantastisk. 241 00:23:53,218 --> 00:23:54,753 - Flere hallucinationer? 242 00:23:55,654 --> 00:23:56,721 - Mm-mm. 243 00:23:56,755 --> 00:23:59,124 - Du vil være tilbage i flyvende form på ingen tid. 244 00:23:59,157 --> 00:24:00,625 Bare slap af resten af dagen, 245 00:24:00,659 --> 00:24:03,328 vi er tilbage samme tid igen i morgen. 246 00:24:03,361 --> 00:24:04,229 - Okay. 247 00:24:05,397 --> 00:24:06,564 - Sørg for at strække ud. 248 00:24:42,366 --> 00:24:44,735 - Hej, kan du se mig? 249 00:24:44,768 --> 00:24:47,137 - Ja, jeg kan se dig, kan du se mig? 250 00:24:47,171 --> 00:24:48,372 - Ja. 251 00:24:48,405 --> 00:24:49,273 - Hej. 252 00:24:49,306 --> 00:24:50,441 Øhm. 253 00:24:50,473 --> 00:24:53,444 Jeg tænkte, når jeg kommer ud herfra, 254 00:24:53,476 --> 00:24:55,546 hvorfor tager vi ikke på en familie tur, hva'? 255 00:24:55,579 --> 00:24:58,115 Bare os tre på stranden et sted. 256 00:24:59,249 --> 00:25:01,385 - Jeg ved ikke, om det er en god idé, Sam. 257 00:25:03,320 --> 00:25:04,487 - Hvorfor ikke? 258 00:25:04,521 --> 00:25:06,456 - Jeg synes bare ikke, det er sundt 259 00:25:06,689 --> 00:25:07,890 for Izzy at se os sammen 260 00:25:07,924 --> 00:25:10,093 hvis det ikke er sådan, det kommer til at være. 261 00:25:10,126 --> 00:25:11,027 - Kom så. 262 00:25:13,196 --> 00:25:15,231 Vi finder stadig tingene ud af, men vi er en familie. 263 00:25:15,264 --> 00:25:17,633 - Sam, vi mistede dig næsten. 264 00:25:21,137 --> 00:25:22,672 Vi var ved at miste dig. 265 00:25:27,610 --> 00:25:30,113 - Jeg vil have, at Izzy har den familie, jeg ikke havde. 266 00:25:30,146 --> 00:25:31,280 - Det har bare været svært. 267 00:25:32,315 --> 00:25:34,450 - Jeg ved, det var skræmmende for jer, men jeg er, 268 00:25:35,418 --> 00:25:36,853 Jeg har det godt. 269 00:25:38,221 --> 00:25:39,288 - Vi er stolte af dig. 270 00:25:40,356 --> 00:25:44,160 Vi ved, at du er en af en håndfuld mennesker 271 00:25:44,193 --> 00:25:45,461 det gør hvad du gør, vi forstår det, 272 00:25:45,495 --> 00:25:48,297 men du har været MIA i seks måneder til træning. 273 00:25:48,331 --> 00:25:49,399 Du vil være væk igen 274 00:25:49,432 --> 00:25:50,867 for Gud ved hvor længe for den næste mission 275 00:25:50,900 --> 00:25:52,702 - Det, kom nu, det er ikke retfærdigt. 276 00:25:52,735 --> 00:25:55,304 Du ved, hvor vigtig denne mission er for mig. 277 00:25:59,075 --> 00:26:01,878 Og hvor vigtig du er, og, og Izzy. 278 00:26:07,383 --> 00:26:10,086 - Jeg troede, at det at adoptere ville bringe os tættere sammen 279 00:26:10,119 --> 00:26:11,154 da du ikke kunne. 280 00:26:13,189 --> 00:26:14,323 Da vi ikke kunne. 281 00:26:15,157 --> 00:26:16,224 - Det gjorde det. 282 00:26:18,293 --> 00:26:19,361 Det har det. 283 00:26:20,495 --> 00:26:23,465 - Mor, jeg har lavet dette til dig. 284 00:26:25,734 --> 00:26:26,568 - Wow. 285 00:26:26,601 --> 00:26:27,969 Skat, er det os? 286 00:26:28,003 --> 00:26:29,838 - Det er mig, far og dig. 287 00:26:32,641 --> 00:26:33,708 - Hvad er det deroppe? 288 00:26:33,742 --> 00:26:36,845 - Rumfolk. 289 00:26:36,878 --> 00:26:37,946 - Åh, pokkers. 290 00:26:37,979 --> 00:26:40,048 Det er universitetet, jeg er nødt til at tage dette. 291 00:26:40,082 --> 00:26:41,683 Vi kommer forbi og ser dig i morgen, ikke? 292 00:26:41,716 --> 00:26:43,285 Sig farvel til mor, skat. 293 00:26:43,318 --> 00:26:44,753 - Farvel, mor. 294 00:26:44,786 --> 00:26:45,821 Vi ses snart. 295 00:26:45,854 --> 00:26:47,422 - Farvel, skat, vi ses snart. 296 00:29:46,438 --> 00:29:47,306 - Undskyld. 297 00:29:47,339 --> 00:29:49,008 Jeg ville ikke forskrække dig, Kaptajn. 298 00:29:49,041 --> 00:29:50,710 Hvordan har du det? 299 00:29:50,744 --> 00:29:52,945 - Åh, hvad foregår der? 300 00:29:52,978 --> 00:29:54,813 - Vi fandt dig udenfor. 301 00:29:54,847 --> 00:29:56,849 Dit hoved var ret smadret. 302 00:29:59,619 --> 00:30:00,486 - Hvem er vi? 303 00:30:06,026 --> 00:30:07,326 Far? 304 00:30:07,360 --> 00:30:08,228 - Sam. 305 00:30:11,597 --> 00:30:14,201 Du gav os en ordentligt forskrækkelse at finde dig derude sådan. 306 00:30:16,036 --> 00:30:18,504 Kom her. 307 00:30:18,538 --> 00:30:20,706 Det er meningen du skal få lidt hvile, stump. 308 00:30:20,740 --> 00:30:21,607 - Mm-hmm. 309 00:30:25,845 --> 00:30:27,281 Hvordan vidste du, hvor jeg var? 310 00:30:27,813 --> 00:30:29,683 - Vi kiggede forbi til et overraskelsesbesøg. 311 00:30:30,750 --> 00:30:32,951 Du var ikke hjemme, så vi foretog en gennemgang. 312 00:30:36,089 --> 00:30:37,124 Hej. 313 00:30:37,157 --> 00:30:38,791 Det bliver fint i morgen. 314 00:30:38,825 --> 00:30:43,396 - Mm-hm. 315 00:30:43,830 --> 00:30:45,065 - Lad os få lidt frisk luft. 316 00:30:45,932 --> 00:30:47,200 - Okay. 317 00:30:56,610 --> 00:30:58,846 - Du er en del af noget virkelig stort her. 318 00:30:59,646 --> 00:31:01,015 Jeg er meget stolt af dig, Sam. 319 00:31:04,418 --> 00:31:05,786 - Hvad så jeg derude? 320 00:31:07,288 --> 00:31:09,890 Overvågningskameraer, eller optog de noget? 321 00:31:11,992 --> 00:31:14,628 - Jeg forventede ikke, at du ville vandre det så langt væk fra huset. 322 00:31:14,661 --> 00:31:17,531 Jeg syntes ikke, det var nødvendigt at orientere NASA om, øh, 323 00:31:19,267 --> 00:31:21,368 om den fulde gennemgang af ejendommen her. 324 00:31:23,537 --> 00:31:24,504 - Hvad mener du? 325 00:31:33,982 --> 00:31:35,017 - Efter dig. 326 00:31:53,635 --> 00:31:55,470 - Hvad er dette sted? 327 00:31:56,338 --> 00:31:57,206 - Sandheden er, 328 00:31:58,539 --> 00:31:59,474 det er et sikkert hus. 329 00:32:03,444 --> 00:32:05,480 - Det var meget James Bond. 330 00:32:06,681 --> 00:32:07,582 - Følg mig. 331 00:32:17,326 --> 00:32:19,295 - De har sandsynligvis fortalt dig, hvad vi fortalte dem, 332 00:32:19,328 --> 00:32:21,263 at dette hus er for diplomater, 333 00:32:21,297 --> 00:32:22,730 hvilket ikke er helt forkert. 334 00:32:24,499 --> 00:32:27,303 Typer af mennesker, som vi normalt hoster her 335 00:32:27,336 --> 00:32:30,972 har brug for midlertidig skjul. 336 00:32:35,810 --> 00:32:37,413 - Izzys fødselsdag? 337 00:32:37,445 --> 00:32:38,314 - Shh. 338 00:32:41,716 --> 00:32:46,754 Nogle gange er et sted som dette mere sikkert end en ambassade. 339 00:32:47,022 --> 00:32:47,889 - Det er fantastisk. 340 00:32:50,092 --> 00:32:51,459 - Soveområder der. 341 00:32:55,230 --> 00:32:56,098 Spisesal her. 342 00:33:00,735 --> 00:33:02,338 Her nede er 343 00:33:04,173 --> 00:33:06,941 det centrale nervesystem i huset. 344 00:33:06,975 --> 00:33:09,378 Kører på sin egen separate strømkilde. 345 00:33:10,411 --> 00:33:11,312 - Wow. 346 00:33:11,346 --> 00:33:15,350 - Og, øh, bare for at berolige dig. 347 00:33:18,552 --> 00:33:21,855 Der er sikkerhedskameraer udenfor hele vejen rundt om perimeteren. 348 00:33:23,157 --> 00:33:26,493 I en nødsituation lukker huset sig helt ned, 349 00:33:26,526 --> 00:33:29,730 låser alt bag tre lag Kevlar 350 00:33:29,763 --> 00:33:30,964 og kobberbeklædning. 351 00:33:33,399 --> 00:33:35,202 Mange af disse kontakter er bundet 352 00:33:35,235 --> 00:33:37,037 til forsvarssystemer rundt om huset. 353 00:33:37,070 --> 00:33:39,139 Og åbenlyst, du vil ikke få brug for noget af dette, 354 00:33:39,172 --> 00:33:42,708 men jeg ville ikke have, at du skulle tro at vi spionerede på dig. 355 00:33:42,742 --> 00:33:45,112 - Det er godt at vide. 356 00:33:45,645 --> 00:33:49,414 - Alligevel, øh, stor hemmelighed afsløret. 357 00:33:49,448 --> 00:33:50,415 Hvorfor går vi ikke op igen? 358 00:33:50,449 --> 00:33:52,050 før de kommer og leder efter os. 359 00:33:52,084 --> 00:33:53,553 - Okay. 360 00:34:03,663 --> 00:34:04,764 - General Harris? - Ja. 361 00:34:04,797 --> 00:34:06,498 - Klokken er 18:30, sir. - Tak. 362 00:34:08,568 --> 00:34:09,468 Jeg skal tilbage til basen. 363 00:34:09,501 --> 00:34:11,370 Er det i orden, hvis jeg går? - Ja, tak. 364 00:34:15,240 --> 00:34:17,409 - Det er nok bedst, at du bare bliver hvor du er, 365 00:34:17,442 --> 00:34:18,578 prøv at få lidt hvile. 366 00:34:19,812 --> 00:34:21,548 Og vær venlig at være sikker 367 00:34:21,581 --> 00:34:25,183 at Dr. Aiden tjekker det blå mærke i morgen. 368 00:36:07,984 --> 00:36:09,119 Hej, der. 369 00:36:09,284 --> 00:36:11,521 Du har nået Professor Mark Walker, du ved, hvad du skal gøre. 370 00:36:12,388 --> 00:36:14,024 - Hej, det er mig. 371 00:36:14,057 --> 00:36:18,695 Jeg, øh, kan du bare ringe tilbage til mig, når du får dette? 372 00:36:18,728 --> 00:36:20,496 Jeg har det ikke godt. 373 00:36:20,530 --> 00:36:21,631 Jeg ville bare snakke, 374 00:36:21,665 --> 00:36:23,900 så forhåbentlig sover du ikke allerede. 375 00:36:23,933 --> 00:36:25,935 Øh, okay, hej hej. 376 00:36:31,908 --> 00:36:32,776 Åh. 377 00:38:38,132 --> 00:38:39,600 Tag dig sammen. 378 00:38:45,306 --> 00:38:47,807 - Indbrud opdaget, lockdown igangsat. 379 00:40:05,053 --> 00:40:06,087 Åh, kom nu. 380 00:43:47,846 --> 00:43:49,314 Åh, lort. 381 00:43:57,489 --> 00:43:59,725 - Er du okay, Sam? 382 00:43:59,758 --> 00:44:02,227 - Ja, jeg tror, øh. 383 00:44:02,260 --> 00:44:04,063 Der er, jeg tror der er noget galt med generatoren. 384 00:44:04,097 --> 00:44:05,197 - Ja. 385 00:44:05,230 --> 00:44:07,066 Vores system viser der har været nogle strømafbrydelser. 386 00:44:07,100 --> 00:44:09,868 Der kan være et problem med nettet, vi vil tjekke det. 387 00:44:10,836 --> 00:44:12,704 - Er det i orden at begynde testningen, Kaptajn? 388 00:44:12,738 --> 00:44:15,041 - Øh, ja, jeg er lige et øjeblik, jeg skal lige skifte. 389 00:44:18,111 --> 00:44:19,678 Kan jeg tale med dig et øjeblik? 390 00:44:20,946 --> 00:44:21,813 - Hvad er der galt? 391 00:44:23,749 --> 00:44:26,718 Nyder du ikke Architectural Digest Pentagon-udgaven? 392 00:44:29,821 --> 00:44:30,722 Hej, snak med mig. 393 00:44:31,723 --> 00:44:34,459 - Der er noget her. 394 00:44:34,493 --> 00:44:36,595 I aftes, jeg, måske var det i mit sind eller noget, 395 00:44:36,628 --> 00:44:40,666 men hele huset gik i lockdown-tilstand, 396 00:44:40,699 --> 00:44:43,635 og jeg havde næsten et hjertetilfælde, 397 00:44:43,669 --> 00:44:45,237 Jeg endte med at sove i bunkeren. 398 00:44:45,270 --> 00:44:47,506 - Jesus, jeg ville ønske, du havde ringet til mig. 399 00:44:47,539 --> 00:44:49,541 - Jeg prøvede, der var ingen service. 400 00:44:49,909 --> 00:44:52,244 - Vil du overføres tilbage til basen? 401 00:44:52,278 --> 00:44:54,380 - Jeg vil ikke have, at de ved, at jeg kæmper. 402 00:44:54,413 --> 00:44:56,516 - Jeg vil scanne alt overvågningsmateriale sikkerhedskameraerne har optaget 403 00:44:56,550 --> 00:44:58,951 mens du laver dine tests. 404 00:44:58,984 --> 00:45:01,353 Og så finder vi ud af hvad det 'hvad' er, okay? 405 00:45:03,456 --> 00:45:05,658 - Jeg er ked af det, jeg tror, jeg bare er virkelig stresset. 406 00:45:07,193 --> 00:45:08,062 - Hej. 407 00:45:10,130 --> 00:45:12,166 Du behøver aldrig at undskylde over for mig. 408 00:45:18,138 --> 00:45:19,139 Hvordan er de blå mærker? 409 00:45:20,107 --> 00:45:21,808 - Jeg ved det ikke, jeg har ikke engang tænkt over det. 410 00:45:23,743 --> 00:45:24,577 - Du klarer det. 411 00:45:26,412 --> 00:45:28,281 Er du okay? - Mm-hm. 412 00:45:29,416 --> 00:45:30,884 - Okay. 413 00:46:12,358 --> 00:46:14,794 - Det ser ikke ud som normale blå mærker, Sam. 414 00:46:14,827 --> 00:46:17,197 - Den landing var ikke en joke, hva’? 415 00:46:17,231 --> 00:46:19,732 - Lad os lave en ekstra i morgen. 416 00:46:38,284 --> 00:46:40,087 - Hej. - Mor. 417 00:46:41,453 --> 00:46:42,688 - Hej, Travle Bi. 418 00:46:43,422 --> 00:46:44,890 Åh, jeg savnede dig. 419 00:46:46,593 --> 00:46:47,661 - Hvordan går det? - Hej. 420 00:46:47,694 --> 00:46:49,228 Okay. 421 00:46:52,197 --> 00:46:54,300 - Får vores sted til at ligne et kollegieværelse. 422 00:46:55,568 --> 00:46:56,402 - Farfar. 423 00:46:56,435 --> 00:46:58,237 - Hej, græskar. 424 00:46:58,270 --> 00:46:59,338 Åh. 425 00:46:59,371 --> 00:47:00,607 Se på dig. 426 00:47:01,840 --> 00:47:02,642 - Fed jakke. 427 00:47:02,676 --> 00:47:03,543 - Åh, kan du lide det? 428 00:47:03,576 --> 00:47:05,244 Jeg kan godt lide din hat. 429 00:47:05,277 --> 00:47:06,713 - Tak. - Selv tak. 430 00:47:06,746 --> 00:47:08,548 Hej, hvad skete der? 431 00:47:08,581 --> 00:47:09,915 - Jeg mistede en tand. - Hvornår? 432 00:47:11,016 --> 00:47:11,917 - Mm, for et par dage siden. 433 00:47:11,950 --> 00:47:14,086 - Gav du dette barn nogle penge? 434 00:47:14,953 --> 00:47:16,221 Ved du, Isabelle, 435 00:47:16,855 --> 00:47:18,157 lige efter jeg adopterede din mor, 436 00:47:18,190 --> 00:47:19,358 en af de første gaver jeg gav til hende 437 00:47:19,392 --> 00:47:21,127 var et teleskop lige sådan. 438 00:47:21,160 --> 00:47:22,494 - Virkelig? - Mm-hmm. 439 00:47:23,461 --> 00:47:24,996 Hvad ser du, skat? 440 00:47:25,030 --> 00:47:26,431 - Lad os gå ud og snakke. 441 00:47:27,333 --> 00:47:29,701 - Hvad er galt? 442 00:47:29,734 --> 00:47:31,404 - Hvad ellers? 443 00:47:31,436 --> 00:47:35,540 - Jeg tror, jeg tror jeg kan se Jupiter. 444 00:47:35,573 --> 00:47:36,608 - Nogle stjerner? 445 00:47:37,609 --> 00:47:39,178 - Jeg tror, jeg kan se Mælkevejen. 446 00:47:39,211 --> 00:47:41,079 - Åh, der har du det. 447 00:47:41,113 --> 00:47:42,013 - Fortæl mig. 448 00:47:46,319 --> 00:47:47,186 - I. 449 00:47:49,520 --> 00:47:53,825 Jeg har disse skøre blå mærker der spreder sig over hele min krop, 450 00:47:54,059 --> 00:47:57,561 og, øh, jeg ser generelt ting, 451 00:47:58,462 --> 00:47:59,965 som faktisk ikke er der. 452 00:47:59,998 --> 00:48:01,332 Jeg har disse mareridt, der. 453 00:48:01,765 --> 00:48:03,635 - Hej, hej, hej. - Jeg har det ikke godt. 454 00:48:03,667 --> 00:48:05,370 - Tag en dyb indånding. 455 00:48:05,637 --> 00:48:08,473 - Jeg ved ikke, hvordan jeg skal beskrive det, jeg føler mig ikke som mig selv. 456 00:48:08,506 --> 00:48:09,840 - Har du rapporteret dette til det medicinske team? 457 00:48:09,873 --> 00:48:10,807 - Nej. 458 00:48:10,841 --> 00:48:12,176 Nej. 459 00:48:13,444 --> 00:48:15,145 Jeg kan ikke risikere ikke at kunne tage på mission igen. 460 00:48:15,179 --> 00:48:16,880 - Dette handler om dit helbred, vi taler om, Sam. 461 00:48:16,914 --> 00:48:19,116 - Hør, jeg er nødt til at fortælle dig noget. 462 00:48:20,918 --> 00:48:22,420 Jeg har bare, jeg, jeg har brug for- 463 00:48:22,453 --> 00:48:23,253 - Du skræmmer mig. 464 00:48:23,287 --> 00:48:24,389 - Jeg har bare brug for, at du lover mig det 465 00:48:24,422 --> 00:48:25,889 at du vil tro mig. 466 00:48:26,890 --> 00:48:27,724 - Ja. 467 00:48:28,692 --> 00:48:30,194 Ja, hvad så? 468 00:48:30,227 --> 00:48:31,094 - Øhm. 469 00:48:31,929 --> 00:48:33,531 Jeg så noget... 470 00:48:34,576 --> 00:48:36,576 ikke 471 00:48:38,201 --> 00:48:40,004 herfra. 472 00:48:42,707 --> 00:48:47,745 - Hvad siger du? 473 00:48:47,812 --> 00:48:49,981 - Noget 474 00:48:50,014 --> 00:48:50,881 ikke fra 475 00:48:53,183 --> 00:48:54,018 denne verden. 476 00:49:04,394 --> 00:49:05,261 - Okay. 477 00:49:06,630 --> 00:49:07,497 - Okay. 478 00:49:10,900 --> 00:49:11,768 - Okay. 479 00:49:14,971 --> 00:49:16,238 - Jeg ved, det lyder skørt. 480 00:49:18,140 --> 00:49:19,274 - Det er, hvad jeg mener. 481 00:49:20,710 --> 00:49:21,911 Hvorfor? 482 00:49:21,945 --> 00:49:26,448 - Jeg udsendte signaler dybt ud i rummet, for hvad? 483 00:49:26,482 --> 00:49:28,684 For, for sjov? 484 00:49:28,718 --> 00:49:31,587 Jeg ved ikke, hvad de kommunikerede. 485 00:49:31,620 --> 00:49:33,023 De registrerede lydbølger 486 00:49:35,157 --> 00:49:37,693 på kapslernes modtager lige inden de mistede mig. 487 00:49:39,194 --> 00:49:42,799 Hvad hvis noget fulgte efter mig tilbage? 488 00:49:46,803 --> 00:49:48,772 Måske er jeg bare udmattet. 489 00:49:48,805 --> 00:49:50,606 - Jeg tror, at vi, øh. 490 00:49:50,639 --> 00:49:51,607 - Mor. - Det burde vi. 491 00:49:51,640 --> 00:49:52,842 - Jeg så Pluto. 492 00:49:52,876 --> 00:49:54,010 - Åh. 493 00:49:54,044 --> 00:49:55,344 - Jeg tror, jeg så Pluto. 494 00:49:55,777 --> 00:49:57,413 - Det er fantastisk. - Jeg gætter på, at vi kommer til at have 495 00:49:57,447 --> 00:49:59,614 for at skaffe dig et teleskop af din egen, græskar. 496 00:49:59,648 --> 00:50:00,816 - Vær sød, far. 497 00:50:00,849 --> 00:50:02,185 - Ja, ja, selvfølgelig, Izzy. 498 00:50:02,218 --> 00:50:04,487 - Har du noget imod, at jeg låner mor et øjeblik? 499 00:50:05,521 --> 00:50:07,290 - Jeg er straks tilbage. 500 00:50:21,303 --> 00:50:22,271 Der, lige der. 501 00:50:28,277 --> 00:50:29,144 Hv- 502 00:50:30,578 --> 00:50:31,980 Hvad? 503 00:50:32,014 --> 00:50:32,880 Hvad skete der? 504 00:50:34,548 --> 00:50:35,650 Det var lige der. 505 00:50:35,683 --> 00:50:37,085 Jeg sværger. - Se. 506 00:50:37,252 --> 00:50:40,421 Jeg ved, at denne proces har været svær for dig og familien. 507 00:50:42,022 --> 00:50:45,025 Måske prøv at få lidt søvn tidligere. 508 00:50:45,059 --> 00:50:45,926 Masser af vand. 509 00:50:45,959 --> 00:50:47,629 - Far, jeg fortæller dig, hvad jeg så. 510 00:50:47,662 --> 00:50:50,365 Det var lige der, og det, 511 00:50:50,398 --> 00:50:51,366 så ud som en. 512 00:50:52,734 --> 00:50:54,268 - Sam, hør. 513 00:50:54,301 --> 00:50:56,471 Er du sikker på, at du vil gennemføre endnu en nat? 514 00:50:56,504 --> 00:50:57,672 - Ja, det vil jeg. 515 00:50:57,706 --> 00:51:00,442 - Okay, jeg er nødt til at komme tilbage til basen. Øhm. 516 00:51:00,475 --> 00:51:02,076 Jeg synes, at kraften her er god. 517 00:51:04,078 --> 00:51:05,345 Glem ikke at låse døren. 518 00:51:05,479 --> 00:51:06,513 - Mm-hm. 519 00:51:06,546 --> 00:51:07,949 - Sam, hvis du har brug for noget? 520 00:51:07,982 --> 00:51:09,416 Du ringer til mig, hva'? 521 00:51:09,449 --> 00:51:10,952 - Okay. 522 00:51:11,819 --> 00:51:13,221 Elsker dig. 523 00:51:13,253 --> 00:51:14,621 - Elsker dig, bjørn. 524 00:51:31,072 --> 00:51:33,040 - Analyserer. 525 00:51:41,382 --> 00:51:44,485 Der er ni individer opdaget. 526 00:51:59,768 --> 00:52:01,135 - Vil du fortælle mor din vittighed? 527 00:52:01,168 --> 00:52:02,437 - Ja. 528 00:52:02,470 --> 00:52:05,072 Hvilken slags bi laver mælk? 529 00:52:06,006 --> 00:52:07,141 - Hvilken slags bi laver mælk? 530 00:52:07,174 --> 00:52:08,343 Jeg ved ikke, hvad? 531 00:52:08,376 --> 00:52:09,744 - En boobee. 532 00:52:09,778 --> 00:52:10,978 - En boobee? 533 00:52:11,011 --> 00:52:12,079 Hvad? 534 00:52:12,112 --> 00:52:14,081 Fortalte din far dig den joke? 535 00:52:14,114 --> 00:52:16,216 - Nej, hun samlede den op i skolen, hva’? 536 00:52:16,250 --> 00:52:17,084 - Åh. 537 00:52:17,117 --> 00:52:17,985 - Hop. 538 00:52:20,222 --> 00:52:22,623 Løb ikke alt for langt væk, okay? 539 00:52:50,454 --> 00:52:51,521 Iz. 540 00:52:53,824 --> 00:52:55,392 - Hvor gik hun hen? 541 00:52:55,425 --> 00:52:58,361 - Hun er lige her, hun kunne ikke være gået langt. Isabelle! 542 00:52:58,395 --> 00:53:00,062 - Izzy, kom tilbage her. 543 00:53:00,095 --> 00:53:01,665 - Isabelle. 544 00:53:01,698 --> 00:53:02,566 - Izzy. 545 00:53:05,167 --> 00:53:06,202 - Isabelle. 546 00:53:07,838 --> 00:53:08,705 Izzy. 547 00:53:11,140 --> 00:53:12,776 - Izzy. 548 00:53:12,809 --> 00:53:14,344 - Iz. 549 00:53:18,482 --> 00:53:20,249 - Se, hvad jeg fandt. 550 00:53:20,282 --> 00:53:21,150 - Elskling. 551 00:53:23,118 --> 00:53:24,987 Åh, læg det ned. 552 00:53:25,020 --> 00:53:27,791 - Du skræmte os, det kan du ikke gøre, Iz. 553 00:53:36,366 --> 00:53:38,836 - Okay, eventyrtid er slut, lad os tage hjem. 554 00:53:46,110 --> 00:53:47,611 - Ja, lad os gå tilbage, kom så. 555 00:54:13,138 --> 00:54:14,105 - Hvad sker der? 556 00:54:14,139 --> 00:54:14,940 Jeg er bange. 557 00:54:14,973 --> 00:54:15,807 - Det er okay, det er okay. 558 00:54:15,840 --> 00:54:18,143 Vær ikke bange. 559 00:54:38,029 --> 00:54:39,130 - Åh, min Gud. 560 00:55:05,857 --> 00:55:06,791 - Åh, lort. 561 00:55:09,562 --> 00:55:10,895 Hvad foregår der? 562 00:55:28,314 --> 00:55:29,381 - Vil du venligst lave en sidste kontrol 563 00:55:29,415 --> 00:55:30,782 rundt om ejendommen? 564 00:55:30,815 --> 00:55:31,816 Tak. 565 00:55:31,849 --> 00:55:33,152 - Hvad synes du? 566 00:55:33,185 --> 00:55:35,521 - Sandsynligvis miljømæssigt, 567 00:55:35,554 --> 00:55:37,323 det kan være en ændring i vejrmønstre. 568 00:55:37,356 --> 00:55:38,224 - Vejret? 569 00:55:39,525 --> 00:55:41,594 - Vi har plads på Langley. 570 00:55:41,627 --> 00:55:42,962 - Nej, det er i orden. 571 00:55:42,995 --> 00:55:44,096 - Okay. 572 00:55:44,230 --> 00:55:46,199 Nå, jeg ringer til dig med opdateringer, så snart jeg har dem. 573 00:55:46,232 --> 00:55:47,099 - Okay. 574 00:55:50,402 --> 00:55:51,469 Faktisk, vil du tage hende? 575 00:55:51,504 --> 00:55:52,370 - Ja. 576 00:56:06,253 --> 00:56:07,620 - Øh, direktør Marshall. 577 00:56:07,653 --> 00:56:08,722 - Ja? 578 00:56:08,755 --> 00:56:10,724 - Er der nogen opdateringer på partikelprøven 579 00:56:10,757 --> 00:56:11,958 fra min kapsel? 580 00:56:11,992 --> 00:56:14,361 - Laboratoriet er stadig i processen med at køre tests, 581 00:56:14,394 --> 00:56:16,530 men jeg giver dig besked, så snart jeg modtager rapporten. 582 00:56:16,562 --> 00:56:17,364 - Tak. 583 00:56:17,397 --> 00:56:18,498 - Den sværeste del er overstået. 584 00:56:29,009 --> 00:56:29,877 - Er du okay? 585 00:56:30,711 --> 00:56:32,046 - Min hele krop gør ondt. 586 00:56:36,784 --> 00:56:37,718 Hvordan har hun det? 587 00:56:37,751 --> 00:56:40,087 - Hun har det fint, hun er bare udmattet. 588 00:56:43,123 --> 00:56:44,558 - Du bør tage hende med hjem for at hvile. 589 00:56:44,591 --> 00:56:46,960 - Du skal bare med hjem til os. 590 00:56:46,994 --> 00:56:49,363 - Du ved, jeg kan ikke. 591 00:56:49,396 --> 00:56:50,831 Det er kun et par dage mere. 592 00:56:51,665 --> 00:56:53,333 - Kan vi komme tilbage senere i aften? 593 00:56:55,436 --> 00:56:56,737 - Ja. 594 00:56:56,771 --> 00:56:57,638 Jeg kan lide det. 595 00:57:19,093 --> 00:57:20,195 - Okay. 596 00:57:20,228 --> 00:57:22,029 Så ringer jeg til dig, når vi er på vej tilbage. 597 00:57:22,062 --> 00:57:22,964 - Mm-hm. 598 00:57:22,998 --> 00:57:24,299 - Tag noget mod smerten, ikke? 599 00:57:24,332 --> 00:57:25,767 - Ja. 600 00:57:25,800 --> 00:57:27,502 Izzy, vi ses snart. 601 00:57:28,537 --> 00:57:30,238 - Vi ses snart. 602 00:57:33,275 --> 00:57:34,376 - Jeg elsker dig. 603 00:58:39,542 --> 00:58:40,509 Åh, min Gud. 604 01:01:04,851 --> 01:01:06,186 Hvad sker der? 605 01:01:07,620 --> 01:01:09,123 Nej. 606 01:01:09,156 --> 01:01:10,190 Nej. 607 01:01:37,083 --> 01:01:37,884 - Sam. 608 01:01:37,917 --> 01:01:39,085 - Kommer du tilbage? 609 01:01:39,119 --> 01:01:40,154 - Vi er på vej. 610 01:01:41,287 --> 01:01:42,288 Sam. 611 01:01:42,488 --> 01:01:45,159 - Jeg prøver at holde det sammen, men jeg tror, jeg er ved at gå i stykker. 612 01:01:45,192 --> 01:01:46,659 - Jeg er her, jeg er her, Sam. 613 01:01:49,562 --> 01:01:50,429 Sam. 614 01:01:51,798 --> 01:01:52,832 - Mark. 615 01:01:52,865 --> 01:01:53,733 - Ja? 616 01:01:56,068 --> 01:01:58,938 - Var jeg en god mor? 617 01:01:58,971 --> 01:02:00,573 - Hvad? 618 01:02:02,374 --> 01:02:04,009 Hvorfor spørger du mig om det, Sam? 619 01:02:08,582 --> 01:02:09,649 - Brud opdaget. 620 01:02:09,683 --> 01:02:11,217 Nedlukning iværksat. 621 01:02:12,552 --> 01:02:13,419 - Åh, Gud. 622 01:02:17,223 --> 01:02:18,090 Mark. 623 01:02:20,259 --> 01:02:21,327 - Sam. 624 01:02:22,596 --> 01:02:23,697 Hvad foregår der? 625 01:02:24,564 --> 01:02:25,431 - Jeg tror. 626 01:02:27,132 --> 01:02:29,636 Der er noget 627 01:02:31,269 --> 01:02:33,138 i huset. 628 01:02:43,516 --> 01:02:44,649 - Jeg vil være der så snart jeg kan. 629 01:02:44,682 --> 01:02:45,518 - Venligst skynd dig. 630 01:03:11,844 --> 01:03:13,044 Hvad fanden? 631 01:03:52,516 --> 01:03:53,717 Hvad fanden? 632 01:04:13,336 --> 01:04:14,404 - Analyserer. 633 01:04:19,476 --> 01:04:22,746 Der er to individer opdaget. 634 01:04:48,139 --> 01:04:49,006 Analysere. 635 01:04:55,112 --> 01:04:58,715 Der er tre individer opdaget. 636 01:08:58,992 --> 01:09:01,060 - Hvor er mor? 637 01:09:01,094 --> 01:09:03,029 - Jeg er ikke sikker. 638 01:09:03,062 --> 01:09:04,264 - Åh, for fanden. 639 01:09:05,999 --> 01:09:06,801 Bliv i bilen. 640 01:09:45,807 --> 01:09:47,441 - Hvad er det? 641 01:09:47,474 --> 01:09:48,743 - Izzy. 642 01:09:48,777 --> 01:09:50,477 Izzy, stop. 643 01:10:05,225 --> 01:10:06,127 - Izzy. 644 01:10:06,161 --> 01:10:07,128 Hej, hej. 645 01:10:07,162 --> 01:10:09,496 Hvad siger vi om at løbe væk? 646 01:10:09,531 --> 01:10:10,832 - Se. 647 01:10:23,444 --> 01:10:24,545 - Sam. 648 01:10:25,579 --> 01:10:27,180 Sam. 649 01:10:40,427 --> 01:10:43,062 - Mor, hvor er du? 650 01:10:43,096 --> 01:10:44,465 - Sam! 651 01:10:44,498 --> 01:10:45,366 Sam! 652 01:11:07,320 --> 01:11:10,089 - De skal ikke være her. 653 01:11:10,123 --> 01:11:11,691 Okay, folkens, lad os bevæge os. 654 01:11:15,161 --> 01:11:16,763 Prøv at huske, hvad vi har med at gøre 655 01:11:16,796 --> 01:11:18,298 er særdeles intelligent. 656 01:11:19,098 --> 01:11:21,167 Lad være med at gøre noget dumt. 657 01:11:43,721 --> 01:11:45,690 - Mor, hvor er du? 658 01:11:45,723 --> 01:11:46,592 - Sam. 659 01:11:47,892 --> 01:11:48,760 - Mor. 660 01:11:49,995 --> 01:11:51,330 - Sam! 661 01:12:00,872 --> 01:12:02,140 - Intet tegn på hende, sir. 662 01:12:02,173 --> 01:12:03,408 - Bliv ved med at lede. 663 01:13:01,498 --> 01:13:05,002 - Vær sød, vær sød, jeg har en familie. 664 01:13:07,271 --> 01:13:08,639 Jeg har en familie. 665 01:13:44,174 --> 01:13:45,042 Jeg kan. 666 01:13:55,319 --> 01:13:56,353 Hvem er du? 667 01:14:06,195 --> 01:14:07,963 Hvordan er det muligt? 668 01:14:40,061 --> 01:14:41,696 - Marcio, Brown, du tager perimeteret. 669 01:14:41,729 --> 01:14:43,664 Johnson, Sanchez,. 670 01:14:43,698 --> 01:14:45,066 Harris, du er med mig. 671 01:14:45,099 --> 01:14:46,100 - Ja, sir. 672 01:15:21,169 --> 01:15:22,870 - Hej, du, stop. 673 01:16:28,134 --> 01:16:29,000 - Sam. 674 01:16:31,369 --> 01:16:32,904 Sam. 675 01:16:45,049 --> 01:16:48,052 - Hvad sker der med mor? 676 01:16:48,486 --> 01:16:50,254 - De vil ikke skade dig. 677 01:16:55,860 --> 01:16:58,095 - Jeg har brug for, at I alle kommer med mig lige nu. 678 01:17:01,098 --> 01:17:01,899 - Hvad laver du? 679 01:17:01,933 --> 01:17:03,300 Læg pistolen ned, Will. 680 01:17:03,334 --> 01:17:05,102 - Jeg kan ikke gøre det, Mark. 681 01:17:07,638 --> 01:17:08,672 Se på hende. 682 01:17:09,507 --> 01:17:10,541 Se på hende. 683 01:17:12,176 --> 01:17:13,811 Sam er ikke, hvad du tror, hun er. 684 01:17:17,047 --> 01:17:18,782 Jeg har brugt for meget tid og indsats på at få dem 685 01:17:18,816 --> 01:17:19,750 at komme tilbage her. 686 01:17:20,684 --> 01:17:22,219 Sig til dem, at de skal forlade deres skib. 687 01:17:23,053 --> 01:17:24,522 Det er statens ejendom nu. 688 01:17:29,260 --> 01:17:31,362 - Du vidste det hele tiden? 689 01:17:32,796 --> 01:17:34,532 - Jeg gav dig et liv, 690 01:17:35,699 --> 01:17:36,867 reel chance for at leve. 691 01:17:44,174 --> 01:17:46,011 - Du har løjet for mig. 692 01:17:46,043 --> 01:17:46,945 - Mendez, det her er Harris. 693 01:17:46,978 --> 01:17:48,013 Start din opstigning. 694 01:17:50,015 --> 01:17:51,749 Målet er sikkert. 695 01:17:51,782 --> 01:17:53,083 - Forstået, general. 696 01:17:56,387 --> 01:17:57,321 - Missionen. 697 01:17:59,790 --> 01:18:01,893 Du brugte mig som agn. 698 01:18:01,926 --> 01:18:03,194 - Jeg havde ikke noget valg. 699 01:18:04,462 --> 01:18:06,565 Jeg har brug for dig, 700 01:18:06,598 --> 01:18:07,465 og jeg har brug for dem 701 01:18:08,366 --> 01:18:11,002 at følge mig tilbage til huset lige nu. 702 01:18:11,035 --> 01:18:11,903 Lige nu. 703 01:18:14,138 --> 01:18:15,873 - Hvad vil du gøre, skyde mig? 704 01:18:17,509 --> 01:18:18,843 - Jeg vil ikke spørge igen. 705 01:18:30,922 --> 01:18:31,789 Lad mig ikke gøre dette. 706 01:19:25,511 --> 01:19:27,279 - Du har altid været. 707 01:19:46,634 --> 01:19:51,237 Du er nødt til at gå, Sam. 708 01:19:51,271 --> 01:19:56,309 Du skal gå nu. 709 01:19:59,779 --> 01:20:01,180 Gå. 710 01:20:01,214 --> 01:20:03,082 Gå, gå, vi skal nok klare det. 711 01:20:06,820 --> 01:20:08,622 - Vi ses snart. 47792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.