All language subtitles for Slow Horses S05E06 Scars 720p ATVP WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX[EZTVx.to]_Track4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:16,433 Why is it taking so long to get our system back online? 2 00:00:18,227 --> 00:00:19,269 There'll be reasons. 3 00:00:20,646 --> 00:00:22,021 Well, that's rather defeatist, isn't it? 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 We're supposed to be impregnable. 5 00:00:24,358 --> 00:00:25,525 I have three questions. 6 00:00:25,526 --> 00:00:29,237 How, why, what the living fuck is next? And no answers. 7 00:00:29,238 --> 00:00:30,739 Afraid heads are gonna have to roll. 8 00:00:31,949 --> 00:00:32,950 Fuck. 9 00:00:39,873 --> 00:00:40,873 Why is there a countdown? 10 00:00:40,874 --> 00:00:44,627 It just appeared. We don't know why. Not the best answer. 11 00:00:44,628 --> 00:00:45,963 Well, it's not an answer. 12 00:00:47,339 --> 00:00:51,551 Isn't there some kind of anti... antivirus software 13 00:00:51,552 --> 00:00:54,637 that you can use, or maybe like a backdoor patch? 14 00:00:54,638 --> 00:00:56,556 I don't think shouting out random words 15 00:00:56,557 --> 00:00:58,600 you found at the bottom of emails is going to help. 16 00:00:59,184 --> 00:01:00,518 Thanks. 17 00:01:00,519 --> 00:01:03,396 Okay, okay, Duncan. What about a reboot? 18 00:01:03,397 --> 00:01:05,146 What, you mean turn it off and on again? 19 00:01:05,147 --> 00:01:06,608 No. 20 00:01:07,484 --> 00:01:10,278 Unless that would work. If we do that, would that be any good at all? 21 00:01:10,279 --> 00:01:12,738 You can't turn it off. They can't do anything right now. 22 00:01:12,739 --> 00:01:14,700 Claude, why don't we give them some space? 23 00:01:18,871 --> 00:01:21,038 You should never have inputted that code she gave you. 24 00:01:21,039 --> 00:01:22,957 You should never have let her leave the building. 25 00:01:22,958 --> 00:01:24,834 I was only trying to stop Libyan terrorists 26 00:01:24,835 --> 00:01:26,502 from rampaging through the fucking capital. 27 00:01:26,503 --> 00:01:28,713 She wanted you to let her go. 28 00:01:28,714 --> 00:01:31,591 What are you talking about? She... She was terrified. 29 00:01:31,592 --> 00:01:33,342 I had to convince her. I... 30 00:01:33,343 --> 00:01:36,137 When Ho allowed her to access the database, 31 00:01:36,138 --> 00:01:38,389 she stole your file, Claude. 32 00:01:38,390 --> 00:01:42,311 She played you. You've been profiled. You've been honey-trapped. 33 00:01:45,355 --> 00:01:46,773 You and me both, bro. 34 00:01:47,441 --> 00:01:48,692 You didn't stand a chance. 35 00:01:49,484 --> 00:01:51,528 She's a female me. That's why I fell in love with her. 36 00:01:53,906 --> 00:01:56,657 Okay, good news, bad news. 37 00:01:56,658 --> 00:01:59,035 There is a way to reverse whatever they've done... 38 00:01:59,036 --> 00:02:00,119 Great. 39 00:02:00,120 --> 00:02:01,705 ...but not before the countdown ends. 40 00:02:02,664 --> 00:02:03,999 I'm so embarrassed for you. 41 00:02:05,000 --> 00:02:06,083 - Sir. - Yeah? 42 00:02:06,084 --> 00:02:07,835 The Libyan ambassador's on line one. 43 00:02:07,836 --> 00:02:10,505 In his own time. I only made the call fucking hours ago. 44 00:02:10,506 --> 00:02:12,883 Thank you. 45 00:02:18,972 --> 00:02:20,682 - Ambassador. - Mr. Whelan. 46 00:02:22,976 --> 00:02:26,271 My sincere apologies on behalf of the Libyan government. 47 00:02:27,064 --> 00:02:31,400 I have just been made aware that a dissident group of security operatives 48 00:02:31,401 --> 00:02:34,570 are responsible for the terrible events 49 00:02:34,571 --> 00:02:36,405 of the last few days. 50 00:02:36,406 --> 00:02:38,449 Yes, well, I'm sure that we can trust you 51 00:02:38,450 --> 00:02:41,078 to do your very best to help us find them. 52 00:02:41,870 --> 00:02:43,622 You can speak to one of them now. 53 00:02:44,665 --> 00:02:45,666 What, sorry? 54 00:02:53,465 --> 00:02:55,926 This is the vulnerable young woman you spoke to earlier. 55 00:02:56,760 --> 00:02:59,554 Remember? You were right. 56 00:02:59,555 --> 00:03:01,305 I am stronger than I thought, 57 00:03:01,306 --> 00:03:04,642 with reserves of strength I was not even aware of. 58 00:03:04,643 --> 00:03:05,852 Who the hell are you really? 59 00:03:05,853 --> 00:03:09,773 Someone who grew up in a country ruined by your arrogant intervention. 60 00:03:10,732 --> 00:03:12,275 You left us with years of horror. 61 00:03:12,276 --> 00:03:15,820 Nothing can justify your slaughter of 11 people. 62 00:03:15,821 --> 00:03:18,030 I need to speak to someone in authority. 63 00:03:18,031 --> 00:03:19,949 Guess what? You're speaking to the head of MI5. 64 00:03:19,950 --> 00:03:21,409 Yes, I know. 65 00:03:21,410 --> 00:03:23,619 You kept telling me when I was a trembling girl 66 00:03:23,620 --> 00:03:25,163 you were trying to impress. 67 00:03:26,164 --> 00:03:29,750 And since then, we shut down your computer system 68 00:03:29,751 --> 00:03:31,712 and humiliated your leadership. 69 00:03:32,880 --> 00:03:35,424 Yeah, I guess we could say we blinded our enemies. 70 00:03:36,425 --> 00:03:38,010 Put Diana Taverner on. 71 00:03:41,138 --> 00:03:42,139 Taverner. 72 00:03:43,348 --> 00:03:45,683 Unless you give in to our demands, 73 00:03:45,684 --> 00:03:48,019 when the countdown on your screen ends, 74 00:03:48,020 --> 00:03:50,855 the final item on the destabilization strategy... 75 00:03:50,856 --> 00:03:55,777 you know, the one created by you and inflicted on many of your colonies... 76 00:03:56,361 --> 00:03:57,612 will be carried out. 77 00:03:57,613 --> 00:03:59,947 What are your demands? 78 00:03:59,948 --> 00:04:01,782 ยฃ100 million. 79 00:04:01,783 --> 00:04:04,202 Compensation for years of lost oil revenues 80 00:04:04,203 --> 00:04:08,123 to be paid into a Cayman Island trust called Albion Holdings. 81 00:04:09,166 --> 00:04:11,293 Which is a fraction of what we are owed. 82 00:04:11,960 --> 00:04:13,462 Call me when you have it. 83 00:04:18,132 --> 00:04:20,219 Relax. You'll get out when we're paid. 84 00:04:21,512 --> 00:04:22,513 Bye. 85 00:04:24,640 --> 00:04:26,849 They want 100 million before that countdown ends, 86 00:04:26,850 --> 00:04:29,644 or they will carry out the remaining action on their list. 87 00:04:29,645 --> 00:04:31,979 What's the last action on the list? 88 00:04:31,980 --> 00:04:33,314 Attack a place of worship. 89 00:04:33,315 --> 00:04:36,067 Right. But it's-it's Sunday morning. 90 00:04:36,068 --> 00:04:38,987 Jesus fucking Christ. How are we gonna find them? 91 00:06:20,506 --> 00:06:21,506 Diana. 92 00:06:21,507 --> 00:06:23,008 We lost Tara. 93 00:06:24,384 --> 00:06:26,177 You knew she'd play Whelan, didn't you? 94 00:06:26,178 --> 00:06:28,055 I had my suspicions. 95 00:06:29,014 --> 00:06:31,265 Which were confirmed once I read his file. 96 00:06:31,266 --> 00:06:35,395 His psych profile screams "daddy savior complex." 97 00:06:36,063 --> 00:06:39,649 I'd have given you a call, but I thought you'd enjoy watching him 98 00:06:39,650 --> 00:06:42,236 make a complete and utter fucking tit of himself. 99 00:06:43,820 --> 00:06:45,531 They issued any demands yet? 100 00:06:46,114 --> 00:06:47,949 She just called from the embassy. 101 00:06:47,950 --> 00:06:50,494 Free passage and 100 million in lost oil revenue. 102 00:06:51,954 --> 00:06:54,414 Well, they might have a point about our behavior, 103 00:06:55,332 --> 00:06:57,416 but they trousered most of their oil money 104 00:06:57,417 --> 00:06:59,711 and spent the change keeping their people down. 105 00:07:00,838 --> 00:07:04,550 They've crashed our systems and given us an hour, which ends at 10:06. 106 00:07:05,175 --> 00:07:07,009 Otherwise they attack a place of worship. 107 00:07:07,010 --> 00:07:08,386 Sunday morning. 108 00:07:08,387 --> 00:07:10,138 They've timed it well. 109 00:07:11,890 --> 00:07:14,309 I guess you're just gonna have to pay the money. 110 00:07:25,320 --> 00:07:26,654 Ma'am. 111 00:07:26,655 --> 00:07:28,739 There are around 2,000 churches across London. 112 00:07:28,740 --> 00:07:31,994 If you add in mosques, synagogues, temples and multifaith centers, 113 00:07:32,786 --> 00:07:35,330 we're looking at over 5,000 potential targets. 114 00:07:36,123 --> 00:07:39,751 Yes, but Muslims don't worship on a Sunday. 115 00:07:42,045 --> 00:07:43,505 I'm right in thinking that, aren't I? 116 00:07:44,381 --> 00:07:45,549 Well, I'm Sikh. 117 00:07:47,801 --> 00:07:49,760 Well let's assume it's churches, shall we? 118 00:07:49,761 --> 00:07:52,889 High-value targets. St. Paul's, Westminster Abbey. 119 00:07:52,890 --> 00:07:54,473 They already have protection. 120 00:07:54,474 --> 00:07:57,727 If we throw everything at St. Paul's, and the attack happens elsewhere, 121 00:07:57,728 --> 00:08:00,980 it'll look like we were rushing to protect the landmarks rather than the people. 122 00:08:00,981 --> 00:08:02,231 Okay. We shut 'em all down. 123 00:08:02,232 --> 00:08:05,568 And how are we gonna get people to stay away from every London church 124 00:08:05,569 --> 00:08:08,154 in the next 40 minutes? There'll be absolute chaos. 125 00:08:08,155 --> 00:08:09,489 Call in the Met. 126 00:08:10,073 --> 00:08:12,116 We don't have enough armed police. 127 00:08:12,117 --> 00:08:13,577 Okay, then we call in the army. 128 00:08:14,494 --> 00:08:15,620 In 40 minutes? 129 00:08:15,621 --> 00:08:18,080 Ma'am, the Treasury have verified 130 00:08:18,081 --> 00:08:20,083 the Cayman Island trust where the money's to be paid. 131 00:08:20,667 --> 00:08:21,960 It's linked to this company. 132 00:08:25,464 --> 00:08:27,673 Jesus Christ. Right. Get him in. 133 00:08:27,674 --> 00:08:29,550 - He's already on his way. - Keep him out of sight. 134 00:08:29,551 --> 00:08:31,511 I'm sorry, why are we checking where they want the money sent? 135 00:08:31,512 --> 00:08:32,595 We're not gonna pay it. 136 00:08:32,596 --> 00:08:34,389 I think we should have the option. 137 00:08:35,474 --> 00:08:38,018 You need to call the PM now. Get it cleared. 138 00:08:38,769 --> 00:08:40,853 Give in to terror? He won't hear of it. 139 00:08:40,854 --> 00:08:43,941 Well, then, you are looking at a second Abbotsfield. 140 00:08:48,320 --> 00:08:50,071 Send the Dogs down to the Libyan embassy. 141 00:08:50,072 --> 00:08:54,283 If this goes without bloodshed, we shall escort her and her team to the airport. 142 00:08:54,284 --> 00:08:57,454 If it goes the other way, I want them to be ready to storm the building. 143 00:09:01,083 --> 00:09:02,959 Shouldn't we be, you know, doing things, 144 00:09:02,960 --> 00:09:06,838 like trying to track the Libyans or-or-or Roddy's girlfriend? 145 00:09:06,839 --> 00:09:08,548 She's at the Libyan embassy. 146 00:09:08,549 --> 00:09:10,299 What, so it was a state-sanctioned op? 147 00:09:10,300 --> 00:09:12,636 No, I doubt that. 148 00:09:13,220 --> 00:09:15,137 She forced her way in there 'cause she knows 149 00:09:15,138 --> 00:09:17,224 that we can't go in and drag her out. 150 00:09:22,521 --> 00:09:23,688 That Grandpa? 151 00:09:23,689 --> 00:09:26,232 No. Yes. How did you know that? 152 00:09:26,233 --> 00:09:30,069 Well, if it was of operational relevance, you would've taken it, 153 00:09:30,070 --> 00:09:31,988 and you've got no personal life so it must be him. 154 00:09:31,989 --> 00:09:33,699 H-How's he doing, by the way? 155 00:09:34,533 --> 00:09:36,284 Not great, no. 156 00:09:36,285 --> 00:09:38,202 He's picking up on what's happening from the news, 157 00:09:38,203 --> 00:09:39,745 but he's getting it slightly jumbled. 158 00:09:39,746 --> 00:09:41,622 - Don't say anything. - About what? 159 00:09:41,623 --> 00:09:43,666 About him getting confused, okay? 160 00:09:43,667 --> 00:09:46,252 I know that you two had your differences, but just leave it there. 161 00:09:46,253 --> 00:09:48,713 He was the sharpest mind in the building. After me. 162 00:09:48,714 --> 00:09:50,506 Now you're gonna say something horrible. 163 00:09:50,507 --> 00:09:52,717 Something unutterably vile about him 164 00:09:52,718 --> 00:09:54,886 being an embarrassing shadow of his former self. 165 00:09:54,887 --> 00:09:56,596 I don't have to. You just said it for me. 166 00:09:56,597 --> 00:09:58,556 - This isn't helping. - I-- 167 00:09:58,557 --> 00:10:00,141 What are we going to do? 168 00:10:00,142 --> 00:10:01,518 And don't say, "nothing." 169 00:10:03,103 --> 00:10:04,562 There's nothing to do. 170 00:10:04,563 --> 00:10:06,898 These guys are bloody good and they're fucking ruthless. 171 00:10:06,899 --> 00:10:09,901 The Park can't protect every church in London. 172 00:10:09,902 --> 00:10:12,069 Well, then they will have to pay the money. 173 00:10:12,070 --> 00:10:14,780 - And what happens if they don't? - Then there'd be a massacre. 174 00:10:14,781 --> 00:10:16,824 At a random church in London? 175 00:10:16,825 --> 00:10:18,826 - This is a nightmare. - Maybe not that random. 176 00:10:18,827 --> 00:10:21,496 There is one place of worship I can think of. 177 00:10:22,456 --> 00:10:26,543 Although, it would only occur to a complete and utter fucking psychopath. 178 00:10:33,592 --> 00:10:34,968 You think he knows which one? 179 00:10:36,762 --> 00:10:37,763 Shit. 180 00:10:39,556 --> 00:10:41,307 Wait, w-where are they going? 181 00:10:41,308 --> 00:10:42,558 Abbotsfield. 182 00:10:42,559 --> 00:10:44,727 Abbotsfi... There's already been an attack at Abbotsfield. 183 00:10:44,728 --> 00:10:48,357 Which they are commemorating at a multifaith center shortly. 184 00:10:50,192 --> 00:10:54,612 You can't just say shit like that and then just sit there and do nothing. 185 00:10:54,613 --> 00:10:57,783 I'm not doing nothing. I'm sending my best agents. 186 00:10:58,534 --> 00:10:59,618 And you. 187 00:11:07,543 --> 00:11:09,085 May I ask why I've been summoned here 188 00:11:09,086 --> 00:11:11,672 then made to wait on the stairs like a member of staff? 189 00:11:12,339 --> 00:11:14,215 When you came to visit me the other night, 190 00:11:14,216 --> 00:11:17,176 you mentioned a group of disaffected Libyans wanting compensation 191 00:11:17,177 --> 00:11:18,803 for lost oil revenues. 192 00:11:18,804 --> 00:11:23,099 As of now, we have 25 minutes to pay up 100 million 193 00:11:23,100 --> 00:11:27,354 to stop a Libyan group from attacking a church. 194 00:11:28,313 --> 00:11:29,773 I have no knowledge of any of this. 195 00:11:30,858 --> 00:11:32,275 It's an extremely fractured country, 196 00:11:32,276 --> 00:11:34,986 and in my limited experience, every fucker you meet is on the take. 197 00:11:34,987 --> 00:11:37,738 The people you're dealing with may be part of a completely separate group. 198 00:11:37,739 --> 00:11:42,744 The payment has to go to an offshore trust where you are a director. 199 00:11:44,413 --> 00:11:47,415 In that case, fuck, shit, bugger and yes, it seems it is the same people. 200 00:11:47,416 --> 00:11:49,625 I will never do business in the Middle East again. 201 00:11:49,626 --> 00:11:50,751 They love to haggle, 202 00:11:50,752 --> 00:11:53,171 and they have a tendency to go completely fucking crackers. 203 00:11:53,172 --> 00:11:54,590 Why do they have your details? 204 00:11:55,757 --> 00:11:56,967 There are two accounts. 205 00:11:57,509 --> 00:12:02,180 One to distribute funds to them once they've come in, minus my commission. 206 00:12:02,181 --> 00:12:03,848 Nothing in that one at the moment, obviously. 207 00:12:03,849 --> 00:12:04,933 And the other? 208 00:12:06,018 --> 00:12:09,562 They've paid me a nominal fee for the last three years. 209 00:12:09,563 --> 00:12:12,064 Recently they intimated I wasn't doing enough, 210 00:12:12,065 --> 00:12:14,692 - hence my visit to you. - And when you say "nominal," you mean... 211 00:12:14,693 --> 00:12:17,487 All told, a couple of hundred grand. 212 00:12:18,155 --> 00:12:19,989 Which I will declare in due course. 213 00:12:19,990 --> 00:12:21,574 Why are they dragging me into this insanity? 214 00:12:21,575 --> 00:12:22,658 It makes me look terrible. 215 00:12:22,659 --> 00:12:25,369 Because you took their money and did nothing and they want to show 216 00:12:25,370 --> 00:12:27,539 what a corrupt mess this country is. 217 00:12:28,373 --> 00:12:30,958 Getting paid through the former Home Secretary 218 00:12:30,959 --> 00:12:32,628 is a very good way of doing it. 219 00:12:34,046 --> 00:12:36,715 When this comes out, we will all look terrible. 220 00:12:41,011 --> 00:12:42,136 Prime Minister, 221 00:12:42,137 --> 00:12:45,849 I'm afraid it's highly unlikely the attack can be prevented without paying. 222 00:12:46,433 --> 00:12:48,769 No. No, I'm as disappointed as you are. 223 00:12:57,402 --> 00:12:58,487 Twelve minutes, sir. 224 00:12:59,780 --> 00:13:01,615 Well, Taverner's left us with no choice. 225 00:13:02,866 --> 00:13:03,867 Mmm. 226 00:13:04,910 --> 00:13:06,702 They didn't give us an hour to stop the killing. 227 00:13:06,703 --> 00:13:08,496 They gave us an hour to find the money. 228 00:13:08,497 --> 00:13:10,165 We have been outplayed. 229 00:13:29,560 --> 00:13:33,772 We will pay. But I want your word the attack will be called off. 230 00:13:35,566 --> 00:13:38,317 And I want your word we'll be allowed to leave the country. 231 00:13:38,318 --> 00:13:42,989 Cars will be arriving shortly, ready to take you to RAF Northolt. 232 00:13:42,990 --> 00:13:47,827 But safe passage is only guaranteed if you and all your team leave 233 00:13:47,828 --> 00:13:50,247 to ensure there is no further violence. 234 00:13:52,416 --> 00:13:55,210 And also, none of this ever comes out. 235 00:13:56,712 --> 00:13:58,589 I can imagine you must feel humiliated, huh? 236 00:14:00,257 --> 00:14:01,716 Unpleasant, isn't it? 237 00:14:01,717 --> 00:14:03,801 Do you agree to our terms? 238 00:14:03,802 --> 00:14:06,804 I'll stand them down, and they will return to the embassy shortly. 239 00:14:06,805 --> 00:14:09,348 Any more violence, and those men in the cars 240 00:14:09,349 --> 00:14:11,100 will not be taking you to the airport. 241 00:14:11,101 --> 00:14:13,187 They will be taking you down. 242 00:14:13,979 --> 00:14:15,981 There'll be no more violence. 243 00:14:16,982 --> 00:14:18,275 Transfer authorized. 244 00:14:32,289 --> 00:14:33,415 So I see. 245 00:14:41,590 --> 00:14:44,050 They paid. We did it. 246 00:14:44,051 --> 00:14:47,012 Get back to the embassy. They're going to fly us out of here. 247 00:14:47,679 --> 00:14:49,305 You're starting to believe your role. 248 00:14:49,306 --> 00:14:50,598 You're a recruit. 249 00:14:50,599 --> 00:14:52,392 Not the one who gives orders. 250 00:14:54,645 --> 00:14:55,853 What are you talking about? 251 00:14:55,854 --> 00:14:57,146 It's over. 252 00:14:57,147 --> 00:14:58,815 Not for us. 253 00:14:59,858 --> 00:15:00,859 Listen. 254 00:15:02,027 --> 00:15:05,364 If you do anything else, they're going to storm the building. 255 00:15:16,458 --> 00:15:17,668 Get ready. 256 00:15:20,754 --> 00:15:21,755 Did they pay? 257 00:15:22,339 --> 00:15:23,340 So? 258 00:15:23,966 --> 00:15:25,467 Why should that stop us? 259 00:15:27,135 --> 00:15:28,136 And this? 260 00:15:28,846 --> 00:15:30,764 What about this? Huh? 261 00:15:31,890 --> 00:15:33,600 I want them to pay in blood, 262 00:15:34,393 --> 00:15:36,186 like the blood I saw spilled. 263 00:15:37,312 --> 00:15:39,146 They smashed our country then went back to their lives, 264 00:15:39,147 --> 00:15:40,398 leaving us with the horror of war. 265 00:15:40,399 --> 00:15:42,359 They must feel the same horror. 266 00:15:43,235 --> 00:15:46,405 Maybe next time they will think twice before they start a war and walk away. 267 00:15:53,328 --> 00:15:55,413 - Where the fuck are you going? - Look. 268 00:15:55,414 --> 00:15:57,791 You pick your target, and I will pick mine. 269 00:15:58,584 --> 00:16:00,251 Guys, enough innocents have died. 270 00:16:00,252 --> 00:16:02,796 The last blow should fall on the people that caused the war. 271 00:16:06,258 --> 00:16:08,510 I'm only going to spill the blood of the guilty. 272 00:16:09,136 --> 00:16:10,679 As justice for my family. 273 00:16:13,515 --> 00:16:14,516 What about you? 274 00:16:16,518 --> 00:16:17,561 Come on, bro. 275 00:16:32,910 --> 00:16:35,495 Don't know how you can eat at a time like this. 276 00:16:42,794 --> 00:16:43,879 Is that vegan? 277 00:16:44,838 --> 00:16:46,048 No, I asked for meat. 278 00:16:47,549 --> 00:16:49,676 Yeah, but if that was meat, it would be bright pink. 279 00:16:51,178 --> 00:16:52,428 Sausage rolls got a... 280 00:16:52,429 --> 00:16:54,014 Yes, all right. 281 00:16:56,683 --> 00:17:01,355 If you were coming out of that building, trying to lose the Dogs, 282 00:17:02,523 --> 00:17:03,689 which direction would you head? 283 00:17:03,690 --> 00:17:05,399 Do you think Tara's going to try and escape? 284 00:17:05,400 --> 00:17:06,734 Answer the question. 285 00:17:11,031 --> 00:17:13,156 Left. Left down that alley. 286 00:17:13,157 --> 00:17:16,493 You said that they'll all get free passage out of the country 287 00:17:16,494 --> 00:17:18,288 if she calls off this attack. 288 00:17:19,289 --> 00:17:20,582 Well, she's just a kid. 289 00:17:21,750 --> 00:17:23,502 There's no way she's running the show. 290 00:17:24,752 --> 00:17:26,713 Yes, her men should've been back here by now. 291 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 I don't think they're coming back. 292 00:17:30,843 --> 00:17:32,678 I think she's sitting in there 293 00:17:33,512 --> 00:17:36,806 realizing she never was in control of her band of psychos. 294 00:17:36,807 --> 00:17:38,474 But you said we're paying the money. 295 00:17:38,475 --> 00:17:42,311 Well, look at what these guys have got up to in the last couple of days. 296 00:17:42,312 --> 00:17:45,816 And I don't think money is gonna quell their rage. 297 00:17:49,611 --> 00:17:51,280 Now Dogs are going in. 298 00:17:52,322 --> 00:17:56,076 But innocent people could get caught in the cross fire. 299 00:17:56,702 --> 00:18:01,289 Yeah, they're in more danger from our trigger-happy muscle 300 00:18:01,290 --> 00:18:02,498 than they are from her. 301 00:18:02,499 --> 00:18:04,209 We can't just sit here. 302 00:18:07,004 --> 00:18:08,714 - Well, go on then. - What? 303 00:18:10,382 --> 00:18:12,133 Go and knock on the door. 304 00:18:12,134 --> 00:18:13,468 What? Me? 305 00:18:14,553 --> 00:18:17,930 Yesterday, you physically assaulted the mayor. 306 00:18:17,931 --> 00:18:19,849 I don't know why you're getting your knickers in a twist 307 00:18:19,850 --> 00:18:21,058 about knocking on a door. 308 00:18:21,059 --> 00:18:22,602 Yesterday, I had no choice. 309 00:18:22,603 --> 00:18:26,398 Bollocks. You get a real thrill from being in the action. 310 00:18:27,441 --> 00:18:29,984 Probably it reminds you of the rush you used to get 311 00:18:29,985 --> 00:18:31,820 when you got absolutely arseholed. 312 00:18:34,448 --> 00:18:36,491 Well, what am I doing after I knock on the door? 313 00:18:37,492 --> 00:18:39,243 Telling her to follow you. 314 00:18:39,244 --> 00:18:41,246 Unless she wants to get shot in the head. 315 00:18:42,206 --> 00:18:47,251 They're not gonna shoot her out here, unarmed in the street. 316 00:18:47,252 --> 00:18:50,087 It's a different story if they go in the building. 317 00:18:50,088 --> 00:18:51,298 And like you said, 318 00:18:52,466 --> 00:18:55,594 - innocent people could get hurt. - Guess I did say that, didn't I? 319 00:18:57,930 --> 00:19:01,600 That's it. They won't look twice at a harmless little old lady. 320 00:19:02,643 --> 00:19:03,644 Cool. 321 00:19:19,993 --> 00:19:21,536 Sorry, ma'am. Embassy's closed. 322 00:19:21,537 --> 00:19:23,664 No, it's all right. I have an appointment. 323 00:19:25,082 --> 00:19:27,875 - Ma'am, you are not allowed to be here. - Who are you? 324 00:19:27,876 --> 00:19:29,460 Yes, I'm MI5, let me in. 325 00:19:29,461 --> 00:19:31,003 Step back from the building, please. 326 00:19:31,004 --> 00:19:33,172 Let me in nicely or men with guns are coming in. 327 00:19:33,173 --> 00:19:35,259 Okay, ma'am, I'm gonna have to remove you. 328 00:19:49,106 --> 00:19:51,608 So, how exactly can you help? 329 00:19:52,442 --> 00:19:56,029 You'll be perfectly safe if you put down that weapon and come with me now. 330 00:19:58,073 --> 00:19:59,156 Why should I believe you? 331 00:19:59,157 --> 00:20:00,408 You don't have much choice, 332 00:20:00,409 --> 00:20:02,995 because if you stay in here armed, you could get hurt. 333 00:20:04,079 --> 00:20:06,080 Open the door then. Go, open. 334 00:20:06,081 --> 00:20:09,001 Update your hostage list. Someone else just walked in. 335 00:20:11,336 --> 00:20:13,046 - Eyes up! - Back off! 336 00:20:13,547 --> 00:20:15,256 - No? - Down! 337 00:20:15,257 --> 00:20:17,925 - Put the gun down! - You could have just walked out with me. 338 00:20:17,926 --> 00:20:21,053 - Put the gun down! - And what? Back into the Park, huh? 339 00:20:21,054 --> 00:20:22,305 Why would I want that? 340 00:20:22,306 --> 00:20:23,556 Put the gun down! 341 00:20:23,557 --> 00:20:25,517 I told you to back off! 342 00:20:28,187 --> 00:20:29,770 - Stop moving! - They'll kill you. 343 00:20:29,771 --> 00:20:32,316 - Put the gun down! Now! - I'm gonna shoot! 344 00:20:32,900 --> 00:20:34,692 I'm not fucking joking, I'll shoot! 345 00:20:34,693 --> 00:20:36,320 Put the gun down! 346 00:21:18,904 --> 00:21:19,904 Dรฉjร  vu. 347 00:21:19,905 --> 00:21:22,533 Come, hands up. Up, on your head. 348 00:21:28,705 --> 00:21:29,998 Come on. Cheer up. 349 00:21:30,666 --> 00:21:33,292 I'd take prison any day over dating Roddy Ho. 350 00:21:33,293 --> 00:21:34,378 Fuck you! 351 00:21:38,173 --> 00:21:41,051 Lima, Golf 5-7 to control. We've apprehended the suspect. 352 00:21:42,302 --> 00:21:43,887 We're bringing her in now. Over. 353 00:21:47,474 --> 00:21:49,268 You knew that was going to happen, didn't you? 354 00:21:50,310 --> 00:21:51,520 Yeah. 355 00:21:52,020 --> 00:21:53,772 And like I said, she's just a kid. 356 00:21:54,523 --> 00:21:55,858 She was never gonna shoot ya. 357 00:21:56,650 --> 00:21:58,652 Well, it didn't feel like that. 358 00:22:02,072 --> 00:22:03,323 Come on. 359 00:22:04,867 --> 00:22:06,451 I'll buy you a lemonade. 360 00:22:10,581 --> 00:22:11,790 Take the edge off. 361 00:22:15,169 --> 00:22:17,379 More will die than in the first attack. 362 00:22:18,005 --> 00:22:19,298 All of them will die. 363 00:22:34,646 --> 00:22:36,898 The hour's nearly up. We need to get them out of there. 364 00:22:36,899 --> 00:22:38,650 Yeah, but calmly. We don't want panic. 365 00:22:39,193 --> 00:22:41,903 They might already be inside dressed as mourners. 366 00:22:41,904 --> 00:22:42,987 It's what I'd do. 367 00:22:42,988 --> 00:22:44,448 I still don't have a gun. 368 00:22:45,032 --> 00:22:46,407 Don't worry. We've still got ours. 369 00:22:46,408 --> 00:22:48,035 How'd that work out for Gimball? 370 00:22:50,329 --> 00:22:56,210 Till we have built Jerusalem 371 00:22:56,710 --> 00:23:03,175 In England's green and pleasant land 372 00:23:11,141 --> 00:23:15,353 William Blake wrote those words of promise over 200 years ago, 373 00:23:15,354 --> 00:23:19,608 but they continue to inspire and comfort today. 374 00:23:20,150 --> 00:23:22,485 But for more contemporary wisdom 375 00:23:22,486 --> 00:23:24,779 that might give solace to our younger mourners, 376 00:23:24,780 --> 00:23:29,493 I reach for the words of Dominic Toretto in Furious 7. 377 00:23:31,537 --> 00:23:37,751 "They say to live in the hearts of those we leave behind is not to die." 378 00:23:39,086 --> 00:23:41,921 The lesson I take from both those sages, 379 00:23:41,922 --> 00:23:43,965 separated though they are by centuries, 380 00:23:43,966 --> 00:23:47,301 is that while London might not be "Londerful" today, 381 00:23:47,302 --> 00:23:50,054 it will be "Londerful" tomorrow if we channel-- 382 00:23:50,055 --> 00:23:52,974 Yeah, right. Everyone, up. 383 00:23:52,975 --> 00:23:55,768 We need you to leave this building as quickly as possible, please. 384 00:23:55,769 --> 00:23:57,728 - What's going on? - Sorry, we're MI5. I don't have... 385 00:23:57,729 --> 00:23:59,480 - Can you show them your... the badge? - Stand back. 386 00:23:59,481 --> 00:24:01,482 Yeah, maybe you should've started with taking them aside. 387 00:24:01,483 --> 00:24:04,902 Everyone, intelligence has come to light 388 00:24:04,903 --> 00:24:07,321 that means it's best for you to leave right now. 389 00:24:07,322 --> 00:24:09,657 So please do so from the back of the building. 390 00:24:09,658 --> 00:24:12,827 No need to panic, everyone. Just slowly, safely exit the building. 391 00:24:12,828 --> 00:24:14,579 Everyone, now please! Come on! 392 00:24:14,580 --> 00:24:15,998 I mean it, now! Get out! 393 00:24:16,582 --> 00:24:18,250 Everyone, come on, now! Please! 394 00:24:20,169 --> 00:24:22,004 What the fuck happened to "calmly"? 395 00:24:22,588 --> 00:24:25,006 Hang on. What the hell is going on? I'd only just started my eulogy. 396 00:24:25,007 --> 00:24:28,759 Apologies, sir. I know, but we need to get you to leave the building now. 397 00:24:28,760 --> 00:24:30,303 - Whoa, whoa. All right. - Hang on. Is it a fire? 398 00:24:30,304 --> 00:24:32,430 - No, there's not a fire. - Then why did he hit the alarm? 399 00:24:32,431 --> 00:24:34,557 - Yeah, good question. - It's a security threat, okay? 400 00:24:34,558 --> 00:24:36,976 - A security threat has come to light. - What kind of threat? 401 00:24:36,977 --> 00:24:40,062 Libyan operatives are extorting the government for ยฃ100 million. 402 00:24:40,063 --> 00:24:41,147 I can't hear you. 403 00:24:41,148 --> 00:24:43,817 Sorry. Can someone turn that fucking thing off, please? 404 00:24:55,162 --> 00:24:57,581 In under a minute, we have to pay ยฃ100 million 405 00:24:58,165 --> 00:25:00,208 or a place of worship is gonna be attacked, 406 00:25:00,209 --> 00:25:03,461 and we have reason to believe it could be here. Please, just believe... 407 00:25:03,462 --> 00:25:05,546 Thank God. Did you get that? 408 00:25:05,547 --> 00:25:07,715 Yes. You have reason to believe this place could be attacked. 409 00:25:07,716 --> 00:25:10,218 - Yeah, so please, let's leave now. - But you don't know for sure? 410 00:25:10,219 --> 00:25:12,386 Intelligence is never 100% certain, sir. 411 00:25:12,387 --> 00:25:14,764 What percentage would you put on this piece of intelligence? 412 00:25:14,765 --> 00:25:16,390 - That really matter? - Yes, I'm the Mayor of London. 413 00:25:16,391 --> 00:25:17,892 If an attack was highly likely, 414 00:25:17,893 --> 00:25:19,186 - I should've been informed. - Well... 415 00:25:20,771 --> 00:25:21,772 Fuck. Not now. 416 00:25:27,361 --> 00:25:29,153 Look, it really is not the time to argue about protocol. 417 00:25:29,154 --> 00:25:31,740 - Get Whelan on the line. - Seriously, I need him to leave now. 418 00:25:35,702 --> 00:25:37,037 We can get them outside. 419 00:25:39,414 --> 00:25:40,915 The mayor is still here. 420 00:25:40,916 --> 00:25:42,751 I was cheated out of killing him before. 421 00:25:43,335 --> 00:25:45,045 - We get him first. - Okay. 422 00:25:46,505 --> 00:25:48,173 You distract his security team. 423 00:25:52,511 --> 00:25:53,970 - What's your name? - My... 424 00:25:53,971 --> 00:25:55,680 - River Cartwright. - River? 425 00:25:55,681 --> 00:25:56,848 Yes. 426 00:25:56,849 --> 00:25:58,474 Claude, I'm here with River Cartwright, 427 00:25:58,475 --> 00:26:01,394 who's crashed into the memorial service babbling something about a Libyan attack 428 00:26:01,395 --> 00:26:03,271 that none of my agents seem to know anything about. 429 00:26:03,272 --> 00:26:04,356 Right. 430 00:26:05,107 --> 00:26:08,694 Well, first of all, apologies on that, Zafar. Apologies. 431 00:26:10,779 --> 00:26:14,031 You should have been kept in the loop on that, 432 00:26:14,032 --> 00:26:17,411 although in our defense, it has been a very fast-moving situation. 433 00:26:19,621 --> 00:26:20,830 - Yes. - Was there gonna be an attack 434 00:26:20,831 --> 00:26:21,914 on the service or not? 435 00:26:21,915 --> 00:26:23,165 Yes, yes, there was. 436 00:26:23,166 --> 00:26:25,293 To be honest, we had no intelligence either way 437 00:26:25,294 --> 00:26:26,961 that you were specifically under threat. 438 00:26:26,962 --> 00:26:29,922 Of course, if-if we had received that information, then... then... 439 00:26:29,923 --> 00:26:31,507 - then we would've intervened. - Now hang on, 440 00:26:31,508 --> 00:26:34,260 you did intervene. I'm stood in front of a load of your agents. 441 00:26:34,261 --> 00:26:37,097 Would you mind putting Cartwright on for me, please? 442 00:26:42,102 --> 00:26:43,395 Wants to speak to you. 443 00:26:45,272 --> 00:26:47,482 - Sir. - What the fuck are you doing? 444 00:26:48,192 --> 00:26:50,109 We thought the attack was gonna be at Abbotsfield. 445 00:26:50,110 --> 00:26:51,653 Yeah, well, we paid them the money. 446 00:26:52,279 --> 00:26:55,032 There's not gonna be an attack anywhere. And certainly not at Abbotsfield. 447 00:26:58,744 --> 00:26:59,745 Get out! 448 00:27:33,237 --> 00:27:34,779 Have you actually ever used one of those? 449 00:27:34,780 --> 00:27:36,949 You had the better angle. 450 00:27:38,200 --> 00:27:39,201 Are you okay? 451 00:27:44,456 --> 00:27:45,916 Fuck. 452 00:27:47,000 --> 00:27:48,168 Shit. 453 00:27:52,172 --> 00:27:54,216 - How many have you got left? - Enough. 454 00:27:56,552 --> 00:27:57,761 Shit. 455 00:28:00,222 --> 00:28:02,557 Just give him what he wants. For fuck's sake, give him what he wants. 456 00:28:02,558 --> 00:28:04,517 I want to get out of the country. 457 00:28:04,518 --> 00:28:06,310 - The deal still stands. - What deal? 458 00:28:06,311 --> 00:28:07,937 With MI5. Safe passage. 459 00:28:07,938 --> 00:28:09,897 You're kidding, right? You're not getting safe passage. 460 00:28:09,898 --> 00:28:11,858 You broke that deal when you opened fire. 461 00:28:11,859 --> 00:28:13,943 - Don't say that to him. - Well, I'm not gonna lie. 462 00:28:13,944 --> 00:28:15,111 I'd really rather you lied. 463 00:28:15,112 --> 00:28:17,530 Let me out of here or I shoot your mayor! 464 00:28:17,531 --> 00:28:20,367 - No, not happening. - Yes, otherwise he'll shoot him. 465 00:28:21,326 --> 00:28:24,078 Do not aim for his neck. We've established you're a shit shot. 466 00:28:24,079 --> 00:28:25,538 There's other parts of him to aim for. 467 00:28:25,539 --> 00:28:28,082 I'm going to walk out of here and I'm taking him with me. 468 00:28:28,083 --> 00:28:29,792 - No, we can't let you do that. - Yes, you can. 469 00:28:29,793 --> 00:28:31,419 Can you stop fucking contradicting me? 470 00:28:31,420 --> 00:28:33,838 Yeah, I will if you stop escalating a dangerous situation. 471 00:28:33,839 --> 00:28:36,132 - I'm on top of it. I know what I'm doing. - We've got a madman 472 00:28:36,133 --> 00:28:38,426 pointing a gun at a hostage. I say let him do what he wants. 473 00:28:38,427 --> 00:28:40,804 You see, that's why you're never gonna get out of Slough House. 474 00:28:47,436 --> 00:28:49,228 Shit. Shit. 475 00:28:49,229 --> 00:28:51,231 Where... Where did you come from? 476 00:28:52,441 --> 00:28:54,776 I approached him very, very quietly. 477 00:28:56,361 --> 00:28:59,530 You two... You two staged your argument to give him cover. 478 00:28:59,531 --> 00:29:01,950 I get that, I get that. I get that now. 479 00:29:02,451 --> 00:29:03,452 Fuck. 480 00:29:04,912 --> 00:29:05,913 Yeah, yeah. 481 00:29:06,914 --> 00:29:08,206 It's unorthodox, yeah. 482 00:29:08,207 --> 00:29:12,002 But you just gotta think outside the box sometimes. 483 00:29:12,586 --> 00:29:13,587 Don't you? 484 00:29:15,339 --> 00:29:16,340 Yeah. 485 00:29:22,846 --> 00:29:24,138 We've accounted for all the Libyans. 486 00:29:24,139 --> 00:29:26,974 Two were shot at Abbotsfield, and Lamb apprehended Tara. 487 00:29:26,975 --> 00:29:28,059 What was he doing there? 488 00:29:28,060 --> 00:29:29,144 I don't know, ma'am. 489 00:29:32,564 --> 00:29:35,108 We pay up and they attack anyway. What a shit show. 490 00:29:35,692 --> 00:29:36,944 You didn't have a choice. 491 00:29:38,445 --> 00:29:41,615 When they pick over the bones of this, you'll be exonerated, ma'am. 492 00:29:44,243 --> 00:29:45,577 London rules will kick in. 493 00:29:46,328 --> 00:29:47,454 London rules? 494 00:29:48,121 --> 00:29:49,705 If you were Service, you'd know that. 495 00:29:49,706 --> 00:29:50,998 Moscow rules, watch your back. 496 00:29:50,999 --> 00:29:53,377 London rules, cover your arse. 497 00:30:10,727 --> 00:30:12,478 Claude Whelan, Peter Judd. 498 00:30:12,479 --> 00:30:14,939 It seems both of us have a public relations problem 499 00:30:14,940 --> 00:30:18,402 vis-ร -vis our connection to events of the last week. 500 00:30:19,444 --> 00:30:22,531 Might I propose a solution of mutual benefit? 501 00:30:35,460 --> 00:30:37,045 Hiya. It's me. It's River. 502 00:30:38,005 --> 00:30:39,256 My boy. 503 00:30:39,756 --> 00:30:42,341 - You all right? - You're here. 504 00:30:42,342 --> 00:30:43,427 Yeah. 505 00:30:46,471 --> 00:30:47,973 I'm so happy. 506 00:30:49,141 --> 00:30:50,142 Me too. Yeah. 507 00:30:52,394 --> 00:30:56,398 I'm sorry about that phone call. Last night. 508 00:30:57,816 --> 00:31:00,652 I don't think I was making much sense. 509 00:31:01,361 --> 00:31:03,112 - It's fine. - Probably no help to you. 510 00:31:03,113 --> 00:31:04,281 It's fine. It's fine. 511 00:31:05,282 --> 00:31:07,659 Who was it? The Russkies up to their old tricks? 512 00:31:08,535 --> 00:31:09,536 No. 513 00:31:10,370 --> 00:31:11,455 It was Libya. 514 00:31:12,998 --> 00:31:13,999 Libya. 515 00:31:16,418 --> 00:31:17,586 It was chaos. 516 00:31:18,462 --> 00:31:19,463 Yeah. 517 00:31:21,048 --> 00:31:22,716 I think that's what they wanted to instill. 518 00:31:23,550 --> 00:31:24,927 As a way of ransoming us. 519 00:31:25,719 --> 00:31:26,845 And it worked because... 520 00:31:27,596 --> 00:31:30,724 Well, we paid them the money, but they attacked anyway. 521 00:31:33,810 --> 00:31:35,520 It looks like absolute chaos, 522 00:31:35,521 --> 00:31:38,273 but if you follow them you can see there's a method. 523 00:31:38,857 --> 00:31:41,735 - Yeah. - I like to follow them individually. 524 00:31:43,820 --> 00:31:44,821 Libyans? 525 00:31:46,114 --> 00:31:47,115 What? 526 00:31:48,075 --> 00:31:49,075 Bees. 527 00:31:49,076 --> 00:31:51,036 Buzzy, buzzy bees. 528 00:31:51,537 --> 00:31:52,621 Bees. 529 00:31:53,205 --> 00:31:55,916 Strong work ethic, bees. 530 00:32:02,714 --> 00:32:03,715 Sting in the tail. 531 00:32:05,467 --> 00:32:07,593 That's what I was trying to remember last night. 532 00:32:07,594 --> 00:32:10,180 I'm losing my mind. 533 00:32:11,056 --> 00:32:13,725 - The unwritten rule. - What's that? 534 00:32:14,393 --> 00:32:15,644 Destabilization. 535 00:32:16,812 --> 00:32:21,941 Yes, you see, if ever we were dealing with some really tricky buggers, we... 536 00:32:21,942 --> 00:32:24,444 we'd hit them when they thought it was over. 537 00:32:25,279 --> 00:32:27,196 That's what we call a sting in the tail. 538 00:32:27,197 --> 00:32:29,533 - Let them know who's boss. - Yeah. 539 00:32:30,033 --> 00:32:32,661 Well, that's why they attacked anyway. Yeah. 540 00:32:36,498 --> 00:32:38,625 We weren't always at our best, River. 541 00:32:39,209 --> 00:32:40,501 You know? 542 00:32:40,502 --> 00:32:45,632 But some of those colonies would've turned red, left to their own devices. 543 00:32:46,216 --> 00:32:47,926 Still, you caught them all. 544 00:32:48,886 --> 00:32:50,429 I'm so happy you came. 545 00:32:51,346 --> 00:32:54,515 You must tell me what you want for your birthday. 546 00:32:54,516 --> 00:32:58,311 I know it's a way off, but I... I can't go to the shops, 547 00:32:58,312 --> 00:33:00,647 and I can't work that computer you gave me. 548 00:33:01,398 --> 00:33:03,566 I'd give you money if I could get to the bank. 549 00:33:03,567 --> 00:33:04,902 Just have to make a call. 550 00:33:05,402 --> 00:33:06,653 Yeah, of course. 551 00:33:12,659 --> 00:33:14,536 There's gonna be a sting in the tail. 552 00:33:15,454 --> 00:33:18,749 Well, they did that when they attacked the multifaith center. 553 00:33:19,917 --> 00:33:23,253 So unless you're telling me they are now fucking zombies, 554 00:33:23,837 --> 00:33:25,671 I don't see the point of this call. 555 00:33:25,672 --> 00:33:28,549 Shirley has a picture of three pairs of boots in the back of that van, 556 00:33:28,550 --> 00:33:31,511 but that's four men including the driver, right? 557 00:33:31,512 --> 00:33:34,138 You and Shirley got one of them after Roddy's, 558 00:33:34,139 --> 00:33:35,890 and we got two of them at Abbotsfield. 559 00:33:35,891 --> 00:33:37,559 So that means there's one left. 560 00:33:39,144 --> 00:33:41,063 - Lamb? - Yeah, I'm here. 561 00:33:43,273 --> 00:33:46,360 Well, part of her dating Ho was to get a file. 562 00:33:47,694 --> 00:33:48,695 I read it. 563 00:33:50,322 --> 00:33:55,327 Who do you think deserves a punishment greater than utter humiliation? 564 00:34:31,362 --> 00:34:32,364 That was pretty good. 565 00:34:35,074 --> 00:34:36,368 Yeah, shook the dust off. 566 00:34:38,370 --> 00:34:39,705 Got rid of today's stress. 567 00:34:41,956 --> 00:34:43,625 And you know what I'm gonna do tonight? 568 00:34:44,208 --> 00:34:46,003 I'll bloody well treat myself. 569 00:34:46,587 --> 00:34:48,589 Crack open a nice bottle of Chalk Hills. 570 00:34:49,590 --> 00:34:50,799 You got any plans, Jim? 571 00:34:54,844 --> 00:34:55,846 Jim? 572 00:34:58,182 --> 00:34:59,266 Jim, are you... 573 00:35:02,477 --> 00:35:03,478 Fuck. 574 00:35:04,104 --> 00:35:06,815 Fuck. Fuck. 575 00:35:15,407 --> 00:35:16,408 Fuck. 576 00:35:22,372 --> 00:35:23,582 Sorry, Jim. 577 00:35:36,220 --> 00:35:37,596 Come on, come on. 578 00:35:42,017 --> 00:35:43,519 What? 579 00:35:44,520 --> 00:35:47,231 Where are the keys? Where are the fucking keys? 580 00:36:01,203 --> 00:36:02,329 This is Claude Whelan. 581 00:36:03,830 --> 00:36:05,998 Who? First Desk. 582 00:36:05,999 --> 00:36:08,252 - I'm the First Desk, you moron. - Throw it! 583 00:36:17,094 --> 00:36:18,136 Do you know who I am? 584 00:36:21,390 --> 00:36:23,475 - No. - I'm someone who suffered. 585 00:36:24,643 --> 00:36:26,270 Because of a keystroke you made. 586 00:36:27,312 --> 00:36:30,106 I literally have no idea what the hell you're talking about. I-- 587 00:36:30,107 --> 00:36:32,192 Zliten, 2011. 588 00:36:34,653 --> 00:36:35,654 Right. Yeah. 589 00:36:36,154 --> 00:36:40,492 You left us to gangsters and militias, and you did not arm us against them. 590 00:36:41,410 --> 00:36:45,830 Listen, I... I was just paid to give opinions, is all. That's-- 591 00:36:45,831 --> 00:36:50,711 Your opinion as a long-term forecaster 592 00:36:51,712 --> 00:36:54,131 was that an investment in Libya was poor value. 593 00:36:55,549 --> 00:36:58,385 Because whether it stood or fell, 594 00:36:59,303 --> 00:37:01,679 it did not affect the security of the United Kingdom. 595 00:37:01,680 --> 00:37:02,764 Your opinion... 596 00:37:04,641 --> 00:37:06,226 Your opinion became policy. 597 00:37:09,313 --> 00:37:10,939 How's that opinion looking now? 598 00:37:12,441 --> 00:37:13,692 Not great. 599 00:37:15,736 --> 00:37:16,737 Listen to me. 600 00:37:18,947 --> 00:37:20,199 You're obviously upset. 601 00:37:22,284 --> 00:37:23,452 But I'm... 602 00:37:26,622 --> 00:37:27,623 I'm... 603 00:37:29,082 --> 00:37:30,083 Please. 604 00:37:31,168 --> 00:37:32,168 Just think of my... 605 00:37:32,169 --> 00:37:33,962 - think of my wife, please. - I am. 606 00:37:35,464 --> 00:37:36,673 She can feel what I did. 607 00:37:38,133 --> 00:37:40,551 - At least she'll have a body to bury. - Come back, Pip! 608 00:37:40,552 --> 00:37:41,637 I never found my father. 609 00:37:42,930 --> 00:37:43,931 Come on, Pip. 610 00:37:46,433 --> 00:37:47,683 Sorry about that. 611 00:37:47,684 --> 00:37:49,227 He's very friendly... 612 00:37:49,228 --> 00:37:50,479 Oh, my God! 613 00:37:55,108 --> 00:37:56,151 Fuck. 614 00:38:28,934 --> 00:38:29,935 Is he dead? 615 00:38:31,562 --> 00:38:32,729 Yes, I can do my job. 616 00:38:33,438 --> 00:38:34,731 Thank fuck for that. 617 00:38:35,399 --> 00:38:36,400 Fuck. 618 00:38:37,317 --> 00:38:38,318 A good job. 619 00:38:42,865 --> 00:38:43,865 How'd you find me? 620 00:38:43,866 --> 00:38:46,993 I went to your house and your wife said you'd be running around here. 621 00:38:46,994 --> 00:38:48,328 - You met my wife? - Yeah. 622 00:38:48,871 --> 00:38:50,122 Yeah, and what'd she say? 623 00:38:51,874 --> 00:38:54,126 - That you'd be running around here. - Yeah. 624 00:38:56,670 --> 00:38:58,922 Yeah. Listen, thank you. Thank you. 625 00:38:59,673 --> 00:39:00,923 Yep. 626 00:39:00,924 --> 00:39:02,842 Actually, come here. Thank you. 627 00:39:02,843 --> 00:39:04,594 Thank you, thank you so, so much. 628 00:39:04,595 --> 00:39:05,720 I won't forget this. 629 00:39:05,721 --> 00:39:07,138 You know, I'm just... 630 00:39:07,139 --> 00:39:08,348 I really need a drink. 631 00:39:18,859 --> 00:39:21,485 More details have emerged about the shooting yesterday 632 00:39:21,486 --> 00:39:23,362 on Primrose Hill. 633 00:39:23,363 --> 00:39:26,532 Whilst police have not released the identity of the gunman, 634 00:39:26,533 --> 00:39:28,034 the incident is not believed to be drug-related. 635 00:39:28,035 --> 00:39:29,328 He's waiting in your office. 636 00:39:30,662 --> 00:39:31,872 That's why I'm in here. 637 00:39:34,374 --> 00:39:35,584 He's First Desk, Lamb. 638 00:39:37,377 --> 00:39:38,794 And this is a big win for Slough House. 639 00:39:38,795 --> 00:39:40,422 You wanna piss him off and throw that away? 640 00:39:41,215 --> 00:39:43,383 You giving me career advice? 641 00:39:44,092 --> 00:39:46,302 I've actually done the job you play at. 642 00:39:46,303 --> 00:39:47,471 I'm just saying. 643 00:39:48,472 --> 00:39:49,973 I did save his life. 644 00:39:50,724 --> 00:39:53,060 - So? - So it's an opportunity. 645 00:39:53,936 --> 00:39:55,479 - For who? - Everyone. 646 00:39:57,773 --> 00:40:00,400 You think you're going back to the Park, don't you? 647 00:40:00,943 --> 00:40:02,277 Aw, bless. 648 00:40:04,112 --> 00:40:06,532 You don't want me here, and I don't wanna be here. 649 00:40:07,533 --> 00:40:08,825 Suits us both. 650 00:40:09,326 --> 00:40:12,829 You can leave anytime you want. That's the whole point of Slough House. 651 00:40:13,872 --> 00:40:15,415 Not sure how you missed that. 652 00:40:19,086 --> 00:40:20,629 I'm not leaving the Service. 653 00:40:22,047 --> 00:40:23,799 But I shouldn't be in Slough House. 654 00:40:24,758 --> 00:40:26,468 'Cause I'm really fucking good. 655 00:40:28,303 --> 00:40:29,304 And you know that. 656 00:40:37,855 --> 00:40:41,900 You know, it's not the hope that kills you, Cartwright. 657 00:40:43,151 --> 00:40:46,321 It's knowing it's the hope that kills you, that kills you. 658 00:40:48,407 --> 00:40:50,284 Beppe, he'll get this. 659 00:40:52,536 --> 00:40:54,079 So I'll get the bill and you'll ask him? 660 00:40:57,791 --> 00:40:59,126 If it comes up. 661 00:41:22,482 --> 00:41:24,234 This is Louisa. Leave a message. 662 00:41:26,069 --> 00:41:28,030 Hey. It's... It's me. 663 00:41:30,365 --> 00:41:32,951 I know I'm supposed to be giving you space or whatever, but... 664 00:41:34,286 --> 00:41:36,121 Well, I actually don't have anyone else to call. 665 00:41:37,414 --> 00:41:38,582 'Cause it's... 666 00:41:41,168 --> 00:41:43,086 Well, it looks like I'm leaving Slough House too. 667 00:42:01,313 --> 00:42:04,066 Hello. Didn't know you were here. 668 00:42:05,776 --> 00:42:06,777 Yes, you did. 669 00:42:07,694 --> 00:42:08,695 Yes, I did. 670 00:42:11,615 --> 00:42:13,742 We gotta get that fucking lift mended. 671 00:42:16,828 --> 00:42:19,915 - You enjoying this, are you? - Not particularly. 672 00:42:21,250 --> 00:42:25,295 But go on. Do your bit. I imagine you worked it all out. 673 00:42:25,879 --> 00:42:27,547 You practice in front of the mirror, 674 00:42:27,548 --> 00:42:29,800 or do you find it hard to look yourself in the eye? 675 00:42:31,134 --> 00:42:33,386 Sc... Do you mind? Could you not... 676 00:42:33,387 --> 00:42:35,304 Could you not do that here, please? 677 00:42:35,305 --> 00:42:37,182 This is MI5 property, after all. 678 00:42:38,642 --> 00:42:41,019 Fuck MI5. My gaff, my rules. 679 00:42:42,020 --> 00:42:43,021 Yeah, about that. 680 00:42:45,440 --> 00:42:46,692 Not anymore, I'm afraid. 681 00:42:47,568 --> 00:42:48,569 Really? 682 00:42:49,111 --> 00:42:53,281 Your gaff, as you term it, is no more. 683 00:42:53,282 --> 00:42:55,200 Thing of the past. Literally. 684 00:42:55,951 --> 00:42:59,745 One understands that you've been allowed to run this place under sufferance 685 00:42:59,746 --> 00:43:00,831 because of... 686 00:43:02,749 --> 00:43:04,710 Well, because of what you've done for the Service. 687 00:43:05,627 --> 00:43:08,337 But you know, there are lines. That there are limits. 688 00:43:08,338 --> 00:43:10,089 Two of us know you're way over both. 689 00:43:10,090 --> 00:43:11,966 You do remember yesterday, right? 690 00:43:11,967 --> 00:43:14,552 When one of my team saved your life. 691 00:43:14,553 --> 00:43:16,721 I'm beginning to regret giving him the tip-off. 692 00:43:16,722 --> 00:43:18,598 - Yes. My life was only in danger because... - Also-- 693 00:43:18,599 --> 00:43:21,184 - ...another member of your delinquent te-- - Also in the ledger of things 694 00:43:21,185 --> 00:43:22,768 that Slough House has not fucked up, 695 00:43:22,769 --> 00:43:25,689 which, I grant you, is a little thin in the grand scheme, 696 00:43:26,190 --> 00:43:28,858 is that I caught the femme fatale 697 00:43:28,859 --> 00:43:31,110 behind this week's fucking bloodshed and chaos 698 00:43:31,111 --> 00:43:33,696 without your goons having a firefight in an embassy. 699 00:43:33,697 --> 00:43:35,365 But I suppose that's why, yeah? 700 00:43:36,033 --> 00:43:38,159 Yeah, you wanna bury the fact that she... 701 00:43:38,160 --> 00:43:40,953 she batted her eyelids and you let her walk out of the building 702 00:43:40,954 --> 00:43:44,499 and fuck up the MI5 mainframe all at the same time. 703 00:43:45,209 --> 00:43:47,127 You know, it's funny. I... 704 00:43:48,587 --> 00:43:50,296 I have a totally different narrative. 705 00:43:50,297 --> 00:43:51,923 Yeah, I'm sure you do. 706 00:43:51,924 --> 00:43:53,049 Yeah, let me guess. 707 00:43:53,050 --> 00:43:58,221 Judd gets to keep the commission on the hundred mil for saying that 708 00:43:58,222 --> 00:44:03,560 he tried to warn me about the Libyans and Tara's connection to Ho 709 00:44:04,561 --> 00:44:05,646 and I did nothing. 710 00:44:06,480 --> 00:44:10,859 Yeah, you blame it all on Slough House, and you get to keep your job. 711 00:44:11,443 --> 00:44:12,485 Yeah? 712 00:44:12,486 --> 00:44:14,655 Checkmate, mate. 713 00:44:15,864 --> 00:44:17,698 Yeah, well, it looks like I'm fucked. 714 00:44:17,699 --> 00:44:20,826 You know, I don't like to use that word, but yes. You're fucked. 715 00:44:20,827 --> 00:44:22,453 You're all totally fucked. 716 00:44:22,454 --> 00:44:26,749 Fucked. Apart from Cartwright, because he shows some promise, I feel, 717 00:44:26,750 --> 00:44:30,379 - and deserves a second chance. - He'll only balls it up. 718 00:44:31,547 --> 00:44:33,507 Right. Well, I'll see myself out, shall I? 719 00:44:34,758 --> 00:44:39,137 By the way, there's a team coming by later today 720 00:44:40,764 --> 00:44:41,765 to clean this place up. 721 00:44:42,558 --> 00:44:43,934 You'll leave quite a stain. 722 00:44:44,643 --> 00:44:45,644 But it'll be gone. 723 00:44:54,820 --> 00:44:57,989 Now, anymore crap from either of you two 724 00:44:57,990 --> 00:45:01,409 and I will see to it the security services destroys you 725 00:45:01,410 --> 00:45:03,954 and your god-awful livelihoods in public. 726 00:45:12,296 --> 00:45:13,380 I'm sorry, what was that? 727 00:45:14,089 --> 00:45:15,089 What was what? 728 00:45:15,090 --> 00:45:17,258 That I overheard... 729 00:45:17,259 --> 00:45:18,343 That. 730 00:45:19,845 --> 00:45:24,015 Yeah. That was you threatening a political figure 731 00:45:24,016 --> 00:45:25,808 hours before he was killed. 732 00:45:25,809 --> 00:45:28,311 I'll play you the other bits if you like, 733 00:45:28,312 --> 00:45:32,648 where his wife talks about your sugar daddy behavior and... 734 00:45:32,649 --> 00:45:35,527 and you blackmail him about his Turkish dad. 735 00:45:36,069 --> 00:45:37,779 In case it slipped your mind. 736 00:45:38,739 --> 00:45:40,156 I mean, it might have done. 737 00:45:40,157 --> 00:45:41,533 You've had a busy week. 738 00:45:42,159 --> 00:45:43,660 You know what, I was... 739 00:45:46,496 --> 00:45:48,998 I was probably a tad premature, wasn't I? 740 00:45:48,999 --> 00:45:53,753 When I said "checkmate," it was more like "check," wasn't it? 741 00:45:53,754 --> 00:45:56,214 You know, so I... I do a move, and you do... 742 00:45:56,215 --> 00:45:57,924 What do you want? 743 00:45:57,925 --> 00:45:59,426 I want what I always want. 744 00:46:00,511 --> 00:46:03,305 To be left in utter fucking peace. 745 00:46:05,974 --> 00:46:06,975 All right. 746 00:46:08,477 --> 00:46:09,478 All right. 747 00:46:10,938 --> 00:46:12,355 Slough House stays. 748 00:46:12,356 --> 00:46:13,814 So does Molly Doran. 749 00:46:13,815 --> 00:46:15,399 I love Molly. Molly's a lot of fun. 750 00:46:15,400 --> 00:46:17,610 - That was never my decision. - And Ho comes back. 751 00:46:17,611 --> 00:46:20,404 Ho? The man's an utter fucking liability. 752 00:46:20,405 --> 00:46:22,573 - Absolutely not. - Ho comes back. 753 00:46:22,574 --> 00:46:25,452 He's the only one who can manage my Deliveroo account. 754 00:46:30,832 --> 00:46:33,918 Fine. If he... Right, okay. Okay. 755 00:46:33,919 --> 00:46:38,297 So then, who do you propose that we hang this on? 756 00:46:38,298 --> 00:46:42,719 Well, we pin it on the fucking chump who deserves to go. 757 00:46:44,179 --> 00:46:45,889 - You. - Me? 758 00:46:47,266 --> 00:46:49,976 No. No. No way. No. 759 00:46:49,977 --> 00:46:52,688 No, no, no, no. I'm not going anywhere. 760 00:46:53,272 --> 00:46:55,731 But you still paid a call girl, 761 00:46:55,732 --> 00:46:58,360 who, incidentally, you were also boffing. 762 00:47:00,612 --> 00:47:04,240 If you're not out of your office within the hour, 763 00:47:04,241 --> 00:47:09,954 I'm gonna send this to every grubby little hack I know from my drinking days. 764 00:47:09,955 --> 00:47:12,623 That's going to do untold damage toward the Service and you know that. 765 00:47:12,624 --> 00:47:14,751 Like I give a fuck. 766 00:47:17,504 --> 00:47:19,256 Look what the Service has done to me. 767 00:47:19,840 --> 00:47:21,674 Yeah, and leave the door open on your way out. 768 00:47:21,675 --> 00:47:23,927 I like a through draft. 769 00:47:30,017 --> 00:47:31,560 I'm sure we'll meet again. 770 00:47:32,394 --> 00:47:33,562 I doubt that. 771 00:47:34,438 --> 00:47:36,606 I don't use prostitutes. 772 00:47:36,607 --> 00:47:38,149 She wasn't a prostitute. 773 00:47:38,150 --> 00:47:39,442 She wasn't, that was... 774 00:47:39,443 --> 00:47:40,902 She wasn't... Oh, fuck. 775 00:47:40,903 --> 00:47:42,946 I don't know where everybody gets this from. 776 00:47:43,655 --> 00:47:44,823 She... That was... 777 00:47:47,284 --> 00:47:48,660 She was an escort. 778 00:47:56,752 --> 00:47:59,004 Roddy Ho is on his way back to you. 779 00:47:59,713 --> 00:48:02,798 I am not taking Cartwright. 780 00:48:02,799 --> 00:48:04,218 Yeah, it's fine. 781 00:48:04,968 --> 00:48:07,053 I'm a little short on numbers anyway. 782 00:48:07,054 --> 00:48:08,138 You wanna keep him? 783 00:48:09,806 --> 00:48:10,807 You never know. 784 00:48:11,850 --> 00:48:14,645 Might need a new liver. 785 00:48:15,270 --> 00:48:19,774 Anyway, it was me that worked out Whelan was the target-- 786 00:48:19,775 --> 00:48:22,527 Don't tell me you want to come back to the Park. 787 00:48:22,528 --> 00:48:23,986 Fuck off. 788 00:48:23,987 --> 00:48:29,158 Well, nice as it is to chat, I'm in the middle of moving offices. So... 789 00:48:29,159 --> 00:48:30,952 Well, I hope that now you're First Desk 790 00:48:30,953 --> 00:48:32,913 you won't forget the little people. 791 00:48:33,413 --> 00:48:37,208 Door's always open for a coffee and a catch up. 792 00:48:37,209 --> 00:48:39,127 Do I detect a note of sarcasm? 793 00:48:39,628 --> 00:48:41,003 Absolutely. 794 00:48:41,004 --> 00:48:45,592 I never wanna hear from you or anyone else at the Park again. 795 00:48:46,093 --> 00:48:49,012 An arrangement that suits both of us, Jackson. 796 00:49:00,732 --> 00:49:02,234 Would you just fuck off? 797 00:49:02,818 --> 00:49:04,319 Oh, it's nice to see you too. 798 00:49:06,363 --> 00:49:08,740 His dad stole a file... 799 00:49:09,408 --> 00:49:10,951 with the Slow Horses' names in it. 800 00:49:11,618 --> 00:49:15,581 Now he's dead and my joes are being hunted. 801 00:49:17,165 --> 00:49:19,585 Slough House is completely missing. 802 00:49:20,169 --> 00:49:21,879 We don't exist anymore. 803 00:49:23,964 --> 00:49:26,925 You got a leak Julian Assange would be proud of. 804 00:49:29,553 --> 00:49:31,096 Our security... 805 00:49:32,723 --> 00:49:33,932 in these hands. 806 00:49:36,101 --> 00:49:37,978 - We're running out of time. - What? 807 00:49:38,604 --> 00:49:39,897 It's a bloodbath. 808 00:49:43,483 --> 00:49:45,359 - If you're in trouble... - How dare you? 809 00:49:45,360 --> 00:49:47,320 - I'm the sort of person... - Fuck do you think you are? 810 00:49:47,321 --> 00:49:48,863 ...who would fuck up someone's day. 811 00:49:48,864 --> 00:49:50,616 What are you doing here? 812 00:49:52,201 --> 00:49:53,368 Business. 813 00:49:58,457 --> 00:49:59,833 No one is unaccountable, Diana. 814 00:50:01,418 --> 00:50:02,627 No one. 815 00:50:02,628 --> 00:50:04,713 We need to address the five Fs. 816 00:50:05,464 --> 00:50:08,008 Who the fuck, what the fuck, where the fuck and why the fuck? 817 00:50:10,594 --> 00:50:11,594 That's four. 818 00:50:11,595 --> 00:50:13,931 Fuck off. That's five. 819 00:50:18,101 --> 00:50:19,937 Well, go on then. Fuck off. 62958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.