Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:05,346
Do you still have your sights on Jonah?
2
00:00:05,370 --> 00:00:08,610
Yeah, graves has a
compound here on the island.
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,010
I'm the one in control now.
4
00:00:13,450 --> 00:00:14,426
God!
5
00:00:14,450 --> 00:00:15,596
Tony.
6
00:00:15,620 --> 00:00:17,026
What were you thinking,
7
00:00:17,050 --> 00:00:18,626
- going by yourself?
- I thought they had you.
8
00:00:18,650 --> 00:00:20,296
I had to get you back.
9
00:00:20,320 --> 00:00:22,836
The door is secured by
an analog combination,
10
00:00:22,860 --> 00:00:24,860
that I alone know the code.
11
00:00:28,260 --> 00:00:29,306
Ziva, I'm sorry.
12
00:00:29,330 --> 00:00:30,800
They've got tali.
13
00:00:34,300 --> 00:00:36,616
I promised tali I'd...
14
00:00:36,640 --> 00:00:38,246
- it's okay, Sophie.
- These flying things, these drones,
15
00:00:38,270 --> 00:00:39,616
they-they came out of nowhere.
16
00:00:39,640 --> 00:00:41,556
Do you know in which
direction they took her?
17
00:00:41,580 --> 00:00:43,050
No.
18
00:00:43,180 --> 00:00:44,856
Shit.
19
00:00:44,880 --> 00:00:46,050
I'm sorry.
20
00:00:46,180 --> 00:00:48,656
Ziva, I will get her back.
21
00:00:48,680 --> 00:00:50,356
I promise. I swear.
22
00:00:50,380 --> 00:00:51,680
Hey.
23
00:00:51,790 --> 00:00:53,266
This is the airport toll booth
24
00:00:53,290 --> 00:00:54,966
30 seconds after she was taken.
25
00:00:54,990 --> 00:00:57,390
See if you can identify faces.
26
00:01:02,060 --> 00:01:03,230
That's him. There.
27
00:01:03,360 --> 00:01:04,560
Yeah?
28
00:01:04,670 --> 00:01:06,046
Hey, may I? May I? Please.
29
00:01:06,070 --> 00:01:08,770
We can track the Jeep
using the cctv footage
30
00:01:08,900 --> 00:01:10,740
and see where it went.
31
00:01:16,980 --> 00:01:18,780
Everyone, get out.
32
00:01:22,250 --> 00:01:25,766
Ziva, you're going to
do exactly what I say.
33
00:01:25,790 --> 00:01:29,360
Starting with asking Tony to join the call.
34
00:01:30,320 --> 00:01:32,920
I know you survived the blast, Tony.
35
00:01:33,030 --> 00:01:34,906
Come on.
36
00:01:34,930 --> 00:01:37,830
Your daughter doesn't have a lot of time.
37
00:01:45,370 --> 00:01:47,770
I want you both at the graves compound.
38
00:01:47,880 --> 00:01:50,816
If I see any of your
associates anywhere near you
39
00:01:50,840 --> 00:01:53,886
or your daughter,
things will get very, very
40
00:01:53,910 --> 00:01:55,410
bad for her.
41
00:01:56,150 --> 00:01:58,350
My guards aren't very good with children.
42
00:02:02,560 --> 00:02:03,936
I bugged his phone last night,
43
00:02:03,960 --> 00:02:06,406
right before I killed graves.
44
00:02:06,430 --> 00:02:10,470
I don't care. I want
our daughter back now.
45
00:02:10,600 --> 00:02:16,470
I'll help you rescue her, if
you help me destroy Jonah.
46
00:02:33,220 --> 00:02:34,650
Do you know where he has tali?
47
00:02:34,760 --> 00:02:36,066
Graves had black site
prisons all over the island.
48
00:02:36,090 --> 00:02:37,636
She'd be in one of those,
49
00:02:37,660 --> 00:02:40,766
but it will take time to
figure out which one exactly.
50
00:02:40,790 --> 00:02:42,006
Maybe not.
51
00:02:42,030 --> 00:02:45,046
Look, Jeep with
kidnappers was headed north
52
00:02:45,070 --> 00:02:48,846
and turned off road here,
right by this lighthouse.
53
00:02:48,870 --> 00:02:50,210
That's one of his sites.
54
00:02:50,340 --> 00:02:51,946
She's being held there.
55
00:02:51,970 --> 00:02:54,840
Yeah? And why would we
even think about trusting you?
56
00:02:54,980 --> 00:02:56,586
Ask Ziva.
57
00:02:56,610 --> 00:02:58,626
She's the one who opened my eyes,
58
00:02:58,650 --> 00:03:00,756
made me see what Jonah really is.
59
00:03:00,780 --> 00:03:04,296
It's going to take a lot more than that.
60
00:03:04,320 --> 00:03:05,766
Of course.
61
00:03:05,790 --> 00:03:08,536
Show me exactly
where this lighthouse is.
62
00:03:08,560 --> 00:03:09,996
I'm taking you there.
63
00:03:10,020 --> 00:03:12,006
Okay, I appreciate the righteous path
64
00:03:12,030 --> 00:03:13,566
you seem to be on right now,
65
00:03:13,590 --> 00:03:15,836
but two days ago, it was
you and Jonah, ride or die,
66
00:03:15,860 --> 00:03:17,660
so I'm wondering what changed?
67
00:03:17,770 --> 00:03:20,206
I didn't just kill graves out of revenge,
68
00:03:20,230 --> 00:03:21,976
but to slow Jonah down.
69
00:03:22,000 --> 00:03:24,746
He wants to get access
into graves' server room,
70
00:03:24,770 --> 00:03:26,870
which is connected to all reigning fire
71
00:03:27,010 --> 00:03:28,786
weapons systems.
72
00:03:28,810 --> 00:03:31,486
9.4 was designed to take
control of the systems,
73
00:03:31,510 --> 00:03:35,126
but Lazar discovered it
could also be exploited by us,
74
00:03:35,150 --> 00:03:37,320
our trojan horse.
75
00:03:39,390 --> 00:03:41,666
Martine, you go with
Sophie to the lighthouse.
76
00:03:41,690 --> 00:03:44,436
But understand this, Sophie is in charge.
77
00:03:44,460 --> 00:03:45,606
If at any given moment you feel
78
00:03:45,630 --> 00:03:47,060
that martine is playing you...
79
00:03:48,030 --> 00:03:49,700
you take her out.
80
00:03:50,560 --> 00:03:51,760
Gladly.
81
00:03:52,600 --> 00:03:53,630
That's what I would do.
82
00:03:54,640 --> 00:03:56,646
So, it can actually be our way in.
83
00:03:56,670 --> 00:04:01,146
If he plugs 9.4 into that
server, it's over for him.
84
00:04:01,170 --> 00:04:02,270
- Tony.
- Okay.
85
00:04:02,410 --> 00:04:03,616
All right, wait-wait.
86
00:04:03,640 --> 00:04:04,786
Once we get into the compound,
87
00:04:04,810 --> 00:04:06,356
how will we know tali's safe?
88
00:04:06,380 --> 00:04:07,826
Martine will call Jonah.
89
00:04:07,850 --> 00:04:09,626
She'll set his phone to make this sound.
90
00:04:09,650 --> 00:04:11,466
That will be the signal that she's safe
91
00:04:11,490 --> 00:04:13,090
and to get the hell out.
92
00:04:15,160 --> 00:04:16,896
It's Lazar's digital fortress.
93
00:04:16,920 --> 00:04:18,436
Graves never knew about it
94
00:04:18,460 --> 00:04:20,906
or how much access it
gave him to reigning fire.
95
00:04:20,930 --> 00:04:22,930
Well, it's certainly remote.
96
00:04:23,060 --> 00:04:25,006
Used to be a leper colony.
97
00:04:25,030 --> 00:04:26,276
Lovely.
98
00:04:26,300 --> 00:04:28,316
One of the reasons people steer clear.
99
00:04:28,340 --> 00:04:32,346
But inside, it's... well, very Lazar.
100
00:04:32,370 --> 00:04:33,700
And beautiful.
101
00:04:33,810 --> 00:04:38,040
- You didn't... him, - did you?
- No.
102
00:04:38,150 --> 00:04:39,226
Thank god.
103
00:04:39,250 --> 00:04:40,886
You put him into the hospital.
104
00:04:40,910 --> 00:04:44,196
He's not very happy with
you, but willing to help.
105
00:04:44,220 --> 00:04:45,866
Call him when you get there.
106
00:04:45,890 --> 00:04:48,796
It would be my honor,
but call him about what?
107
00:04:48,820 --> 00:04:50,366
Something he found at the expo.
108
00:04:50,390 --> 00:04:52,120
A flaw in 9.4.
109
00:04:52,260 --> 00:04:54,160
Flaw? Ha!
110
00:04:54,290 --> 00:04:57,290
Absolutely impossible.
111
00:04:57,400 --> 00:04:59,560
- There is no flaw...
- this will get you into Lazar's.
112
00:04:59,600 --> 00:05:02,970
He'll explain more.
Sophie and I will extract tali.
113
00:05:03,100 --> 00:05:04,276
Let's go.
114
00:05:04,300 --> 00:05:06,370
"A flaw."
115
00:05:11,510 --> 00:05:13,186
Here we are.
116
00:05:13,210 --> 00:05:17,990
Are these... Reigning
fire's battlefield souvenirs.
117
00:05:18,120 --> 00:05:19,966
Exploded bombs, missiles,
118
00:05:19,990 --> 00:05:22,330
guns, charred chunks of drone.
119
00:05:22,460 --> 00:05:23,796
It's disgusting.
120
00:05:23,820 --> 00:05:25,990
I couldn't agree more, Ziva.
121
00:05:26,130 --> 00:05:29,706
Graves actually had this
built so he could look upon
122
00:05:29,730 --> 00:05:31,236
his works in wonder.
123
00:05:31,260 --> 00:05:34,506
He called that his "meditation throne."
124
00:05:34,530 --> 00:05:37,430
Which is the definition of an oxymoron.
125
00:05:38,240 --> 00:05:39,646
You notice something?
126
00:05:39,670 --> 00:05:42,170
No cameras anywhere in the garden.
127
00:05:42,280 --> 00:05:45,356
He was also obsessed with
breeding the perfect banana.
128
00:05:45,380 --> 00:05:47,350
The man was certifiable.
129
00:05:52,950 --> 00:05:55,650
So, tell me. Lazar's laptop?
130
00:05:55,760 --> 00:05:59,130
No six-digit combination,
if that's what you mean.
131
00:05:59,890 --> 00:06:01,106
To open this?
132
00:06:01,130 --> 00:06:03,306
On the other side of this vault door
133
00:06:03,330 --> 00:06:05,346
is one of the most advanced
134
00:06:05,370 --> 00:06:06,976
digital server systems ever created.
135
00:06:07,000 --> 00:06:11,446
But this? This is just 12 inches of steel.
136
00:06:11,470 --> 00:06:14,670
And graves never shared
the combination with anyone,
137
00:06:14,780 --> 00:06:15,980
never wrote it down.
138
00:06:16,780 --> 00:06:18,326
But that's my problem.
139
00:06:18,350 --> 00:06:21,620
Your problem is... well,
you've got more than one.
140
00:06:25,220 --> 00:06:27,420
What are these?
141
00:06:27,560 --> 00:06:29,560
Your greatest hits.
142
00:06:31,360 --> 00:06:33,636
The theft of Interpol's money,
143
00:06:33,660 --> 00:06:35,936
the malware attack at the hospital,
144
00:06:35,960 --> 00:06:39,206
killer cars, the reigning fire explosion,
145
00:06:39,230 --> 00:06:41,646
your prison break,
leading to Henry's murder,
146
00:06:41,670 --> 00:06:44,816
and the attack on the
late Mr. Graves's expo.
147
00:06:44,840 --> 00:06:46,486
Memorize them, please.
148
00:06:46,510 --> 00:06:49,156
So our confession will be airtight.
149
00:06:49,180 --> 00:06:51,826
I'll bring you in to the
local authorities tomorrow.
150
00:06:51,850 --> 00:06:53,886
We'll tape your confessions then.
151
00:06:53,910 --> 00:06:56,326
Take your time. Be thorough.
152
00:06:56,350 --> 00:06:57,990
And believable.
153
00:06:58,750 --> 00:07:01,396
So your daughter can grow up.
154
00:07:01,420 --> 00:07:02,790
Please.
155
00:07:08,730 --> 00:07:11,976
And then we're killed trying
to escape police custody.
156
00:07:12,000 --> 00:07:13,640
That's the money move.
157
00:08:02,680 --> 00:08:06,150
I am in the virtual mind of dejan Lazar.
158
00:08:10,960 --> 00:08:12,306
Wow.
159
00:08:12,330 --> 00:08:15,070
These tunnels really do
honeycomb the island.
160
00:08:21,500 --> 00:08:25,516
I cannot put into words
my sorrow and shame,
161
00:08:25,540 --> 00:08:29,516
of course, to attack
that most beautiful thing,
162
00:08:29,540 --> 00:08:32,640
the skull which encloses and protects
163
00:08:32,750 --> 00:08:35,156
that brilliant brain.
164
00:08:35,180 --> 00:08:38,666
I must... it's Boris, no?
165
00:08:38,690 --> 00:08:40,366
It's Boris peskov, yes.
166
00:08:40,390 --> 00:08:43,390
You're making my beautiful
brain ache even more.
167
00:08:43,520 --> 00:08:45,966
Apologies accepted. Now,
168
00:08:45,990 --> 00:08:48,506
let's talk about the flaw I found in 9.4.
169
00:08:48,530 --> 00:08:50,076
Yes.
170
00:08:50,100 --> 00:08:53,706
With all due respect... go on.
171
00:08:53,730 --> 00:08:55,530
It deploys perfectly, as you know.
172
00:08:55,640 --> 00:08:59,746
Invades any digital systems
with speed and elegance.
173
00:08:59,770 --> 00:09:02,686
Learns as it goes.
174
00:09:02,710 --> 00:09:04,910
But because that invasion requires
175
00:09:05,050 --> 00:09:06,220
so much computing power,
176
00:09:06,350 --> 00:09:10,256
its defenses against
being invaded are, at best,
177
00:09:10,280 --> 00:09:11,796
rudimentary.
178
00:09:11,820 --> 00:09:13,766
So you're saying it's
susceptible to being radically...
179
00:09:13,790 --> 00:09:16,900
radically reprogrammed
by the next system it enters.
180
00:09:17,020 --> 00:09:18,720
Graves's servers.
181
00:09:18,830 --> 00:09:20,136
Exactly.
182
00:09:20,160 --> 00:09:22,260
That reprogramming is up to you both.
183
00:09:22,400 --> 00:09:25,746
You understand 9.4 far better than I.
184
00:09:25,770 --> 00:09:28,076
But once you create
the virus, I can tell you
185
00:09:28,100 --> 00:09:30,876
how the servers can allow 9.4
186
00:09:30,900 --> 00:09:33,716
through a back door I
created when I first set them up.
187
00:09:33,740 --> 00:09:37,156
No doubt, the most
elegantly sophisticated
188
00:09:37,180 --> 00:09:40,426
perfect back door ever created, yes?
189
00:09:40,450 --> 00:09:43,056
- Make him stop.
- Yes, if only I could.
190
00:09:43,080 --> 00:09:44,356
Have fun.
191
00:09:44,380 --> 00:09:46,326
Anyway...
192
00:09:46,350 --> 00:09:48,796
- Just one more question.
- Regarding your non-profit
193
00:09:48,820 --> 00:09:50,666
for wounded soldiers.
194
00:09:50,690 --> 00:09:54,006
Is that inspired by your
own injuries in the field?
195
00:09:54,030 --> 00:09:58,676
Yes, yes... A faulty bomb detonated
196
00:09:58,700 --> 00:09:59,746
right near my head.
197
00:09:59,770 --> 00:10:01,716
Yeah, very nearly killed me.
198
00:10:01,740 --> 00:10:03,746
Do you still suffer any symptoms?
199
00:10:03,770 --> 00:10:04,940
As a matter of fact, I do.
200
00:10:05,070 --> 00:10:07,310
I developed dyslexia.
201
00:10:08,140 --> 00:10:10,586
He never shut up about it. It was almost
202
00:10:10,610 --> 00:10:12,256
- a badge of honor.
- So,
203
00:10:12,280 --> 00:10:14,026
here's the date of his injury.
204
00:10:14,050 --> 00:10:16,496
Life-changing day in six numbers.
205
00:10:16,520 --> 00:10:18,496
4-2-1-9-9-3.
206
00:10:18,520 --> 00:10:20,320
No, wait. He was a brit.
207
00:10:20,450 --> 00:10:23,490
2-4-1-9-9-3.
208
00:10:30,960 --> 00:10:32,160
What?
209
00:10:32,300 --> 00:10:34,876
We have two ways out.
210
00:10:34,900 --> 00:10:36,946
The one where we
came in from the garden,
211
00:10:36,970 --> 00:10:40,786
and the one that looks
like it goes to the tunnels.
212
00:10:40,810 --> 00:10:44,150
The question is, how
do we actually get out?
213
00:10:44,950 --> 00:10:46,126
Well, you're not the only one
214
00:10:46,150 --> 00:10:47,726
with sneaky eyes. I got mine
215
00:10:47,750 --> 00:10:50,826
on some analog shit
that'll get this joint jumping.
216
00:10:50,850 --> 00:10:53,396
Good, because sitting
here, doing nothing
217
00:10:53,420 --> 00:10:55,736
for our daughter, looking at her up there,
218
00:10:55,760 --> 00:10:57,336
while going over these goddamn lies
219
00:10:57,360 --> 00:10:59,306
is making me want to grab
a gun and start shooting.
220
00:10:59,330 --> 00:11:00,900
I get it.
221
00:11:02,800 --> 00:11:04,136
At least we know she's okay.
222
00:11:04,160 --> 00:11:07,946
And we will all be together again soon.
223
00:11:07,970 --> 00:11:09,370
I promise.
224
00:11:10,400 --> 00:11:12,040
It's a plan.
225
00:11:12,170 --> 00:11:15,840
And we both know plans change.
226
00:11:17,340 --> 00:11:19,380
Do you know where
they've got her, exactly?
227
00:11:20,180 --> 00:11:22,350
Single room, four flights up.
228
00:11:31,390 --> 00:11:34,190
There's a guard at the only entrance.
229
00:11:35,030 --> 00:11:38,430
You take him and loop the cameras.
230
00:11:39,300 --> 00:11:40,700
Let's go.
231
00:11:52,550 --> 00:11:53,920
I work with Jonah.
232
00:11:54,050 --> 00:11:56,256
He sent me to reboot the cctv cameras
233
00:11:56,280 --> 00:11:57,880
that have been sabotaged.
234
00:11:57,990 --> 00:12:01,866
What? You don't even know
235
00:12:01,890 --> 00:12:03,736
your cameras were compromised?
236
00:12:03,760 --> 00:12:06,560
Get me to the mainframe.
237
00:12:06,690 --> 00:12:08,860
Now.
238
00:12:46,930 --> 00:12:48,630
Be quick.
239
00:12:48,740 --> 00:12:50,480
Synching my phone with security cams.
240
00:12:50,600 --> 00:12:52,116
Do your thing.
241
00:12:52,140 --> 00:12:54,410
Boom, thing done.
242
00:13:18,770 --> 00:13:20,140
Sophie.
243
00:13:21,570 --> 00:13:23,670
I knew it, I knew you'd never stop.
244
00:13:23,800 --> 00:13:25,870
- I knew it.
- Of course I'd never stop.
245
00:13:27,140 --> 00:13:29,380
We have too much fun together.
246
00:13:30,310 --> 00:13:31,880
Come.
247
00:13:33,110 --> 00:13:35,010
It couldn't be more simple.
248
00:13:35,150 --> 00:13:37,756
You've already been
paid a hundred dollars
249
00:13:37,780 --> 00:13:38,810
just for showing up.
250
00:13:38,920 --> 00:13:40,226
If the combination opens the vault,
251
00:13:40,250 --> 00:13:41,520
you get two hundred.
252
00:13:41,650 --> 00:13:44,136
Look, I don't know about this.
253
00:13:44,160 --> 00:13:46,330
Sure you do. Ruben?
254
00:13:59,170 --> 00:14:01,540
Hello, tali.
255
00:14:01,670 --> 00:14:03,070
No!
256
00:14:07,510 --> 00:14:08,856
Is he dead?
257
00:14:08,880 --> 00:14:12,366
No, it was a... Sleeping dart, right?
258
00:14:12,390 --> 00:14:13,390
Right.
259
00:14:13,520 --> 00:14:14,826
Then why can't I see?
260
00:14:14,850 --> 00:14:16,966
Because there's blood everywhere.
261
00:14:23,200 --> 00:14:26,240
I got a bad feeling about this.
262
00:14:50,690 --> 00:14:52,306
Graves.
263
00:14:52,330 --> 00:14:53,900
Always a little over-the-top.
264
00:14:56,530 --> 00:14:59,560
Hello?
265
00:14:59,670 --> 00:15:01,940
That's the signal.
266
00:15:02,070 --> 00:15:03,400
Our girl's safe.
267
00:15:04,400 --> 00:15:06,340
Get him out of here.
268
00:15:07,210 --> 00:15:09,580
You two, come.
269
00:15:10,410 --> 00:15:12,080
Let's get us out of here.
270
00:15:22,090 --> 00:15:24,136
Graves is all about two things:
271
00:15:24,160 --> 00:15:26,460
Paranoia and analog security.
272
00:15:26,590 --> 00:15:27,706
Who else do we know like that?
273
00:15:27,730 --> 00:15:29,700
Boris. Thermite pots.
274
00:15:33,700 --> 00:15:35,600
Give me 15 seconds.
275
00:15:38,970 --> 00:15:40,910
What'd you say to me?
276
00:15:49,620 --> 00:15:52,196
Fire suppression system activated.
277
00:15:52,220 --> 00:15:55,350
- Let's go.
- You may begin evacuation.
278
00:15:55,460 --> 00:15:57,866
Fire suppression system activated.
279
00:16:14,770 --> 00:16:16,786
Sir, I was just about to call you.
280
00:16:16,810 --> 00:16:18,126
The girl's gone, isn't she?
281
00:16:18,150 --> 00:16:19,226
Yes.
282
00:16:19,250 --> 00:16:20,520
Who took her?
283
00:16:20,650 --> 00:16:23,296
A woman, French.
284
00:16:23,320 --> 00:16:26,060
She had an Interpol ID and
said she worked with you.
285
00:16:29,520 --> 00:16:30,996
Jonah knows it was me.
286
00:16:31,020 --> 00:16:32,360
Don't get too comfortable.
287
00:16:32,490 --> 00:16:35,790
Things are about to get truly interesting.
288
00:16:51,640 --> 00:16:53,556
They rewired the cctv system.
289
00:16:53,580 --> 00:16:55,010
Give me one second.
290
00:16:55,150 --> 00:16:58,596
It won't take Jonah long
to get cctv back online.
291
00:16:58,620 --> 00:17:00,520
Then we'd better get ready.
292
00:17:14,170 --> 00:17:17,510
Get your men to the plantation. Go.
293
00:17:19,140 --> 00:17:21,180
Command initiated.
294
00:17:22,680 --> 00:17:24,620
Target acquired.
295
00:17:32,490 --> 00:17:33,890
What?
296
00:17:37,620 --> 00:17:40,966
They're using banana
leaves to block the cameras.
297
00:17:40,990 --> 00:17:42,930
What are they, five?
298
00:17:44,930 --> 00:17:48,270
Okay, the back door to
graves's server is open.
299
00:17:48,400 --> 00:17:50,400
- How's the virus?
- It will sneak into the server
300
00:17:50,540 --> 00:17:53,410
like a cat burglar and right
out of Lazar's back door
301
00:17:53,540 --> 00:17:56,416
and give Jonah the surprise of his life.
302
00:17:56,440 --> 00:18:02,980
And... 9.4, meet your
new target directive.
303
00:18:15,500 --> 00:18:18,040
Tali, go inside. Quickly.
304
00:18:19,230 --> 00:18:20,776
Drones are coming.
305
00:18:20,800 --> 00:18:22,276
Are you okay?
306
00:18:22,300 --> 00:18:23,730
- Yeah.
- Okay, hide.
307
00:18:36,980 --> 00:18:39,120
Boris?
308
00:18:40,390 --> 00:18:42,290
Fuck.
309
00:18:46,260 --> 00:18:47,300
Come on!
310
00:18:47,430 --> 00:18:48,660
Not without them.
311
00:18:50,460 --> 00:18:52,076
Hey. Hey.
312
00:18:52,100 --> 00:18:53,370
We go now.
313
00:19:07,780 --> 00:19:09,550
- You okay?
- Yeah.
314
00:19:17,090 --> 00:19:18,606
Sophie said all the tunnels on the island
315
00:19:18,630 --> 00:19:19,830
lead to the compound.
316
00:19:19,960 --> 00:19:22,176
- You just follow the cables.
- Little girl.
317
00:19:22,200 --> 00:19:25,906
I think we need to head
away from compound, okay?
318
00:19:25,930 --> 00:19:28,470
Away. Come on.
319
00:19:29,470 --> 00:19:31,146
What in god's name are you doing?
320
00:19:31,170 --> 00:19:33,146
I can go with you or I can go alone,
321
00:19:33,170 --> 00:19:35,370
but I'm going to do
what I can for my parents,
322
00:19:35,480 --> 00:19:38,356
Sophie, claudette, even martine.
323
00:19:38,380 --> 00:19:41,126
I wonder who will kill
me first when they find out
324
00:19:41,150 --> 00:19:42,756
I gave in to your whim of iron
325
00:19:42,780 --> 00:19:45,926
and led you into the lion's
jaw, your mother or father?
326
00:19:45,950 --> 00:19:47,390
Mom, definitely.
327
00:19:47,520 --> 00:19:49,090
That tracks.
328
00:20:33,900 --> 00:20:35,470
Okay.
329
00:20:36,700 --> 00:20:39,046
So, there's a ravine
at the bottom of the hill.
330
00:20:40,470 --> 00:20:41,746
Let's go get our girl.
331
00:20:41,770 --> 00:20:43,310
No.
332
00:20:44,080 --> 00:20:45,426
You go get our girl.
333
00:20:45,450 --> 00:20:47,986
I'm not quite sure what you're saying,
334
00:20:48,010 --> 00:20:49,426
but I already know I don't like it.
335
00:20:49,450 --> 00:20:50,856
I think you know
exactly what I have to do.
336
00:20:50,880 --> 00:20:52,426
I really hope I don't,
337
00:20:52,450 --> 00:20:54,026
'cause if it's what I'm thinking,
338
00:20:54,050 --> 00:20:55,550
you are getting a new therapist.
339
00:20:55,660 --> 00:20:57,090
I have to kill Jonah.
340
00:20:57,220 --> 00:20:59,260
God.
341
00:20:59,390 --> 00:21:01,936
That's it. Dr. Lang, fired.
342
00:21:01,960 --> 00:21:04,176
The only way this stops is
if Jonah markham is dead.
343
00:21:04,200 --> 00:21:06,470
No, all of this stops when the cool plan
344
00:21:06,600 --> 00:21:08,446
with all the back door thing-a-mahoozles
345
00:21:08,470 --> 00:21:10,046
turns 9.4 against him.
346
00:21:10,070 --> 00:21:11,546
Jonah will never get to the servers.
347
00:21:11,570 --> 00:21:13,216
Graves was too smart,
348
00:21:13,240 --> 00:21:14,946
which means there is no cool plan,
349
00:21:14,970 --> 00:21:18,116
which means he has
to die, here and now.
350
00:21:18,140 --> 00:21:20,480
No. Bad idea.
351
00:21:21,950 --> 00:21:23,550
Look...
352
00:21:26,220 --> 00:21:28,360
I hate when you dismiss me.
353
00:21:31,760 --> 00:21:34,606
Hey. Wait, wait, wait.
354
00:21:34,630 --> 00:21:35,836
You can't do this.
355
00:21:35,860 --> 00:21:37,206
I can because I have.
356
00:21:37,230 --> 00:21:39,906
No. Right, well, you did it smart,
357
00:21:39,930 --> 00:21:41,906
which is why you're
alive, not dumb like this,
358
00:21:41,930 --> 00:21:43,050
which is gonna get you dead.
359
00:21:43,140 --> 00:21:45,076
We may never get this chance again.
360
00:21:45,100 --> 00:21:47,346
Okay, you just said "we."
This is not "we," this is "you."
361
00:21:47,370 --> 00:21:50,016
If it were "we," I would know,
because it would include me
362
00:21:50,040 --> 00:21:51,656
and thinking about tali.
363
00:21:51,680 --> 00:21:53,786
I'm doing this for tali.
364
00:21:53,810 --> 00:21:55,180
Do I remember the last five years?
365
00:21:55,310 --> 00:21:56,810
I kind of do. Do you?
366
00:21:56,920 --> 00:21:59,296
Because if you did something
five years ago like this...
367
00:21:59,320 --> 00:22:01,826
and you would've... it
would've been noble and stupid,
368
00:22:01,850 --> 00:22:04,896
and I would've let you, because
I wanted to be supportive.
369
00:22:04,920 --> 00:22:06,466
Because I love you, but I love my family,
370
00:22:06,490 --> 00:22:08,120
and I am not gonna lose you again.
371
00:22:08,230 --> 00:22:09,876
So you want us to be on the
run for the rest of our lives?
372
00:22:09,900 --> 00:22:11,870
I don't care, I just want
us all to be together.
373
00:22:12,000 --> 00:22:14,806
And tali spends her
entire life as a fugitive?
374
00:22:14,830 --> 00:22:17,330
With two parents who would die for...
375
00:22:17,440 --> 00:22:18,816
Okay, poor choice of words.
376
00:22:18,840 --> 00:22:20,816
Two parents who would
always put her first.
377
00:22:20,840 --> 00:22:22,816
So your big solution is, we run,
378
00:22:22,840 --> 00:22:24,316
and then we keep running, 'cause...
379
00:22:24,340 --> 00:22:25,926
- Okay.
- That's not really a solution.
380
00:22:25,950 --> 00:22:27,626
You think I'm wrong,
I think you're wrong.
381
00:22:27,650 --> 00:22:30,950
Can we just stop for a
second and think this through?
382
00:22:32,120 --> 00:22:34,296
We have a meditation throne here,
383
00:22:34,320 --> 00:22:36,336
maybe it can help us
out, and is the only place
384
00:22:36,360 --> 00:22:38,766
on the island with no cameras.
385
00:22:38,790 --> 00:22:41,636
And we have a lovely art installation.
386
00:22:41,660 --> 00:22:44,176
- It is the ugliest... -I know.
- Most repugnant thing
387
00:22:44,200 --> 00:22:46,006
- I have ever seen.
- I know.
388
00:22:46,030 --> 00:22:48,230
Well, imagine the mind
that came up with this.
389
00:22:55,370 --> 00:22:59,540
Do you... Do you see what I see?
390
00:23:01,310 --> 00:23:03,226
Yes.
391
00:23:03,250 --> 00:23:05,290
And holy shit.
392
00:23:07,020 --> 00:23:09,736
That's why he never had to
write down the combination.
393
00:23:09,760 --> 00:23:12,606
Aaron graves could just sit on his throne
394
00:23:12,630 --> 00:23:14,100
and look at it every day.
395
00:23:14,230 --> 00:23:16,306
That's why no cameras.
396
00:23:16,330 --> 00:23:18,876
He didn't want the control room
397
00:23:18,900 --> 00:23:21,076
to look at this day in and day out.
398
00:23:21,100 --> 00:23:22,146
Okay.
399
00:23:22,170 --> 00:23:30,170
Four, second row: Three,
six, five, two, sixth... boy.
400
00:23:37,180 --> 00:23:40,226
Is that three or... Three? Maybe four?
401
00:23:40,250 --> 00:23:43,766
The hole at the end of the
row, did it used to be a post?
402
00:23:43,790 --> 00:23:45,606
Well, we got a fifty-fifty shot.
403
00:23:45,630 --> 00:23:47,700
That's pretty good odds, for us.
404
00:23:48,760 --> 00:23:50,876
Still think killing Jonah is the best move?
405
00:23:50,900 --> 00:23:54,576
Not if Boris and claudette come through.
406
00:23:54,600 --> 00:23:57,140
Well, there's one way to find out.
407
00:23:57,270 --> 00:23:59,110
Let's get caught.
408
00:24:03,180 --> 00:24:05,180
The sculptures.
409
00:24:05,310 --> 00:24:08,226
It's so fucking crazy it
might actually be true.
410
00:24:08,250 --> 00:24:10,996
We are willing to find out for you.
411
00:24:11,020 --> 00:24:12,690
And why would you do that?
412
00:24:12,820 --> 00:24:14,966
We will get you into the server room,
413
00:24:14,990 --> 00:24:16,466
but we are not confessing to anything
414
00:24:16,490 --> 00:24:20,030
until we know that tali
and Sophie are safely
415
00:24:20,160 --> 00:24:24,030
in another country with new identities.
416
00:24:26,300 --> 00:24:29,670
Well... I've got nothing to lose.
417
00:24:30,540 --> 00:24:32,110
Be my guest.
418
00:24:49,890 --> 00:24:52,360
Lovely to have you all with us.
419
00:24:53,190 --> 00:24:56,260
Especially you, mon amour.
420
00:25:08,470 --> 00:25:10,810
What did we say, three?
421
00:25:13,210 --> 00:25:14,910
F-Four.
422
00:25:16,480 --> 00:25:18,920
- You're sure?
- I'm sure.
423
00:25:21,590 --> 00:25:23,490
Then so am I.
424
00:25:27,030 --> 00:25:28,400
Okay.
425
00:26:17,210 --> 00:26:18,456
Let me guess.
426
00:26:18,480 --> 00:26:20,126
What you did at the expo,
427
00:26:20,150 --> 00:26:23,526
you're gonna do to reigning
fire weapons all over the world?
428
00:26:23,550 --> 00:26:25,650
Take control, launch them.
429
00:26:25,790 --> 00:26:28,096
Then what? Destroy the company?
430
00:26:28,120 --> 00:26:30,666
This was never just about graves.
431
00:26:30,690 --> 00:26:35,936
This is about all the warlords
who deploy death from boardrooms
432
00:26:35,960 --> 00:26:37,536
and the governments who protect them
433
00:26:37,560 --> 00:26:40,876
because they sell
slaughter at a fair price.
434
00:26:40,900 --> 00:26:43,376
My family wasn't just killed by graves,
435
00:26:43,400 --> 00:26:46,800
they were killed by a
whole industry that's...
436
00:26:49,340 --> 00:26:50,716
that's untouchable.
437
00:26:50,740 --> 00:26:54,710
I wasted years learning that.
438
00:26:56,380 --> 00:26:59,696
But what I do to reigning fire today,
439
00:26:59,720 --> 00:27:02,466
I'll do to every weapons maker.
440
00:27:02,490 --> 00:27:07,506
And once I control
their arsenals, they don't.
441
00:27:07,530 --> 00:27:09,470
And that...
442
00:27:11,400 --> 00:27:12,846
that is the future.
443
00:27:12,870 --> 00:27:14,510
No.
444
00:27:14,630 --> 00:27:17,346
It's another version of the past,
445
00:27:17,370 --> 00:27:19,186
that you can't let go of.
446
00:27:19,210 --> 00:27:21,980
You always thought the
endgame was revenge.
447
00:27:23,980 --> 00:27:27,486
I somehow knew you'd never
be able to see the real endgame:
448
00:27:27,510 --> 00:27:30,880
Make the powerful powerless.
449
00:27:31,020 --> 00:27:33,720
And do you think that will fix anything?
450
00:27:35,050 --> 00:27:38,720
Right now, there's someone you will hurt,
451
00:27:38,830 --> 00:27:40,706
who'll become another version of you
452
00:27:40,730 --> 00:27:45,100
and come after you, and
it goes on and on and on.
453
00:27:47,570 --> 00:27:50,370
You two could really benefit
from couples' boot camp.
454
00:27:50,500 --> 00:27:52,040
Shut up.
455
00:28:31,910 --> 00:28:34,680
Ruben, have them brought up.
456
00:28:36,450 --> 00:28:39,050
Spunky little thing you raised.
457
00:28:47,060 --> 00:28:48,800
Come on.
458
00:29:10,080 --> 00:29:11,780
Command initiated.
459
00:29:11,920 --> 00:29:13,890
Target acquired.
460
00:29:16,320 --> 00:29:18,390
Target acquired.
461
00:29:28,630 --> 00:29:31,376
9.4 caught a nasty little bug
462
00:29:31,400 --> 00:29:33,716
from the servers you wanted so badly.
463
00:29:33,740 --> 00:29:35,646
And now they have new orders:
464
00:29:35,670 --> 00:29:38,116
Bring you to the authorities alive.
465
00:29:38,140 --> 00:29:40,010
But if you resist...
466
00:30:04,100 --> 00:30:05,870
Pull 9.4.
467
00:30:18,850 --> 00:30:21,790
Tony, tali is in Jonah's Jeep.
468
00:30:50,950 --> 00:30:52,626
You're hit. You okay?
469
00:30:52,650 --> 00:30:54,096
I'm okay.
470
00:30:54,120 --> 00:30:56,760
She's in Jeep... I know. Get up there.
471
00:30:56,890 --> 00:30:58,760
9.4 is hooked up to the server.
472
00:30:58,890 --> 00:31:01,390
Pull it out or tali's collateral damage.
473
00:31:01,530 --> 00:31:03,870
Okay.
474
00:31:07,430 --> 00:31:08,546
No!
475
00:31:10,840 --> 00:31:12,416
No, no, no, no, no! No, no, no!
476
00:31:49,540 --> 00:31:51,780
Look out!
477
00:31:59,020 --> 00:32:00,450
Get me closer.
478
00:32:35,690 --> 00:32:37,890
Look!
479
00:32:53,840 --> 00:32:55,340
Hold on.
480
00:32:59,510 --> 00:33:04,420
Let him pull it. Tony and
tali are in the line of fire.
481
00:33:13,160 --> 00:33:14,836
- You okay?
- Yeah.
482
00:33:14,860 --> 00:33:16,060
Yeah?
483
00:33:24,070 --> 00:33:26,740
System shutdown.
484
00:33:43,190 --> 00:33:44,560
Don't move.
485
00:33:53,230 --> 00:33:56,170
Leave our family alone!
486
00:33:57,370 --> 00:34:00,310
Okay. I think he got the point.
487
00:34:21,490 --> 00:34:23,590
Good choice.
488
00:34:35,610 --> 00:34:38,010
It's over, motherfucker.
489
00:35:02,800 --> 00:35:05,216
Well, it's been a long
road, but it's over now,
490
00:35:05,240 --> 00:35:07,946
and I want you to know
that however it affected you,
491
00:35:07,970 --> 00:35:09,316
help is available.
492
00:35:09,340 --> 00:35:11,010
That my door, as well as many others,
493
00:35:11,140 --> 00:35:12,980
are always open to you.
494
00:35:13,110 --> 00:35:15,156
You know your next move's
gonna bring this whole thing
495
00:35:15,180 --> 00:35:17,426
crashing down.
496
00:35:17,450 --> 00:35:19,520
And if it doesn't,
497
00:35:19,650 --> 00:35:22,066
promise me that if any
feelings come up later
498
00:35:22,090 --> 00:35:26,306
that you don't understand,
you'll reach out?
499
00:35:26,330 --> 00:35:27,930
Promise.
500
00:35:28,830 --> 00:35:30,370
Bop.
501
00:35:31,430 --> 00:35:33,230
Call it a draw?
502
00:35:41,670 --> 00:35:43,610
You can come out now.
503
00:35:45,340 --> 00:35:47,156
I swear, we didn't hear a thing.
504
00:35:47,180 --> 00:35:49,456
I mean, we tried, but we failed.
505
00:35:49,480 --> 00:35:51,680
I'm late for football.
506
00:35:55,120 --> 00:35:56,890
So?
507
00:35:57,020 --> 00:36:00,066
She's fine. Trust me.
508
00:36:00,090 --> 00:36:01,690
All right.
509
00:36:02,860 --> 00:36:04,060
Thank you.
510
00:36:04,200 --> 00:36:05,936
I know you don't
normally make house calls,
511
00:36:05,960 --> 00:36:07,976
but we needed somebody
we trust in a place
512
00:36:08,000 --> 00:36:09,346
- where she felt...
- At home?
513
00:36:09,370 --> 00:36:11,046
It was my pleasure.
514
00:36:11,070 --> 00:36:13,116
Your child is incredible.
515
00:36:13,140 --> 00:36:15,346
Super smart, resilient as hell.
516
00:36:15,370 --> 00:36:17,000
I wonder where she gets it from?
517
00:36:17,110 --> 00:36:19,750
- I don't know, I'll let you figure it out.
- Mom!
518
00:36:20,580 --> 00:36:22,880
I'm right behind you.
519
00:36:27,250 --> 00:36:28,726
You think they really might
520
00:36:28,750 --> 00:36:30,050
put you in charge of all this?
521
00:36:30,190 --> 00:36:32,236
They may not have much choice.
522
00:36:32,260 --> 00:36:35,306
Going undercover for years
to build the case against Jonah
523
00:36:35,330 --> 00:36:37,736
makes me somewhat undeniable.
524
00:36:37,760 --> 00:36:39,806
If true.
525
00:36:39,830 --> 00:36:41,070
I'll just have to wait and see
526
00:36:41,200 --> 00:36:44,140
if someone contradicts my official report.
527
00:36:45,600 --> 00:36:47,300
You know how grateful I am
528
00:36:47,410 --> 00:36:50,916
that you had the original
charges against me dropped.
529
00:36:50,940 --> 00:36:54,256
Couldn't have been easier.
You're actually innocent.
530
00:36:54,280 --> 00:36:55,886
"Innocent."
531
00:36:55,910 --> 00:36:58,080
I'm many things, but innocent?
532
00:36:58,220 --> 00:36:59,460
Hey.
533
00:36:59,590 --> 00:37:01,120
We all carry some sin.
534
00:37:01,250 --> 00:37:04,266
It's what we do with it that counts.
535
00:37:04,290 --> 00:37:07,560
Why don't you talk it over with your son?
536
00:37:28,950 --> 00:37:30,790
Thank you.
537
00:37:41,960 --> 00:37:43,206
Aranow.
538
00:37:47,830 --> 00:37:49,160
Oui?
539
00:38:30,810 --> 00:38:32,256
Back from the dead.
540
00:38:32,280 --> 00:38:34,586
We were never dead.
541
00:38:34,610 --> 00:38:37,126
Well, we were looking at
some serious career challenges,
542
00:38:37,150 --> 00:38:39,050
like working remotely from prison.
543
00:38:39,180 --> 00:38:42,020
You know, the whole time
this place was shut down,
544
00:38:42,150 --> 00:38:43,996
I had nine offers.
545
00:38:44,020 --> 00:38:45,720
- Any tempting?
- Yeah, all of them.
546
00:38:45,860 --> 00:38:47,836
Just not tempting enough, apparently.
547
00:38:47,860 --> 00:38:49,776
- You ready? -Yeah.
- Hi.
548
00:38:49,800 --> 00:38:52,736
You guys going to lunch a little early?
549
00:38:52,760 --> 00:38:54,206
We're apartment hunting.
550
00:38:54,230 --> 00:38:56,730
We're moving in together.
551
00:38:56,840 --> 00:38:59,480
Someone is here to see you.
552
00:39:02,210 --> 00:39:06,156
Boris, you will always be my osprey,
553
00:39:06,180 --> 00:39:07,786
my magnificent sea eagle,
554
00:39:07,810 --> 00:39:11,026
and I will always Cherish
our adventure together.
555
00:39:11,050 --> 00:39:13,526
But my next journey, I must take alone.
556
00:39:13,550 --> 00:39:15,026
Goodbye.
557
00:39:15,050 --> 00:39:19,420
I will carry a piece of
you with me forever.
558
00:39:21,890 --> 00:39:24,530
She is carrying a piece of me.
559
00:39:25,930 --> 00:39:27,600
She took all of my money.
560
00:39:28,770 --> 00:39:30,646
I knew she left you, but this is just...
561
00:39:30,670 --> 00:39:33,610
Once we were married, I
gave her access to everything.
562
00:39:34,810 --> 00:39:36,610
Everything.
563
00:39:37,380 --> 00:39:39,386
And that's what she took.
564
00:39:39,410 --> 00:39:41,880
I search. No trace.
565
00:39:42,610 --> 00:39:46,050
Her name wasn't fruzsi.
She wasn't even Hungarian.
566
00:39:47,690 --> 00:39:50,266
My god, does this mean that I'm...
567
00:39:50,290 --> 00:39:52,236
Not even actually married?
568
00:39:52,260 --> 00:39:54,206
I'm afraid not.
569
00:39:54,230 --> 00:39:56,266
I'm really sorry, Boris.
570
00:39:56,290 --> 00:39:57,930
Hey.
571
00:39:59,160 --> 00:40:01,100
I'm sorry.
572
00:40:01,230 --> 00:40:04,046
I don't know what to say.
573
00:40:04,070 --> 00:40:05,846
Except...
574
00:40:05,870 --> 00:40:10,640
You will always have a
job here at salus mondiale.
575
00:40:16,280 --> 00:40:18,926
- Okay...
- You can start Monday.
576
00:40:20,790 --> 00:40:26,736
Ooh... In the meantime,
I'll send you the paperwork.
577
00:40:26,760 --> 00:40:27,960
- Yeah.
- I love you guys.
578
00:40:28,090 --> 00:40:30,206
I really got to go.
579
00:40:30,230 --> 00:40:33,076
Enjoy the hugging.
580
00:40:33,100 --> 00:40:36,146
Okay. No crying on the suit.
581
00:40:36,170 --> 00:40:37,476
It's Tom Ford.
582
00:40:37,500 --> 00:40:39,060
You know, Plato said the only true love
583
00:40:39,100 --> 00:40:41,240
exists between two men.
584
00:40:51,350 --> 00:40:54,150
Your faces are all weird.
585
00:40:57,390 --> 00:41:00,666
Your dad and I would
like to start dating again.
586
00:41:00,690 --> 00:41:02,466
We just wanted to run that by you and...
587
00:41:02,490 --> 00:41:04,306
See how you felt about that.
588
00:41:04,330 --> 00:41:06,306
Last thing we want is to
make you feel uncomfortable.
589
00:41:06,330 --> 00:41:07,646
You say the word and I dump your mom.
590
00:41:07,670 --> 00:41:08,976
- Hey.
- Hey.
591
00:41:09,000 --> 00:41:11,176
Don't be so dramatic. It's fine.
592
00:41:11,200 --> 00:41:12,916
- Are you sure?
- As long as you're sure
593
00:41:12,940 --> 00:41:15,180
this isn't, like, almost
getting killed 50 times
594
00:41:15,310 --> 00:41:17,180
and you're just high
from the adrenaline rush.
595
00:41:17,310 --> 00:41:19,856
- It's not that.
- Definitely not.
596
00:41:19,880 --> 00:41:23,696
I mean, after everything,
we have all earned the right
597
00:41:23,720 --> 00:41:26,026
to lead our lives the way we want, right?
598
00:41:26,050 --> 00:41:27,350
Absolutely.
599
00:41:27,490 --> 00:41:28,826
Hundred percent.
600
00:41:30,760 --> 00:41:32,390
My god, it's my boyfriend.
601
00:41:33,190 --> 00:41:35,566
- Your-your what?
- Boyfriend?
602
00:41:35,590 --> 00:41:37,260
Did you know about that?
603
00:41:38,030 --> 00:41:39,700
I'm gonna need a defibrillator.
604
00:41:39,830 --> 00:41:42,346
Psych. Hey, Sophie, I got your text.
605
00:41:42,370 --> 00:41:43,916
Jesus.
606
00:41:43,940 --> 00:41:45,616
Yeah, they totally fell for it.
607
00:41:45,640 --> 00:41:48,216
It was funny, but was it really necessary?
608
00:41:48,240 --> 00:41:52,056
No one likes heart-ripping surprises,
609
00:41:52,080 --> 00:41:55,356
so take it slow and be sure this time.
610
00:41:55,380 --> 00:41:56,826
Yeah, come on over.
611
00:41:56,850 --> 00:41:57,856
Hopefully, they'll still look like
612
00:41:57,880 --> 00:41:59,150
they've been hit by a bus.
613
00:42:00,050 --> 00:42:01,826
Okay, Yoda.
614
00:42:01,850 --> 00:42:05,036
That was such a you thing to do.
615
00:42:05,060 --> 00:42:06,706
It was.
616
00:42:06,730 --> 00:42:07,930
It was awesome.
617
00:42:08,060 --> 00:42:10,030
Hey.
618
00:42:11,100 --> 00:42:12,770
You want to go on a date?
619
00:42:12,900 --> 00:42:15,006
I'd love to.
620
00:42:15,030 --> 00:42:19,300
But first, I have a little something for you.
621
00:42:24,180 --> 00:42:26,980
- What's this?
- It's a homecoming present.
622
00:42:29,850 --> 00:42:33,250
Well, that's awfully nice of you.
623
00:42:34,020 --> 00:42:36,960
You didn't really have to do that.
624
00:42:37,090 --> 00:42:39,030
Appreciate it.
625
00:42:48,270 --> 00:42:50,246
Uncle Henry!
626
00:42:50,270 --> 00:42:51,946
Hey! There she is.
627
00:42:51,970 --> 00:42:54,016
You never liked him.
628
00:42:54,040 --> 00:42:56,016
Was it because of tali?
629
00:42:56,040 --> 00:43:01,086
You have this ability to
trust in a way that I can't.
630
00:43:01,110 --> 00:43:03,010
And I guess I took it out on him.
631
00:43:03,780 --> 00:43:05,780
What happened to uncle Henry?
632
00:43:17,800 --> 00:43:22,200
I thought it would look
really nice on top of the shelf.
633
00:43:32,940 --> 00:43:36,310
And just when I thought I
couldn't love you any more,
634
00:43:36,450 --> 00:43:39,026
you go and pull a stunt like that.
635
00:43:39,050 --> 00:43:41,966
Well, you hang in, big daddy.
636
00:43:41,990 --> 00:43:45,060
There's more where that came from.
637
00:43:48,830 --> 00:43:50,376
Thank you.
638
00:43:50,400 --> 00:43:52,000
You did it.
639
00:44:19,390 --> 00:44:21,206
Captioning sponsored by
640
00:44:21,230 --> 00:44:23,630
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org44477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.