Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,562 --> 00:00:06,202
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:28,457 --> 00:00:31,161
-(electrical crackling)
-(door rattling)
3
00:00:34,929 --> 00:00:37,167
(rumbling)
4
00:00:44,205 --> 00:00:47,738
(jet engines whooshing)
5
00:00:47,874 --> 00:00:50,044
-(rousing theme music plays)
-TV ANNOUNCER 1: Sports.
6
00:00:50,179 --> 00:00:52,239
Theater with real consequences.
7
00:00:52,375 --> 00:00:56,681
All right, welcome back to NTN
and the USFF Championship
8
00:00:56,817 --> 00:01:00,055
on this beautiful day,
where the San Antonio Saviors
9
00:01:00,191 --> 00:01:02,149
have one more shot
at making history.
10
00:01:02,285 --> 00:01:04,195
TV ANNOUNCER 2 (laughing):
And just look at that crowd.
11
00:01:04,330 --> 00:01:07,130
You know, it's not just
what happens on the field.
12
00:01:07,265 --> 00:01:10,031
It's also about the fans,
the memories.
13
00:01:10,166 --> 00:01:11,695
It's more than just a game.
14
00:01:11,830 --> 00:01:13,402
TV ANNOUNCER 1:
And it's a special day
15
00:01:13,538 --> 00:01:15,932
for the Saviors and their
star quarterback, Isaiah White.
16
00:01:16,067 --> 00:01:18,699
He has been having
a fairy-tale year. This man...
17
00:01:18,835 --> 00:01:20,534
CAM SR.:
All right, boy, ready?
18
00:01:20,669 --> 00:01:23,074
Fingers on the laces.
19
00:01:23,209 --> 00:01:24,780
Remember that.
20
00:01:24,915 --> 00:01:26,642
...we go. Here we go.
21
00:01:26,777 --> 00:01:29,278
CAM SR.:
All right, let's go.
22
00:01:29,413 --> 00:01:31,221
Let's go.
23
00:01:31,356 --> 00:01:32,717
-It's all or nothing.
-And here they go.
24
00:01:32,852 --> 00:01:33,953
-They're taking the field.
-Come on, Isaiah.
25
00:01:34,088 --> 00:01:35,123
Come on, Isaiah.
26
00:01:35,258 --> 00:01:36,593
Come on, Isaiah.
Come on, Isaiah.
27
00:01:36,728 --> 00:01:37,661
Come on, Isaiah.
28
00:01:37,797 --> 00:01:39,395
-Oh!
-Let's go!
29
00:01:39,531 --> 00:01:40,923
TV ANNOUNCER 2: He's looking.
He's under a rush.
30
00:01:41,058 --> 00:01:42,966
TV ANNOUNCER 1:
It's in the air. It's...
31
00:01:43,101 --> 00:01:44,867
-TV ANNOUNCER 2: Touchdown!
-Yes!
32
00:01:45,002 --> 00:01:46,601
-Touchdown!
-Oh! Yeah!
33
00:01:46,736 --> 00:01:47,695
-Isaiah White's
fairy-tale season...
-Let's go!
34
00:01:47,830 --> 00:01:49,536
-We won!
-CAM SR.: We did it.
35
00:01:49,671 --> 00:01:51,133
-YVETTE: We did it! We did it!
-We did it.
36
00:01:51,269 --> 00:01:53,540
TV ANNOUNCER 1: Saviors win it
all in dramatic fashion.
37
00:01:53,676 --> 00:01:56,077
TV ANNOUNCER 2: And, uh,
hold on a second here, uh...
38
00:01:56,212 --> 00:01:57,842
We got a man down on the field.
39
00:01:57,977 --> 00:01:59,573
TV ANNOUNCER 1:
That's-that's Isaiah White.
40
00:01:59,708 --> 00:02:01,616
Isaiah White is down,
41
00:02:01,752 --> 00:02:05,381
and it doesn't look like
he's getting up anytime soon.
42
00:02:05,517 --> 00:02:07,082
This does not look good.
43
00:02:07,218 --> 00:02:10,027
He's gone from potential hero
to a guy that looks like
44
00:02:10,162 --> 00:02:12,188
he may have to be carted
off the field.
45
00:02:12,323 --> 00:02:14,363
♪ ♪
46
00:02:29,410 --> 00:02:31,342
CAM SR.:
You see that, Cam?
47
00:02:31,478 --> 00:02:33,349
That's what real men do.
48
00:02:34,578 --> 00:02:36,884
They make sacrifices.
49
00:02:37,020 --> 00:02:40,015
No guts, no glory.
50
00:02:40,989 --> 00:02:42,649
We won.
51
00:02:42,785 --> 00:02:44,162
-Yeah.
-(laughs)
52
00:02:44,297 --> 00:02:45,689
TV ANNOUNCER 1:
USFF couldn't exist without
53
00:02:45,824 --> 00:02:47,526
the help of our sponsor,
Gold Bar Bets,
54
00:02:47,661 --> 00:02:48,993
where your bet's
as good as gold.
55
00:02:49,129 --> 00:02:50,457
We won.
56
00:02:50,593 --> 00:02:51,528
You up next?
57
00:02:51,663 --> 00:02:53,128
-You the next Isaiah?
-Yeah!
58
00:02:53,263 --> 00:02:55,170
-"Isaiah, I'm coming."
-Isaiah, I'm coming!
59
00:02:55,306 --> 00:02:56,531
Yeah, say,
"Isaiah, I'm coming."
60
00:02:56,667 --> 00:02:58,005
Isaiah, I'm coming!
61
00:02:58,140 --> 00:02:59,341
-You next?
-Yeah!
62
00:02:59,476 --> 00:03:00,676
-"It's my time."
-It's my time!
63
00:03:00,812 --> 00:03:01,769
Who are you?
64
00:03:01,904 --> 00:03:03,113
-I'm him.
-Who are you?
65
00:03:03,249 --> 00:03:05,449
-I'm him!
-Yeah, let's go, boy.
66
00:03:05,585 --> 00:03:06,709
Saviors.
67
00:03:06,844 --> 00:03:08,377
Let 'em know. Let 'em know.
68
00:03:08,512 --> 00:03:09,819
I'm the man!
69
00:03:09,955 --> 00:03:12,048
(cheering and applause)
70
00:03:12,183 --> 00:03:14,848
TV ANNOUNCER 2: And here we are, 14 years later,
71
00:03:14,984 --> 00:03:16,555
with Isaiah White just winning
72
00:03:16,691 --> 00:03:18,856
his eighth championshipwith the Saviors
73
00:03:18,991 --> 00:03:21,328
after what we thoughtwas a career-ending injury.
74
00:03:21,463 --> 00:03:23,326
COMMENTATOR 1:
He built dynasties.
75
00:03:23,461 --> 00:03:25,896
COMMENTATOR 2: ...how quickly Isaiah White recovered from...
76
00:03:26,031 --> 00:03:27,431
-Not one, not two, not three...
-TV ANNOUNCER 1: It's a miracle he's still playing.
77
00:03:27,566 --> 00:03:29,168
-Eight rings.-Eight.
78
00:03:29,303 --> 00:03:30,570
-Clutch moments. Pressure moments. -A different breed.
79
00:03:30,705 --> 00:03:31,567
COMMENTATOR 2:
He's the greatest winner
80
00:03:31,702 --> 00:03:33,035
this league has ever seen.
81
00:03:33,170 --> 00:03:34,911
TV ANNOUNCER 2:
And now we go live with a word
82
00:03:35,047 --> 00:03:36,478
from our Saviors' owner.
83
00:03:36,613 --> 00:03:38,649
I just want to say
congratulations to the Saviors.
84
00:03:38,784 --> 00:03:40,050
A great year.
85
00:03:40,186 --> 00:03:42,185
(chuckles):
On all their hard work.
86
00:03:42,320 --> 00:03:44,085
And, of course,
congratulations to Zay
87
00:03:44,221 --> 00:03:45,719
and all the Saviors fanatics.
88
00:03:45,854 --> 00:03:48,657
Your support is a huge part
of the team's success.
89
00:03:48,793 --> 00:03:50,558
COMMENTATOR 3: The Saviors have the MVP of the league...
90
00:03:50,693 --> 00:03:51,820
COMMENTATOR 4: They builta dynasty around him.
91
00:03:51,955 --> 00:03:53,130
His story isthe story of America.
92
00:03:53,266 --> 00:03:54,923
COMMENTATOR 2:
The question, though, is:
93
00:03:55,059 --> 00:03:56,563
How much does his bodyhave left to give?
94
00:03:56,698 --> 00:03:58,201
COMMENTATOR 5:
I think, deep down, one more.
95
00:03:58,337 --> 00:04:00,027
COMMENTATOR 2:
He is the undisputed GOAT.
96
00:04:00,163 --> 00:04:01,666
Why are we even havingthis conversation?
97
00:04:01,802 --> 00:04:02,897
COMMENTATOR 6:
Walk away on top.
98
00:04:03,032 --> 00:04:04,273
COMMENTATOR 7:
...at 45 years old.
99
00:04:04,409 --> 00:04:05,742
COMMENTATOR 8:
Will Isaiah White come back
100
00:04:05,878 --> 00:04:06,934
for one more year?
101
00:04:07,069 --> 00:04:08,575
COMMENTATOR 6:
Or will he retire?
102
00:04:08,711 --> 00:04:12,041
If he does, who do you thinkwill replace him?
103
00:04:13,343 --> 00:04:16,111
COMMENTATOR 9: I knowit's sacrilege to say it,
104
00:04:16,247 --> 00:04:19,383
but if you're lookingfor the next Isaiah White,
105
00:04:19,519 --> 00:04:21,592
it's Cameron Cade.
106
00:04:21,727 --> 00:04:23,490
♪ ♪
107
00:04:23,625 --> 00:04:25,552
The most naturally giftedquarterback
108
00:04:25,688 --> 00:04:27,858
-we've seen at his age, period. -Talent off the charts.
109
00:04:27,993 --> 00:04:29,798
The most dynamic playerI've ever seen.
110
00:04:29,934 --> 00:04:33,037
COMMENTATOR 10: Kid is box office. He can flat-out ball.
111
00:04:33,172 --> 00:04:35,471
COMMENTATOR 9:
Limitless potential.
112
00:04:35,606 --> 00:04:38,139
A lot of quarterbacks come inwith all this hype,
113
00:04:38,275 --> 00:04:39,877
but a lot of them flame out.
114
00:04:40,012 --> 00:04:41,573
"Put up or shut up" time.
115
00:04:41,708 --> 00:04:43,539
He could be the onewho rewrites
116
00:04:43,674 --> 00:04:45,408
all the record books.
117
00:04:45,544 --> 00:04:47,010
But at this level,
118
00:04:47,145 --> 00:04:48,647
if you don't have that obsession,
119
00:04:48,782 --> 00:04:50,412
I don't carehow talented you are.
120
00:04:50,548 --> 00:04:53,588
Does he have what it takes to carry the weight of greatness?
121
00:04:57,389 --> 00:05:00,564
REPORTER: Cam, what's it like
being back in your hometown
122
00:05:00,700 --> 00:05:02,658
after the amazing season
you had on the football field?
123
00:05:02,794 --> 00:05:04,432
I mean, you were a walk-on,
124
00:05:04,568 --> 00:05:05,935
and then you took
that starting position.
125
00:05:06,070 --> 00:05:07,270
That means the ladies
126
00:05:07,406 --> 00:05:08,634
-must be coming for you.
-(camera clicks)
127
00:05:08,770 --> 00:05:10,164
-No, uh... (chuckles)
-(reporter laughing)
128
00:05:10,300 --> 00:05:12,103
-I'm spoken for.
-JASMINE: Very happily.
129
00:05:12,239 --> 00:05:13,705
-YVETTE: Uh... (clicks tongue)
-Make sure you write that down.
130
00:05:13,841 --> 00:05:15,641
-(clears throat)
-She just needed to know.
131
00:05:15,776 --> 00:05:16,981
It's always nice
being back home.
132
00:05:17,116 --> 00:05:18,610
-Home-cooked meals.
-Mm-hmm.
133
00:05:18,746 --> 00:05:20,083
Uh, family's everything to me.
134
00:05:20,219 --> 00:05:22,212
-Mm. he loves it.
-(laughter)
135
00:05:22,348 --> 00:05:24,849
And I'm sure your family's
really proud and excited
136
00:05:24,985 --> 00:05:26,781
to see you perform
in the combine pretty soon.
137
00:05:26,917 --> 00:05:27,989
Are you nervous about that?
138
00:05:28,124 --> 00:05:29,622
More so excited.
139
00:05:29,757 --> 00:05:31,760
Excited for the opportunity
to perform
140
00:05:31,895 --> 00:05:34,194
and just take everything back
to what my pops taught me.
141
00:05:34,329 --> 00:05:35,462
"No guts, no glory."
142
00:05:35,597 --> 00:05:36,791
YVETTE:
Listen, we know his father
143
00:05:36,926 --> 00:05:38,292
is here with us in spirit.
144
00:05:38,427 --> 00:05:40,567
He taught Cam everything
he knows about the game.
145
00:05:40,703 --> 00:05:43,034
Always saying,
"I can already see it now.
146
00:05:43,169 --> 00:05:46,506
"Cam running down the tunnel
with the fire and the smoke,
147
00:05:46,641 --> 00:05:48,379
with the crowd
chanting his name."
148
00:05:48,514 --> 00:05:50,107
Why wasn't I running out
of a tunnel, Yvette?
149
00:05:50,243 --> 00:05:52,205
'Cause you was busy running
your mouth. Now, be quiet.
150
00:05:52,341 --> 00:05:53,845
REPORTER:
Cam, a lot of people are saying
151
00:05:53,980 --> 00:05:55,813
you could be the next
great quarterback.
152
00:05:55,949 --> 00:05:57,614
Now, you put that
with some guidance,
153
00:05:57,750 --> 00:05:58,679
you could be the next GOAT.
154
00:05:58,815 --> 00:05:59,757
Is that the goal?
155
00:05:59,892 --> 00:06:02,518
Well... (sighs)
156
00:06:02,654 --> 00:06:04,154
my dad did tell me
157
00:06:04,289 --> 00:06:06,954
that I could always be
the greatest of all time, so...
158
00:06:07,089 --> 00:06:09,229
God willing... (inhales deeply)
159
00:06:09,364 --> 00:06:11,394
I want to be the GOAT.
160
00:06:11,529 --> 00:06:13,197
♪ ♪
161
00:06:13,333 --> 00:06:14,834
(spits)
162
00:06:15,831 --> 00:06:17,199
(clicks tongue)
163
00:06:19,408 --> 00:06:21,241
COACH CHUCK:
Yo, Cam!
164
00:06:21,376 --> 00:06:22,771
What's up, Coach?
165
00:06:22,907 --> 00:06:24,504
Nice to have you back home.
166
00:06:24,640 --> 00:06:27,074
Hey, lock up when you're done.
I got to bounce.
167
00:06:27,209 --> 00:06:28,280
CAM:
All right, that's a bet.
168
00:06:28,416 --> 00:06:29,919
I appreciate you.
169
00:06:30,054 --> 00:06:32,082
(Cam panting)
170
00:06:33,983 --> 00:06:35,690
(distant siren wailing)
171
00:06:36,719 --> 00:06:37,890
(clanks)
172
00:06:42,530 --> 00:06:44,897
(clanks, post rattling)
173
00:06:49,404 --> 00:06:51,442
(rattling continues)
174
00:07:02,382 --> 00:07:04,422
♪ ♪
175
00:07:18,730 --> 00:07:20,570
(post stops rattling)
176
00:07:24,273 --> 00:07:25,666
(loud thump)
177
00:07:25,801 --> 00:07:27,801
♪ ♪
178
00:07:27,936 --> 00:07:30,239
(post rattling)
179
00:07:35,380 --> 00:07:37,620
DR. BOWERS: It could take
anywhere from weeks to years
180
00:07:37,755 --> 00:07:39,885
for a brain to recover
from a trauma like this.
181
00:07:40,021 --> 00:07:42,988
There's nothing
he can really do but rest.
182
00:07:45,130 --> 00:07:46,662
YVETTE:
Hey.
183
00:07:47,925 --> 00:07:49,863
It's gonna be okay.
184
00:07:49,998 --> 00:07:52,602
You still think we'll be good
for the combine?
185
00:07:53,605 --> 00:07:55,269
YVETTE:
We'll get a second opinion.
186
00:07:55,405 --> 00:07:56,507
It's gonna be okay.
187
00:07:57,507 --> 00:07:59,474
-I promise. Right?
-(mumbles)
188
00:07:59,609 --> 00:08:01,677
It's gonna be all right. Right?
189
00:08:03,044 --> 00:08:04,712
DR. BOWERS: There's risk
in everything we do.
190
00:08:04,847 --> 00:08:07,641
But if he has another
traumatic brain injury
191
00:08:07,777 --> 00:08:12,020
before he's had time to heal,
it could be career-ending.
192
00:08:12,155 --> 00:08:13,950
♪ ♪
193
00:08:14,085 --> 00:08:16,723
As his doctor, I can't tell you
194
00:08:16,859 --> 00:08:19,123
it's safe for him
to play football.
195
00:08:20,527 --> 00:08:22,126
And as a fan?
196
00:08:23,101 --> 00:08:24,366
(crowd cheering)
197
00:08:24,502 --> 00:08:26,026
ANNOUNCER:
Welcome to the USFF
198
00:08:26,162 --> 00:08:27,462
Football Federation Combine,
199
00:08:27,597 --> 00:08:30,263
where we get to see the next draft class,
200
00:08:30,399 --> 00:08:33,434
along with every GM,coach and owner.
201
00:08:33,570 --> 00:08:35,045
ANNOUNCER 2:
We're glad to see the potential
202
00:08:35,181 --> 00:08:36,513
number one overall pick
203
00:08:36,648 --> 00:08:38,548
Cameron Cade here in attendance.
204
00:08:38,683 --> 00:08:40,350
If anyone had any doubtsabout whether or not
205
00:08:40,486 --> 00:08:42,383
this attack affected himin any way,
206
00:08:42,519 --> 00:08:44,051
they've been silenced.
207
00:08:44,187 --> 00:08:46,951
He has one of the brightest futures in this draft class,
208
00:08:47,087 --> 00:08:48,557
-without a doubt.
-REPORTER: Is it true
209
00:08:48,693 --> 00:08:50,521
that you're pulling out
of the draft?
210
00:08:50,657 --> 00:08:52,020
Yeah, it's true I'm pulling out
of your fucking mom tonight.
211
00:08:52,156 --> 00:08:53,497
ANNOUNCER 2:
I mean, this kid,
212
00:08:53,633 --> 00:08:55,227
you look at him, he's so talented.
213
00:08:55,362 --> 00:08:57,894
It would be a tragedy to see his talent go to waste.
214
00:08:58,030 --> 00:08:59,726
Don't-don't get me wrong.
215
00:08:59,862 --> 00:09:02,740
The kid had a great college career, no doubt about it.
216
00:09:02,875 --> 00:09:04,401
ANNOUNCER 3: I don't want to jump ahead of myself,
217
00:09:04,537 --> 00:09:07,237
but I got to say it-- we could be watching the beginning
218
00:09:07,373 --> 00:09:11,011
of the greatest quarterbackto ever play this game.
219
00:09:12,048 --> 00:09:13,881
-I don't need a cut. It's...
-You do, man.
220
00:09:14,016 --> 00:09:16,115
We got to get you right
for the cameras, my boy.
221
00:09:16,251 --> 00:09:17,852
JASMINE: Now, who the fuck
lies about getting attacked?
222
00:09:17,987 --> 00:09:19,379
What the fuck is wrong
with these people, babe?
223
00:09:19,515 --> 00:09:20,919
MURPH: Something always
wrong with them,
224
00:09:21,054 --> 00:09:22,621
but nothing
need to be wrong with us.
225
00:09:22,757 --> 00:09:23,954
Show 'em you him, dawg.
226
00:09:24,089 --> 00:09:25,921
Himzel Washington.
Him Kardashian.
227
00:09:26,057 --> 00:09:27,431
You selling Hims on the side.
228
00:09:27,567 --> 00:09:29,500
Man on Fire--
you've seen the movie.
229
00:09:29,635 --> 00:09:30,862
Show 'em you ain't no bitch,
baby.
230
00:09:30,998 --> 00:09:32,235
-What we doing?
-(cell phone dings)
231
00:09:32,371 --> 00:09:34,328
Hey, I got a party tonight.
232
00:09:34,463 --> 00:09:36,197
Pull up to the crib, bro.
We going up.
233
00:09:36,333 --> 00:09:38,200
-You, too, gang.
-I'll be there.
234
00:09:38,335 --> 00:09:39,939
-YVETTE: Hey.
-MURPH: What's up?
235
00:09:40,075 --> 00:09:43,039
TOM: All right. Him Duncan,
Himothe Chalamet.
236
00:09:43,174 --> 00:09:45,106
Got my junkyard dog
in there, huh?
237
00:09:45,242 --> 00:09:46,814
We got my rabies boy? Come on.
238
00:09:46,949 --> 00:09:48,650
Let me hear you go...
(barking like dog)
239
00:09:48,786 --> 00:09:49,747
-Let me hear it.
-(cell phone dings)
240
00:09:49,882 --> 00:09:51,347
All right, we're good.
241
00:09:51,483 --> 00:09:53,314
-We got the press
conference in five.
-Hey, Cam?
242
00:09:53,450 --> 00:09:54,622
-TOM: Hey, Jasmine.
-(razor buzzing)
243
00:09:54,757 --> 00:09:55,887
-Like those edges?
-YVETTE: Cam?
244
00:09:56,022 --> 00:09:57,221
JASMINE:
What you know about edges?
245
00:09:57,356 --> 00:09:58,761
-TOM: Oh.
-YVETTE: Cam? Cam, look at me.
246
00:09:59,830 --> 00:10:01,496
Are you sure you're ready
to go do this?
247
00:10:01,631 --> 00:10:02,662
-Bruh.
-(cell phone dinging)
248
00:10:02,797 --> 00:10:04,095
Drew, don't call me "bruh."
249
00:10:04,230 --> 00:10:06,033
DREW: Mom, it's
glorified calisthenics.
250
00:10:06,168 --> 00:10:08,572
All he has to do is throw
the ball the way he do.
251
00:10:08,707 --> 00:10:10,573
-We good. Chill.
-(stammers) Excuse me, Drew,
252
00:10:10,709 --> 00:10:12,434
but his brain is swollen.
He is concussed.
253
00:10:12,569 --> 00:10:14,437
-DREW: He said he was good.
-That is not nothing.
254
00:10:14,572 --> 00:10:16,241
DREW: You really want to
jeopardize the draft over that?
255
00:10:16,376 --> 00:10:17,680
Listen, you know who you
sound like? (snaps fingers)
256
00:10:17,815 --> 00:10:19,676
-You sound like your father.
-(rapid dinging)
257
00:10:19,811 --> 00:10:21,748
-Chill out. Listen. Okay?
-We don't know
what we don't know.
258
00:10:21,884 --> 00:10:23,113
What's your mom talking about?
259
00:10:23,249 --> 00:10:24,418
Ah! You sound like
your father right now.
260
00:10:24,554 --> 00:10:25,753
TOM:
He's fine.
261
00:10:25,889 --> 00:10:27,117
He's taken worse hits
on the field.
262
00:10:27,253 --> 00:10:29,627
-(arguing fades)
-(rapid dinging continues)
263
00:10:31,054 --> 00:10:32,121
(razor buzzing loudly)
264
00:10:32,256 --> 00:10:34,860
-Fuck!
-Jesus, what the fuck, man?
265
00:10:34,996 --> 00:10:36,166
-(indistinct arguing)
-(clattering)
266
00:10:36,301 --> 00:10:37,330
CAM:
I'm good!
267
00:10:37,465 --> 00:10:38,795
(panting)
268
00:10:38,930 --> 00:10:41,500
I'm good, okay?
269
00:10:41,635 --> 00:10:42,800
I'm good.
270
00:10:42,936 --> 00:10:45,065
I'm good. I'm good.
271
00:10:45,200 --> 00:10:46,400
(Cam clears throat)
272
00:10:46,536 --> 00:10:48,673
I've taken worse hits
on the field.
273
00:10:48,809 --> 00:10:50,008
It's gonna be okay.
274
00:10:50,144 --> 00:10:51,439
We're gonna take care
of this, okay?
275
00:10:51,574 --> 00:10:52,947
-It'll come back.
-It's just a bump.
276
00:10:53,083 --> 00:10:54,176
-It's just a bump.
-And I know you're...
277
00:10:54,312 --> 00:10:55,952
I'm going to perform.
I have to.
278
00:10:56,087 --> 00:10:57,346
-I know you're...
-I worked
my whole life for this.
279
00:10:57,481 --> 00:10:59,346
You've seen me push
through everything.
280
00:10:59,481 --> 00:11:00,755
-I'm-I'm good.
-I know.
281
00:11:00,891 --> 00:11:02,350
-I-I swear to God I'm good.
-We all...
282
00:11:02,485 --> 00:11:03,523
-Cam?
-DREW: Are you all right, bruh?
283
00:11:03,659 --> 00:11:05,191
Drew, shut the fuck up!
284
00:11:05,326 --> 00:11:06,895
He's fine. He's taken
worse hits on the field.
285
00:11:07,030 --> 00:11:08,691
-REPORTER: Tom, come on.
-(reporters clamoring)
286
00:11:08,826 --> 00:11:11,391
If he's fine, Tom, then why
won't he just talk to us?
287
00:11:11,526 --> 00:11:13,032
I understand not suiting up,
but...
288
00:11:13,167 --> 00:11:15,433
There's four seasons of tape
on the kid.
289
00:11:15,568 --> 00:11:18,369
He's got nothing to prove
by running the 40 for cameras
290
00:11:18,504 --> 00:11:20,842
like he's some kind
of prize pig at a state fair.
291
00:11:20,977 --> 00:11:22,642
-I mean, what the fuck is this?
-(clamoring)
292
00:11:22,778 --> 00:11:23,975
You represent Isaiah White,
293
00:11:24,110 --> 00:11:25,314
and you just signed
Cameron Cade,
294
00:11:25,450 --> 00:11:26,747
so are the rumors true?
295
00:11:26,882 --> 00:11:28,477
Is White playing
one final season?
296
00:11:28,612 --> 00:11:30,410
Yeah, this is... this is
tinfoil hat shit, okay?
297
00:11:30,545 --> 00:11:31,848
Well, are the
San Antonio Saviors
298
00:11:31,984 --> 00:11:33,149
looking for a successor,
299
00:11:33,284 --> 00:11:34,852
and did Cade just blow
his chance?
300
00:11:34,987 --> 00:11:36,525
Those are great questions.
301
00:11:36,661 --> 00:11:37,754
-(clamoring)
-Tom, come on.
302
00:11:37,889 --> 00:11:38,955
Over here, Tom!
303
00:11:39,091 --> 00:11:40,959
(whistle blows in distance)
304
00:11:41,094 --> 00:11:42,928
(distant,
muffled announcements)
305
00:11:43,063 --> 00:11:45,560
(marching band playing
in distance)
306
00:11:53,577 --> 00:11:55,471
(goatlike bleating nearby)
307
00:12:09,351 --> 00:12:12,224
(heavy breathing nearby)
308
00:12:20,372 --> 00:12:22,036
(joints cracking)
309
00:12:30,745 --> 00:12:32,475
(breathing heavily)
310
00:12:42,089 --> 00:12:45,125
("Get Me Lit" by P-Lo playing)
311
00:12:46,396 --> 00:12:48,559
(signing)
312
00:12:48,695 --> 00:12:50,064
(bleats)
313
00:12:50,199 --> 00:12:51,393
-♪ I can't miss ♪
-(lively chatter)
314
00:12:51,529 --> 00:12:53,170
♪ This my shit,
it get me lit... ♪
315
00:12:53,305 --> 00:12:55,668
MURPH: I'm finna make a toast.
Murph finna make a toast.
316
00:12:55,803 --> 00:12:57,432
Right? First of all,
317
00:12:57,568 --> 00:13:00,305
we going top ten
this motherfucking year!
318
00:13:01,308 --> 00:13:03,813
So I'm finna make a toast
to myself.
319
00:13:03,949 --> 00:13:05,643
'Cause I throw
the best fucking parties!
320
00:13:05,778 --> 00:13:08,484
(cheering)
321
00:13:08,619 --> 00:13:09,978
Oh, now you want to smoke.
322
00:13:10,113 --> 00:13:12,116
Yeah! (laughing)
323
00:13:12,252 --> 00:13:14,251
JASMINE:
You know I love you, right?
324
00:13:14,387 --> 00:13:16,585
Whether you're
in the league or not.
325
00:13:18,623 --> 00:13:20,928
There's more than one way
for you to be great.
326
00:13:21,063 --> 00:13:23,124
Maybe this is
a blessing in disguise.
327
00:13:23,259 --> 00:13:24,929
MURPH:
My boy, Cam.
328
00:13:25,064 --> 00:13:26,603
First of all, sit your big
329
00:13:26,739 --> 00:13:28,932
MyPlayer-created-face-having
ass down
330
00:13:29,067 --> 00:13:30,167
and meet my jeweler.
331
00:13:30,303 --> 00:13:31,806
You looking all sad
and shit, dawg.
332
00:13:31,941 --> 00:13:33,136
Come on,
look at these diamonds.
333
00:13:33,272 --> 00:13:34,469
White as the privileged South.
334
00:13:34,605 --> 00:13:36,077
You put 'em on,
credit score go up.
335
00:13:36,212 --> 00:13:37,904
-What we doing, brother?
-Come on, bruh. Come on.
336
00:13:38,039 --> 00:13:40,545
Come on, man. You can get
after it tomorrow, all right?
337
00:13:40,681 --> 00:13:43,015
MURPH: This ice a little loose.
I might put it right here. Ah.
338
00:13:43,151 --> 00:13:44,619
Pops would've said the same...
339
00:13:44,755 --> 00:13:45,952
-Get off me!
-Damn, bro.
340
00:13:46,088 --> 00:13:47,517
MURPH:
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
341
00:13:47,653 --> 00:13:49,549
-Hey, hey.
-You lucky you having
a bad day, man.
342
00:13:49,684 --> 00:13:51,791
♪ This my shit, it get me lit ♪
343
00:13:51,926 --> 00:13:54,154
♪ Uh-oh, oh, yeah ♪
344
00:13:54,289 --> 00:13:55,664
♪ Okay ♪
345
00:13:55,800 --> 00:13:57,334
♪ All I do is gas, propane ♪
346
00:13:57,469 --> 00:13:58,598
♪ Oh, yeah... ♪
347
00:13:58,733 --> 00:13:59,665
DREW:
Bro!
348
00:13:59,800 --> 00:14:01,933
Bro! Bro! Bro!
349
00:14:02,069 --> 00:14:04,204
JASMINE:
Babe! Babe!
350
00:14:06,812 --> 00:14:09,673
-What?
-It's your fucking agent.
351
00:14:09,809 --> 00:14:11,675
(sighs)
352
00:14:11,811 --> 00:14:13,914
Damn.
353
00:14:14,049 --> 00:14:16,012
Running around
this motherfucker.
354
00:14:16,148 --> 00:14:17,850
-Yo, Tom.
-Damn.
355
00:14:17,986 --> 00:14:19,217
Hey, call the ambulance, man.
356
00:14:19,353 --> 00:14:20,591
-JASMINE: What happened?
-MURPH: For what?
357
00:14:20,726 --> 00:14:22,188
-I pulled my hammy.
-Oh, my God.
358
00:14:22,324 --> 00:14:23,659
Nigga, that's why I told you
to calm down.
359
00:14:23,795 --> 00:14:25,460
I wasn't even talking to you.
360
00:14:25,595 --> 00:14:26,726
MURPH: I'm trying to pull a
bitch. You pulling hamstrings.
361
00:14:26,862 --> 00:14:28,028
Yo, Tom, what's up?
362
00:14:28,163 --> 00:14:29,526
TOM (over phone):
There you are. Look.
363
00:14:29,661 --> 00:14:31,166
You can thank me later.
I am the miracle worker.
364
00:14:31,301 --> 00:14:33,064
But I need an answer now
or it's not gonna happen.
365
00:14:33,200 --> 00:14:34,397
Okay? I talked to the Saviors.
366
00:14:34,533 --> 00:14:36,839
I talked to Zay,
the motherfucking GOAT,
367
00:14:36,975 --> 00:14:39,302
and he wants to give you
another shot, bro.
368
00:14:39,437 --> 00:14:41,038
All you got to do
is go down there
369
00:14:41,174 --> 00:14:42,539
and train with him for a week
370
00:14:42,674 --> 00:14:44,774
to show him that you still
motherfucking got it.
371
00:14:44,910 --> 00:14:46,978
Why me?
372
00:14:47,113 --> 00:14:48,675
Look, between you and me,
373
00:14:48,810 --> 00:14:50,712
he's thinking
about hanging it up.
374
00:14:50,847 --> 00:14:52,746
Look, Cam, this is your shot
at getting a deal...
375
00:14:52,881 --> 00:14:54,020
JASMINE: Whoa, nigga.
What the fuck is this?
376
00:14:54,156 --> 00:14:55,385
TOM:
...that will set your family up
377
00:14:55,520 --> 00:14:56,859
for generations type shit,
so come on.
378
00:14:56,994 --> 00:14:58,520
What would...
what would your dad say?
379
00:14:58,656 --> 00:15:00,854
What would your dad say
to you right now?
380
00:15:02,158 --> 00:15:03,430
(sighs)
381
00:15:03,565 --> 00:15:04,801
Cam?
382
00:15:04,937 --> 00:15:06,759
DREW: Oh, he got some
good news. Go ahead.
383
00:15:06,895 --> 00:15:09,236
TOM: What do you want to do?
What do I say?
384
00:15:09,372 --> 00:15:12,235
Do you want to check in
with your mom on this or...
385
00:15:12,371 --> 00:15:14,106
-Nah.
-He got some good news.
386
00:15:14,241 --> 00:15:16,045
-Say it, motherfucker.
-TOM: Cam?
387
00:15:17,175 --> 00:15:18,846
Cam, are you there?
388
00:15:18,981 --> 00:15:21,482
We going to the fucking league!
389
00:15:21,617 --> 00:15:23,646
♪ ♪
390
00:15:41,835 --> 00:15:43,831
♪ ♪
391
00:15:48,912 --> 00:15:51,575
(lively, indistinct chatter)
392
00:15:54,086 --> 00:15:55,718
DRIVER: It's usually
just a few of them,
393
00:15:55,853 --> 00:15:58,382
but now that he might retire...
394
00:15:58,518 --> 00:16:00,182
WOMAN:
I'm here, Isaiah! I love you!
395
00:16:00,317 --> 00:16:02,322
I love you, Isaiah!
396
00:16:07,190 --> 00:16:08,658
(screams)
397
00:16:09,725 --> 00:16:10,863
DRIVER:
There's Marjorie.
398
00:16:10,999 --> 00:16:13,232
We don't want you!
399
00:16:13,368 --> 00:16:14,833
DRIVER:
His fan club's like a cult.
400
00:16:14,968 --> 00:16:17,337
Go home! (spits)
401
00:16:18,969 --> 00:16:21,507
-(Marjorie screaming)
-OFFICER: Move along, Marjorie.
402
00:16:21,642 --> 00:16:24,472
(muffled): Come on, Marjorie.
Back it up. B-Back it up.
403
00:16:24,608 --> 00:16:26,275
-Move on.
-(Marjorie screams)
404
00:16:26,411 --> 00:16:29,309
OFFICER:
B-- Hey! Get back!
405
00:16:29,444 --> 00:16:31,312
What the fuck?
406
00:16:31,447 --> 00:16:32,946
(chuckles nervously)
407
00:16:40,862 --> 00:16:42,762
(bird squawking)
408
00:16:42,898 --> 00:16:44,925
(camera clicking)
409
00:16:49,136 --> 00:16:51,173
(bird continues squawking)
410
00:17:17,930 --> 00:17:20,961
("Strawberry Letter 23" by
Shuggie Otis plays in distance)
411
00:17:25,906 --> 00:17:27,539
(clatters)
412
00:17:35,344 --> 00:17:37,186
Holy shit.
413
00:17:45,158 --> 00:17:47,196
(distant hammering)
414
00:17:50,227 --> 00:17:52,025
Hello?
415
00:17:53,300 --> 00:17:56,134
♪ Flying in her arms ♪
416
00:17:56,269 --> 00:17:58,867
♪ Over the sea... ♪
417
00:17:59,876 --> 00:18:01,535
Jesus fucking Christ.
418
00:18:01,671 --> 00:18:02,910
♪ Yellow candy screen ♪
419
00:18:03,046 --> 00:18:04,381
♪ See speakers of kite ♪
420
00:18:04,516 --> 00:18:05,673
(chuckles)
421
00:18:05,809 --> 00:18:08,079
♪ With velvet roses diggin' ♪
422
00:18:08,215 --> 00:18:11,281
♪ Freedom flight ♪
423
00:18:11,417 --> 00:18:13,888
♪ A present from you ♪
424
00:18:14,024 --> 00:18:16,324
♪ Strawberry letter 22 ♪
425
00:18:16,459 --> 00:18:18,618
-♪ The music plays ♪
-CAM (softly): Wow.
426
00:18:18,754 --> 00:18:21,258
♪ I sit in for a few ♪
427
00:18:21,394 --> 00:18:23,430
(distant hammering continues)
428
00:18:25,035 --> 00:18:28,600
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
429
00:18:30,865 --> 00:18:34,243
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
430
00:18:36,172 --> 00:18:39,712
-♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
-(hammering continues)
431
00:18:39,848 --> 00:18:41,884
Hello?
432
00:18:42,020 --> 00:18:44,818
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪
433
00:18:44,953 --> 00:18:46,481
Cameron Cade.
434
00:18:46,617 --> 00:18:50,090
Sorry, I, uh, let myself in.
435
00:18:50,226 --> 00:18:52,555
-(music stops)
-Well, welcome.
436
00:18:52,690 --> 00:18:54,492
-You at home, brother.
-(chuckles)
437
00:18:54,627 --> 00:18:56,126
It's a pleasure.
Come here, man.
438
00:18:56,262 --> 00:18:58,133
Great meeting you.
439
00:18:58,269 --> 00:19:00,099
-That game against State?
-You saw that?
440
00:19:00,234 --> 00:19:01,828
Got an arm like a cannon.
441
00:19:01,964 --> 00:19:03,831
No fucking way.
(stammers, chuckles)
442
00:19:03,967 --> 00:19:06,174
That's crazy.
I really appreciate it.
443
00:19:06,309 --> 00:19:07,801
That means a lot
coming from you. I...
444
00:19:07,936 --> 00:19:09,007
Hey, man,
just telling the truth.
445
00:19:09,142 --> 00:19:10,109
Welcome home.
446
00:19:10,245 --> 00:19:13,340
Please, uh, excuse the mess.
447
00:19:13,475 --> 00:19:17,449
I like to live off the land
while I'm out here, you know?
448
00:19:17,584 --> 00:19:20,652
You, uh...
you-you kill that yourself?
449
00:19:23,326 --> 00:19:25,294
Do you know why
quarterbacks exist?
450
00:19:26,297 --> 00:19:28,698
Uh, I don't know,
uh, win games?
451
00:19:28,833 --> 00:19:31,234
-(chuckles)
-No.
452
00:19:31,369 --> 00:19:34,369
Native American boys
at the Carlisle Indian School
453
00:19:34,504 --> 00:19:37,237
had to play these
big-ass white boys from Yale.
454
00:19:37,373 --> 00:19:39,809
The Indian kids,
they were out-sized.
455
00:19:39,945 --> 00:19:41,476
But they outsmarted 'em.
456
00:19:41,611 --> 00:19:43,774
They created all these trick
plays like the forward pass,
457
00:19:43,909 --> 00:19:46,841
and these white boys,
oh, they didn't like it.
458
00:19:46,977 --> 00:19:48,675
They wanted to make
the game more brutal
459
00:19:48,811 --> 00:19:50,512
to fit their style of play.
460
00:19:50,648 --> 00:19:52,681
And the game got so violent
461
00:19:52,816 --> 00:19:55,024
that kids
was dying on the field
462
00:19:55,160 --> 00:19:57,818
and the president
had to come in
463
00:19:57,953 --> 00:19:59,988
and make
the forward pass legal.
464
00:20:01,023 --> 00:20:02,933
So those little
Carlisle Indian boys,
465
00:20:03,068 --> 00:20:07,765
they go on
to perfect the spiral.
466
00:20:09,765 --> 00:20:11,469
Now they're mascots.
467
00:20:11,604 --> 00:20:14,506
So what I'm saying to you, Cam,
468
00:20:14,641 --> 00:20:19,247
is, nigga,
don't be no mascot, hmm?
469
00:20:19,383 --> 00:20:21,111
-Yes, sir.
-Don't call me "sir," man.
470
00:20:21,247 --> 00:20:22,952
Call me Zay.
471
00:20:23,087 --> 00:20:25,349
Yes, sir. I meant yeah, y-yeah.
472
00:20:25,485 --> 00:20:27,657
-Cell phone.
-Oh, yeah.
473
00:20:27,793 --> 00:20:30,693
(Isaiah whistling)
474
00:20:30,828 --> 00:20:31,860
ISAIAH:
Mm.
475
00:20:31,995 --> 00:20:34,194
Radical detachment.
476
00:20:34,329 --> 00:20:37,294
No cell phones, no phone calls,
477
00:20:37,430 --> 00:20:40,396
no Pornhub, no PornTube,
478
00:20:40,532 --> 00:20:44,169
no OnlyFans, no Grindr,
479
00:20:44,304 --> 00:20:45,905
no sliding into DMs.
480
00:20:46,040 --> 00:20:47,039
(chuckles)
481
00:20:47,174 --> 00:20:49,479
Just football.
482
00:20:49,615 --> 00:20:53,547
I just want you to think
of this like a mini boot camp,
483
00:20:53,682 --> 00:20:56,418
preparing to show out
for the owners of this team.
484
00:20:57,516 --> 00:20:59,222
And most importantly...
485
00:20:59,358 --> 00:21:01,855
("Keep It Warm" by Flo & Eddie
playing)
486
00:21:01,990 --> 00:21:03,559
Oh, shit.
487
00:21:03,695 --> 00:21:05,158
What?
488
00:21:05,294 --> 00:21:06,725
ISAIAH:
Can you hold this?
489
00:21:06,860 --> 00:21:08,260
Okay? Don't be scared.
It's already dead.
490
00:21:08,396 --> 00:21:10,596
Hold that right there. Okay.
491
00:21:10,732 --> 00:21:13,031
Ready? I want you
to smash that down like a...
492
00:21:13,166 --> 00:21:14,431
Real hard.
493
00:21:14,566 --> 00:21:16,263
Get it. Wait, wait, wait.
494
00:21:16,399 --> 00:21:19,837
-And don't forget-- have fun.
-(song slows to a stop)
495
00:21:21,377 --> 00:21:24,006
("Lemonade" by Gucci Mane
playing)
496
00:21:28,018 --> 00:21:30,485
(indistinct chatter)
497
00:21:41,933 --> 00:21:43,228
Welcome to church.
498
00:21:43,364 --> 00:21:44,827
♪ It's Gucci ♪
499
00:21:44,963 --> 00:21:46,330
♪ My Phantom sitting
on sixes... ♪
500
00:21:46,466 --> 00:21:47,928
Don't fuck this up.
501
00:21:48,063 --> 00:21:49,467
MALEK:
Come on, you got to focus.
502
00:21:49,603 --> 00:21:51,667
♪ Because it is a lemon... ♪
503
00:21:51,802 --> 00:21:53,503
That ain't it. Do it again.
504
00:21:53,639 --> 00:21:55,208
♪ More like a lemon... ♪
505
00:21:55,343 --> 00:21:57,103
ISAIAH:
Too much arm.
506
00:21:57,238 --> 00:21:59,341
Use more whip.
Use your whip. One more.
507
00:21:59,477 --> 00:22:00,807
Do it again.
508
00:22:00,943 --> 00:22:01,982
MALEK:
Stay off my boxes.
509
00:22:02,117 --> 00:22:03,249
ISAIAH:
Ah!
510
00:22:03,385 --> 00:22:04,649
-Good.
-CAM: The timing...
511
00:22:04,785 --> 00:22:06,052
Stop looking at your feet.
Eyes downfield.
512
00:22:06,188 --> 00:22:07,454
I'm doing it.
513
00:22:07,590 --> 00:22:08,655
-Old folks. One, two...
-(hands slapping)
514
00:22:10,028 --> 00:22:11,658
Two, two, then we go...
515
00:22:11,793 --> 00:22:15,162
Pump fake, pump fake,
and we gonna slam-dunk.
516
00:22:15,298 --> 00:22:17,025
-Right there.
-Come on.
517
00:22:17,160 --> 00:22:19,429
-Come on. Come on.
-MALEK: Pull that weight.
518
00:22:19,565 --> 00:22:20,864
Don't hurt yourself.
519
00:22:21,000 --> 00:22:22,128
-ISAIAH: Yeah.
-MALEK: Don't hurt yourself.
520
00:22:22,264 --> 00:22:23,503
Yeah, that's a dead man's arm.
521
00:22:23,639 --> 00:22:24,465
Come on, man,
let me get you some weights.
522
00:22:24,600 --> 00:22:25,839
(grunting)
523
00:22:25,974 --> 00:22:27,007
Two!
524
00:22:27,142 --> 00:22:28,405
Almost perfect.
525
00:22:28,540 --> 00:22:29,940
CAM:
That was cool?
526
00:22:30,075 --> 00:22:32,513
Get to the pros,
people are faster than college.
527
00:22:32,649 --> 00:22:34,977
Keep a rhythm in your head.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa.
528
00:22:35,112 --> 00:22:36,848
-MALEK: Good job.
-ISAIAH: Plant your foot.
529
00:22:37,888 --> 00:22:39,218
You mad.
530
00:22:39,354 --> 00:22:40,753
-There you go.
-Fuck!
531
00:22:40,888 --> 00:22:42,486
-♪ Gucci ♪
-♪ Lemon on the chain ♪
532
00:22:42,621 --> 00:22:44,855
♪ With the V-cuts ♪
533
00:22:44,991 --> 00:22:46,494
-♪ Yeah ♪
-♪ Lemon on the chain ♪
534
00:22:46,629 --> 00:22:48,529
-♪ With the V-cuts ♪
-♪ Brr ♪
535
00:22:48,664 --> 00:22:51,291
♪ Lemonade and shade
with my feet up ♪
536
00:22:51,426 --> 00:22:52,898
-♪ What? ♪
-♪ Lemonade and shade ♪
537
00:22:53,033 --> 00:22:54,535
-♪ With my feet up ♪
-(Isaiah and Cam yelling)
538
00:22:54,671 --> 00:22:56,203
-♪ Wow ♪
-♪ Lemon pepper wings ♪
539
00:22:56,338 --> 00:22:58,198
♪ And a freeze cup ♪
540
00:22:58,333 --> 00:23:00,171
-(both laughing)
-♪ It's Gucci. ♪
541
00:23:00,307 --> 00:23:02,345
(song ends)
542
00:23:02,480 --> 00:23:03,809
-(laughing)
-You know what I'm saying.
543
00:23:04,943 --> 00:23:06,379
ISAIAH:
This ain't day camp, boy.
544
00:23:06,515 --> 00:23:08,216
-(groans) Shit.
-There you go.
545
00:23:08,351 --> 00:23:10,445
Goddamn, do you stretch at all?
546
00:23:10,581 --> 00:23:11,953
(chuckling)
547
00:23:12,089 --> 00:23:13,755
CAM:
Sometimes.
548
00:23:13,891 --> 00:23:15,425
We good?
549
00:23:17,492 --> 00:23:19,194
All right, fuck you, too, then.
550
00:23:19,330 --> 00:23:20,995
That ice bath calling my name.
551
00:23:21,130 --> 00:23:22,762
ISAIAH: You're gonna need one,
you keep fucking with Malek.
552
00:23:22,897 --> 00:23:25,198
-(Cam chuckles)
-And this is just the baseline.
553
00:23:25,334 --> 00:23:26,800
You missed the combine.
554
00:23:26,935 --> 00:23:28,732
The owners ain't gonna purchase
no damaged goods.
555
00:23:28,868 --> 00:23:31,270
-Okay.
-This is my man Marco. Marco!
556
00:23:31,406 --> 00:23:33,009
Sports medicine doctor.
557
00:23:33,145 --> 00:23:34,507
Been with me since day one.
558
00:23:34,643 --> 00:23:36,905
You need a realignment,
painkillers,
559
00:23:37,040 --> 00:23:39,041
Toradol shot,
a goddamn hand job,
560
00:23:39,176 --> 00:23:40,413
that's your man,
best in the world.
561
00:23:40,549 --> 00:23:41,813
I know. Nice to meet you, sir.
562
00:23:41,948 --> 00:23:43,714
Skull line fracture
with blunt force trauma.
563
00:23:43,850 --> 00:23:45,221
Anything else
we should know about?
564
00:23:45,356 --> 00:23:47,886
Uh, n-no,
not that I can think of.
565
00:23:49,160 --> 00:23:51,289
-(joints cracking)
-Oh.
566
00:23:51,424 --> 00:23:53,523
Oh, shit. Okay.
567
00:23:53,658 --> 00:23:55,588
MARCO:
Clothes off.
568
00:23:55,724 --> 00:23:57,057
(laughs)
569
00:23:57,193 --> 00:23:58,793
You heard the man.
Drop your drawers.
570
00:23:58,928 --> 00:24:00,501
It's a physical, man.
571
00:24:00,637 --> 00:24:02,601
Wh-What, you got a baby dick
or something?
572
00:24:02,736 --> 00:24:04,199
Marco, what you got
for baby dick?
573
00:24:04,335 --> 00:24:06,875
-Nothing. Couldn't fix mine.
-(Isaiah chuckles)
574
00:24:07,010 --> 00:24:09,039
♪ ♪
575
00:24:16,120 --> 00:24:18,613
(pulls shorts down)
576
00:24:18,748 --> 00:24:21,381
(scale rattling)
577
00:24:23,051 --> 00:24:24,625
MARCO:
Six-five, 210.
578
00:24:24,761 --> 00:24:26,760
-Oh, that's a big yellow nigga.
-(smacks)
579
00:24:28,429 --> 00:24:29,825
MARCO:
Arms up.
580
00:24:29,960 --> 00:24:31,759
84-and-a-quarter-inch wingspan.
581
00:24:31,894 --> 00:24:35,604
10.2-inch hand size.
582
00:24:35,740 --> 00:24:37,273
-So, how's the family?
-MARCO: 15-inch biceps.
583
00:24:37,409 --> 00:24:38,941
ISAIAH:
Your mom must be proud, huh?
584
00:24:39,076 --> 00:24:40,476
CAM:
Yeah.
585
00:24:40,611 --> 00:24:42,369
My dad damn near worshipped you
growing up.
586
00:24:42,505 --> 00:24:44,976
Made me watch that clip
of your injury all the time.
587
00:24:45,111 --> 00:24:46,810
He wanted to show me
what a real man looked like.
588
00:24:46,946 --> 00:24:48,841
ISAIAH:
Sounds like a fun childhood.
589
00:24:48,976 --> 00:24:50,316
Similar to mine.
590
00:24:50,452 --> 00:24:51,984
Mine was actually worse.
591
00:24:52,119 --> 00:24:54,251
Maybe that's why
I'm so damn good at my job.
592
00:24:54,386 --> 00:24:55,918
TRAINER 1: Eardrums look good.
No fluid in the ears.
593
00:24:56,053 --> 00:24:57,450
TRAINER 2:
Lymph nodes are normal.
594
00:24:57,585 --> 00:24:59,725
TRAINER 1: Resting heart rate
is strong. 40 BPM...
595
00:24:59,861 --> 00:25:01,330
So, how'd you get back
on the field?
596
00:25:01,466 --> 00:25:03,631
Shit. I damn near
killed myself.
597
00:25:03,766 --> 00:25:06,000
TRAINER 2: Several freckles,
but no melanoma.
598
00:25:06,135 --> 00:25:07,295
Rehabbing.
599
00:25:08,305 --> 00:25:10,031
As a Black quarterback,
600
00:25:10,166 --> 00:25:11,970
I had to be great
just to be good.
601
00:25:13,305 --> 00:25:15,839
Imagine what I had to do
to be the greatest of all time.
602
00:25:15,974 --> 00:25:17,237
You know,
when you love something,
603
00:25:17,373 --> 00:25:19,516
it's easy to make
sacrifices for it.
604
00:25:20,516 --> 00:25:21,777
So, what gets you on the field?
605
00:25:21,913 --> 00:25:24,153
CAM:
Definitely my family.
606
00:25:24,289 --> 00:25:26,121
They sacrificed a lot for me.
607
00:25:26,256 --> 00:25:28,219
ISAIAH:
All right.
608
00:25:28,355 --> 00:25:31,220
I want you to remember that
when you can't push no further.
609
00:25:32,227 --> 00:25:34,387
See...
610
00:25:34,522 --> 00:25:36,632
that's only gonna take you
but so far.
611
00:25:38,101 --> 00:25:39,194
Family.
612
00:25:39,329 --> 00:25:40,734
MARCO:
Physical examination complete.
613
00:25:40,870 --> 00:25:44,439
We do what we do
and we make the money we make
614
00:25:44,574 --> 00:25:46,908
so we can take care
of our family.
615
00:25:47,044 --> 00:25:48,609
Right?
616
00:25:48,744 --> 00:25:50,941
But if you want
to transcend the game,
617
00:25:51,077 --> 00:25:53,314
then you gonna have to find
something more
618
00:25:53,449 --> 00:25:55,408
than external motivation.
619
00:25:55,544 --> 00:25:58,979
You have to dig deep,
deep inside of you.
620
00:25:59,114 --> 00:26:01,791
Also, put some clothes on.
621
00:26:01,926 --> 00:26:03,783
I thought you were only gonna
go down to your underwear.
622
00:26:03,918 --> 00:26:06,692
This is... this is...
it's been very awkward for me.
623
00:26:06,828 --> 00:26:09,328
ISAIAH:
Yeah. It's weird, bro.
624
00:26:09,464 --> 00:26:11,359
Completely weird.
625
00:26:12,467 --> 00:26:14,329
Get dressed, please.
626
00:26:16,667 --> 00:26:18,968
♪ ♪
627
00:26:19,104 --> 00:26:22,040
Hey. Anybody got eyes
on my drawers?
628
00:26:23,375 --> 00:26:27,210
Pop this jade egg in your pussy
to maximize your orgasm,
629
00:26:27,345 --> 00:26:30,747
because pleasure is an act
of radical self-love.
630
00:26:30,882 --> 00:26:32,048
Um, what else? What else?
631
00:26:32,184 --> 00:26:33,313
TAYLOR (whispering):
The endometriosis.
632
00:26:33,448 --> 00:26:35,081
-What?
-The endometriosis. The dollar.
633
00:26:35,217 --> 00:26:37,253
Oh. And one dollar per order
634
00:26:37,388 --> 00:26:40,294
will be donated
to my endometriosis foundation.
635
00:26:40,429 --> 00:26:41,694
-And...
-(gasps)
636
00:26:41,830 --> 00:26:44,056
-Cameron Cade?
-CAM: Hey, Mrs. White.
637
00:26:44,191 --> 00:26:45,365
-Uh...
-Oh, my God.
638
00:26:45,500 --> 00:26:46,732
Please, call me Elsie.
639
00:26:46,867 --> 00:26:50,231
It is so nice
to meet you finally.
640
00:26:50,367 --> 00:26:52,840
You have no idea
how happy I am to see you.
641
00:26:52,975 --> 00:26:54,602
And I'm just so happy
that you're here.
642
00:26:54,737 --> 00:26:56,806
You know, it's like...
it's been a difficult time
643
00:26:56,942 --> 00:26:58,813
with the R-word-- retirement.
644
00:26:58,948 --> 00:27:00,442
-Right.
-It's, like, passing the baton
645
00:27:00,578 --> 00:27:03,446
and, you know, transitions
of power are never peaceful.
646
00:27:03,582 --> 00:27:05,446
-It's like, more money,
more problems, right?
-Mm-hmm.
647
00:27:05,581 --> 00:27:06,818
Who said that, Biggie?
I don't know. Anyway,
648
00:27:06,954 --> 00:27:09,549
just take it easy on him,
have fun,
649
00:27:09,684 --> 00:27:11,826
and I will see you
when I'm back from my trip.
650
00:27:11,961 --> 00:27:13,556
-Absolutely.
-It was nice to
meet you, cutie.
651
00:27:13,691 --> 00:27:15,561
-Nice meeting you, as well.
-Oh, my God, I totally forgot.
652
00:27:15,696 --> 00:27:18,800
We make them for men now.
653
00:27:21,098 --> 00:27:23,365
Put it in your butthole, Cam.
654
00:27:24,573 --> 00:27:25,803
Anyway, have so much fun.
655
00:27:25,938 --> 00:27:27,141
Come on, Taylor! Let's go.
656
00:27:27,276 --> 00:27:29,271
♪ ♪
657
00:27:29,406 --> 00:27:31,274
-I'm a really big fan.
-ELSIE: Taylor!
658
00:27:40,654 --> 00:27:42,349
Oh, shit. Thank you.
659
00:27:42,484 --> 00:27:44,823
All this foreign-ass fruit.
(chuckles)
660
00:27:44,959 --> 00:27:47,191
MARCO:
Lychee. It's very common.
661
00:27:49,159 --> 00:27:51,701
Whoa. What the fuck is that?
662
00:27:52,803 --> 00:27:55,127
ISAIAH: My blood oxygen
is good right now.
663
00:27:55,263 --> 00:27:58,934
The higher the count...
664
00:27:59,070 --> 00:28:01,936
the more I can push my body.
665
00:28:02,071 --> 00:28:03,370
Especially endurance.
666
00:28:03,506 --> 00:28:06,044
I like to save this blood
for rainy days.
667
00:28:06,180 --> 00:28:08,681
You know, if I'm, like,
hungover or tired
668
00:28:08,816 --> 00:28:10,713
and I want to train extra hard.
669
00:28:10,848 --> 00:28:12,148
Autotransfusion.
670
00:28:12,283 --> 00:28:14,691
Is that, like,
I don't know, legal?
671
00:28:15,754 --> 00:28:17,287
You want a hit?
672
00:28:17,423 --> 00:28:20,188
Uh, no, no, I'm...
(chuckles) I'm good.
673
00:28:20,323 --> 00:28:22,028
MARCO:
Father Time is undefeated,
674
00:28:22,163 --> 00:28:26,736
but here, we give him
a good run for his money.
675
00:28:27,997 --> 00:28:30,404
(Cam groans)
676
00:28:30,539 --> 00:28:32,005
ISAIAH:
Yeah.
677
00:28:32,141 --> 00:28:34,370
You done fucked around
and found out, didn't you?
678
00:28:35,372 --> 00:28:37,043
Hey. Good work
out there, champ.
679
00:28:38,579 --> 00:28:39,679
Appreciate it.
680
00:28:39,815 --> 00:28:41,273
I'm gonna go study some film.
681
00:28:41,409 --> 00:28:43,711
Marco, take care of this man.
682
00:28:43,847 --> 00:28:46,580
Get him a rubber duckie
for his ice bath or something.
683
00:28:48,316 --> 00:28:49,691
MARCO:
In ancient Rome,
684
00:28:49,827 --> 00:28:51,520
gladiators swore an oath
to their trainers
685
00:28:51,656 --> 00:28:55,563
to endure being burnt, beaten,
killed with a sword.
686
00:28:55,698 --> 00:28:57,365
It's funny, isn't it?
687
00:28:57,500 --> 00:29:00,528
That, uh, primal urge.
688
00:29:00,663 --> 00:29:03,701
American football is just
the newest iteration.
689
00:29:03,836 --> 00:29:04,934
CAM:
Whoa, whoa.
690
00:29:05,070 --> 00:29:07,208
MARCO:
Helps with the pain.
691
00:29:07,343 --> 00:29:08,777
(burbling)
692
00:29:08,912 --> 00:29:11,275
-(groans softly)
-You'll thank me later.
693
00:29:14,017 --> 00:29:16,885
Many religions would consider
his blood holy.
694
00:29:18,589 --> 00:29:20,680
(electricity powering down)
695
00:29:27,254 --> 00:29:28,956
(exhales slowly)
696
00:29:29,091 --> 00:29:31,361
(inhales deeply)
697
00:29:51,586 --> 00:29:54,285
(neck cracking)
698
00:30:10,905 --> 00:30:12,133
MALEK:
Cock-a-doodle-do!
699
00:30:12,269 --> 00:30:13,534
Wake your bitch ass up, boy!
700
00:30:13,669 --> 00:30:15,169
("Shook Ones, Pt. II"
by Mobb Deep playing)
701
00:30:15,305 --> 00:30:16,912
This ain't peewee, nigga!
702
00:30:17,909 --> 00:30:19,843
Move your ass!
703
00:30:19,979 --> 00:30:21,511
Pressure is a privilege!
704
00:30:21,646 --> 00:30:24,647
♪ Scared to death,
scared to look, they shook ♪
705
00:30:24,783 --> 00:30:27,814
♪ 'Cause ain't no such things
as halfway crooks ♪
706
00:30:27,949 --> 00:30:29,819
♪ Livin' the life
that of diamonds and guns ♪
707
00:30:29,955 --> 00:30:33,355
♪ There's numerous ways
you can choose to earn funds ♪
708
00:30:33,490 --> 00:30:35,292
♪ So some get shot,
locked down ♪
709
00:30:35,427 --> 00:30:36,963
♪ And turn nuns,
cowardly hearts... ♪
710
00:30:37,099 --> 00:30:38,597
ISAIAH:
Baby, let's get it. Come on.
711
00:30:38,733 --> 00:30:40,328
Come on. Come on.
712
00:30:40,463 --> 00:30:42,968
♪ He ain't a crook, son ♪
713
00:30:43,103 --> 00:30:44,998
♪ He's just a shook one. ♪
714
00:30:45,133 --> 00:30:47,173
(panting)
715
00:30:52,448 --> 00:30:54,477
(coughing)
716
00:30:56,013 --> 00:30:58,352
(song fades)
717
00:30:58,487 --> 00:31:00,549
(retching)
718
00:31:02,691 --> 00:31:04,718
(insects buzzing)
719
00:31:06,454 --> 00:31:08,689
(short, gasping breaths)
720
00:31:09,798 --> 00:31:11,824
(footsteps approaching)
721
00:31:14,230 --> 00:31:16,268
(footsteps continue)
722
00:31:31,380 --> 00:31:33,417
(sharp, rapid breathing)
723
00:31:41,028 --> 00:31:43,964
(muffled):
No guts, no glory.
724
00:31:44,100 --> 00:31:47,030
(normal volume):
You good? You all right?
725
00:31:47,166 --> 00:31:48,227
All right, all right, here.
726
00:31:48,363 --> 00:31:49,471
Breathe. Breathe.
727
00:31:49,606 --> 00:31:50,739
Slow your heart rate.
728
00:31:50,875 --> 00:31:52,274
One, two, three, four.
There you go.
729
00:31:52,409 --> 00:31:53,365
You good?
730
00:31:53,501 --> 00:31:55,277
All right. You cramping?
731
00:31:55,413 --> 00:31:56,539
Right here?
732
00:31:57,548 --> 00:31:59,748
Here. Drink that.
733
00:31:59,883 --> 00:32:02,242
("Swim" by Guapdad 4000
playing)
734
00:32:02,377 --> 00:32:04,053
Help is on the way.
735
00:32:04,188 --> 00:32:06,348
♪ You're always down,
I'm the real OG ♪
736
00:32:06,484 --> 00:32:08,055
♪ I'm-a always have hos OD ♪
737
00:32:08,191 --> 00:32:09,558
♪ I'm-a always have
a game OD... ♪
738
00:32:09,693 --> 00:32:11,385
ISAIAH:
Recovery.
739
00:32:11,520 --> 00:32:13,421
It's the key to longevity.
740
00:32:13,556 --> 00:32:16,124
Sometimes you got to...
(chuckles)
741
00:32:16,259 --> 00:32:18,561
slow down to speed up.
742
00:32:19,799 --> 00:32:20,897
Thank you.
743
00:32:21,032 --> 00:32:22,362
(Isaiah sighs)
744
00:32:22,498 --> 00:32:24,467
ISAIAH:
Let me ask you.
745
00:32:24,603 --> 00:32:29,440
Would you rather run
a 1.4 ten or a 4.4 40?
746
00:32:30,942 --> 00:32:32,614
1.4 ten.
747
00:32:32,750 --> 00:32:34,409
It's all about the burst.
748
00:32:34,545 --> 00:32:36,280
You know, 1.4 ten
is football fast.
749
00:32:36,415 --> 00:32:38,551
4.4 40, that's just
style points.
750
00:32:38,686 --> 00:32:40,547
All right.
751
00:32:40,682 --> 00:32:42,782
Would you rather have
the ability
752
00:32:42,917 --> 00:32:45,522
to never get tired
or never get injured?
753
00:32:46,563 --> 00:32:49,160
(sighs) Shit.
754
00:32:49,295 --> 00:32:51,290
Think about how many
almost-greats
755
00:32:51,426 --> 00:32:53,297
we lost to injury.
756
00:32:53,433 --> 00:32:55,736
Hell yeah, if I could
never get injured...
757
00:32:55,872 --> 00:32:59,575
All right, so what if you...
758
00:32:59,710 --> 00:33:02,209
can avoid getting injured?
759
00:33:03,437 --> 00:33:05,206
Wh-Who are they?
760
00:33:05,341 --> 00:33:06,707
ISAIAH:
Who, them?
761
00:33:06,842 --> 00:33:08,407
Oh, they're just
a bunch of free agents
762
00:33:08,542 --> 00:33:09,775
with nothing to lose.
763
00:33:09,911 --> 00:33:11,611
We're just gonna play
a little catch.
764
00:33:11,747 --> 00:33:13,582
Matter of fact,
we gonna play, man.
765
00:33:13,717 --> 00:33:15,491
You sit this one out.
You tired and all.
766
00:33:15,626 --> 00:33:16,822
You still recovering.
767
00:33:16,958 --> 00:33:18,317
All right. (smacks lips)
768
00:33:18,452 --> 00:33:19,954
See you later.
769
00:33:20,090 --> 00:33:21,794
Hey, yo!
770
00:33:21,929 --> 00:33:23,460
Let's get this.
771
00:33:23,596 --> 00:33:25,660
You brought too many
shirtless niggas, man.
772
00:33:25,795 --> 00:33:27,828
MARCO: I told you
you'd thank me later.
773
00:33:29,668 --> 00:33:33,133
("Italy" by Maglera Doe Boy
& ONDELIVE playing)
774
00:33:33,268 --> 00:33:35,134
(burbling)
775
00:33:35,270 --> 00:33:36,572
Mate...
776
00:33:36,708 --> 00:33:38,509
(whispering):
it's gonna be a long week.
777
00:33:45,947 --> 00:33:47,252
♪ I was just by
the local bodega... ♪
778
00:33:47,387 --> 00:33:49,882
(song continues
with lyrics in Sotho)
779
00:33:50,017 --> 00:33:51,492
-ISAIAH: Eyes closed.
-(exhales sharply)
780
00:33:51,627 --> 00:33:52,886
Set, hut!
781
00:33:55,427 --> 00:33:57,022
♪ You know how I'm styling ♪
782
00:33:57,158 --> 00:33:59,360
♪ Pretty nigga like Vega,
I'm violent... ♪
783
00:33:59,495 --> 00:34:00,994
ISAIAH:
Set, hut!
784
00:34:01,129 --> 00:34:02,598
♪ I'm stylish,
I don't need a stylist. ♪
785
00:34:02,733 --> 00:34:04,335
-(player catches ball)
-ISAIAH: A'ight.
786
00:34:04,470 --> 00:34:06,942
Same drill,
but we gonna switch it up.
787
00:34:07,077 --> 00:34:09,141
I'm gonna need
a little volunteer.
788
00:34:09,276 --> 00:34:11,039
-CED: Mr. White...
-(song fades)
789
00:34:11,174 --> 00:34:12,306
I got you.
790
00:34:12,441 --> 00:34:14,347
ISAIAH:
My man.
791
00:34:15,349 --> 00:34:17,378
The balls on this kid.
Let's go!
792
00:34:17,513 --> 00:34:19,587
Two seconds on the clock.
793
00:34:19,723 --> 00:34:20,752
You on the clock.
794
00:34:20,887 --> 00:34:23,620
♪ ♪
795
00:34:24,662 --> 00:34:26,689
(machine whirring)
796
00:34:35,506 --> 00:34:37,370
(clicking)
797
00:34:47,316 --> 00:34:48,543
ISAIAH: You're never
gonna have to worry
798
00:34:48,678 --> 00:34:50,881
about your blind side
ever again.
799
00:34:51,017 --> 00:34:52,620
Eyes closed.
800
00:34:52,756 --> 00:34:54,819
(breathing deeply)
801
00:34:54,954 --> 00:34:55,919
Set, hut!
802
00:34:56,054 --> 00:34:57,621
♪ ♪
803
00:35:01,031 --> 00:35:02,259
A'ight, little boy waking up.
804
00:35:02,395 --> 00:35:03,726
Come on, plant that back foot.
805
00:35:07,230 --> 00:35:08,401
Set, hut!
806
00:35:13,108 --> 00:35:14,935
Let's go! Hit 'em!
807
00:35:15,909 --> 00:35:17,036
Set, hut!
808
00:35:19,341 --> 00:35:20,613
(groans)
809
00:35:20,748 --> 00:35:21,912
Mm.
810
00:35:22,047 --> 00:35:23,185
Too slow.
811
00:35:27,725 --> 00:35:29,752
(leather creaking)
812
00:35:33,959 --> 00:35:35,989
Shh.
813
00:35:39,231 --> 00:35:41,064
(grunting unsteadily)
814
00:35:41,199 --> 00:35:42,299
What the fuck?
815
00:35:42,434 --> 00:35:44,272
-Set, hut!
-What? What? Wait.
816
00:35:45,741 --> 00:35:47,601
(groans)
817
00:35:47,737 --> 00:35:49,440
See, you think this is a game.
818
00:35:49,576 --> 00:35:51,972
Hey, Malek,
he thinks it's a game!
819
00:35:57,148 --> 00:35:58,451
(spits)
820
00:35:59,948 --> 00:36:02,151
-(groans)
-What the fuck is going on?
821
00:36:02,287 --> 00:36:03,520
What are we doing?
822
00:36:03,656 --> 00:36:05,222
No. Hold on, I'm...
I'm confused.
823
00:36:05,358 --> 00:36:06,554
Come on, man, look at that.
824
00:36:06,689 --> 00:36:08,497
Look, Ced's counting on you.
825
00:36:08,632 --> 00:36:11,030
(groaning)
826
00:36:11,165 --> 00:36:12,432
(straining):
Oh, shit.
827
00:36:13,428 --> 00:36:15,199
(stammers)
828
00:36:15,335 --> 00:36:17,371
(under breath):
Goddamn.
829
00:36:20,567 --> 00:36:22,101
Set, hut!
830
00:36:24,042 --> 00:36:25,909
-Come on. That's one.
-Come on, lock in. Let's go.
831
00:36:26,045 --> 00:36:29,009
-Tighten up. Focus. Come on.
-Three completions, and we out.
832
00:36:33,118 --> 00:36:34,482
Set, hut!
833
00:36:34,618 --> 00:36:36,016
-(grunts)
-CAM: Hey, yo!
834
00:36:36,151 --> 00:36:38,059
-(groans)
-Come on, get your head
in the game!
835
00:36:38,194 --> 00:36:39,555
-Let's go!
-Crank that bitch.
836
00:36:39,690 --> 00:36:40,721
CAM:
My mans is dying over here.
837
00:36:40,856 --> 00:36:42,397
-Crank that bitch.
-CAM: Goddamn.
838
00:36:42,532 --> 00:36:44,728
I got a cousin in Pop Warner
that catch better than that.
839
00:36:44,863 --> 00:36:46,566
-WILLIS: You not Zay.
-CAM: What are you doing?
840
00:36:46,701 --> 00:36:48,202
-Come on! Let's go!
-WILLIS: You're not shit.
841
00:36:48,338 --> 00:36:50,138
CAM: My man's fucking dying
over here.
842
00:36:50,273 --> 00:36:52,464
Give me some receivers
that can catch.
843
00:36:52,600 --> 00:36:54,166
(Ced groans)
844
00:36:55,470 --> 00:36:56,707
Set, hut!
845
00:37:00,310 --> 00:37:02,350
(grunting)
846
00:37:06,187 --> 00:37:07,447
ISAIAH:
Come on, Cam!
847
00:37:07,583 --> 00:37:09,355
Think, bro, think!
848
00:37:09,491 --> 00:37:10,551
CAM: All right, come on,
let's lock in.
849
00:37:10,687 --> 00:37:11,918
Let's lock in. Come on.
850
00:37:12,054 --> 00:37:13,989
My mans is dying over here.
Let's go!
851
00:37:14,124 --> 00:37:15,694
-Act like you want to be here.
-(laughs) Yeah.
852
00:37:15,830 --> 00:37:17,222
Don't want to play football,
get the fuck out of here.
853
00:37:17,357 --> 00:37:18,562
-Let's go!
-You're not a good teammate.
854
00:37:18,698 --> 00:37:19,897
-(Isaiah laughing)
-CAM: Come on, get it!
855
00:37:21,233 --> 00:37:23,767
CAM: Yeah, I'm doing my job,
so you do your job, all right?
856
00:37:23,902 --> 00:37:25,770
All right, I need
better catches! Let's go!
857
00:37:25,905 --> 00:37:27,802
You're supposed to be
professionals! Come on.
858
00:37:27,937 --> 00:37:29,140
Come on and get your head
in the game.
859
00:37:29,276 --> 00:37:30,642
WILLIS:
You a bitch.
860
00:37:30,777 --> 00:37:32,071
-CAM: Oh, I'm a bitch?
-WILLIS: You a bitch.
861
00:37:32,206 --> 00:37:33,813
-I'm a bitch?
-Your daddy's a bitch.
862
00:37:33,949 --> 00:37:34,773
-I'll make you my bitch.
-Well, your daddy was a bitch.
863
00:37:34,908 --> 00:37:36,782
ISAIAH:
Hey, hey, hey.
864
00:37:36,918 --> 00:37:38,751
(sighs)
865
00:37:38,887 --> 00:37:40,552
Come on.
866
00:37:40,688 --> 00:37:42,723
You shouldn't talk like that
on the field.
867
00:37:42,858 --> 00:37:44,856
All right?
868
00:37:44,992 --> 00:37:46,288
Listen.
869
00:37:46,424 --> 00:37:49,761
(sighs) You a QB.
870
00:37:49,896 --> 00:37:54,303
All the fucking blame
goes on your fucking shoulders!
871
00:37:56,403 --> 00:38:00,909
All the glory, all the defeat--
872
00:38:01,045 --> 00:38:03,004
it's all on you to hold.
873
00:38:04,045 --> 00:38:06,146
So please...
874
00:38:06,281 --> 00:38:09,318
get your fucking shit together!
875
00:38:10,754 --> 00:38:12,112
Boop.
876
00:38:13,718 --> 00:38:14,888
We're all right. He's ready.
877
00:38:15,024 --> 00:38:17,425
(breathing deeply)
878
00:38:19,290 --> 00:38:21,990
♪ ♪
879
00:38:23,393 --> 00:38:25,125
Set, hut!
880
00:38:27,898 --> 00:38:30,504
-(breathing heavily)
-(slow clapping)
881
00:38:39,306 --> 00:38:41,607
-Hey, you good? Stay down.
-(Ced groaning)
882
00:38:41,743 --> 00:38:43,311
You good, playboy?
883
00:38:43,447 --> 00:38:45,852
Let me see.
884
00:38:45,987 --> 00:38:47,351
Oh, shit.
885
00:38:47,486 --> 00:38:49,452
Hey, let's get Marco.
886
00:38:49,588 --> 00:38:50,920
Let's get him some help.
887
00:38:54,297 --> 00:38:55,258
-(groans unsteadily)
-CAM: Oh.
888
00:38:55,394 --> 00:38:57,432
Come on, you good?
889
00:38:58,593 --> 00:39:01,528
(laughter)
890
00:39:01,663 --> 00:39:03,365
Did we get you?
891
00:39:03,500 --> 00:39:06,202
Yeah. I mean...
892
00:39:06,338 --> 00:39:08,409
(snickering)
893
00:39:08,544 --> 00:39:10,745
Way to throw out there, Zay.
It was an honor.
894
00:39:10,880 --> 00:39:13,343
(laughter)
895
00:39:13,478 --> 00:39:14,878
Good job out there.
896
00:39:15,013 --> 00:39:16,376
Thank you for the opportunity,
Mr. White.
897
00:39:16,512 --> 00:39:18,050
Yeah.
898
00:39:18,186 --> 00:39:19,787
You got fucked up.
899
00:39:19,922 --> 00:39:20,955
(laughing)
900
00:39:21,090 --> 00:39:23,120
Fuck you laughing at?
901
00:39:23,256 --> 00:39:24,660
A'ight.
902
00:39:24,795 --> 00:39:26,360
Lunchtime.
903
00:39:26,496 --> 00:39:28,793
Let's go, guys.
Good job. Good job.
904
00:39:29,791 --> 00:39:31,023
"Saviors" on three!
905
00:39:31,159 --> 00:39:33,666
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!
906
00:39:37,703 --> 00:39:39,368
MARCO:
You think that's bad?
907
00:39:39,504 --> 00:39:41,433
It's nothing.
908
00:39:41,569 --> 00:39:45,104
Isaiah got hit so hard once
in a helmet-to-helmet hit
909
00:39:45,240 --> 00:39:47,410
that it caused a fracturing
of the skull,
910
00:39:47,545 --> 00:39:49,045
just behind his face,
911
00:39:49,181 --> 00:39:51,915
causing internal bleeding
to exit out his tear ducts.
912
00:39:53,884 --> 00:39:56,985
It turns out that human skulls
913
00:39:57,121 --> 00:39:59,019
aren't designed
to smash into each other.
914
00:39:59,154 --> 00:40:01,629
-(Cam laughs softly)
-(chuckles) True.
915
00:40:01,764 --> 00:40:04,465
After I staple your shit
together, gonna need you to sit
916
00:40:04,601 --> 00:40:07,700
in a hyperbaric chamber
for a couple of hours.
917
00:40:07,836 --> 00:40:11,066
-It's medicine for the brain.
-(stapler clicks)
918
00:40:13,176 --> 00:40:14,809
ISAIAH:
You up, kid.
919
00:40:14,945 --> 00:40:16,676
(Cam sighs)
920
00:40:18,212 --> 00:40:19,745
CAM:
You, uh,
921
00:40:19,880 --> 00:40:22,012
think what's-his-name's
gonna be okay?
922
00:40:22,148 --> 00:40:25,218
ISAIAH: No. If you refer to him
as "what's-his-name,"
923
00:40:25,353 --> 00:40:26,921
do we really give a fuck?
924
00:40:27,056 --> 00:40:28,684
(both chuckling)
925
00:40:28,820 --> 00:40:31,422
It's a casualty of war, man.
926
00:40:31,557 --> 00:40:33,319
Think about it like this.
927
00:40:35,691 --> 00:40:38,291
(air hissing)
928
00:40:39,293 --> 00:40:41,233
(over speaker):
You know the saying,
929
00:40:41,369 --> 00:40:43,497
"God, family, football"?
930
00:40:43,632 --> 00:40:46,636
For me...
931
00:40:46,772 --> 00:40:51,546
it's "football, family, God."
932
00:40:52,575 --> 00:40:55,150
♪ ♪
933
00:40:55,286 --> 00:40:56,947
-Now, hey.
-(knocking on glass)
934
00:40:57,911 --> 00:40:59,788
Try to relax.
935
00:40:59,923 --> 00:41:01,382
All right?
936
00:41:01,518 --> 00:41:03,118
Enjoy.
937
00:41:05,326 --> 00:41:07,628
(Isaiah whistling)
938
00:41:18,802 --> 00:41:20,099
(cell phone dings, beeps)
939
00:41:20,234 --> 00:41:21,739
YVETTE:
Hey, Cam, it's Mom.
940
00:41:21,875 --> 00:41:23,838
Just checking into see how it's going.
941
00:41:23,974 --> 00:41:25,304
I've been trying to call you,
942
00:41:25,440 --> 00:41:27,579
but I'm sure you're busyover there.
943
00:41:27,714 --> 00:41:29,143
I hope everythingis going well
944
00:41:29,278 --> 00:41:30,681
and you're takinggood care of yourself.
945
00:41:30,816 --> 00:41:32,313
-(thumping)
-CAM (muffled): Hey!
946
00:41:32,449 --> 00:41:34,318
YVETTE: And remember the doctor said try not to hit
947
00:41:34,453 --> 00:41:35,887
your head again.
948
00:41:36,023 --> 00:41:37,315
-(muffled): Hey!
-YVETTE: Don't feel pressure
949
00:41:37,451 --> 00:41:39,354
to do anythingthat could risk your future.
950
00:41:39,490 --> 00:41:41,324
-And don't forget...
-(indistinct, muffled shouting)
951
00:41:41,460 --> 00:41:43,499
I love you.
952
00:41:45,663 --> 00:41:47,662
Cock-a-doodle-do!
953
00:41:47,797 --> 00:41:49,403
Get your bitch ass up!
954
00:41:49,538 --> 00:41:51,199
We back at it
like a crack addict!
955
00:41:51,335 --> 00:41:54,334
Every day, I'm on your ass
like white on rice!
956
00:41:56,136 --> 00:41:58,212
You ain't shit, kid!
957
00:41:58,348 --> 00:42:00,376
You can't lead no team!
958
00:42:00,511 --> 00:42:02,551
♪ ♪
959
00:42:07,314 --> 00:42:09,021
-(burbling)
-(joints cracking)
960
00:42:09,157 --> 00:42:10,526
Whoo!
961
00:42:12,892 --> 00:42:14,228
ISAIAH:
Get that ball high and tight.
962
00:42:14,364 --> 00:42:15,529
This is light work, fellas.
963
00:42:15,664 --> 00:42:16,657
Rip through, rip through,
rip through!
964
00:42:16,792 --> 00:42:17,899
High and tight!
965
00:42:18,034 --> 00:42:19,934
(grunting)
966
00:42:20,069 --> 00:42:21,393
(groaning)
967
00:42:21,529 --> 00:42:23,028
-Yeah, you soft, boy.
-What the fuck was that?
968
00:42:23,164 --> 00:42:24,506
I thought we was going light!
969
00:42:24,642 --> 00:42:26,240
ISAIAH: Come on, bro,
this is the big leagues.
970
00:42:26,375 --> 00:42:27,574
(sighs) Man, run it again.
971
00:42:27,710 --> 00:42:28,876
You got me in this
linebacker-ass helmet.
972
00:42:29,012 --> 00:42:30,475
Reset!
973
00:42:30,611 --> 00:42:32,474
ISAIAH:
You ladies set?
974
00:42:32,609 --> 00:42:34,077
(grunting)
975
00:42:35,979 --> 00:42:38,009
(players groaning, laughing)
976
00:42:38,144 --> 00:42:40,182
(high-pitched ringing)
977
00:42:42,818 --> 00:42:44,857
(crackling)
978
00:42:45,992 --> 00:42:48,861
ISAIAH (muffled):
The game rewards violence.
979
00:42:49,858 --> 00:42:51,292
Get used to it.
980
00:42:55,834 --> 00:42:58,363
Nigga, you ain't no killer.
981
00:42:58,499 --> 00:43:01,201
Your scouting report said
you was a bitch.
982
00:43:01,337 --> 00:43:03,470
I see you, nigga.
You ain't nothing.
983
00:43:04,740 --> 00:43:08,746
You ain't nothing but
an emotional little pretty boy
984
00:43:08,881 --> 00:43:12,412
chasing validation
from strangers
985
00:43:12,547 --> 00:43:14,722
'cause your father
didn't love you.
986
00:43:18,054 --> 00:43:19,556
This ain't no fucking game!
987
00:43:19,692 --> 00:43:20,956
(Cam breathing heavily)
988
00:43:21,091 --> 00:43:22,627
This ain't a fucking game, man.
989
00:43:22,763 --> 00:43:25,359
This is... this is everything.
990
00:43:27,766 --> 00:43:29,935
You are not your father.
991
00:43:31,032 --> 00:43:32,607
(breath trembling)
992
00:43:32,743 --> 00:43:36,307
-Does Cameron Cade...
-(patting shoulder)
993
00:43:36,442 --> 00:43:38,306
want this?
994
00:43:39,382 --> 00:43:40,647
Yes, I fucking want this!
995
00:43:40,783 --> 00:43:42,643
Then what are you willing
to sacrifice?!
996
00:43:42,779 --> 00:43:44,647
Everything!
997
00:43:44,783 --> 00:43:46,647
(both breathing heavily)
998
00:43:46,782 --> 00:43:48,822
♪ ♪
999
00:43:54,263 --> 00:43:55,488
Then show me.
1000
00:43:58,761 --> 00:44:00,661
Set, hut!
1001
00:44:00,796 --> 00:44:03,069
♪ ♪
1002
00:44:03,205 --> 00:44:04,937
Yo! Yo!
1003
00:44:06,409 --> 00:44:09,743
Come on! Oh! (chuckles)
1004
00:44:09,878 --> 00:44:12,714
Now we playing
some fucking football, bitch!
1005
00:44:15,085 --> 00:44:17,383
(grunting)
1006
00:44:17,518 --> 00:44:19,017
(deep, distorted roar)
1007
00:44:20,255 --> 00:44:22,284
♪ ♪
1008
00:44:26,592 --> 00:44:30,292
Whoa! Whoa!
1009
00:44:31,428 --> 00:44:32,533
-(grunting weakly)
-I told y'all boys stop...
1010
00:44:32,669 --> 00:44:34,700
y'all boys
stop playing with me!
1011
00:44:34,835 --> 00:44:37,470
Dead body alert!
Dead body alert!
1012
00:44:37,606 --> 00:44:39,138
Come get your dead homey up.
1013
00:44:39,274 --> 00:44:40,675
(spits)
1014
00:44:40,811 --> 00:44:43,239
I don't start shit, Zay.
I just finish it.
1015
00:44:45,349 --> 00:44:47,908
(short, gasping breaths)
1016
00:44:48,043 --> 00:44:50,714
(players murmuring)
1017
00:44:50,849 --> 00:44:53,480
(Willis groaning, gasping)
1018
00:45:16,575 --> 00:45:18,604
♪ ♪
1019
00:45:21,811 --> 00:45:23,877
I just...
1020
00:45:24,012 --> 00:45:25,616
I just got lost.
1021
00:45:25,751 --> 00:45:27,448
(breathing heavily)
1022
00:45:28,623 --> 00:45:30,157
MALEK:
Oh, shit.
1023
00:45:30,293 --> 00:45:31,991
There he is.
1024
00:45:37,160 --> 00:45:38,496
We're fucking proud of you.
1025
00:45:38,632 --> 00:45:40,666
(patting shoulder)
1026
00:45:40,801 --> 00:45:42,265
We're fucking proud of you.
1027
00:45:47,106 --> 00:45:49,134
ISAIAH:
♪ All the Saviors say ♪
1028
00:45:49,269 --> 00:45:50,436
ALL:
♪ Amen ♪
1029
00:45:50,571 --> 00:45:51,741
ISAIAH:
♪ All the Saviors say ♪
1030
00:45:51,876 --> 00:45:54,211
ALL:
♪ Amen ♪
1031
00:45:54,346 --> 00:45:56,977
-♪ All the Saviors say ♪
-♪ Amen ♪
1032
00:45:57,112 --> 00:45:59,750
♪ Amen, amen ♪
1033
00:45:59,886 --> 00:46:01,123
♪ All the Saviors say ♪
1034
00:46:01,258 --> 00:46:02,885
♪ Amen ♪
1035
00:46:03,021 --> 00:46:04,117
♪ All the Saviors say ♪
1036
00:46:04,253 --> 00:46:06,721
(fading):
♪ Amen. ♪
1037
00:46:06,856 --> 00:46:08,896
♪ ♪
1038
00:46:11,759 --> 00:46:13,392
(muffled): All right!
"Saviors" on me on three!
1039
00:46:13,528 --> 00:46:15,136
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!
1040
00:46:15,271 --> 00:46:17,300
♪ ♪
1041
00:46:59,073 --> 00:47:00,607
♪ ♪
1042
00:47:27,469 --> 00:47:28,701
-(ball bounces loudly)
-(gasps)
1043
00:47:47,254 --> 00:47:49,429
(faint clicking)
1044
00:47:49,564 --> 00:47:51,691
(faint whirring)
1045
00:48:00,334 --> 00:48:02,537
(whirring continues)
1046
00:48:12,779 --> 00:48:14,819
(cameras clicking
and whirring loudly)
1047
00:48:14,955 --> 00:48:15,883
(clicking and whirring stop)
1048
00:48:16,018 --> 00:48:18,058
♪ ♪
1049
00:48:21,661 --> 00:48:24,559
(laughter)
1050
00:48:26,760 --> 00:48:28,860
-(laughter stops)
-(breathing heavily)
1051
00:48:31,875 --> 00:48:33,232
CAM:
Are y'all out or something?
1052
00:48:33,367 --> 00:48:34,766
I can barely hear you.
1053
00:48:34,901 --> 00:48:36,606
DREW (over phone):
Nah, man. We at the house.
1054
00:48:36,742 --> 00:48:39,611
Everybody here.
It's Mom's birthday, remember?
1055
00:48:39,747 --> 00:48:41,080
CAM:
Oh, shit.
1056
00:48:41,216 --> 00:48:42,843
DREW: What you mean
you're not doing well?
1057
00:48:42,978 --> 00:48:45,712
-What the fuck is that about?
-I don't know. I just...
1058
00:48:46,756 --> 00:48:48,789
You know, I keep seeing shit.
1059
00:48:48,924 --> 00:48:50,688
I don't really know what to do.
1060
00:48:50,824 --> 00:48:52,453
A'ight. I'm here for you, man.
I'm here for you. Look.
1061
00:48:52,588 --> 00:48:54,125
-Rub your temples,
-(thunder rumbling)
1062
00:48:54,261 --> 00:48:56,491
and then scream
as loud as you can, man.
1063
00:48:56,626 --> 00:48:58,399
That's gonna activate
your vagal nerve,
1064
00:48:58,534 --> 00:49:00,793
and then it's gonna calm your
parasympathetic nervous system.
1065
00:49:00,928 --> 00:49:02,466
-Drew, I'm serious.
-Cut that shit out, man.
1066
00:49:02,601 --> 00:49:03,838
-It's all in your head.
-YVETTE: Give me the phone!
1067
00:49:03,974 --> 00:49:06,068
-DREW: Here go Mom, man.
-YVETTE: My baby!
1068
00:49:06,203 --> 00:49:07,469
Hey, Mama. Happy birthday.
1069
00:49:07,604 --> 00:49:09,103
Why haven't you been
answering the phone?
1070
00:49:09,239 --> 00:49:10,305
Oh, they took my phone.
1071
00:49:10,440 --> 00:49:11,544
-They didn't tell you?
-Huh?
1072
00:49:11,680 --> 00:49:13,707
(thunder rumbling)
1073
00:49:20,548 --> 00:49:21,813
YVETTE:
Wish you were here.
1074
00:49:21,948 --> 00:49:24,320
(scoffs) Remember what
your dad used to say.
1075
00:49:24,456 --> 00:49:26,123
Okay? You only have
a few days left.
1076
00:49:26,258 --> 00:49:28,026
We are all praying
for you, baby.
1077
00:49:28,162 --> 00:49:29,530
-Hey!
-YVETTE: All praying for you.
1078
00:49:29,665 --> 00:49:31,360
I love you so much.
1079
00:49:31,496 --> 00:49:32,926
Sorry, it's my mom's birthday.
1080
00:49:33,062 --> 00:49:34,429
I, uh...
1081
00:49:34,565 --> 00:49:37,298
Do you have, uh,
anything for headaches?
1082
00:49:37,433 --> 00:49:38,967
My... my head's killing me.
1083
00:49:39,102 --> 00:49:40,742
(bag rustling)
1084
00:49:40,877 --> 00:49:42,501
Of course you're fucked, mate.
1085
00:49:42,637 --> 00:49:44,771
It takes blood to grow a king.
1086
00:49:45,946 --> 00:49:48,007
Fuck this training shit.
1087
00:49:48,143 --> 00:49:50,281
(sighs)
1088
00:49:50,416 --> 00:49:54,487
I got into this business
to help heal people.
1089
00:49:54,622 --> 00:49:57,181
(laughing)
1090
00:49:57,317 --> 00:49:59,126
But...
1091
00:50:00,294 --> 00:50:04,395
...the more gladiators
you send to the pit...
1092
00:50:07,871 --> 00:50:10,368
Never kill yourself for a job.
1093
00:50:13,669 --> 00:50:15,835
I'm killing myself
for this job.
1094
00:50:17,138 --> 00:50:19,038
I...
1095
00:50:19,173 --> 00:50:24,414
I-I can't see my family,
and I-I... I never see my kids.
1096
00:50:24,549 --> 00:50:26,548
-Damn. How many kids you got?
-I don't.
1097
00:50:26,684 --> 00:50:28,549
I don't have any kids.
I'm just saying,
1098
00:50:28,685 --> 00:50:32,489
i-if I had kids,
I couldn't see them.
1099
00:50:33,489 --> 00:50:35,562
I don't know. Whatever.
1100
00:50:35,697 --> 00:50:37,725
(rain pattering)
1101
00:50:40,499 --> 00:50:44,204
It's a shame
you're so talented.
1102
00:50:45,766 --> 00:50:48,543
And how well I've prepared you.
1103
00:50:48,678 --> 00:50:50,411
Prepared me for what?
1104
00:50:50,546 --> 00:50:52,872
♪ ♪
1105
00:50:59,248 --> 00:51:01,122
(Marco sighs)
1106
00:51:02,420 --> 00:51:06,252
When two men enter
the Colosseum,
1107
00:51:06,387 --> 00:51:08,419
only one leaves.
1108
00:51:08,555 --> 00:51:10,725
(thunder rumbling)
1109
00:51:21,041 --> 00:51:22,605
CAM:
I got a question.
1110
00:51:25,312 --> 00:51:27,148
What's it like being the GOAT?
1111
00:51:30,011 --> 00:51:33,748
ISAIAH: I used to thinkit was a blessing.
1112
00:51:36,218 --> 00:51:38,587
And now...
1113
00:51:38,722 --> 00:51:41,261
I realize, what's the useof having it?
1114
00:51:43,198 --> 00:51:45,529
One day,you have to give it all up.
1115
00:51:50,030 --> 00:51:54,307
I keep having this
reoccurring nightmare.
1116
00:51:57,076 --> 00:51:58,946
It's me alone,
1117
00:51:59,081 --> 00:52:01,677
sitting on
a fucking dirty couch.
1118
00:52:03,281 --> 00:52:05,153
I'm watching the TV.
1119
00:52:06,222 --> 00:52:09,124
And I'm watching
somebody else do...
1120
00:52:11,092 --> 00:52:13,425
...what I'm so damn good at.
1121
00:52:17,063 --> 00:52:18,793
I'll miss it.
1122
00:52:21,431 --> 00:52:22,896
I'll miss the game.
1123
00:52:24,237 --> 00:52:26,273
I'll miss the camaraderie.
1124
00:52:27,471 --> 00:52:28,799
I'll miss the locker rooms.
1125
00:52:28,935 --> 00:52:30,208
The smell of the locker rooms.
1126
00:52:30,343 --> 00:52:31,545
-(Cam scoffs)
-(Isaiah laughing)
1127
00:52:31,680 --> 00:52:32,947
Fuck that.
1128
00:52:33,083 --> 00:52:35,282
It just smell like
brotherhood, man.
1129
00:52:38,778 --> 00:52:40,121
I'm gonna miss the...
1130
00:52:40,257 --> 00:52:44,022
the running through
the darkness of the tunnel
1131
00:52:44,157 --> 00:52:46,656
to the light of the field.
1132
00:52:48,061 --> 00:52:49,527
I'll miss the...
1133
00:52:49,663 --> 00:52:52,959
the cheering of the fans,
them chanting my name.
1134
00:52:54,964 --> 00:52:58,970
I'll miss the spattered boos
from the haters.
1135
00:52:59,105 --> 00:53:01,807
'Cause I know it's just minutes
before I'll fuck up they week.
1136
00:53:01,942 --> 00:53:04,971
(both laughing)
1137
00:53:06,874 --> 00:53:09,140
I had a lot of losses in life.
1138
00:53:10,320 --> 00:53:13,551
Lot of people come in my life
or out my life.
1139
00:53:16,655 --> 00:53:18,787
The only thing consistent
has been football.
1140
00:53:20,758 --> 00:53:23,528
I never had a family
till I had football.
1141
00:53:25,625 --> 00:53:27,301
Yeah, I get it.
1142
00:53:28,335 --> 00:53:30,029
Family means everything to me.
1143
00:53:31,740 --> 00:53:35,035
I don't know, I just...
just can't wait to be a dad.
1144
00:53:35,171 --> 00:53:37,204
Have three little dickheads
running around the house.
1145
00:53:37,339 --> 00:53:38,840
(chuckles)
1146
00:53:40,215 --> 00:53:42,410
Think that's what it's about.
1147
00:53:42,546 --> 00:53:44,852
It's cute, your little...
1148
00:53:44,988 --> 00:53:46,720
Half-rican American family.
1149
00:53:46,855 --> 00:53:48,253
(both laughing)
1150
00:53:48,388 --> 00:53:49,715
Did you say
"Half-rican American"?
1151
00:53:49,851 --> 00:53:51,392
(laughing):
"Half-rican."
1152
00:53:51,527 --> 00:53:54,328
You've just been cooking that
since I got here, huh?
1153
00:53:56,791 --> 00:53:58,728
You're a good dude, Cam.
1154
00:54:01,463 --> 00:54:03,062
Do me a favor.
1155
00:54:03,996 --> 00:54:06,131
Find your own way to greatness.
1156
00:54:08,173 --> 00:54:09,937
Don't be me.
1157
00:54:12,275 --> 00:54:13,974
Be better.
1158
00:54:19,515 --> 00:54:21,580
What do you mean?
1159
00:54:21,715 --> 00:54:24,182
(takes deep breath)
1160
00:54:26,329 --> 00:54:28,527
You're starving to death
in a prison.
1161
00:54:30,266 --> 00:54:34,731
Somebody asks you,
"Food or freedom?"
1162
00:54:36,072 --> 00:54:38,735
Do you really have a choice?
1163
00:54:41,206 --> 00:54:42,904
(Isaiah sighs)
1164
00:54:44,939 --> 00:54:46,974
I'm gonna go watch some tape.
1165
00:54:58,520 --> 00:55:00,559
(steam hissing)
1166
00:55:04,593 --> 00:55:06,763
(takes deep breath)
1167
00:55:33,796 --> 00:55:35,825
♪ ♪
1168
00:55:56,247 --> 00:55:58,276
♪ ♪
1169
00:56:05,929 --> 00:56:08,489
(screams, grunts)
1170
00:56:08,625 --> 00:56:10,559
We don't want you!
1171
00:56:10,695 --> 00:56:12,492
(Marjorie grunting, screaming)
1172
00:56:12,628 --> 00:56:14,369
(Marjorie gasping)
1173
00:56:16,466 --> 00:56:18,098
(straining)
1174
00:56:20,667 --> 00:56:22,971
(choking)
1175
00:56:26,211 --> 00:56:28,515
(panting)
1176
00:56:35,682 --> 00:56:37,722
♪ ♪
1177
00:56:49,598 --> 00:56:51,230
CAM:
Zay?
1178
00:56:53,834 --> 00:56:55,500
(Marjorie screams)
1179
00:56:55,636 --> 00:56:56,744
(grunts)
1180
00:56:56,880 --> 00:56:58,869
Oh, fuck me.
1181
00:56:59,004 --> 00:57:00,276
(rock drops to floor)
1182
00:57:00,412 --> 00:57:02,373
(gasping breaths)
1183
00:57:06,812 --> 00:57:08,456
(kissing)
1184
00:57:09,419 --> 00:57:11,459
(yelps)
1185
00:57:15,088 --> 00:57:16,822
-No, Mommy!
-Oh, no! Oh, no!
1186
00:57:16,957 --> 00:57:19,324
(frantic chatter, sobbing)
1187
00:57:21,127 --> 00:57:24,301
(laughing):
Oh, shit!
1188
00:57:24,436 --> 00:57:26,202
Did you see that shit?
1189
00:57:26,337 --> 00:57:29,041
(laughing)
1190
00:57:29,177 --> 00:57:30,744
(Isaiah clapping)
1191
00:57:30,879 --> 00:57:32,744
Yes!
1192
00:57:33,943 --> 00:57:35,876
When you a god,
there is no peace.
1193
00:57:36,011 --> 00:57:38,282
(sobbing continues
inside sauna)
1194
00:57:38,417 --> 00:57:40,244
Do you see that shit?
1195
00:57:40,379 --> 00:57:42,516
The fucking dedication?
(claps hands)
1196
00:57:42,652 --> 00:57:44,916
She wanted to win.
1197
00:57:45,051 --> 00:57:46,589
That's what it takes.
1198
00:57:46,724 --> 00:57:48,293
That's how you fucking win.
1199
00:57:48,429 --> 00:57:50,289
(wailing sobs inside sauna)
1200
00:57:51,726 --> 00:57:53,593
He died for us,
1201
00:57:53,729 --> 00:57:55,767
so I play for him.
1202
00:57:56,764 --> 00:57:58,231
You can go.
1203
00:57:58,367 --> 00:58:01,069
I'm just gonna stay here
and clean up this mess.
1204
00:58:06,544 --> 00:58:08,582
I owe it to the fans.
1205
00:58:10,645 --> 00:58:12,685
♪ ♪
1206
00:58:15,657 --> 00:58:17,886
I know it got a little crazy,
but, like,
1207
00:58:18,022 --> 00:58:20,851
in our world,
this is a regular Tuesday.
1208
00:58:20,987 --> 00:58:22,893
(chuckles softly)
1209
00:58:23,028 --> 00:58:25,060
You're not thinking
about leaving us, are you?
1210
00:58:26,334 --> 00:58:27,830
I can see how for, like,
1211
00:58:27,966 --> 00:58:31,704
a normal person,
this would be off-putting.
1212
00:58:32,740 --> 00:58:34,341
He didn't scare you too much,
did he?
1213
00:58:34,476 --> 00:58:35,871
(laughing):
Oh, absolutely not.
1214
00:58:36,007 --> 00:58:38,477
Think he's starting
to get jealous.
1215
00:58:38,612 --> 00:58:40,274
But you didn't hear it from me.
1216
00:58:40,409 --> 00:58:43,041
Do you want to come with me
and the girls by the pool,
1217
00:58:43,176 --> 00:58:45,847
have a drink, say our goodbyes?
1218
00:58:45,982 --> 00:58:48,017
(women laughing,
chatting quietly)
1219
00:58:49,959 --> 00:58:51,724
♪ ♪
1220
00:58:51,859 --> 00:58:53,553
WOMAN: Are you sure
you don't want to come?
1221
00:58:53,688 --> 00:58:55,486
(chuckles)
1222
00:58:59,498 --> 00:59:01,063
(cell phone dings)
1223
00:59:02,837 --> 00:59:04,737
YVETTE: I know you'reyour own man now,
1224
00:59:04,873 --> 00:59:08,407
and, um, you know, I-I reallyhad to take on a-a lot
1225
00:59:08,543 --> 00:59:10,243
when your daddy passed, but...
1226
00:59:10,378 --> 00:59:12,005
You know, anyway, anyway,
1227
00:59:12,140 --> 00:59:13,910
I hope everythingis going well
1228
00:59:14,045 --> 00:59:15,913
and you're taking good careof yourself.
1229
00:59:16,049 --> 00:59:21,349
Eat well, stay hydratedand get lots of rest, okay?
1230
00:59:21,485 --> 00:59:23,787
'Cause everybody in my church group is taking bets
1231
00:59:23,923 --> 00:59:25,525
on where you'regoing to get drafted.
1232
00:59:25,661 --> 00:59:29,123
(laughs) We are allpraying for you, baby.
1233
00:59:29,258 --> 00:59:32,229
Now, call me back when you get this.
1234
00:59:32,364 --> 00:59:35,262
♪ ♪
1235
00:59:45,411 --> 00:59:48,044
(birds chirping)
1236
00:59:51,549 --> 00:59:53,379
(groans softly)
1237
00:59:55,123 --> 00:59:56,921
Oh, fuck.
1238
01:00:01,690 --> 01:00:03,356
(sighs)
1239
01:00:04,423 --> 01:00:06,029
-Did you fuck her?
-(gun clicks)
1240
01:00:10,063 --> 01:00:11,529
ISAIAH:
Hmm?
1241
01:00:12,507 --> 01:00:13,601
-Come on.
-(softly): Nah.
1242
01:00:13,736 --> 01:00:14,732
You fuck her?
1243
01:00:14,868 --> 01:00:16,307
(sighs)
1244
01:00:16,442 --> 01:00:17,507
I got a girl.
1245
01:00:17,642 --> 01:00:19,641
Oh, you got a girl?
1246
01:00:19,776 --> 01:00:22,512
(laughs) Look at you.
1247
01:00:22,648 --> 01:00:24,445
Look at your face, man.
1248
01:00:24,581 --> 01:00:26,112
(laughs)
1249
01:00:26,248 --> 01:00:27,819
You getting nauseous
on the mere fact
1250
01:00:27,954 --> 01:00:29,753
of you cheating
on your little college girl.
1251
01:00:29,888 --> 01:00:32,091
-We met in, uh, high school.
-Oh.
1252
01:00:32,227 --> 01:00:35,425
(laughs) That's right, you
niggas is going steady, right?
1253
01:00:35,560 --> 01:00:37,660
(Isaiah laughs)
1254
01:00:37,795 --> 01:00:39,831
Those are good times, man.
1255
01:00:39,967 --> 01:00:42,262
They be sucking on my dick
just like... (spits)
1256
01:00:42,398 --> 01:00:45,002
(makes exaggerated
sucking and gagging sounds)
1257
01:00:48,269 --> 01:00:50,777
-(laughing)
-(Cam chuckles softly)
1258
01:00:54,180 --> 01:00:57,718
I can't believe your stupid ass
fell for that shit.
1259
01:00:59,079 --> 01:01:00,345
Oh, my bad, nigga.
1260
01:01:00,481 --> 01:01:03,020
Sometimes I can just be
a little, uh...
1261
01:01:04,787 --> 01:01:06,518
...intense.
1262
01:01:08,291 --> 01:01:09,996
You know,
I'm gonna say this to you,
1263
01:01:10,131 --> 01:01:14,533
and I'm gonna say this shit
with complete sincerity.
1264
01:01:14,668 --> 01:01:16,432
'Cause I fucking love you.
1265
01:01:16,567 --> 01:01:18,596
♪ ♪
1266
01:01:20,936 --> 01:01:23,476
If you are too afraid
1267
01:01:23,612 --> 01:01:27,076
to hurt your girl's feelings,
1268
01:01:27,212 --> 01:01:29,881
then there ain't a chance
in fucking hell
1269
01:01:30,017 --> 01:01:32,380
that you could be
the face of this franchise.
1270
01:01:33,350 --> 01:01:36,515
'Cause real killers
don't give a fuck.
1271
01:01:38,092 --> 01:01:39,857
We don't give a fuck
whose feelings we hurt.
1272
01:01:39,993 --> 01:01:42,125
-You understand me?
-(breathing deeply)
1273
01:01:45,497 --> 01:01:47,834
(sighs)
1274
01:01:49,372 --> 01:01:50,837
Fuck all this football.
1275
01:01:50,973 --> 01:01:53,404
Let's just...
let's just kick it like bros.
1276
01:01:53,540 --> 01:01:55,074
Me and you, right?
1277
01:01:55,210 --> 01:01:57,376
Yeah?
1278
01:01:57,511 --> 01:01:59,706
-Yeah.
-My man.
1279
01:01:59,841 --> 01:02:01,881
(gunfire)
1280
01:02:05,046 --> 01:02:06,479
ISAIAH:
Whoo!
1281
01:02:07,453 --> 01:02:08,723
Next!
1282
01:02:12,788 --> 01:02:14,520
You good?
1283
01:02:15,528 --> 01:02:17,431
Seem off today.
1284
01:02:17,566 --> 01:02:19,261
Yeah, I'm just... (chuckles)
1285
01:02:19,397 --> 01:02:22,300
thinking about the lady
I almost killed last night.
1286
01:02:22,436 --> 01:02:24,299
Weird bitch.
1287
01:02:35,614 --> 01:02:36,744
(gun fires)
1288
01:02:36,879 --> 01:02:38,918
(bird calling)
1289
01:02:40,321 --> 01:02:42,182
What lady?
1290
01:02:42,318 --> 01:02:44,957
-You know, the lady.
-(gun clicking)
1291
01:02:46,488 --> 01:02:48,862
I don't know what lady
you talking about.
1292
01:02:58,064 --> 01:02:59,969
(grunting)
1293
01:03:00,104 --> 01:03:01,404
We don't have no more to shoot?
1294
01:03:01,539 --> 01:03:03,137
No!
1295
01:03:03,272 --> 01:03:05,111
ISAIAH:
All right. Bounce, nigga.
1296
01:03:05,247 --> 01:03:07,342
(grunts)
1297
01:03:09,515 --> 01:03:11,283
Oh, yeah.
1298
01:03:11,418 --> 01:03:12,743
That lady.
1299
01:03:14,520 --> 01:03:15,922
Your turn.
1300
01:03:18,624 --> 01:03:20,157
(Isaiah grunts)
1301
01:03:21,725 --> 01:03:23,395
Whew.
1302
01:03:23,530 --> 01:03:24,632
Little heavy.
1303
01:03:24,767 --> 01:03:26,801
Just pull it back,
pull it forward.
1304
01:03:31,636 --> 01:03:33,665
♪ ♪
1305
01:03:35,269 --> 01:03:36,309
-(shouts)
-(gun fires)
1306
01:03:36,445 --> 01:03:38,345
(Isaiah laughing)
1307
01:03:38,480 --> 01:03:41,180
Aw. Poor baby missed.
1308
01:03:41,316 --> 01:03:42,949
(groans)
1309
01:03:45,752 --> 01:03:47,184
How about a little wager?
1310
01:03:48,584 --> 01:03:52,526
You hit it, I'll give
your broke ass anything.
1311
01:03:52,662 --> 01:03:55,319
-A house and the cars...
-Ooh.
1312
01:03:55,455 --> 01:03:57,524
...the women, the lifestyle.
1313
01:03:58,499 --> 01:04:01,292
Now, you lose...
1314
01:04:01,427 --> 01:04:03,794
I'm-a take your youth.
1315
01:04:08,168 --> 01:04:10,039
(laughs) Nah.
1316
01:04:10,175 --> 01:04:12,136
I like to earn my shit.
No handouts.
1317
01:04:12,271 --> 01:04:13,543
How about this?
1318
01:04:13,679 --> 01:04:16,376
If I miss...
1319
01:04:16,512 --> 01:04:20,151
I just might let you keep
QB1 next year.
1320
01:04:33,633 --> 01:04:35,199
(gun fires)
1321
01:04:35,334 --> 01:04:37,331
("Aight?" by Carl Angelo
& Leslie Damaso playing)
1322
01:04:37,467 --> 01:04:40,402
(song begins with spoken word
in Filipino)
1323
01:04:43,541 --> 01:04:45,903
♪ Don't swim with the sharks
if you not one ♪
1324
01:04:46,038 --> 01:04:48,071
♪ '98 Lauryn Hill said
I'm a lost one ♪
1325
01:04:48,207 --> 01:04:49,906
♪ '91 Ateh Ruby, lost sun,
but I know that she know ♪
1326
01:04:50,042 --> 01:04:51,512
♪ That we don't know
where we come from ♪
1327
01:04:51,648 --> 01:04:53,252
♪ See the Pacific
on my baby girl's skin ♪
1328
01:04:53,387 --> 01:04:55,052
♪ Constant reminder
where I been tryin' to been ♪
1329
01:04:55,187 --> 01:04:56,750
♪ Shot raps
in a trash can bin ♪
1330
01:04:56,886 --> 01:04:58,923
♪ As a little kid, they all
took away my confidence ♪
1331
01:04:59,059 --> 01:05:00,354
-♪ Got it back ♪
-(grunting)
1332
01:05:00,490 --> 01:05:02,060
♪ Lord, why you never
come save me? ♪
1333
01:05:02,195 --> 01:05:03,855
♪ Reason I never pray
to you no more ♪
1334
01:05:03,990 --> 01:05:05,693
♪ Y'all probably think
that I'm crazy ♪
1335
01:05:05,828 --> 01:05:07,934
♪ Can you blame me?
I don't wanna be prey no more ♪
1336
01:05:08,069 --> 01:05:09,935
(song continues with
spoken word in Filipino)
1337
01:05:10,070 --> 01:05:12,371
(song distorts,
then slows to a stop)
1338
01:05:12,506 --> 01:05:14,535
♪ ♪
1339
01:05:19,844 --> 01:05:21,443
(crackling)
1340
01:05:23,018 --> 01:05:25,009
COMMENTATOR 1:
Does Cade have that grit?
1341
01:05:25,144 --> 01:05:26,713
-Not impressed by him.
-COMMENTATOR 2: Top five?
1342
01:05:26,849 --> 01:05:28,380
COMMENTATOR 3: Damaged goodsisn't worth the risk.
1343
01:05:28,515 --> 01:05:29,723
And that's just not enough.
1344
01:05:29,858 --> 01:05:31,055
COMMENTATOR 1:
You can be gifted.
1345
01:05:31,191 --> 01:05:32,453
We don't know if Cadehas that gear.
1346
01:05:32,588 --> 01:05:34,060
COMMENTATOR 3:
Hard to invest in an unknown.
1347
01:05:34,196 --> 01:05:35,289
COMMENTATOR 2: Does he havethe mental toughness?
1348
01:05:35,425 --> 01:05:36,588
COMMENTATOR 1:
The killer instinct--
1349
01:05:36,723 --> 01:05:38,759
(distorted):
that is the real question.
1350
01:05:38,895 --> 01:05:40,393
-♪ Swaggyono, what up, bro? ♪
-("Tip Toe" by Tierra Whack)
1351
01:05:40,529 --> 01:05:42,262
♪ Yeah, tiptoe, tiptoe, yeah ♪
1352
01:05:42,398 --> 01:05:43,762
♪ Ball like disco, yeah... ♪
1353
01:05:43,897 --> 01:05:46,232
CAM: What is this?
We're not training today?
1354
01:05:46,368 --> 01:05:47,741
ISAIAH:
This is training.
1355
01:05:47,877 --> 01:05:49,900
Better get used to it,
franchise boy.
1356
01:05:50,945 --> 01:05:52,209
-Hi.
-Hey. How's it going?
1357
01:05:52,345 --> 01:05:54,444
(gasps) He literally
looks like your child.
1358
01:05:54,579 --> 01:05:57,584
It's honestly kind of creepy
but also kind of hot.
1359
01:05:57,719 --> 01:05:59,218
Um, who do you belong to?
1360
01:05:59,354 --> 01:06:00,752
♪ The pressure is on
when I'm in the room ♪
1361
01:06:00,887 --> 01:06:02,086
♪ Hotter than June ♪
1362
01:06:02,222 --> 01:06:03,750
♪ Whacky done blew
like balloons ♪
1363
01:06:03,885 --> 01:06:04,987
♪ Money get blue like lagoon,
I aim for the stars ♪
1364
01:06:05,123 --> 01:06:06,354
♪ And shot to the moon ♪
1365
01:06:06,490 --> 01:06:07,785
♪ Been on my shit
just like prunes ♪
1366
01:06:07,920 --> 01:06:09,624
♪ Straight from the womb
to my tomb ♪
1367
01:06:09,759 --> 01:06:12,099
♪ Bitch, I'm back
like a couple that spoons ♪
1368
01:06:12,234 --> 01:06:13,494
-♪ Tiptoe, tiptoe, yeah ♪
-(indistinct chatter)
1369
01:06:13,630 --> 01:06:16,099
♪ Tiptoe, tiptoe,
tiptoe, tiptoe... ♪
1370
01:06:16,234 --> 01:06:17,794
ISAIAH:
The old tribes made men
1371
01:06:17,930 --> 01:06:19,806
by dragging boys into the wild.
1372
01:06:19,941 --> 01:06:21,237
Physically,
I still feel capable.
1373
01:06:21,372 --> 01:06:23,437
Beat them, cut them,feed 'em roots
1374
01:06:23,573 --> 01:06:26,409
and smoke and blooduntil visions came.
1375
01:06:27,948 --> 01:06:29,079
And that blood they were fed
1376
01:06:29,215 --> 01:06:30,707
was that oftheir fiercest warrior,
1377
01:06:30,842 --> 01:06:32,179
so their spiritcould be passed on
1378
01:06:32,314 --> 01:06:33,387
to that boy who survived.
1379
01:06:33,522 --> 01:06:34,819
(neck cracking)
1380
01:06:34,955 --> 01:06:37,123
Left a kid, returned a king.
1381
01:06:37,258 --> 01:06:40,452
You know, 5:00 a.m. workouts
since I can remember.
1382
01:06:40,588 --> 01:06:41,852
(muffled):
...anything for you!
1383
01:06:41,987 --> 01:06:43,996
Eat, sleep, football.
Eat, sleep, football.
1384
01:06:44,131 --> 01:06:45,956
That was the routine,
and at that age,
1385
01:06:46,091 --> 01:06:47,996
-I just...
-(muffled): You'll be the best.
1386
01:06:48,131 --> 01:06:49,364
I wanted to be a kid.
1387
01:06:49,500 --> 01:06:51,135
ISAIAH:
See, football's no different.
1388
01:06:51,271 --> 01:06:53,304
Only now,the boys aren't dragged--
1389
01:06:53,440 --> 01:06:57,035
they're drafted--and the gods sit in skyboxes.
1390
01:06:57,170 --> 01:07:00,346
See, greatness takes more than talent and hard work.
1391
01:07:01,582 --> 01:07:04,679
It's about surviving the death of who you used to be.
1392
01:07:04,814 --> 01:07:06,652
CREW MEMBER: All right, guys,
let's get some B-roll
1393
01:07:06,788 --> 01:07:08,517
of, uh, Cam and Isaiah.
1394
01:07:10,049 --> 01:07:12,224
I remember the last
conversation we had together.
1395
01:07:13,389 --> 01:07:15,227
Told me he was proud of me.
1396
01:07:19,597 --> 01:07:21,299
And then I told him
I was done with football.
1397
01:07:23,331 --> 01:07:25,996
(thunder rumbling)
1398
01:07:27,840 --> 01:07:29,301
I let him down.
1399
01:07:29,436 --> 01:07:31,676
(breathing shakily)
1400
01:07:31,811 --> 01:07:33,674
I let him down.
1401
01:07:40,589 --> 01:07:42,452
I let him down.
1402
01:07:45,718 --> 01:07:48,128
(sobbing):
I let him down.
1403
01:07:49,631 --> 01:07:51,065
I let him down.
1404
01:07:52,131 --> 01:07:54,662
A few months later, he died.
1405
01:07:57,638 --> 01:07:59,205
He died.
1406
01:08:03,043 --> 01:08:05,206
The field was my safe place,
1407
01:08:05,342 --> 01:08:08,615
and as long as I was playing,
1408
01:08:08,750 --> 01:08:10,611
it wasn't real.
1409
01:08:10,747 --> 01:08:13,747
As long as I was playing,
it wasn't real.
1410
01:08:16,990 --> 01:08:18,587
That's how I coped.
1411
01:08:22,523 --> 01:08:24,362
Feel like he died for us.
1412
01:08:27,363 --> 01:08:29,198
So I continue playing...
1413
01:08:29,334 --> 01:08:31,798
So I continue playing for him.
1414
01:08:36,044 --> 01:08:38,673
("Cut Up" by Ovrkast. playing)
1415
01:08:45,284 --> 01:08:47,610
♪ What's the business? ♪
1416
01:08:47,746 --> 01:08:49,089
♪ What's up? ♪
1417
01:08:49,225 --> 01:08:50,482
♪ Hunnid thou on me,
I might cut up... ♪
1418
01:08:50,617 --> 01:08:53,127
I saw your little speech.
1419
01:08:54,829 --> 01:08:56,625
I know how you feel.
1420
01:08:58,058 --> 01:09:01,696
And I know that you want
to make your dad proud.
1421
01:09:03,271 --> 01:09:05,304
But you can't kill yourself
for him.
1422
01:09:06,336 --> 01:09:08,398
This is a huge sacrifice,
1423
01:09:08,534 --> 01:09:11,673
and it's not really worth it
if your heart's not in it.
1424
01:09:13,043 --> 01:09:15,344
So...
1425
01:09:15,479 --> 01:09:18,175
are you sure
you want to do this?
1426
01:09:18,310 --> 01:09:21,320
I've never been more certain
of anything in my life.
1427
01:09:25,484 --> 01:09:26,693
Okay.
1428
01:09:26,829 --> 01:09:28,687
Well, that settles that.
1429
01:09:28,822 --> 01:09:31,296
And I think
we should celebrate.
1430
01:09:31,432 --> 01:09:33,666
There's actually gonna be
a party tonight.
1431
01:09:33,801 --> 01:09:34,932
No, ma'am.
1432
01:09:35,067 --> 01:09:36,535
Get some more reps in.
1433
01:09:36,671 --> 01:09:37,995
Listen.
1434
01:09:38,131 --> 01:09:39,970
I wasn't supposed
to tell you this, but...
1435
01:09:40,106 --> 01:09:42,239
a little birdie told me
1436
01:09:42,375 --> 01:09:45,309
that they want
to make you an offer.
1437
01:09:45,445 --> 01:09:47,545
The same one they gave him
20 years ago.
1438
01:09:47,681 --> 01:09:49,881
But, you know,
they'd have to meet you first,
1439
01:09:50,016 --> 01:09:51,581
see if they like you,
1440
01:09:51,717 --> 01:09:54,980
see if you fit in to
the Saviors culture, obviously.
1441
01:09:55,115 --> 01:09:58,149
But I don't know,
if I were you, I'd go.
1442
01:09:58,284 --> 01:10:00,593
I mean, you could've just
started with that one.
1443
01:10:00,728 --> 01:10:02,053
(chuckles)
1444
01:10:03,329 --> 01:10:05,661
ELSIE:
Babe, you're coming?
1445
01:10:05,796 --> 01:10:08,327
Nah, I'm gonna stay back
and watch some tape.
1446
01:10:08,463 --> 01:10:10,328
You kids have fun.
1447
01:10:10,463 --> 01:10:12,503
♪ ♪
1448
01:10:25,616 --> 01:10:27,549
CAM: Thought you said
it was a party.
1449
01:10:27,685 --> 01:10:29,654
Well, you know,
they like their privacy.
1450
01:10:29,789 --> 01:10:33,986
When you get to
a certain level,
anonymity is paramount.
1451
01:10:34,122 --> 01:10:35,559
-Yeah. That's true.
-Let's put it that way.
1452
01:10:35,694 --> 01:10:37,325
And also, like, with all
the fucking weird rituals
1453
01:10:37,461 --> 01:10:38,860
and shit they do, trust me,
1454
01:10:38,995 --> 01:10:40,297
they don't need anybody
knowing who they are.
1455
01:10:40,432 --> 01:10:43,036
-PEG: Evening, Elsie.
-Hey, Peg.
1456
01:10:43,171 --> 01:10:46,231
Oh, my God,
I love this new hair.
1457
01:10:46,366 --> 01:10:47,868
Wow.
1458
01:10:48,004 --> 01:10:52,111
Okay, so just so you know,
the bald guy is the owner.
1459
01:10:52,247 --> 01:10:53,709
-Yeah.
-His kid, you'll see him.
1460
01:10:53,845 --> 01:10:55,610
He's so fucking annoying--
the fat, pudgy kid.
1461
01:10:55,746 --> 01:10:57,108
-(Cam chuckles)
-Just humor him, though,
1462
01:10:57,243 --> 01:11:00,117
because one day,
all this will be his, you know?
1463
01:11:00,253 --> 01:11:01,481
-Good old nepotism.
-Yep.
1464
01:11:01,616 --> 01:11:02,914
-Never fails.
-Always.
1465
01:11:03,049 --> 01:11:06,117
But anyway,
just be yourself, be cute,
1466
01:11:06,253 --> 01:11:08,491
and remember, you're doing this
for the culture.
1467
01:11:08,627 --> 01:11:10,229
CAM: And what did you mean
by "rituals"?
1468
01:11:10,365 --> 01:11:11,963
ELSIE: Oh, you know,
just rich guy stuff.
1469
01:11:12,099 --> 01:11:13,532
All right, here we are.
1470
01:11:13,667 --> 01:11:15,093
♪ Bitch, I'm tryin'
to be the GOAT ♪
1471
01:11:15,229 --> 01:11:16,533
♪ I ain't really tryin'
to hear it ♪
1472
01:11:16,668 --> 01:11:18,064
♪ If it's smoke
that they want ♪
1473
01:11:18,199 --> 01:11:18,904
♪ I'm-a beat 'em
with the belt... ♪
1474
01:11:19,039 --> 01:11:21,137
Carpaccio. So good.
1475
01:11:21,273 --> 01:11:23,068
MARCO:
Prodigal son.
1476
01:11:23,203 --> 01:11:25,372
-Marco. What's going on?
-(Marco chuckling)
1477
01:11:25,507 --> 01:11:27,744
"I thirst," he said.
1478
01:11:27,879 --> 01:11:32,110
After taking a sip of wine,
he said, "It is finished."
1479
01:11:33,118 --> 01:11:34,753
Jesus said that.
1480
01:11:34,888 --> 01:11:36,554
Wow. Okay.
1481
01:11:37,926 --> 01:11:39,117
(whispers):
Run.
1482
01:11:43,062 --> 01:11:44,925
All righty.
1483
01:11:47,334 --> 01:11:49,432
-Hey, there he is!
-CAM: Hey, Tom!
1484
01:11:49,567 --> 01:11:51,463
TOM:
What did I fucking tell you?
1485
01:11:51,598 --> 01:11:54,466
(both barking)
1486
01:11:54,601 --> 01:11:55,802
What's up?
1487
01:11:55,938 --> 01:11:57,540
Look at you.
You look fucking great, man.
1488
01:11:57,676 --> 01:11:59,038
-CAM: Oh, gentlemen.
-TOM: Here they are.
1489
01:11:59,173 --> 01:12:00,508
Let me introduce you
to the owner of the Saviors.
1490
01:12:00,643 --> 01:12:02,509
OWNER:
Good to meet you, son.
1491
01:12:02,645 --> 01:12:04,180
TOM:
All right, this is it.
1492
01:12:04,315 --> 01:12:06,049
Look at that smile.
1493
01:12:06,184 --> 01:12:08,688
That's the cover of fucking
Sports Illustrated right there.
1494
01:12:08,823 --> 01:12:11,121
(laughter)
1495
01:12:11,256 --> 01:12:13,019
Now I got a question.
1496
01:12:13,154 --> 01:12:15,123
(echoing): Are you ready
to take the next step?
1497
01:12:15,258 --> 01:12:18,090
♪ ♪
1498
01:12:26,832 --> 01:12:28,034
Here's to you.
1499
01:12:30,735 --> 01:12:32,775
♪ ♪
1500
01:12:36,917 --> 01:12:38,781
(gasps)
1501
01:12:42,518 --> 01:12:45,315
(taking deep breaths)
1502
01:12:46,993 --> 01:12:49,319
(grunting)
1503
01:12:55,962 --> 01:12:58,097
(Isaiah grunting with effort)
1504
01:13:07,475 --> 01:13:09,414
(laughter)
1505
01:13:09,550 --> 01:13:10,612
-(yelling)
-("Blitz" by Jean Dawson plays)
1506
01:13:10,748 --> 01:13:12,117
♪ Bright light, reach for it ♪
1507
01:13:12,253 --> 01:13:14,285
♪ Give me what you got ♪
1508
01:13:14,420 --> 01:13:15,582
♪ No sleep, bleed for it ♪
1509
01:13:15,718 --> 01:13:17,985
♪ I just need a lot ♪
1510
01:13:18,120 --> 01:13:20,855
♪ Guts to glory,
glory be the purgatory ♪
1511
01:13:20,991 --> 01:13:23,661
♪ I can hear
the whispers in the dark ♪
1512
01:13:25,395 --> 01:13:29,335
♪ I'm throwing Hail Marys
like I'm living half buried ♪
1513
01:13:29,471 --> 01:13:31,933
♪ I can see the hands
up in the sky ♪
1514
01:13:34,409 --> 01:13:36,702
♪ Bright light, reach for it ♪
1515
01:13:36,838 --> 01:13:38,672
♪ Give me what you got ♪
1516
01:13:38,807 --> 01:13:39,870
♪ No sleep, bleed for it ♪
1517
01:13:40,006 --> 01:13:42,048
♪ I just need a lot ♪
1518
01:13:42,183 --> 01:13:43,616
♪ Don't speak ♪
1519
01:13:43,751 --> 01:13:44,778
-(grunting, retching)
-♪ Don't breathe ♪
1520
01:13:44,914 --> 01:13:46,043
♪ You might just have to die ♪
1521
01:13:46,179 --> 01:13:48,452
♪ You might just
have to die ♪
1522
01:13:48,587 --> 01:13:50,556
♪ If this is what you want. ♪
1523
01:13:52,124 --> 01:13:53,460
(coughs)
1524
01:13:54,689 --> 01:13:56,562
(muffled yelling)
1525
01:13:58,361 --> 01:14:00,295
(retching)
1526
01:14:00,430 --> 01:14:01,600
There you are.
1527
01:14:03,029 --> 01:14:04,166
Are you sure you're okay?
1528
01:14:04,301 --> 01:14:06,069
(coughing)
1529
01:14:06,204 --> 01:14:08,233
♪ ♪
1530
01:14:23,123 --> 01:14:24,788
(song ends)
1531
01:14:36,696 --> 01:14:38,664
♪ ♪
1532
01:14:38,799 --> 01:14:41,673
(breathing heavily)
1533
01:14:46,378 --> 01:14:48,812
(breathing sharply)
1534
01:14:51,018 --> 01:14:52,519
(grunts)
1535
01:14:56,584 --> 01:14:57,821
(grunts)
1536
01:15:01,360 --> 01:15:03,387
(breathing heavily)
1537
01:15:08,530 --> 01:15:10,229
(grunting)
1538
01:15:11,434 --> 01:15:13,298
(thud)
1539
01:15:15,207 --> 01:15:16,873
(grunting)
1540
01:15:21,182 --> 01:15:24,015
(breathing heavily)
1541
01:15:24,151 --> 01:15:26,553
(straining)
1542
01:15:27,784 --> 01:15:29,985
(objects clattering on floor)
1543
01:15:46,172 --> 01:15:47,401
(coughs)
1544
01:15:47,536 --> 01:15:48,674
(burbling)
1545
01:15:51,309 --> 01:15:53,706
♪ ♪
1546
01:15:53,841 --> 01:15:55,879
(breathing heavily)
1547
01:16:02,551 --> 01:16:05,552
(scraping)
1548
01:16:05,688 --> 01:16:07,924
(joints cracking)
1549
01:16:15,168 --> 01:16:17,197
♪ ♪
1550
01:16:24,973 --> 01:16:27,911
(crowd cheering over speaker)
1551
01:16:38,053 --> 01:16:39,956
ISAIAH:
Someone's up early.
1552
01:16:41,087 --> 01:16:43,124
Just watching some tape.
1553
01:16:46,226 --> 01:16:48,401
(cheering continues
over speaker)
1554
01:16:48,536 --> 01:16:50,560
ISAIAH:
Isn't that powerful?
1555
01:16:53,967 --> 01:16:55,471
(chuckles softly)
1556
01:16:55,606 --> 01:16:57,072
(shuddering breath)
1557
01:17:02,908 --> 01:17:05,245
(grunting)
1558
01:17:06,816 --> 01:17:08,149
(statue drops to floor)
1559
01:17:10,323 --> 01:17:11,988
(bangs shut)
1560
01:17:13,252 --> 01:17:15,087
ISAIAH:
Where you going?
1561
01:17:15,222 --> 01:17:16,591
I thought you said
you was willing
1562
01:17:16,727 --> 01:17:18,258
to sacrifice everything.
1563
01:17:23,562 --> 01:17:24,866
So you've been
giving me your blood
1564
01:17:25,001 --> 01:17:26,301
on some weird
white people shit?
1565
01:17:26,437 --> 01:17:28,103
(laughs)
1566
01:17:28,238 --> 01:17:31,109
See, I knew you wouldn't want
to fuck with it.
1567
01:17:31,244 --> 01:17:32,674
I knew it.
1568
01:17:32,809 --> 01:17:35,114
Well, actually, his blood.
1569
01:17:35,250 --> 01:17:36,749
The one before me.
1570
01:17:38,119 --> 01:17:39,752
My mentor.
1571
01:17:40,755 --> 01:17:43,613
As it was his mentor's
before that.
1572
01:17:45,216 --> 01:17:46,789
Just think of it as a
1573
01:17:46,924 --> 01:17:48,286
(distorted):
gift from the gods.
1574
01:17:48,421 --> 01:17:50,664
(crowd cheering faintly
over speaker)
1575
01:17:51,930 --> 01:17:54,497
(whispers):
It's the good shit.
1576
01:17:54,632 --> 01:17:56,698
Fuck does that mean?
1577
01:17:56,834 --> 01:17:58,672
You don't feel that shit?
1578
01:18:01,137 --> 01:18:05,134
You don't feel
that fucking beast
1579
01:18:05,270 --> 01:18:07,307
burning inside you now?
1580
01:18:09,509 --> 01:18:11,011
Man, they say
this shit's been around
1581
01:18:11,146 --> 01:18:13,181
since the beginning
of the league.
1582
01:18:14,182 --> 01:18:17,647
Whoever has it
is the chosen one.
1583
01:18:18,716 --> 01:18:21,591
The one to bring
the salvation to the people.
1584
01:18:21,727 --> 01:18:23,019
(crowd cheers over speaker)
1585
01:18:23,155 --> 01:18:25,061
Whoever has it...
1586
01:18:26,030 --> 01:18:28,559
(chuckles softly)
...is the GOAT.
1587
01:18:30,537 --> 01:18:32,233
So there can only be one?
1588
01:18:33,306 --> 01:18:35,071
Bingo.
1589
01:18:36,100 --> 01:18:37,642
See, I...
1590
01:18:37,778 --> 01:18:39,570
I've been telling you
the truth.
1591
01:18:41,475 --> 01:18:44,080
My contract is up
at the end of this year.
1592
01:18:45,182 --> 01:18:48,483
Which means the Saviors need
a quarterback:
1593
01:18:48,618 --> 01:18:51,324
you or me.
1594
01:18:51,459 --> 01:18:54,222
And see, now... (chuckles)
1595
01:18:54,357 --> 01:18:58,625
that we share his blood,
it's a fair contest.
1596
01:18:58,761 --> 01:19:00,591
A'ight.
1597
01:19:01,997 --> 01:19:04,029
So what's the play?
1598
01:19:04,164 --> 01:19:05,469
What's this contest?
1599
01:19:05,604 --> 01:19:07,103
It's very simple.
1600
01:19:08,106 --> 01:19:10,942
One man wants to walk
out that tunnel...
1601
01:19:13,507 --> 01:19:15,705
...and the other man
wants to stop him.
1602
01:19:16,708 --> 01:19:19,244
Now, if you want to be
the fucking GOAT,
1603
01:19:19,379 --> 01:19:21,117
you gonna have to take it
from me.
1604
01:19:21,252 --> 01:19:22,918
-You didn't earn this shit.
-(Isaiah laughs)
1605
01:19:23,054 --> 01:19:25,418
You cheated.
I worked for this shit.
1606
01:19:26,559 --> 01:19:27,926
You ain't shit.
1607
01:19:28,891 --> 01:19:30,755
You ain't shit.
1608
01:19:30,891 --> 01:19:34,298
It's time for me to show you
exactly who the fuck I am.
1609
01:19:34,433 --> 01:19:37,235
♪ ♪
1610
01:19:37,370 --> 01:19:39,201
Football.
1611
01:19:40,208 --> 01:19:41,775
Family!
1612
01:19:43,001 --> 01:19:44,272
God!
1613
01:19:47,512 --> 01:19:49,739
I am him!
1614
01:19:50,912 --> 01:19:55,052
I am football!
1615
01:19:59,426 --> 01:20:01,093
(chuckling)
1616
01:20:01,229 --> 01:20:02,620
(grunts)
1617
01:20:04,991 --> 01:20:06,261
Cute.
1618
01:20:08,128 --> 01:20:10,034
(fierce grunting)
1619
01:20:15,837 --> 01:20:17,272
(laughs)
1620
01:20:21,944 --> 01:20:24,851
(laughing):
Oh!
1621
01:20:27,488 --> 01:20:29,614
(muffled yelling)
1622
01:20:34,923 --> 01:20:37,089
(squelching)
1623
01:20:37,225 --> 01:20:40,328
(muffled yelling continues)
1624
01:20:45,473 --> 01:20:47,434
(grunting, panting)
1625
01:20:48,672 --> 01:20:50,635
(yells)
1626
01:21:05,991 --> 01:21:08,059
-(bone cracks)
-(Cam screaming)
1627
01:21:10,530 --> 01:21:12,088
(bone cracks)
1628
01:21:12,223 --> 01:21:14,166
♪ ♪
1629
01:21:14,302 --> 01:21:15,829
(laughs)
1630
01:21:15,964 --> 01:21:17,695
(strains, yells)
1631
01:21:34,214 --> 01:21:36,252
(breathing heavily)
1632
01:21:42,293 --> 01:21:44,524
You know what's the opposite
of a Savior?
1633
01:21:51,339 --> 01:21:53,071
A killer.
1634
01:21:54,034 --> 01:21:55,604
Wrong.
1635
01:21:55,739 --> 01:21:57,768
♪ ♪
1636
01:22:03,912 --> 01:22:05,644
A mascot.
1637
01:22:07,689 --> 01:22:09,879
(crowd cheering over speaker)
1638
01:22:14,285 --> 01:22:16,325
(rumbling)
1639
01:22:33,975 --> 01:22:36,015
♪ ♪
1640
01:22:45,087 --> 01:22:46,960
(muffled yelling)
1641
01:22:53,625 --> 01:22:56,126
(crowd cheering over speaker)
1642
01:22:56,261 --> 01:22:58,301
♪ ♪
1643
01:23:12,182 --> 01:23:14,218
(crowd cheering over speaker)
1644
01:23:15,452 --> 01:23:18,217
GROUP (reciting):
In full glory reflected
1645
01:23:18,352 --> 01:23:20,892
now shines on the stream:
1646
01:23:21,028 --> 01:23:23,995
'Tis the star-spangled banner,
1647
01:23:24,131 --> 01:23:26,731
-O long may it wave
-(cheering fades)
1648
01:23:26,867 --> 01:23:29,459
O'er the land of the free
1649
01:23:29,594 --> 01:23:32,230
and the home of the brave.
1650
01:23:32,365 --> 01:23:34,837
And where is that band
1651
01:23:34,973 --> 01:23:37,136
who so vauntingly swore
1652
01:23:37,271 --> 01:23:39,635
That the havoc of war
1653
01:23:39,770 --> 01:23:42,042
and the battle's confusion,
1654
01:23:42,177 --> 01:23:44,550
A home and a country,
1655
01:23:44,686 --> 01:23:46,718
should leave us no more?
1656
01:23:46,853 --> 01:23:48,854
Their blood has washed out
1657
01:23:48,990 --> 01:23:52,151
their foul footsteps'
pollution.
1658
01:23:52,286 --> 01:23:54,527
No refuge could save
1659
01:23:54,662 --> 01:23:56,827
the hireling and slave
1660
01:23:56,962 --> 01:23:58,829
From the terror of flight,
1661
01:23:58,964 --> 01:24:01,865
or the gloom of the grave:
1662
01:24:02,001 --> 01:24:04,196
And the star-spangled banner
1663
01:24:04,331 --> 01:24:06,562
in triumph doth wave,
1664
01:24:06,698 --> 01:24:10,038
O'er the land of the free
1665
01:24:10,173 --> 01:24:13,112
and the home of the brave.
1666
01:24:16,913 --> 01:24:18,942
♪ ♪
1667
01:24:28,756 --> 01:24:31,757
Now, sign the contract
to receive the gifts.
1668
01:24:37,562 --> 01:24:39,897
Please step forward.
1669
01:24:45,645 --> 01:24:47,003
(scoffs)
1670
01:24:49,013 --> 01:24:50,875
Sign the contract.
1671
01:24:54,348 --> 01:24:55,680
What the fuck, Tom?
1672
01:24:55,815 --> 01:24:58,182
TOM:
I got it. Hold on. I'm on it.
1673
01:24:58,317 --> 01:24:59,883
(chuckles)
1674
01:25:00,019 --> 01:25:03,360
Cam, this is a...
it's a blessing, right?
1675
01:25:06,233 --> 01:25:08,558
Your dad sacrificed
everything for you.
1676
01:25:08,693 --> 01:25:11,727
All the deals and coaches.
1677
01:25:11,862 --> 01:25:13,939
You're a living legend, man.
1678
01:25:14,074 --> 01:25:16,169
You beat
the motherfucking GOAT.
1679
01:25:16,304 --> 01:25:17,803
It was because of him.
1680
01:25:18,813 --> 01:25:20,777
Make your father proud.
1681
01:25:20,913 --> 01:25:23,113
Sign the contract.
1682
01:25:23,248 --> 01:25:25,143
It's what he would've wanted.
1683
01:25:25,279 --> 01:25:26,814
(chuckling)
1684
01:25:26,949 --> 01:25:29,752
Remember what your dad always
said: "No guts, no glory."
1685
01:25:29,887 --> 01:25:32,290
(laughing)
1686
01:25:34,125 --> 01:25:35,791
TOM (chuckling):
Cam.
1687
01:25:35,926 --> 01:25:37,625
You good?
1688
01:25:37,761 --> 01:25:40,930
Need a glass of water
or energy drink or something?
1689
01:25:41,066 --> 01:25:42,467
(metal drags on ground)
1690
01:25:42,603 --> 01:25:43,994
(sighs)
1691
01:25:45,364 --> 01:25:46,332
(sighs)
1692
01:25:46,468 --> 01:25:48,470
-Jesus Christ.
-TOM: Look.
1693
01:25:48,606 --> 01:25:51,103
Just sign it
and we'll all go home, okay?
1694
01:25:51,238 --> 01:25:52,343
Fuck you.
1695
01:25:53,376 --> 01:25:55,912
Fuck your dumbass eyebrows.
1696
01:25:56,048 --> 01:25:57,513
(chuckling):
Oh, no.
1697
01:25:57,648 --> 01:26:00,247
-Fuck your old white ass, too.
-TOM: Hey!
1698
01:26:00,382 --> 01:26:02,486
You think you earned this?
1699
01:26:02,621 --> 01:26:06,815
Huh? No, we groomed you
since you were a child, okay?
1700
01:26:06,951 --> 01:26:09,325
We attacked you to isolate you
1701
01:26:09,461 --> 01:26:12,029
so that we could draft you,
you dumb fuck.
1702
01:26:12,164 --> 01:26:14,200
OWNER:
Shut the fuck up, Tom.
1703
01:26:16,968 --> 01:26:19,299
Listen, boy.
1704
01:26:19,434 --> 01:26:21,031
I'll kill your family.
1705
01:26:22,207 --> 01:26:25,673
Now, sign the fucking contract.
1706
01:26:33,218 --> 01:26:35,414
CAM SR.:
You see that, Cam?
1707
01:26:35,550 --> 01:26:37,223
That's what real men do.
1708
01:26:38,320 --> 01:26:39,819
They make sacrifices.
1709
01:26:41,158 --> 01:26:42,385
YVETTE:
Hey, baby.
1710
01:26:42,520 --> 01:26:43,661
(laughing)
1711
01:26:43,797 --> 01:26:45,327
I'm him!
1712
01:26:45,463 --> 01:26:47,166
YVETTE:
You will always be my baby,
1713
01:26:47,301 --> 01:26:49,293
but I know that you'reyour own man now.
1714
01:26:49,428 --> 01:26:50,460
I am so...
1715
01:26:50,595 --> 01:26:52,205
proud of you.
1716
01:26:54,641 --> 01:26:55,802
Nah.
1717
01:26:58,107 --> 01:26:59,039
(grunting)
1718
01:26:59,174 --> 01:27:01,511
♪ ♪
1719
01:27:03,885 --> 01:27:05,379
(weak, gasping breaths)
1720
01:27:05,514 --> 01:27:07,217
Cock-a-doodle-do, motherfucker.
1721
01:27:07,352 --> 01:27:08,416
-(blade strikes)
-TOM: Oh, shit!
1722
01:27:08,551 --> 01:27:10,015
ELSIE:
What the fuck are you doing?
1723
01:27:10,150 --> 01:27:11,355
-Don't just stand there.
-All right, all right.
1724
01:27:11,490 --> 01:27:12,685
-Shut the fuck up.
-Do your fucking job!
1725
01:27:12,821 --> 01:27:13,820
Dude, what the fuck
are you doing, man?
1726
01:27:14,888 --> 01:27:16,688
-Oh, shit.
-ELSIE: Fuck. Goddamn it.
1727
01:27:16,824 --> 01:27:18,430
All right, I'll fucking do it,
1728
01:27:18,566 --> 01:27:21,790
like I do everything else
around this goddamn league!
1729
01:27:21,926 --> 01:27:24,026
You want to see a real man?
1730
01:27:24,162 --> 01:27:25,730
Watch and learn,
you fucking little bitch.
1731
01:27:25,865 --> 01:27:27,238
-Get over here!
-(blade strikes)
1732
01:27:27,374 --> 01:27:29,968
(gasps) Oh, my God,
that is fucking stuck.
1733
01:27:34,341 --> 01:27:35,578
(yelps)
1734
01:27:36,511 --> 01:27:38,282
(straining):
Oh, Cam.
1735
01:27:38,418 --> 01:27:39,483
Come on, guys!
Let's get out of here!
1736
01:27:43,452 --> 01:27:46,057
-(groans)
-Fuck, fuck.
1737
01:27:46,192 --> 01:27:47,957
Come on, give me a fucking bar!
1738
01:27:48,093 --> 01:27:49,255
(blade squishing)
1739
01:27:49,391 --> 01:27:51,429
(pained grunting)
1740
01:27:54,999 --> 01:27:57,303
♪ ♪
1741
01:28:14,612 --> 01:28:15,981
(stammers)
1742
01:28:18,126 --> 01:28:19,485
TOM:
Oh, fuck. He's here.
1743
01:28:19,620 --> 01:28:21,151
He's here. Oh, fuck.
1744
01:28:23,924 --> 01:28:26,798
I-I'm so sorry. I-I'm so sorry.
1745
01:28:26,933 --> 01:28:28,195
(blade clangs)
1746
01:28:28,330 --> 01:28:29,929
(post rattling)
1747
01:28:34,800 --> 01:28:36,600
Watch your fucking mouth.
1748
01:28:36,735 --> 01:28:37,970
(head thuds on ground)
1749
01:28:45,984 --> 01:28:47,551
(grunts)
1750
01:28:51,321 --> 01:28:53,455
(rattling continues)
1751
01:28:53,591 --> 01:28:55,484
TOM: Work!
Come on, you motherfucker!
1752
01:28:55,620 --> 01:28:57,020
Come on.
1753
01:28:57,155 --> 01:28:59,965
Please, come on,
give me a fucking bar!
1754
01:29:00,101 --> 01:29:02,965
Come on! Anything? Come on!
1755
01:29:03,101 --> 01:29:04,435
Please, no.
1756
01:29:04,571 --> 01:29:06,768
Please, please.
I'll fucking do anything.
1757
01:29:14,842 --> 01:29:16,811
(whimpering):
I'm sorry.
1758
01:29:18,517 --> 01:29:19,818
Please.
Fucking kill me, all right?
1759
01:29:19,953 --> 01:29:21,150
Fucking kill me.
1760
01:29:21,285 --> 01:29:22,380
Cut my fucking throat.
1761
01:29:22,515 --> 01:29:23,514
Go ahead.
1762
01:29:23,649 --> 01:29:25,358
Fucking do it.
1763
01:29:31,857 --> 01:29:34,329
(blade thuds on ground)
1764
01:29:34,464 --> 01:29:36,726
Wait, wait, wait. (yelps)
1765
01:29:36,862 --> 01:29:38,198
Please, please. Oh, no.
1766
01:29:38,334 --> 01:29:41,033
(screaming)
1767
01:29:42,242 --> 01:29:43,900
It's me! It's me!
1768
01:29:44,035 --> 01:29:46,035
I'll fucking suck your dick.
1769
01:29:46,171 --> 01:29:48,538
Will you fucking
let me live, please?
1770
01:29:48,674 --> 01:29:51,212
(screaming)
1771
01:29:51,348 --> 01:29:52,616
CAM:
No guts...
1772
01:29:55,956 --> 01:29:57,383
...no glory.
1773
01:29:57,518 --> 01:29:59,219
(Tom screaming)
1774
01:29:59,354 --> 01:30:01,555
♪ ♪
1775
01:30:01,691 --> 01:30:04,096
TOM:
Please, God. (whimpering)
1776
01:30:04,232 --> 01:30:05,831
It's me! Let me live, please.
1777
01:30:05,966 --> 01:30:07,262
I want to live!
1778
01:30:07,398 --> 01:30:09,367
(jet engines whooshing)
1779
01:30:09,502 --> 01:30:12,364
Please. No, please, please.
(sobbing)
1780
01:30:12,499 --> 01:30:14,539
♪ ♪
1781
01:30:19,842 --> 01:30:21,870
I'll do anything for you,
just...
1782
01:30:22,005 --> 01:30:23,409
(Tom groans, screams)
1783
01:30:23,545 --> 01:30:25,044
(explosive whoosh)
1784
01:30:29,782 --> 01:30:32,055
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-("HIM" by Denzel Curry plays)
1785
01:30:32,190 --> 01:30:35,160
♪ 'Cause I'm H-I-M,
hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1786
01:30:35,296 --> 01:30:37,126
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1787
01:30:37,261 --> 01:30:39,899
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪
1788
01:30:40,034 --> 01:30:41,995
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-♪ Goddamn, hey, hey ♪
1789
01:30:42,131 --> 01:30:43,668
-♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
-♪ Hey ♪
1790
01:30:43,803 --> 01:30:45,566
♪ It's the masochist,
master blood practices ♪
1791
01:30:45,701 --> 01:30:47,100
♪ Cursed by extravagance ♪
1792
01:30:47,235 --> 01:30:48,735
♪ The depths in my mind
is the black abyss ♪
1793
01:30:48,870 --> 01:30:50,733
♪ Thee devil's advocate ♪
1794
01:30:50,868 --> 01:30:53,511
♪ My magic trick is to convince
the world that I don't exist ♪
1795
01:30:53,647 --> 01:30:55,141
♪ Addicted to money
and infinite power ♪
1796
01:30:55,276 --> 01:30:57,376
♪ And diamond-encrusted nooses
lit bitch ♪
1797
01:30:57,511 --> 01:31:00,653
♪ Been sedated, I awakened
to be more than famous, uh ♪
1798
01:31:00,788 --> 01:31:03,584
♪ Situation slowly solved,
I sold my soul for status ♪
1799
01:31:03,720 --> 01:31:05,381
♪ Sacrificial sac-religion ♪
1800
01:31:05,517 --> 01:31:06,953
♪ All of these bitches
gonna hop in the sack ♪
1801
01:31:07,088 --> 01:31:08,461
♪ This ain't devil's lettuce ♪
1802
01:31:08,596 --> 01:31:10,421
♪ This a motherfucking
soul pact, bitch ♪
1803
01:31:10,557 --> 01:31:13,327
♪ Through fake smiles and hugs,
they want me for my buzz ♪
1804
01:31:13,462 --> 01:31:16,800
♪ It's kind of hard to tell
from who I am and who I was ♪
1805
01:31:16,936 --> 01:31:20,064
♪ I place no one above
my fame, my fans and funds ♪
1806
01:31:20,199 --> 01:31:21,639
♪ The devil tryin' to trap me ♪
1807
01:31:21,774 --> 01:31:24,072
♪ Saying I'm the chosen one,
but why? ♪
1808
01:31:24,207 --> 01:31:26,511
♪ 'Cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪
1809
01:31:26,646 --> 01:31:28,510
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1810
01:31:28,646 --> 01:31:30,476
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1811
01:31:30,611 --> 01:31:33,276
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪
1812
01:31:33,411 --> 01:31:35,311
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1813
01:31:35,446 --> 01:31:37,015
♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn ♪
1814
01:31:37,151 --> 01:31:38,557
♪ Soon as I become
the greatest ♪
1815
01:31:38,692 --> 01:31:40,489
♪ Now my ex wanna suck it
like D-Generation ♪
1816
01:31:40,625 --> 01:31:42,155
♪ Never exhibited patience ♪
1817
01:31:42,290 --> 01:31:43,827
♪ I'm surrounded by succubus,
energy taken ♪
1818
01:31:43,962 --> 01:31:47,062
♪ Pass naked, ass shaken,
cash making, smoked out ♪
1819
01:31:47,197 --> 01:31:50,393
♪ Gas chamber, last thing
I seen was demons coked out ♪
1820
01:31:50,528 --> 01:31:51,999
♪ Blinded by money
and women and clout ♪
1821
01:31:52,134 --> 01:31:53,836
♪ Give you my soul,
then I turn to a Faust ♪
1822
01:31:53,971 --> 01:31:55,340
♪ I can't tell
the difference between ♪
1823
01:31:55,475 --> 01:31:57,066
♪ Who I was from then and now ♪
1824
01:31:57,202 --> 01:31:58,810
♪ Sacrificial sac-religion ♪
1825
01:31:58,945 --> 01:32:00,542
♪ Slaughtering omens
that's all on my back ♪
1826
01:32:00,678 --> 01:32:02,208
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1827
01:32:02,343 --> 01:32:04,473
♪ I don't need no fucking
soul pact, bitch ♪
1828
01:32:04,608 --> 01:32:07,845
♪ You look up to him,
I look up to God ♪
1829
01:32:07,981 --> 01:32:09,616
♪ You look up to him ♪
1830
01:32:09,751 --> 01:32:11,348
♪ I look up to God ♪
1831
01:32:11,483 --> 01:32:14,621
♪ You look up to him,
I look up to God ♪
1832
01:32:14,757 --> 01:32:15,985
♪ You look up to him ♪
1833
01:32:16,121 --> 01:32:17,995
♪ I look up to God. ♪
1834
01:32:18,131 --> 01:32:19,722
(song ends)
1835
01:32:19,857 --> 01:32:21,897
♪ ♪
1836
01:32:51,889 --> 01:32:53,929
♪ ♪
1837
01:33:23,987 --> 01:33:26,027
♪ ♪
1838
01:33:56,063 --> 01:33:58,092
♪ ♪
1839
01:34:28,128 --> 01:34:30,157
♪ ♪
1840
01:35:00,193 --> 01:35:02,222
♪ ♪
1841
01:35:32,225 --> 01:35:34,254
♪ ♪
1842
01:36:04,291 --> 01:36:06,319
(music ends)
130071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.