Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,590 --> 00:00:10,635
Woman:
Love, true Love.
2
00:00:12,512 --> 00:00:16,725
Those magical moments that
bring people together just so.
3
00:00:16,808 --> 00:00:19,269
Serendipity.
Coincidence. Fate.
4
00:00:19,310 --> 00:00:21,062
Everyone has their
own name for it.
5
00:00:22,439 --> 00:00:25,066
You know how some people
seem drawn together
6
00:00:25,108 --> 00:00:26,609
in an almost magical way?
7
00:00:29,195 --> 00:00:31,239
Or angelic.
8
00:00:31,281 --> 00:00:33,658
That would certainly
be more accurate.
9
00:00:35,827 --> 00:00:38,830
Christmas has always been
the most beautiful time
10
00:00:38,872 --> 00:00:40,248
to bring couples
together.
11
00:00:42,250 --> 00:00:44,794
Not to brag, but the
Christmas Connection Angels
12
00:00:44,836 --> 00:00:46,713
are the architects
13
00:00:46,755 --> 00:00:50,049
of all the most
magical love matches.
14
00:00:51,384 --> 00:00:53,636
Christmas Connection Angels
spend all year
15
00:00:53,678 --> 00:00:56,514
surveying the Earth
and deciphering which humans
16
00:00:56,598 --> 00:00:59,434
are most equipped for
a Christmas soul match.
17
00:00:59,476 --> 00:01:02,562
It truly is a dream job,
18
00:01:02,645 --> 00:01:06,274
the ultimate place to
bask in Christmas cheer,
19
00:01:06,316 --> 00:01:08,693
beautifully intertwined
with romance,
20
00:01:08,735 --> 00:01:10,737
and I, Monica,
21
00:01:10,779 --> 00:01:14,240
being one of the oldest and
best and brightest
22
00:01:14,282 --> 00:01:16,701
of the Christmas
Connection Angels,
23
00:01:16,743 --> 00:01:18,703
well, I've been
orchestrating love matches
24
00:01:18,745 --> 00:01:22,040
since before the time of
the first Christmas trees.
25
00:01:23,166 --> 00:01:25,460
It's always been
so elegant,
26
00:01:25,502 --> 00:01:27,837
bringing soulmates
together at Christmas,
27
00:01:27,879 --> 00:01:29,589
so easy, really.
28
00:01:29,631 --> 00:01:31,090
You just follow the
guidelines of the HARK,
29
00:01:31,132 --> 00:01:33,301
our trusty
angel handbook,
30
00:01:33,343 --> 00:01:35,261
and the magic of
Christmas does the rest.
31
00:01:43,102 --> 00:01:45,271
Or... did.
32
00:01:46,564 --> 00:01:48,108
It pains me to say,
33
00:01:48,149 --> 00:01:52,070
but times have changed
over the last few years.
34
00:01:52,111 --> 00:01:53,196
These days,
35
00:01:53,279 --> 00:01:54,906
the Tenderhearts--
36
00:01:54,948 --> 00:01:56,950
humans, as you
call them--
37
00:01:56,991 --> 00:01:58,993
are just always busy...
38
00:01:59,035 --> 00:02:01,579
...always scrolling,
always missing the moment.
39
00:02:01,663 --> 00:02:04,457
- I mean, love has always needd
40
00:02:04,541 --> 00:02:05,792
- a little luck...
41
00:02:05,875 --> 00:02:07,710
...a glimmer, a glance.
42
00:02:07,752 --> 00:02:09,796
Now, it barely even
gets a chance!
43
00:02:12,423 --> 00:02:15,176
Honestly,
I'm not going to lie.
44
00:02:16,845 --> 00:02:20,223
It's been a little
disheartening lately.
45
00:02:22,183 --> 00:02:24,352
I know it's not just me
who's struggling.
46
00:02:24,394 --> 00:02:25,937
This modern age
has its challenges.
47
00:02:25,979 --> 00:02:27,856
It really does.
48
00:02:27,939 --> 00:02:30,150
And obviously, Cloud Command
has everyone on edge
49
00:02:30,191 --> 00:02:31,943
with all the downsizing
rumors.
50
00:02:31,985 --> 00:02:33,361
Making successful
soul matches
51
00:02:33,403 --> 00:02:35,446
is more critical than
ever this season.
52
00:02:35,530 --> 00:02:37,157
That's why it's so
important to remember
53
00:02:37,198 --> 00:02:39,242
love works in
mysterious ways.
54
00:02:39,325 --> 00:02:41,786
Even if we don't
fully understand it.
55
00:02:41,828 --> 00:02:43,329
Fun fact. Did you know that
when people fall in love,
56
00:02:43,371 --> 00:02:44,998
their heart rates
can actually sync up?
57
00:02:45,039 --> 00:02:46,958
So that fluttery
feeling,
58
00:02:47,000 --> 00:02:47,876
it's not just in
your head.
59
00:02:47,917 --> 00:02:49,335
It's adrenaline.
60
00:02:49,377 --> 00:02:50,712
- I did know that.
- Of course you did.
61
00:02:50,753 --> 00:02:52,171
A centuries-old Angel knows
everything.
62
00:02:52,213 --> 00:02:53,923
Oh, thank you.
63
00:02:53,965 --> 00:02:55,008
- Oh!
- Oh!
64
00:02:56,217 --> 00:02:58,136
My Christmas
Connection Quill!
65
00:02:58,177 --> 00:03:01,055
Monica, I am so sorry.
66
00:03:01,097 --> 00:03:02,932
I did not pay attention. Here.
Let me help you with that.
67
00:03:05,810 --> 00:03:07,395
You're not helping.
68
00:03:07,437 --> 00:03:08,855
Wait. Well, why didn't
I think of this sooner?
69
00:03:10,148 --> 00:03:12,775
There. Definitely
a little less wet.
70
00:03:12,817 --> 00:03:15,111
Not helping.
71
00:03:15,194 --> 00:03:17,030
It's good. It's good. We're
good. We're gonna be late.
72
00:03:17,071 --> 00:03:20,199
Hey, well, at least I didn't
get any on your clothes, right?
73
00:03:20,241 --> 00:03:21,701
You look very
pretty. Pretty.
74
00:03:21,784 --> 00:03:24,245
You look pretty prepared
for the presentation.
75
00:03:24,287 --> 00:03:26,039
So, even if your
quill's not,
76
00:03:26,080 --> 00:03:28,750
you look... prepared.
77
00:03:30,084 --> 00:03:32,086
Oh. Thank you.
78
00:03:32,170 --> 00:03:33,713
Welcome.
79
00:03:33,796 --> 00:03:35,673
Next time,
maybe decaf.
80
00:03:35,757 --> 00:03:37,634
Oh. Great idea.
81
00:03:37,675 --> 00:03:39,218
Thanks, Mirabelle.
I didn't even think of that.
82
00:03:39,260 --> 00:03:40,219
Anyway, you're
going to crush it!
83
00:03:40,261 --> 00:03:41,262
Good luck!
84
00:03:46,476 --> 00:03:48,603
Ah. There.
Good as new.
85
00:03:53,608 --> 00:03:55,526
Monica, please tell me
you haven't been replaying
86
00:03:55,610 --> 00:03:57,278
- your last missed connection.
- Monica: I just--
87
00:03:57,320 --> 00:03:58,529
I don't know what
happened. I got them
88
00:03:58,571 --> 00:04:00,865
to the point of
slow dancing, Mirabelle.
89
00:04:00,907 --> 00:04:02,492
Slow dancing.
90
00:04:02,533 --> 00:04:04,535
They had it all, and
they just threw it away.
91
00:04:04,577 --> 00:04:08,247
That's not your fault. You
can't compete with devious DMs.
92
00:04:08,289 --> 00:04:09,958
DMs.
93
00:04:10,041 --> 00:04:12,335
Direct messaging on
social media.
94
00:04:12,418 --> 00:04:14,921
Humans and their phones,
it's a real issue.
95
00:04:14,963 --> 00:04:17,757
Yes, but I do just keep going
back to rule number three
96
00:04:17,840 --> 00:04:19,884
of the HARK.
97
00:04:19,926 --> 00:04:21,135
We can guide
souls to love.
98
00:04:21,219 --> 00:04:22,512
We can't force love.
99
00:04:25,515 --> 00:04:27,475
Here. Presentations
start soon.
100
00:04:27,517 --> 00:04:28,768
We should get going.
101
00:04:28,851 --> 00:04:31,145
Um, do you know what? I'm
just going to take
102
00:04:31,187 --> 00:04:33,564
one more minute to
go over it. I just, um--
103
00:04:33,606 --> 00:04:34,816
I know I've been
working on it all year,
104
00:04:34,857 --> 00:04:37,235
but I want to make sure
that it's perfect.
105
00:04:37,276 --> 00:04:39,654
Monica, you've
got this, truly.
106
00:04:40,905 --> 00:04:42,323
I hope so.
107
00:04:42,365 --> 00:04:43,783
Hey, did you hear
Michael's going to sing
108
00:04:43,825 --> 00:04:45,660
"I'll Be Home for Christmas"
after his presentation?
109
00:04:45,702 --> 00:04:48,663
Mm. Of course he is.
All eyes on Michael.
110
00:04:48,705 --> 00:04:50,999
Honestly, I can't believe he
has his wings already.
111
00:04:51,082 --> 00:04:53,334
I mean, he's not
even a century old.
112
00:04:53,376 --> 00:04:55,336
These new cherubs,
they just don't get it.
113
00:04:55,378 --> 00:04:57,088
Christmas love
is not about flash.
114
00:04:57,130 --> 00:04:59,090
It's about depth.
115
00:04:59,132 --> 00:05:01,718
Michael's work is all
frosting, no cake.
116
00:05:01,759 --> 00:05:04,554
I mean, he did make five
matches last Christmas
117
00:05:04,595 --> 00:05:07,640
and won Best Angel his first
decade. So, there's that.
118
00:05:07,724 --> 00:05:11,561
Mm-hmm, but it's quality over
quantity, Mirabelle.
119
00:05:11,602 --> 00:05:14,022
I mean, three of the matches
he made this decade
120
00:05:14,063 --> 00:05:15,690
broke up
within a year.
121
00:05:15,732 --> 00:05:17,775
Not to mention, he
doesn't follow protocol.
122
00:05:17,817 --> 00:05:19,777
He just wings it. And
don't even get me started
123
00:05:19,819 --> 00:05:21,321
about how he dodges
responsibility
124
00:05:21,362 --> 00:05:23,114
like it's
a snowball fight.
125
00:05:23,156 --> 00:05:26,159
Well, we're all lucky
to have you to look up to.
126
00:05:26,200 --> 00:05:28,745
I mean, you care,
Monica. You really do.
127
00:05:28,786 --> 00:05:31,122
You've guided more soulmates
than most angels ever have
128
00:05:31,164 --> 00:05:32,874
in their entire
existence.
129
00:05:32,915 --> 00:05:35,376
You're the gold standard,
the North Star we look to.
130
00:05:35,418 --> 00:05:37,336
So, even though Michael's
a little messy,
131
00:05:37,378 --> 00:05:38,796
we'll always
have you,
132
00:05:38,838 --> 00:05:40,006
an angel with heart.
133
00:05:40,089 --> 00:05:42,133
And heart
always wins.
134
00:05:44,343 --> 00:05:46,971
One of the HARK says,
"Serve your soulmates."
135
00:05:47,013 --> 00:05:49,182
At least Michael and
all the other younger ones,
136
00:05:49,265 --> 00:05:50,641
they do do that.
137
00:05:50,725 --> 00:05:53,603
Yes, but rule number
two is, "Keep it selfless,"
138
00:05:53,644 --> 00:05:55,396
Michael just seems
all about making the match
139
00:05:55,438 --> 00:05:57,023
and not about
the people.
140
00:05:57,106 --> 00:05:58,983
Gabriel says he just has
a different way of matching.
141
00:06:01,277 --> 00:06:03,404
Making matches. Maybe
times are changing.
142
00:06:04,989 --> 00:06:07,575
Did you see that? Did you
see how Darcy looked at me?
143
00:06:07,617 --> 00:06:09,535
She gave you
a cookie.
144
00:06:09,577 --> 00:06:11,788
A cookie laced with
judgment.
145
00:06:11,829 --> 00:06:13,748
Come on. You're just nervous
about the presentation.
146
00:06:13,790 --> 00:06:16,042
It's making
you paranoid.
147
00:06:16,084 --> 00:06:18,002
Maybe you're right.
148
00:06:18,044 --> 00:06:20,379
I just don't want everyone
thinking I've lost my touch.
149
00:06:20,421 --> 00:06:21,964
No one thinks that,
Monica.
150
00:06:22,006 --> 00:06:25,593
It's been a hard season for
everyone, seriously.
151
00:06:25,635 --> 00:06:27,345
Yeah. I mean, how can
any of them fall in love
152
00:06:27,387 --> 00:06:28,763
when they won't
even look up?
153
00:06:28,805 --> 00:06:31,391
Siri love matches
do not count.
154
00:06:31,432 --> 00:06:32,934
Plus, all this talk about
downsizing, it's just,
155
00:06:32,975 --> 00:06:34,310
it really is
a stressful time.
156
00:06:34,394 --> 00:06:36,187
No one is being
downsized.
157
00:06:36,229 --> 00:06:37,438
Gabriel hasn't
said that,
158
00:06:37,480 --> 00:06:39,273
and no one's
talking about you.
159
00:06:39,315 --> 00:06:40,691
We're angels,
Monica.
160
00:06:40,775 --> 00:06:43,027
We don't say anything
bad about anyone.
161
00:06:47,281 --> 00:06:48,783
But it's
true, right?
162
00:06:49,909 --> 00:06:52,703
Not even
Michael's triumphant laugh.
163
00:06:52,745 --> 00:06:54,997
I just don't understand
why Michael's matches
164
00:06:55,039 --> 00:06:56,833
seem to be the only
ones that are sticking.
165
00:06:56,874 --> 00:06:58,042
Well, that's true.
166
00:06:58,084 --> 00:06:59,836
Monica: He doesn't
even follow the rules.
167
00:06:59,877 --> 00:07:02,797
I guess he must work
hard or something.
168
00:07:02,839 --> 00:07:04,465
(sighs) But you're
probably right.
169
00:07:04,507 --> 00:07:07,093
It's just
nerves. Oh.
170
00:07:07,176 --> 00:07:08,928
Hey!
171
00:07:09,011 --> 00:07:10,263
There's Gabriel.
172
00:07:10,304 --> 00:07:12,223
Time to face
the Christmas music.
173
00:07:12,265 --> 00:07:13,391
Oh, Gabe. Gabe, hey.
How you doing?
174
00:07:13,432 --> 00:07:14,434
- Michael.
- How are you?
175
00:07:14,475 --> 00:07:15,601
Hey, didn't
see you there.
176
00:07:15,643 --> 00:07:17,395
Really, really
great job
177
00:07:17,437 --> 00:07:18,729
matching up those two
Oscar winners,
178
00:07:18,771 --> 00:07:21,774
you actor, actor, shmactor
matcher maker, you.
179
00:07:21,858 --> 00:07:25,069
You are really making the
DCC look tree-mendous.
180
00:07:25,111 --> 00:07:26,654
Michael: Well, thank you,
Gabriel. That was a fun match,
181
00:07:26,696 --> 00:07:28,322
if you know what I mean.
You know, it's amazing
182
00:07:28,364 --> 00:07:29,949
the connections that
we can form
183
00:07:30,032 --> 00:07:32,493
when a little bit of
strategic fun is infused.
184
00:07:32,535 --> 00:07:34,287
You know what I mean?
Am I right?
185
00:07:34,328 --> 00:07:36,456
Or am I right, Monica?
186
00:07:37,832 --> 00:07:39,375
Strategic fun?
187
00:07:39,459 --> 00:07:41,627
I suppose that
is one way to do it.
188
00:07:41,669 --> 00:07:43,963
Oh. Sounds like you
don't agree.
189
00:07:44,046 --> 00:07:47,049
(chuckling) Wh-- That
fun is the way to create
190
00:07:47,091 --> 00:07:49,302
a deep and meaningful
soulmate match?
191
00:07:49,343 --> 00:07:52,180
Yes. Yes. I would say
I definitely do not agree.
192
00:07:52,263 --> 00:07:54,932
Oh, interesting, but
I would argue
193
00:07:54,974 --> 00:07:57,476
that my connection
count proves otherwise.
194
00:07:57,518 --> 00:07:58,895
Oh, Michael.
195
00:07:58,936 --> 00:08:01,439
Always focused on the digits
and not the depth.
196
00:08:01,480 --> 00:08:02,732
Oh.
197
00:08:02,773 --> 00:08:05,651
Well, as office
manager of the DCC,
198
00:08:05,693 --> 00:08:07,737
I would just like to point
out that you two have
199
00:08:07,778 --> 00:08:10,907
some good old-fashioned banter
going on there.
200
00:08:10,948 --> 00:08:14,785
I like to see it. I do. I--
I really, really do.
201
00:08:14,869 --> 00:08:16,120
Uh, oh! Darcy.
202
00:08:16,162 --> 00:08:17,121
You're up.
203
00:08:17,163 --> 00:08:18,289
That's me.
That's my cue.
204
00:08:18,331 --> 00:08:19,749
Okay. Go. Good luck.
205
00:08:23,502 --> 00:08:24,962
Gabriel: Well,
well, well.
206
00:08:25,004 --> 00:08:26,589
Hello, everyone.
207
00:08:26,631 --> 00:08:29,300
Merry Christmas, all you
beautiful angels out there.
208
00:08:29,342 --> 00:08:31,010
First of all, I would like
to say thank you
209
00:08:31,093 --> 00:08:33,137
for joining us for
yet another millennia
210
00:08:33,179 --> 00:08:34,847
of Christmas love
matches.
211
00:08:34,889 --> 00:08:37,892
- Yeah! Alright!
212
00:08:37,934 --> 00:08:40,436
As you all know, Christmas
is the perfect time
213
00:08:40,519 --> 00:08:42,688
to find love
at the first halo.
214
00:08:44,690 --> 00:08:45,983
- Halo?
215
00:08:46,025 --> 00:08:49,528
- Hello! It's, you know...
216
00:08:49,570 --> 00:08:50,947
Thank you. Thank you.
You're all too kind.
217
00:08:50,988 --> 00:08:53,241
Uh, before we get to
our presentations,
218
00:08:53,324 --> 00:08:56,535
I think the moment you've
really all been waiting for.
219
00:08:56,577 --> 00:08:58,621
Bit of a shake-up
this year.
220
00:08:58,704 --> 00:09:01,332
After what we've been
calling the Monica era,
221
00:09:01,374 --> 00:09:04,710
this year's winner of Best
Angel of the Year goes to...
222
00:09:06,212 --> 00:09:08,506
(gasping,
imitating fanfare)
223
00:09:08,548 --> 00:09:10,132
...Michael!
224
00:09:10,174 --> 00:09:12,718
- What? No. (laughing)
225
00:09:12,760 --> 00:09:16,430
Gabriel: At 97, you
are the youngest angel
226
00:09:16,514 --> 00:09:19,850
to ever win a second golden BAY
Award. Congratulations.
227
00:09:19,934 --> 00:09:21,852
Wow. Thank you so much.
I got to tell you,
228
00:09:21,936 --> 00:09:23,854
I was not expecting that. I
don't have any speech prepared.
229
00:09:23,896 --> 00:09:25,690
- It's fine. It's fine.
- So, I just want to say
230
00:09:25,731 --> 00:09:28,317
thank you, and also,
uh, you know,
231
00:09:28,359 --> 00:09:30,111
so many of you have been
asking me, you know,
232
00:09:30,152 --> 00:09:31,654
with the potential
downsizing,
233
00:09:31,737 --> 00:09:33,489
what is my secret?
234
00:09:33,572 --> 00:09:36,492
And I just want to
say, it is fun, okay?
235
00:09:36,576 --> 00:09:40,037
It is fun, and what you
want to do is infuse that.
236
00:09:40,079 --> 00:09:41,414
And you want to
create events
237
00:09:41,455 --> 00:09:43,040
that bring the Tenderhearts
together in a way
238
00:09:43,082 --> 00:09:46,085
that makes them not be able
to ignore one another.
239
00:09:46,168 --> 00:09:47,837
So, that is my secret.
Thank you very much.
240
00:09:47,878 --> 00:09:49,505
Oh, uh, also, just
one more thing.
241
00:09:49,589 --> 00:09:52,591
Um, special shout-out to the
Valentine and Hallows Eve angels
242
00:09:52,633 --> 00:09:54,260
for their
valiant attempt,
243
00:09:54,302 --> 00:09:56,887
but it is the Christmas
Connection Angels
244
00:09:56,971 --> 00:09:58,431
that are
the best in the biz.
245
00:09:58,472 --> 00:10:00,391
Thank you very much.
This is for all of you.
246
00:10:00,433 --> 00:10:02,101
Thank you.
247
00:10:05,229 --> 00:10:06,397
Great speech,
Michael.
248
00:10:06,439 --> 00:10:07,857
Oh, thank you so
much, Gabriel.
249
00:10:07,898 --> 00:10:09,859
It means so much.
250
00:10:09,900 --> 00:10:12,236
Congratulations, Michael.
251
00:10:12,278 --> 00:10:13,988
Ah, thank you.
Thank you.
252
00:10:14,030 --> 00:10:15,990
Um, listen. I also
wanted to say,
253
00:10:16,032 --> 00:10:17,700
I hope your
quill is okay.
254
00:10:17,742 --> 00:10:21,996
It's fine. Uh, are these
all your soul matches?
255
00:10:22,038 --> 00:10:23,080
Yeah.
256
00:10:23,164 --> 00:10:24,206
For just
this season?
257
00:10:25,499 --> 00:10:27,168
Yeah. I mean,
I figured, you know,
258
00:10:27,209 --> 00:10:29,295
if there's rumors
of downsizing,
259
00:10:29,337 --> 00:10:31,505
I figure why not go
big or go home, right?
260
00:10:31,547 --> 00:10:33,466
Right. So you
feel like you can make
261
00:10:33,507 --> 00:10:36,594
this many deep and
meaningful connections?
262
00:10:36,635 --> 00:10:38,220
It'-- It's
December 15th,
263
00:10:38,262 --> 00:10:39,889
and we've been
planning this all year.
264
00:10:39,930 --> 00:10:41,932
And you... (chuckles)
...you know you have to have it
265
00:10:42,016 --> 00:10:44,143
completed by the end
of December?
266
00:10:44,185 --> 00:10:46,062
Yeah. I mean, I definitely think
I can make all these matches.
267
00:10:46,103 --> 00:10:48,648
In fact, I think I could
make them before Christmas.
268
00:10:48,689 --> 00:10:50,900
I mean, this would have been
nothing for you back in the day.
269
00:10:50,941 --> 00:10:52,318
Right?
270
00:10:52,360 --> 00:10:53,861
Is this just-- You're
just doing one this year?
271
00:10:59,283 --> 00:11:01,660
Okay! Monica,
you're up.
272
00:11:01,702 --> 00:11:03,871
Well, tell us
what you got. Come on.
273
00:11:03,913 --> 00:11:05,289
Alright. Go get 'em.
274
00:11:05,331 --> 00:11:06,624
Good luck up there.
275
00:11:06,666 --> 00:11:07,833
I'm excited
to hear about it.
276
00:11:12,380 --> 00:11:13,506
- Enjoy.
277
00:11:17,510 --> 00:11:20,137
Hello. Thank you.
278
00:11:20,179 --> 00:11:21,639
For your
consideration,
279
00:11:21,681 --> 00:11:26,185
I present Daisy Willoughby
and Patrick Glenn.
280
00:11:26,268 --> 00:11:29,480
They have both devoted their
lives to helping others
281
00:11:29,522 --> 00:11:32,400
and are working toward
a greater good in their work.
282
00:11:32,483 --> 00:11:35,903
The odds of combining their
destinies are excellent,
283
00:11:35,945 --> 00:11:37,905
and together, they will
bring more kindness...
284
00:11:37,947 --> 00:11:39,365
- Michael: Um...
- ...and light into the world.
285
00:11:39,407 --> 00:11:41,575
I pledge to have them
matched together
286
00:11:41,617 --> 00:11:43,369
by our standard
deadline
287
00:11:43,452 --> 00:11:47,123
of December 31st.
288
00:11:47,164 --> 00:11:49,208
Sorry.
Uh, this is wild.
289
00:11:49,250 --> 00:11:51,085
You're not going to believe
this, but I don't know
290
00:11:51,127 --> 00:11:52,837
if there's a glitch in
the system here or what.
291
00:11:52,920 --> 00:11:54,922
But check this out, because I
have the exact same...
292
00:11:54,964 --> 00:11:58,175
We have the same couple. What?
293
00:11:58,217 --> 00:12:00,636
Has that ever happened,
two angels with the same couple?
294
00:12:00,678 --> 00:12:02,179
No, no, no, no.
- It's weird.
295
00:12:02,221 --> 00:12:05,057
Gabriel, Gabriel, this
is-- This does not happen.
296
00:12:05,141 --> 00:12:06,350
There's a-- there's
a glitch in the system.
297
00:12:06,392 --> 00:12:07,768
I don't know if there's
a glitch or what it is,
298
00:12:07,810 --> 00:12:09,311
but I'm telling you,
that's my match,
299
00:12:09,353 --> 00:12:10,896
and you know
what I've discovered?
300
00:12:10,938 --> 00:12:13,607
Is that, sure, Patrick
and Daisy are kind.
301
00:12:13,649 --> 00:12:16,360
They are also in
need of some F-U-N,
302
00:12:16,402 --> 00:12:17,862
some big-time fun,
303
00:12:17,945 --> 00:12:21,615
and that's what I plan to do
for Patrick and Daisy.
304
00:12:21,699 --> 00:12:24,952
Uh, I apologize,
everyone.
305
00:12:24,994 --> 00:12:27,455
This is not
supposed to happen,
306
00:12:27,496 --> 00:12:29,081
I assure you.
307
00:12:29,165 --> 00:12:31,542
Head office is not supposed
to give two angels
308
00:12:31,584 --> 00:12:33,127
the option of matching
the same Tenderhearts.
309
00:12:33,169 --> 00:12:37,798
Uh, big mistake, big
mistake at Cloud Command.
310
00:12:37,840 --> 00:12:39,008
Monica: Thank you,
Gabriel. See?
311
00:12:39,049 --> 00:12:41,886
Everyone knows
that angels work alone.
312
00:12:41,969 --> 00:12:43,220
We all know this.
It's-- It's a glitch,
313
00:12:43,262 --> 00:12:44,680
and Michael,
it's a great thing
314
00:12:44,764 --> 00:12:47,057
that you have all these
other souls to choose from.
315
00:12:47,099 --> 00:12:50,936
You can leave this deserving and
important couple to me.
316
00:12:50,978 --> 00:12:53,439
I wasn't, uh, really...
317
00:12:53,481 --> 00:12:54,356
Is that Cloud
Command?
318
00:12:55,357 --> 00:12:58,527
Yep. Yes, it is.
319
00:13:03,949 --> 00:13:06,327
Hello! Uh-huh.
320
00:13:06,368 --> 00:13:08,245
Yeah. Uh--
321
00:13:08,287 --> 00:13:09,955
Wow. Uh, okay.
322
00:13:11,165 --> 00:13:11,916
That's right.
323
00:13:13,292 --> 00:13:14,210
Alrighty.
324
00:13:20,341 --> 00:13:21,884
Well, everyone,
325
00:13:21,926 --> 00:13:24,970
it appears the rumors
of downsizing are true.
326
00:13:25,012 --> 00:13:27,181
- Uh, Cloud Command
327
00:13:27,223 --> 00:13:29,099
is considering
merging us
328
00:13:29,141 --> 00:13:33,312
with the cupids over
at Valentine's department.
329
00:13:33,354 --> 00:13:36,023
No! That's not-- We can't be---
No, no, no, no, no, no, no.
330
00:13:36,065 --> 00:13:38,567
Listen, listen, listen.
Everyone, listen.
331
00:13:38,609 --> 00:13:41,654
♪ Hark the herald
angels sing ♪
332
00:13:41,695 --> 00:13:43,113
Thank you. Thank you.
333
00:13:43,197 --> 00:13:45,658
But Cloud Command
is giving us
334
00:13:45,699 --> 00:13:47,618
one last kick
at the old can,
335
00:13:47,660 --> 00:13:49,995
and they would like us
to try something different.
336
00:13:50,037 --> 00:13:53,415
And that means that
this year,
337
00:13:53,457 --> 00:13:56,126
Michael and Monica,
338
00:13:56,168 --> 00:13:57,878
you'll be working
together on this one.
339
00:13:57,920 --> 00:13:59,880
What? No, no. No, no.
Not with him.
340
00:13:59,922 --> 00:14:01,632
- Yeah, we could do that.
- Not with him.
341
00:14:01,674 --> 00:14:03,217
Times are changing.
342
00:14:03,259 --> 00:14:05,135
All across Cloud Command,
we're seeing it.
343
00:14:05,219 --> 00:14:07,972
Uh, that means we
need to evolve,
344
00:14:08,055 --> 00:14:11,850
and if Cloud Command says
you two are working together,
345
00:14:11,892 --> 00:14:13,852
you two are
working together.
346
00:14:13,894 --> 00:14:15,729
Our department depends
on it.
347
00:14:15,813 --> 00:14:19,149
So, Michael, drop all
your other matches.
348
00:14:19,233 --> 00:14:21,193
You two are a team on
this love match.
349
00:14:51,223 --> 00:14:53,225
- It's so hot in here.
- What are you doing here?
350
00:14:53,309 --> 00:14:55,686
Oh, I was just following
her. I got some great intel.
351
00:14:55,728 --> 00:14:57,855
Well, don't sneak up on me
like that again. It's annoying.
352
00:14:57,897 --> 00:15:00,816
Okay. Sorry.
353
00:15:00,899 --> 00:15:02,318
Look. I know you disagree
with some of my methods
354
00:15:02,359 --> 00:15:03,694
and that you're
a little bit sensitive.
355
00:15:03,736 --> 00:15:05,112
I'm not sensitive.
- But I think
356
00:15:05,154 --> 00:15:07,740
this could be great,
us a matchmaking team.
357
00:15:07,781 --> 00:15:08,490
Oh, you do, do you?
358
00:15:08,532 --> 00:15:09,575
I do.
359
00:15:11,785 --> 00:15:13,287
Monica:
Where'd she go?
360
00:15:13,329 --> 00:15:14,246
Oh, there she is.
361
00:15:18,918 --> 00:15:20,753
Look who just came in!
362
00:15:20,794 --> 00:15:22,171
He's right behind her!
363
00:15:22,254 --> 00:15:24,506
All I'm saying is,
we put our heads together,
364
00:15:24,548 --> 00:15:26,091
and I think we'd
have a lot of fun.
365
00:15:27,384 --> 00:15:29,178
Look. Not to be
disrespectful, Michael,
366
00:15:29,219 --> 00:15:32,222
but I know how to do
this job, okay?
367
00:15:32,306 --> 00:15:36,685
So just-- You can relax
and watch the pros at work.
368
00:15:36,727 --> 00:15:38,729
Okay.
369
00:15:38,771 --> 00:15:41,148
Wait. You're not doing a cliché
cafe collision, are you?
370
00:15:41,190 --> 00:15:43,150
Uh, you know, some things
are called a cliché
371
00:15:43,192 --> 00:15:45,027
because they work
perfectly every time.
372
00:15:45,110 --> 00:15:46,946
Let me focus.
I am trying to save
373
00:15:46,987 --> 00:15:49,156
the Department of
Christmas Connections.
374
00:15:49,198 --> 00:15:50,574
Okay.
375
00:15:50,616 --> 00:15:51,784
But you know this isn't
going to work, right?
376
00:15:51,825 --> 00:15:52,993
It's going to work.
377
00:15:53,035 --> 00:15:54,536
Michael:
But it's not.
378
00:15:54,578 --> 00:15:56,080
Michael, I have been using
379
00:15:56,163 --> 00:15:57,956
the Brewed Awakening method
for decades.
380
00:15:57,998 --> 00:15:59,041
Oh, I know.
381
00:16:00,125 --> 00:16:01,502
What's that
supposed to mean?
382
00:16:01,543 --> 00:16:02,961
Nothing.
383
00:16:03,003 --> 00:16:04,463
Oh! Look-y, look-y.
384
00:16:04,505 --> 00:16:06,590
Hi. Hi. Yes.
385
00:16:06,632 --> 00:16:10,177
Yes. I am so sorry I
missed your call.
386
00:16:10,219 --> 00:16:12,971
Yeah. No. No. I'm just
grabbing a coffee and some--
387
00:16:13,013 --> 00:16:14,473
I'm just going
to step outside.
388
00:16:14,556 --> 00:16:16,850
See?
- You distracted me.
389
00:16:16,892 --> 00:16:18,227
(scoffs) Okay.
You could have been
390
00:16:18,268 --> 00:16:20,145
the most focused
angel in the world,
391
00:16:20,187 --> 00:16:21,980
and that would
not have worked.
392
00:16:22,022 --> 00:16:23,607
Why does this keep
happening to me?
393
00:16:23,649 --> 00:16:25,150
(Michael
clearing throat)
394
00:16:25,192 --> 00:16:27,236
Mmm. Hot chocolate.
395
00:16:27,277 --> 00:16:28,988
What are you doing?
396
00:16:29,029 --> 00:16:31,365
I am handing you a cup of
melt-in-your-mouth goodness?
397
00:16:34,118 --> 00:16:36,453
Angels don't drink
hot chocolate.
398
00:16:36,495 --> 00:16:38,914
Have you-- Have you really
never read the HARK?
399
00:16:38,998 --> 00:16:40,082
Yeah, skimmed it.
Actually,
400
00:16:40,165 --> 00:16:41,542
there's a rumor that it's being
revised.
401
00:16:41,583 --> 00:16:43,085
I'm just gonna wait
for the next draft.
402
00:16:43,127 --> 00:16:46,004
Where did you hear that?
- Around the water cooler.
403
00:16:46,046 --> 00:16:49,383
Michael, gossip
is not very angelic,
404
00:16:49,425 --> 00:16:50,592
and neither
is hot chocolate.
405
00:16:50,634 --> 00:16:53,011
Wait. Sorry.
406
00:16:53,053 --> 00:16:55,180
Are you telling me you've never
tried Earth hot chocolate?
407
00:16:55,222 --> 00:16:57,474
I've never tried
any hot chocolate.
408
00:16:57,558 --> 00:16:59,518
- The HARK clearly states
409
00:16:59,601 --> 00:17:02,020
that we keep our actions
pure and selfless.
410
00:17:02,062 --> 00:17:04,815
We're only on Earth to help
connect our soulmates.
411
00:17:04,857 --> 00:17:07,276
We are angels with
purpose.
412
00:17:07,317 --> 00:17:10,028
That purpose is not
to have hot chocolate.
413
00:17:10,070 --> 00:17:13,365
Well, you are missing out, my
fine feathered friend. Mmm.
414
00:17:13,407 --> 00:17:15,367
Okay. I just-- I
need to think
415
00:17:15,409 --> 00:17:18,287
and focus on another way to
bring them together.
416
00:17:18,370 --> 00:17:20,247
Everyone knows that the
best connections come
417
00:17:20,289 --> 00:17:22,458
from thoughtful,
organized gestures.
418
00:17:22,499 --> 00:17:24,585
Do they?
419
00:17:24,626 --> 00:17:25,502
Yes, they do.
420
00:17:28,005 --> 00:17:32,050
Michael,
I'm 587 years old.
421
00:17:32,092 --> 00:17:34,553
I've been doing this
job for a little while.
422
00:17:34,636 --> 00:17:36,138
I think I know
a thing or two.
423
00:17:36,221 --> 00:17:37,681
You're just a kid.
424
00:17:37,723 --> 00:17:40,434
What are you, 96?
425
00:17:40,476 --> 00:17:41,685
Ninety-seven.
426
00:17:41,727 --> 00:17:44,438
Yes, exactly. I don't
need your help.
427
00:17:44,480 --> 00:17:45,856
But I think
you kind of do.
428
00:17:45,898 --> 00:17:47,691
I mean, I've made matches
that you've never made.
429
00:17:47,733 --> 00:17:50,694
Mine are just a
little more-- Okay.
430
00:17:50,736 --> 00:17:52,362
I don't want to have to
remind you here,
431
00:17:52,404 --> 00:17:54,990
but I think you do remember
that I am the one that matched
432
00:17:55,032 --> 00:17:57,451
the... celebrity
couple.
433
00:17:57,493 --> 00:17:59,077
Oh, that's right.
434
00:17:59,119 --> 00:18:01,038
Michael
the Hollywood angel.
435
00:18:01,079 --> 00:18:02,706
Now, remind me.
436
00:18:02,748 --> 00:18:03,874
How did that
turn out?
437
00:18:03,916 --> 00:18:04,958
Oh, that's right.
438
00:18:05,042 --> 00:18:07,211
They broke up, twice.
439
00:18:07,294 --> 00:18:10,672
But I did get them together,
twice, and married nonetheless.
440
00:18:10,714 --> 00:18:12,299
There is something to
be said about that,
441
00:18:12,341 --> 00:18:13,967
and you're probably wondering,
"But how did you do it?"
442
00:18:14,009 --> 00:18:16,678
Well, my Christmas connection
was fun and spontaneous.
443
00:18:16,720 --> 00:18:18,305
Okay. We get it. You're
fun and spontaneous.
444
00:18:18,347 --> 00:18:20,182
That's enough.
445
00:18:20,265 --> 00:18:22,810
Fine. I'll
tell you what.
446
00:18:22,893 --> 00:18:24,228
I will try your way,
447
00:18:24,311 --> 00:18:27,189
but you, you have to take
a sip of hot chocolate.
448
00:18:27,272 --> 00:18:29,066
Monica: I am not
drinking that.
449
00:18:31,401 --> 00:18:32,778
- Michael: Mmm.
- You have whipped cream
450
00:18:32,861 --> 00:18:34,488
on your face.
- I do?
451
00:18:34,530 --> 00:18:35,322
Yes.
452
00:18:36,824 --> 00:18:38,534
Did I get it?
453
00:18:45,707 --> 00:18:47,334
Monica:
Listen.
454
00:18:47,376 --> 00:18:48,794
Will you please just let me take
the lead on this?
455
00:18:48,836 --> 00:18:50,212
Michael: Mm-hmm.
- I'm telling you.
456
00:18:50,254 --> 00:18:52,798
They need to connect over
something meaningful,
457
00:18:52,840 --> 00:18:54,174
or there's just
going to be a repeat
458
00:18:54,216 --> 00:18:56,093
of your Hollywood
couple debacle.
459
00:18:56,134 --> 00:18:58,095
Okay. I'm just saying that I
will take the lead on this
460
00:18:58,136 --> 00:18:59,429
when it
inevitably fails.
461
00:18:59,513 --> 00:19:00,848
It's not going
to fail.
462
00:19:00,931 --> 00:19:02,182
- But if it does fail.
- It's not going to fail.
463
00:19:02,224 --> 00:19:03,392
But if it does fail. Deal?
464
00:19:03,433 --> 00:19:04,977
Deal.
- Great.
465
00:19:05,018 --> 00:19:06,228
Hi, guys!
466
00:19:06,270 --> 00:19:08,063
Mirabelle, so
good to see you.
467
00:19:08,146 --> 00:19:09,189
You brought Mirabelle?
- Of course.
468
00:19:09,231 --> 00:19:10,941
Oh.
- Yeah. Hope I'm not intruding,
469
00:19:10,983 --> 00:19:12,901
but, uh, thanks for
having me.
470
00:19:12,943 --> 00:19:15,153
Always love helping
Monica on a match-up.
471
00:19:15,195 --> 00:19:16,738
Okay. Let's do this.
472
00:19:16,780 --> 00:19:18,115
Hey, wait, wait, wait.
What's going on here?
473
00:19:18,156 --> 00:19:19,950
You doing a cute
puppy pairing?
474
00:19:19,992 --> 00:19:21,869
Yes. It is a tried
and true method
475
00:19:21,952 --> 00:19:23,745
of creating a deep
soul connection.
476
00:19:23,787 --> 00:19:25,664
Two people bonding
477
00:19:25,706 --> 00:19:27,833
over the care and protection
of an animal in need,
478
00:19:27,875 --> 00:19:30,002
it brings out the most beautiful
parts of the Tenderhearts.
479
00:19:30,043 --> 00:19:31,420
Yeah. Historically,
I would agree with you,
480
00:19:31,461 --> 00:19:32,963
but you do know that Patrick
is allergic to dogs?
481
00:19:33,005 --> 00:19:34,798
One, two three, four.
- Monica: Yes!
482
00:19:35,966 --> 00:19:39,178
Uh, how
allergic is he?
483
00:19:39,219 --> 00:19:40,804
EpiPen in his
pocket allergic.
484
00:19:40,846 --> 00:19:42,389
(gasps) No!
485
00:19:43,599 --> 00:19:44,892
It was supposed to be
a kitten booth,
486
00:19:44,975 --> 00:19:47,019
but you know, with
the budget cuts at the DCC,
487
00:19:47,060 --> 00:19:48,186
I had to go
with puppies.
488
00:19:48,228 --> 00:19:49,354
Wait. There was
a price difference?
489
00:19:49,396 --> 00:19:50,772
Yes.
490
00:19:50,814 --> 00:19:51,899
Never mind
the specifics.
491
00:19:51,982 --> 00:19:54,109
We have a Noel-911.
492
00:19:54,192 --> 00:19:55,110
I think I
lost a puppy.
493
00:19:55,193 --> 00:19:57,446
(gasps) No!
No, no, no!
494
00:19:57,487 --> 00:19:58,864
This is going to derail
everything!
495
00:19:58,906 --> 00:20:00,073
Okay. Just calm down.
Calm down.
496
00:20:00,115 --> 00:20:01,533
Everything is
going to be fine.
497
00:20:01,617 --> 00:20:03,160
How can you say that? You're
glad that this happened.
498
00:20:03,201 --> 00:20:04,578
Why would I be
glad this happened?
499
00:20:04,620 --> 00:20:06,413
Because you said the puppy
pairing was a bad idea.
500
00:20:06,455 --> 00:20:08,415
Well, it is a bad idea,
but I don't want to see
501
00:20:08,457 --> 00:20:11,668
a puppy going missing or
you being all stressed out.
502
00:20:11,710 --> 00:20:14,212
Oh. Well, thank you.
503
00:20:14,254 --> 00:20:15,339
That's very nice.
- You're welcome.
504
00:20:15,380 --> 00:20:16,548
I think it
went that way.
505
00:20:23,972 --> 00:20:25,641
In here?
He's not here.
506
00:20:25,682 --> 00:20:26,934
His name is
Clarence.
507
00:20:27,017 --> 00:20:29,311
Clare-- You named
the Christmas puppy?
508
00:20:29,394 --> 00:20:30,771
Of course.
- Interesting.
509
00:20:32,439 --> 00:20:34,650
I believe that connections
grow in all spaces
510
00:20:34,691 --> 00:20:36,526
based on the energy
and effort that you put in,
511
00:20:36,610 --> 00:20:38,362
and that applies to
magical puppies, too.
512
00:20:38,445 --> 00:20:39,821
Just never thought about
it like that.
513
00:20:41,073 --> 00:20:42,449
You think I'm
ridiculous.
514
00:20:42,491 --> 00:20:45,494
I do think you're ridiculous,
but not about this.
515
00:20:45,535 --> 00:20:48,121
It actually makes sense. In
order to create a connection,
516
00:20:48,163 --> 00:20:49,248
you need to have
a connection to it.
517
00:20:50,249 --> 00:20:51,208
That's what you
mean, right?
518
00:20:51,250 --> 00:20:53,585
That's exactly
what I mean.
519
00:20:53,627 --> 00:20:54,419
Well, good.
520
00:20:59,841 --> 00:21:01,927
Ah! Oh! Oh, gosh.
Oh, no, no.
521
00:21:01,969 --> 00:21:03,261
Get it away. Get it away.
Get away.
522
00:21:03,303 --> 00:21:04,513
Get away. Get away.
Shoo. Shoo. Shoo.
523
00:21:04,554 --> 00:21:05,847
(Patrick sneezing) Oh.
524
00:21:05,889 --> 00:21:08,267
(sneezing) Oh!
Oh, no.
525
00:21:08,308 --> 00:21:09,518
Oh, no, no, no,
no, no, no.
526
00:21:09,559 --> 00:21:12,270
Shoo! Shoo! Shoo!
I'm really allergic.
527
00:21:12,312 --> 00:21:14,314
Can someone please-- Oh!
Oh, no, no, no.
528
00:21:14,356 --> 00:21:17,109
She's going to help him!
529
00:21:18,568 --> 00:21:20,195
Patrick: I need a
tissue. I need a tissue.
530
00:21:20,278 --> 00:21:21,071
Monica: Oh, no!
Be careful! Ah!
531
00:21:21,113 --> 00:21:22,489
(screaming) Oh!
532
00:21:22,531 --> 00:21:24,741
Ooh! Ooh, ooh, burn.
533
00:21:24,783 --> 00:21:26,243
Ooh, ooh.
534
00:21:26,285 --> 00:21:28,829
Ice. Aloe.
Uh, uh, medic?
535
00:21:28,870 --> 00:21:30,664
Someone! Medic!
536
00:21:30,706 --> 00:21:32,249
Well, hi there.
537
00:21:33,625 --> 00:21:35,544
Is it time to find you
a little home?
538
00:21:35,585 --> 00:21:39,506
Michael: So... job
well done?
539
00:21:48,265 --> 00:21:49,558
Oh, hey, Gabriel.
540
00:21:49,641 --> 00:21:51,810
Um, I think I just heard
someone call my name.
541
00:21:51,893 --> 00:21:53,937
Did you hear
that? Bye!
542
00:21:57,149 --> 00:21:59,693
Monica, Michael,
have a seat.
543
00:21:59,735 --> 00:22:00,527
Oh.
544
00:22:04,406 --> 00:22:06,408
Gabriel: Okay.
Okay. Remind me.
545
00:22:06,450 --> 00:22:10,162
Did I or did I not tell you
to work together on this?
546
00:22:10,203 --> 00:22:11,913
You did, sir.
547
00:22:11,955 --> 00:22:14,416
And did I or did
I not mention
548
00:22:14,458 --> 00:22:17,294
that we're at risk of
being downsized?
549
00:22:17,336 --> 00:22:18,837
You did, sir.
550
00:22:18,920 --> 00:22:21,339
So why do I
have one Tenderheart
551
00:22:21,381 --> 00:22:23,091
nursing minor
burns on his hand
552
00:22:23,133 --> 00:22:25,761
and the other
Tenderheart alone,
553
00:22:25,802 --> 00:22:27,346
fostering a puppy?
554
00:22:38,815 --> 00:22:40,817
This is not two
Tenderhearts
555
00:22:40,859 --> 00:22:42,611
closer to becoming
soulmates.
556
00:22:42,652 --> 00:22:45,155
Having Michael
there distracted me, sir.
557
00:22:45,197 --> 00:22:47,824
You're supposed to be working
together, combining forces.
558
00:22:47,866 --> 00:22:50,994
Divide and feather,
all those things, remember?
559
00:22:51,036 --> 00:22:53,538
Yeah, I remember, but she's not
too keen on working with me,
560
00:22:53,580 --> 00:22:55,248
boss, and also, there's
Mirabelle. Uh...
561
00:22:55,332 --> 00:22:57,417
You don't know
what you're doing!
562
00:22:57,459 --> 00:22:58,710
You don't know
what you're doing.
563
00:22:58,794 --> 00:23:01,838
Gabriel: Enough.
You two are my best angels.
564
00:23:01,880 --> 00:23:03,882
You're the best
of the best,
565
00:23:03,965 --> 00:23:05,133
but right now,
you're acting like
566
00:23:05,175 --> 00:23:07,177
you just
got your wings.
567
00:23:07,219 --> 00:23:08,512
Well, I did kind
of just get my wings.
568
00:23:10,472 --> 00:23:12,474
Semantics.
I'm just saying
569
00:23:12,557 --> 00:23:14,476
that I have to report
to Cloud Command
570
00:23:14,518 --> 00:23:17,395
on the status of all
of our successful matches,
571
00:23:17,437 --> 00:23:20,065
and right now,
we have none.
572
00:23:20,107 --> 00:23:21,900
So get it together, you
two, because I do not want
573
00:23:21,983 --> 00:23:23,860
to be sharing an office
with Cupid. You hearing me?
574
00:23:23,902 --> 00:23:25,612
Ugh. Those bows
and arrows? (chuckling)
575
00:23:27,030 --> 00:23:28,657
Together, a team.
576
00:23:30,242 --> 00:23:32,035
Fine.
577
00:23:32,077 --> 00:23:33,954
Fine. Fine.
578
00:23:33,995 --> 00:23:34,996
Fine.
579
00:23:43,505 --> 00:23:45,298
Oh. Not to be critical,
but your landing was a bit off.
580
00:23:45,382 --> 00:23:46,591
Could use
a little work.
581
00:23:46,633 --> 00:23:49,261
This is not
the time for jokes.
582
00:23:51,513 --> 00:23:53,723
Never in my
centuries at the DCC
583
00:23:53,807 --> 00:23:56,810
have I ever been
reprimanded until now.
584
00:23:56,852 --> 00:24:00,230
My work as a Christmas
Connection Angel is a disaster.
585
00:24:00,272 --> 00:24:03,483
Michael: What?
A rough start, sure,
586
00:24:03,525 --> 00:24:05,485
but I mean,
we're not cupids,
587
00:24:05,527 --> 00:24:06,820
the little bows
and arrows!
588
00:24:06,862 --> 00:24:08,071
We are creators.
589
00:24:08,113 --> 00:24:09,239
We set the scene.
590
00:24:09,281 --> 00:24:11,491
We push
fate into motion.
591
00:24:11,533 --> 00:24:13,451
I mean, it takes brains
to do what we do,
592
00:24:13,493 --> 00:24:15,287
not just little wings,
you know?
593
00:24:15,328 --> 00:24:17,247
I know
what our job is.
594
00:24:17,289 --> 00:24:18,039
Thank you, Michael.
595
00:24:19,624 --> 00:24:22,127
We are Christmas
Connection Angels.
596
00:24:22,210 --> 00:24:23,420
It is a
top-tier gig.
597
00:24:23,461 --> 00:24:24,754
The matches are
already made,
598
00:24:24,838 --> 00:24:26,923
but we're there to
just nudge them along.
599
00:24:26,965 --> 00:24:28,758
It's not that hard.
600
00:24:28,800 --> 00:24:30,844
Did you miss the part
where Patrick was scalded
601
00:24:30,886 --> 00:24:32,554
while having
an allergy attack?
602
00:24:35,640 --> 00:24:37,517
Minor detail.
603
00:24:37,559 --> 00:24:39,936
Look. Here's
the thing, is,
604
00:24:39,978 --> 00:24:42,063
we can't continue arguing,
because it's not gonna work.
605
00:24:42,105 --> 00:24:43,690
We're not arguing.
You're just wrong.
606
00:24:43,732 --> 00:24:47,360
Oh, okay. Well, why don't
we just try a more angelic way?
607
00:24:47,444 --> 00:24:49,070
You know,
wings together,
608
00:24:49,112 --> 00:24:51,156
one mission,
you and I.
609
00:24:51,239 --> 00:24:52,365
What do you say?
610
00:24:52,449 --> 00:24:54,075
Mm. No.
611
00:24:54,117 --> 00:24:55,827
Okay.
612
00:25:06,463 --> 00:25:08,089
What are you doing?
613
00:25:08,131 --> 00:25:09,716
We're wreath-making,
614
00:25:09,758 --> 00:25:11,801
and I'm fixing this one,
because it's practically naked.
615
00:25:11,843 --> 00:25:13,970
It needs to have a bow,
and people are watching.
616
00:25:15,847 --> 00:25:17,557
What are you
talking about?
617
00:25:17,599 --> 00:25:20,310
What? Pinecones,
holly,
618
00:25:20,352 --> 00:25:21,519
those are just
the bones,
619
00:25:21,561 --> 00:25:24,314
but the bow,
the bow, I mean,
620
00:25:24,356 --> 00:25:27,734
that's-- that's the soul of
the wreath, you know,
621
00:25:27,776 --> 00:25:28,902
ties it all
together.
622
00:25:28,944 --> 00:25:30,278
- Monica: Mm-hmm.
- Literally.
623
00:25:33,156 --> 00:25:34,741
Funniest story.
One time,
624
00:25:34,783 --> 00:25:37,118
a Tenderheart
couple I paired up,
625
00:25:37,160 --> 00:25:40,580
they actually connected
over debating bow placement.
626
00:25:40,622 --> 00:25:41,581
She was a little
off-center.
627
00:25:41,623 --> 00:25:42,874
He was more of
a traditionalist.
628
00:25:42,958 --> 00:25:45,794
It was a real
wreath-to-romance pipeline.
629
00:25:45,835 --> 00:25:47,754
The sparks were flying,
if you know what I mean.
630
00:25:47,796 --> 00:25:50,840
Mm-hmm. How
do you know that?
631
00:25:50,924 --> 00:25:52,175
Because I might
have been observing
632
00:25:52,217 --> 00:25:53,802
a little more closely
than I should have been.
633
00:25:53,885 --> 00:25:55,720
Oh, you broke
the HARK!
634
00:25:55,762 --> 00:25:57,847
Bent. Nudged.
635
00:25:57,931 --> 00:25:59,933
Gently massaged.
636
00:26:01,559 --> 00:26:03,603
Look. What I'm trying
to say though,
637
00:26:03,645 --> 00:26:05,146
is we need to get in the mind
of the Tenderhearts
638
00:26:05,188 --> 00:26:06,565
and do the things
the Tenderhearts do,
639
00:26:06,606 --> 00:26:08,149
like wreath-making.
640
00:26:11,194 --> 00:26:13,613
Trust me. It helps.
641
00:26:13,655 --> 00:26:14,781
Also, trust me.
It won't be fun.
642
00:26:14,823 --> 00:26:17,951
In fact, it's going to
be so miserable.
643
00:26:17,993 --> 00:26:19,577
You're very serious
about this.
644
00:26:19,619 --> 00:26:20,787
Michael: Only about
important things,
645
00:26:20,829 --> 00:26:22,622
like bows and
saving Christmas.
646
00:26:24,457 --> 00:26:26,293
Okay. There.
647
00:26:26,334 --> 00:26:27,544
See? Perfect.
648
00:26:28,795 --> 00:26:30,422
I mean emotionally
perfect. Structurally,
649
00:26:30,463 --> 00:26:31,339
it's a disaster, but...
650
00:26:32,465 --> 00:26:34,593
It has character.
651
00:26:36,928 --> 00:26:37,929
Yeah.
652
00:26:40,348 --> 00:26:43,977
Okay. So...
what now?
653
00:26:44,019 --> 00:26:47,397
Uh, uh, now,
we, uh...
654
00:26:47,439 --> 00:26:49,232
we shake on
it, you know?
655
00:26:49,274 --> 00:26:51,151
No fun at all,
656
00:26:51,192 --> 00:26:52,902
just, like,
serious business,
657
00:26:52,986 --> 00:26:54,863
just angelic
professionalism.
658
00:26:56,406 --> 00:26:57,407
Angel's honor.
659
00:26:59,034 --> 00:26:59,784
Fine.
660
00:27:11,254 --> 00:27:13,131
Monica: So, what
are we doing here?
661
00:27:13,214 --> 00:27:17,927
Well, we need to figure out what
Patrick actually does for fun.
662
00:27:18,011 --> 00:27:20,805
Monica: I have been
studying Patrick all year.
663
00:27:20,847 --> 00:27:23,558
He doesn't have fun.
He works and volunteers
664
00:27:23,642 --> 00:27:25,685
and spends time with his
adoptive grandmother, Elaine.
665
00:27:27,228 --> 00:27:28,605
That's it.
666
00:27:28,646 --> 00:27:32,442
Elaine. That's how
he has fun.
667
00:27:32,484 --> 00:27:33,693
We can't just guess.
We need to see
668
00:27:33,735 --> 00:27:35,028
what she brings
out in him,
669
00:27:35,070 --> 00:27:36,237
you know, what
matters to him now,
670
00:27:36,279 --> 00:27:37,489
what actually excites him.
671
00:27:39,491 --> 00:27:41,743
So you want
to spy on him.
672
00:27:43,370 --> 00:27:45,872
Observe, casually.
673
00:27:47,082 --> 00:27:49,042
Like holiday ninjas.
674
00:27:49,084 --> 00:27:52,128
Checkmate. I still
got it, don't I?
675
00:27:52,212 --> 00:27:55,006
Every time.
676
00:27:55,090 --> 00:27:57,592
(sighing) They do a beautiful
Christmas setup here, huh?
677
00:27:57,634 --> 00:27:59,969
Very nice.
I'm comfortable here.
678
00:28:00,011 --> 00:28:02,722
Patrick: Good. Yeah. Do you
feel like you're back at home?
679
00:28:02,764 --> 00:28:05,392
Patrick, dear,
you're a sweetheart,
680
00:28:05,475 --> 00:28:07,060
but you've been
here all morning.
681
00:28:07,102 --> 00:28:09,562
It's a beautiful
day outside.
682
00:28:09,604 --> 00:28:11,147
You really should be
out with your friends.
683
00:28:12,399 --> 00:28:13,566
I am with
my friends.
684
00:28:13,650 --> 00:28:15,693
People your own
age, darling.
685
00:28:15,735 --> 00:28:17,529
My whole
world's online.
686
00:28:17,612 --> 00:28:19,698
Real-life friends
are overrated.
687
00:28:19,739 --> 00:28:21,116
Did I tell you how
close I am
688
00:28:21,157 --> 00:28:23,118
to cracking this
sequencing code at work?
689
00:28:23,159 --> 00:28:26,413
It could be my
Christmas miracle.
690
00:28:26,496 --> 00:28:28,498
Um, but I'll get back to
that later tonight.
691
00:28:28,540 --> 00:28:31,084
I just worry that you're giving
too much to your online world
692
00:28:31,126 --> 00:28:32,419
and keeping too
little for yourself
693
00:28:32,502 --> 00:28:33,920
out here in
the real world.
694
00:28:33,962 --> 00:28:36,005
I know how much
you love your work,
695
00:28:36,047 --> 00:28:38,591
and I do appreciate
the time you spend with me,
696
00:28:38,633 --> 00:28:40,301
but please,
think about it.
697
00:28:40,343 --> 00:28:42,554
I think about everything
that you talk to me about.
698
00:28:43,805 --> 00:28:45,390
Oh, speaking of
which, my algorithm
699
00:28:45,473 --> 00:28:46,975
keeps bringing up
this dance.
700
00:28:47,016 --> 00:28:49,644
It's called
the Christmas foxtrot.
701
00:28:49,728 --> 00:28:51,438
My phone must have heard
us talking about something
702
00:28:51,521 --> 00:28:52,939
last time I was here.
703
00:28:52,981 --> 00:28:55,900
Anyhow, I-- I
spent hours... (chuckles)
704
00:28:55,942 --> 00:28:57,652
...watching
reels about it.
705
00:28:57,736 --> 00:29:00,780
Um, it's kind of
an old-fashioned dance.
706
00:29:00,822 --> 00:29:02,574
- You ever heard of it?
- Heard of it?
707
00:29:02,615 --> 00:29:04,909
Honey, I won my
high school dance trophy
708
00:29:04,951 --> 00:29:06,619
in heels and a petticoat
doing the foxtrot.
709
00:29:06,661 --> 00:29:07,912
- Stand up.
710
00:29:07,954 --> 00:29:08,955
- What?
- Oh, come on.
711
00:29:08,997 --> 00:29:10,039
No, no, no.
- You brought it up.
712
00:29:10,123 --> 00:29:12,333
I just--
- Don't worry. I'll lead.
713
00:29:13,877 --> 00:29:15,837
You know, boy,
you better. (chuckles)
714
00:29:15,879 --> 00:29:17,213
Elaine: Alright.
Just lift this up here.
715
00:29:17,255 --> 00:29:18,757
Patrick:
Mm-hmm. Oh.
716
00:29:18,798 --> 00:29:20,550
Slow. Quick. Quick.
717
00:29:21,843 --> 00:29:23,595
Slow.
- Slow.
718
00:29:23,636 --> 00:29:25,054
Both:
Quick. Quick.
719
00:29:25,096 --> 00:29:27,432
- Patrick: Alright.
- Both: Slow. Slow.
720
00:29:27,515 --> 00:29:29,184
Quick. Quick.
721
00:29:29,225 --> 00:29:30,351
- Alright. Let me try.
- Knocking things over now.
722
00:29:30,393 --> 00:29:31,811
Alright.
723
00:29:31,853 --> 00:29:33,980
I've always loved watching
the Tenderhearts dance.
724
00:29:37,567 --> 00:29:41,321
It's the one thing I always
thought looked so nice.
725
00:29:41,404 --> 00:29:43,823
Wait. Are you telling me you
haven't tried dancing, either?
726
00:29:45,408 --> 00:29:47,786
Well, uh, I mean,
727
00:29:47,827 --> 00:29:50,788
sure, by myself at
a DCC Christmas party,
728
00:29:50,830 --> 00:29:55,001
but never... with
someone, like that, I mean...
729
00:29:56,878 --> 00:29:58,421
Have you?
730
00:29:59,756 --> 00:30:00,757
I mean...
731
00:30:02,217 --> 00:30:03,801
Well, no.
732
00:30:05,011 --> 00:30:06,012
Not like that.
733
00:30:07,680 --> 00:30:09,182
You're right, though.
It does, like you said,
734
00:30:09,224 --> 00:30:10,391
look really fun.
735
00:30:10,433 --> 00:30:11,684
No. I didn't
say "fun."
736
00:30:12,727 --> 00:30:14,771
Sweet. Fun.
It's the same thing.
737
00:30:17,482 --> 00:30:18,358
It's just so...
738
00:30:20,735 --> 00:30:23,404
Just looks so harmless.
- Mm-hmm.
739
00:30:23,446 --> 00:30:26,699
Maybe an angel wouldn't be sent
to the mailroom for dancing.
740
00:30:28,618 --> 00:30:30,995
No. No.
741
00:30:31,037 --> 00:30:35,083
We were lucky enough
to be born angels.
742
00:30:36,584 --> 00:30:38,503
It's our purpose.
743
00:30:38,545 --> 00:30:40,129
We're destined.
744
00:30:40,213 --> 00:30:44,467
Our entire existence
is to help others.
745
00:30:44,509 --> 00:30:45,510
It's not
about what we want.
746
00:30:47,804 --> 00:30:49,305
Michael: Maybe
sometimes it should be.
747
00:30:56,104 --> 00:30:59,357
We need to focus.
What have we learned here?
748
00:30:59,399 --> 00:31:02,068
Michael: We have learned
that Patrick's Achille heel
749
00:31:02,110 --> 00:31:03,111
is the cha-cha.
750
00:31:04,571 --> 00:31:07,323
I think it's the foxtrot.
751
00:31:07,365 --> 00:31:10,201
Whatever. Okay.
Let's go.
752
00:31:16,165 --> 00:31:17,417
I can't believe we're so
close to Christmas.
753
00:31:17,458 --> 00:31:18,960
I am not ready.
754
00:31:19,043 --> 00:31:21,337
Really?
You look ready.
755
00:31:21,379 --> 00:31:22,714
This is just
for my cousins.
756
00:31:22,755 --> 00:31:24,591
I haven't even started
on my siblings.
757
00:31:24,674 --> 00:31:25,925
Daisy: Well, you're
way ahead of me.
758
00:31:25,967 --> 00:31:27,927
Don't think I have
one gift yet.
759
00:31:27,969 --> 00:31:29,137
Of course
you haven't.
760
00:31:29,178 --> 00:31:30,680
You're working
24-seven.
761
00:31:30,722 --> 00:31:34,100
I'm working 24-seven
because of my book deadline.
762
00:31:34,142 --> 00:31:35,852
I still can't believe what
you're writing about, Daisy.
763
00:31:35,894 --> 00:31:37,645
Why would
you say that?
764
00:31:37,687 --> 00:31:41,149
- Christmas tales of love?
- And?
765
00:31:41,190 --> 00:31:43,443
Daisy Willoughby, you
are writing a book about love,
766
00:31:43,484 --> 00:31:45,236
but you know
nothing about it.
767
00:31:45,320 --> 00:31:47,280
That is not true.
- Mm. I seem to remember
768
00:31:47,322 --> 00:31:49,490
your last serious relationship
being in high school.
769
00:31:49,532 --> 00:31:51,409
Okay. Well, it was,
770
00:31:51,492 --> 00:31:53,745
but writing does not need to
be based on experience.
771
00:31:53,828 --> 00:31:56,039
Imagination is
just as powerful.
772
00:31:56,122 --> 00:31:59,125
Plus, it's about
senior citizens' story of love.
773
00:31:59,167 --> 00:32:00,627
My grandpa's
idea, actually.
774
00:32:00,668 --> 00:32:02,170
Aw. Well,
that's cute.
775
00:32:02,253 --> 00:32:03,421
Well, in any case,
776
00:32:03,504 --> 00:32:05,381
I'm just glad
you moved back home,
777
00:32:05,423 --> 00:32:07,550
even though I only see you
once every three months.
778
00:32:07,592 --> 00:32:09,302
I know. I know.
I'm the worst.
779
00:32:09,344 --> 00:32:12,138
No. You're
literally the best.
780
00:32:12,180 --> 00:32:13,473
That's why I want to
see you more.
781
00:32:13,514 --> 00:32:15,350
Yeah. Well, I'm still trying
to convince my grandpa
782
00:32:15,391 --> 00:32:17,185
to warm up to
the idea
783
00:32:17,226 --> 00:32:19,646
of moving into that
retirement residence.
784
00:32:19,729 --> 00:32:22,357
Well, I'm sure if
you love it, he will, too.
785
00:32:22,398 --> 00:32:25,193
Daisy: Yeah. In between work
and time with my grandpa,
786
00:32:25,234 --> 00:32:26,611
I feel like I hardly have
time to breathe.
787
00:32:26,694 --> 00:32:28,696
So tell me why you're
fostering a puppy?
788
00:32:28,738 --> 00:32:29,656
Fair point.
789
00:32:35,828 --> 00:32:37,288
So, she's shopping
with a friend.
790
00:32:37,330 --> 00:32:39,040
We already know
that Daisy's overworked.
791
00:32:39,082 --> 00:32:40,959
Michael: Mm-hmm. Yeah. You
know, it's the one thing I love
792
00:32:41,000 --> 00:32:42,585
about these Tenderhearts,
is, they say
793
00:32:42,627 --> 00:32:43,795
everything
they're feeling.
794
00:32:43,836 --> 00:32:45,171
We already know
all of this.
795
00:32:45,213 --> 00:32:46,673
Why are we here?
796
00:32:46,756 --> 00:32:51,302
We are here to spread a
little joy and have some fun.
797
00:32:51,386 --> 00:32:53,346
- Don't worry. Not you.
798
00:32:53,388 --> 00:32:54,597
Daisy and Patrick.
799
00:32:54,639 --> 00:32:55,807
You're bringing
Patrick here?
800
00:32:55,848 --> 00:32:58,893
Yeah. Trust me.
801
00:32:58,977 --> 00:33:01,312
I don't.
- Well, you should.
802
00:33:11,781 --> 00:33:13,157
I can't believe
you're setting up a love match
803
00:33:13,199 --> 00:33:15,368
without
any preparation.
804
00:33:15,410 --> 00:33:16,953
Michael: Come on.
Just have some faith.
805
00:33:18,079 --> 00:33:20,039
Patrick, Daisy,
806
00:33:20,081 --> 00:33:21,374
you're so close
to your soulmate.
807
00:33:21,416 --> 00:33:23,459
Just put your
phone down!
808
00:33:25,211 --> 00:33:28,172
You know, this calls
for a little ninja star.
809
00:33:31,676 --> 00:33:33,177
One second.
810
00:33:33,219 --> 00:33:35,847
Hello? Hi, Mom.
811
00:33:35,888 --> 00:33:37,640
What do you mean, you can't put
up the Christmas tree?
812
00:33:39,058 --> 00:33:41,728
You got a nine-foot
tree? Why?
813
00:33:41,811 --> 00:33:43,855
Okay. Okay.
Stop. No.
814
00:33:43,896 --> 00:33:45,231
Don't do it by yourself.
I'll be right there.
815
00:33:46,983 --> 00:33:49,152
Sorry, Dais. I got to
go save my mom
816
00:33:49,235 --> 00:33:50,611
from her giant Christmas tree.
- Of course.
817
00:33:50,653 --> 00:33:51,821
I'll call you later?
- Yes.
818
00:33:51,863 --> 00:33:53,197
Okay. Bye.
819
00:33:53,239 --> 00:33:54,240
Good luck.
820
00:33:57,869 --> 00:33:59,287
Ready to see
a little magic?
821
00:34:00,997 --> 00:34:02,457
(Christmas
music playing)
822
00:34:02,498 --> 00:34:03,458
Michael, what are
you doing?
823
00:34:03,499 --> 00:34:04,876
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
824
00:34:04,917 --> 00:34:06,961
Michael: What's it
look like I'm doing?
825
00:34:07,045 --> 00:34:08,296
It's a Christmas
flash mob!
826
00:34:08,337 --> 00:34:09,797
♪ La la la la
827
00:34:09,839 --> 00:34:11,883
Monica: Christmas flash mob?
- Christmas flash mob.
828
00:34:11,924 --> 00:34:13,509
What's the one thing
we learned about Patrick?
829
00:34:13,551 --> 00:34:15,094
It's that he loves
to dance with Elaine.
830
00:34:15,136 --> 00:34:16,095
He's a real
Fred Astaire.
831
00:34:16,137 --> 00:34:17,972
Oh, did we learn that?
- Yeah.
832
00:34:18,056 --> 00:34:18,973
♪ Troll the ancient
yuletide carol ♪
833
00:34:19,015 --> 00:34:20,308
Lookit.
834
00:34:20,349 --> 00:34:22,059
Monica: Oh, just look up
from your phones!
835
00:34:22,101 --> 00:34:23,936
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
836
00:34:25,313 --> 00:34:27,482
Oh!
- Monica: Oh, they're so close!
837
00:34:27,523 --> 00:34:28,483
Come on!
838
00:34:31,277 --> 00:34:32,904
Uh-huh.
839
00:34:32,945 --> 00:34:36,074
Monica: Mm. Patrick doesn't
look like he's enjoying this.
840
00:34:36,115 --> 00:34:37,658
Yeah. Okay.
841
00:34:42,955 --> 00:34:45,541
That way. No. Um, if
I could-- Guys?
842
00:34:53,132 --> 00:34:54,550
Dance them together.
843
00:34:54,592 --> 00:34:56,511
That's not a thing.
844
00:34:56,552 --> 00:34:58,346
It is now.
845
00:34:58,387 --> 00:34:59,347
Okay.
846
00:34:59,388 --> 00:35:00,681
♪ Fa la la la la la
847
00:35:00,723 --> 00:35:02,391
Hey, hey! Oh, what do
you think you're doing?
848
00:35:02,433 --> 00:35:03,768
We're all dancing.
We're having fun here.
849
00:35:04,852 --> 00:35:06,521
Okay.
850
00:35:06,562 --> 00:35:07,563
Dance.
851
00:35:35,967 --> 00:35:39,220
♪ Fast away
the old year passes ♪
852
00:35:39,303 --> 00:35:42,723
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
853
00:35:42,765 --> 00:35:43,808
♪ Fa la la la la
854
00:35:43,891 --> 00:35:45,351
♪ La la la la
855
00:35:47,770 --> 00:35:48,563
Where did they go?
856
00:35:50,314 --> 00:35:51,691
Oh, no.
857
00:35:51,732 --> 00:35:54,527
Oh, biscuits!
858
00:36:08,374 --> 00:36:09,417
Where are
the marshmallows?
859
00:36:09,458 --> 00:36:11,836
- What?
- Monica, the marshmallows.
860
00:36:11,919 --> 00:36:14,547
It's not Christmas hot chocolate
if there are no marshmallows.
861
00:36:14,589 --> 00:36:15,923
Okay. Uh, oh.
862
00:36:19,385 --> 00:36:21,220
Aha.
863
00:36:21,262 --> 00:36:22,263
Thank you.
864
00:36:26,184 --> 00:36:28,477
You know,
865
00:36:28,561 --> 00:36:32,899
Christmas flash mob was
a... great idea.
866
00:36:32,982 --> 00:36:35,860
It really was, right?
I thought it was good.
867
00:36:35,902 --> 00:36:38,070
I mean, but who doesn't
like dancing, right?
868
00:36:38,112 --> 00:36:40,823
I mean, what is this
place,
Footloose?
869
00:36:40,865 --> 00:36:41,991
What's
Footloose?
870
00:36:42,992 --> 00:36:43,951
Footloose,
the movie.
871
00:36:43,993 --> 00:36:44,994
Kevin Bacon.
872
00:36:46,662 --> 00:36:48,998
It was very impactful cinema.
You don't know it?
873
00:36:49,040 --> 00:36:51,876
Okay. Well, I may have
missed
Footloose,
874
00:36:51,959 --> 00:36:53,461
but, um--
- Crazy.
875
00:36:53,502 --> 00:36:56,839
I did see plagues and
revolutions and powdered wigs.
876
00:36:56,881 --> 00:36:59,091
And I have been matchmaking
through all of that,
877
00:36:59,133 --> 00:37:03,012
but I have never seen
a Christmas flash mob.
878
00:37:03,054 --> 00:37:04,096
That was a first.
879
00:37:04,180 --> 00:37:06,265
It was
pretty cool, right?
880
00:37:06,307 --> 00:37:08,517
I mean, you got to admit,
it was pretty cool.
881
00:37:08,601 --> 00:37:10,811
I guess that's what
I'm trying to say, is,
882
00:37:10,853 --> 00:37:13,105
it's important sometimes
to put yourself
883
00:37:13,189 --> 00:37:16,943
into their... glitter-covered,
holiday-filled shoes.
884
00:37:16,984 --> 00:37:18,277
It can be fun.
885
00:37:18,361 --> 00:37:19,904
They do like their
holiday shoes.
886
00:37:19,987 --> 00:37:22,114
They do.
- And their holiday sweaters.
887
00:37:22,198 --> 00:37:24,200
So cute.
- They really do.
888
00:37:24,242 --> 00:37:26,911
Okay. Why don't we
try going back to basics?
889
00:37:29,372 --> 00:37:32,875
Fine. Let's
go back to basics.
890
00:37:32,917 --> 00:37:34,251
Let me take
some marshmallows.
891
00:37:38,714 --> 00:37:40,549
Man: And do you like this
retirement residence?
892
00:37:40,633 --> 00:37:41,926
Daisy: Yeah.
- Man: Nice people, you say?
893
00:37:41,968 --> 00:37:43,511
Very nice people, Granddad.
- Mm.
894
00:37:43,552 --> 00:37:46,055
In fact, some of them I plan
to interview for my book,
895
00:37:46,097 --> 00:37:47,098
"Senior Love Match."
896
00:37:47,139 --> 00:37:49,475
Is that right?
- It is.
897
00:37:49,517 --> 00:37:51,978
It's actually really
sweet, Granddad.
898
00:37:52,061 --> 00:37:53,604
From all the research
that I've done,
899
00:37:53,688 --> 00:37:55,481
I've heard that falling
in love in your 70s
900
00:37:55,523 --> 00:37:58,526
is just as special as
it was back in your 20s.
901
00:37:58,567 --> 00:38:00,903
Hopefully,
I'll know one day.
902
00:38:00,945 --> 00:38:03,698
Well, with a smile
like that, I'm sure.
903
00:38:03,739 --> 00:38:04,782
Oh, and did I
tell you?
904
00:38:04,865 --> 00:38:06,284
At the seniors'
residence,
905
00:38:06,325 --> 00:38:07,868
they said that you can
do a trial run.
906
00:38:07,952 --> 00:38:10,830
So, you can sleep there for a
few nights, see if you like it.
907
00:38:10,871 --> 00:38:12,498
How's the food?
908
00:38:12,540 --> 00:38:13,457
The food is good.
909
00:38:14,750 --> 00:38:15,918
I think.
910
00:38:19,213 --> 00:38:22,591
Ah. This is
the one. I love it.
911
00:38:22,675 --> 00:38:24,135
Nathan:
She's a beaut, alright.
912
00:38:24,176 --> 00:38:26,554
Patrick:
Listen. Listen.
913
00:38:26,595 --> 00:38:27,972
I'm at the
tree farm now.
914
00:38:28,014 --> 00:38:29,890
I'm not letting you
get another artificial tree.
915
00:38:29,932 --> 00:38:32,351
No. It doesn't look like
they have any sitka,
916
00:38:32,393 --> 00:38:33,978
just blue spruce.
917
00:38:34,061 --> 00:38:37,606
I know. I know. I clearly chose
the wrong tree farm.
918
00:38:37,690 --> 00:38:38,774
Oh, there's one.
919
00:38:44,947 --> 00:38:47,742
- Oh.
- Oh. Um, excuse me. So sorry.
920
00:38:47,783 --> 00:38:49,327
Did you want
this tree?
921
00:38:49,368 --> 00:38:51,537
Uh, I-- I did, but
it's okay.
922
00:38:51,579 --> 00:38:54,081
I'm sure that I could
find another sitka.
923
00:38:54,123 --> 00:38:55,333
- Sitka?
- Uh, yes. Yes.
924
00:38:55,374 --> 00:38:56,751
That's just the genus
of Christmas tree
925
00:38:56,792 --> 00:38:58,919
- that I'm looking for.
- Oh, I know what a sitka is.
926
00:38:58,961 --> 00:39:01,130
I'm just surprised that
someone else prefers a sitka
927
00:39:01,172 --> 00:39:02,506
over a blue spruce.
928
00:39:02,548 --> 00:39:04,759
Patrick: (laughing)
You, too?
929
00:39:04,800 --> 00:39:07,178
Yeah. Yeah. My granddad
is a horticulturist,
930
00:39:07,219 --> 00:39:09,221
so tree sap runs
in my blood.
931
00:39:09,263 --> 00:39:10,806
Oh. That must
be sticky.
932
00:39:13,559 --> 00:39:16,228
(squealing) Yes!
See? See? See?
933
00:39:16,312 --> 00:39:18,689
This is what happens when you
have real connection.
934
00:39:18,731 --> 00:39:20,358
All you need is
something that is simple
935
00:39:20,399 --> 00:39:22,651
and elegant and classic.
936
00:39:22,735 --> 00:39:25,905
Classic. Yes. They can't
even see each other.
937
00:39:25,946 --> 00:39:27,114
Yet. They will.
938
00:39:27,156 --> 00:39:29,367
Give it a flicker.
939
00:39:29,408 --> 00:39:31,786
And I could be
mistaken, but it looks
940
00:39:31,827 --> 00:39:34,622
like you're having a lot
of fun, and I like to see that.
941
00:39:34,663 --> 00:39:35,414
No. You're wrong.
942
00:39:36,957 --> 00:39:38,584
Oh. It's just that
you were jumping.
943
00:39:38,626 --> 00:39:39,960
No. I do not jump.
944
00:39:40,002 --> 00:39:41,587
Hopping.
945
00:39:41,629 --> 00:39:43,464
Hey there, folks.
Need a hand with anything?
946
00:39:43,547 --> 00:39:44,548
- (clearing throat) No.
- No.
947
00:39:44,590 --> 00:39:45,549
- No.
- We're good.
948
00:39:45,591 --> 00:39:47,927
- You sure?
- Both: Yeah.
949
00:39:47,968 --> 00:39:49,637
Well, you know you're
under the mistletoe, right?
950
00:39:50,971 --> 00:39:52,014
It's...
951
00:39:54,225 --> 00:39:55,226
Michael:
Oh.
952
00:39:56,560 --> 00:39:57,853
That.
953
00:39:57,895 --> 00:40:01,607
(stammering) We're just,
um, uh, just working.
954
00:40:01,649 --> 00:40:03,359
- Working.
- You sure?
955
00:40:03,400 --> 00:40:06,195
- Yes.
- Well, like, not, like,
956
00:40:06,237 --> 00:40:08,239
work here, work
here, but working.
957
00:40:08,280 --> 00:40:10,199
It's kind of bad luck
to just hang out
958
00:40:10,241 --> 00:40:12,076
under the mistletoe without
any kissing.
959
00:40:12,118 --> 00:40:14,203
No, no. No. It doesn't count.
We're fine. Thank you.
960
00:40:14,245 --> 00:40:15,996
Thank you.
961
00:40:16,038 --> 00:40:18,582
Here's the thing, okay?
So, these mistletoe moments,
962
00:40:18,624 --> 00:40:20,918
they're kind of sort
of part of my job.
963
00:40:21,001 --> 00:40:22,670
I take a picture
of the kiss.
964
00:40:22,711 --> 00:40:24,922
We put it online,
get some oohs, some aahs.
965
00:40:25,005 --> 00:40:26,715
It gets shared
around. We go viral.
966
00:40:26,799 --> 00:40:29,009
But, uh,
that doesn't happen
967
00:40:29,051 --> 00:40:30,636
if I don't take
a picture, right?
968
00:40:30,678 --> 00:40:33,681
So, I can get in really
big trouble, guys.
969
00:40:33,722 --> 00:40:35,057
It's my holiday job.
It's almost Christmas.
970
00:40:35,099 --> 00:40:37,017
My mom is going to kill me
if I do that, and it's--
971
00:40:37,059 --> 00:40:39,019
Okay, okay, okay,
okay! Yes, yes, yes.
972
00:40:39,061 --> 00:40:41,272
We will do the kiss.
973
00:40:41,313 --> 00:40:42,940
- We will?
- Oh, we can't be responsible
974
00:40:43,023 --> 00:40:46,110
for a Tenderheart being
fired at Christmas.
975
00:40:46,193 --> 00:40:47,194
You're right.
976
00:40:48,946 --> 00:40:49,905
We'll do
the kissing.
977
00:40:49,947 --> 00:40:51,490
Mm-hmm. Yeah.
978
00:40:51,532 --> 00:40:53,659
Yeah. We'll do the-- the--
the kissing. (clears throat)
979
00:40:53,701 --> 00:40:55,286
- Viral.
- Okay.
980
00:40:55,327 --> 00:40:56,954
- And just take the picture.
- Okay.
981
00:40:57,037 --> 00:40:58,456
Henry: Okay, and...
982
00:41:05,254 --> 00:41:06,505
- Excuse me there, lovebirds.
983
00:41:08,883 --> 00:41:10,926
Patrick! No!
Oh! We missed them!
984
00:41:10,968 --> 00:41:13,345
We lost them!
Ah, biscuits!
985
00:41:13,387 --> 00:41:15,848
Ugh! We need to
back and regroup.
986
00:41:21,061 --> 00:41:21,979
Hello?
987
00:41:29,570 --> 00:41:31,405
There you are.
988
00:41:31,489 --> 00:41:34,158
I'm so excited. I've been having
so much success with Marcus.
989
00:41:34,241 --> 00:41:35,492
Marcus?
990
00:41:35,534 --> 00:41:37,119
Yeah. You know,
Daisy's best friend?
991
00:41:37,161 --> 00:41:39,205
You met the other night
before the dance-off.
992
00:41:39,246 --> 00:41:41,081
Oh. Him. Right.
993
00:41:41,123 --> 00:41:43,167
Anyways, things
are going so smoothly.
994
00:41:43,250 --> 00:41:44,376
You are such
a genius.
995
00:41:44,460 --> 00:41:46,378
I'm definitely not
a genius.
996
00:41:46,420 --> 00:41:47,838
Wait. Why do you
think I'm a genius?
997
00:41:47,922 --> 00:41:49,882
I mean, the Brewed Awakening
just works every time.
998
00:41:52,051 --> 00:41:53,677
Oh, no. What's wrong?
999
00:41:53,719 --> 00:41:56,222
Yes, coffee collisions
are supposed to be
1000
00:41:56,305 --> 00:41:57,765
the most
elegant set-up.
1001
00:41:57,806 --> 00:41:59,934
It's one of the oldest
tricks in the book.
1002
00:41:59,975 --> 00:42:02,519
Sorry, I forgot it didn't
work with Patrick and Daisy.
1003
00:42:02,561 --> 00:42:06,732
Yeah. I'm just going
over all of my old notes,
1004
00:42:06,774 --> 00:42:10,236
because I've been doing this
successfully for centuries
1005
00:42:10,319 --> 00:42:12,321
and suddenly none of my
methods are working.
1006
00:42:12,363 --> 00:42:14,240
Well, how is
having a partner?
1007
00:42:14,323 --> 00:42:15,324
Is Michael
helping at all?
1008
00:42:15,366 --> 00:42:17,243
No. No. He's not.
1009
00:42:17,326 --> 00:42:20,538
He's reckless and
a rule-breaker,
1010
00:42:20,579 --> 00:42:21,705
and he's
over the top.
1011
00:42:21,747 --> 00:42:23,541
And do you know that
he drinks
1012
00:42:23,582 --> 00:42:26,085
hot chocolate
with marshmallows?
1013
00:42:26,126 --> 00:42:28,629
And?
1014
00:42:28,671 --> 00:42:31,131
And he just chooses
not to follow the HARK,
1015
00:42:31,173 --> 00:42:32,550
and he doesn't even get
reprimanded for it.
1016
00:42:32,591 --> 00:42:35,761
Monica, you just
love rules.
1017
00:42:35,803 --> 00:42:37,137
They make you feel like
you're always going
1018
00:42:37,179 --> 00:42:39,014
to be successful.
1019
00:42:39,056 --> 00:42:41,600
But some people like
to march to their own beat,
1020
00:42:41,684 --> 00:42:42,851
and the HARK is
just a guideline.
1021
00:42:42,935 --> 00:42:44,228
I mean, you said
it yourself.
1022
00:42:44,270 --> 00:42:46,397
The way Tenderhearts
behave now is so different
1023
00:42:46,438 --> 00:42:47,982
than 200 years ago.
1024
00:42:48,023 --> 00:42:49,942
What worked then really
shouldn't work now.
1025
00:42:51,402 --> 00:42:53,946
Times have
changed, evolved.
1026
00:42:53,988 --> 00:42:55,531
Maybe we
should be, too.
1027
00:42:55,572 --> 00:42:56,657
You sound
like Michael.
1028
00:42:56,699 --> 00:42:59,451
I'm just saying,
perhaps maybe consider
1029
00:42:59,535 --> 00:43:01,829
he might have
a point.
1030
00:43:01,870 --> 00:43:04,206
Maybe see how you work
together as a team.
1031
00:43:06,208 --> 00:43:08,585
See how you feel.
1032
00:43:08,627 --> 00:43:12,840
It's the soul matches that
matter, not my feelings.
1033
00:43:12,881 --> 00:43:15,676
I'm just saying, try
the hot chocolate.
1034
00:43:15,759 --> 00:43:17,469
Could be delicious.
1035
00:43:18,887 --> 00:43:20,973
Monica,
Mirabelle, hi.
1036
00:43:21,015 --> 00:43:23,809
Listen. Was wondering if I
might borrow a feather.
1037
00:43:23,851 --> 00:43:26,603
Don't have my wings
yet, as you know,
1038
00:43:26,645 --> 00:43:28,564
but I've almost got
a match down on Earth,
1039
00:43:28,606 --> 00:43:29,773
and I'd like
to see it through.
1040
00:43:31,650 --> 00:43:35,070
Uh, yes, Darcy. Of-- Of course
you can borrow a feather.
1041
00:43:36,655 --> 00:43:38,157
Here you go.
Good luck.
1042
00:43:38,198 --> 00:43:39,241
Safe travels.
1043
00:43:41,535 --> 00:43:43,746
Great. So, now, angels who
don't even have their wings yet
1044
00:43:43,787 --> 00:43:45,831
are surpassing me.
1045
00:43:45,873 --> 00:43:48,250
Maybe you should go for
a jog in the clouds.
1046
00:43:48,292 --> 00:43:50,044
You know, some
fresh air.
1047
00:43:50,085 --> 00:43:52,087
That always helps clear your
head when you're worried.
1048
00:43:52,129 --> 00:43:53,839
Yes. You're right.
1049
00:43:53,881 --> 00:43:57,051
I should go get some
exercise in the clouds.
1050
00:43:58,594 --> 00:43:59,637
Thanks, Mirabelle.
1051
00:44:01,347 --> 00:44:02,097
You're a
good friend.
1052
00:44:15,110 --> 00:44:16,904
Okay.
1053
00:44:27,373 --> 00:44:29,041
- Drat.
1054
00:44:29,083 --> 00:44:31,502
Excuse me. I booked
the clouds for this time.
1055
00:44:31,543 --> 00:44:33,045
(groaning) Biscuits!
1056
00:44:34,338 --> 00:44:36,131
No need for...
1057
00:44:36,173 --> 00:44:37,341
(Monica sighing
emphatically)
1058
00:44:37,383 --> 00:44:39,176
...profanities, Monica.
1059
00:44:39,259 --> 00:44:40,010
Sorry.
1060
00:44:42,429 --> 00:44:43,430
What are
you doing here?
1061
00:44:45,307 --> 00:44:48,686
Uh... I'm doing the same
thing you're doing, you know,
1062
00:44:48,727 --> 00:44:51,605
just clearing my mind,
1063
00:44:51,688 --> 00:44:54,024
getting
some exercise. Ow.
1064
00:44:54,066 --> 00:44:57,361
Didn't picture you as
a star breather.
1065
00:44:57,444 --> 00:44:58,946
Michael:
Oh, really?
1066
00:44:58,987 --> 00:45:01,573
Why? Because I
like Tenderheart movies?
1067
00:45:01,657 --> 00:45:04,326
No, because you wear
your shirts so fitted.
1068
00:45:05,744 --> 00:45:07,079
Did Monica the miracle
Christmas angel
1069
00:45:07,121 --> 00:45:08,914
just make a joke?
1070
00:45:13,669 --> 00:45:16,088
So, how you been?
1071
00:45:18,632 --> 00:45:21,427
Not-- Not great, actually.
1072
00:45:21,468 --> 00:45:22,928
Oh?
1073
00:45:22,970 --> 00:45:24,304
Monica: Yeah.
1074
00:45:25,973 --> 00:45:28,475
This has just been
a really hard decade for me.
1075
00:45:28,517 --> 00:45:31,603
The... Christmas...
1076
00:45:31,645 --> 00:45:33,605
spirit used to help used
to help Christmas matches
1077
00:45:33,689 --> 00:45:35,649
go so smoothly, and now,
1078
00:45:35,733 --> 00:45:38,610
I just don't know what is wrong
with the Tenderhearts anymore.
1079
00:45:38,652 --> 00:45:40,446
Cell phones, social media,
1080
00:45:40,529 --> 00:45:45,367
scrolling, reels,
their heads down, you know?
1081
00:45:45,409 --> 00:45:47,202
I feel bad.
The Tenderhearts' world,
1082
00:45:47,244 --> 00:45:49,371
it's really... loud.
1083
00:45:51,874 --> 00:45:54,376
But that's not the issue we're
having.
1084
00:45:54,460 --> 00:45:57,171
With Patrick and Daisy,
1085
00:45:57,212 --> 00:45:58,714
that's-- we're not having
that issue with them.
1086
00:45:58,797 --> 00:46:02,593
I think what we need to do is
just understand them, honestly.
1087
00:46:02,634 --> 00:46:04,970
Right. Yes, honestly.
1088
00:46:05,012 --> 00:46:07,222
I think that's-- that's
probably-- probably right.
1089
00:46:11,101 --> 00:46:13,270
Monica, the reason I haven't
been sent to the mailroom
1090
00:46:13,312 --> 00:46:16,273
for straying outside of the
HARK is because I told Gabriel
1091
00:46:16,356 --> 00:46:19,151
years ago that, if I was
to make good connections,
1092
00:46:19,193 --> 00:46:22,362
I need to understand
the Tenderhearts.
1093
00:46:22,404 --> 00:46:24,990
And I know that I'm young,
1094
00:46:25,032 --> 00:46:28,994
but I just felt like I needed
that in order to do what I do.
1095
00:46:29,036 --> 00:46:31,872
Sorry.
1096
00:46:31,914 --> 00:46:33,791
I don't know why that all
just came out. I don't know--
1097
00:46:33,832 --> 00:46:37,628
No, no, no.
Thank you for... sharing.
1098
00:46:43,550 --> 00:46:45,677
Can I ask you a question?
1099
00:46:45,719 --> 00:46:48,555
What is it about
Tenderheart dancing
1100
00:46:48,597 --> 00:46:50,390
that makes you so curious?
1101
00:46:53,685 --> 00:46:55,479
Don't think I could
put a feather on it.
1102
00:46:55,562 --> 00:46:57,272
Just try. Try it.
1103
00:46:59,733 --> 00:47:02,027
Okay.
It's the heart to heart of it.
1104
00:47:02,069 --> 00:47:03,403
You know how,
when they're so close
1105
00:47:03,445 --> 00:47:08,200
and it just looks
so soft and... serene?
1106
00:47:08,242 --> 00:47:12,621
Like in the times
of the grand ballrooms,
1107
00:47:12,663 --> 00:47:14,498
when they would slow dance.
1108
00:47:14,540 --> 00:47:16,875
Everything just
looks so...
1109
00:47:18,585 --> 00:47:20,879
...glimmery.
1110
00:47:20,921 --> 00:47:24,716
Yeah, dancing slowly
looks really glimmery.
1111
00:47:24,800 --> 00:47:26,009
Can I ask you a question?
1112
00:47:26,051 --> 00:47:29,638
Yes. Yeah.
1113
00:47:29,680 --> 00:47:33,642
Is there any Earth things
that you haven't... tried yet?
1114
00:47:33,684 --> 00:47:34,935
Or is that a silly question
1115
00:47:35,018 --> 00:47:36,270
because you've
just done them all?
1116
00:47:36,311 --> 00:47:38,021
Are you kidding me?
1117
00:47:38,063 --> 00:47:39,314
There are so many
things I haven't done,
1118
00:47:39,356 --> 00:47:41,275
especially...
1119
00:47:41,316 --> 00:47:43,110
Like what?
1120
00:47:43,151 --> 00:47:46,530
The fun ones, you know,
that demand having a partner.
1121
00:47:46,572 --> 00:47:47,864
You know...
1122
00:47:47,906 --> 00:47:49,241
What?
1123
00:47:51,869 --> 00:47:53,370
- Snowball fight.
1124
00:47:53,453 --> 00:47:54,871
That's so awesome.
1125
00:47:54,913 --> 00:47:56,456
A snowball fight,
it's on my bucket list!
1126
00:47:56,498 --> 00:47:57,624
It just looks so fun!
1127
00:47:57,666 --> 00:47:59,876
That swirl of white chaos,
1128
00:47:59,918 --> 00:48:04,381
the perfect aim of fluffy powder
as it flies through the air.
1129
00:48:09,094 --> 00:48:11,680
You're full
of surprises, Michael.
1130
00:48:11,722 --> 00:48:14,266
You're a whippersnapper.
1131
00:48:14,308 --> 00:48:15,976
Thank you.
1132
00:48:23,358 --> 00:48:28,280
So, should--
should we... try again?
1133
00:48:28,322 --> 00:48:31,742
A more, like, strategic,
organized attempt?
1134
00:48:31,783 --> 00:48:33,327
It's not a chess match.
1135
00:48:33,368 --> 00:48:35,245
You sure?
1136
00:48:35,287 --> 00:48:36,872
What would you prefer?
1137
00:48:36,914 --> 00:48:39,958
A romantic evening
of storm chasing?
1138
00:48:40,000 --> 00:48:42,002
I've never done that. That
actually sounds really good.
1139
00:48:42,044 --> 00:48:43,920
We should do that.
That's a good idea.
1140
00:48:46,715 --> 00:48:48,717
Actually...
1141
00:48:51,094 --> 00:48:52,721
I want to show you something.
1142
00:48:54,514 --> 00:48:56,391
Okay.
1143
00:49:04,900 --> 00:49:06,193
Where are we?
1144
00:49:06,276 --> 00:49:07,527
Somewhere special.
1145
00:49:07,569 --> 00:49:09,029
Okay.
1146
00:49:09,071 --> 00:49:11,156
I really appreciated
you telling me
1147
00:49:11,198 --> 00:49:13,825
why you haven't been demoted
for not following the HARK.
1148
00:49:13,867 --> 00:49:16,620
So, I wanted to share
this with you.
1149
00:49:16,703 --> 00:49:18,622
Okay.
1150
00:49:18,664 --> 00:49:20,290
This is where I matched
1151
00:49:20,332 --> 00:49:24,544
Patrick's great-great-great
-great grandparents.
1152
00:49:24,586 --> 00:49:28,340
Really? Wow.
1153
00:49:28,382 --> 00:49:30,217
They met right over there
1154
00:49:30,258 --> 00:49:31,468
while their parents
were attending a dance.
1155
00:49:31,551 --> 00:49:34,429
They arrived
on horse and carriage.
1156
00:49:34,471 --> 00:49:38,016
It was so beautiful.
1157
00:49:38,058 --> 00:49:39,976
That's why Patrick and
Daisy's match is so....
1158
00:49:40,018 --> 00:49:42,604
...important to me.
1159
00:49:42,646 --> 00:49:46,149
I've been guiding this family's
heartstrings for generations.
1160
00:49:47,442 --> 00:49:51,071
It's a legacy
of soulmate matches.
1161
00:49:51,154 --> 00:49:53,699
Michael:
Legacy of soulmate matches?
1162
00:49:53,782 --> 00:49:55,033
That's incredible.
1163
00:49:57,828 --> 00:50:00,497
I don't think any of my matches
1164
00:50:00,580 --> 00:50:03,750
have turned into a legacy
of family matches like this.
1165
00:50:03,792 --> 00:50:06,586
- Really?
- Michael: Yeah.
1166
00:50:06,628 --> 00:50:09,840
Have you ever looked into
what happens to your couples
1167
00:50:09,881 --> 00:50:13,635
after the magic of
Christmas wears off?
1168
00:50:13,677 --> 00:50:16,263
I mean, yeah,
1169
00:50:16,304 --> 00:50:18,849
of course, I've checked in
on them, kind of.
1170
00:50:18,890 --> 00:50:20,976
Actually, not really.
1171
00:50:21,018 --> 00:50:24,813
Okay, so, what do we do
1172
00:50:24,855 --> 00:50:28,608
after the sparkle of
Christmas connection wears off?
1173
00:50:28,650 --> 00:50:31,653
Well, traditionally
the ones that last
1174
00:50:31,695 --> 00:50:36,658
have a different type
of connection, you know?
1175
00:50:36,700 --> 00:50:41,413
A kind of layered nuance
that's essential.
1176
00:50:44,624 --> 00:50:46,251
I don't know anymore.
1177
00:50:46,293 --> 00:50:48,170
Times are changing.
1178
00:50:50,881 --> 00:50:51,923
Can I show you something?
1179
00:50:52,007 --> 00:50:53,216
Yeah.
1180
00:50:56,720 --> 00:50:59,431
This is Patrick's family tree.
1181
00:51:02,726 --> 00:51:04,061
It's a love story of the ages.
1182
00:51:04,102 --> 00:51:06,104
Wow.
1183
00:51:06,146 --> 00:51:09,065
After Patrick's parents died,
1184
00:51:09,107 --> 00:51:13,528
I wasn't sure if he
would trust love again.
1185
00:51:13,570 --> 00:51:16,364
Wait. His parents died?
1186
00:51:16,448 --> 00:51:18,492
How did I not know that?
1187
00:51:18,533 --> 00:51:22,120
Well, that's why Elaine
took him in when he was ten.
1188
00:51:22,162 --> 00:51:23,997
That's so beautiful.
1189
00:51:24,039 --> 00:51:25,874
Yeah.
1190
00:51:25,916 --> 00:51:28,668
And she was on track to
become a world chess champion,
1191
00:51:28,710 --> 00:51:32,714
and she chose to
create her own family
1192
00:51:32,756 --> 00:51:34,549
instead of chasing trophies.
1193
00:51:34,591 --> 00:51:36,426
Hmm.
1194
00:51:36,468 --> 00:51:37,928
Oh.
1195
00:51:40,222 --> 00:51:43,934
Here's Patrick's parents
on their wedding day.
1196
00:51:43,975 --> 00:51:46,353
Wow.
1197
00:51:46,394 --> 00:51:49,147
Okay, wait.
So, you matched the entire line?
1198
00:51:51,775 --> 00:51:53,819
Actually, this makes sense now.
1199
00:51:53,902 --> 00:51:57,364
That's why Patrick and
Daisy mean so much to you.
1200
00:51:57,405 --> 00:51:59,950
It's not just
about saving the DCC.
1201
00:51:59,991 --> 00:52:02,786
It's a much deeper connection.
1202
00:52:02,869 --> 00:52:04,371
Exactly.
1203
00:52:06,540 --> 00:52:08,542
Thank you for listening.
1204
00:52:08,583 --> 00:52:10,961
Thank you for telling me
and bringing me here.
1205
00:52:11,044 --> 00:52:14,965
It's beautiful.
1206
00:52:15,006 --> 00:52:20,053
Okay, so, let's try your way.
1207
00:52:20,137 --> 00:52:21,721
What do you want to do next?
1208
00:52:21,763 --> 00:52:23,807
I thought you'd never ask.
1209
00:52:23,849 --> 00:52:26,852
♪ There is snow
outside the window ♪
1210
00:52:26,935 --> 00:52:31,398
♪ But it makes me feel so warm,
gives me power to hold on ♪
1211
00:52:31,439 --> 00:52:36,278
♪ Whatever you sent
took away the limbo ♪
1212
00:52:36,361 --> 00:52:37,362
♪ 'Cause I know
you'll be back home
1213
00:52:37,445 --> 00:52:40,031
♪ And you've been
gone for so long ♪
1214
00:52:40,115 --> 00:52:41,741
♪ Oh
1215
00:52:41,783 --> 00:52:45,954
♪ I don't want anything else
than what I already have ♪
1216
00:52:45,996 --> 00:52:50,792
♪ I don't need anything more
than you've got, I confess ♪
1217
00:52:50,834 --> 00:52:54,045
♪ The season feels like magic
1218
00:52:54,129 --> 00:52:59,259
♪ I forgot all of the sadness
1219
00:52:59,301 --> 00:53:03,638
♪ 'Cause at Christmas,
everything gets better ♪
1220
00:53:03,680 --> 00:53:08,435
♪ And the past can
also be your present ♪
1221
00:53:08,476 --> 00:53:10,729
♪ All the people
1222
00:53:10,770 --> 00:53:13,523
♪ Santa brings together
1223
00:53:13,607 --> 00:53:16,443
♪ Old mistakes don't
matter for a day ♪
1224
00:53:16,484 --> 00:53:18,987
♪ I wish for
Christmas every day ♪
1225
00:53:21,823 --> 00:53:24,409
♪ Every day
1226
00:53:33,752 --> 00:53:35,462
Monica, Michael.
1227
00:53:35,545 --> 00:53:37,213
Imagine my surprise to hear
1228
00:53:37,255 --> 00:53:39,049
that you two are working
so well together,
1229
00:53:39,090 --> 00:53:41,301
that you had time for a...
1230
00:53:41,384 --> 00:53:45,722
near kiss the mistletoe
there on earth.
1231
00:53:45,805 --> 00:53:48,683
We, we were working hard, sir.
1232
00:53:48,725 --> 00:53:50,393
There was a Tenderheart,
and she was gonna get fired.
1233
00:53:50,435 --> 00:53:54,022
Yeah, and it's not like
we actually, you know...?
1234
00:53:54,064 --> 00:53:56,650
Oh, I don't. Listen,
I called you two back here
1235
00:53:56,691 --> 00:53:58,944
to remind you that we need
all pistons firing on this.
1236
00:53:59,027 --> 00:54:00,570
They are, sir.
1237
00:54:00,654 --> 00:54:01,947
- All the pistons.
- Because I just received
1238
00:54:02,030 --> 00:54:04,491
an update from Christmas
Cloud Command and, well...
1239
00:54:04,532 --> 00:54:06,451
Wait, wait.
1240
00:54:06,493 --> 00:54:08,370
Cloud Command is weighing
in on our case?
1241
00:54:08,453 --> 00:54:09,412
They don't normally
do that, do they?
1242
00:54:09,454 --> 00:54:10,705
Gabriel: No, they don't.
1243
00:54:10,789 --> 00:54:12,374
However,
the urgency of this case
1244
00:54:12,415 --> 00:54:15,627
has just hit 10,000,
so they are now.
1245
00:54:15,669 --> 00:54:19,089
Wait. Is this more urgent
than downsizing?
1246
00:54:19,130 --> 00:54:21,091
Yes, more urgent
than downsizing
1247
00:54:21,132 --> 00:54:24,260
because the timeline for Patrick
and Daisy has been updated.
1248
00:54:24,302 --> 00:54:26,304
- Updated?
- The timeline has moved up.
1249
00:54:26,346 --> 00:54:28,264
You two need to create this
love match by Christmas Day.
1250
00:54:28,306 --> 00:54:29,808
- That's in two days.
1251
00:54:29,849 --> 00:54:31,685
- Or all is lost.
- All is lost?
1252
00:54:31,726 --> 00:54:34,479
All... is... lost.
1253
00:54:36,106 --> 00:54:38,275
When you say "all is lost",
you mean...?
1254
00:54:38,316 --> 00:54:41,236
They'll never find their way
back to each other ever again.
1255
00:54:41,277 --> 00:54:43,238
That's why they call it
"all is lost", Michael.
1256
00:54:43,280 --> 00:54:44,572
Sounds pretty bad, then.
1257
00:54:44,656 --> 00:54:47,200
Yeah, you could say that.
1258
00:54:47,284 --> 00:54:48,868
In my hundreds
of years as an angel,
1259
00:54:48,910 --> 00:54:50,704
I've only ever seen it
happen a few times,
1260
00:54:50,745 --> 00:54:51,746
and the consequences were dire.
1261
00:54:51,830 --> 00:54:54,582
This is similar.
1262
00:54:54,666 --> 00:54:56,710
I just have so many
questions right now.
1263
00:54:56,751 --> 00:54:58,211
No, we've got to go.
We've got to go.
1264
00:54:58,295 --> 00:55:00,088
Yes, we've got to go. Okay.
1265
00:55:00,130 --> 00:55:02,465
Uh, Gabriel, you can count
on us. All will not be lost.
1266
00:55:02,507 --> 00:55:05,176
- Monica?
- Yes, we're on it.
1267
00:55:05,260 --> 00:55:06,886
All right.
1268
00:55:06,928 --> 00:55:08,847
This is where they meet.
This is it.
1269
00:55:08,888 --> 00:55:12,267
There's Elaine?
1270
00:55:12,309 --> 00:55:13,977
- Monica: And...
1271
00:55:14,060 --> 00:55:15,311
- Nathan.
- ...Nathan?
1272
00:55:15,353 --> 00:55:17,939
Wait. Where's Patrick?
1273
00:55:17,981 --> 00:55:20,358
Where's Daisy?
She should be here.
1274
00:55:20,400 --> 00:55:21,526
I was sure she
was going to be here.
1275
00:55:21,568 --> 00:55:23,737
- Oh, I'm so disorganized.
- No, no, no.
1276
00:55:23,778 --> 00:55:25,363
No, no. This is good.
This is okay.
1277
00:55:25,405 --> 00:55:26,948
It just means we're early.
We're just here a bit early.
1278
00:55:27,032 --> 00:55:29,034
So, that's going to be--
1279
00:55:29,117 --> 00:55:30,827
Wait.
That's their relatives.
1280
00:55:30,910 --> 00:55:32,495
This is actually a good thing.
1281
00:55:32,537 --> 00:55:34,998
This is actually...
a really good thing.
1282
00:55:35,040 --> 00:55:38,001
But it really is charming.
Pains me to say it,
1283
00:55:38,043 --> 00:55:40,295
but I was expecting
something different.
1284
00:55:40,336 --> 00:55:42,589
Point I'm trying to make is
I'm happy my granddaughter
1285
00:55:42,630 --> 00:55:45,925
had me come and test run
the place, so to speak.
1286
00:55:45,967 --> 00:55:48,344
Oh, so,
you think you'll move in then?
1287
00:55:48,386 --> 00:55:50,764
I do. Staff even said they
have a room available,
1288
00:55:50,805 --> 00:55:52,432
and I could be in
before Christmas, in fact.
1289
00:55:52,515 --> 00:55:54,726
That is splendid.
1290
00:55:54,768 --> 00:55:56,561
Check.
1291
00:55:56,603 --> 00:55:58,438
Wow.
1292
00:55:58,521 --> 00:55:59,939
You really were serious
1293
00:55:59,981 --> 00:56:01,316
when you said you knew
a thing or two about chess.
1294
00:56:01,358 --> 00:56:03,610
Oh, just a little.
1295
00:56:03,693 --> 00:56:04,944
I hope I can give you
enough of a challenge
1296
00:56:04,986 --> 00:56:06,446
to make it interesting.
1297
00:56:06,488 --> 00:56:08,948
Oh, I find you
interesting, all right.
1298
00:56:08,990 --> 00:56:10,617
Check again.
1299
00:56:10,658 --> 00:56:14,287
Patrick's here a lot, you say.
That he's, uh,
1300
00:56:14,371 --> 00:56:15,997
like
a grandson, but not quite?
1301
00:56:16,039 --> 00:56:17,707
That's right.
1302
00:56:17,791 --> 00:56:20,043
But you know,
Patrick spends so much time
1303
00:56:20,085 --> 00:56:23,213
trying to be here for me that I
fear he forgets to be happy
1304
00:56:23,254 --> 00:56:24,547
for himself sometimes.
1305
00:56:24,589 --> 00:56:25,882
Nathan: Hmm.
1306
00:56:25,965 --> 00:56:28,635
My Daisy is the same.
Always writing stories,
1307
00:56:28,676 --> 00:56:31,471
head in her book or iPad,
or looking after me,
1308
00:56:31,513 --> 00:56:34,891
but never feels like she's
looking out for herself.
1309
00:56:34,974 --> 00:56:38,019
Hmm. I guess we have
that in common, then.
1310
00:56:38,061 --> 00:56:40,271
Seems that we do.
1311
00:56:40,355 --> 00:56:42,524
If you don't mind me admitting,
1312
00:56:42,565 --> 00:56:46,277
I'm quite fond
of our time together.
1313
00:56:46,319 --> 00:56:48,863
Makes moving here
all the more interesting.
1314
00:56:52,075 --> 00:56:54,285
This is an accidental
maybe match.
1315
00:56:54,327 --> 00:56:56,621
Let me show you something.
1316
00:57:01,292 --> 00:57:02,877
What is this?
1317
00:57:02,919 --> 00:57:04,879
This is my soul-scenario map.
1318
00:57:04,921 --> 00:57:07,549
These are all the
couples I almost match,
1319
00:57:07,632 --> 00:57:10,260
my nearly misses.
I call them my 'maybe matches'.
1320
00:57:10,301 --> 00:57:14,931
I run them through a simulator
and I test alternate paths.
1321
00:57:15,014 --> 00:57:18,518
Are you saying you
practice your soul matches?
1322
00:57:18,601 --> 00:57:20,645
Some good ol'
Christmas logistics.
1323
00:57:20,687 --> 00:57:23,106
It helps me feel like
I'm part of their story,
1324
00:57:23,148 --> 00:57:25,108
even though I'm not
the one writing it.
1325
00:57:25,150 --> 00:57:26,943
Oh. We've got Daisy
and Patrick on here.
1326
00:57:27,026 --> 00:57:29,737
Michael: Yes. Yes, I've run
them through multiple times,
1327
00:57:29,821 --> 00:57:33,116
and as you know, they keep
slipping past each other
1328
00:57:33,158 --> 00:57:35,118
because they're working, they're
absent-minded, they're clumsy,
1329
00:57:35,160 --> 00:57:37,912
they've got their
heads down in their phones.
1330
00:57:37,954 --> 00:57:39,539
Wait.
1331
00:57:39,622 --> 00:57:43,501
Nathan and Elaine,
they had a spark, right?
1332
00:57:43,543 --> 00:57:44,669
They definitely did.
1333
00:57:44,711 --> 00:57:47,505
They were laughing
like teenagers.
1334
00:57:47,547 --> 00:57:49,382
That's it.
1335
00:57:49,465 --> 00:57:51,426
They need to make
each other laugh.
1336
00:57:51,467 --> 00:57:52,719
The small moments in-between.
1337
00:57:52,760 --> 00:57:54,387
The minutes within the seconds.
1338
00:57:54,471 --> 00:57:57,223
That's where the
real spark ignites.
1339
00:57:57,265 --> 00:57:58,516
Always.
1340
00:58:01,311 --> 00:58:03,062
- Music.
- Concert.
1341
00:58:03,104 --> 00:58:04,481
Christmas carols.
1342
00:58:04,522 --> 00:58:06,566
Yes! Now, we're talking.
1343
00:58:06,649 --> 00:58:10,236
Let's give them
something to sing about.
1344
00:58:12,363 --> 00:58:15,575
Thanks for showing up.
I'm so nervous.
1345
00:58:15,617 --> 00:58:17,494
I haven't seen anyone since
that last guy ghosted me.
1346
00:58:17,535 --> 00:58:19,537
Wait. You got ghosted?
1347
00:58:19,579 --> 00:58:21,498
Vanished before dessert,
mid-meal.
1348
00:58:21,539 --> 00:58:22,957
Classic holiday romance.
1349
00:58:23,041 --> 00:58:24,501
Awful.
1350
00:58:24,542 --> 00:58:26,419
But honestly, I'm not surprised.
1351
00:58:26,503 --> 00:58:28,129
It's brutal out there.
I've tried.
1352
00:58:28,171 --> 00:58:30,006
Apps, set-ups...
1353
00:58:30,048 --> 00:58:32,300
One guy thought a bag of
gummy bears counted as dinner.
1354
00:58:32,342 --> 00:58:34,010
Another said I was
1355
00:58:34,093 --> 00:58:37,222
"wife material,
but not vacation material."
1356
00:58:37,305 --> 00:58:39,224
- Oh, honey...
- I know you think
1357
00:58:39,307 --> 00:58:42,185
I've just been hiding from love,
but the truth is
1358
00:58:42,268 --> 00:58:46,439
I just haven't found
anyone that actually shows up.
1359
00:58:46,523 --> 00:58:49,192
Or maybe I'm just too much.
1360
00:58:49,234 --> 00:58:50,902
You are not too much,
Daisy Willoughby.
1361
00:58:50,944 --> 00:58:53,905
They are just not enough.
1362
00:58:53,947 --> 00:58:57,242
I really did used to believe
that love was magical.
1363
00:58:57,325 --> 00:59:01,037
These days, I don't know.
1364
00:59:01,120 --> 00:59:03,998
Well, tonight,
let's pretend like it still is.
1365
00:59:04,040 --> 00:59:05,083
Mm. Cheers to that.
1366
00:59:05,124 --> 00:59:07,418
Cheers.
1367
00:59:11,589 --> 00:59:12,966
Oh, my goodness.
1368
00:59:13,007 --> 00:59:15,760
That's the guy I've
been talking to online.
1369
00:59:15,802 --> 00:59:17,387
That's him, right?
1370
00:59:17,428 --> 00:59:19,389
Oh, yeah. That is him.
1371
00:59:19,430 --> 00:59:21,224
So, what are you waiting for?
1372
00:59:21,307 --> 00:59:23,059
Go.
1373
00:59:23,142 --> 00:59:24,435
- Seize the day.
- Okay.
1374
00:59:24,477 --> 00:59:25,520
- Go, go, go, go.
- Okay, I will.
1375
00:59:25,561 --> 00:59:26,938
Here goes nothing.
1376
00:59:26,980 --> 00:59:29,190
- You got this.
1377
00:59:29,232 --> 00:59:31,067
Okay...
Hi.
1378
00:59:31,150 --> 00:59:33,778
I'm so glad you
decided to come, Patrick.
1379
00:59:33,820 --> 00:59:36,030
I know that you've
been buried in research.
1380
00:59:36,072 --> 00:59:38,783
I'll always drop
my data sets for you.
1381
00:59:40,660 --> 00:59:43,037
I just wish you'd
make the same time
1382
00:59:43,079 --> 00:59:45,665
to meet the granddaughter
of my new neighbor, Nathan.
1383
00:59:45,707 --> 00:59:49,043
Sounds like she spends about as
much time socializing as you do.
1384
00:59:49,085 --> 00:59:51,421
This new neighbor,
you keep talking about him.
1385
00:59:51,462 --> 00:59:53,881
Did I tell you that we played
chess again this morning?
1386
00:59:53,965 --> 00:59:55,967
Oh, did he cry
when you beat him?
1387
00:59:56,009 --> 00:59:57,051
Oh, stop.
1388
00:59:57,093 --> 00:59:59,220
What? Did he?
1389
00:59:59,262 --> 01:00:00,930
Well, the competition
wasn't great,
1390
01:00:01,014 --> 01:00:04,183
but the conversation is always
lovely, and it always comes back
1391
01:00:04,225 --> 01:00:07,061
to his granddaughter and you.
1392
01:00:07,103 --> 01:00:09,314
I will meet her when
the universe wants me to,
1393
01:00:09,397 --> 01:00:12,567
but until then, you're my date.
1394
01:00:12,608 --> 01:00:14,110
Do you think this is gonna work?
1395
01:00:14,193 --> 01:00:15,445
I don't know.
1396
01:00:15,486 --> 01:00:17,697
Well, we haven't
reached 'all is lost' yet.
1397
01:00:17,780 --> 01:00:19,115
No, we have not.
1398
01:00:20,450 --> 01:00:21,909
Where is Mirabelle?
I don't know.
1399
01:00:21,993 --> 01:00:23,161
I don't-- oh.
1400
01:00:23,202 --> 01:00:24,537
Oh.
1401
01:00:24,621 --> 01:00:25,830
Don't worry, guys.
I got this.
1402
01:00:25,872 --> 01:00:26,831
Monica: Yeah.
1403
01:00:30,335 --> 01:00:32,920
All right, Christmas people,
we are about to kick off
1404
01:00:32,962 --> 01:00:37,342
our festive fair tonight
with some Christmas caroling.
1405
01:00:37,425 --> 01:00:39,802
And who will sing first?
1406
01:00:39,844 --> 01:00:43,639
Our first duet is...
Patrick and Daisy.
1407
01:00:43,681 --> 01:00:45,933
Do we have a Patrick
and Daisy here tonight?
1408
01:00:46,017 --> 01:00:47,810
I have a Patrick
right over here.
1409
01:00:47,852 --> 01:00:49,687
Oh...
1410
01:00:49,729 --> 01:00:51,898
Elaine, what are you doing?
1411
01:00:51,939 --> 01:00:53,149
Oh, they called your name,
sweetheart.
1412
01:00:53,232 --> 01:00:54,275
- No.
- Don't be shy.
1413
01:00:54,317 --> 01:00:55,193
Go ahead. Go, go.
1414
01:00:55,234 --> 01:00:56,694
No.
1415
01:00:56,736 --> 01:00:58,237
There's a Daisy
right over here.
1416
01:00:58,279 --> 01:01:00,198
I'm Daisy,
1417
01:01:00,281 --> 01:01:02,116
but I didn't put my name in a
hat, so it's okay. I'm good.
1418
01:01:02,200 --> 01:01:03,368
Yeah, and I'm Patrick,
1419
01:01:03,451 --> 01:01:05,244
but I didn't volunteer
for this either.
1420
01:01:05,286 --> 01:01:06,746
No, no, no, no.
They're so close.
1421
01:01:06,829 --> 01:01:09,165
They're so close.
We have to do something.
1422
01:01:09,248 --> 01:01:10,875
What are we gonna do?
Mirabelle, do something.
1423
01:01:12,460 --> 01:01:14,128
- Come on, come on, come on.
- What?
1424
01:01:14,170 --> 01:01:17,673
Oh my gosh, this is so funny.
1425
01:01:17,715 --> 01:01:20,093
We're also Patrick and Daisy.
1426
01:01:20,134 --> 01:01:21,803
We are?
1427
01:01:21,886 --> 01:01:23,054
- Yes! We should have--
- We are-- we--
1428
01:01:23,096 --> 01:01:24,681
- Yes, we are...
- Yes.
1429
01:01:24,722 --> 01:01:26,599
I'm Dai-- I'm Patrick,
and this is Daisy,
1430
01:01:26,641 --> 01:01:28,518
and we have the same names
1431
01:01:28,559 --> 01:01:30,686
as the other Daisy and Patrick.
1432
01:01:30,728 --> 01:01:32,271
We should-- we should have
a du-- we should have a duet!
1433
01:01:32,313 --> 01:01:34,399
Duo.
How about we have them come up?
1434
01:01:34,440 --> 01:01:35,692
- Patrick!
- Patrick!
1435
01:01:35,733 --> 01:01:37,193
Daisy!
1436
01:01:37,276 --> 01:01:39,070
All: Patrick! Daisy!
1437
01:01:39,112 --> 01:01:40,196
- No, no.
- All: Patrick!
1438
01:01:40,279 --> 01:01:41,239
- Daisy!
- Patrick: No.
1439
01:01:41,280 --> 01:01:42,323
Patrick! Daisy!
1440
01:01:42,365 --> 01:01:43,366
- No, I don't want to.
- Go on!
1441
01:01:43,408 --> 01:01:45,076
All: Patrick! Daisy!
1442
01:01:45,118 --> 01:01:46,911
Patrick! Daisy!
1443
01:01:46,953 --> 01:01:48,788
- I'll do it.
- All: Patrick! Daisy!
1444
01:01:48,830 --> 01:01:51,833
Patrick! Daisy!
1445
01:01:51,916 --> 01:01:53,167
Right on.
Get on up here, you guys.
1446
01:01:53,209 --> 01:01:55,795
Hi. Daisy. Daisy.
1447
01:01:55,837 --> 01:01:57,130
Patrick, how's it going?
Nice to meet you.
1448
01:01:57,171 --> 01:01:59,257
Let's sing a festive song.
1449
01:01:59,340 --> 01:02:01,801
All right, let's fa-la-la
our way into this, everybody.
1450
01:02:07,598 --> 01:02:09,559
One, two, three, four.
1451
01:02:09,600 --> 01:02:13,020
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1452
01:02:13,104 --> 01:02:17,567
♪ Fa la la la la, la la la la
1453
01:02:17,608 --> 01:02:21,362
♪ Tis the season to be jolly
1454
01:02:21,404 --> 01:02:25,533
♪ Fa la la la la, la la la la
1455
01:02:25,575 --> 01:02:30,037
♪ Don we now our gay apparel
1456
01:02:30,121 --> 01:02:33,958
♪ Fa la la la la, la la la la
1457
01:02:34,000 --> 01:02:37,587
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
1458
01:02:37,628 --> 01:02:41,299
♪ Fa la la la la, la la la la
1459
01:02:41,340 --> 01:02:43,134
Wah!
1460
01:02:43,176 --> 01:02:45,261
Oh!
1461
01:02:45,303 --> 01:02:46,888
Oh my gosh.
1462
01:02:54,979 --> 01:02:56,314
Shh, shh, shh.
1463
01:03:00,985 --> 01:03:02,570
Everybody is
talking about us.
1464
01:03:02,612 --> 01:03:04,113
Who's talking about us?
1465
01:03:04,197 --> 01:03:05,198
Pretty sure I just heard
Darcy talking about us.
1466
01:03:05,239 --> 01:03:06,365
That was such a bad idea.
1467
01:03:06,407 --> 01:03:07,658
We never should
have gone up there.
1468
01:03:07,700 --> 01:03:08,743
Okay, well, let's not be
so hard on ourselves.
1469
01:03:08,784 --> 01:03:09,994
I think everything's
gonna be fine.
1470
01:03:10,036 --> 01:03:11,412
Why aren't you being
harder on yourself?
1471
01:03:11,454 --> 01:03:14,499
Monica, Michael, my office now.
1472
01:03:14,540 --> 01:03:16,000
Gotta go. Bye.
1473
01:03:17,960 --> 01:03:20,004
You two have made a mess.
1474
01:03:20,046 --> 01:03:21,464
Cloud Command now
wants hourly updates,
1475
01:03:21,506 --> 01:03:23,049
if you can imagine that.
1476
01:03:23,090 --> 01:03:24,383
Not to mention, we're trending
on the Celestial Stream.
1477
01:03:24,425 --> 01:03:25,635
Trending!
1478
01:03:25,676 --> 01:03:27,011
Which is bad!
1479
01:03:27,053 --> 01:03:29,514
But kinda good.
But I'm going with bad.
1480
01:03:29,555 --> 01:03:32,642
Sir, if I may...
1481
01:03:32,683 --> 01:03:35,102
I take responsibility.
1482
01:03:35,186 --> 01:03:38,481
No. I take responsibility.
1483
01:03:38,523 --> 01:03:40,191
I lied.
1484
01:03:40,233 --> 01:03:43,903
It was my idea to pretend
to be Daisy and Patrick.
1485
01:03:43,945 --> 01:03:45,238
- That's on me.
- Michael: Well, no.
1486
01:03:45,279 --> 01:03:46,614
I mean,
it was both of our ideas.
1487
01:03:46,656 --> 01:03:48,449
We went in there.
1488
01:03:48,491 --> 01:03:49,951
It wasn't even
really a lie-lie.
1489
01:03:50,034 --> 01:03:51,786
It was more of a
feather-sized fib,
1490
01:03:51,827 --> 01:03:53,329
you know, because we were--
1491
01:03:53,412 --> 01:03:54,664
we were trying
to save the mission
1492
01:03:54,705 --> 01:03:56,082
before the 'all is lost'.
1493
01:03:56,123 --> 01:03:58,501
Cloud Command wants
a fall angel, so I'm sorry,
1494
01:03:58,584 --> 01:04:00,670
Monica,
but you're under review.
1495
01:04:00,711 --> 01:04:02,797
You're excused.
1496
01:04:02,838 --> 01:04:04,799
- No, no, no. Wait.
- No, Michael.
1497
01:04:04,840 --> 01:04:09,637
It's okay, really.
1498
01:04:09,679 --> 01:04:11,639
We really did get so close.
1499
01:04:11,681 --> 01:04:13,558
That's got to
count for something.
1500
01:04:13,641 --> 01:04:16,269
And I do think that
it would have been
1501
01:04:16,310 --> 01:04:19,605
the perfect first meeting
Christmas love story.
1502
01:04:19,647 --> 01:04:21,691
Yeah.
1503
01:04:44,380 --> 01:04:46,340
You're right. I mean...
1504
01:04:46,424 --> 01:04:49,594
You're right.
1505
01:04:49,677 --> 01:04:51,387
Some angels just
don't have what it takes
1506
01:04:51,470 --> 01:04:53,139
to make a true soul connection.
1507
01:05:00,855 --> 01:05:04,442
I am really going to miss...
1508
01:05:04,483 --> 01:05:06,861
having my wings.
1509
01:05:08,195 --> 01:05:10,364
Michael, come on, don't do this.
1510
01:05:10,406 --> 01:05:13,618
No, I blew it. I blew it,
and Monica deserves better.
1511
01:05:13,701 --> 01:05:16,579
This is quite the generous
gift you're making.
1512
01:05:16,621 --> 01:05:18,789
Giving up your wings,
so that she can keep hers?
1513
01:05:18,873 --> 01:05:20,207
Look, she's been around
for hundreds of years,
1514
01:05:20,291 --> 01:05:23,044
and I show up and
I mess everything up,
1515
01:05:23,127 --> 01:05:26,422
and if giving up my wings means
giving people the opportunity
1516
01:05:26,505 --> 01:05:29,216
to see her smiling again,
well...
1517
01:05:29,300 --> 01:05:31,802
it's worth it.
1518
01:05:31,844 --> 01:05:34,513
Well, you are a
one-of-a-kind, Michael.
1519
01:05:34,555 --> 01:05:38,434
And for that,
I'm going to give you...
1520
01:05:38,476 --> 01:05:40,936
two feathers, so you can pop
down to Earth, if you need to.
1521
01:05:42,229 --> 01:05:43,814
Thank you.
1522
01:05:43,856 --> 01:05:45,942
But just remember, now that
you're without your wings,
1523
01:05:45,983 --> 01:05:47,818
once you use up
those two feathers,
1524
01:05:47,860 --> 01:05:49,362
you can't go back to Earth.
1525
01:05:49,403 --> 01:05:52,323
So, use them wisely.
1526
01:05:52,365 --> 01:05:54,158
Right.
1527
01:05:54,200 --> 01:05:56,369
Thank you, Gabriel.
1528
01:06:00,956 --> 01:06:05,419
And good luck with
Patrick and Daisy.
1529
01:06:05,461 --> 01:06:07,421
I hope Darcy
can put them together
1530
01:06:07,463 --> 01:06:10,967
because they're a very...
very special couple.
1531
01:06:16,764 --> 01:06:18,516
Aren't they all?
1532
01:07:36,177 --> 01:07:37,428
Oh, hey.
1533
01:07:37,470 --> 01:07:39,722
Hi. Could I get a...
1534
01:07:39,805 --> 01:07:41,307
Barista: Uh...
1535
01:07:41,348 --> 01:07:43,809
...hot chocolate, please?
1536
01:07:43,851 --> 01:07:45,311
For sure. Coming right up.
1537
01:07:49,648 --> 01:07:52,234
And one hot chocolate.
1538
01:08:08,125 --> 01:08:10,169
Are you okay, sweetheart?
1539
01:08:10,252 --> 01:08:13,464
Oh. Sorry.
1540
01:08:13,506 --> 01:08:15,049
Oh,
why don't you come sit with me?
1541
01:08:21,889 --> 01:08:23,349
I'm sorry.
1542
01:08:23,390 --> 01:08:25,351
I've... never cried before.
1543
01:08:25,434 --> 01:08:27,061
I don't know what's
happening to me.
1544
01:08:27,103 --> 01:08:29,563
Here I am,
1545
01:08:29,605 --> 01:08:30,981
so very inappropriately crying.
1546
01:08:31,065 --> 01:08:32,316
Oh, honey, It's all right.
1547
01:08:36,237 --> 01:08:38,489
It's a shame, though,
since it's Christmas Eve.
1548
01:08:38,531 --> 01:08:39,990
It is?
1549
01:08:40,032 --> 01:08:42,159
I can't believe
I didn't know that.
1550
01:08:42,243 --> 01:08:45,204
That's not like me
at all either.
1551
01:08:45,246 --> 01:08:47,164
Those are some pretty
big tears you got there.
1552
01:08:48,916 --> 01:08:50,626
Looks like heartache to me.
1553
01:08:50,709 --> 01:08:53,045
Heartache?
1554
01:08:53,128 --> 01:08:56,131
Do you have a pit aching
right here in your heart?
1555
01:08:58,968 --> 01:09:01,011
Is that what's making me cry?
1556
01:09:02,638 --> 01:09:05,182
I've-- I've never felt
this feeling before.
1557
01:09:05,224 --> 01:09:06,934
Seems to me...
1558
01:09:06,976 --> 01:09:08,769
that's the cause.
1559
01:09:08,853 --> 01:09:10,813
Do you play?
1560
01:09:10,896 --> 01:09:13,941
- A bit.
- Well, come on.
1561
01:09:13,983 --> 01:09:16,110
No sense wallowing in all that.
1562
01:09:17,653 --> 01:09:19,196
Okay.
1563
01:09:22,241 --> 01:09:23,993
Well, well,
seems like you play
1564
01:09:24,034 --> 01:09:26,787
more than just a little.
1565
01:09:26,829 --> 01:09:29,623
I have always liked... strategy.
1566
01:09:32,960 --> 01:09:35,629
I just can't believe Michael
would betray me like that.
1567
01:09:35,671 --> 01:09:37,715
Why would he tell Gabriel
everything was my fault
1568
01:09:37,756 --> 01:09:39,008
behind my back?
1569
01:09:39,049 --> 01:09:41,677
Why would he do that?
1570
01:09:41,760 --> 01:09:44,597
Ah, betrayal.
It's like losing your queen
1571
01:09:44,638 --> 01:09:46,974
to someone who made you
think they couldn't play,
1572
01:09:47,016 --> 01:09:49,101
a move you never saw coming,
1573
01:09:49,185 --> 01:09:52,479
but one that changes
the game entirely.
1574
01:09:52,563 --> 01:09:54,481
That's right.
1575
01:09:54,565 --> 01:09:58,068
He changed the game entirely.
1576
01:09:58,110 --> 01:10:01,572
Well, life does have a way
of surprising us sometimes.
1577
01:10:01,614 --> 01:10:03,198
I suppose so.
1578
01:10:04,909 --> 01:10:07,995
Well, my girl, you are
keeping me on my toes.
1579
01:10:08,037 --> 01:10:12,458
Not something that happens
very often, if I'm being honest.
1580
01:10:12,541 --> 01:10:14,793
You should always be honest.
1581
01:10:14,835 --> 01:10:16,545
Hmm...
1582
01:10:16,587 --> 01:10:18,255
Isn't that the truth?
1583
01:10:18,297 --> 01:10:22,801
But you know, sometimes,
things aren't black and white
1584
01:10:22,843 --> 01:10:26,347
in chess or in our lives,
for that matter.
1585
01:10:28,474 --> 01:10:32,436
I'm starting to realize that.
1586
01:10:32,478 --> 01:10:34,855
Nothing like heartache
to teach you that lesson.
1587
01:10:34,897 --> 01:10:37,942
What is your name?
1588
01:10:38,025 --> 01:10:39,318
You look kind of familiar.
1589
01:10:43,405 --> 01:10:48,285
Um, I should go because
it's Christmas Eve.
1590
01:10:48,327 --> 01:10:50,996
Um, will-- will you go, too?
1591
01:10:51,038 --> 01:10:52,831
Well, no.
1592
01:10:52,873 --> 01:10:54,500
I'm waiting for a friend.
1593
01:10:54,541 --> 01:10:56,418
I'm going to make some new
Christmas memories this year.
1594
01:10:58,087 --> 01:11:01,215
Well, merry Christmas.
1595
01:11:01,256 --> 01:11:03,092
Well, wait a second.
1596
01:11:03,133 --> 01:11:05,344
You haven't even touched
your hot chocolate.
1597
01:11:06,845 --> 01:11:09,265
Oh, excuse me, dear.
Merry Christmas.
1598
01:11:13,435 --> 01:11:14,895
How are you?
1599
01:11:14,937 --> 01:11:16,730
Oh, well, it's good to see you.
1600
01:11:16,772 --> 01:11:17,815
Good to see you.
1601
01:12:36,852 --> 01:12:39,229
Monica...
1602
01:12:39,271 --> 01:12:41,190
try to keep it down, would ya?
1603
01:12:41,231 --> 01:12:42,900
Michael,
what are you doing here?
1604
01:12:42,941 --> 01:12:44,276
I don't know.
1605
01:12:44,318 --> 01:12:46,028
I was looking for
some kind of...
1606
01:12:46,070 --> 01:12:47,613
divine intervention.
1607
01:12:49,990 --> 01:12:51,408
It's a good thing
we're in a church.
1608
01:12:51,450 --> 01:12:53,827
I know.
1609
01:12:53,911 --> 01:12:55,371
Why?
1610
01:12:55,412 --> 01:12:58,082
Because if were anywhere else,
1611
01:12:58,165 --> 01:13:00,000
I would be giving you
a piece of my mind right now.
1612
01:13:00,084 --> 01:13:03,420
A piece of your mind?
1613
01:13:03,462 --> 01:13:05,339
I thought you were
here to thank me.
1614
01:13:05,381 --> 01:13:08,592
- Thank you?
- Yes.
1615
01:13:08,634 --> 01:13:11,261
You totally threw me
off the cloud.
1616
01:13:11,303 --> 01:13:13,097
I heard what
you said to Gabriel.
1617
01:13:13,180 --> 01:13:15,474
You said that I don't have
what it takes anymore.
1618
01:13:15,557 --> 01:13:17,518
Can't believe
you'd be so selfish.
1619
01:13:17,559 --> 01:13:19,144
I'm so disappointed
in you, Michael.
1620
01:13:19,186 --> 01:13:22,648
Thank you,
why would I thank you?
1621
01:13:22,689 --> 01:13:24,316
Because I didn't say that.
1622
01:13:24,399 --> 01:13:26,193
I took responsibility
for everything.
1623
01:13:26,235 --> 01:13:27,903
You took responsibility?
1624
01:13:27,986 --> 01:13:29,696
For everything.
1625
01:13:29,780 --> 01:13:33,617
And I gave up my wings,
Monica...
1626
01:13:35,035 --> 01:13:36,662
...for you.
1627
01:13:36,703 --> 01:13:37,830
What?
1628
01:13:41,959 --> 01:13:43,877
You were right.
1629
01:13:43,919 --> 01:13:47,089
I heard you in Gabriel's office,
and you were right.
1630
01:13:47,131 --> 01:13:51,218
It was the perfect
first meeting story.
1631
01:13:53,470 --> 01:13:56,098
It really was.
1632
01:13:56,181 --> 01:13:58,851
I was just trying
to salvage the mission.
1633
01:14:01,562 --> 01:14:04,773
Well, I was just
trying to salvage... us.
1634
01:14:10,487 --> 01:14:11,864
I thought I heard
you say you basically
1635
01:14:11,905 --> 01:14:13,907
were happy to be rid of me.
1636
01:14:13,949 --> 01:14:15,492
You definitely
did not hear me say that
1637
01:14:15,534 --> 01:14:17,202
because I did not say that.
1638
01:14:17,244 --> 01:14:18,662
I loved working with you.
1639
01:14:20,956 --> 01:14:23,208
Loved?
1640
01:14:23,250 --> 01:14:26,128
Mm-hmm.
1641
01:14:26,170 --> 01:14:28,797
Look, I guess I was just
trying to show you
1642
01:14:28,881 --> 01:14:33,469
that I could measure up,
and then it just-- I got...
1643
01:14:33,510 --> 01:14:37,222
I just couldn't do it.
I'm sorry.
1644
01:14:37,264 --> 01:14:39,308
I mean, I suppose I was
1645
01:14:39,349 --> 01:14:42,478
so busy trying to prove
that my methods still work
1646
01:14:42,519 --> 01:14:47,024
that I lost sight of why we were
doing this in the first place.
1647
01:14:48,817 --> 01:14:51,653
Maybe that's why
Cloud Command paired us,
1648
01:14:51,695 --> 01:14:55,908
so we'd stop trying to
prove something and just...
1649
01:14:55,991 --> 01:14:58,285
believe.
1650
01:14:58,327 --> 01:15:00,329
I think you might be right.
1651
01:15:02,748 --> 01:15:04,625
We probably should
have had this conversation
1652
01:15:04,708 --> 01:15:07,502
before we started
working together.
1653
01:15:07,544 --> 01:15:09,046
It's not exactly
top-tier angel behavior, is it?
1654
01:15:10,464 --> 01:15:12,299
And now,
Darcy's on the case. Yeah.
1655
01:15:12,341 --> 01:15:16,386
Yeah.
But she's not you.
1656
01:15:18,555 --> 01:15:20,265
She's not us.
1657
01:15:22,184 --> 01:15:24,728
Do you think we still have time?
1658
01:15:24,770 --> 01:15:27,898
I mean, the deadline's
not till Christmas Day.
1659
01:15:27,940 --> 01:15:30,192
Should we give it
another try together?
1660
01:15:30,275 --> 01:15:31,485
Yes.
1661
01:15:31,527 --> 01:15:33,529
Yes, we should.
1662
01:15:33,570 --> 01:15:37,115
But wait, there's one problem.
1663
01:15:37,157 --> 01:15:40,536
I only got one feather left.
1664
01:15:40,577 --> 01:15:42,287
Well, then,
we better get this right.
1665
01:15:52,547 --> 01:15:54,550
Cinnamon cider.
1666
01:15:54,591 --> 01:15:57,803
Ooh. That smells like Christmas.
Thank you, Nathan.
1667
01:15:57,844 --> 01:16:01,431
Nathan: And this.
1668
01:16:01,515 --> 01:16:03,559
Something to say thank you
1669
01:16:03,600 --> 01:16:05,978
for making this place
feel like home.
1670
01:16:06,019 --> 01:16:08,647
I never thought I'd feel
that way again in my life.
1671
01:16:13,443 --> 01:16:15,821
A queen for the queen.
1672
01:16:15,862 --> 01:16:18,156
Elaine: Nathan...
1673
01:16:18,198 --> 01:16:20,325
I'm almost done my research.
1674
01:16:20,367 --> 01:16:23,662
Apparently, silencing
1675
01:16:23,745 --> 01:16:26,081
polygalacturonase genes means...
1676
01:16:26,164 --> 01:16:30,043
we keep the needles. Who knew?
1677
01:16:30,127 --> 01:16:32,713
Translation?
1678
01:16:32,796 --> 01:16:36,383
I developed a Christmas tree
that doesn't shed. My research.
1679
01:16:36,425 --> 01:16:37,801
Oh.
1680
01:16:37,843 --> 01:16:39,428
Isn't that a Christmas miracle?
1681
01:16:39,469 --> 01:16:40,762
Now, put that phone away.
1682
01:16:44,349 --> 01:16:45,976
Okay...
1683
01:16:46,018 --> 01:16:48,645
Oh!
1684
01:16:48,729 --> 01:16:49,855
Daisy.
1685
01:16:49,896 --> 01:16:50,981
Daisy: Hi, Grandpa.
1686
01:16:54,192 --> 01:16:55,569
That's your granddaughter?
1687
01:16:55,610 --> 01:16:56,862
Nathan: Yes.
1688
01:16:56,903 --> 01:16:58,405
Here, let me help.
1689
01:17:01,700 --> 01:17:02,743
Got it?
1690
01:17:04,077 --> 01:17:07,247
- You again.
- You again.
1691
01:17:07,289 --> 01:17:08,832
The concert stage girl.
1692
01:17:08,874 --> 01:17:11,126
Falling into Christmas tree guy.
1693
01:17:11,209 --> 01:17:13,253
I was hoping that
I'd run into you again.
1694
01:17:13,295 --> 01:17:14,671
So was I.
1695
01:17:16,923 --> 01:17:19,301
Michael: Shimmering and chime.
1696
01:17:19,384 --> 01:17:22,471
We did it.
1697
01:17:22,512 --> 01:17:24,264
Both:
The sealing of their love.
1698
01:17:31,063 --> 01:17:32,648
I don't think we've been
properly introduced.
1699
01:17:32,689 --> 01:17:34,816
I'm Daisy Willoughby.
1700
01:17:34,858 --> 01:17:36,818
Patrick Glenn.
1701
01:17:36,860 --> 01:17:38,320
The pleasure's all mine.
1702
01:17:40,280 --> 01:17:44,117
I don't suppose you want to
help me deliver Christmas gifts?
1703
01:17:44,201 --> 01:17:46,244
Deliver presents
on Christmas Day
1704
01:17:46,286 --> 01:17:49,956
with the prettiest girl
I think I've ever seen?
1705
01:17:50,040 --> 01:17:53,043
I most certainly would.
1706
01:17:53,085 --> 01:17:55,420
Monica: Oh...
1707
01:17:55,462 --> 01:17:57,089
I didn't see that coming.
1708
01:17:57,130 --> 01:17:58,465
A love surprised.
1709
01:17:58,507 --> 01:18:01,301
May I have this dance?
1710
01:18:01,343 --> 01:18:05,097
Elaine: Of course.
1711
01:18:09,643 --> 01:18:12,270
♪ Our love
1712
01:18:12,312 --> 01:18:15,148
♪ It takes time
1713
01:18:15,190 --> 01:18:16,566
♪ Could you be mine?
1714
01:18:16,608 --> 01:18:20,153
♪ Under the mistletoe
1715
01:18:20,195 --> 01:18:22,197
- ♪ Don't you know?
- Well, Michael...
1716
01:18:22,280 --> 01:18:25,283
I think our work
here is complete.
1717
01:18:35,377 --> 01:18:37,212
I need to go.
1718
01:18:37,295 --> 01:18:40,340
(big band jazz
continues playing)
1719
01:18:40,382 --> 01:18:42,759
Okay, one more.
1720
01:18:42,843 --> 01:18:45,554
(big band jazz
continues playing)
1721
01:18:51,184 --> 01:18:53,311
Michael: Monica!
1722
01:18:53,353 --> 01:18:54,938
Where did you go?
1723
01:18:54,980 --> 01:18:57,023
I've been looking for you.
Are you okay?
1724
01:18:57,065 --> 01:19:00,402
Yeah. I just wanted
to make it official.
1725
01:19:00,485 --> 01:19:01,737
Snowball fight!
1726
01:19:08,368 --> 01:19:10,537
You got a good arm!
1727
01:19:12,497 --> 01:19:13,874
Thank you.
1728
01:19:16,168 --> 01:19:18,295
Look, I have something to tell
you, and I don't know
1729
01:19:18,378 --> 01:19:20,422
how to explain it, but it's
like, when I look at you
1730
01:19:20,505 --> 01:19:22,674
and I'm around you,
I get this feeling in my chest,
1731
01:19:22,757 --> 01:19:24,426
and I don't know how
to explain it, but it's like...
1732
01:19:24,509 --> 01:19:26,052
flutters
and butterflies.
1733
01:19:26,136 --> 01:19:28,388
No, I know. I know.
1734
01:19:28,430 --> 01:19:32,350
I-I already know
because I have it, too.
1735
01:19:32,392 --> 01:19:34,227
You do?
1736
01:19:34,311 --> 01:19:37,981
And I didn't...
1737
01:19:38,023 --> 01:19:42,527
think it could happen
for us, as angels,
1738
01:19:42,569 --> 01:19:44,946
but...
1739
01:19:44,988 --> 01:19:46,239
You feel it?
1740
01:19:46,281 --> 01:19:47,491
- Yeah.
- Like...
1741
01:19:47,574 --> 01:19:50,368
Fluttery, I know.
1742
01:19:50,410 --> 01:19:52,746
What does--
what does this mean?
1743
01:19:52,787 --> 01:19:54,164
- I don't know.
1744
01:19:54,206 --> 01:19:55,165
Gabriel!
1745
01:19:55,207 --> 01:19:57,292
Hi.
1746
01:19:57,375 --> 01:19:58,627
Okay, wow.
1747
01:19:58,668 --> 01:20:00,545
Honestly, you two are adorable.
1748
01:20:00,587 --> 01:20:02,589
Hugely irresponsible.
1749
01:20:02,631 --> 01:20:04,841
But to my point,
1750
01:20:04,883 --> 01:20:07,010
you saved Christmas,
you did it.
1751
01:20:07,052 --> 01:20:10,388
More importantly,
you saved yourselves.
1752
01:20:10,430 --> 01:20:12,140
What do you mean?
1753
01:20:12,224 --> 01:20:14,267
Daisy and Patrick were
the match on paper, sure.
1754
01:20:14,309 --> 01:20:16,603
But you two,
1755
01:20:16,645 --> 01:20:19,564
you're the match that
mattered... for us all.
1756
01:20:19,606 --> 01:20:21,024
Wait. What?
1757
01:20:21,066 --> 01:20:22,901
Yeah, we still don't
know what you mean.
1758
01:20:22,943 --> 01:20:26,780
Yes, I am the boss,
but I'm still an angel.
1759
01:20:26,822 --> 01:20:31,076
And yes, you two were my
greatest challenge, dare I say.
1760
01:20:31,159 --> 01:20:34,454
But just as
you two were successful
1761
01:20:34,496 --> 01:20:39,417
with Daisy and Patrick,
I was successful with you two.
1762
01:20:39,459 --> 01:20:41,545
Monica, you trusted
1763
01:20:41,628 --> 01:20:43,421
someone else to take
the lead for the first time,
1764
01:20:43,463 --> 01:20:44,756
and you dropped your guard,
1765
01:20:44,798 --> 01:20:47,592
even when you were unsure.
Michael,
1766
01:20:47,634 --> 01:20:49,427
you gave up your ways.
1767
01:20:49,469 --> 01:20:51,012
You stopped
bathing in the limelight
1768
01:20:51,054 --> 01:20:53,807
and even shined it
on someone who mattered more.
1769
01:20:53,849 --> 01:20:55,684
Together,
1770
01:20:55,725 --> 01:20:58,812
you two reminded us that angels
don't just guide soulmates.
1771
01:20:58,854 --> 01:21:01,898
Sometimes, they become them.
1772
01:21:07,028 --> 01:21:10,365
So, guess what?
Your mission's over.
1773
01:21:10,407 --> 01:21:13,285
You're both being promoted
to the best gig of all.
1774
01:21:15,245 --> 01:21:17,497
A life of love.
1775
01:21:29,301 --> 01:21:30,927
You look beautiful.
1776
01:21:35,974 --> 01:21:38,935
I think this is where
I ask you to dance.
1777
01:21:43,315 --> 01:21:47,736
Do you know how I've
longed to hear those words?
1778
01:21:47,777 --> 01:21:50,447
587 years, I believe.
1779
01:21:52,908 --> 01:21:54,951
I'm so glad you're
the one who's asking me.
1780
01:22:36,952 --> 01:22:40,997
Two hearts...
1781
01:22:41,039 --> 01:22:43,041
Beating as one.
1782
01:22:59,808 --> 01:23:01,643
That was nice.
1783
01:23:01,726 --> 01:23:04,688
Yeah, that was nice.
1784
01:23:04,771 --> 01:23:06,564
Can we do that again?
129347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.