Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:06,640
1, 2, 3.
2
00:00:33,200 --> 00:00:34,520
Tu lis a voix haute ?
3
00:00:38,640 --> 00:00:40,760
"Je promets de plus te faire peur.
4
00:00:40,920 --> 00:00:43,200
"Je promets de plus etre
insupportable avec toi.
5
00:00:43,360 --> 00:00:46,080
"Je reste une fille impossible,
mais pas pour toi."
6
00:00:46,280 --> 00:00:47,280
Signe.
7
00:00:55,600 --> 00:00:58,560
- Tu te souviens de moi ?
- Ouais. Ca revient un peu.
8
00:01:04,120 --> 00:01:06,520
Tu sais, je pense pas
qu'on se soit rates.
9
00:01:06,640 --> 00:01:08,000
On s'est pas loupes.
10
00:01:11,080 --> 00:01:12,800
Pourquoi tu m'as telephone ?
11
00:01:14,520 --> 00:01:16,360
Parce qu'avant, je pouvais pas.
12
00:01:17,040 --> 00:01:20,200
Maintenant, tu me conjugues au passe,
alors c'est possible ?
13
00:01:20,360 --> 00:01:22,200
"Possible", c'est vite dit.
14
00:01:22,360 --> 00:01:25,800
C'est pas bien, pour notre fille,
que ses parents s'evitent.
15
00:01:27,000 --> 00:01:30,560
- C'est nul, comme reponse.
- N'empeche. C'est une raison, ca.
16
00:01:32,080 --> 00:01:34,960
T'inquiete pas. Maintenant,
une autre femme te protege.
17
00:01:38,040 --> 00:01:41,280
Il faudrait une muraille de femmes,
pour etre a l'abri de toi.
18
00:01:42,080 --> 00:01:44,240
Moi aussi, je suis plus toute seule.
19
00:01:44,440 --> 00:01:47,280
Grace a eux, on va pouvoir
recommencer a se parler.
20
00:01:47,480 --> 00:01:50,200
Et a se voir,
maintenant qu'on est bien proteges.
21
00:01:58,360 --> 00:02:02,240
- Je te demande pas si t'es heureux.
- Non. Tu me demandes pas.
22
00:02:03,160 --> 00:02:05,000
Tu me demandes pas
si de mon cote...
23
00:02:05,200 --> 00:02:06,640
Je te demande pas.
24
00:02:12,400 --> 00:02:13,920
Il me baise bien.
25
00:02:14,440 --> 00:02:16,200
Je te baisais mal, moi ?
26
00:02:16,920 --> 00:02:18,720
Bon. On peut en rester la ?
27
00:02:19,360 --> 00:02:23,080
Monsieur, on peut avoir une frite
et deux coupes, s'il vous plait ?
28
00:02:28,640 --> 00:02:31,000
Ca fait 3 ans jour pour jour
qu'on s'est quittes.
29
00:02:31,920 --> 00:02:33,640
T'es une fille pessimiste.
30
00:02:34,280 --> 00:02:36,920
Tu lis que les pages necrologiques
dans les canards.
31
00:02:38,800 --> 00:02:40,440
On s'est connus un 26 juillet.
32
00:02:41,960 --> 00:02:44,240
Toi, t'es qu'un type du commencement.
33
00:02:44,360 --> 00:02:45,520
T'as signe.
34
00:02:46,520 --> 00:02:47,720
- Merci.
- Merci.
35
00:02:51,360 --> 00:02:54,360
Tu lui as dit, a ton dentiste,
qu'on se voyait ?
36
00:02:56,160 --> 00:02:57,360
Non.
37
00:02:57,640 --> 00:02:58,840
Moi, ouais.
38
00:02:59,880 --> 00:03:03,160
Ce "moi, ouais" assez suffisant
est vraiment cretin.
39
00:03:08,320 --> 00:03:11,160
T'etais comment, en venant ?
Un peu nerveux ?
40
00:03:15,640 --> 00:03:18,080
Cette nuit, j'ai reve
que je baisais une fille.
41
00:03:19,080 --> 00:03:20,400
Enfin, pas vraiment.
42
00:03:21,360 --> 00:03:23,960
En fait, un paquet d'obstacles
m'en empechaient.
43
00:03:26,800 --> 00:03:28,960
Rassure-toi, la fille,
c'etait pas toi.
44
00:03:29,680 --> 00:03:31,360
Je suis contente de savoir...
45
00:03:35,360 --> 00:03:38,440
qu'a l'idee de me revoir,
tu bandes pour d'autres filles.
46
00:03:39,120 --> 00:03:40,400
T'as signe.
47
00:03:40,600 --> 00:03:44,520
- C'est pour ca qu'on s'est quittes.
- T'as signe. T'as signe.
48
00:03:45,480 --> 00:03:48,800
Hier, j'ai pris un taxi
qui m'a immediatement parle de cul.
49
00:03:49,920 --> 00:03:53,800
Je lui ai dit que la monogamie etait
une cruaute, et il m'a fait sortir.
50
00:03:54,840 --> 00:03:56,160
Il sort aussi,
51
00:03:57,640 --> 00:04:00,560
et il me montre sa boite
de preservatifs dans le coffre.
52
00:04:01,160 --> 00:04:03,600
"Vous comprenez, ce sont mes yeux",
il me dit.
53
00:04:03,800 --> 00:04:07,520
"Les femmes, quand elles me voient,
elles comprennent que je les aime."
54
00:04:08,960 --> 00:04:11,360
Et c'est vrai que le mec
avait de beaux yeux.
55
00:04:23,080 --> 00:04:26,040
J'esperais t'arracher
un petit sourire de complaisance.
56
00:04:27,360 --> 00:04:30,520
Sur la cruaute de la monogamie,
t'esperes me faire sourire ?
57
00:04:33,960 --> 00:04:35,000
Et toi,
58
00:04:36,200 --> 00:04:39,440
avec tes beaux yeux,
tu les planques ou, tes caoutchoucs ?
59
00:04:47,680 --> 00:04:50,520
Avant, tu me parlais pas
des filles qui te plaisaient.
60
00:04:51,320 --> 00:04:52,720
Je suis pas ton copain.
61
00:04:54,320 --> 00:04:55,960
Je serai jamais ton copain.
62
00:04:56,680 --> 00:04:58,680
T'es plus ma copine, hein ?
63
00:05:15,400 --> 00:05:18,040
Avant que t'arrives,
je me suis mise a trembler.
64
00:05:18,560 --> 00:05:20,400
J'arrivais pas a me controler.
65
00:05:20,600 --> 00:05:22,080
Et puis c'est passe.
66
00:05:26,080 --> 00:05:28,960
Pour une premiere fois
en tete a tete, restons-en la.
67
00:05:30,120 --> 00:05:33,000
Comme ca, on reste sur une note
absolument positive.
68
00:05:37,280 --> 00:05:38,960
J'ai ete parfaite, non ?
69
00:05:39,520 --> 00:05:40,680
Impeccable.
70
00:05:44,960 --> 00:05:46,680
Je file, je vais etre en retard.
71
00:06:05,680 --> 00:06:08,120
Papa, il viendra
a la fete de l'ecole ?
72
00:06:08,280 --> 00:06:09,960
Quoi ? Encore ?
73
00:06:11,080 --> 00:06:12,960
Les fetes de l'ecole,
c'est pour moi.
74
00:06:13,080 --> 00:06:16,840
Papa aime pas trop les beaux chants
qu'on apprend aux enfants.
75
00:06:17,000 --> 00:06:18,560
C'est pas trop son truc.
76
00:06:19,480 --> 00:06:22,720
Et les cours de violoncelle ?
Il vient jamais avec moi.
77
00:06:23,120 --> 00:06:25,760
Il attend que tu sois
une grande violoncelliste,
78
00:06:25,960 --> 00:06:28,680
et la, il viendra t'ecouter.
Je te promets.
79
00:06:29,520 --> 00:06:32,000
J'ai un pere
qui aime pas les enfants.
80
00:06:32,800 --> 00:06:34,600
Ma pauvre petite !
81
00:06:38,800 --> 00:06:41,320
Elle t'a bassine
avec son mechant papa ?
82
00:06:41,480 --> 00:06:42,600
Non.
83
00:06:42,800 --> 00:06:44,800
- Ca va, toi ?
- Oui.
84
00:06:44,960 --> 00:06:46,840
J'ai rajeuni, ca fait du bien.
85
00:06:48,680 --> 00:06:49,880
Ca se voit pas ?
86
00:06:50,800 --> 00:06:53,600
- D'un coup d'un seul, comme ca ?
- Oui.
87
00:06:56,400 --> 00:06:58,040
J'ai fait le menage.
88
00:06:59,360 --> 00:07:02,320
J'ai decide de garder
que les heures a rire avec Lina,
89
00:07:03,040 --> 00:07:05,760
les heures a ecouter
la musique que j'aime,
90
00:07:06,400 --> 00:07:09,600
les heures a me faire caresser
dans les lits,
91
00:07:09,760 --> 00:07:11,680
les heures a jouer au ping-pong,
92
00:07:11,840 --> 00:07:14,400
les heures a me balader
dans les rues au hasard.
93
00:07:16,680 --> 00:07:18,640
Et de jeter tout ce qui compte pas.
94
00:07:19,720 --> 00:07:22,520
Les heures sans la moindre
petite grandeur.
95
00:07:24,240 --> 00:07:26,680
Les heures d'arriere-boutique,
si tu preferes.
96
00:07:27,480 --> 00:07:29,640
Les heures d'emploi du temps
trop charge
97
00:07:29,800 --> 00:07:32,680
par panique du temps
que je pourrais perdre joliment.
98
00:07:36,120 --> 00:07:39,240
Et ces heures quand le coeur fatigue
de battre pour rien.
99
00:07:40,400 --> 00:07:44,600
Si je calcule bien, t'as a peine
plus de 17, 18 ans maximum, la.
100
00:07:44,760 --> 00:07:45,920
A peine.
101
00:07:51,000 --> 00:07:53,040
Plus jeune,
tu me trouves plus sexy ?
102
00:07:53,200 --> 00:07:54,600
Oh, l'enorme piege !
103
00:07:55,160 --> 00:07:56,400
T'as pas honte ?
104
00:07:57,120 --> 00:07:59,240
T'as jamais ete aussi sexy.
105
00:08:00,480 --> 00:08:02,760
T'es au sommet,
depuis que je te connais.
106
00:08:02,920 --> 00:08:04,320
Bonne reponse.
107
00:08:05,520 --> 00:08:08,080
Et les heures avec moi,
t'en fais quoi ?
108
00:08:08,800 --> 00:08:11,320
Ca compte double,
comme les allees Ikea.
109
00:08:12,320 --> 00:08:13,640
Salope.
110
00:08:14,320 --> 00:08:15,120
"Sexy" ?
111
00:08:17,480 --> 00:08:19,200
- "Sexy" ?
- Oui.
112
00:08:20,120 --> 00:08:22,440
C'est quand une femelle guepard
en chaleur
113
00:08:22,640 --> 00:08:25,400
s'approche d'un male
et qu'elle veut lui plaire.
114
00:08:25,880 --> 00:08:28,000
Je sais ce que ca veut dire, "sexy".
115
00:08:28,840 --> 00:08:30,840
Et les guepards, c'est pas sexy.
116
00:08:30,960 --> 00:08:32,760
Ben, ca depend des guepards.
117
00:08:37,480 --> 00:08:39,760
Augustin, je veux plus lui parler.
118
00:08:40,160 --> 00:08:41,240
Il est trop triste.
119
00:08:42,000 --> 00:08:43,760
Raphael, c'est pareil.
120
00:08:43,920 --> 00:08:46,240
Et en plus,
il est avec Lola, maintenant.
121
00:08:46,840 --> 00:08:49,800
Je sais pas si je suis amoureuse
de Raphael ou d'Augustin.
122
00:08:50,280 --> 00:08:53,000
Ma mere, c'est pareil,
et j'ai pas envie de ca.
123
00:08:53,160 --> 00:08:57,160
Si ca continue comme ca,
je vais plus parler aux garcons.
124
00:09:05,880 --> 00:09:06,880
Voila.
125
00:09:08,840 --> 00:09:12,080
On t'a vu dans un salon de the chicos
avec une fille pas mal.
126
00:09:12,240 --> 00:09:14,000
Toi. Tu faisais le charmant.
127
00:09:14,160 --> 00:09:17,240
N'importe quoi. C'etait pas moi.
Je sais pas faire ca.
128
00:09:17,400 --> 00:09:18,600
Ah oui ?
129
00:09:19,000 --> 00:09:21,160
Tu veux savoir
ce qu'on me dit sur toi ?
130
00:09:21,320 --> 00:09:23,360
- J'ai le choix ?
- Non.
131
00:09:25,280 --> 00:09:28,480
Des que je pense a une connerie,
j'ai envie de te la dire.
132
00:09:28,640 --> 00:09:31,200
C'est ce qui me manque le plus.
133
00:09:31,360 --> 00:09:33,360
Tu rigoles pas assez, dans ta vie ?
134
00:09:34,200 --> 00:09:36,120
C'est ce que t'as envie d'entendre ?
135
00:09:36,280 --> 00:09:40,440
On peut installer un petit silence,
pour eviter la mauvaise pente ?
136
00:09:41,960 --> 00:09:43,440
Je l'ai vue, la fille.
137
00:09:44,400 --> 00:09:46,200
Mais c'etait pas
dans un salon de the.
138
00:09:46,360 --> 00:09:48,080
Il est nul, ton informateur.
139
00:09:49,560 --> 00:09:52,160
C'est drole, parce que
rien n'a vraiment marche.
140
00:09:54,160 --> 00:09:56,320
Fais un portrait de moi
assez flatteur.
141
00:09:56,480 --> 00:09:59,720
Ben, force-toi.
Vas-y, tu vas voir.
142
00:10:00,280 --> 00:10:01,480
Lache.
143
00:10:02,920 --> 00:10:04,160
Et sincere.
144
00:10:05,360 --> 00:10:08,840
Elle n'a pressenti que la lachete,
uniquement. Continue.
145
00:10:09,960 --> 00:10:12,600
Envie et voulu.
146
00:10:14,440 --> 00:10:17,160
Elle a pas vu a quel point
on pouvait me vouloir.
147
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
Egoiste !
148
00:10:23,080 --> 00:10:24,720
Et d'un charme rare.
149
00:10:26,240 --> 00:10:28,040
Je m'en fous, de cette fille.
150
00:10:29,520 --> 00:10:32,800
Et si elle s'etait pamee,
je serais reste de marbre.
151
00:10:34,560 --> 00:10:36,880
Un jour, je t'avais menace
de te quitter.
152
00:10:37,400 --> 00:10:39,600
Je t'avais menace et t'as rien dit.
153
00:10:40,320 --> 00:10:44,080
T'aurais du me dire que j'avais tort,
mais t'es reste silencieux.
154
00:10:44,280 --> 00:10:46,880
Comment veux-tu
que je te prenne au serieux ?
155
00:10:47,680 --> 00:10:51,080
Apres, t'as passe une heure
a repeindre le plafond des chiottes.
156
00:10:52,120 --> 00:10:55,080
Je t'ai regarde
et j'ai compris que c'etait fini.
157
00:10:55,280 --> 00:10:58,440
Et apres, t'as foutu le camp
et t'es jamais revenu.
158
00:11:00,680 --> 00:11:04,040
Ton sourire juvenile m'a fait perdre
le sens de tes paroles.
159
00:11:04,560 --> 00:11:06,200
J'ai entendu que la musique.
160
00:11:08,560 --> 00:11:09,880
Tu peux repeter ?
161
00:11:10,600 --> 00:11:11,680
Pauvre mec.
162
00:11:18,000 --> 00:11:21,240
- Tu t'en fous, de mon histoire.
- C'est toi qui t'en fous.
163
00:11:21,880 --> 00:11:24,600
L'etat de guerre permanent,
j'en pouvais plus.
164
00:11:24,760 --> 00:11:28,800
La passion, c'est la guerre,
mais c'est pas toujours la guerre.
165
00:11:28,960 --> 00:11:31,600
T'es un mec frileux
qui porte toujours des pulls.
166
00:11:32,240 --> 00:11:33,560
Et puis j'ai reflechi.
167
00:11:33,720 --> 00:11:37,040
Apres le demenagement, c'etait fini.
Tu m'as aimee 6 mois.
168
00:11:41,160 --> 00:11:43,480
C'est une connerie
pour me faire marrer ?
169
00:11:45,280 --> 00:11:48,040
T'es un mec qui se raconte
des histoires a l'avance.
170
00:11:48,240 --> 00:11:50,760
Et quand elles t'arrivent,
ca t'amuse plus.
171
00:11:51,600 --> 00:11:54,160
On s'egare. C'est ma faute.
172
00:11:55,040 --> 00:11:57,680
Je t'ai envoyee la-bas
juste pour faire le malin.
173
00:11:58,800 --> 00:12:00,680
Et puis tu m'as placee trop haut.
174
00:12:00,840 --> 00:12:02,160
Ou trop bas.
175
00:12:02,560 --> 00:12:04,040
Jamais a ma place.
176
00:12:04,240 --> 00:12:07,680
Quand ca a du sens, previens-moi,
comme ca, j'essaie de reflechir.
177
00:12:07,840 --> 00:12:10,440
Et c'etait quoi ?
Trop haut ou trop bas ?
178
00:12:10,600 --> 00:12:14,160
C'est moi qui t'ai surestime
parce que tu me devinais tres bien.
179
00:12:14,320 --> 00:12:18,320
J'aimais que tu te penches sur moi
comme sur un bouquin. Ca me flattait.
180
00:12:18,640 --> 00:12:22,160
Il y avait des choses formidables
que personne n'avait vues avant toi.
181
00:12:22,320 --> 00:12:24,400
Et puis ca me paniquait, aussi.
182
00:12:24,560 --> 00:12:27,080
Il y a tant de choses
que j'aime pas, chez moi.
183
00:12:27,880 --> 00:12:31,640
- Il y avait plus rien a lire ?
- Victor, il sait pas lire, lui ?
184
00:12:32,560 --> 00:12:36,280
Victor, c'est un type gentil,
drole, attentif.
185
00:12:36,720 --> 00:12:39,960
Et vraiment curieux des autres.
Et curieux de moi.
186
00:12:40,400 --> 00:12:41,720
Pas comme toi.
187
00:12:48,560 --> 00:12:50,800
Tu veux pas vraiment
en parler avec moi ?
188
00:12:52,760 --> 00:12:54,400
Pourquoi tu m'as telephone ?
189
00:12:56,760 --> 00:12:58,080
Il y avait une raison ?
190
00:13:00,280 --> 00:13:02,800
Qu'est-ce que t'arrives pas
a me dire ?
191
00:13:06,160 --> 00:13:07,480
Tu vas te marier ?
192
00:13:11,080 --> 00:13:12,080
T'es enceinte ?
193
00:13:27,720 --> 00:13:29,200
Je vais pas me marier.
194
00:13:30,840 --> 00:13:32,240
Je suis pas enceinte.
195
00:13:32,680 --> 00:13:34,680
Tu vois, j'arrive pas a te deviner.
196
00:13:38,880 --> 00:13:40,280
Il veut un enfant.
197
00:13:44,040 --> 00:13:45,600
Et avant, je voulais pas.
198
00:13:46,160 --> 00:13:47,720
Et maintenant, je sais pas.
199
00:13:55,560 --> 00:13:57,640
Si tu viens me voir,
c'est que tu sais.
200
00:13:57,800 --> 00:13:58,880
Ouais.
201
00:14:00,880 --> 00:14:03,240
Je vais etre enceinte.
Je voulais te le dire.
202
00:14:03,840 --> 00:14:05,200
Mais t'es pas enceinte ?
203
00:14:05,840 --> 00:14:08,920
Je prefere te le dire
quand je suis pas enceinte.
204
00:14:13,000 --> 00:14:15,360
Quand tu seras enceinte,
on ne se verra plus.
205
00:14:18,880 --> 00:14:20,920
J'ai decide d'avoir un enfant.
206
00:14:21,400 --> 00:14:22,720
Il a decide.
207
00:14:24,800 --> 00:14:26,440
Avant, je voulais pas.
208
00:14:26,600 --> 00:14:29,360
Si tu veux, on peut dejeuner
ensemble, vendredi.
209
00:14:29,840 --> 00:14:31,000
Oui.
210
00:14:33,200 --> 00:14:34,520
Mais a une condition.
211
00:14:37,760 --> 00:14:39,640
Que tu sois pas deja enceinte.
212
00:14:40,800 --> 00:14:43,080
Qu'est-ce qui prouvera
que je le suis pas ?
213
00:14:43,240 --> 00:14:44,560
Tu seras moins jolie.
214
00:14:45,880 --> 00:14:48,760
T'etais drolement jolie
quand t'etais enceinte de moi.
215
00:14:49,080 --> 00:14:51,880
T'as aucune chance
de l'etre autant avec lui.
216
00:14:54,600 --> 00:14:56,760
J'ai pas ete impeccable
comme l'autre fois.
217
00:14:58,200 --> 00:15:00,120
T'es pas impeccable, comme fille.
218
00:15:04,040 --> 00:15:05,760
T'es pas impeccable du tout.
219
00:15:20,400 --> 00:15:21,800
Ca va ?
220
00:15:27,120 --> 00:15:28,320
Alors ?
221
00:15:29,120 --> 00:15:31,120
Il a l'air d'aller bien.
222
00:15:41,680 --> 00:15:43,160
Qu'est-ce qu'il raconte ?
223
00:15:43,560 --> 00:15:45,120
Des histoires de filles.
224
00:15:45,640 --> 00:15:49,440
Ca tourne autour de la monogamie
comme exemple parfait de la cruaute.
225
00:15:51,200 --> 00:15:52,520
Et son etudiante ?
226
00:15:53,040 --> 00:15:55,120
Elle est pas
un sujet de conversation.
227
00:15:58,080 --> 00:16:00,320
- Moi non plus, je suppose.
- Non.
228
00:16:00,520 --> 00:16:02,000
Il veut pas parler de toi.
229
00:16:03,360 --> 00:16:07,120
C'est bien, qu'il te fasse des
confidences sur ses histoires de cul.
230
00:16:07,800 --> 00:16:08,920
C'est pour dire :
231
00:16:09,080 --> 00:16:12,960
"Je jouerai avec les autres filles,
mais j'en serai jamais amoureux.
232
00:16:13,160 --> 00:16:15,360
"Je n'aimerai que toi."
Ca doit te plaire.
233
00:16:16,280 --> 00:16:18,840
- Tu me cherches des poux ?
- Non, non.
234
00:16:19,920 --> 00:16:23,040
J'aime mieux pas etre
un sujet de conversation pour lui
235
00:16:23,200 --> 00:16:26,840
et j'ai pas envie qu'il soit un sujet
de conversation bidon pour nous.
236
00:16:28,000 --> 00:16:30,440
Alors tu le vois quand tu veux.
D'accord ?
237
00:16:31,040 --> 00:16:33,400
Et moi, je vois son etudiante
quand je veux.
238
00:16:34,880 --> 00:16:36,680
Et tu la baises quand tu veux.
239
00:16:38,080 --> 00:16:40,000
T'es drole, quand t'as pas d'humour.
240
00:16:42,920 --> 00:16:44,720
Tu me fais l'amour
a moi d'abord ?
241
00:16:44,880 --> 00:16:46,840
- Tu veux ?
- Oui. Prems !
242
00:16:47,320 --> 00:16:49,160
Je sais pourquoi tu l'as vu.
243
00:16:49,320 --> 00:16:50,680
Ben, dis-le-moi.
244
00:16:51,240 --> 00:16:54,920
Tu voulais savoir s'il encaisserait
le choc de l'enfant a venir.
245
00:16:55,120 --> 00:16:57,080
Comme analyse, c'est assez fin.
246
00:16:58,320 --> 00:17:02,560
Et finalement, il nous a autorises
a avoir un enfant ou pas ?
247
00:17:03,600 --> 00:17:07,280
Si t'etais un psy vraiment malin,
tu serais pas dentiste.
248
00:17:09,560 --> 00:17:11,160
Propose-lui d'etre le parrain,
249
00:17:11,320 --> 00:17:14,000
ca peut l'aider a pas utiliser
son droit de veto.
250
00:17:15,640 --> 00:17:16,960
Tu veux savoir ?
251
00:17:18,960 --> 00:17:22,560
Je lui ai demande de me faire
un enfant. Il a pas voulu.
252
00:17:23,760 --> 00:17:27,040
Tu vois ? T'avais tout faux.
Reste dentiste.
253
00:17:27,200 --> 00:17:28,960
Fais l'imbecile, toi !
254
00:17:29,120 --> 00:17:30,440
Tu me plais.
255
00:17:37,720 --> 00:17:39,280
Qu'est-ce que tu fais la ?
256
00:17:39,960 --> 00:17:43,280
J'avais un petit truc
que j'arrivais pas
257
00:17:43,440 --> 00:17:45,120
a sortir de ma tete.
258
00:17:45,280 --> 00:17:46,720
Tu pourrais me le dire ?
259
00:17:48,000 --> 00:17:49,200
C'est quoi ?
260
00:17:50,040 --> 00:17:52,280
Tu faisais quelle tete,
quand je suis nee ?
261
00:17:52,480 --> 00:17:54,480
Comme ca... ou comme ca ?
262
00:17:56,000 --> 00:17:57,440
Non, pas du tout.
263
00:17:57,600 --> 00:17:59,240
Je faisais plutot comme ca.
264
00:18:01,000 --> 00:18:02,600
Non, j'ai fait comme ca...
265
00:18:03,600 --> 00:18:05,920
T'etais content
que ce soit une fille ?
266
00:18:06,960 --> 00:18:09,920
Un garcon, j'aurais fait : "Beurk !"
267
00:18:12,360 --> 00:18:15,840
- Je l'aurais foutu par la fenetre.
- Non. Tu l'aurais garde.
268
00:18:16,240 --> 00:18:17,720
J'aurais hesite.
269
00:18:17,920 --> 00:18:22,000
Mais heureusement, c'etait une petite
taupe femelle, pas un garcon.
270
00:18:22,160 --> 00:18:25,640
Tu me demandes, mais t'etais la !
T'as aucune memoire ou quoi ?
271
00:18:26,920 --> 00:18:30,000
- J'etais trop bebe.
- C'est pas une raison, ca.
272
00:18:31,080 --> 00:18:32,600
Je ne te decrirai plus ma tete
273
00:18:32,800 --> 00:18:35,200
si tu me dis pas quelle tete
tu faisais, toi,
274
00:18:35,360 --> 00:18:37,240
quand tu m'as vu la premiere fois.
275
00:18:37,400 --> 00:18:38,960
Vas-y, reflechis bien.
276
00:18:39,480 --> 00:18:41,640
Fais travailler ta memoire,
ma vieille.
277
00:18:41,800 --> 00:18:43,360
Comme sur les photos.
278
00:18:44,200 --> 00:18:45,000
Fais voir.
279
00:18:47,720 --> 00:18:48,960
T'es pas loin.
280
00:18:49,720 --> 00:18:53,440
Tu t'es dit : "Si c'est mon pere,
ce type qui sourit betement,
281
00:18:53,640 --> 00:18:55,520
"je prefere ne plus rien voir."
282
00:18:55,680 --> 00:18:57,600
On voit rien, le premier jour.
283
00:18:57,760 --> 00:19:00,640
Non, non. On voit plus rien
des qu'on a vu son pere.
284
00:19:00,800 --> 00:19:03,000
Parce que c'est vraiment
trop horrible.
285
00:19:04,080 --> 00:19:07,200
Sauf si on n'est pas decu,
quand on l'apercoit la 1re fois.
286
00:19:07,360 --> 00:19:09,080
La, ca rend pas aveugle.
287
00:19:09,240 --> 00:19:11,560
Ce que je te dis,
c'est tres scientifique.
288
00:19:12,080 --> 00:19:14,160
Toi, t'esperais mieux, hein ?
289
00:19:14,880 --> 00:19:16,120
Mais je te comprends.
290
00:19:17,920 --> 00:19:19,000
Arrete de papoter
291
00:19:19,200 --> 00:19:21,360
pour eviter de te coucher.
Va au lit.
292
00:19:22,320 --> 00:19:24,520
Pourquoi elle dort pas ici, Gaelle ?
293
00:19:25,880 --> 00:19:27,840
Elle prefere nous laisser,
quand t'es la.
294
00:19:28,000 --> 00:19:30,880
Elle sait que tu t'occupes de moi,
et elle a son chat.
295
00:19:31,000 --> 00:19:33,440
Une fois, c'est le chat,
une fois, c'est moi.
296
00:19:33,600 --> 00:19:35,560
Comme ca,
je suis pas jaloux du chat.
297
00:19:38,840 --> 00:19:41,080
Tu peux lui dire
qu'elle peut dormir ici.
298
00:19:41,840 --> 00:19:45,560
Tu voudrais que son chat creve
de faim ? T'es une tueuse de chat ?
299
00:19:45,760 --> 00:19:47,720
- Va te coucher.
- Arrete !
300
00:19:59,280 --> 00:20:01,600
Pourquoi tu veux pas
d'enfant avec moi ?
301
00:20:04,000 --> 00:20:05,720
Tu m'as jamais pose la question.
302
00:20:11,720 --> 00:20:13,360
Je te la pose, la.
303
00:20:15,080 --> 00:20:17,160
Je me suis jamais pose la question.
304
00:20:20,320 --> 00:20:22,560
Je suis trop jeune,
pour les enfants.
305
00:20:24,560 --> 00:20:26,000
Personne veut d'enfant
avec moi.
306
00:20:26,520 --> 00:20:28,320
Qu'est-ce qui te prend, la ?
307
00:20:30,320 --> 00:20:32,320
T'as une petite attaque d'angoisse ?
308
00:20:33,320 --> 00:20:35,000
Je croyais que tu detestais
309
00:20:35,160 --> 00:20:37,880
les ventres deformes,
les nichons prets a exploser.
310
00:20:38,120 --> 00:20:41,440
J'ai eu un petit malaise,
un petit manque de sucre. Ca arrive.
311
00:20:45,760 --> 00:20:49,560
Forniquer en dehors du seul plaisir
est d'une connerie stupefiante.
312
00:20:49,720 --> 00:20:51,680
Merci de m'avoir ramene a la raison.
313
00:20:53,160 --> 00:20:54,720
Tu dors ici, ce soir ?
314
00:20:56,880 --> 00:20:57,880
Non.
315
00:20:58,440 --> 00:21:00,600
Je te laisse dans les bras
de ta fille.
316
00:21:07,560 --> 00:21:08,320
Attends.
317
00:21:10,280 --> 00:21:12,880
On pourrait les inviter,
elle et son dentiste.
318
00:21:14,200 --> 00:21:17,000
- C'est pour toi ou pour ta fille ?
- Reflechis.
319
00:21:17,920 --> 00:21:20,600
On aurait une grosse reduction.
Meme tout gratos :
320
00:21:20,720 --> 00:21:22,560
les porcelaines, les bridges...
321
00:21:22,720 --> 00:21:24,320
Je sais pas cuisiner pour quatre.
322
00:21:24,560 --> 00:21:25,680
C'est facile.
323
00:21:26,880 --> 00:21:29,760
Si tu veux, cet ete,
on part en vacances ensemble.
324
00:21:29,920 --> 00:21:32,400
On pourra s'apprecier,
essayer des recettes.
325
00:21:33,160 --> 00:21:34,280
T'as raison.
326
00:21:35,760 --> 00:21:38,040
La bouffe sera trop degueulasse, ici.
327
00:21:38,240 --> 00:21:40,800
- Et tu pourrais les empoisonner.
- Oui.
328
00:21:41,880 --> 00:21:43,760
On va se faire inviter chez eux.
329
00:21:45,440 --> 00:21:46,880
T'es pas tres drole.
330
00:21:47,400 --> 00:21:48,600
Mais attachant.
331
00:21:56,160 --> 00:21:58,000
Qu'est-ce qu'il y a, encore ?
332
00:22:01,880 --> 00:22:05,520
Plus personne veut d'enfant avec moi.
Tu trouves ca normal ?
333
00:22:05,680 --> 00:22:08,320
Pourquoi tu veux un bebe avec elle ?
334
00:22:08,520 --> 00:22:11,680
Ben, j'en sais rien.
Je demande, ca coute rien.
335
00:22:12,600 --> 00:22:17,240
Si elle aime les chats, elle peut pas
aimer les faces de rat comme toi.
336
00:22:19,000 --> 00:22:20,240
Ca doit etre ca.
337
00:22:21,240 --> 00:22:22,720
Bon. Allez, je t'endors.
338
00:22:23,280 --> 00:22:27,440
- Tu peux me faire de la musique ?
- Oui. Si tu fermes les yeux.
339
00:22:28,040 --> 00:22:31,000
Le gentil troubadour,
tu le feras jamais pour Gaelle ?
340
00:22:31,160 --> 00:22:34,160
Je suis ton troubadour perso,
tu le sais tres bien.
341
00:22:52,520 --> 00:22:56,600
La mere de Max a plein de bijoux.
Elle pourrait nous en preter.
342
00:22:59,160 --> 00:23:00,160
Max !
343
00:23:01,880 --> 00:23:02,880
Tu peux venir ?
344
00:23:03,920 --> 00:23:07,560
Est-ce que ta mere peut nous preter
une bague, petite mais belle ?
345
00:23:07,720 --> 00:23:10,000
- Pour quoi faire ?
- Marier toi et Zoe.
346
00:23:10,160 --> 00:23:13,480
- Tu veux qu'on se marie ?
- Si on est amoureux, on se marie.
347
00:23:13,600 --> 00:23:16,160
- Comment on fait ?
- C'est moi qui vous marie.
348
00:23:16,320 --> 00:23:17,680
Avec la bague.
349
00:23:18,440 --> 00:23:21,320
Mais ma mere,
elle voudra jamais m'en passer une.
350
00:23:21,480 --> 00:23:22,760
Elle aime trop ca.
351
00:23:23,160 --> 00:23:24,400
C'est mort.
352
00:23:25,120 --> 00:23:26,480
Pas de mariage sans bague.
353
00:23:26,680 --> 00:23:29,760
- On est obliges d'avoir la bague ?
- Oui, obliges.
354
00:23:32,320 --> 00:23:34,600
Bon... j'y reflechis.
355
00:23:38,160 --> 00:23:39,720
Le travail de ces femmes...
356
00:23:40,320 --> 00:23:41,760
il y a rien de plus beau.
357
00:23:42,280 --> 00:23:45,760
Ces tresors qui me passent entre
les mains et que je dois vendre...
358
00:23:47,400 --> 00:23:52,000
L'archeologue et son os de dinosaure,
c'est plus classe, pour ces connards.
359
00:23:54,560 --> 00:23:57,440
Il y a 2 minutes que je la vois,
ta grosse paluche.
360
00:23:59,040 --> 00:24:01,120
Tu croyais quoi ?
Que je la voyais pas ?
361
00:24:02,080 --> 00:24:03,800
Je me posais la question.
362
00:24:03,960 --> 00:24:05,280
Tu me rassures.
363
00:24:06,320 --> 00:24:07,640
Allez, retire-la.
364
00:24:11,200 --> 00:24:15,240
Si tu la retires pas,
je vais etre oblige de la prendre.
365
00:24:16,000 --> 00:24:17,800
Et tu vas etre tres embetee.
366
00:24:25,880 --> 00:24:26,720
Bien joue.
367
00:24:29,200 --> 00:24:30,840
Tu veux aller a l'hotel ?
368
00:24:31,200 --> 00:24:33,200
Je veux juste me caler
sous ton bras.
369
00:24:34,520 --> 00:24:36,880
Ca me manque,
de plus sentir ton odeur.
370
00:24:52,440 --> 00:24:53,600
Je sens rien.
371
00:24:54,480 --> 00:24:58,440
Si. Le cuir, et vaguement
le parfum de ton etudiante.
372
00:25:05,680 --> 00:25:08,960
Ca fait peur, de savoir qu'un jour,
je m'en souviendrai plus.
373
00:25:10,920 --> 00:25:13,560
Un jour, j'oublierai meme
l'envie de cette odeur.
374
00:25:23,800 --> 00:25:26,600
Depuis quand t'es pas allee
a l'hotel l'apres-midi ?
375
00:25:27,320 --> 00:25:28,520
C'est non.
376
00:25:34,680 --> 00:25:36,600
T'attends d'etre enceinte ?
377
00:25:37,440 --> 00:25:38,560
T'es con.
378
00:25:39,320 --> 00:25:40,920
En plus, tu t'en fous.
379
00:25:41,960 --> 00:25:44,600
Fais-moi cette proposition
quand elle aura du sens.
380
00:25:44,800 --> 00:25:46,800
T'as raison, tiens. J'y tiens pas.
381
00:25:46,960 --> 00:25:49,320
Le sexe, c'est avec les autres,
pas avec toi.
382
00:25:49,520 --> 00:25:51,160
Si tu me rencontrais,
t'aurais envie de moi ?
383
00:25:55,000 --> 00:25:57,520
Regarde ce que j'ai recu,
ce matin, par mail.
384
00:26:00,760 --> 00:26:01,800
Toc.
385
00:26:05,120 --> 00:26:07,480
On dirait celui
qu'on avait achete a Fes.
386
00:26:07,600 --> 00:26:08,960
Oui, c'est vrai.
387
00:26:11,520 --> 00:26:14,280
Je vais bientot repartir
a la chasse au tresor.
388
00:26:15,400 --> 00:26:16,600
On y va ?
389
00:26:19,120 --> 00:26:20,760
Tu vas partir longtemps ?
390
00:26:20,920 --> 00:26:21,960
Non.
391
00:26:26,200 --> 00:26:27,520
Je pars une semaine.
392
00:26:28,880 --> 00:26:30,320
C'est pas tout de suite.
393
00:26:33,920 --> 00:26:35,560
Tu m'appelleras, de la-bas ?
394
00:26:37,640 --> 00:26:40,280
Ouais. Sur ton portable, en douce.
395
00:26:47,320 --> 00:26:48,600
Tu m'embrasses ?
396
00:26:51,920 --> 00:26:53,120
Comment ?
397
00:26:54,600 --> 00:26:55,920
C'est toi qui sais.
398
00:27:02,000 --> 00:27:03,160
Arrete !
399
00:27:05,040 --> 00:27:06,880
Putain ! T'as vu ?
400
00:27:07,040 --> 00:27:10,280
J'ai jete un regard furtif,
pour voir si on pouvait nous voir.
401
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
- C'est consternant.
- Oui.
402
00:27:19,960 --> 00:27:22,200
Le manque de toi,
ca fait partie de moi.
403
00:27:22,680 --> 00:27:23,920
Tu comprends ?
404
00:27:25,760 --> 00:27:27,400
Mais non, je suis trop con.
405
00:27:29,480 --> 00:27:31,040
Ce sont des phrases bon marche.
406
00:27:31,200 --> 00:27:34,960
Si on t'entendait, on pourrait croire
que t'as appris ca a mon contact.
407
00:28:00,200 --> 00:28:01,440
Gaelle ?
408
00:28:01,600 --> 00:28:02,600
Je vous connais ?
409
00:28:02,760 --> 00:28:05,040
Oui et non. Je suis l'ami d'Aya.
410
00:28:05,680 --> 00:28:07,720
Je peux vous parler deux minutes ?
411
00:28:08,320 --> 00:28:09,880
Oui. Je vous ecoute.
412
00:28:11,160 --> 00:28:13,040
- Ils se voient.
- Je sais.
413
00:28:13,200 --> 00:28:14,600
Non, vous ne savez pas.
414
00:28:15,000 --> 00:28:17,040
Ils se sont vus 3 ou 4 fois
en 15 jours.
415
00:28:18,960 --> 00:28:21,480
- Ca vous inquiete toujours pas ?
- Non.
416
00:28:23,000 --> 00:28:24,920
Elle n'a jamais semble
aussi joyeuse.
417
00:28:25,480 --> 00:28:27,720
Je respire aussi bien
que sous une cloche.
418
00:28:27,880 --> 00:28:29,480
Moi, je respire normalement.
419
00:28:31,320 --> 00:28:33,000
Vous etes sure qu'il vous aime ?
420
00:28:33,840 --> 00:28:35,920
Ca vous vient vite, l'intimite.
421
00:28:36,120 --> 00:28:39,120
Ben oui, je suis son amoureux.
On va avoir un enfant.
422
00:28:39,280 --> 00:28:41,320
Je pretends
qu'elle est contente de moi
423
00:28:41,480 --> 00:28:43,120
et que je la contente vraiment.
424
00:28:43,280 --> 00:28:46,120
Quelle chance, d'etre sur
des sentiments des autres !
425
00:28:46,880 --> 00:28:50,200
Moi, les sentiments des hommes,
ca m'echappe souvent.
426
00:28:50,360 --> 00:28:51,920
Sans parler des miens.
427
00:28:52,480 --> 00:28:54,560
Vous voulez que je devienne cingle ?
428
00:28:54,720 --> 00:28:57,320
Pourquoi je vous ferais
des confidences ?
429
00:28:57,480 --> 00:29:01,440
Ca m'aurait rassure que vous
me disiez qu'il est dingue de vous.
430
00:29:03,320 --> 00:29:05,920
Ce type n'est pas capable
d'aimer qui que ce soit.
431
00:29:06,360 --> 00:29:08,480
Il va foutre le bordel dans ma vie.
432
00:29:08,640 --> 00:29:10,760
Vous etes toutes cinglees, avec lui.
433
00:29:11,280 --> 00:29:14,640
- Il doit pas trainer autour d'Aya.
- Je dois faire la police ?
434
00:29:14,760 --> 00:29:16,640
Oui. Je suis le contraire de lui.
435
00:29:16,840 --> 00:29:19,040
Je suis doue pour le bonheur
et l'harmonie.
436
00:29:19,200 --> 00:29:20,640
Vous pouvez pas imaginer !
437
00:29:20,760 --> 00:29:23,640
- Vous en faites pas un peu trop ?
- Non.
438
00:29:25,680 --> 00:29:28,920
Ca m'arrangerait que vous soyez
la personne qui lui convient.
439
00:29:30,360 --> 00:29:32,360
Vous me trouvez
pas assez charmante ?
440
00:29:33,600 --> 00:29:34,760
Pas assez drole ?
441
00:29:36,360 --> 00:29:39,000
Jolie, oui. Drole, je sais pas.
442
00:29:42,320 --> 00:29:45,280
Je suis la personne qui lui convient.
C'est sur.
443
00:29:46,800 --> 00:29:50,320
Elle, c'est pas la personne
qu'il lui faut. Elle l'a jamais ete.
444
00:29:51,000 --> 00:29:54,320
Ils n'ont rien a faire ensemble.
C'est fini, leur histoire.
445
00:29:55,200 --> 00:29:57,360
J'ai un bon argument
pour vous rassurer.
446
00:29:57,480 --> 00:29:58,760
Je suis jeune.
447
00:29:59,560 --> 00:30:01,880
Lui, la jeunesse,
il y croit comme personne.
448
00:30:02,920 --> 00:30:05,080
Il me laissera tomber
pour une plus jeune.
449
00:30:06,920 --> 00:30:09,320
- Vous respirez un peu mieux ?
- Un peu.
450
00:30:11,480 --> 00:30:14,040
Je vais pas passer ma vie avec lui.
451
00:30:14,200 --> 00:30:16,600
Vous, vous finirez pas votre vie
avec elle.
452
00:30:16,760 --> 00:30:19,160
Ils finiront leur vie tout seuls.
Ca leur ira.
453
00:30:19,320 --> 00:30:22,160
Pourquoi elle terminerait pas
sa vie avec moi ?
454
00:30:22,320 --> 00:30:24,920
C'est pas moi qui suis venue
vous trouver !
455
00:30:25,080 --> 00:30:27,880
A part vous embrasser pour
vous consoler, je peux rien faire.
456
00:30:28,040 --> 00:30:30,640
- Avec la langue ?
- Non !
457
00:30:31,240 --> 00:30:34,200
De toute facon,
j'ai pas besoin d'etre console.
458
00:30:34,360 --> 00:30:36,360
Et j'ai pas le gout
pour la consolation.
459
00:30:36,560 --> 00:30:39,720
Quand mon frere est mort,
j'ai pas demande qu'on m'embrasse.
460
00:30:55,600 --> 00:30:57,160
Le dentiste est chez toi ?
461
00:30:57,920 --> 00:30:59,360
Il est en congres.
462
00:31:00,360 --> 00:31:04,040
C'est bidon, de se separer et de
te voir quand ca devient trop fort.
463
00:31:05,360 --> 00:31:07,640
C'est bidon et c'est presque comique.
464
00:31:11,480 --> 00:31:12,440
- Non ?
- Oui.
465
00:31:18,640 --> 00:31:20,360
Oui. J'ai aussi un peu picole.
466
00:31:27,200 --> 00:31:30,160
Tu crois que je vais recommencer
cet enfer avec toi ?
467
00:31:30,320 --> 00:31:31,520
Hein ?
468
00:31:44,880 --> 00:31:46,880
Tu veux pas discuter avec moi ?
469
00:31:52,600 --> 00:31:54,640
Je comprends pas
pourquoi je suis la.
470
00:31:56,960 --> 00:31:58,360
Qu'est-ce qu'on fait ?
471
00:32:02,880 --> 00:32:04,080
Ah, si.
472
00:32:04,240 --> 00:32:06,920
Si, je sais.
Je suis venue te rendre tes cles.
473
00:32:08,680 --> 00:32:12,080
C'est pas normal que je les aie,
si tu vis avec une autre fille.
474
00:32:13,680 --> 00:32:15,360
T'as garde une cle d'ici ?
475
00:32:30,320 --> 00:32:31,640
Arrete !
476
00:32:33,120 --> 00:32:36,320
Tu crois pas
que ca me rend dingue, hein,
477
00:32:36,480 --> 00:32:39,480
d'etre attiree chez toi
et de pas pouvoir resister ?
478
00:32:42,960 --> 00:32:44,480
Jette-moi dehors.
479
00:32:47,480 --> 00:32:50,880
Tu peux arreter, la,
avec tes repliques theatrales ?
480
00:32:53,240 --> 00:32:54,920
J'ai vecu 5 ans avec toi.
481
00:32:55,360 --> 00:32:56,920
Ca s'est termine.
482
00:32:58,240 --> 00:32:59,920
J'etais le grand fautif.
483
00:33:03,120 --> 00:33:04,640
Tu m'as condamne.
484
00:33:06,080 --> 00:33:09,040
J'ai paye ma dette a ta societe
sans remise de peine.
485
00:33:09,200 --> 00:33:10,520
Pour bonne conduite ?
486
00:33:10,720 --> 00:33:13,680
Tu refusais quasiment
de me voir en tete a tete.
487
00:33:19,600 --> 00:33:21,920
- Fous-moi dehors !
- Tu m'emmerdes, avec ca.
488
00:33:22,080 --> 00:33:24,240
- Fous-moi dehors !
- Alors dehors !
489
00:33:29,360 --> 00:33:33,240
T'es un type gentil. Hein ?
Tu sais pas foutre les filles dehors.
490
00:33:35,200 --> 00:33:36,960
Arrete ! Putain !
491
00:33:39,320 --> 00:33:40,800
Je m'en vais.
492
00:33:47,320 --> 00:33:50,080
- Vous etes content de votre boulot ?
- Oui.
493
00:33:50,760 --> 00:33:53,320
Je pensais que dentiste,
c'etait pour le fric.
494
00:33:54,960 --> 00:33:56,840
Viens.
C'est l'heure de se coucher.
495
00:33:58,360 --> 00:34:00,520
- Tu dis bonne nuit ?
- Bonne nuit.
496
00:34:00,680 --> 00:34:03,040
- Bonne nuit.
- Je vais avec vous.
497
00:34:07,360 --> 00:34:09,800
Qu'est-ce que vous iriez foutre
a la campagne ?
498
00:34:10,240 --> 00:34:14,080
Regarder le cul des poules sortir
des oeufs. Merveilleux. Tres bio.
499
00:34:14,800 --> 00:34:17,080
Apprendre le nom des oiseaux,
500
00:34:17,240 --> 00:34:18,800
faire semblant d'adorer ca.
501
00:34:18,960 --> 00:34:21,640
Ces oiseaux sont plus cons
que les poissons rouges.
502
00:34:22,080 --> 00:34:23,800
T'as l'air fachee.
503
00:34:26,040 --> 00:34:27,080
Tiens.
504
00:34:27,480 --> 00:34:28,840
Hein, t'es fachee ?
505
00:34:33,080 --> 00:34:36,200
C'est vrai, t'as l'air fachee.
T'es fachee ?
506
00:34:37,400 --> 00:34:40,800
Je crois aux amis,
pas trop a la grande liberte.
507
00:34:45,080 --> 00:34:46,760
La campagne, ce sera plus tard.
508
00:34:58,280 --> 00:35:01,080
D'en etre arrives la,
c'est inimaginable.
509
00:35:01,240 --> 00:35:02,360
Quoi ?
510
00:35:03,240 --> 00:35:04,480
Ben, nous deux.
511
00:35:04,640 --> 00:35:06,120
On n'existe plus.
512
00:35:07,240 --> 00:35:10,200
Chacun fait semblant
de s'interesser a l'autre.
513
00:35:10,360 --> 00:35:11,560
C'est degoutant.
514
00:35:17,800 --> 00:35:18,960
Allez...
515
00:35:19,360 --> 00:35:22,200
- Tu te couches toute seule.
- D'accord.
516
00:35:24,360 --> 00:35:25,520
Bonne nuit, crapule.
517
00:35:26,800 --> 00:35:27,840
Dodo.
518
00:35:33,920 --> 00:35:37,240
Si tu le prends comme ca,
tu tomberas jamais enceinte de lui.
519
00:35:53,080 --> 00:35:54,640
Vous parliez de quoi ?
520
00:35:56,960 --> 00:35:58,080
De nous.
521
00:35:58,240 --> 00:35:59,640
Il y a de quoi ?
522
00:36:00,560 --> 00:36:01,720
Je t'ecoute.
523
00:36:02,960 --> 00:36:06,800
Ben, Gaelle pense
qu'on devrait se voir, elle et moi.
524
00:36:06,960 --> 00:36:10,080
Comme vous vous voyez sans nous,
on pourrait se voir sans vous.
525
00:36:10,240 --> 00:36:11,520
C'est une idee geniale.
526
00:36:20,240 --> 00:36:22,400
Tout deviendrait plus simple, non ?
527
00:36:24,400 --> 00:36:25,640
Tu me quitterais ?
528
00:36:27,080 --> 00:36:30,400
Oui. Mais comme ca, tu pourrais
voir Louis en toute tranquillite.
529
00:36:30,560 --> 00:36:32,440
Je suis pas sure de convenir.
530
00:36:32,640 --> 00:36:35,360
Je conviens a personne,
je me cabre tout de suite.
531
00:36:36,800 --> 00:36:37,840
Pourquoi ?
532
00:36:38,640 --> 00:36:40,960
On a le sentiment
que vous etes trop ado ?
533
00:36:42,240 --> 00:36:43,960
J'ai jamais ete tres adolescente.
534
00:36:44,160 --> 00:36:45,920
Sauf avec mon pere.
535
00:36:46,440 --> 00:36:48,640
Je l'ai deteste de m'avoir abandonnee
pour des femmes.
536
00:36:49,320 --> 00:36:52,280
Evidemment, je tombe
pour quelqu'un qui les aime autant.
537
00:36:54,920 --> 00:36:56,440
Je vais voir Lina.
538
00:37:04,680 --> 00:37:05,840
Viens, viens.
539
00:37:09,160 --> 00:37:12,400
Etonne. Il est etonne
que l'histoire soit comme ca.
540
00:37:12,600 --> 00:37:14,680
Il est etonne que la fin
soit comme ca.
541
00:37:14,800 --> 00:37:17,360
Il aurait aime que le heros
ait des ailes.
542
00:37:18,320 --> 00:37:21,720
Zinzin. Zinzin, il aurait aime
que la fin se termine mal.
543
00:37:23,280 --> 00:37:27,880
Content. Il est content parce que
c'est la 1re histoire qu'il invente.
544
00:37:28,080 --> 00:37:30,800
Meme si elle est un peu triste,
il est content.
545
00:37:30,960 --> 00:37:33,520
Triste. Il pleure tout le temps.
546
00:37:33,680 --> 00:37:34,960
Il aimerait arreter,
547
00:37:35,120 --> 00:37:37,400
mais il y arrive pas.
548
00:37:37,520 --> 00:37:40,800
Et lui, c'est Furieux.
Il se fache pour un rien.
549
00:37:41,360 --> 00:37:45,400
C'est le pere de Triste. Il aurait
aime que son fils, ce soit Content.
550
00:37:45,520 --> 00:37:48,160
Et manque de bol,
son fils, c'est Triste.
551
00:37:50,600 --> 00:37:51,840
Allez, au lit.
552
00:38:21,120 --> 00:38:23,400
Ca va mieux.
C'etait irrespirable.
553
00:38:23,560 --> 00:38:25,440
C'etait le 5e rendez-vous ?
554
00:38:27,120 --> 00:38:28,560
A quatre, ca compte pas.
555
00:38:32,080 --> 00:38:35,080
S'il y a un 5e rendez-vous,
c'est moi qui le deciderai.
556
00:38:37,680 --> 00:38:39,320
J'ai bien reflechi.
557
00:38:44,400 --> 00:38:46,040
Si ca vous arrange de penser ca.
558
00:38:46,240 --> 00:38:48,440
C'est un manque d'amitie
entre vous.
559
00:38:48,960 --> 00:38:50,040
"Un manque d'amitie" ?
560
00:38:52,240 --> 00:38:54,840
Si vous etiez pas si jolie...
pardon,
561
00:38:56,440 --> 00:38:59,120
vous pensez qu'il aurait
de l'interet pour vous ?
562
00:38:59,560 --> 00:39:00,960
Genre animal cabre ?
563
00:39:02,120 --> 00:39:03,680
Ca l'amuserait pas.
564
00:39:10,440 --> 00:39:12,440
Se voir tous les 4, c'etait mon idee.
565
00:39:12,640 --> 00:39:15,000
T'aurais pu me dire
que ce serait un desastre.
566
00:39:16,160 --> 00:39:18,240
Calme-toi.
Il y a pas de quoi pleurer.
567
00:39:18,400 --> 00:39:19,680
Je pleure pas.
568
00:39:26,240 --> 00:39:28,880
T'es au bord des larmes.
Qu'est-ce qui t'arrive ?
569
00:39:33,400 --> 00:39:34,960
Ca me deprime.
570
00:39:40,520 --> 00:39:43,960
Louis, je vais vous l'expliquer.
C'est un type sans grande nostalgie.
571
00:39:44,120 --> 00:39:47,760
Mais il est assez gamin pour vouloir
s'amuser a la seduire de nouveau.
572
00:39:50,720 --> 00:39:52,280
Il est bien, ce type.
573
00:39:53,400 --> 00:39:56,160
- Vous commencez a m'angoisser.
- Il a rien decide.
574
00:39:56,680 --> 00:39:59,040
Il improvisera
et il retombera sur ses pattes.
575
00:39:59,880 --> 00:40:01,680
Le danger, c'est elle.
576
00:40:01,840 --> 00:40:04,400
Et qu'elle accepte
qu'il rejoue ce role a la con.
577
00:40:05,320 --> 00:40:08,280
Il peut jouer avec conviction
pour pas la decevoir.
578
00:40:08,680 --> 00:40:12,560
Le danger, c'est elle. Enfermez-la
chez vous, et tout sera regle.
579
00:40:15,120 --> 00:40:17,960
Je peux vous demander
le numero de votre portable ?
580
00:40:18,480 --> 00:40:21,680
J'aurai peut-etre d'autres conseils
a la con a vous demander.
581
00:40:34,320 --> 00:40:36,880
On y va ?
Je suis fatiguee, j'en peux plus.
582
00:40:43,120 --> 00:40:43,880
Merci.
583
00:40:45,680 --> 00:40:46,960
T'as ete super.
584
00:40:59,760 --> 00:41:03,120
Tout le monde fait un effort,
et elle joue la refugiee avec Lina.
585
00:41:05,400 --> 00:41:08,560
Si cette fille etait moins jolie,
tu t'agacerais moins.
586
00:41:09,240 --> 00:41:11,960
Il les choisira toujours jolies.
Ca le rassure.
587
00:41:12,400 --> 00:41:14,480
Il a fait aucun progres,
de ce cote-la.
588
00:41:16,280 --> 00:41:18,680
Tu leur souhaites longue vie,
a ces deux-la ?
589
00:41:19,240 --> 00:41:20,680
Tu me gonfles !
590
00:41:23,120 --> 00:41:24,920
Je crois qu'elle pense comme moi.
591
00:41:25,560 --> 00:41:28,640
Qu'il vaut mieux que vous continuiez
a vous voir a deux.
592
00:41:31,200 --> 00:41:32,560
C'est ce qu'elle pense ?
593
00:41:34,080 --> 00:41:37,120
Tu veux etre la seule
a avoir ete aimee de cet homme-la ?
594
00:41:38,560 --> 00:41:40,320
Elle en est pas capable, elle ?
595
00:41:42,400 --> 00:41:44,880
T'es pas venu me chercher
dans la chambre de Lina.
596
00:41:45,080 --> 00:41:47,600
Ca lui aurait pas plu,
a ton ex-gonzesse ?
597
00:41:47,760 --> 00:41:49,400
T'as pas vu que j'allais mal.
598
00:41:49,560 --> 00:41:52,880
Victor s'est precipite derriere toi.
Lui, il est attentif.
599
00:41:54,040 --> 00:41:58,360
Ce que tu ignores, c'est que tout mec
s'occupant d'elle, la baisant bien,
600
00:41:58,560 --> 00:42:01,440
est non seulement parfait
mais une benediction pour moi.
601
00:42:01,680 --> 00:42:04,440
Je risque de devenir accro a lui,
tellement il m'aide.
602
00:42:12,200 --> 00:42:15,360
C'est peut-etre moi.
Je me vois avec personne.
603
00:42:17,680 --> 00:42:20,680
Je cherche desesperement
un garcon que je pourrai aimer.
604
00:42:21,280 --> 00:42:23,000
Et c'est pas moi, ce type ?
605
00:42:23,640 --> 00:42:24,960
Je sais pas.
606
00:42:25,560 --> 00:42:28,440
Ce soir, je doute, et pas qu'un peu.
607
00:42:31,560 --> 00:42:34,280
C'est ma faute. Je demande
pas assez aux hommes.
608
00:42:34,840 --> 00:42:36,680
Tu veux pas
qu'ils dorment chez toi.
609
00:42:36,840 --> 00:42:38,360
Pas cette nuit.
610
00:42:39,000 --> 00:42:41,560
Allez ! Je foutrai pas
ton chat aux chiottes.
611
00:42:51,640 --> 00:42:54,680
- On le fait si on est tous d'accord.
- Il est d'accord.
612
00:42:54,880 --> 00:42:57,760
Tu dois me dire les paroles
pour les trucs de mariage,
613
00:42:57,920 --> 00:42:59,920
parce que moi, j'y connais rien.
614
00:43:00,440 --> 00:43:01,920
Qu'est-ce qu'il faut dire ?
615
00:43:02,400 --> 00:43:04,560
Tu demandes si c'est oui ou non,
616
00:43:04,720 --> 00:43:06,160
et nous, on repond oui.
617
00:43:07,880 --> 00:43:10,640
Il y a pas des formules
qui font plus mariage ?
618
00:43:11,560 --> 00:43:14,000
Si. Il y a :
"Par les liens du mariage."
619
00:43:14,120 --> 00:43:16,560
Alors c'est :
"Par les liens du mariage,
620
00:43:16,680 --> 00:43:20,560
"voulez-vous vous marier
avec patati et avec patata ?"
621
00:43:20,720 --> 00:43:23,000
Et apres : "Embrassez-vous !"
622
00:43:43,440 --> 00:43:44,680
Je voulais te dire...
623
00:43:48,120 --> 00:43:50,360
Je voudrais essayer de te plaire,
un peu.
624
00:43:52,000 --> 00:43:54,720
Te seduire, au milieu
de tout ce qui nous arrive.
625
00:44:07,000 --> 00:44:09,200
T'es une fille rusee et dangereuse.
626
00:44:36,040 --> 00:44:37,040
Non.
627
00:44:54,640 --> 00:44:56,040
Qu'est-ce que tu fais la ?
628
00:44:56,600 --> 00:44:59,160
J'avais soif,
et il y a plus d'eau dans mon verre.
629
00:44:59,320 --> 00:45:01,120
J'ai oublie de te le remplir.
630
00:45:04,120 --> 00:45:06,320
C'est qui ? C'est Gaelle ?
631
00:45:06,960 --> 00:45:07,760
Quoi ?
632
00:45:07,920 --> 00:45:09,560
C'est qui ? C'est Gaelle ?
633
00:45:09,720 --> 00:45:13,120
Non. C'est ta maman, qui dort.
Elle etait fatiguee.
634
00:45:17,040 --> 00:45:18,680
Pourquoi elle est venue ?
635
00:45:19,600 --> 00:45:22,480
Ben, parce qu'elle fait
des cauchemars, comme toi.
636
00:45:23,000 --> 00:45:25,880
Moi, je suis specialiste
pour calmer les cauchemars.
637
00:45:27,720 --> 00:45:29,960
J'ai pas envie qu'elle dorme ici.
638
00:45:31,120 --> 00:45:34,200
- Et j'aimerais bien la reveiller.
- Non.
639
00:45:34,960 --> 00:45:39,160
Laisse-la dormir, c'est plus gentil.
Et tu la vois demain a l'ecole.
640
00:45:42,120 --> 00:45:43,440
Je suis reveillee.
641
00:45:47,560 --> 00:45:49,640
- T'avais soif ?
- Oui.
642
00:45:50,680 --> 00:45:52,320
Tu vas te coucher ?
643
00:45:56,440 --> 00:45:58,000
Bonne nuit, ma jolie fille.
644
00:46:41,160 --> 00:46:45,040
- T'es partie pour bouder longtemps ?
- Je t'en veux, c'est pas pareil.
645
00:46:48,840 --> 00:46:50,720
Je vais a un anniversaire, ce soir.
646
00:46:51,760 --> 00:46:54,000
Je pourrais revenir chez toi
des demain.
647
00:46:54,160 --> 00:46:55,720
Comme tu veux.
648
00:46:57,960 --> 00:46:59,960
Tu veux divaguer
avec d'autres garcons ?
649
00:47:00,120 --> 00:47:01,160
Non.
650
00:47:08,880 --> 00:47:11,040
Aya, tu lui disais,
quand tu l'aimais ?
651
00:47:15,400 --> 00:47:18,680
Quand tu doutes de tes sentiments
pour moi, tu ne m'interesses plus.
652
00:47:20,440 --> 00:47:23,320
Je n'ai aucun doute
sur mes sentiments pour toi.
653
00:47:24,040 --> 00:47:26,360
- Ca va ?
- Oui.
654
00:47:27,080 --> 00:47:27,880
Un peu mieux.
655
00:47:33,000 --> 00:47:36,440
Il y a une photo qui traine,
chez toi, que je deteste.
656
00:47:37,160 --> 00:47:39,480
Il y a ecrit dessus "je t'embrasse",
657
00:47:39,680 --> 00:47:41,680
sur le pare-brise degueu
d'une voiture.
658
00:47:42,280 --> 00:47:45,880
Si elle pouvait ne plus me tomber
sous les yeux, je serais contente.
659
00:47:46,840 --> 00:47:50,000
Tu peux me dire ou elle traine ?
Je la retrouve pas.
660
00:47:56,160 --> 00:47:58,640
Normalement, on se voyait
pour se reconcilier.
661
00:47:59,200 --> 00:48:02,680
Me cherche pas sur le terrain
de la nostalgie, ca m'interesse pas.
662
00:48:03,720 --> 00:48:06,920
"Si tu pouvais bruler
toutes les saloperies d'avant moi,
663
00:48:07,120 --> 00:48:09,400
"ce serait quand meme
la moindre des choses."
664
00:48:09,560 --> 00:48:10,960
Ca me gonfle, ca.
665
00:48:24,920 --> 00:48:26,120
Je te vois.
666
00:48:26,600 --> 00:48:27,680
Dans une heure.
667
00:48:28,600 --> 00:48:29,760
Debrouille-toi.
668
00:48:35,520 --> 00:48:37,560
Tu comprends
ce que je viens de faire ?
669
00:48:38,080 --> 00:48:38,960
Non.
670
00:48:39,600 --> 00:48:40,600
Raconte.
671
00:48:41,560 --> 00:48:43,960
Si t'arretes avec elle,
j'arrete avec lui.
672
00:48:44,160 --> 00:48:47,200
- Je te l'echange contre elle.
- C'est qui ?
673
00:48:48,560 --> 00:48:50,480
Il a pas le droit de me telephoner.
674
00:48:51,120 --> 00:48:52,920
Je l'appelle quand ca m'arrange.
675
00:48:53,800 --> 00:48:56,240
On se voit chez lui.
Il doit occuper sa femme.
676
00:48:56,440 --> 00:48:59,200
Qu'est-ce qu'il t'a fait
pour que tu lui fasses ca ?
677
00:49:00,480 --> 00:49:03,480
C'est avec lui que je devrais etre,
pas avec toi.
678
00:49:04,720 --> 00:49:07,000
Si on n'avait pas deconne,
tous les deux...
679
00:49:07,640 --> 00:49:08,880
On devait se marier,
680
00:49:09,040 --> 00:49:12,960
et j'ai appris qu'il baisait encore
celle qu'il avait quittee pour moi.
681
00:49:13,120 --> 00:49:14,960
Ca te dit rien, cette histoire ?
682
00:49:17,280 --> 00:49:20,240
Quand c'est la passion avec moi,
tu baises avec lui ?
683
00:49:20,440 --> 00:49:23,640
- Pourquoi tu me racontes ca ?
- Parce qu'on va se quitter.
684
00:49:24,560 --> 00:49:28,200
Tu couches avec ton ex
et je t'imite. C'est mal parti, non ?
685
00:49:36,560 --> 00:49:37,920
On va se quitter ?
686
00:49:38,080 --> 00:49:39,880
Ben, si t'arretes pas avec elle.
687
00:49:40,040 --> 00:49:41,680
Ce type compte pas plus que ca.
688
00:49:41,880 --> 00:49:43,600
Dans ce cas,
c'est un mauvais echange.
689
00:49:43,760 --> 00:49:45,000
T'as raison.
690
00:49:45,640 --> 00:49:47,120
C'est pas un bon echange.
691
00:49:47,800 --> 00:49:51,400
Mon petit amoureux, a cote d'Aya,
il pese pas bien lourd.
692
00:50:06,160 --> 00:50:08,880
J'ai un truc genial !
Devine ce que j'ai dans ma poche ?
693
00:50:09,040 --> 00:50:12,440
- Un livre.
- Dans ma poche ? T'es serieuse ?
694
00:50:12,600 --> 00:50:13,760
Non.
695
00:50:13,920 --> 00:50:16,480
- Tu veux un indice ?
- Ben, oui.
696
00:50:17,520 --> 00:50:20,160
Ca se trouve toujours aux mariages.
697
00:50:20,320 --> 00:50:22,320
Allez, balance. Dis un truc.
698
00:50:22,720 --> 00:50:23,880
Des fleurs.
699
00:50:24,040 --> 00:50:26,400
Non, j'en ai pas.
Et ca depasserait.
700
00:50:27,720 --> 00:50:29,440
Tu veux un autre indice ?
701
00:50:30,880 --> 00:50:32,680
C'est toujours l'homme qui l'a.
702
00:50:33,240 --> 00:50:34,560
Une bague !
703
00:50:36,760 --> 00:50:38,280
Elle est trop belle !
704
00:50:38,440 --> 00:50:40,040
C'est celle pour le mariage ?
705
00:50:40,200 --> 00:50:42,080
- Avec...?
- Max !
706
00:50:42,480 --> 00:50:46,440
- Dis-moi ou tu veux le faire.
- Pas dans la cour, on nous verra.
707
00:50:46,600 --> 00:50:48,600
- Ou dans les toilettes.
- Ah non.
708
00:50:48,760 --> 00:50:52,040
Les filles, on est a la bourre.
Allez, on est a la bourre.
709
00:50:52,200 --> 00:50:53,840
Ok, je te rappelle. Oui.
710
00:50:54,520 --> 00:50:57,640
Gaelle serait entree,
ca m'aurait pas plus foutu les boules
711
00:50:57,800 --> 00:50:59,120
et la honte.
712
00:51:01,240 --> 00:51:03,600
Ton amoureuse va savoir
que je viens chez toi.
713
00:51:03,800 --> 00:51:05,040
Pas sur.
714
00:51:06,160 --> 00:51:08,840
Et Lina, elle te balancera
quand ca l'arrangera.
715
00:51:09,760 --> 00:51:12,160
Je les emmerde. Toutes les deux.
716
00:51:14,360 --> 00:51:16,360
Lina, par moments, je l'aime plus.
717
00:51:16,520 --> 00:51:17,840
Je l'aime pas.
718
00:51:18,840 --> 00:51:20,080
Je l'ai jamais aimee.
719
00:51:21,560 --> 00:51:24,360
Si ce sentiment durait,
je deviendrais folle.
720
00:51:29,720 --> 00:51:31,280
Je reviens dans 2 minutes.
721
00:51:39,640 --> 00:51:42,560
Bonjour. Vous auriez
une chambre pour tout de suite ?
722
00:51:43,000 --> 00:51:44,560
- Pour une nuit ?
- Oui.
723
00:51:57,120 --> 00:51:58,360
Tu me menaces ?
724
00:51:58,680 --> 00:52:00,920
Quitte a se faire denoncer
par ses enfants.
725
00:52:01,080 --> 00:52:02,080
Enfin !
726
00:52:02,640 --> 00:52:05,720
Aujourd'hui, au 6e rendez-vous,
les filles ont pas couche.
727
00:52:08,680 --> 00:52:09,760
T'as peur ?
728
00:52:11,160 --> 00:52:12,240
Oui.
729
00:52:13,880 --> 00:52:15,120
Et toi ?
730
00:52:22,160 --> 00:52:23,320
Moi aussi.
731
00:52:37,200 --> 00:52:39,400
- Ca va ?
- Oui. Tres bien.
732
00:52:41,720 --> 00:52:42,880
T'as fait quoi ?
733
00:52:43,040 --> 00:52:44,640
J'ai glandouille.
734
00:52:45,200 --> 00:52:46,680
Avec une copine ?
735
00:52:47,800 --> 00:52:48,800
Non.
736
00:52:50,040 --> 00:52:51,520
Avec mon amant.
737
00:53:11,240 --> 00:53:15,560
Il y a quelques annees, je suis alle
en Bretagne, la ou j'allais, petit.
738
00:53:17,200 --> 00:53:18,800
La plage semblait minuscule.
739
00:53:19,440 --> 00:53:20,640
Ca m'a amuse.
740
00:53:22,040 --> 00:53:23,160
Je hais l'eau froide,
741
00:53:23,320 --> 00:53:26,520
mais je m'y suis jete
avec un bonheur inimaginable.
742
00:53:28,520 --> 00:53:31,320
Le 31 decembre de cette annee-la,
j'aurais pu dire :
743
00:53:31,440 --> 00:53:33,680
"Le moment le plus fort a ete la."
744
00:53:34,600 --> 00:53:37,400
Ca devait se voir dans mon regard,
cette excitation.
745
00:53:41,000 --> 00:53:43,240
Et je la vois dans tes yeux,
en ce moment.
746
00:53:48,480 --> 00:53:50,280
Je m'etais monte la tete.
747
00:54:01,160 --> 00:54:03,640
Je suppose que tu as vu Louis,
cet apres-midi.
748
00:54:05,360 --> 00:54:08,680
Ne le vois plus parce que
j'ai du mal, avec ce regard.
749
00:54:21,760 --> 00:54:22,760
Bravo.
750
00:54:31,760 --> 00:54:34,280
J'ai peur que toi aussi,
tu te montes la tete.
751
00:54:39,880 --> 00:54:41,160
Oui, je l'ai vu.
752
00:55:00,200 --> 00:55:02,960
Dans la vie, tu montres
un niveau d'intelligence aigu,
753
00:55:03,120 --> 00:55:06,120
mais quand tu joues a la femme
de l'eternel retour, ca...
754
00:55:07,200 --> 00:55:08,680
ca manque de subtilite.
755
00:55:26,280 --> 00:55:28,000
Ton regard, en Bretagne...
756
00:55:28,480 --> 00:55:30,200
il devait etre magnifique.
757
00:55:31,520 --> 00:55:33,600
Et moi, j'aurais bien aime
te voir avec.
758
00:55:36,560 --> 00:55:39,880
Quand tu le vois sur moi,
ca devient laid et insupportable.
759
00:55:43,840 --> 00:55:46,320
Tu sais, j'ai envie d'aller
tres bien avec toi.
760
00:55:48,000 --> 00:55:49,760
J'aime pas les hommes jaloux.
761
00:55:50,520 --> 00:55:51,720
T'as raison.
762
00:56:06,320 --> 00:56:07,560
J'ai envie de baiser.
763
00:56:26,400 --> 00:56:28,760
T'as eu le temps
de prendre un bain ou...
764
00:56:29,560 --> 00:56:31,880
il s'est precipite sur toi comme ca ?
765
00:56:32,040 --> 00:56:32,920
Non.
766
00:56:41,600 --> 00:56:43,400
Il t'a plaquee contre quoi ?
767
00:56:43,960 --> 00:56:45,960
Contre la penderie de la chambre.
768
00:56:52,600 --> 00:56:54,160
Une chambre d'hotel ?
769
00:56:54,320 --> 00:56:55,480
Bien sur.
770
00:56:57,880 --> 00:56:59,600
Il t'a penetree tout de suite ?
771
00:57:01,160 --> 00:57:03,400
Il m'a jetee par terre,
et apres, oui.
772
00:57:03,760 --> 00:57:05,320
Il t'a jetee par terre ?
773
00:57:07,320 --> 00:57:08,560
Tu l'as suce ?
774
00:57:09,480 --> 00:57:10,320
Hein ?
775
00:57:11,040 --> 00:57:12,400
Tu l'as suce ou pas ?
776
00:57:12,560 --> 00:57:13,760
Evidemment.
777
00:57:22,560 --> 00:57:23,760
T'as pense a moi ?
778
00:57:24,440 --> 00:57:25,840
T'as pense a moi ?
779
00:57:27,160 --> 00:57:28,200
Je crois pas.
780
00:57:52,640 --> 00:57:54,680
Apres le mariage,
je reprends la bague.
781
00:57:54,840 --> 00:57:58,160
Sinon, ma mere
va la chercher partout.
782
00:57:58,280 --> 00:58:01,400
Mais il faut que je dorme
une nuit avec la bague.
783
00:58:01,560 --> 00:58:04,440
- T'es sure de ca ?
- Oui.
784
00:58:05,080 --> 00:58:07,440
- Mais tu me la rends demain.
- Sure.
785
00:58:08,720 --> 00:58:10,000
Max !
786
00:58:12,000 --> 00:58:13,160
Max !
787
00:58:15,720 --> 00:58:17,160
- Quoi ?
- Alors...
788
00:58:17,560 --> 00:58:21,600
On a la bague. Tu veux toujours
te marier avec Zoe ?
789
00:58:21,800 --> 00:58:23,520
- Je sais pas.
- T'avais promis !
790
00:58:23,680 --> 00:58:26,160
J'avais rien promis,
et c'est une petite, Zoe.
791
00:58:26,600 --> 00:58:30,240
On va pas discuter pour des histoires
de promesse ! Tu l'avais dit,
792
00:58:30,440 --> 00:58:31,800
c'est tout.
793
00:58:31,960 --> 00:58:33,400
Bon, d'accord.
794
00:58:34,160 --> 00:58:37,080
- T'as vu la bague ?
- Elle est toute mini.
795
00:58:37,240 --> 00:58:39,560
T'as vu les diamants ?
796
00:58:40,760 --> 00:58:44,360
Max, par les liens du mariage,
veux-tu te marier avec Zoe ?
797
00:58:44,520 --> 00:58:47,000
- J'ai rien entendu !
- J'ai dit oui.
798
00:58:51,120 --> 00:58:52,080
J'ai rien dit.
799
00:58:52,280 --> 00:58:55,600
Zoe, par les liens du mariage,
veux-tu te marier avec Max
800
00:58:55,800 --> 00:58:57,240
et seulement avec Max ?
801
00:58:57,440 --> 00:59:00,280
- Oui.
- Surtout, tu la montres a personne.
802
00:59:00,440 --> 00:59:02,440
Sinon, ma mere, elle me tue.
803
00:59:03,920 --> 00:59:07,240
Meme pas fait de bisou,
et vous, comme ca...
804
00:59:07,400 --> 00:59:09,000
- C'etait bien ?
- Ouais.
805
00:59:09,160 --> 00:59:10,960
Qu'est-ce que t'as appris ?
806
00:59:11,440 --> 00:59:13,720
J'ai appris le passe compose.
807
00:59:14,880 --> 00:59:16,720
Non, mais vraiment...
808
00:59:17,240 --> 00:59:18,960
Oui, vraiment.
809
00:59:22,840 --> 00:59:25,000
J'apparais plus
au tableau d'honneur ?
810
00:59:25,560 --> 00:59:28,720
On m'a decroche partout.
C'est Victor qui m'a decroche ?
811
00:59:28,880 --> 00:59:31,680
Quand tu seras mort,
j'en accrocherai une. Promis.
812
00:59:32,280 --> 00:59:33,720
J'y tiens pas trop.
813
00:59:36,280 --> 00:59:38,160
Avant, quand je voyais
une photo de nous,
814
00:59:38,320 --> 00:59:40,320
j'avais la nostalgie heureuse.
815
00:59:40,520 --> 00:59:42,720
Le passe avec nous,
c'etait magnifique.
816
00:59:43,040 --> 00:59:45,040
Evidemment, j'ai tout degueulasse.
817
00:59:50,360 --> 00:59:53,240
Il y a des jours ou on dirait
que ca a jamais existe.
818
01:00:02,960 --> 01:00:04,120
T'as raison.
819
01:00:05,240 --> 01:00:07,040
On n'a rien vecu ensemble.
820
01:00:22,600 --> 01:00:24,040
Alors tu reflechis pas
821
01:00:24,640 --> 01:00:27,760
et tu ramenes a la surface
les 5 souvenirs les plus forts.
822
01:00:29,960 --> 01:00:31,280
Les plus evidents.
823
01:00:32,120 --> 01:00:34,320
Les images
qui arrivent toutes seules.
824
01:00:35,320 --> 01:00:36,600
Presque rien.
825
01:00:37,120 --> 01:00:40,000
Cinq souvenirs entre toi et moi.
826
01:00:40,840 --> 01:00:42,600
Tu vas voir les ecarts.
827
01:00:42,800 --> 01:00:44,200
Et ca prouvera quoi ?
828
01:00:44,920 --> 01:00:46,440
Qu'on n'a rien vecu ensemble.
829
01:00:47,880 --> 01:00:50,800
Et tout separement.
C'est ce que tu veux, non ?
830
01:00:52,040 --> 01:00:53,240
Maman ?
831
01:00:53,720 --> 01:00:55,040
J'arrive !
832
01:00:59,640 --> 01:01:02,800
Alors, tu les as, hein ?
833
01:01:04,440 --> 01:01:05,880
Tu te degonfles ?
834
01:01:07,320 --> 01:01:08,600
Bon. J'y vais, moi.
835
01:01:08,720 --> 01:01:10,320
En aveugle. Je commence.
836
01:01:11,400 --> 01:01:12,520
Un :
837
01:01:13,440 --> 01:01:14,520
toi...
838
01:01:16,360 --> 01:01:17,280
nue,
839
01:01:17,440 --> 01:01:19,200
sur une plage inconnue,
840
01:01:20,400 --> 01:01:21,640
pres du Touquet.
841
01:01:23,360 --> 01:01:25,360
Le sable partout.
842
01:01:27,440 --> 01:01:28,640
Deux :
843
01:01:30,400 --> 01:01:31,760
toi...
844
01:01:32,840 --> 01:01:33,720
baisee.
845
01:01:35,360 --> 01:01:36,840
Une des premieres fois.
846
01:01:39,440 --> 01:01:41,400
Sur le palier d'un immeuble,
847
01:01:41,560 --> 01:01:42,360
debout.
848
01:01:43,160 --> 01:01:44,400
C'est encore la nuit.
849
01:01:45,880 --> 01:01:47,120
Tu portes des bas.
850
01:01:48,600 --> 01:01:50,920
On est deranges
par des gens qui sortent.
851
01:01:54,120 --> 01:01:55,280
Trois :
852
01:01:56,440 --> 01:01:57,680
moi...
853
01:01:59,160 --> 01:02:01,520
si formidablement tranquille,
854
01:02:02,880 --> 01:02:04,600
dans la chambre de la clinique,
855
01:02:05,440 --> 01:02:07,440
juste avant la naissance de Lina.
856
01:02:10,320 --> 01:02:11,120
Quatre :
857
01:02:12,240 --> 01:02:14,800
toi et moi,
sur le tapis brun et noir,
858
01:02:15,440 --> 01:02:17,240
le tapis facon Rothko.
859
01:02:17,880 --> 01:02:19,280
C'est au petit matin.
860
01:02:20,840 --> 01:02:22,280
Toi qui veux pas.
861
01:02:23,640 --> 01:02:25,640
Toi qui veux que ca.
862
01:02:29,040 --> 01:02:30,440
Cinq :
863
01:02:32,680 --> 01:02:34,000
toi et moi...
864
01:02:36,600 --> 01:02:38,280
rue de Buci.
865
01:02:40,280 --> 01:02:41,440
Au debut.
866
01:02:44,360 --> 01:02:45,880
On doit se separer.
867
01:02:47,760 --> 01:02:49,440
Tu dois rentrer chez toi.
868
01:02:52,080 --> 01:02:53,560
On n'en est pas capables.
869
01:02:56,160 --> 01:02:57,560
Et ca dure des heures.
870
01:03:07,160 --> 01:03:09,160
Ca parle presque que de cul.
871
01:03:16,720 --> 01:03:20,160
Et il y a erreur sur la fille
en porte-jarretelles, sur le palier.
872
01:03:20,320 --> 01:03:21,680
C'etait qui ?
873
01:03:22,600 --> 01:03:23,880
C'etait Celine ?
874
01:03:24,480 --> 01:03:26,040
C'est bien son genre.
875
01:03:28,480 --> 01:03:29,880
C'est d'un minable !
876
01:03:34,560 --> 01:03:36,880
Il manque plus que l'amour
dans l'ascenseur.
877
01:03:37,040 --> 01:03:38,520
Et j'ai pas dure longtemps.
878
01:03:46,200 --> 01:03:48,200
T'en as combien en commun
avec moi ?
879
01:03:50,480 --> 01:03:51,800
Un seul, je crois.
880
01:03:53,320 --> 01:03:54,560
Je me flingue ?
881
01:04:38,280 --> 01:04:40,000
Je ne m'aime plus, avec lui.
882
01:04:41,040 --> 01:04:43,880
Et je commence serieusement
a me detester avec toi.
883
01:04:48,160 --> 01:04:50,760
Et j'aime Victor bien plus
que ce que je dis.
884
01:04:55,760 --> 01:04:58,000
Le mieux, ce serait
que je ne te voie plus.
885
01:04:59,280 --> 01:05:00,960
Qu'on essaie de ne plus se voir.
886
01:05:07,880 --> 01:05:11,200
C'est moi qui aime le plus fort,
alors j'ai le droit de decider.
887
01:05:18,560 --> 01:05:20,320
Je ferai l'enfant avec lui.
888
01:05:42,160 --> 01:05:46,040
Tu veux me quitter parce que tu sais
que tu peux faire un enfant avec moi.
889
01:05:47,480 --> 01:05:49,160
T'es une froussarde.
890
01:05:53,120 --> 01:05:54,280
Va-t'en.
891
01:06:00,760 --> 01:06:03,600
La premiere fois qu'on s'est quittes,
t'etais soulage.
892
01:06:06,360 --> 01:06:09,040
Cette fois, j'espere que tu seras
en manque de moi.
893
01:06:09,600 --> 01:06:11,920
Ouais. Et que tu vas souffrir.
894
01:06:16,280 --> 01:06:18,200
Meme si j'ai un doute la-dessus.
895
01:07:18,560 --> 01:07:19,760
Merci.
896
01:07:29,840 --> 01:07:31,320
Qu'est-ce que tu fais ?
897
01:07:34,040 --> 01:07:35,200
Bouge pas.
898
01:07:37,600 --> 01:07:40,920
- T'as fait tes devoirs ?
- Oui. Je les ai faits avec maman.
899
01:07:42,760 --> 01:07:44,560
Elle est partie a Monoprix...
900
01:07:45,920 --> 01:07:47,600
faire des courses.
901
01:07:48,200 --> 01:07:50,720
- Tu veux jouer a un jeu ?
- Quoi ?
902
01:07:50,880 --> 01:07:53,600
- Tu veux jouer a un jeu ?
- C'est quoi, le jeu ?
903
01:07:55,160 --> 01:07:59,640
Je suis tres triste
parce que je crois que mon prince
904
01:08:00,760 --> 01:08:03,040
va jamais se reveiller
905
01:08:04,640 --> 01:08:06,480
et je marche la tete comme ca.
906
01:08:07,160 --> 01:08:09,040
Penchee sur le cote, comme ca ?
907
01:08:10,320 --> 01:08:12,800
Oui. Comme ca, je suis tres triste.
908
01:08:13,200 --> 01:08:14,440
Oui.
909
01:08:14,600 --> 01:08:16,200
Tu vas faire le prince.
910
01:08:17,000 --> 01:08:18,600
Allonge-toi et dors.
911
01:08:19,320 --> 01:08:20,800
- Allez.
- Je fais le prince ?
912
01:08:21,000 --> 01:08:22,760
Oui. Allez, hop !
913
01:08:22,920 --> 01:08:24,160
Allez, plus vite !
914
01:08:26,720 --> 01:08:27,760
Comme ca ?
915
01:08:28,480 --> 01:08:30,160
Voila. Pousse-toi.
916
01:08:35,360 --> 01:08:39,440
Quand on est amoureux, on peut
dormir avec son mari d'avant ?
917
01:08:40,920 --> 01:08:43,200
Si t'es une princesse joyeuse,
tu decides.
918
01:08:43,360 --> 01:08:45,640
Non, mais pas ca.
Mais...
919
01:08:46,040 --> 01:08:47,640
Si t'es separee.
920
01:08:49,920 --> 01:08:52,360
Si t'es separee, eh ben...
921
01:08:54,080 --> 01:08:57,480
Parce que maman,
elle dort toujours avec mon pere.
922
01:08:58,080 --> 01:08:59,200
C'est tres bizarre.
923
01:09:00,520 --> 01:09:01,920
Je savais pas.
924
01:09:02,080 --> 01:09:03,440
Moi, je le sais.
925
01:09:03,600 --> 01:09:04,520
C'est dingue.
926
01:09:04,760 --> 01:09:06,000
T'en es sure ?
927
01:09:07,000 --> 01:09:08,000
Oui.
928
01:09:09,200 --> 01:09:11,720
J'etais chez mon pere, et puis...
929
01:09:12,360 --> 01:09:15,640
maman a dormi dans sa chambre.
930
01:09:18,760 --> 01:09:21,080
A cause de ses "cauchemars".
931
01:09:21,800 --> 01:09:23,720
En principe, on n'a pas le droit.
932
01:09:25,200 --> 01:09:27,240
J'etais pas du tout contente.
933
01:09:27,480 --> 01:09:29,760
Je sais pas
si j'ai encore envie de jouer.
934
01:09:37,200 --> 01:09:38,920
Coucou, maman !
935
01:09:54,760 --> 01:09:55,920
Ca va ?
936
01:10:06,800 --> 01:10:08,040
Ca a pas l'air.
937
01:10:10,160 --> 01:10:12,080
Vous vous etes faches, avec Lina ?
938
01:10:15,560 --> 01:10:17,920
C'est plutot moi
qui suis fache contre toi.
939
01:10:21,880 --> 01:10:22,920
Pourquoi ?
940
01:10:24,640 --> 01:10:27,240
Ben... on me dit
que tu dors avec Louis.
941
01:10:29,080 --> 01:10:30,360
"On" te dit ?
942
01:10:30,800 --> 01:10:32,320
Ta fille me dit.
943
01:10:34,480 --> 01:10:36,040
Alors ca doit etre vrai.
944
01:10:38,440 --> 01:10:40,800
Elle t'a dit aussi
que je dormais habillee ?
945
01:10:41,320 --> 01:10:42,320
Non ?
946
01:10:42,680 --> 01:10:43,880
Je sais pas.
947
01:10:44,680 --> 01:10:46,240
Avec moi, tu dors nue.
948
01:10:46,880 --> 01:10:49,480
Je savais pas
que tu dormais habillee avec lui.
949
01:10:51,200 --> 01:10:52,960
Interroge ton espion un peu mieux.
950
01:10:53,920 --> 01:10:55,360
Je l'ai pas questionnee.
951
01:10:56,200 --> 01:10:57,800
Alors questionne-la mieux.
952
01:11:11,120 --> 01:11:12,480
Qu'est-ce qu'il y a ?
953
01:11:13,760 --> 01:11:17,080
Tu voulais savoir si c'est bien
ou mal de dormir avec ton pere ?
954
01:11:17,240 --> 01:11:18,600
Je m'en fiche.
955
01:11:20,360 --> 01:11:21,520
Ben, je vais te dire.
956
01:11:22,400 --> 01:11:25,360
Je suis contente d'avoir
une fille aussi vertueuse.
957
01:11:26,160 --> 01:11:29,240
Avec les parents que tu as,
ca a du sauter une generation.
958
01:11:29,440 --> 01:11:33,680
A la question de savoir si c'est bien
ou mal de dormir a cote de ton pere,
959
01:11:33,880 --> 01:11:36,840
et puisque nous sommes separes
et que je vis avec Victor,
960
01:11:37,040 --> 01:11:39,200
la reponse est "c'est mal".
961
01:11:39,360 --> 01:11:41,520
Ce que fait ta mere, c'est mal.
962
01:11:42,600 --> 01:11:44,360
Si je veux retrouver ton pere,
963
01:11:44,520 --> 01:11:48,240
il est pas question que tu me juges
et que tu refuses de me parler.
964
01:11:48,920 --> 01:11:52,520
Si tu juges deja tes parents,
t'es mal partie dans la vie.
965
01:11:54,800 --> 01:11:56,840
Tu me refais ce coup-la une fois,
966
01:11:57,040 --> 01:12:00,240
et je t'abandonne sur le bord
d'une autoroute a l'etranger.
967
01:12:22,080 --> 01:12:24,360
Ca veut pas dire
que tout ce que je fais est bien.
968
01:12:24,880 --> 01:12:27,800
Ca veut dire que ce n'est pas
de ta competence,
969
01:12:28,400 --> 01:12:29,840
que ca te regarde pas.
970
01:12:31,840 --> 01:12:35,040
Et "vertueuse", ca veut dire
tout le contraire de moi.
971
01:12:35,840 --> 01:12:39,200
Autre chose : ma bague
avec les petits diamants a disparu.
972
01:12:39,360 --> 01:12:42,640
- T'as pas joue avec ?
- Je joue jamais avec tes bagues.
973
01:12:44,480 --> 01:12:45,680
Je te crois.
974
01:12:47,720 --> 01:12:50,520
Mais je vais commencer
a suspecter tout le monde.
975
01:12:51,080 --> 01:12:53,840
"Tout le monde",
c'est Victor ou la femme de menage.
976
01:12:54,040 --> 01:12:56,360
Alors Victor,
la question se pose pas.
977
01:12:56,520 --> 01:12:59,280
Et Malika, j'ai plus confiance
en elle qu'en moi.
978
01:13:00,560 --> 01:13:02,080
Alors je comprends pas.
979
01:13:02,240 --> 01:13:04,120
On va la retrouver, ta bague,
980
01:13:04,320 --> 01:13:07,800
la ou tu l'as posee un jour
et t'as pas fait attention.
981
01:13:08,360 --> 01:13:10,640
Oui. Tu dois avoir raison.
982
01:13:12,160 --> 01:13:15,640
Et c'est pas si grave.
Je comptais pas etre enterree avec.
983
01:13:23,000 --> 01:13:24,760
Il arrive et tu replonges.
984
01:13:26,520 --> 01:13:29,080
Tu ne veux pas et tu y vas.
985
01:13:31,120 --> 01:13:35,080
Il te fait du mal, mais tu craques.
Mais c'est de la coke, ce mec !
986
01:13:42,520 --> 01:13:44,400
Elle est triste, ta vie avec moi ?
987
01:13:54,560 --> 01:13:56,680
Le mieux,
c'est que je ne le voie plus.
988
01:14:01,800 --> 01:14:03,360
Mais tu peux courir !
989
01:14:11,840 --> 01:14:13,640
Tu crois que tu me suffis ?
990
01:14:30,240 --> 01:14:31,840
Je le verrai plus !
991
01:14:33,960 --> 01:14:35,240
Je le verrai plus.
992
01:14:39,240 --> 01:14:40,640
Je le verrai plus.
993
01:15:19,080 --> 01:15:21,080
Delphine ? C'est Louis.
994
01:15:22,240 --> 01:15:23,800
Ecoute...
995
01:15:24,280 --> 01:15:28,640
Comme je me sens pas oblige de diner
seul, ce soir, si t'etais libre,
996
01:15:28,800 --> 01:15:32,720
la seule chose que je pourrais
te proposer, c'est du plaisir sexuel.
997
01:15:34,680 --> 01:15:37,080
Non. Je disais ca, mais...
998
01:15:37,560 --> 01:15:39,800
Mais non, pas ce soir.
999
01:15:40,240 --> 01:15:41,400
Pas maintenant.
1000
01:15:41,560 --> 01:15:43,120
J'ai pas la tete a ca.
1001
01:15:43,800 --> 01:15:45,960
Et puis, tout bien reflechi,
1002
01:15:46,080 --> 01:15:47,800
j'ai pas envie, avec toi.
1003
01:15:48,960 --> 01:15:50,080
Toi non plus ?
1004
01:15:50,560 --> 01:15:52,600
Alors pourquoi
tu le prends aussi mal ?
1005
01:15:53,080 --> 01:15:54,400
Oui. Salut.
1006
01:15:55,400 --> 01:15:56,880
Le repondeur. Parfait.
1007
01:15:57,080 --> 01:15:59,280
Celine, pour te dire,
sur ton repondeur,
1008
01:15:59,440 --> 01:16:02,080
tu peux effacer. Oui, efface.
1009
01:16:02,960 --> 01:16:05,240
Pour te dire, je me disais...
1010
01:16:05,400 --> 01:16:07,680
Lina s'amuse avec Gaelle.
1011
01:16:07,880 --> 01:16:12,600
Imagine que Gaelle soit plus la.
Lina va s'emmerder, avec moi.
1012
01:16:13,360 --> 01:16:17,600
Alors je pourrais etre moins egoiste
et demander a Gaelle de revenir.
1013
01:16:25,400 --> 01:16:27,320
Alors ca, pour etre con...
1014
01:16:27,520 --> 01:16:28,680
c'est con.
1015
01:16:30,440 --> 01:16:33,160
Tu traverses la ville aussi vite
que Buster Keaton,
1016
01:16:34,040 --> 01:16:36,080
t'entres dans l'hotel
comme un ouragan,
1017
01:16:37,720 --> 01:16:40,400
tu montes les escaliers
plus vite que l'ascenseur.
1018
01:16:42,040 --> 01:16:44,400
T'arretes pas.
Mais reprends ton souffle.
1019
01:16:45,440 --> 01:16:47,080
Tu t'approches de la porte.
1020
01:16:49,240 --> 01:16:50,520
Tu peux ouvrir.
1021
01:16:51,240 --> 01:16:52,720
J'ai pas peur de toi.
1022
01:16:58,520 --> 01:16:59,840
Allez, Louis.
1023
01:17:02,240 --> 01:17:03,400
Entre.
1024
01:17:14,400 --> 01:17:15,600
Tu tapes pas ?
1025
01:17:19,680 --> 01:17:20,960
T'es pas la.
1026
01:17:24,560 --> 01:17:27,120
Si j'ai un point au coeur,
c'est que tu vas mal.
1027
01:17:29,960 --> 01:17:31,520
T'oses pas m'appeler.
1028
01:17:35,160 --> 01:17:36,880
Mais tu m'envoies un signe.
1029
01:17:39,520 --> 01:17:41,120
Peut-etre que t'es serieux.
1030
01:17:44,880 --> 01:17:46,520
C'est a moi de t'appeler ?
1031
01:17:59,480 --> 01:18:01,840
Vous pouvez laisser un message.
Merci.
1032
01:18:03,120 --> 01:18:04,560
T'es sur repondeur.
1033
01:18:07,600 --> 01:18:09,400
Tu vas pas encore chialer !
1034
01:18:15,760 --> 01:18:17,680
La larme a l'oeil, tout de suite.
1035
01:18:23,480 --> 01:18:25,200
Allez, petite larme. Vas-y.
1036
01:18:25,400 --> 01:18:26,600
Allez, vas-y.
1037
01:18:33,240 --> 01:18:34,960
Violaine, laisse-moi parler.
1038
01:18:38,120 --> 01:18:39,960
J'ai une grande nouvelle pour toi.
1039
01:18:42,760 --> 01:18:46,120
Je suis fascine par l'amour
qu'Aya pourrait me donner encore.
1040
01:18:48,440 --> 01:18:50,960
Son amour, je veux le regagner.
Ouais.
1041
01:18:51,120 --> 01:18:54,520
Ce sont des phrases qui font marrer,
mais j'en suis capable.
1042
01:18:56,640 --> 01:18:58,840
Je suis pas un bon a rien
du ventricule.
1043
01:19:00,120 --> 01:19:04,440
Et c'est pas rien, de voir un type
aussi charmant et estimable que moi
1044
01:19:05,880 --> 01:19:08,920
qui se meurt d'amour
pour une femme admirable,
1045
01:19:09,120 --> 01:19:11,240
avec des seins a tripoter
jour et nuit.
1046
01:19:12,400 --> 01:19:15,600
Tu touches a peine les tetons,
tu les pinces horriblement,
1047
01:19:16,680 --> 01:19:20,280
et les soubresauts de tout son cul
et du reste quand elle jouit...
1048
01:19:20,440 --> 01:19:22,720
Quoi ? D'accord. Je t'embrasse.
1049
01:19:25,920 --> 01:19:28,320
Tu veux vraiment
qu'on se revoie plus jamais ?
1050
01:19:31,880 --> 01:19:33,200
Alors d'accord.
1051
01:19:36,520 --> 01:19:37,440
Non !
1052
01:19:38,520 --> 01:19:39,600
Pas d'accord !
1053
01:19:52,560 --> 01:19:54,840
Seigneur, je voudrais
m'adresser a Toi.
1054
01:19:58,680 --> 01:20:01,560
C'est lui qui m'a forcee
a revenir ici, c'est pas moi.
1055
01:20:07,840 --> 01:20:09,120
Je l'attends.
1056
01:20:13,560 --> 01:20:14,560
C'est tout.
1057
01:20:19,440 --> 01:20:21,120
C'etait pour te dire...
1058
01:20:22,240 --> 01:20:25,120
Gaelle, je me suis pas
accroche a elle.
1059
01:20:25,560 --> 01:20:27,080
C'est la faute d'Aya.
1060
01:20:27,640 --> 01:20:31,160
Elle m'a fait trainer de l'amour
pour elle dans le lit des autres.
1061
01:20:32,960 --> 01:20:36,760
Il y a rien qui m'empeche de dire
a Gaelle : "Maintenant, c'est fini.
1062
01:20:38,240 --> 01:20:40,880
"D'accord, j'ai tout fait
pour pas t'aimer a fond,
1063
01:20:41,040 --> 01:20:43,680
"mais je rentre dans ton lit nu,
tout nu.
1064
01:20:43,840 --> 01:20:45,640
"Je traine plus rien avec moi.
1065
01:20:48,840 --> 01:20:52,320
"T'aimer, c'est pas m'apercevoir,
parfois, que j'en suis capable.
1066
01:20:52,680 --> 01:20:54,240
"C'est bien plus souvent.
1067
01:20:54,840 --> 01:20:57,160
"C'est presque tout le temps, oui.
Voila."
1068
01:20:59,720 --> 01:21:01,360
Je t'ai deja parle de Gaelle ?
1069
01:21:01,960 --> 01:21:04,280
Je suis pas sur. Je t'embrasse.
1070
01:21:06,560 --> 01:21:07,560
Pas de larmes.
1071
01:21:25,840 --> 01:21:27,680
Bon. C'est quoi, ce rendez-vous ?
1072
01:21:28,600 --> 01:21:30,480
Je pensais pas que vous viendriez.
1073
01:21:32,600 --> 01:21:34,080
Je voulais vous dire...
1074
01:21:34,600 --> 01:21:36,400
On ne vous voit plus du tout.
1075
01:21:37,280 --> 01:21:39,920
On ne parle plus de vous.
C'est quasiment interdit.
1076
01:21:41,400 --> 01:21:44,400
C'est tres exagere,
l'importance que vous avez prise.
1077
01:21:48,120 --> 01:21:50,160
Il y a pas de crainte a se voir.
Venez.
1078
01:21:55,680 --> 01:21:57,560
Il y a pas de risque a la revoir.
1079
01:22:04,080 --> 01:22:06,640
Je crois qu'elle serait heureuse
de vous revoir.
1080
01:22:10,000 --> 01:22:12,640
- Vous rigolez, la ?
- Non. Je suis serieux.
1081
01:22:14,040 --> 01:22:16,240
Alors telephonez-lui. Hein ?
1082
01:22:16,440 --> 01:22:17,440
Voyez-la.
1083
01:22:18,800 --> 01:22:20,600
Que tout rentre dans l'ordre.
1084
01:22:21,560 --> 01:22:24,760
Ne jouez pas avec des sentiments
qui sont plus les votres.
1085
01:22:24,920 --> 01:22:26,080
Ce serait degueulasse.
1086
01:22:30,560 --> 01:22:32,720
Que savez-vous de mes sentiments ?
1087
01:22:37,200 --> 01:22:38,840
Je fais ce que je veux.
1088
01:22:40,560 --> 01:22:42,560
Je l'appelle si je veux.
1089
01:22:44,920 --> 01:22:46,480
Comme vous voulez.
1090
01:22:55,440 --> 01:22:58,520
C'est vous qui m'appelez
pour arranger un rendez-vous ?
1091
01:23:00,000 --> 01:23:02,440
De loin, ca manque pas de classe.
1092
01:23:06,840 --> 01:23:10,720
Vous pensez qu'elle saura apprecier
et que ca jouera en votre faveur ?
1093
01:23:14,280 --> 01:23:18,480
Elle doit pas aller fort, pour que
vous en arriviez a cette generosite.
1094
01:23:26,280 --> 01:23:28,800
C'est pour garder le controle
de la situation ?
1095
01:23:30,920 --> 01:23:34,640
Mais dans le fond, vous lachez rien.
1096
01:23:35,800 --> 01:23:37,000
C'est pas votre genre.
1097
01:23:37,160 --> 01:23:40,680
Vos commentaires, ca m'interesse
jusqu'a un certain point.
1098
01:23:40,840 --> 01:23:43,840
D'accord ? J'ai un apres-midi
de rendez-vous devant moi.
1099
01:23:50,920 --> 01:23:53,480
Tu crois qu'elle a besoin de toi
pour me revoir ?
1100
01:23:54,520 --> 01:23:55,680
Ducon !
1101
01:23:55,840 --> 01:23:59,440
Pourquoi tu crois que je te demande
de la revoir, hein ?
1102
01:24:28,840 --> 01:24:31,000
Alors c'est toi
qui l'as decide pour moi ?
1103
01:24:34,840 --> 01:24:37,080
Je decide pas toujours
de ce qui me plait.
1104
01:24:52,040 --> 01:24:54,040
Il m'a telephone.
1105
01:25:23,960 --> 01:25:26,080
Je crois pas que j'irai
a ce rendez-vous.
1106
01:25:41,200 --> 01:25:42,680
- Bonjour.
- Bonjour.
1107
01:25:43,080 --> 01:25:44,480
Je peux entrer ?
1108
01:25:55,040 --> 01:25:56,400
Vous etes qui ?
1109
01:25:58,760 --> 01:26:00,000
Elle a pas voulu venir.
1110
01:26:00,680 --> 01:26:02,240
Vous lui en demandez trop.
1111
01:26:03,440 --> 01:26:04,920
Je lui en demande trop ?
1112
01:26:07,000 --> 01:26:08,320
C'est le message ?
1113
01:26:17,760 --> 01:26:20,080
Alors vous etes venue
pour me tenter ?
1114
01:26:23,360 --> 01:26:25,280
Je suis ici a la place d'une autre.
1115
01:26:26,120 --> 01:26:28,360
Avec la possibilite d'improviser.
1116
01:26:29,720 --> 01:26:32,960
Alors je commence comme ca
parce qu'on n'est pas dans un cafe.
1117
01:26:33,160 --> 01:26:36,120
On est dans un hotel
ou vous m'avez donne rendez-vous.
1118
01:26:39,000 --> 01:26:42,280
Et l'autre, qui vous attend au cafe,
je suppose,
1119
01:26:42,920 --> 01:26:44,240
elle en pense quoi ?
1120
01:26:45,680 --> 01:26:48,200
Elle m'a dit : "Embrouille-le,
1121
01:26:49,000 --> 01:26:53,080
"gagne du temps et dis-lui
qu'il m'interesse pas tant que ca."
1122
01:26:58,200 --> 01:26:59,840
Alors si je comprends bien,
1123
01:27:00,480 --> 01:27:01,800
l'autre,
1124
01:27:02,800 --> 01:27:04,520
elle engage une copine
1125
01:27:05,560 --> 01:27:08,120
pour faire
ce qu'elle arrive plus a faire ?
1126
01:27:09,920 --> 01:27:13,480
Elle sait pas si ca vaut le coup
de remettre son mec en question.
1127
01:27:14,320 --> 01:27:16,880
Elle est pas sure que son ex
en vaille la peine.
1128
01:27:20,280 --> 01:27:22,440
Je suis pas oblige
de jouer avec vous.
1129
01:27:23,680 --> 01:27:25,920
C'est pas avec vous
que j'ai rendez-vous.
1130
01:27:26,080 --> 01:27:27,960
Puisque je la remplace !
1131
01:27:28,160 --> 01:27:30,640
Vous n'eprouvez pas vraiment
ses sentiments.
1132
01:27:31,840 --> 01:27:34,800
Comment pouvez-vous pretendre
etre a sa place ?
1133
01:27:35,800 --> 01:27:36,920
Je la connais bien.
1134
01:27:39,280 --> 01:27:42,440
Elle a le trac,
elle sait pas comment jouer la scene.
1135
01:27:43,160 --> 01:27:45,560
Je la represente.
Ca peut pas etre pire.
1136
01:27:51,120 --> 01:27:54,000
Les sentiments, je connais.
Je peux tout jouer.
1137
01:27:55,000 --> 01:27:56,320
Elle me manque.
1138
01:27:59,280 --> 01:28:01,880
Je parle de celle qui arrive pas
a venir vers moi.
1139
01:28:09,480 --> 01:28:13,040
C'est marrant, de coucher avec le mec
dont sa copine est amoureuse ?
1140
01:28:13,200 --> 01:28:14,480
J'en sais trop rien.
1141
01:28:15,360 --> 01:28:16,840
Je vous dirai apres.
1142
01:28:34,200 --> 01:28:35,680
Deshabillez-vous.
1143
01:28:48,280 --> 01:28:50,240
C'est amusant,
l'histoire qu'elle se raconte.
1144
01:28:50,760 --> 01:28:54,400
Des gens qui s'emboitent bien,
et je parle pas de cul seulement.
1145
01:28:56,440 --> 01:28:58,760
Ce truc-la,
elle sait que c'est avec vous,
1146
01:28:58,920 --> 01:29:00,400
pas avec un autre.
1147
01:29:02,160 --> 01:29:05,000
Elle se raconte
cette histoire d'harmonie preetablie
1148
01:29:05,160 --> 01:29:07,080
avec des annees de retard.
1149
01:29:08,600 --> 01:29:09,680
Cette fusion.
1150
01:29:11,000 --> 01:29:13,400
Elle m'aurait dit ca
avec moins d'ironie.
1151
01:29:14,080 --> 01:29:17,040
Si je peux vous donner
des conseils sur le personnage.
1152
01:29:23,000 --> 01:29:24,160
Approchez-vous.
1153
01:29:33,640 --> 01:29:35,880
Vous me confirmez
ce genre de conneries ?
1154
01:29:36,040 --> 01:29:39,560
Reve de fusion,
harmonie preetablie, etc. ?
1155
01:29:40,640 --> 01:29:42,560
Je suis pas venu pour baiser, moi.
1156
01:29:43,600 --> 01:29:46,440
Avec une fille sur les genoux ?
Vous etes venu pour quoi ?
1157
01:29:47,040 --> 01:29:48,360
Vous etes bandante.
1158
01:29:55,440 --> 01:29:57,640
C'est minable,
de baisouiller avec moi.
1159
01:30:00,680 --> 01:30:03,000
Je vous entends deja dire a Aya :
1160
01:30:03,480 --> 01:30:05,800
"Qu'est-ce que tu m'as raconte,
ma cherie ?
1161
01:30:06,520 --> 01:30:08,400
"C'est pas un amoureux, ce mec.
1162
01:30:09,480 --> 01:30:11,960
"C'est un encule
de fornicateur de merde, oui."
1163
01:30:15,160 --> 01:30:18,160
Si elle etait venue,
vous auriez baise avec elle, non ?
1164
01:30:20,160 --> 01:30:22,520
Pourquoi on devrait se contenter
de "baisouiller" ?
1165
01:30:38,800 --> 01:30:40,920
Vous m'embrassez tres mal.
1166
01:30:49,920 --> 01:30:52,000
A sa place, je me serais deja barree.
1167
01:30:55,720 --> 01:30:59,080
Vous etes incapable de vous adapter
a une nouvelle situation.
1168
01:31:03,880 --> 01:31:07,240
Embrasse-moi, ou je vais croire
que je me suis trompee de chambre.
1169
01:31:08,640 --> 01:31:09,840
Ta gueule !
1170
01:31:11,640 --> 01:31:12,640
Ta gueule.
1171
01:31:14,160 --> 01:31:16,280
Il y a des sentiments, avec elle.
1172
01:31:17,680 --> 01:31:18,840
Pas avec vous.
1173
01:31:22,000 --> 01:31:23,800
Nous, on va juste baiser.
1174
01:31:40,360 --> 01:31:41,840
C'est elle que je veux.
1175
01:31:43,040 --> 01:31:44,160
Pas toi.
1176
01:31:49,720 --> 01:31:51,920
Tu me rends la vie tres compliquee.
1177
01:32:02,080 --> 01:32:03,400
Excusez-moi.
1178
01:32:04,160 --> 01:32:05,840
C'etait le 8e rendez-vous.
1179
01:32:08,440 --> 01:32:10,160
Et aujourd'hui,
j'ai aucun humour.
1180
01:32:10,400 --> 01:32:12,680
Et tu t'etonnes
qu'elle soit hesitante ?
1181
01:32:13,920 --> 01:32:16,320
Elle a peur d'un nouveau desastre,
avec toi.
1182
01:32:17,000 --> 01:32:18,280
Rien ne te va.
1183
01:32:19,160 --> 01:32:21,000
Alors que moi, tout me convient.
1184
01:32:22,920 --> 01:32:25,240
Je suis comme un bebe
qui s'amuse de tout.
1185
01:32:26,400 --> 01:32:28,960
Qui a que des questions
et aucune reponse.
1186
01:32:30,520 --> 01:32:31,880
Tout l'interesse.
1187
01:32:42,160 --> 01:32:43,840
Je t'aime pas, en bebe.
1188
01:32:57,960 --> 01:33:00,600
Je m'en fous ! Je la recupere.
1189
01:33:01,560 --> 01:33:04,120
Parce que c'est soit la vie,
soit la mort.
1190
01:33:04,280 --> 01:33:07,280
La mort, tu me la rends jamais,
t'es jamais tranquille.
1191
01:33:07,440 --> 01:33:09,600
La vie, tu me la rends
et t'es tranquille.
1192
01:33:09,760 --> 01:33:12,680
- Alors, tranquille ou pas ?
- Ben, tranquille.
1193
01:33:13,080 --> 01:33:16,400
Mais je crois que ma mere
va telephoner a ta mere.
1194
01:33:17,760 --> 01:33:20,720
Je vais dire a ma mere
que c'est toi qui me l'as volee,
1195
01:33:20,920 --> 01:33:22,600
a mon anniversaire.
- Lina !
1196
01:33:24,320 --> 01:33:25,440
Oui. Quoi ?
1197
01:33:30,480 --> 01:33:32,120
C'est quoi, cette histoire ?
1198
01:33:32,320 --> 01:33:36,120
La bague que t'avais offerte a maman,
je l'ai pretee a Zoe.
1199
01:33:36,600 --> 01:33:38,720
C'est gentil.
Pourquoi tu lui as pretee ?
1200
01:33:38,880 --> 01:33:41,960
Parce qu'elle etait amoureuse de Max,
et Max aussi.
1201
01:33:42,120 --> 01:33:43,680
Elle peut la garder, alors.
1202
01:33:44,320 --> 01:33:46,880
Et ta mere, elle la porte plus,
de toute facon.
1203
01:33:47,160 --> 01:33:49,280
Il faut que ca vive sur un doigt.
1204
01:33:51,120 --> 01:33:54,840
Oui, mais sa mere, elle l'a prise
et elle va appeler maman.
1205
01:33:57,320 --> 01:33:58,600
Ca se complique.
1206
01:33:59,160 --> 01:34:03,600
Et j'aimerais que maman la garde,
pour l'avoir quand je serai grande.
1207
01:34:03,760 --> 01:34:05,280
Alors recupere-la.
1208
01:34:06,760 --> 01:34:09,040
Je pensais que t'allais
tout arranger.
1209
01:34:10,720 --> 01:34:11,760
Je suis trop lache.
1210
01:34:12,320 --> 01:34:15,960
Moi, c'est normal que j'aie peur
de maman. Toi, c'est pas normal.
1211
01:34:17,160 --> 01:34:19,600
C'est ton experience de la vie
qui t'a appris ca ?
1212
01:34:19,760 --> 01:34:20,720
Oui.
1213
01:34:21,120 --> 01:34:22,520
Ben, tu te goures.
1214
01:34:23,200 --> 01:34:25,720
Et j'ai pas besoin d'un pere
aussi degonfle.
1215
01:34:25,880 --> 01:34:27,400
Comme toi, par exemple.
1216
01:34:28,600 --> 01:34:29,880
Je te comprends.
1217
01:34:47,320 --> 01:34:48,960
Hop, hop, hop.
1218
01:34:50,760 --> 01:34:52,880
C'est quoi,
cette histoire de bague ?
1219
01:34:53,600 --> 01:34:55,040
Je sais pas.
1220
01:34:55,600 --> 01:34:56,760
Tu sais pas ?
1221
01:34:57,600 --> 01:34:59,880
J'ai eu la mere de Zoe au telephone.
1222
01:35:04,000 --> 01:35:05,760
C'est Zoe...
1223
01:35:06,600 --> 01:35:08,880
Elle voulait se marier
avec Max, pour rire.
1224
01:35:09,040 --> 01:35:12,160
Et apres, elle m'a dit que...
1225
01:35:12,320 --> 01:35:14,320
qu'elle voulait jouer au mariage.
1226
01:35:15,360 --> 01:35:18,600
Apres, elle m'a dit
qu'elle retrouvait plus la bague.
1227
01:35:18,760 --> 01:35:20,960
C'est peut-etre sa mere
qui l'a retrouvee.
1228
01:35:21,120 --> 01:35:22,200
Ah ouais ?
1229
01:35:23,840 --> 01:35:25,720
En gros, c'est la faute de sa mere.
1230
01:35:26,520 --> 01:35:29,200
Non. Puisque c'est elle
qui l'a retrouvee.
1231
01:35:33,840 --> 01:35:36,040
Il faut pas me voler des choses,
comme ca.
1232
01:35:46,720 --> 01:35:48,600
Les bagues, ca peut se redonner.
1233
01:35:49,880 --> 01:35:51,600
Qu'est-ce que ca veut dire ?
1234
01:35:52,960 --> 01:35:55,320
C'est ton pere qui me l'a filee,
cette bague.
1235
01:35:56,160 --> 01:35:58,320
Il serait content de savoir
que tu la refourgues ?
1236
01:35:58,480 --> 01:36:00,000
Je sais pas.
1237
01:36:05,920 --> 01:36:07,720
Si ca se trouve, il s'en fout.
1238
01:36:07,880 --> 01:36:09,560
Non, il s'en fout pas.
1239
01:36:12,400 --> 01:36:15,160
- Alors me vole pas mes affaires.
- D'accord.
1240
01:36:16,480 --> 01:36:18,040
Allez, va faire tes devoirs.
1241
01:36:31,000 --> 01:36:32,200
On s'est rates.
1242
01:36:34,880 --> 01:36:36,600
J'ai pas le courage de le voir.
1243
01:36:44,160 --> 01:36:45,920
T'as decide de ne plus le voir.
1244
01:36:49,480 --> 01:36:50,760
Je l'ai pas vu.
1245
01:36:55,760 --> 01:36:57,040
Tu l'as pas vu ?
1246
01:36:57,720 --> 01:36:58,760
Non.
1247
01:37:00,480 --> 01:37:01,720
Pas vraiment.
1248
01:37:12,600 --> 01:37:15,480
Quand j'ecoute de la musique seule,
j'y prends du plaisir.
1249
01:37:15,680 --> 01:37:17,040
Et t'existes pas.
1250
01:37:18,800 --> 01:37:21,240
Dans ces moments-la,
je te trompe bien plus.
1251
01:37:24,320 --> 01:37:25,640
Tu le vois quand ?
1252
01:37:27,840 --> 01:37:29,440
Dimanche, peut-etre.
1253
01:37:30,960 --> 01:37:32,680
Mais je vais le voir avec Lina.
1254
01:37:34,440 --> 01:37:36,280
Je veux pas le voir seule.
1255
01:37:36,440 --> 01:37:38,000
Ni avec une copine.
1256
01:37:42,080 --> 01:37:44,800
C'est encore fragile,
mais ca cherche a mieux faire.
1257
01:37:45,600 --> 01:37:48,560
Bataille de bisous !
1258
01:37:48,720 --> 01:37:50,280
1, 2, 3 !
1259
01:37:52,960 --> 01:37:54,320
Ah, le papa !
1260
01:37:55,040 --> 01:37:57,720
- Un papa en vue.
- "Un papa en vue."
1261
01:37:57,880 --> 01:38:00,320
Allez, un petit bisou pour papa.
1262
01:38:01,960 --> 01:38:03,840
C'etait bisou chaton.
1263
01:38:06,040 --> 01:38:08,200
Allez, chaton, gros chat.
1264
01:38:08,320 --> 01:38:10,160
On fait une mini-promenade.
1265
01:38:24,400 --> 01:38:28,240
Je vais te denoncer a Victor.
C'est interdit, de nous faire ca.
1266
01:38:30,040 --> 01:38:32,200
Quand c'est moi, c'est pas interdit.
1267
01:38:32,320 --> 01:38:33,600
Je lui donne raison.
1268
01:38:34,040 --> 01:38:35,720
Tu vois ? J'ai toujours raison.
1269
01:38:35,880 --> 01:38:37,320
Tu vas ou, la ?
1270
01:38:37,480 --> 01:38:39,280
Prendre des petites fleurs.
1271
01:38:46,640 --> 01:38:48,640
Aujourd'hui, c'est le 9e rendez-vous.
1272
01:38:49,680 --> 01:38:53,120
Non. C'est encore le 8e.
Ta copine d'hotel, ca compte pas.
1273
01:38:59,040 --> 01:39:00,600
Je l'ai, la fleur !
1274
01:39:03,880 --> 01:39:07,280
- Mais c'est pas une petite fleur !
- On va aller en taule !
1275
01:39:07,440 --> 01:39:08,440
Allez !
1276
01:39:09,160 --> 01:39:10,360
On va aller en taule !
1277
01:39:23,560 --> 01:39:24,960
Je l'ai embrasse.
1278
01:39:26,360 --> 01:39:28,200
Et en meme temps,
je reste avec toi.
1279
01:39:31,480 --> 01:39:33,000
Debrouille-toi avec ca.
1280
01:40:11,080 --> 01:40:13,480
Victor est parti, apparemment.
1281
01:40:14,480 --> 01:40:15,720
Eh ouais.
1282
01:40:23,400 --> 01:40:25,640
C'est parce que papa va revenir
a la maison ?
1283
01:40:25,760 --> 01:40:27,080
Tu crois ca ?
1284
01:40:27,640 --> 01:40:30,040
Non. On va partir toutes les deux.
D'accord ?
1285
01:40:30,680 --> 01:40:31,920
On va ou ?
1286
01:40:32,280 --> 01:40:36,600
On va a la maison recuperer
nos affaires de grandes voyageuses.
1287
01:40:40,720 --> 01:40:43,200
- Il y aura Victor ?
- Je crois pas.
1288
01:40:43,360 --> 01:40:45,160
Il fait des tours pour se calmer.
1289
01:40:51,760 --> 01:40:54,200
Ils pensent tous les deux
que je suis cinglee.
1290
01:40:56,240 --> 01:40:59,200
Un homme intelligent, c'est limite.
Deux, c'est pire.
1291
01:40:59,880 --> 01:41:03,200
Je suis presque libre,
et ils s'en rendent meme pas compte.
1292
01:41:04,440 --> 01:41:06,440
- J'ai une tete de frappadingue ?
- Non.
1293
01:41:06,600 --> 01:41:07,480
Ben alors ?
1294
01:41:07,720 --> 01:41:09,720
Allez.
On va choper nos affaires.
1295
01:41:11,480 --> 01:41:13,640
- Allez !
- Mes cahiers et mes livres ?
1296
01:41:13,840 --> 01:41:16,480
Tu vas voir,
l'ecole avec moi, c'est formidable.
1297
01:41:18,480 --> 01:41:20,560
Allez, on part comme des voleuses !
1298
01:41:21,640 --> 01:41:23,200
On doit voler quelque chose ?
1299
01:41:24,640 --> 01:41:25,920
On vole quoi ?
1300
01:41:26,160 --> 01:41:28,480
Un tableau, et apres, on le revend.
1301
01:41:30,920 --> 01:41:32,000
D'accord.
1302
01:41:32,480 --> 01:41:33,840
Quel tableau ?
1303
01:41:34,000 --> 01:41:35,480
Ben, le lion.
1304
01:41:35,680 --> 01:41:37,800
C'est pas un vrai tableau
et c'est a moi.
1305
01:41:37,960 --> 01:41:40,280
- Un truc qui est pas a nous.
- De l'argent.
1306
01:41:40,440 --> 01:41:42,640
Ouais.
On va faire les poches de Victor.
1307
01:41:43,560 --> 01:41:46,880
- On va trouver plein de pieces.
- Et peut-etre un billet.
1308
01:41:50,440 --> 01:41:53,040
Ce radin, il a rien mis.
Il a pas pense a nous.
1309
01:41:53,200 --> 01:41:54,800
Si, justement.
1310
01:41:55,000 --> 01:41:57,720
C'est pour ca qu'il a rien mis.
Allez, on y va.
1311
01:41:58,360 --> 01:42:00,280
T'inquiete, j'ai sa carte Bleue !
1312
01:42:01,800 --> 01:42:03,040
Ca, j'aime mieux.
1313
01:42:03,320 --> 01:42:05,320
- T'admires ?
- J'admire.
1314
01:42:16,920 --> 01:42:19,040
Je la cache nulle part
et je sais rien.
1315
01:42:19,200 --> 01:42:21,200
Si tu veux,
tu peux fouiller l'appart.
1316
01:42:21,880 --> 01:42:24,800
Qu'est-ce qui s'est passe
pour qu'elle foute le camp ?
1317
01:42:24,920 --> 01:42:25,920
J'en sais rien.
1318
01:42:28,720 --> 01:42:30,800
La derniere fois
que vous vous etes vus ?
1319
01:42:35,880 --> 01:42:37,440
On s'est embrasses.
1320
01:42:42,600 --> 01:42:43,800
Je sais.
1321
01:42:47,760 --> 01:42:51,320
On se serait donne rendez-vous,
et je ferais l'imbecile avec toi ?
1322
01:42:51,760 --> 01:42:54,920
Tu veux faire un enfant a une femme
que tu comprends pas ?
1323
01:42:55,920 --> 01:42:57,040
Ca va.
1324
01:42:57,600 --> 01:42:58,600
D'accord.
1325
01:43:05,640 --> 01:43:07,200
Alors on la cherche ou ?
1326
01:43:08,080 --> 01:43:09,920
Je suis de mauvaise humeur.
1327
01:43:10,080 --> 01:43:12,320
Je comprends rien,
toi, tu sais tout.
1328
01:43:13,000 --> 01:43:14,440
Donc je vais te suivre.
1329
01:43:14,840 --> 01:43:17,800
Ca vaut mieux. Tout seul,
t'es pas pres de la retrouver.
1330
01:43:19,280 --> 01:43:22,920
J'espere que t'as une belle bagnole
de dentiste. J'aime bien ca.
1331
01:43:31,640 --> 01:43:32,880
Tu sais...
1332
01:43:34,640 --> 01:43:37,080
Elle serait heureuse
de nous voir ensemble.
1333
01:43:42,160 --> 01:43:43,360
Ca va.
1334
01:43:45,600 --> 01:43:47,640
Pourquoi t'es aussi desagreable ?
1335
01:43:48,800 --> 01:43:50,720
Je te laisserai pas la bousiller.
1336
01:43:50,920 --> 01:43:53,320
"Je te laisserai pas la bousiller" !
1337
01:44:01,240 --> 01:44:03,040
- C'est une Pagode ?
- Oui.
1338
01:44:03,200 --> 01:44:04,960
Si on la trouve pas avec ca...
1339
01:44:06,360 --> 01:44:08,040
Tu crois que je vais la detruire ?
1340
01:44:08,240 --> 01:44:10,440
J'ai une gueule d'assassin ?
C'est ma femme.
1341
01:44:10,880 --> 01:44:11,640
Ca l'etait.
1342
01:44:12,120 --> 01:44:14,520
- Ca l'est plus.
- Tu sais bien que si.
1343
01:44:16,080 --> 01:44:18,920
T'es un voleur, mon pote.
Rien qu'un voleur.
1344
01:44:28,160 --> 01:44:30,800
Je pourrais enfin avoir
la destination finale ?
1345
01:44:38,920 --> 01:44:40,040
Hein ?
1346
01:44:42,320 --> 01:44:46,040
Admettons que je te file l'adresse.
Tu la retrouves, tout seul.
1347
01:44:46,520 --> 01:44:48,800
Elle se dit :
"C'est le type parfait",
1348
01:44:48,960 --> 01:44:50,360
elle revient avec toi ?
1349
01:44:51,680 --> 01:44:54,240
Elle saura que c'est moi
qui t'ai rencarde.
1350
01:44:54,680 --> 01:44:57,320
Une fois rentre,
tu crois que tu seras protege ?
1351
01:44:58,160 --> 01:44:59,800
Elle continuera a me revoir.
1352
01:45:00,960 --> 01:45:04,480
Conclusion : il faut qu'on arrive
ensemble. On n'a pas le choix.
1353
01:45:04,640 --> 01:45:07,480
Tu vas descendre,
tu vas voir si j'ai pas le choix.
1354
01:45:09,840 --> 01:45:12,800
Je vais te montrer l'hotel
ou t'es nee dans mon ventre.
1355
01:45:12,960 --> 01:45:14,920
On verra si tu reconnais
la chambre.
1356
01:45:15,080 --> 01:45:18,320
- On va dormir la-bas ?
- Ouais. Toutes les deux.
1357
01:45:21,360 --> 01:45:23,520
Et je veux avoir un nouvel enfant.
1358
01:45:23,960 --> 01:45:26,320
Avec qui ? Papa ?
1359
01:45:26,480 --> 01:45:28,040
Non. Avec Victor.
1360
01:45:29,120 --> 01:45:30,640
Moi, c'est pas assez ?
1361
01:45:30,800 --> 01:45:31,960
Quoi ?
1362
01:45:32,640 --> 01:45:34,520
Et moi, c'est pas assez ?
1363
01:45:36,160 --> 01:45:39,520
Non. Et avec le meme pere,
j'aurais une autre face de rat.
1364
01:45:40,680 --> 01:45:42,640
Deux... taupes !
1365
01:45:44,640 --> 01:45:48,240
"Deux taupes" ? Tu crois que
je vais faire un elevage de taupes ?
1366
01:45:48,520 --> 01:45:50,400
Je serai aussi heureuse,
la 2e fois ?
1367
01:45:50,600 --> 01:45:52,240
Non. Et je prefere un garcon.
1368
01:46:00,840 --> 01:46:03,240
On reprend :
vous m'avez vole ma femme,
1369
01:46:03,400 --> 01:46:04,960
ca vous a rien coute.
1370
01:46:05,160 --> 01:46:07,040
Vous etiez separes.
J'ai rien vole.
1371
01:46:07,200 --> 01:46:10,840
Quand on vole et qu'on se fait
prendre, on rembourse les victimes.
1372
01:46:12,680 --> 01:46:14,680
Comme victime, vous valez combien ?
1373
01:46:16,040 --> 01:46:18,520
Ben, il y a des moments
ou on est quelqu'un.
1374
01:46:19,120 --> 01:46:21,520
A d'autres moments,
on sent qu'on n'est rien.
1375
01:46:21,680 --> 01:46:23,560
En ce moment, moi, je vaux rien.
1376
01:46:23,760 --> 01:46:25,560
Profites-en, je suis une affaire.
1377
01:46:25,760 --> 01:46:28,760
Je peux pas refuser une offre,
meme mediocre.
1378
01:46:28,920 --> 01:46:31,640
Evidemment, avec Aya,
tout de suite, ca monte.
1379
01:46:32,040 --> 01:46:34,520
T'achetes les deux.
On peut pas la brader.
1380
01:46:34,800 --> 01:46:36,360
Ca fait un mix a trouver.
1381
01:46:38,680 --> 01:46:39,840
On va voir.
1382
01:46:40,040 --> 01:46:43,240
On va voir si elle se planque
dans un endroit a elle et a moi.
1383
01:46:43,440 --> 01:46:46,240
Et alors la,
t'es mal barre, mon pote.
1384
01:46:47,520 --> 01:46:48,800
Tu veux qu'on parie ?
1385
01:46:48,960 --> 01:46:50,320
Avec mon fric ?
1386
01:46:50,480 --> 01:46:52,360
Je te parle plus.
Tu paies, d'abord.
1387
01:46:52,520 --> 01:46:53,400
Oui...
1388
01:46:54,840 --> 01:46:56,960
T'as peur
qu'elle soit pas la ou on va.
1389
01:46:59,080 --> 01:47:00,560
Tu doutes serieusement.
1390
01:47:01,080 --> 01:47:03,480
Ca fait que tu compenses
avec le fric.
1391
01:47:04,280 --> 01:47:07,040
Ca commence a me plaire,
que tu sois pas rassure.
1392
01:47:08,680 --> 01:47:11,120
Alors mets bien l'argent
entre nous deux.
1393
01:47:11,320 --> 01:47:14,400
Le prochain distributeur,
je le devalise. Il est pour toi.
1394
01:47:14,560 --> 01:47:16,960
Et tous les distributeurs
jusqu'a l'arrivee.
1395
01:47:17,160 --> 01:47:20,120
Je vais t'en filer, du ble, mon pote.
Plein !
1396
01:47:23,400 --> 01:47:25,200
Oh, trop bien !
1397
01:47:35,560 --> 01:47:37,840
Alors, tu reconnais la chambre
ou pas ?
1398
01:47:38,040 --> 01:47:39,800
- C'etait la ?
- Ouais.
1399
01:47:40,480 --> 01:47:42,560
C'etait l'hiver,
il faisait tres froid.
1400
01:47:47,640 --> 01:47:50,120
Vous avez fait l'amour
pour vous rechauffer.
1401
01:47:50,280 --> 01:47:51,480
Exactement.
1402
01:47:53,360 --> 01:47:54,400
Juste la.
1403
01:47:59,080 --> 01:48:00,480
Prenez deja ca.
1404
01:48:00,640 --> 01:48:01,720
Plus tard.
1405
01:48:01,920 --> 01:48:03,480
Et dans une enveloppe.
1406
01:48:07,400 --> 01:48:09,920
Qu'est-ce que vous avez
en commun, avec Aya ?
1407
01:48:10,400 --> 01:48:12,240
J'arrive pas a te situer.
1408
01:48:12,400 --> 01:48:15,840
Ni dans un groupe, ni une espece
qui me permettrait de comprendre.
1409
01:48:17,080 --> 01:48:19,400
- T'as deja ete marie, toi ?
- Oui.
1410
01:48:19,960 --> 01:48:21,560
- Quoi ?
- Un mari !
1411
01:48:22,080 --> 01:48:25,240
Un mari en serie.
Un serial husband.
1412
01:48:25,680 --> 01:48:27,280
Ca plait toujours, ca, hein ?
1413
01:48:27,640 --> 01:48:29,640
Moi qui ai jamais voulu me marier...
1414
01:48:29,920 --> 01:48:32,000
Aya doit adorer ca, chez vous.
1415
01:48:33,520 --> 01:48:35,800
Vous, vous vous situez
dans quel groupe ?
1416
01:48:36,640 --> 01:48:39,000
Serial fucker ?
Fouteur de merde, non ?
1417
01:48:39,720 --> 01:48:42,360
Tu peux me dire "tu" ?
De quoi on a l'air, la ?
1418
01:48:45,920 --> 01:48:47,240
Tu fais quoi ?
1419
01:48:47,720 --> 01:48:50,840
Je compte les vagues.
1420
01:48:51,000 --> 01:48:53,000
Mais j'ai tres envie de faire pipi.
1421
01:48:53,280 --> 01:48:55,400
Je te remplace. T'en es a combien ?
1422
01:48:56,360 --> 01:48:58,240
- 39.
- "39" ?
1423
01:48:58,400 --> 01:49:00,680
Je te fais confiance, hein ?
Tu comptes.
1424
01:49:02,000 --> 01:49:03,440
40...
1425
01:49:03,640 --> 01:49:04,840
41...
1426
01:49:06,160 --> 01:49:07,400
42...
1427
01:49:08,640 --> 01:49:09,960
43...
1428
01:49:13,240 --> 01:49:14,680
56...
1429
01:49:15,520 --> 01:49:16,640
57...
1430
01:49:17,720 --> 01:49:19,520
- Combien ?
- 58.
1431
01:49:20,280 --> 01:49:22,160
- 59.
- "59."
1432
01:49:23,840 --> 01:49:27,080
Si tu meurs, qui va me garder ?
Papa ou Victor ?
1433
01:49:27,400 --> 01:49:30,520
Papa. Mais j'ai pas tres envie
de mourir.
1434
01:49:31,280 --> 01:49:33,280
T'as le droit
d'en avoir marre de moi.
1435
01:49:35,160 --> 01:49:37,240
J'en ai jamais marre de toi.
1436
01:49:39,520 --> 01:49:41,400
Ben, moi, ca m'arrive, des fois.
1437
01:49:44,280 --> 01:49:46,960
Parfois, j'en ai
vraiment marre de toi !
1438
01:49:47,520 --> 01:49:48,720
Tu m'enerves !
1439
01:49:48,920 --> 01:49:51,160
Quand je t'enerve,
t'as envie de faire quoi ?
1440
01:49:51,360 --> 01:49:53,400
Te mettre dans une poubelle.
1441
01:49:53,520 --> 01:49:55,240
Bravo. Et apres ?
1442
01:49:55,680 --> 01:49:57,520
Je te jette dans l'eau.
1443
01:49:57,960 --> 01:49:59,960
Tu me jettes dans l'eau ?
1444
01:50:00,120 --> 01:50:02,400
- Dans la mer, tres loin.
- Pas la mer !
1445
01:50:02,840 --> 01:50:04,400
Dans la campagne.
1446
01:50:07,240 --> 01:50:11,280
Avec de la terre dessus. Et on crache
des pepins de pomme dessus.
1447
01:50:13,960 --> 01:50:15,600
- Bonsoir, monsieur.
- Bonsoir.
1448
01:50:16,040 --> 01:50:18,680
Ma fille et ma femme sont arrivees ?
Mme Berton.
1449
01:50:18,840 --> 01:50:20,360
Oui. Je vais regarder.
1450
01:50:23,120 --> 01:50:25,240
Oui. Elles sont bien la.
1451
01:50:25,400 --> 01:50:28,400
- Vous avez une chambre de libre ?
- Je vais regarder.
1452
01:50:30,680 --> 01:50:32,880
- Allez, tiens.
- Ca va, ecoute !
1453
01:50:33,520 --> 01:50:35,840
S'il y a plus de doute,
plus besoin d'argent.
1454
01:50:38,880 --> 01:50:41,400
Toi, ici, ca te dit rien,
mais alors moi...
1455
01:50:42,520 --> 01:50:45,080
C'est comme si j'entendais
le chant d'un pinson.
1456
01:50:55,400 --> 01:50:56,680
Nostalgie.
1457
01:50:57,400 --> 01:51:00,680
Du grec "nostos", "retour",
et "algos", "maladie".
1458
01:51:01,960 --> 01:51:03,680
"La maladie du retour."
1459
01:51:05,040 --> 01:51:08,560
Pour toi, le seul remede, la,
c'est le retour a la maison.
1460
01:51:11,800 --> 01:51:13,320
Moi, c'est l'etage du dessus.
1461
01:51:21,440 --> 01:51:24,400
- Nous avons une chambre disponible.
- Je la prends.
1462
01:51:24,800 --> 01:51:26,680
- C'est a quel nom, monsieur ?
- Stahl.
1463
01:51:26,840 --> 01:51:28,120
C'est moi.
1464
01:51:30,280 --> 01:51:32,840
- Je suis en bas. Je peux monter ?
- T'es seul ?
1465
01:51:38,960 --> 01:51:41,320
On se voit demain matin.
Ca t'ennuie pas ?
1466
01:51:41,520 --> 01:51:42,680
D'accord.
1467
01:51:44,680 --> 01:51:47,680
Vous pouvez me passer la chambre
de Mme Berton ?
1468
01:51:52,280 --> 01:51:53,440
Voila, monsieur.
1469
01:51:56,560 --> 01:51:57,680
Allo ?
1470
01:51:58,400 --> 01:51:59,600
C'est moi.
1471
01:52:00,680 --> 01:52:02,160
Je peux monter vous voir ?
1472
01:52:02,880 --> 01:52:06,400
C'est une soiree entre filles.
Les garcons sont pas invites.
1473
01:52:08,600 --> 01:52:09,720
Merci.
1474
01:52:18,600 --> 01:52:20,880
- He...
- Quoi ?
1475
01:52:21,080 --> 01:52:23,880
- On est encerclees.
- Par qui ? Papa ?
1476
01:52:24,040 --> 01:52:24,960
Papa et Victor.
1477
01:52:25,400 --> 01:52:27,280
On pourra tous jouer
au Mille Bornes.
1478
01:52:27,480 --> 01:52:29,400
Mais en fait, il savait pas nager.
1479
01:52:30,680 --> 01:52:34,320
Donc il a demande a un maitre nageur
de lui apprendre.
1480
01:52:34,520 --> 01:52:37,040
Le maitre nageur etait choque,
mais il a dit oui.
1481
01:52:37,240 --> 01:52:40,000
Attends 2 secondes pour finir.
Ca frappe.
1482
01:52:40,160 --> 01:52:42,120
- J'arrive, j'arrive.
- Mais...
1483
01:52:44,000 --> 01:52:45,400
Mon histoire...
1484
01:52:50,480 --> 01:52:51,720
C'est quoi, ce jeu ?
1485
01:52:52,600 --> 01:52:55,960
Vous arrivez a deux, maintenant ?
Vous avez pris des paris ?
1486
01:52:56,560 --> 01:52:57,560
C'est pas un jeu.
1487
01:53:02,400 --> 01:53:04,120
Alors a qui je dois plaire ?
1488
01:53:07,440 --> 01:53:09,000
Il m'a dit que t'etais la.
1489
01:53:11,480 --> 01:53:13,200
Je lui avais rien dit.
1490
01:53:14,000 --> 01:53:15,560
Je sais. Il a devine.
1491
01:53:20,320 --> 01:53:22,440
Alors vous etes devenus
inseparables ?
1492
01:53:23,440 --> 01:53:25,280
C'est toi qui es allee le voir.
1493
01:53:28,160 --> 01:53:30,400
On devait avoir un enfant,
tous les deux.
1494
01:53:31,200 --> 01:53:33,200
Et on en est ou, aujourd'hui ?
1495
01:53:34,480 --> 01:53:37,440
La ponte, je suis pas certaine
de penser qu'a ca.
1496
01:53:50,840 --> 01:53:52,400
On peut juste se taire ?
1497
01:53:57,040 --> 01:53:59,160
Je suis pas venu
te faire des reproches.
1498
01:54:00,920 --> 01:54:02,880
Ne prends pas cette tete
desesperee.
1499
01:54:13,640 --> 01:54:15,560
Je suis pas venu pour ca non plus.
1500
01:54:19,160 --> 01:54:20,160
Je sais.
1501
01:54:23,000 --> 01:54:24,280
Et alors ?
1502
01:54:26,760 --> 01:54:28,160
J'avais rien demande.
1503
01:54:39,000 --> 01:54:41,200
Je saurais pas t'accueillir, ce soir.
1504
01:55:11,920 --> 01:55:15,640
Bonsoir. J'aimerais le numero
de la chambre de Louis Stahl.
1505
01:55:32,400 --> 01:55:34,200
Et en plus, tu te fous en face !
1506
01:56:09,920 --> 01:56:11,000
Je t'aime.
1507
01:56:11,520 --> 01:56:12,600
Et alors ?
1508
01:56:50,520 --> 01:56:52,000
Tu peux pas rester ici.
1509
01:57:31,040 --> 01:57:32,520
Elle a pas voulu me voir.
1510
01:57:36,280 --> 01:57:37,600
J'ai a peine bu.
1511
01:57:49,680 --> 01:57:52,520
Elle m'a meme pas permis
d'entrer dans la chambre.
1512
01:57:53,600 --> 01:57:57,480
Je sais plus ce que je represente
pour elle. Ca m'echappe.
1513
01:57:58,840 --> 01:58:00,360
Tu representes beaucoup.
1514
01:58:00,520 --> 01:58:01,960
Forcement.
1515
01:58:02,160 --> 01:58:03,200
Arrete.
1516
01:58:07,000 --> 01:58:09,040
J'ai envie de me souler
la gueule, si tu...
1517
01:58:09,200 --> 01:58:11,520
C'est pas avec ce qu'il y a
dans le minibar...
1518
01:58:11,680 --> 01:58:13,680
Je me suis fait monter une bouteille.
1519
01:58:22,000 --> 01:58:23,240
Merci.
1520
01:58:24,320 --> 01:58:25,400
C'est mieux.
1521
01:58:35,800 --> 01:58:37,680
Je veux avoir un enfant avec elle.
1522
01:58:40,480 --> 01:58:42,360
Ou qu'elle sorte de ma vie.
1523
01:58:44,280 --> 01:58:45,360
Tu comprends ?
1524
01:58:49,600 --> 01:58:50,720
Mais...
1525
01:58:52,680 --> 01:58:56,640
Je veux plus avoir d'enfant
1526
01:58:56,800 --> 01:58:58,040
avec elle.
1527
01:58:58,240 --> 01:58:59,400
C'est fini.
1528
01:59:20,280 --> 01:59:22,120
T'es grave et t'es con.
1529
01:59:22,280 --> 01:59:24,360
T'es con. Qu'est-ce que tu fous ?
1530
01:59:26,680 --> 01:59:28,000
Donne-moi ta main.
1531
01:59:30,000 --> 01:59:31,280
"Donne-moi ta main" !
1532
01:59:31,440 --> 01:59:32,440
Tiens.
1533
01:59:34,760 --> 01:59:37,160
Non. Je veux pas me marier, moi.
Ca va.
1534
01:59:40,600 --> 01:59:43,000
Tu veux pas epouser
la mere de ma fille ?
1535
01:59:43,720 --> 01:59:44,800
Non.
1536
01:59:51,280 --> 01:59:53,520
Tu veux pas epouser
la mere de ma fille ?
1537
01:59:56,080 --> 01:59:57,960
Non. Je veux pas.
1538
01:59:58,920 --> 02:00:00,560
Ca a suffi.
1539
02:00:06,280 --> 02:00:07,360
Quoi ?
1540
02:00:11,720 --> 02:00:13,200
T'es triste ou quoi ?
1541
02:00:24,480 --> 02:00:25,360
Regarde.
1542
02:00:30,120 --> 02:00:32,960
T'as pas vu.
Il y a rien, tout va bien.
1543
02:00:40,640 --> 02:00:41,520
Tiens.
1544
02:00:42,320 --> 02:00:43,560
Ca va puer.
1545
02:00:44,480 --> 02:00:45,880
Ca va puer l'alcool.
1546
02:00:48,040 --> 02:00:52,360
T'emmerde pas. Je dors habille,
j'ai pas besoin de draps.
1547
02:00:52,560 --> 02:00:54,960
- C'est bon !
- Mais t'emmerde pas, ecoute.
1548
02:00:55,160 --> 02:00:57,520
Mais ca va puer l'alcool,
tu sais bien.
1549
02:01:01,960 --> 02:01:02,960
He...
1550
02:01:03,960 --> 02:01:06,120
Elle bouffe toute notre energie.
1551
02:01:09,320 --> 02:01:12,600
- C'est un vampire, cette femme.
- Ah ouais. Ca, c'est vrai.
1552
02:01:16,920 --> 02:01:19,200
Et elle pique toutes les couvertures.
1553
02:01:19,360 --> 02:01:22,240
Le matin, je me reveille, j'ai...
1554
02:01:22,840 --> 02:01:26,280
j'ai froid. J'arrete pas
de m'enrhumer, avec elle.
1555
02:01:27,240 --> 02:01:28,800
Hein ? T'as vu ?
1556
02:01:32,640 --> 02:01:36,720
Moi... Moi, j'ai toujours eu
trop chaud, avec elle.
1557
02:01:40,360 --> 02:01:42,080
T'inquiete pas.
1558
02:01:46,560 --> 02:01:47,560
Ben, vas-y.
1559
02:01:55,120 --> 02:01:56,680
On n'est pas d'accord...
1560
02:01:56,840 --> 02:02:00,480
On n'est pas d'accord pour que
tu prennes toutes les couvertures.
1561
02:02:00,920 --> 02:02:02,560
Tu les tires toujours a toi.
1562
02:02:02,720 --> 02:02:04,120
C'est un ultimatum ?
1563
02:02:05,560 --> 02:02:06,480
Oui.
1564
02:02:07,880 --> 02:02:11,880
Il fallait bien qu'on en parle
un jour. D'abord, c'est pas vrai.
1565
02:02:12,040 --> 02:02:15,640
Je prends pas toutes les couvertures,
et je vais vous le prouver.
1566
02:02:16,600 --> 02:02:19,400
Je vais vous border.
On verra qui prend les couvertures.
1567
02:02:20,880 --> 02:02:21,760
Au pieu !
1568
02:02:23,920 --> 02:02:26,000
Toi aussi. Dodo.
1569
02:02:34,800 --> 02:02:35,960
Prends la couverture.
1570
02:02:36,120 --> 02:02:38,040
Allez, chut. On dort, maintenant.
1571
02:02:39,920 --> 02:02:41,120
Ferme les yeux.
1572
02:02:42,040 --> 02:02:43,200
Toi aussi.
1573
02:02:43,920 --> 02:02:44,920
Aya.
1574
02:02:45,440 --> 02:02:47,600
Je te laisse la lumiere
dans le couloir.
1575
02:02:48,720 --> 02:02:51,520
- C'est lui, qui les pique.
- Je t'ai entendu.
1576
02:02:51,680 --> 02:02:53,560
Allez. Juste on dort, on se tait.
1577
02:02:53,720 --> 02:02:54,800
Bonne nuit.
1578
02:03:14,120 --> 02:03:15,920
Promenade obligatoire
sur la plage.
1579
02:03:19,680 --> 02:03:20,760
J'arrive.
1580
02:03:21,560 --> 02:03:22,960
Tout de suite !
1581
02:03:23,120 --> 02:03:25,600
On n'attend pas les retardataires.
1582
02:03:26,040 --> 02:03:28,560
Mais on donne pas
des ordres a son pere.
1583
02:03:28,720 --> 02:03:30,840
On se jette dans ses bras,
on l'embrasse.
1584
02:03:31,040 --> 02:03:35,200
On lui demande s'il a bien dormi.
Je dis que j'ai mal dormi, tout ca.
1585
02:03:36,280 --> 02:03:38,720
Tout de suite !
Maman nous attend en bas.
1586
02:03:38,880 --> 02:03:40,200
Plus vite !
1587
02:03:52,920 --> 02:03:54,400
Tu devrais etre parti.
1588
02:03:55,960 --> 02:03:57,280
J'en avais pas envie.
1589
02:04:01,000 --> 02:04:02,400
Il faut me laisser.
1590
02:04:03,800 --> 02:04:05,320
Mais il te convient pas !
1591
02:04:05,480 --> 02:04:09,120
Tu vas pas passer ta vie avec un type
qui a cette odeur de deodorant.
1592
02:04:09,280 --> 02:04:10,600
C'est degueulasse !
1593
02:04:12,480 --> 02:04:15,040
Son odeur sur son oreiller,
c'est un peu fort.
1594
02:04:15,440 --> 02:04:18,200
Odeur d'un type
qui se laverait pas des masses.
1595
02:04:18,760 --> 02:04:20,760
Mais c'est mon odeur,
dont tu parles !
1596
02:04:24,640 --> 02:04:26,640
Je suis irresistible, de ce cote-la.
1597
02:04:30,120 --> 02:04:32,240
Je peux aller me balader
avec ma fille ?
1598
02:04:34,840 --> 02:04:36,720
Tu peux pas rester ici !
1599
02:04:40,960 --> 02:04:43,280
J'aurais aime etre un animal.
1600
02:04:43,440 --> 02:04:45,200
Ouais. Un guepard. Je sais.
1601
02:04:46,320 --> 02:04:49,360
T'es mal tombee, avec moi.
Les animaux, je m'en balance.
1602
02:04:52,520 --> 02:04:55,400
Il y en a pas un
que t'aimes un tout petit peu ?
1603
02:04:56,120 --> 02:04:59,160
Un oiseau, pour voler.
Pour chanter, aussi.
1604
02:05:00,760 --> 02:05:02,440
Et quel oiseau ?
1605
02:05:04,440 --> 02:05:05,560
Une mouette.
1606
02:05:05,720 --> 02:05:07,200
"Une mouette" ?
1607
02:05:07,360 --> 02:05:10,800
Mais ca te fait caca dessus.
Et c'est tout chaud et liquide.
1608
02:05:10,960 --> 02:05:12,680
C'est pour ca que je les aime.
1609
02:05:12,840 --> 02:05:16,120
Ils chient sur les gens qui font :
"J'aime le bord de mer."
1610
02:05:17,520 --> 02:05:20,480
- Tu preferes pas un aigle royal ?
- Si tu veux.
1611
02:05:23,360 --> 02:05:26,480
Moi, je suis pas un oiseau,
je suis un guepard.
1612
02:05:27,880 --> 02:05:29,440
Tu vas rester au ras du sol.
1613
02:05:29,960 --> 02:05:32,840
Oui, mais c'est moi qui cours
le plus vite au monde !
1614
02:05:33,520 --> 02:05:36,080
- Tu pourras pas m'attraper.
- Tu crois ca ?
1615
02:05:49,960 --> 02:05:51,360
Vous avez bien dormi ?
1616
02:06:00,480 --> 02:06:04,160
Tu crois qu'on peut lui faire
confiance, pour garder Lina ?
1617
02:06:22,640 --> 02:06:24,600
- Dis-moi, Lina...
- Quoi ?
1618
02:06:24,760 --> 02:06:26,880
T'as le passe
de la chambre d'hotel ?
1619
02:06:27,040 --> 02:06:27,880
Oui.
1620
02:06:28,080 --> 02:06:29,520
Tu me le passes, le passe ?
1621
02:06:30,640 --> 02:06:32,120
Mais t'es cingle ?
1622
02:06:32,640 --> 02:06:34,040
Tu me dois quelque chose.
1623
02:06:34,200 --> 02:06:37,280
Par exemple...
Je sais pas, moi, du pognon.
1624
02:06:39,640 --> 02:06:40,960
Tu veux combien ?
1625
02:06:41,640 --> 02:06:42,520
20 euros.
1626
02:06:42,720 --> 02:06:44,960
C'est l'oisillon qui parle
ou la mouette ?
1627
02:06:45,400 --> 02:06:49,240
Mais jamais, je te donne 20 euros.
Moi, je te file 2 euros.
1628
02:06:50,000 --> 02:06:51,360
"2 euros" ?
1629
02:06:51,520 --> 02:06:53,640
Pour un passeur comme ca ?
1630
02:06:54,240 --> 02:06:56,480
- Non. Ca vaut pas.
- Alors combien ?
1631
02:06:56,960 --> 02:06:58,600
- 6 euros.
- 5.
1632
02:06:59,040 --> 02:06:59,880
OK.
1633
02:07:07,920 --> 02:07:09,240
Je mets tout dedans.
1634
02:07:10,680 --> 02:07:12,400
Qu'est-ce que tu vas faire ?
1635
02:07:12,560 --> 02:07:13,800
Je reviens.
1636
02:07:16,680 --> 02:07:18,680
Qu'est-ce qu'il va faire, encore ?
1637
02:07:20,040 --> 02:07:21,160
Petit...
1638
02:07:23,280 --> 02:07:25,360
Oh, j'aime bien ca, le bord de mer...
1639
02:07:29,120 --> 02:07:31,240
J'ai l'impression
qu'il est dans la chambre.
1640
02:07:31,400 --> 02:07:34,040
Je tire les rideaux ?
Tu pourras penser a une autre.
1641
02:07:39,720 --> 02:07:42,080
Tu te rends compte
que tu nous aimes pas ?
1642
02:07:42,960 --> 02:07:43,760
Non.
1643
02:07:44,400 --> 02:07:45,600
C'est faux.
1644
02:07:47,800 --> 02:07:51,960
On subit, lui comme moi,
des vexations,
1645
02:07:52,120 --> 02:07:53,600
des humiliations
1646
02:07:54,080 --> 02:07:55,320
intolerables.
1647
02:07:57,320 --> 02:08:00,320
"Des vexations
et des humiliations intolerables."
1648
02:08:00,480 --> 02:08:01,800
Oui.
1649
02:09:40,400 --> 02:09:41,760
Je peux pas lutter.
1650
02:09:46,960 --> 02:09:48,720
Il etait temps qu'il revienne.
1651
02:09:51,120 --> 02:09:52,320
C'est bien.
1652
02:10:46,320 --> 02:10:47,920
J'epouserai ta fille.
1653
02:10:48,400 --> 02:10:50,760
- Elle t'a dit qu'elle t'attendrait ?
- Oui.
1654
02:10:52,120 --> 02:10:53,920
Comme toi, t'as attendu Louis.
1655
02:10:54,720 --> 02:10:55,880
Peut-etre.
1656
02:10:58,440 --> 02:11:00,920
C'est toujours elle
qui m'a le plus interesse.
1657
02:11:01,560 --> 02:11:03,560
Dans 10 ans, je serai encore jeune.
1658
02:11:04,800 --> 02:11:06,760
J'ai seduit la mere
pour epouser la fille.
1659
02:11:09,640 --> 02:11:12,200
Et ne me dis pas
qu'elle va changer d'avis.
1660
02:11:44,880 --> 02:11:48,200
- Elle va avoir ses pompes trempees.
- Elle a pas de pompes.
1661
02:11:49,080 --> 02:11:49,920
Ah oui.
1662
02:11:52,080 --> 02:11:53,360
Lina...
1663
02:11:53,840 --> 02:11:54,920
Quoi ?
1664
02:11:57,200 --> 02:11:58,440
Qu'est-ce qu'il y a ?
1665
02:12:02,200 --> 02:12:04,160
Pardon de vous aimer si mal.
1666
02:12:18,800 --> 02:12:20,800
J'ai ete frivole, la premiere fois.
1667
02:12:23,600 --> 02:12:25,080
Il va falloir y croire.
1668
02:12:37,320 --> 02:12:38,800
Regarde.
1669
02:12:45,520 --> 02:12:47,800
J'ai une force en nous
que t'imagines pas.
1670
02:12:48,920 --> 02:12:50,760
Il faut plonger, pas barboter.
1671
02:12:56,760 --> 02:12:58,080
He, Lina !
1672
02:12:59,600 --> 02:13:01,640
Toi qui es
une specialiste du mariage,
1673
02:13:01,840 --> 02:13:04,000
tu veux pas marier
ton pere et ta mere ?
1674
02:13:04,360 --> 02:13:05,600
Oh oui !
1675
02:13:07,080 --> 02:13:08,600
Sauf qu'il faut une bague.
1676
02:13:09,160 --> 02:13:10,200
J'en ai une !
1677
02:13:10,800 --> 02:13:12,200
J'ai une super bague.
1678
02:13:12,800 --> 02:13:15,720
- Je te file la mienne.
- C'est une bague ?
1679
02:13:15,880 --> 02:13:17,640
Une bague que j'ai eue de ma mere.
1680
02:13:18,880 --> 02:13:21,160
Qui elle-meme l'avait eue
de sa grand-mere.
1681
02:13:21,320 --> 02:13:23,760
Et un jour, ce sera la tienne.
Fais gaffe.
1682
02:13:23,920 --> 02:13:25,640
J'en ai pas l'intention.
1683
02:13:26,640 --> 02:13:27,920
Alors...
1684
02:13:28,080 --> 02:13:30,760
Louis, par les liens du mariage,
1685
02:13:30,920 --> 02:13:34,200
veux-tu te marier avec Aya,
la mere de Lina ?
1686
02:13:35,320 --> 02:13:36,200
Oui.
1687
02:13:37,440 --> 02:13:41,920
Et Aya, acceptes-tu
de te marier avec Louis ?
1688
02:13:43,080 --> 02:13:43,880
Par...
1689
02:13:44,040 --> 02:13:46,040
Les liens sacres du mariage.
1690
02:13:46,200 --> 02:13:49,360
Pourquoi "sacres" ?
Bon, on va pas faire une histoire.
1691
02:13:49,560 --> 02:13:52,320
- Parce que c'est sacre, le mariage.
- OK. Vas-y.
1692
02:13:52,480 --> 02:13:53,480
Oui.
1693
02:13:54,720 --> 02:13:56,520
Bien sur. Tu vas pas dire non.
1694
02:13:57,200 --> 02:13:58,320
Peut-etre.
1695
02:13:59,200 --> 02:14:01,000
Attends. C'est toi qui la donnes.
1696
02:14:02,680 --> 02:14:03,760
C'est toi, la.
1697
02:14:11,200 --> 02:14:12,640
"Je vous declare unis..."
1698
02:14:12,800 --> 02:14:14,320
C'est moi qui dois le dire.
1699
02:14:14,480 --> 02:14:16,920
Je vous declare mari et femme.
1700
02:14:18,600 --> 02:14:20,840
Normalement, on doit s'embrasser.
On peut ?
1701
02:14:21,800 --> 02:14:23,000
D'accord.
1702
02:14:24,920 --> 02:14:26,280
Bon. Ben, je reviens...
1703
02:14:40,000 --> 02:14:41,000
He !
1704
02:14:41,600 --> 02:14:43,520
Quoi ?
Qu'est-ce qu'il y a ?
1705
02:14:43,680 --> 02:14:47,720
- Tu serais capable de te baigner ?
- Non. Ca donne pas envie.
1706
02:14:47,880 --> 02:14:50,000
- Ah oui ? Tu vas voir !
- A l'aide !
1707
02:14:50,160 --> 02:14:52,400
- Allez, a l'eau !
- Maman ! Maman !
1708
02:14:58,520 --> 02:15:00,000
C'est moi, le champion !
1709
02:15:00,400 --> 02:15:02,920
Maman ! A l'aide !
1710
02:15:04,200 --> 02:15:06,080
Viens, attrape-nous !
1711
02:15:06,560 --> 02:15:08,120
Arrete !
1712
02:15:09,920 --> 02:15:12,000
Arrete !
1713
02:15:12,640 --> 02:15:14,160
Non, pas dans l'eau !
1714
02:15:15,760 --> 02:15:19,200
Il nous a emmenees dans l'eau,
ce petit malin !
1715
02:16:29,640 --> 02:16:33,280
S. Lee, violoncelliste, 1805-1887.
1716
02:16:33,800 --> 02:16:36,800
Sous-titrage : Eclair Group
126778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.