Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,880 --> 00:00:54,620
E poi me la sono fatta tutta in qua.
2
00:00:54,960 --> 00:00:57,260
Ci è mancato tanto così che prendessi il
muro.
3
00:00:58,480 --> 00:00:59,480
E poi?
4
00:01:00,960 --> 00:01:01,960
Poi basta.
5
00:01:02,420 --> 00:01:03,420
Guarda qua.
6
00:01:03,920 --> 00:01:05,500
Qua c 'è la gente che ha i soldoni.
7
00:01:12,040 --> 00:01:13,420
Porcino? No.
8
00:01:13,820 --> 00:01:15,400
Ha l 'accensione con il dito.
9
00:01:16,040 --> 00:01:17,200
Ma perché io che so?
10
00:01:18,360 --> 00:01:19,400
Sei scemo.
11
00:01:20,140 --> 00:01:22,240
Ci vuole l 'impronta digitale del
padrone.
12
00:01:23,660 --> 00:01:24,760
Ah, mercede su una.
13
00:01:25,080 --> 00:01:26,080
Quale quella?
14
00:01:26,340 --> 00:01:28,280
Una... che è satellitare.
15
00:01:29,120 --> 00:01:31,420
Alfettina, carina, carina questa qua,
dai. Questa?
16
00:01:31,640 --> 00:01:33,540
E come la apri? È un casino.
17
00:01:34,440 --> 00:01:37,100
Oh, ma non eri te che ci sapi far con
tutte le auto del mondo.
18
00:01:39,240 --> 00:01:40,580
No, quella roba là.
19
00:01:41,040 --> 00:01:41,999
Quella lì.
20
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Quella la sai aprire?
21
00:01:44,000 --> 00:01:45,660
Se non c 'è blocca sterzo.
22
00:02:26,120 --> 00:02:27,300
Cazzo, così lo so fare anch 'io.
23
00:02:45,080 --> 00:02:46,100
Ma lo sai fare?
24
00:02:47,340 --> 00:02:48,019
Secondo te?
25
00:02:48,020 --> 00:02:51,420
Ah, non lo so, dici, sono driver l
'imprendibile, fuori in 70 secondi di
26
00:02:51,420 --> 00:02:56,900
e poi... Quello rosso, quello blu. Non
lo so, dipende dai modelli.
27
00:03:00,200 --> 00:03:01,200
Questa arriva.
28
00:03:01,540 --> 00:03:03,360
Oh, io me ne vado, sardetta di cazzo.
29
00:03:41,260 --> 00:03:42,260
No, c 'ho, c 'ho.
30
00:03:42,900 --> 00:03:44,020
Così la si segna.
31
00:03:47,320 --> 00:03:49,040
Hai ragione, cagnone mio.
32
00:03:58,020 --> 00:03:59,020
Andiamo su.
33
00:04:11,170 --> 00:04:13,650
La polizia sarà qui fra poco, meglio che
ce ne andiamo via.
34
00:04:29,870 --> 00:04:32,650
Ricordo che siamo qui perché io...
35
00:04:33,240 --> 00:04:37,080
Ti ho levato fuori da un grande casino,
perché ho aiutato il vicequestore Luca
36
00:04:37,080 --> 00:04:38,340
V. Tu ricorda Luca V?
37
00:04:38,540 --> 00:04:42,300
Non lo ricordo Luca V. Cioè, ti calci in
pancia, mi ha dato affanculo, sembrava
38
00:04:42,300 --> 00:04:43,300
un figlio di Bruce Lee.
39
00:04:43,420 --> 00:04:47,180
Cazzo ne so io, borro, lo vedo lì con
gli occhietti a mandorla, alla
40
00:04:47,180 --> 00:04:48,180
di notte, che penso?
41
00:04:48,400 --> 00:04:51,260
Che è uno spacciatore, no? Che cazzo ne
so io che è il vicequestore.
42
00:04:51,680 --> 00:04:56,700
Intanto, se non gli facevo quel favore,
lo sai tu dove stavi adesso?
43
00:04:57,060 --> 00:04:58,420
A pulire i cesti della questura.
44
00:04:59,400 --> 00:05:04,730
Esattamente. E invece abbiamo raggiunto
questo accordo fra gentiluomini per cui
45
00:05:04,730 --> 00:05:06,350
mi offrivi questa bella cena.
46
00:05:06,570 --> 00:05:10,270
Ho capito, io però pensavo una cosa
normale. Borro, cazzo, hai ordinato che
47
00:05:10,270 --> 00:05:13,670
sembri Pavarotti col verme solitario.
Scusa, dove mi volevi portare? La
48
00:05:13,670 --> 00:05:14,670
baracchina nella fiera?
49
00:05:15,870 --> 00:05:19,750
Questa settimana c 'ho pure un casino di
spese qua. C 'ho l 'amministratore che
50
00:05:19,750 --> 00:05:22,350
mi sta addosso e mi dice che devo
comprare un 'estintore.
51
00:05:22,570 --> 00:05:23,249
E perché?
52
00:05:23,250 --> 00:05:26,630
Ma che cazzo ne so, dice che l
'appartamento mio è accatastato ufficio,
53
00:05:26,630 --> 00:05:31,100
per legge io devo avere un estintore a
casa. Pensa tu come mi rompi i coglioni
54
00:05:31,100 --> 00:05:31,959
questo a me.
55
00:05:31,960 --> 00:05:33,080
Comunque sono 100 euro.
56
00:05:33,560 --> 00:05:35,100
Quanti? 100 euro.
57
00:05:35,400 --> 00:05:36,279
100 euro.
58
00:05:36,280 --> 00:05:38,060
100, 35 euro. 35?
59
00:05:38,640 --> 00:05:42,900
Che cazzo c 'è, sei problemato? No, ho
sete, ho bisogno di un bel callato. Ma
60
00:05:42,900 --> 00:05:44,320
subito, perché da poco ce n 'è.
61
00:05:44,640 --> 00:05:45,640
Oicolià.
62
00:05:47,960 --> 00:05:51,040
Signore e signori, grazie, ostriche.
63
00:05:52,720 --> 00:05:57,440
C 'ho una fame, è da ieri sera che non
mangio io, per colpa degli amici tuoi
64
00:05:57,440 --> 00:05:58,440
della squadra mobile.
65
00:05:58,740 --> 00:05:59,880
Cioè? E come cioè?
66
00:06:00,480 --> 00:06:04,560
Lo sai tutta quella storia della
macchina che è saltata in aria, no?
67
00:06:04,560 --> 00:06:08,760
macchina? Quella dei due corpi morti
carbonizzati, cioè uno è morto
68
00:06:08,760 --> 00:06:09,760
e l 'altro è volato via.
69
00:06:09,860 --> 00:06:10,679
Ma quale?
70
00:06:10,680 --> 00:06:14,980
Ma tu da quando sei ritornato a lavorare
per la mobile non ne sai niente, ma sei
71
00:06:14,980 --> 00:06:16,140
veramente cazzone.
72
00:06:16,380 --> 00:06:19,120
Dai, con me che stai lavorando a questa
macchina, che fai l 'artificiere tu?
73
00:06:19,360 --> 00:06:20,600
No, non fai l 'artificiere, no.
74
00:06:21,240 --> 00:06:24,980
Ci siamo accorti che questa macchina è
stata presa in affitto da questa signora
75
00:06:24,980 --> 00:06:28,260
che si chiama, con un nome strano,
Cristabella Bella.
76
00:06:28,680 --> 00:06:32,960
È una signora maltese, numero di
documenti. Vabbè, dai, su, allora.
77
00:06:33,300 --> 00:06:37,220
Insomma, abbiamo fatto delle indagini e
abbiamo scoperto che questa Cristabel
78
00:06:37,220 --> 00:06:41,780
Bella era arrivata all 'aeroporto di
Bologna settimana scorsa. E quindi?
79
00:06:42,940 --> 00:06:45,960
E quindi, in soldoni. Qual è il
problema?
80
00:06:46,200 --> 00:06:47,200
Qual è il problema?
81
00:06:47,400 --> 00:06:48,800
Il problema...
82
00:06:49,080 --> 00:06:54,960
e che la signora Cristabel Vella, 95
anni, in questo preciso momento se ne
83
00:06:54,960 --> 00:06:57,300
in un resort alla Valletta.
84
00:06:57,520 --> 00:06:59,140
Vabbè, è un documento falso.
85
00:06:59,480 --> 00:07:01,240
Ma c 'è proprio Sherlock Holmes.
86
00:07:01,500 --> 00:07:07,140
Tendimi per il culo, dai, bravo. La cosa
interessante è che abbiamo scoperto che
87
00:07:07,140 --> 00:07:13,100
qualcuno aveva preso in affitto l
'appartamento di fronte alla macchina e
88
00:07:13,100 --> 00:07:14,520
nome l 'ha preso questo appartamento?
89
00:07:14,820 --> 00:07:17,640
A nome di una signora maltese?
90
00:07:18,190 --> 00:07:20,610
Con documento falso.
91
00:07:20,990 --> 00:07:24,150
Ma dai, appassionante. Sì.
92
00:07:24,710 --> 00:07:26,050
Proprio emozionante.
93
00:07:26,310 --> 00:07:28,030
Guarda qua, ho la pelle d 'oca.
94
00:07:29,430 --> 00:07:30,690
Senti, vado in bagno.
95
00:07:32,850 --> 00:07:34,670
Scusami, dove è il bagno? In fondo a
destra.
96
00:07:47,950 --> 00:07:52,250
Non capisco cos 'ha, si è proprio
bloccato. Come facciamo? Non ho
97
00:07:52,250 --> 00:07:53,690
facciamo? Mi faccia riprovare ancora.
98
00:07:55,850 --> 00:07:59,990
Vediamo un po'. C 'è un problema.
99
00:08:00,270 --> 00:08:02,990
Si è bloccato il bancomat, non c 'ho i
contanti. Facciamo una cosa.
100
00:08:03,310 --> 00:08:04,870
Anticipi tu e poi te li ridò, va bene?
101
00:08:05,350 --> 00:08:06,350
Niente.
102
00:08:06,470 --> 00:08:07,510
Si è bloccato tutto.
103
00:08:09,470 --> 00:08:12,970
Facciamo così. Qui all 'angolo c 'è la
banca. Faccio il bancomat e torno
104
00:08:13,130 --> 00:08:15,170
Ecco, magari, grazie. Di pazienza, ma...
105
00:08:15,740 --> 00:08:18,920
La tua cosa che ti è successa stasera ti
ha proprio ingiodato. Non si preoccupi.
106
00:08:20,040 --> 00:08:21,160
Sei diventato triste?
107
00:08:21,400 --> 00:08:22,700
Stai tranquillo, poi te li ridò.
108
00:08:28,340 --> 00:08:31,200
Ma quella non è cosa lì? Come si chiama?
109
00:08:35,820 --> 00:08:36,820
Scendo.
110
00:08:37,299 --> 00:08:38,320
Scusa un attimo, è Borro.
111
00:08:38,659 --> 00:08:41,720
No, Oleandro, non mi lasciare e guarda
solo. Oleandro!
112
00:09:01,540 --> 00:09:04,260
Giovane, oh, guarda chi ti rivede, eh?
113
00:09:04,720 --> 00:09:05,720
Ci conosciamo?
114
00:09:07,260 --> 00:09:10,900
Ti ricordo, l 'ispettore Goliandro. Dai,
tu sei il Cinno, no?
115
00:09:11,300 --> 00:09:13,620
Carico la tua banda, qualche anno fa che
vi ho presi.
116
00:09:14,060 --> 00:09:16,820
E mi avete fatto correre per tutta
Bologna, come un coglione.
117
00:09:17,140 --> 00:09:18,420
Dai, poi mi ha lasciato pure andare.
118
00:09:19,540 --> 00:09:20,740
Ah, sì.
119
00:09:21,540 --> 00:09:23,300
Tu, da allora sei un predicato dritto.
120
00:09:23,500 --> 00:09:27,080
Sì. E allora com 'è che stranamente ti è
bloccato il banco, ma te il ristorante
121
00:09:27,080 --> 00:09:28,260
proprio adesso che hai pagato tu?
122
00:09:29,120 --> 00:09:32,100
Perché sono un hacker che ha ideato un
sistema per incidere i posti e scroccare
123
00:09:32,100 --> 00:09:33,340
ogni tanto una cena gratis.
124
00:09:33,640 --> 00:09:34,880
Bravo, hai detto la verità.
125
00:09:35,320 --> 00:09:36,860
Questo ti fa guadagnare qualche punto.
126
00:09:37,120 --> 00:09:38,120
Com 'è che funziona?
127
00:09:38,380 --> 00:09:41,120
Ho inserito sulla banda magnetica della
carta un algoritmo che mette... Vabbè,
128
00:09:41,120 --> 00:09:43,820
ho capito. Insomma hai trovato il modo
di incasinare il vostro ristorante.
129
00:09:43,960 --> 00:09:45,080
Questa però lo sai come si chiama?
130
00:09:45,440 --> 00:09:50,300
Truffa. Quindi tu adesso mi dai quel
banco, va? Io te lo spacco e poi ti
131
00:09:50,300 --> 00:09:52,360
andare. E sei uno sfigatello, sei.
132
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
No.
133
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
Che è sta roba?
134
00:10:02,780 --> 00:10:04,340
Guarda qua, che sono?
135
00:10:05,500 --> 00:10:07,360
Tutti scontrini di mancato pagamento.
136
00:10:08,080 --> 00:10:09,840
E a meno male che era solo qualche
scena.
137
00:10:10,180 --> 00:10:13,940
Che devi fare? Mi devi prendere per il
culo? Che cazzo fai, bimbo?
138
00:10:14,180 --> 00:10:15,640
Ti vuoi fare a botte? Ah sì?
139
00:10:16,120 --> 00:10:17,120
Allora vieni, vieni.
140
00:10:18,200 --> 00:10:20,200
Coraggio. Al culo!
141
00:10:21,360 --> 00:10:23,120
Mi fai correre un 'altra volta? Vieni
qua!
142
00:10:32,319 --> 00:10:35,440
Questa cazzo di cosa che non funziona!
Fa un culo, vieni qua!
143
00:11:15,880 --> 00:11:18,340
E tu chi cazzo sei? Dov 'è il cigno?
144
00:11:19,740 --> 00:11:21,160
Ma chi cazzo sei tu?
145
00:11:22,400 --> 00:11:25,780
Ma che cazzo sei?
146
00:11:26,000 --> 00:11:27,120
Matti, una femmina, eh?
147
00:11:27,520 --> 00:11:29,120
Che gioventù di merda, vai.
148
00:11:29,560 --> 00:11:32,600
Ma fa un culo, ma. Fa un culo tu, vai.
Vai a casa, vai.
149
00:11:50,090 --> 00:11:51,090
Quarto piano.
150
00:11:51,630 --> 00:11:52,850
Figlio di puttana.
151
00:12:00,490 --> 00:12:02,150
Scusa, sono più freddo io.
152
00:12:46,330 --> 00:12:48,870
Oh, non so che stai là, apri!
153
00:12:52,670 --> 00:12:54,030
Porta finita, ragazzone!
154
00:13:17,400 --> 00:13:23,400
Esplosivo al plastico Semtex di nuova
generazione, molto malleabile e
155
00:13:23,400 --> 00:13:29,000
potentissimo. Per farlo esplodere
bastano due cavetti
156
00:13:29,000 --> 00:13:32,900
e un contatto elettrico.
157
00:13:35,080 --> 00:13:38,960
Ma, eh, papà, ma c 'è il tino della
cattola, chi ha la cuna?
158
00:13:39,320 --> 00:13:41,680
Oh, guarda che non si chiede tanta roba,
è pericolosa.
159
00:13:41,920 --> 00:13:45,280
Mo' ve l 'hai, ciocchino, non è mica
plastico vero, eh.
160
00:13:45,950 --> 00:13:47,690
È il pongo di mio nipote.
161
00:13:48,630 --> 00:13:52,490
Se si accoggia che gliel 'ho preso... E
quindi?
162
00:13:52,830 --> 00:13:57,190
E quindi l 'innesco è un giochino dei
ragazzi, alla portata di tutti.
163
00:13:57,710 --> 00:14:04,630
Ma è l 'esplosivo che è strano. È di un
tipo nuovo che non ho mai visto.
164
00:14:04,950 --> 00:14:06,210
Sembra modificato.
165
00:14:06,530 --> 00:14:10,550
Beh, un po' troppo per far fuori i due
ladruncoli che rubavano i motorini delle
166
00:14:10,550 --> 00:14:11,850
biciclette davanti all 'attrazione.
167
00:14:12,110 --> 00:14:13,110
Eccoli qua.
168
00:14:13,450 --> 00:14:14,790
Li hai identificati?
169
00:14:15,560 --> 00:14:20,500
Cioè, tu sei risalita alle loro identità
attraverso le impronte digitali di
170
00:14:20,500 --> 00:14:24,780
corpi più o meno flambé. Ma lo vedi che
sei brava, Lenina Buffarina?
171
00:14:25,520 --> 00:14:28,060
Sì, Gambro, prendi in giro. Tanto li ho
trovati.
172
00:14:28,340 --> 00:14:32,320
Si dice prendi per il culo, buffa.
Prendi in giro.
173
00:14:32,640 --> 00:14:37,780
Non esiste neanche più sul vocabolario
insieme a perdinci, cribbio, viva Dio.
174
00:14:37,960 --> 00:14:39,600
Che bacco. Andate a quel paese.
175
00:14:41,200 --> 00:14:45,100
E comunque, se quei due poverini erano
lì solo per rubare la macchina
176
00:14:45,220 --> 00:14:46,880
chi era l 'obiettivo della bomba?
177
00:14:47,420 --> 00:14:49,060
La misteriosa donna che l 'ha affittata?
178
00:14:50,620 --> 00:14:55,120
Vabbè ragazzi, io vi lascio perché ho da
fare e devo riportare il pongo a mia
179
00:14:55,120 --> 00:15:00,900
nipote. E comunque studierò quell
'esplosivo, perché chi ci ha lavorato è
180
00:15:00,900 --> 00:15:02,160
gran professionista.
181
00:15:36,280 --> 00:15:37,400
Piano, piano.
182
00:15:42,180 --> 00:15:44,720
Troppo, ciù ciù, così c 'è troppo di
cumino.
183
00:16:17,100 --> 00:16:23,360
Hummus di bababietola con azucchi,
tahina, sale
184
00:16:23,360 --> 00:16:26,540
vegano e un po' troppo cumino.
185
00:16:27,880 --> 00:16:29,800
Mi hai sgridato.
186
00:16:30,360 --> 00:16:32,520
Dai, gattino.
187
00:16:53,450 --> 00:16:54,630
Ma sei
188
00:16:54,630 --> 00:17:02,710
sicuro
189
00:17:02,710 --> 00:17:03,710
che funziona?
190
00:17:03,790 --> 00:17:09,990
Sicurissimo. Quando l 'ogiva entra,
libra il curaro e la vittima è
191
00:17:10,950 --> 00:17:12,589
Ma... Sì, invece.
192
00:17:14,569 --> 00:17:16,589
Come la bomba nella macchina.
193
00:17:17,000 --> 00:17:20,180
Lo dicevo io che era meglio un innesco a
impulsi. Ciuccio, noi non usiamo i
194
00:17:20,180 --> 00:17:21,180
cellulari.
195
00:17:23,300 --> 00:17:25,819
Comunque io ho una dritta per trovare la
nostra tizia.
196
00:17:27,760 --> 00:17:31,760
Sì? Sai, Lemme, che ci hanno passato
quelle che riceveva Marta?
197
00:17:32,620 --> 00:17:39,620
Ecco, arrivavano da un indirizzo IP, una
cosa stranissima, nascosto,
198
00:17:39,680 --> 00:17:41,720
cifrato benissimo.
199
00:17:41,960 --> 00:17:43,100
Ma io l 'ho fatto aprire.
200
00:17:43,420 --> 00:17:46,300
Eh sì, mica da Robby.
201
00:17:46,980 --> 00:17:48,720
Avrei promesso che non lo vedevi più.
202
00:17:51,100 --> 00:17:52,600
Dai, capalli.
203
00:17:53,120 --> 00:17:54,560
È per lavoro, no?
204
00:17:55,700 --> 00:17:57,620
Oh, cagnola.
205
00:17:58,060 --> 00:17:59,060
Cai, cai, cai.
206
00:18:00,440 --> 00:18:01,440
Cosa ti ha detto?
207
00:18:02,500 --> 00:18:05,780
Mi ha detto che l 'indirizzo appartiene
ad una car di Bologna.
208
00:18:06,040 --> 00:18:07,800
Un ragazzino bravissimo.
209
00:18:09,100 --> 00:18:10,820
Non ti amano nessuno.
210
00:18:43,500 --> 00:18:44,500
Mezzo di merda.
211
00:18:44,860 --> 00:18:47,540
Che cazzo succede?
212
00:18:48,000 --> 00:18:49,140
Perché ho queste manette?
213
00:18:49,440 --> 00:18:50,440
Sapi per questo.
214
00:18:50,760 --> 00:18:52,140
Ehi, sei svegliato?
215
00:18:53,040 --> 00:18:55,720
Hai dormito tutta la notte, ci hai fatto
un pochino paura.
216
00:18:56,800 --> 00:18:59,760
Buongiorno. Guarda la tronza che mi ha
dato la botta in testa.
217
00:19:00,800 --> 00:19:04,140
Scusa, pensavo se eri uno di quelli che
vogliono ammazzarmi.
218
00:19:04,660 --> 00:19:06,080
Ammazzarti? Ma perché? Chi mincia sei?
219
00:19:06,420 --> 00:19:08,220
Sono una blogger. Una che?
220
00:19:08,440 --> 00:19:11,680
Una giornalista, che ficca il naso dove
non devo.
221
00:19:12,250 --> 00:19:14,210
Non è prima volta che mi succede questo.
222
00:19:14,730 --> 00:19:17,330
Ok, fammi assentire. Sono un poliziotto.
223
00:19:17,570 --> 00:19:18,570
Liberami, fai il resto, dai.
224
00:19:18,750 --> 00:19:23,390
Lo so, e Cinno me l 'ha detto, mi fido
di lui. Dice che sei uno bravo. Beh, in
225
00:19:23,390 --> 00:19:26,590
effetti sì, sono abbastanza bravo. Dai,
forza. Non dicevo in quel senso,
226
00:19:26,590 --> 00:19:27,509
intendevo onesto.
227
00:19:27,510 --> 00:19:31,450
Oh, vaffanculo, togli subito stai cazzo
di manette, dai! Hai memorizzato i dati?
228
00:19:31,530 --> 00:19:35,070
Sennò tutte le nostre ricerche...
Memorizzato. Dai, andiamo. Andiamo dove?
229
00:19:35,430 --> 00:19:37,290
Dove cazzo andate? Che mi lasciate qua
così?
230
00:19:37,710 --> 00:19:42,050
Oh, bimbo minchia, dai, vieni qua! Oh,
faccia di merda! Oh! Cosa, chiave? Dammi
231
00:19:42,050 --> 00:19:43,390
la chiave! È educazione!
232
00:19:44,230 --> 00:19:45,630
Oh, tronza!
233
00:19:46,050 --> 00:19:47,029
Vieni qua!
234
00:19:47,030 --> 00:19:48,030
Oh!
235
00:19:51,890 --> 00:19:52,890
Sì, e che faccio?
236
00:20:06,360 --> 00:20:09,440
Chiedo aiuto e poi mi faccio prendere
per il culo per tutta la vita.
237
00:20:09,900 --> 00:20:11,400
Sai com 'è spiata, gambero.
238
00:20:11,860 --> 00:20:14,880
Oh, Collian, ma che ti sei fatto
arrestare come un coglione?
239
00:20:41,200 --> 00:20:43,220
E come le prendo? Con la lingua?
240
00:20:47,420 --> 00:20:48,420
Ecco.
241
00:20:50,400 --> 00:20:51,460
Quello è tutto pulito.
242
00:20:51,660 --> 00:20:52,660
Hai incontrato il bagno?
243
00:20:52,820 --> 00:20:53,820
Sì.
244
00:20:55,240 --> 00:20:56,620
Sono arrivati tardi, Cicciu.
245
00:20:57,760 --> 00:20:58,760
Questi sono già andati via.
246
00:21:09,830 --> 00:21:10,830
Questo cos 'è?
247
00:21:17,990 --> 00:21:20,710
Ispettore Culeandro. È un poliziotto.
248
00:21:20,950 --> 00:21:22,310
Sarà un documento falso.
249
00:21:24,190 --> 00:21:26,350
Prendilo papalle che ci potrebbe
servire.
250
00:21:26,970 --> 00:21:27,970
Dai, andiamo via.
251
00:21:28,310 --> 00:21:31,770
Dai, dai, dai, gattino. Abbiamo toppato
un 'altra volta. La terza moradona ci
252
00:21:31,770 --> 00:21:33,330
toglie il contratto e lo passa a qualcun
altro.
253
00:21:34,170 --> 00:21:35,230
Tranquillo, Cagnone.
254
00:21:35,550 --> 00:21:36,950
Li ritroveremo.
255
00:21:37,150 --> 00:21:39,270
Il seno lascerà un altro tratto.
256
00:21:41,780 --> 00:21:42,780
Ancora con Roby?
257
00:21:43,880 --> 00:21:45,080
A me non mi piace tanto.
258
00:22:14,449 --> 00:22:16,790
Oh, Gambero, non mi prendere per il
culo.
259
00:22:17,030 --> 00:22:18,610
Sto in una situazione assurda.
260
00:22:19,150 --> 00:22:23,590
Dunque, ispettore, mi faccia capire. C
'è una giornalista, una blogger, che le
261
00:22:23,590 --> 00:22:26,630
ha dato una botta in testa e poi l 'ha
ammanettata a un letto?
262
00:22:30,290 --> 00:22:31,530
Gamberini, per cortesia.
263
00:22:31,810 --> 00:22:34,710
Gambero, infatti, per cortesia. Non
essere infantile.
264
00:22:36,040 --> 00:22:41,060
Una giornalista in pericolo di vita,
inseguita da due killer che si chiamano
265
00:22:41,060 --> 00:22:42,680
Gattino e Cagnone.
266
00:22:43,080 --> 00:22:45,320
Ciuciu e Papalli, dottoressa.
267
00:22:46,220 --> 00:22:48,500
Ciuciu e Papalli.
268
00:22:49,200 --> 00:22:53,860
Ciuciu, Gattino femmina, Papalli,
Cagnone. E tu, Oleandro?
269
00:22:55,960 --> 00:23:01,240
Gattino femmina e Cagnone maschio,
assunti come killer da Diego Armando
270
00:23:01,240 --> 00:23:02,240
Maradona.
271
00:23:04,810 --> 00:23:08,790
Mi guardate così, che c 'entro io se
usavano questi nomi qua?
272
00:23:09,110 --> 00:23:11,930
Se non ci crede, senta il bernoccolo qua
dietro, senta.
273
00:23:12,170 --> 00:23:16,250
Fa male ancora, tra l 'altro c 'è solo
un po' di ghiaccio. No, guardi,
274
00:23:16,250 --> 00:23:20,810
ispettore, io le credo. Le cose le
accadono sempre, ma mai come le racconta
275
00:23:21,050 --> 00:23:25,210
Tu si vuol dire le cose mi accadono
sempre, ma mai come le racconto io?
276
00:23:28,170 --> 00:23:29,270
Va bene, dottore.
277
00:23:30,050 --> 00:23:34,990
Approfondisca. Magari apriamo un
fascicolo contro i gnoti per aggressione
278
00:23:34,990 --> 00:23:36,130
pubblico ufficiale?
279
00:23:36,410 --> 00:23:37,770
Senz 'altro, dottoressa.
280
00:23:38,270 --> 00:23:41,750
Se non fossi venuta per quel caso dell
'autobomba avrei considerato questa
281
00:23:41,750 --> 00:23:43,270
visita una perdita di tempo.
282
00:23:44,690 --> 00:23:45,710
Buon lavoro a tutti.
283
00:23:46,690 --> 00:23:47,830
Arrivederci. Buona giornata.
284
00:23:50,310 --> 00:23:53,790
Allora, dottore, che facciamo?
Approfondiamo? Ma cosa vuoi
285
00:23:54,510 --> 00:23:56,450
Avrei fatto una delle due solide
cazzate.
286
00:23:56,730 --> 00:23:58,530
E ti sei fatto pure fregare il
tesserino.
287
00:23:58,790 --> 00:24:03,550
E poi, scusa, chi sarebbe questo Cinno
che avresti lasciato andare? Che caso
288
00:24:03,550 --> 00:24:04,550
detto che era?
289
00:24:04,730 --> 00:24:06,130
Ma no, niente, dottore.
290
00:24:06,430 --> 00:24:09,730
Una storia vecchia che nemmeno mi
ricordo. Comunque niente di serio.
291
00:24:10,030 --> 00:24:11,030
Ecco, bravo.
292
00:24:11,230 --> 00:24:12,370
Parliamo di cose serie.
293
00:24:12,810 --> 00:24:16,950
Abbiamo una bomba e due morti al centro
di Borgia. Sono pieno di lavoro. Levati
294
00:24:16,950 --> 00:24:17,950
dalle scatole.
295
00:24:18,190 --> 00:24:22,050
Oh, sempre così, minchia. Pare sempre
che dico stronzate, non lo so.
296
00:24:22,250 --> 00:24:25,210
Mai nessuno che mi crede. Non è vero,
Pogliano. Io ti credo.
297
00:24:25,910 --> 00:24:29,070
Anzi. Ti volevo fare una domanda, giusto
per approfondire meglio.
298
00:24:29,390 --> 00:24:34,090
Ma tu sei sicuro che il mandante del
killer si chiama Maradona? E che invece
299
00:24:34,090 --> 00:24:36,450
si chiama Pelè? Dai, gliela cazzate,
dai.
300
00:24:37,130 --> 00:24:38,790
Hai rovinato la battuta.
301
00:24:38,990 --> 00:24:43,090
E poi non volevo dire Pelè, eh. Volevo
dire Antenucci, centravanti del Bari.
302
00:24:43,690 --> 00:24:45,610
Antenucci, centravanti del Bari.
303
00:24:45,850 --> 00:24:47,250
Ma tu sei tamarro, mamma mia.
304
00:24:47,710 --> 00:24:50,670
Buffa, per favore, mi dici come si fa
una denuncia di smarrimento del
305
00:24:50,790 --> 00:24:51,589
Quale smarrimento?
306
00:24:51,590 --> 00:24:54,070
Te lo sei fatto fregare il tesserino.
307
00:24:54,290 --> 00:24:58,010
Cambero, non è che me lo sono fatto
fregare, me lo hanno fregato, è chiaro?
308
00:24:58,410 --> 00:25:01,590
Buffa, per favore, mi dici come si fa
una denuncia di fregamento di tesserino?
309
00:25:01,650 --> 00:25:02,489
Va bene così?
310
00:25:02,490 --> 00:25:05,790
Dai, sparale tutte adesso, sei minchiato
e così ce le togliamo dalle palle. Ehi,
311
00:25:05,990 --> 00:25:09,590
che hai mangiato? Pane a ceto
stamattina, sei acido. Sei acido?
312
00:25:10,390 --> 00:25:14,370
Ciao a tutti, nessun riscontro dell
'appartamento della tipa della macchina,
313
00:25:14,410 --> 00:25:15,950
sembra che ci abbia vissuto un fantasma.
314
00:25:17,420 --> 00:25:21,000
Stai buono, per favore, c 'è troppo da
fare, dai. Oh, che ci avete tutti oggi,
315
00:25:21,120 --> 00:25:22,099
eh?
316
00:25:22,100 --> 00:25:24,480
Come va il riconoscimento facciale? È un
casino.
317
00:25:25,120 --> 00:25:28,740
Non trovo riscontro con la fotografia
sulla patente della tipa. Perché vedi,
318
00:25:28,740 --> 00:25:31,640
fotocopia dell 'autonoleggio è troppo
increnata, il programma non me la
319
00:25:31,700 --> 00:25:35,760
Dai, buffa. Tu con il computer sai fare
pure la parmigiana con le cose.
320
00:25:37,340 --> 00:25:39,500
Sì, gambero, prendi in giro, prendi in
giro.
321
00:25:40,200 --> 00:25:43,640
Mi dispiace, ma per me la donna che ha
noleggiato l 'autobomba resta un
322
00:25:43,660 --> 00:25:44,660
guarda.
323
00:25:45,220 --> 00:25:46,500
Ma è lei, porca puttana.
324
00:25:47,210 --> 00:25:47,989
Ma chi?
325
00:25:47,990 --> 00:25:48,889
Ma come chi?
326
00:25:48,890 --> 00:25:53,770
La cosa lì, la blogger, la giornalista,
l 'astronza, quella che mi ha dato la
327
00:25:53,770 --> 00:25:55,290
botta in testa, è lei, minchia!
328
00:25:55,970 --> 00:25:58,910
Tea Zara, reporter investigativa del
Malta Express.
329
00:25:59,350 --> 00:26:03,070
Ha un blog molto seguito dove posta
inchieste su corruzione e malaffare
330
00:26:04,030 --> 00:26:07,570
Prima che mi prendi in giro... Sì, ho
googolato giornalista e maltese ed è
331
00:26:07,570 --> 00:26:08,570
venuta fuori subito.
332
00:26:08,710 --> 00:26:10,370
Oh, non ho detto niente.
333
00:26:10,690 --> 00:26:12,370
Come che non ti conoscesse, mogante.
334
00:26:13,190 --> 00:26:15,530
Ecco perché le hanno messo una bomba
nella macchina.
335
00:26:16,430 --> 00:26:17,430
Ma come mai era qua?
336
00:26:17,670 --> 00:26:19,450
E perché sotto falso nome?
337
00:26:19,750 --> 00:26:24,230
Un 'inchiesta, probabilmente. È
pericolosa. Sì, perché questa è una
338
00:26:24,270 --> 00:26:26,970
E' fatta tre settimane fa, alla
valletta. Guardate.
339
00:26:27,410 --> 00:26:28,410
Guarda là.
340
00:26:28,710 --> 00:26:29,870
Donne al volante.
341
00:26:32,150 --> 00:26:34,610
Qua dice che le hanno manometti i freni
dell 'auto.
342
00:26:35,390 --> 00:26:39,870
Pensavo ci fosse scritto che... Ovvio,
il maltese non lo capisco, quindi... A
343
00:26:39,870 --> 00:26:41,610
parte che sarebbe inglese.
344
00:26:42,190 --> 00:26:43,190
Comunque...
345
00:26:44,750 --> 00:26:49,090
Questa tea è venuta in Italia in
incognito per un 'inchiesta che scotta e
346
00:26:49,090 --> 00:26:51,450
qualcuno ha cercato di ucciderla con una
bomba.
347
00:26:51,670 --> 00:26:53,810
Ebbè, Ciuciu è Pavalli.
348
00:26:54,170 --> 00:26:55,870
Forse, vedremo.
349
00:26:57,970 --> 00:27:00,730
Azione, Gamberini, Bertaccini, a caccia
della giornalista.
350
00:27:01,230 --> 00:27:06,830
Bofarini, tu cerca di capire se
veramente esistono due killer con due
351
00:27:06,830 --> 00:27:10,490
ridicoli. Dottore, mica è colpa mia che
ci hanno dei nomi assurdi, che devo
352
00:27:10,490 --> 00:27:12,730
fare? Tu hai già fatto abbastanza,
grazie.
353
00:27:13,139 --> 00:27:16,840
Mettiti buono e non fare casini. Mi si è
fatto pure fregare il tesserino.
354
00:27:17,120 --> 00:27:21,140
Dottore, non è che mi sono fatto fregare
il tesserino. Mi hanno fregato il
355
00:27:21,140 --> 00:27:22,140
tesserino.
356
00:27:23,960 --> 00:27:24,859
Ecco qua.
357
00:27:24,860 --> 00:27:27,540
Che cos 'è? Mi posso dare una mano a
fare delle ricerche?
358
00:27:28,060 --> 00:27:30,460
No, è il modulo per la denuncia del
tesserino.
359
00:27:32,260 --> 00:27:34,880
Bravo. Prendimi per il culo pure tu. Ma
perché?
360
00:27:36,140 --> 00:27:37,079
Cosa ho fatto?
361
00:27:37,080 --> 00:27:38,720
Cercate il modulo per il tesserino.
362
00:27:39,140 --> 00:27:40,140
Fatemi dammelo.
363
00:28:00,520 --> 00:28:02,440
Allora io voglio questo letto.
364
00:28:03,360 --> 00:28:10,220
Ho tempo di
365
00:28:10,220 --> 00:28:14,340
fare doccia mentre controllo i
passaporti? No, non hai tempo di fare
366
00:28:14,560 --> 00:28:15,700
Stanno entrando nel mio computer.
367
00:28:16,120 --> 00:28:17,760
Madonna! Ti già?
368
00:28:18,880 --> 00:28:21,220
Però, bravino questo Robby.
369
00:28:21,500 --> 00:28:22,500
Ma cosa?
370
00:28:22,920 --> 00:28:25,380
Sono entrati. Devo smanichizzare. Dammi
il tuo.
371
00:28:26,260 --> 00:28:27,360
E stop!
372
00:28:29,710 --> 00:28:31,590
Io tolgo sin dal cellulare.
373
00:28:36,470 --> 00:28:38,990
Ho video di esplosione in mio telefono.
374
00:28:39,370 --> 00:28:40,370
Libretene.
375
00:28:43,750 --> 00:28:44,950
Io zoppo.
376
00:28:49,170 --> 00:28:52,890
Hanno tutto, le nostre mail, gli
indirizzi, il cellulare, i documenti.
377
00:28:54,330 --> 00:28:55,530
Tieni, qua sopra c 'è tutto.
378
00:28:56,330 --> 00:28:57,810
Ma come l 'hanno fatto?
379
00:28:58,280 --> 00:29:00,280
Non lo so, pensavo di avere il sistema
più potente al mondo.
380
00:29:02,100 --> 00:29:05,300
Andrò dai miei amici a Amsterdam a
nascondermi per un po'. È meglio se non
381
00:29:05,300 --> 00:29:06,500
qui. Sanno dove siamo.
382
00:29:06,700 --> 00:29:07,700
Mi dispiace.
383
00:29:14,800 --> 00:29:18,660
Ma non lo so.
384
00:29:19,380 --> 00:29:20,380
Non lo so.
385
00:29:20,900 --> 00:29:21,900
Dai, prova.
386
00:29:22,480 --> 00:29:24,940
Abbi coraggio. Ci vuole qualche volta
nella vita.
387
00:29:26,250 --> 00:29:28,430
Che cazzo è pizza vegana? Ma che
significa?
388
00:29:29,170 --> 00:29:34,530
Buonissima. Pasta senza glutine,
mozzarella senza latte, brussel senza
389
00:29:34,730 --> 00:29:38,010
Palle senza minchia. Almeno la pizza ci
sta. Fa bene alla salute.
390
00:29:38,270 --> 00:29:39,470
Tu mangi troppo male.
391
00:29:39,810 --> 00:29:43,610
Sei sempre arrabbiato, cattivo, teso,
troppo carne.
392
00:29:43,910 --> 00:29:47,050
Senti, se sarò arrabbiato perché ho i
cazzi miei, va bene. Poi quale troppa
393
00:29:47,050 --> 00:29:50,730
carne? Che tutte le sere mangio sto
schifo di pizza surgelata che compro da
394
00:29:51,350 --> 00:29:53,970
Va bene, dai, ma hai convinto. Pizza
marziana, su.
395
00:29:54,410 --> 00:29:55,630
Fa bene alla memoria.
396
00:29:56,190 --> 00:30:00,530
Così ti ricordi che sono un cane indiano
e io pakistano, hai capito? A proposito
397
00:30:00,530 --> 00:30:01,530
di memoria, vedi?
398
00:30:02,110 --> 00:30:08,590
Allora, guarda, mi serve pure lo
zucchero, il caffè e il
399
00:30:08,590 --> 00:30:11,690
dentifricio che l 'ho finito. Stamattina
l 'ho fatto solo con l 'acqua, così.
400
00:30:14,630 --> 00:30:17,610
Senti, Gandhi, ma dove si prendono
queste cose, queste pinture che mi
401
00:30:17,630 --> 00:30:20,150
Quello che vendo io, metta presso, 50
euro.
402
00:30:20,570 --> 00:30:23,190
Ok, ma mi stai vendendo questo qua,
questo qua proprio tuo?
403
00:30:23,430 --> 00:30:24,430
Sì.
404
00:30:26,209 --> 00:30:27,209
Però è usato.
405
00:30:27,390 --> 00:30:28,309
Com 'è nuovo?
406
00:30:28,310 --> 00:30:29,310
Capito, però è usato.
407
00:30:29,450 --> 00:30:32,210
Al massimo ti posso dare 25 euro.
408
00:30:32,410 --> 00:30:33,410
30 euro.
409
00:30:33,430 --> 00:30:37,150
Ascia stare, non se ne fa niente. Va
bene 25, perché sei vecchio cliente, ok?
410
00:30:37,550 --> 00:30:38,670
Sicuro che funziona?
411
00:30:39,010 --> 00:30:40,010
Funziona, com 'è nuovo.
412
00:30:41,210 --> 00:30:43,410
Basta che l 'amministratore non mi rompe
più le palle.
413
00:30:44,150 --> 00:30:46,370
Ok, allora mi dai quello e la spesa,
dai.
414
00:30:46,590 --> 00:30:48,390
No, nuovo servizio.
415
00:30:48,810 --> 00:30:50,950
Portami a nipote, 10 minuti a casa tua.
416
00:30:51,190 --> 00:30:52,190
Senza che fai stica.
417
00:30:52,610 --> 00:30:54,750
Ascia stare, sto qua di fronte, non c 'è
bisogno, dai.
418
00:30:55,020 --> 00:30:56,020
È gratis.
419
00:30:57,020 --> 00:30:59,040
Oh, vabbè, se è gratis, ok.
420
00:31:00,000 --> 00:31:01,520
Senti, Arnold lo sa dove abito?
421
00:31:01,840 --> 00:31:02,659
Dico io.
422
00:31:02,660 --> 00:31:03,660
Ok.
423
00:31:08,120 --> 00:31:10,040
Ma tu, quanto me l 'hai messa sta pizza?
424
00:31:10,280 --> 00:31:12,480
È vegana, salute non ha prezzo.
425
00:31:12,760 --> 00:31:14,520
Capito, ma pure tutto il resto, guarda
qua.
426
00:31:14,900 --> 00:31:18,120
Lo zucchero, il caffè, il dentifricio, a
quanto la metti sta roba?
427
00:31:18,410 --> 00:31:22,330
Per rientrare spese di consegna. Se no,
come faccio? Sono qui per beneficenza?
428
00:31:22,530 --> 00:31:25,630
Meno male che avevi detto che era
gratis, eh? Comunque, vabbè, dai, sono
429
00:31:25,630 --> 00:31:27,310
stanco. Va bene così, ok? Grazie.
430
00:31:27,890 --> 00:31:30,270
Ehi, sei il tuo balù, fai presto che ho
fame.
431
00:31:31,550 --> 00:31:32,650
Ti tiro la minchia.
432
00:31:36,170 --> 00:31:42,730
Mi raccomando questa cosa dell
'umanitario, che ci teniamo molto.
433
00:31:43,650 --> 00:31:46,910
Esportare tecnologia ospedaliera all
'avanguardia nel terzo mondo costa.
434
00:31:47,150 --> 00:31:51,170
Potremmo avere dei margini molto più
alti, ma al dottor Collas la solidarietà
435
00:31:51,170 --> 00:31:53,870
interessa più del profitto. Lo scriva
nel suo articolo?
436
00:31:54,070 --> 00:31:58,310
Sì, lo farò sicuramente, ma il dottor
Collas, prima o poi, lo potremo vedere
437
00:31:58,310 --> 00:32:02,590
persona? Ricordo che anche quando ho
fatto il servizio sulla... Il dottore è
438
00:32:02,590 --> 00:32:06,550
persona molto riservata, direi davvero
umile, preferisce restare nell 'ombra.
439
00:32:07,130 --> 00:32:11,970
La saluto e la ringrazio anche a nome
del dottore. Va bene, la saluto,
440
00:32:11,970 --> 00:32:12,970
arrivederci.
441
00:32:41,840 --> 00:32:44,220
Bravo dottore, non ha perso il suo
tocco.
442
00:32:45,320 --> 00:32:49,600
Stai a vedere Roman Colas prima di
quella maledetta granata quando il mio
443
00:32:49,600 --> 00:32:50,800
ginocchio funzionava.
444
00:32:53,980 --> 00:32:55,980
Tu mi hai disturbato con Buzz.
445
00:32:56,220 --> 00:32:58,980
Oddio, non volevo, io non sapevo. No
problemi.
446
00:33:00,860 --> 00:33:02,720
Com 'è andata con il giornalista?
447
00:33:03,060 --> 00:33:06,500
Benissimo dottore. No, quella donna di
Malta.
448
00:33:07,720 --> 00:33:10,640
Rompecoglioni. Dobbiamo finire di
preoccuparci.
449
00:33:11,240 --> 00:33:13,680
Non ancora, ma ci sono vicini.
450
00:33:14,760 --> 00:33:18,780
Ah, questo ho già sentito due volte.
451
00:33:19,400 --> 00:33:22,600
Prossima volta chiamami vecchi amici.
452
00:33:22,980 --> 00:33:25,760
Le assicuro che non ce ne sarà bisogno.
Lo spero.
453
00:33:27,300 --> 00:33:28,320
Per tutti.
454
00:33:31,340 --> 00:33:32,400
Allora io vado.
455
00:33:36,200 --> 00:33:37,200
Chiudo.
456
00:33:42,960 --> 00:33:46,280
Codice fiscale. Allora, CLN.
457
00:33:46,940 --> 00:33:48,380
Sì. E poi?
458
00:33:48,600 --> 00:33:51,640
Chi cazzo se lo ricorda? Vabbè, dopo.
459
00:33:52,020 --> 00:33:53,020
Qualifica.
460
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
Ispettore.
461
00:33:55,740 --> 00:33:59,160
Anche se dopo tutti questi anni di
servizio, minimo dovevo già essere
462
00:33:59,160 --> 00:34:00,160
commissario.
463
00:34:01,800 --> 00:34:03,200
Commissario Goliandro.
464
00:34:04,140 --> 00:34:05,140
Chinchia.
465
00:34:07,260 --> 00:34:08,500
Eh, vabbè.
466
00:34:10,420 --> 00:34:14,360
Macchio femmina. me lo chiedi pure
maschione no?
467
00:34:16,179 --> 00:34:19,320
oddio che fame ma tu che cazzo di fine
ha fatto?
468
00:34:21,679 --> 00:34:26,719
tesserino rilasciato da Sturlese
469
00:34:26,719 --> 00:34:31,880
Massimiliano ah no il luogo
470
00:34:31,880 --> 00:34:36,800
scuola di polizia di
471
00:34:36,800 --> 00:34:39,000
Ventimiglia
472
00:34:43,549 --> 00:34:44,549
Numero Tesserino.
473
00:34:44,989 --> 00:34:48,030
Che cazzo se lo ricorda? Non l 'hanno
fregato? Non lo so.
474
00:34:50,350 --> 00:34:52,370
Mamma mia, fanculo, che fame.
475
00:35:04,130 --> 00:35:05,890
Sì? Oh, capibedi?
476
00:35:06,170 --> 00:35:07,730
Ma Balù, che cazzo di fine ha fatto?
477
00:35:08,070 --> 00:35:09,790
Si è perso nella giungla, che ha fatto?
478
00:35:10,050 --> 00:35:12,070
Ha incontrato la Pantera, Baghera?
479
00:35:12,490 --> 00:35:17,430
La tigre, Sher Khan, il serpente Ka,
tutto il cazzo del libro della giungla.
480
00:35:17,530 --> 00:35:18,368
Dove sta?
481
00:35:18,370 --> 00:35:22,550
Lui ha sbagliato, appena arrivato non
conosce Bologna. Non conosce neanche la
482
00:35:22,550 --> 00:35:23,550
lingua italiana.
483
00:35:24,910 --> 00:35:25,910
Aspetta.
484
00:35:27,530 --> 00:35:28,990
Aspetta, lui mi chiamando.
485
00:35:29,350 --> 00:35:31,470
Sì, dai, aspetta, minchia, fai presto.
486
00:35:32,510 --> 00:35:34,490
I archi d 'oro abitano con cecchioni.
487
00:35:34,770 --> 00:35:41,550
Come sui colli? Ma come cazzo ci è
arrivato sui colli che io sto qua di
488
00:35:42,890 --> 00:35:45,050
Sì, però digli di fare prezzo, che c 'ho
fame.
489
00:35:45,430 --> 00:35:46,430
Dai!
490
00:35:53,850 --> 00:35:56,170
Burocrazia, rovina dell 'Italia.
491
00:36:01,370 --> 00:36:03,130
Porca puttana, guarda qua.
492
00:36:04,190 --> 00:36:05,690
Mannaggia, come a scuola.
493
00:36:08,610 --> 00:36:09,790
Ammazza, è già arrivato.
494
00:36:14,990 --> 00:36:15,990
L 'hai fatto lì?
495
00:36:16,130 --> 00:36:21,230
No, che ero in tensione per il modulo,
allora ho masticato la penna. Tu sei...
496
00:36:21,230 --> 00:36:33,430
Piano,
497
00:36:33,430 --> 00:36:34,510
sta diventando blu.
498
00:36:34,730 --> 00:36:36,570
Non è niente per vargli il modulo.
499
00:36:36,910 --> 00:36:39,630
Si può sapere chi cazzo siete e che
minchia volete?
500
00:36:39,870 --> 00:36:41,130
Abbiamo un 'amica in comune.
501
00:36:41,750 --> 00:36:42,750
Noi.
502
00:36:43,400 --> 00:36:46,400
Non te ne approfitti perché sei una
donna, eh? Si chiama Thea, è una
503
00:36:46,400 --> 00:36:49,120
giornalista, la conosce. Abbiamo trovato
questo a casa sua.
504
00:36:50,280 --> 00:36:52,280
Oh, il mio delterino, lì dà la moglia!
505
00:36:53,140 --> 00:36:54,620
Sai dove si nasconde?
506
00:36:54,920 --> 00:36:59,260
No, so soltanto che è una tronza che mi
ha dato una botta in testa. Sicuro che
507
00:36:59,260 --> 00:37:03,700
non sai dov 'è? Ti ho detto di no, porca
puttana di una vacca troia! Tu li
508
00:37:03,700 --> 00:37:04,700
credi, cattino?
509
00:37:04,760 --> 00:37:07,400
Sì, cagnone, a me sembra sincero. Hai
visto?
510
00:37:07,940 --> 00:37:10,420
Dai, salta il tuo amico amico qua, eh?
511
00:37:10,830 --> 00:37:14,470
Facciamo la finita prima che mi incazzo
veramente e mi girano le palle, forza! E
512
00:37:14,470 --> 00:37:16,670
quindi cicciu? E quindi non si serve
più.
513
00:37:18,970 --> 00:37:20,250
Oh, che cazzo fai? Oh!
514
00:37:20,470 --> 00:37:23,350
Non fare cazzate, oh! No, no, papalli.
515
00:37:23,730 --> 00:37:25,530
Così mi stitti tutto, dammelo a me.
516
00:37:26,690 --> 00:37:29,730
Ma siete completamente pazzi, dai! Non
fare cazzate, dai!
517
00:37:34,190 --> 00:37:35,190
Aspetti qualcuno?
518
00:37:36,830 --> 00:37:37,890
L 'Urso Balù.
519
00:37:39,120 --> 00:37:43,540
È il nipote dell 'indiano qua di fronte
che mi deve portare la spesa. Oh, è
520
00:37:43,540 --> 00:37:48,100
soltanto un ragazzino, eh? Non c 'entra
un cazzo, non lo tocca... Non lo
521
00:37:48,100 --> 00:37:49,100
toccare.
522
00:37:52,320 --> 00:37:54,880
Minchia, se chiedo aiuto uccidono Baloo.
523
00:38:12,230 --> 00:38:13,230
Sarà una spesa.
524
00:38:13,530 --> 00:38:15,010
Ma non gli hai dato una manda?
525
00:38:15,690 --> 00:38:19,110
Ma questi poverini corrono su e giù per
la città senza diritti, senza
526
00:38:19,110 --> 00:38:22,010
assicurazione e tu non gli dai niente?
Tu mi sono scordato.
527
00:38:24,330 --> 00:38:25,330
Guarda, Ciuciu.
528
00:38:26,730 --> 00:38:28,230
La pizza fregata.
529
00:38:28,990 --> 00:38:32,550
Mettila in forno, papà, lì. Mi è venuta
una famiglia.
530
00:38:33,010 --> 00:38:34,010
Gnam, gnam.
531
00:38:34,850 --> 00:38:37,650
Merda, ma io mi devo far ammazzare da
questi due coglioni.
532
00:38:49,100 --> 00:38:50,100
Ehi, gattina!
533
00:38:52,360 --> 00:38:53,360
Cagnone!
534
00:38:55,700 --> 00:38:57,940
Minchia, mi sono slogato la gamba.
535
00:39:01,040 --> 00:39:03,760
Tiè, e adesso mi sono rotto pure il
naso.
536
00:39:25,580 --> 00:39:26,780
Cazzo, sono Capitano America.
537
00:39:27,560 --> 00:39:31,340
E ricordati che quando un uomo con la
pistola incontra un uomo con la pizza
538
00:39:31,340 --> 00:39:36,100
vegana... Dai
539
00:39:36,100 --> 00:39:42,920
qua!
540
00:39:44,700 --> 00:39:46,300
Cazzo, sto coso non funziona!
541
00:39:46,620 --> 00:39:48,260
25 euro come nuovo!
542
00:40:03,310 --> 00:40:04,450
Che culo, monta, dai!
543
00:40:11,110 --> 00:40:12,110
Oddio!
544
00:40:12,570 --> 00:40:13,770
La nostra macchina!
545
00:40:23,650 --> 00:40:25,750
Hai lasciato un 'altra otta le chiavi
dentro.
546
00:40:26,110 --> 00:40:27,610
Tu lo sai, io mi spido della gente.
547
00:40:34,890 --> 00:40:35,890
Vai, cattiva!
548
00:40:50,850 --> 00:40:51,210
Chi
549
00:40:51,210 --> 00:40:58,130
cazzo sono
550
00:40:58,130 --> 00:41:00,610
quei due? Perché ti stanno cercando?
Perché vogliono abbassare pure me?
551
00:41:01,430 --> 00:41:06,270
Credo sono due killer pagato da qualcuno
per quello che sto scoprendo. Tu stai
552
00:41:06,270 --> 00:41:07,430
finito dentro per caso.
553
00:41:07,710 --> 00:41:08,750
Ma perché? Che stai scoprendo?
554
00:41:09,110 --> 00:41:10,110
Ancora non so.
555
00:41:10,270 --> 00:41:11,510
Che cazzo di risposta è?
556
00:41:15,590 --> 00:41:17,110
Bastardi, ci stanno seguendo.
557
00:41:17,330 --> 00:41:18,490
Ecco la macchina mia.
558
00:41:18,790 --> 00:41:20,310
Vai, più forte per me.
559
00:41:22,480 --> 00:41:25,140
Non va questo cazzo di motore elettrico,
non va!
560
00:41:25,460 --> 00:41:29,280
Ma è la per me sembra che corriamo
abbastanza. Bambina, tu forse non hai
561
00:41:29,280 --> 00:41:32,700
guarda che la mia auto è un turbo, poi
con la modifica che ci ho fatto fare
562
00:41:32,700 --> 00:41:34,580
capirai, ci saranno addosso in un
attimo.
563
00:41:38,720 --> 00:41:43,380
Che cazzo fate, porca puttana di una
vacca troia, la macchina mia!
564
00:42:32,780 --> 00:42:34,400
mi sopporto, cazzo!
565
00:42:42,640 --> 00:42:44,780
Cosa avevamo detto a quelle parlazze?
566
00:42:45,760 --> 00:42:47,240
Scusa, tutto con me è scappato.
567
00:42:48,640 --> 00:42:53,440
Ste cazzo di auto elettriche. Dieci
chilometri di autonomia e ti
568
00:43:06,440 --> 00:43:09,980
Nonostante le montagne russe, le botte,
gli spari, ti vedo abbastanza
569
00:43:09,980 --> 00:43:10,980
tranquilla.
570
00:43:11,920 --> 00:43:18,100
E anche ho smesso di fumare. Mela, non
dico succede tutti i giorni, ma sono
571
00:43:18,100 --> 00:43:22,600
stata in Libia, Siria, Hong Kong,
Afghanistan.
572
00:43:23,740 --> 00:43:25,000
Qualcosina ho già vista.
573
00:43:25,840 --> 00:43:30,500
Sì? Vabbè, invece io sono stato a
Bologna, a Casalicchio di Reno, un paio
574
00:43:30,500 --> 00:43:33,900
volte a Napoli a salutare i parenti.
Però cazzo, mi succede tutti i giorni.
575
00:43:34,250 --> 00:43:36,250
Eppure mi scoccia di farmi ammazzare.
576
00:43:38,330 --> 00:43:40,350
Allora, sentiamo. Che cos 'è?
577
00:43:41,370 --> 00:43:42,830
Avresti forse scoperto?
578
00:43:43,310 --> 00:43:44,310
Ancora non so.
579
00:43:45,030 --> 00:43:48,210
Io sto facendo un 'anchiesta per mio
blog.
580
00:43:48,670 --> 00:43:52,190
Credo che qualcuno di mio governo si
vende nazionalità.
581
00:43:54,050 --> 00:43:55,890
Titte, pochine.
582
00:43:56,610 --> 00:43:58,130
Diciamo un seccasso.
583
00:43:58,440 --> 00:44:05,100
Passaporto maltesi significa passaporto
europei, è un modo di entrare in Europa
584
00:44:05,100 --> 00:44:11,320
senza controllo e senza sanzione per i
stati canali.
585
00:44:11,920 --> 00:44:18,780
Grande, beh insomma, non male, sei e
mezzo dai, culo, così non riesco a
586
00:44:18,800 --> 00:44:19,920
però mi sembra buono.
587
00:44:20,160 --> 00:44:24,880
Mia inchiesta dà fastidio, lo so, però
da noi abbiamo visto peggio.
588
00:44:25,370 --> 00:44:30,210
Guarda mia collega, Daphne Caruana
Galizia. Hai presente lei, no?
589
00:44:31,410 --> 00:44:32,710
Morta ammazzata.
590
00:44:33,070 --> 00:44:39,950
A Malta io ho avuto un incidente molto
sospettoso. E poi qua mi
591
00:44:39,950 --> 00:44:43,490
hanno fatto esplodere la mia macchina. E
poi qua i due.
592
00:44:44,810 --> 00:44:45,810
Perché?
593
00:44:47,470 --> 00:44:48,470
Perché?
594
00:44:49,950 --> 00:44:53,150
Che cosa ho scoperto così pericoloso?
595
00:44:55,280 --> 00:44:58,700
C 'è qualcosa che mi fa pensare.
596
00:44:59,300 --> 00:45:01,400
Bella? Oddio, non si può dire.
597
00:45:02,040 --> 00:45:04,140
Carina? C 'ha un po' di naso.
598
00:45:04,360 --> 00:45:05,780
Insomma, un tipo.
599
00:45:06,160 --> 00:45:11,720
Tra le varie cittadinanze sospettose io
stavo seguendo uno che mi ha portato
600
00:45:11,720 --> 00:45:12,880
qui, in Bologna.
601
00:45:13,800 --> 00:45:20,480
Si chiama Roman Kolas. È un importatore
usbeco che grazie al passaporto
602
00:45:20,480 --> 00:45:23,300
maltesi lui ha fatto società.
603
00:45:23,720 --> 00:45:25,500
scondetta qui in Bologna.
604
00:45:26,340 --> 00:45:33,000
Io ho avuto sensazione, così a naso,
ecco appunto,
605
00:45:33,060 --> 00:45:39,500
a naso, che tutti i miei problemi sono
cominciati da proprio
606
00:45:39,500 --> 00:45:41,120
quando che seguo lui.
607
00:45:41,380 --> 00:45:46,060
E che c 'ha, l 'ha parlato assurda,
sembra Ivan Drago, ti spiezzo in due.
608
00:45:46,780 --> 00:45:50,800
Non so, non è il mio tipo però, c 'ha
qualcosa.
609
00:45:51,220 --> 00:45:52,220
Cosa ha fatto lui?
610
00:45:53,040 --> 00:45:56,680
Ha soltanto comprato passaporto maltesi.
611
00:45:56,900 --> 00:46:00,360
Ma sì, dai, sti cazzi, scopabile.
612
00:46:00,660 --> 00:46:02,620
Cosa nasconde Roman Collins?
613
00:46:04,200 --> 00:46:06,800
Eh, che cosa nasconde?
614
00:46:07,020 --> 00:46:09,600
Cosa? Eh, vabbè, lo scoprirà da Longhi.
615
00:46:10,460 --> 00:46:17,100
Chi è questo Longhi? È un magistrato,
anzi, il magistrato più magistrato di
616
00:46:17,100 --> 00:46:18,100
tutti.
617
00:46:18,160 --> 00:46:19,660
Allora, attenti, mi facciamo così.
618
00:46:20,150 --> 00:46:22,470
Domani mattina andiamo alla mobile e
raccontiamo tutto.
619
00:46:22,690 --> 00:46:23,428
No, tu l 'hai fatto.
620
00:46:23,430 --> 00:46:27,130
Niente, magistrato. Oh, bambina, ci
hanno sparato addosso, ti hanno messo
621
00:46:27,130 --> 00:46:29,230
bomba in macchina. Dove cazzo vai?
622
00:46:29,770 --> 00:46:33,790
Fallini! Fallini, lasciami! Guarda, io
non ti lascio, sono un poliziotto. Mica
623
00:46:33,790 --> 00:46:34,790
te ne vai così. Forza, entra.
624
00:46:35,090 --> 00:46:37,490
Entra! Chiudi questa cazzo di porta, fai
prezzo.
625
00:46:38,050 --> 00:46:39,150
Non lo fare più, eh?
626
00:46:40,150 --> 00:46:44,170
Se mi porti alla polizia, la mia
inchiesta finisce qua.
627
00:46:44,790 --> 00:46:48,330
Mi mandano subito a Malta perché sono
illegale qua, sono...
628
00:46:48,920 --> 00:46:54,200
Entrata con passaporto falso. E poi la
mi arrestano anche per furto. Come per
629
00:46:54,200 --> 00:47:00,980
furto? Di documenti riservati che
dimostrano il
630
00:47:00,980 --> 00:47:02,060
passaggio di Mazzetti.
631
00:47:02,260 --> 00:47:07,360
Ma io non ho rubato, mi ha dato il mio
informatore che poi ha ripensato per
632
00:47:07,360 --> 00:47:12,260
paura. Se però i documenti erano
riservati, eh? Se torno a Malta mi
633
00:47:12,260 --> 00:47:13,600
prigione e la mi ammazzano.
634
00:47:16,340 --> 00:47:17,340
Aiuto.
635
00:47:17,630 --> 00:47:22,770
Per favore, io devo finire il mio
articolo. Mi serve solo un poco di
636
00:47:23,470 --> 00:47:27,830
Dopo, se tu vuoi, io vengo al tuo
magistrato e gli racconto tutto.
637
00:47:28,090 --> 00:47:33,210
Ma prima devo mettere mia inchiesta
online e mia assicurazione sulla vita.
638
00:47:38,130 --> 00:47:40,450
Guardami, non ho niente.
639
00:47:41,120 --> 00:47:47,540
Non ho documento, non ho macchina, non
ho telefono, non ho un posto dove
640
00:47:47,540 --> 00:47:50,580
dormo, non ho neanche mutande da
cambiare.
641
00:47:52,120 --> 00:47:53,860
Ho solo mia inchiesta.
642
00:47:57,400 --> 00:47:58,400
E' tua.
643
00:48:00,340 --> 00:48:04,280
Minchia, e io dovrei rischiare la pelle
e la carriera per una clandestina che la
644
00:48:04,280 --> 00:48:07,120
vogliono ammazzare ed è pure ricercata
per furto.
645
00:48:07,420 --> 00:48:09,480
E non è neanche così gnocca.
646
00:48:10,510 --> 00:48:11,510
Per favore.
647
00:48:13,270 --> 00:48:14,550
Però c 'ha qualcosa.
648
00:48:16,670 --> 00:48:18,250
E vabbè, un po' di tempo.
649
00:48:18,710 --> 00:48:21,270
24 ore, non un minuto di più.
650
00:48:22,330 --> 00:48:29,070
Grazie. Quindi se adesso sono le 11 .20
farebbero le... Ma perché cazzo nei
651
00:48:29,070 --> 00:48:31,370
film si dice sempre ti do 24 ore?
652
00:48:31,750 --> 00:48:34,510
Vabbè, allora, entro domani, allora
facciamo così.
653
00:48:34,830 --> 00:48:37,730
Io mi metto in malattia. Tu scrivi
questo cazzo di articolo tuo.
654
00:48:38,070 --> 00:48:41,250
Appena è finito andiamo dai miei
colleghi e gli diciamo tutto.
655
00:48:42,030 --> 00:48:48,370
Mela, promesso. Io metto articolo
online, dopo andiamo a magistrato e io
656
00:48:48,370 --> 00:48:50,690
tutto, tutto su Roman Colas.
657
00:48:52,090 --> 00:48:54,350
Ma chi cazzo è questo Roman Colas?
658
00:48:56,990 --> 00:48:59,390
Mela, ma non hai sentito niente fino
adesso?
659
00:48:59,770 --> 00:49:02,730
No, ma sì, ti ho sentito. A che ammetti
i nomi stranieri? Non lo so, mi sembrano
660
00:49:02,730 --> 00:49:03,890
tutti uguali. Comunque.
661
00:49:04,240 --> 00:49:07,600
Piuttosto pensiamo a dove dormire
stanotte. A casa mia non possiamo
662
00:49:07,620 --> 00:49:09,560
potrebbero arrivare di nuovo quei due
coglioni là.
663
00:49:10,280 --> 00:49:11,280
Cerchiamo un hotel.
664
00:49:11,300 --> 00:49:12,580
Come sei messa i soldi tu?
665
00:49:13,060 --> 00:49:14,400
Soldi? Niente.
666
00:49:14,680 --> 00:49:20,440
Non ci penso io, al limite prendiamo una
sola stanza. Non ti preoccupare, letti
667
00:49:20,440 --> 00:49:21,480
separati. Ovvia.
668
00:49:23,920 --> 00:49:25,980
Ovvia sto cazzo, venti euro, che
facciamo?
669
00:49:27,860 --> 00:49:30,180
Il banco è stato sotto da due mesi.
670
00:49:30,560 --> 00:49:33,460
Sì, questo è il banco, ma è di quello
del cinno che blocca tutto.
671
00:49:34,600 --> 00:49:38,360
Fanculo. L 'ho messo come te. Niente
soldi, niente telefono, non posso
672
00:49:38,360 --> 00:49:42,180
casa mia, non so più la macchina, porca
puttana di una vacca troia. Non c 'ho il
673
00:49:42,180 --> 00:49:45,560
tesserino e nemmeno la pistola. Eppure
le mutande di ricambio, anche se quella
674
00:49:45,560 --> 00:49:46,560
va besticata.
675
00:49:47,220 --> 00:49:48,640
Tanto le ho messe pulite ieri.
676
00:49:48,960 --> 00:49:50,600
E allora cosa facciamo?
677
00:49:51,200 --> 00:49:52,200
Dormiamo qua?
678
00:49:54,200 --> 00:49:55,200
No.
679
00:50:04,460 --> 00:50:05,460
Eccoli là.
680
00:50:05,560 --> 00:50:09,160
Ci ha messo un po' a sintonizzarsi, ma
alla fine il GPS li ha trovati.
681
00:50:37,320 --> 00:50:38,320
L 'hanno mollata qua.
682
00:50:41,280 --> 00:50:43,480
Che dice andiamo a fargli la posta a
casa del poliziotto.
683
00:50:44,820 --> 00:50:45,820
Inutile.
684
00:50:46,200 --> 00:50:48,420
Non saranno capisciami da tornarci.
685
00:50:48,960 --> 00:50:50,920
Oppure avranno già chiamato la
cavalleria.
686
00:50:52,260 --> 00:50:53,440
E poi non serve.
687
00:50:54,140 --> 00:50:55,880
Lui sappiamo dove lavora.
688
00:50:56,140 --> 00:51:02,520
E lei... Robby ha messo un cavallo di
troio nei documenti del Laker.
689
00:51:03,280 --> 00:51:04,480
Appena apre i file.
690
00:51:05,290 --> 00:51:06,550
E si connetti a internet.
691
00:51:08,170 --> 00:51:09,550
Bravo, Roby.
692
00:51:12,070 --> 00:51:13,070
Dai.
693
00:51:15,090 --> 00:51:16,090
Cagnone.
694
00:51:18,070 --> 00:51:19,250
Miau, miau.
695
00:51:19,830 --> 00:51:21,250
Andiamo a dormire.
696
00:51:23,530 --> 00:51:25,450
La macchina lasciamola qui.
697
00:51:26,390 --> 00:51:28,370
Ormai ce l 'ha già stata segnalata.
698
00:51:29,190 --> 00:51:32,530
Sì. Facciamo due passi che ci fa bene.
699
00:51:33,180 --> 00:51:36,760
Poi a casa faremo un po' di yoga per
purificarti del calma, ok?
700
00:52:01,740 --> 00:52:03,380
Che è questo sguardo? Sono tutti
stranieri.
701
00:52:03,620 --> 00:52:04,620
E allora?
702
00:52:05,200 --> 00:52:07,860
Non è che adesso mi tiri fuori la storia
che sono razzista, no?
703
00:52:08,340 --> 00:52:11,880
Io non ho detto niente. No, perché già
lo so, eh? Voi giornalisti.
704
00:52:13,460 --> 00:52:14,480
Eeeh, cosa?
705
00:52:16,840 --> 00:52:17,880
Eeeh, cosa?
706
00:52:19,140 --> 00:52:21,080
Eeeh, non è una parola.
707
00:52:22,060 --> 00:52:23,720
Razzista è una parola.
708
00:52:24,460 --> 00:52:25,760
Straniero è una parola.
709
00:52:26,460 --> 00:52:29,400
Anche giornalista. Tu cosa volevi dire?
710
00:52:30,640 --> 00:52:32,280
Volevo dire che l 'ho trovato, eccolo
qua.
711
00:52:36,920 --> 00:52:38,320
Fatta non ha ragione, Lorù.
712
00:52:38,580 --> 00:52:41,380
Noi siamo galantuomini, il letto lo
cediamo alle donne.
713
00:52:42,200 --> 00:52:43,600
Oh, e poi sei giovane, no?
714
00:52:44,060 --> 00:52:46,280
Hai dormito qualche volta a terra in
campeggio?
715
00:52:47,180 --> 00:52:49,380
Aspetto appunto in campeggio, ma mica a
casa mia.
716
00:52:49,640 --> 00:52:50,840
Tanto è solo per stanotte.
717
00:52:52,840 --> 00:52:56,240
Oh, quello ce l 'ho pure io a casa mia,
uguale.
718
00:52:56,500 --> 00:52:58,860
Cioè, no, anzi, il mio è un po' più
grande.
719
00:52:59,230 --> 00:53:01,210
Eh, lo so, Ispetto. L 'ho vist' proprio
a casa sua.
720
00:53:01,430 --> 00:53:02,650
Non sa quanto l 'ho cercato.
721
00:53:02,990 --> 00:53:04,610
L 'Ispettore Callaghan.
722
00:53:05,130 --> 00:53:06,130
Minchia.
723
00:53:06,290 --> 00:53:08,390
Per me è un mito. È pure il mio,
Ispetto.
724
00:53:09,750 --> 00:53:13,270
Io mi sto impegnando molto, che prima o
poi diventerò anche io così.
725
00:53:14,910 --> 00:53:15,910
Come Glintyfoot.
726
00:53:16,210 --> 00:53:17,430
Ma vai a cagare, Loro.
727
00:53:17,790 --> 00:53:18,950
No, che ha capito, Ispetto.
728
00:53:19,830 --> 00:53:20,749
Come lei.
729
00:53:20,750 --> 00:53:22,990
Cioè? Lei è il mio mentore, lo sa.
730
00:53:23,210 --> 00:53:24,210
Ah, sì?
731
00:53:26,110 --> 00:53:28,690
Eh... Grazie, Loro.
732
00:53:30,330 --> 00:53:32,070
Grazie pure per i soldi che mi hai
prestato.
733
00:53:32,290 --> 00:53:35,710
Mi raccomando, aspetto che ho solo i due
euro per l 'autobus. Vabbè, dai, stai
734
00:53:35,710 --> 00:53:36,710
tranquillo.
735
00:53:36,930 --> 00:53:41,510
Domani torno a casa mia, mi riprendo la
pistola, i soldi e ti restituisco tutto.
736
00:53:46,010 --> 00:53:48,530
Scusa, qual è il password di wifi?
737
00:53:49,630 --> 00:53:52,530
Dovevano venire stamattina a montarmi il
modem, ma non sono venuti più.
738
00:53:52,790 --> 00:53:53,669
Eh, davvero?
739
00:53:53,670 --> 00:53:55,230
Eh. Io so.
740
00:53:55,810 --> 00:53:56,810
Io so.
741
00:53:58,700 --> 00:54:01,700
Certo, aspetto che se lavora invece di
dormire potevamo stare pure noi sul
742
00:54:01,700 --> 00:54:06,400
letto. Intanto il letto me lo prendevo
io, che sono superiore. Tu ti prendevi
743
00:54:06,400 --> 00:54:10,540
questo cazzo di divano, vedi? Che è
duro, ma che è fatto di pietra.
744
00:54:12,500 --> 00:54:13,780
Posso dire una cosa, aspetto?
745
00:54:14,440 --> 00:54:18,300
Io l 'ho sempre visto con dei pezzi di
figlio.
746
00:54:18,620 --> 00:54:20,360
Questo non è che mi sembra tanto il suo
tipo.
747
00:54:20,700 --> 00:54:22,740
Pezzi di figlio? Ma come parli loro?
748
00:54:23,260 --> 00:54:26,440
Intendo dire gnocche. Ma perché capisci
di figato?
749
00:54:26,830 --> 00:54:29,750
Aspetta, diciamo che sono un buon
gustario. Sì, un buon gustario.
750
00:54:30,310 --> 00:54:31,750
O loro li merita.
751
00:54:32,870 --> 00:54:33,870
Ammazzatevi il pelo.
752
00:54:38,550 --> 00:54:41,050
Che cosi, aspetta, scherzate sempre lì.
753
00:54:48,050 --> 00:54:49,230
Gnocca, figa.
754
00:54:49,670 --> 00:54:53,130
A volte non c 'è bisogno di essere
gnocca per essere figa.
755
00:54:53,970 --> 00:54:55,110
Comunque c 'è qualcosa.
756
00:55:10,500 --> 00:55:12,200
Clint, ma che cazzo?
757
00:55:13,160 --> 00:55:15,320
Ti sei fatto fare un buco in fronte?
758
00:55:19,760 --> 00:55:20,760
Sì, guarda qua.
759
00:55:21,460 --> 00:55:23,600
Mi cio, mi cio, bau, bau, affanculo.
760
00:55:26,300 --> 00:55:28,500
E almeno questa è tornata da babbo.
761
00:55:28,840 --> 00:55:33,340
Adesso possono spararmi, coltellarmi,
tirarmi una bomba, ma con la mia bambina
762
00:55:33,340 --> 00:55:35,480
qui mi sento più sicuro. I soldi.
763
00:55:41,930 --> 00:55:42,930
300 euro.
764
00:55:44,010 --> 00:55:45,770
Per risparmi di 6 metri.
765
00:55:52,430 --> 00:55:53,430
Sì, pronto?
766
00:55:53,910 --> 00:55:55,910
Sì, è la mia macchina, sì.
767
00:55:56,630 --> 00:55:58,650
Davvero? Arrivo subito.
768
00:55:59,510 --> 00:56:01,750
Ottimo. Ritorno operativi.
769
00:56:02,510 --> 00:56:05,150
Che fintore. O ci parlo costando.
770
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
Ciao, Ispettore.
771
00:56:30,540 --> 00:56:33,540
Ho dovuto pagare un cazzino di soldi.
Quei due coglioni hanno lasciato la
772
00:56:33,540 --> 00:56:34,980
macchina davanti a un pasto carraio.
773
00:56:35,240 --> 00:56:37,540
Nella, potevi dire che non è colpa tua.
774
00:56:37,880 --> 00:56:39,180
L 'ho detto, non mi hanno creduto.
775
00:56:39,560 --> 00:56:42,080
Anche perché di solito la lascio davanti
al pasto carraio.
776
00:56:42,760 --> 00:56:46,620
Vabbè, dai, dove si va? Facciamo presto,
che mi sono dato malato. Se arriva la
777
00:56:46,620 --> 00:56:47,820
visita fiscale sono cazzi.
778
00:56:48,880 --> 00:56:51,400
HTS, Health Technology System.
779
00:56:51,920 --> 00:56:52,920
Che è?
780
00:56:53,280 --> 00:56:54,540
È la ditta di college.
781
00:56:55,040 --> 00:56:56,560
Andiamo a fare qualche domanda.
782
00:56:57,020 --> 00:57:01,440
Per chiudere il servizio mi manca solo
dichiarazioni di direttamente
783
00:57:01,440 --> 00:57:04,380
interessati. Ah, e pensi che lui ti
risponderà?
784
00:57:04,720 --> 00:57:06,800
Non so, però questo è il mio lavoro.
785
00:57:07,100 --> 00:57:10,120
Io faccio domande, se non rispondono,
insisto.
786
00:57:10,320 --> 00:57:12,660
Se no, vado a chiedere a qualcun altro.
787
00:57:13,320 --> 00:57:15,500
Ok, detta così pare facile.
788
00:57:16,720 --> 00:57:18,060
Perché? Tu come fai?
789
00:57:18,980 --> 00:57:24,940
Bambina, io non faccio il giornalista,
faccio il poliziotto. Ho la mia pistola,
790
00:57:25,040 --> 00:57:26,340
ho il mio tesserino.
791
00:57:26,880 --> 00:57:30,560
Avevo il mio tesserino, comunque glielo
sbatto in faccia, due schiaffoni e
792
00:57:30,560 --> 00:57:32,180
parlano. Vero?
793
00:57:32,420 --> 00:57:33,420
Vero.
794
00:57:34,400 --> 00:57:38,660
Credo che non fai così con persone con
soldi o conoscenza importante.
795
00:57:39,580 --> 00:57:42,460
Commetto che due schiaffoni le date solo
al poveraccio.
796
00:57:43,160 --> 00:57:44,160
Oh, bella.
797
00:57:44,700 --> 00:57:46,540
Cioè, bella. Un tipo.
798
00:57:47,840 --> 00:57:49,640
Guarda che io non ho paura di nessuno,
eh.
799
00:57:50,110 --> 00:57:53,350
Poveracci e non poveracci. E comunque
nel mio mestiere gli schiaffoni si
800
00:57:53,350 --> 00:57:56,890
prendono e si danno. Adesso andiamo a
vedere sta teca minchia come cazzo.
801
00:57:59,710 --> 00:58:01,430
Quella di matematica te la ricordi?
802
00:58:01,630 --> 00:58:03,690
O quando mi ha beccato che ti passavo il
compito?
803
00:58:06,450 --> 00:58:10,750
Va bene, poi ti lascio.
804
00:58:11,250 --> 00:58:14,150
Grazie lo stesso, poi se organizzate la
cena di classe io ci sono sempre.
805
00:58:14,570 --> 00:58:15,710
Va bene, ciao.
806
00:58:16,010 --> 00:58:17,010
Ciao, ciao.
807
00:58:17,320 --> 00:58:20,040
Che c 'è buffa? C 'è il compito di greco
domani?
808
00:58:20,540 --> 00:58:22,060
Tranquilla, perché tu sei una secchiona.
809
00:58:22,480 --> 00:58:26,020
A parte che ero sempre tranquilla perché
studiavo sempre. E poi ho fatto lo
810
00:58:26,020 --> 00:58:27,580
scientifico, il greco e il classico.
811
00:58:28,900 --> 00:58:30,520
Perché tu hai fatto il classico?
812
00:58:30,820 --> 00:58:35,300
Sì, qual è il problema? Ho fatto il
classico. All 'esame ho portato
813
00:58:35,340 --> 00:58:37,620
la tesina su Hegel. 50 mi hanno dato.
814
00:58:38,220 --> 00:58:39,300
Se il gambero.
815
00:58:40,320 --> 00:58:41,620
Io ho fatto l 'alberghiero.
816
00:58:42,100 --> 00:58:43,100
Ti hai fatto tu?
817
00:58:43,820 --> 00:58:44,820
L 'alberghiero?
818
00:58:48,810 --> 00:58:54,350
Buffa, immaginati la Berta, entra in
cucina, oh, fatti uscire l 'insalato, vi
819
00:58:54,350 --> 00:58:59,710
faccio un buco in testa. No, vabbè,
immaginate il gambero che fa il... Eh,
820
00:59:01,330 --> 00:59:02,330
fa un filosofo.
821
00:59:02,750 --> 00:59:07,490
Lascia stare, non è roba per te.
Comunque, mentre noi ci facevamo un
822
00:59:07,710 --> 00:59:11,510
per non scoprire niente su sta
giornalista, tu stavi qua a dire
823
00:59:11,510 --> 00:59:12,510
i tuoi amici di scuola.
824
00:59:12,550 --> 00:59:14,190
Guarda che stavo lavorando anch 'io.
825
00:59:14,450 --> 00:59:15,450
Sì? Sì.
826
00:59:15,480 --> 00:59:18,020
Ero al telefono con Zoli Ivo, detto
Linda Blair.
827
00:59:18,300 --> 00:59:21,880
Chi? Linda Blair, la protagonista del
film L 'esorcista, dai.
828
00:59:22,360 --> 00:59:27,060
Ah, la ragazzina, quella che vomitava e
già girava la capra.
829
00:59:27,260 --> 00:59:30,340
Beh, lo chiamavamo così perché veniva da
Sant 'Arcangelo, gli faceva male la
830
00:59:30,340 --> 00:59:32,400
correre e vomitava tutte le mattine. Poi
vecchio.
831
00:59:33,280 --> 00:59:35,020
Adesso sta facendo carriera nell 'Aise.
832
00:59:36,240 --> 00:59:37,420
Azzo, nei servizi?
833
00:59:37,640 --> 00:59:40,840
Gli ho chiesto se in memoria dei vecchi
tempi. I vecchi tempi?
834
00:59:41,480 --> 00:59:42,920
Buffa, altro ieri.
835
00:59:43,390 --> 00:59:47,190
E di tutti i compiti che io ho passato
mi poteva fare una ricerchina su killer
836
00:59:47,190 --> 00:59:50,370
professionisti, uomo -donna, cagnone
-gattina e ciocio e papalli.
837
00:59:50,610 --> 00:59:53,970
Beh, e quindi cosa ha scoperto l
'Innebler?
838
00:59:55,150 --> 00:59:57,050
Nel loro database due così non ci sono.
839
00:59:58,230 --> 01:00:00,430
Buffarini, la nostra speranza, che
delusione.
840
01:00:00,630 --> 01:00:01,890
Non è che anche voi, eh?
841
01:00:02,250 --> 01:00:05,230
Cosa? Vabbè, comunque io delle
informazioni le ho trovate.
842
01:00:05,450 --> 01:00:08,470
Lo vedi, lo vedi, eccola lì la nostra
Buffarini, dai.
843
01:00:09,470 --> 01:00:14,040
Allora... Ciuciu è un designer di
gioielli e in sardo significa bisbiglio.
844
01:00:14,260 --> 01:00:17,020
Papalli è un blog che spiega la fisica
ai bambini.
845
01:00:17,360 --> 01:00:21,040
Ciuciu e Papalli insieme sono un
cagnolino e un gattino in provincia di
846
01:00:22,180 --> 01:00:23,180
Eccoli qua.
847
01:00:26,820 --> 01:00:29,100
Carini. Sono simpatici.
848
01:00:29,920 --> 01:00:34,020
Oppure una ditta di Bologna che produce
sapone naturale biologico.
849
01:00:34,540 --> 01:00:35,660
Azzola buffa.
850
01:00:36,380 --> 01:00:37,380
Bertà.
851
01:00:37,800 --> 01:00:39,060
Giubbotto antiproiettile.
852
01:00:39,520 --> 01:00:44,860
Colpo in canna, restiamo sti gattini di
merda che già mi stanno succhiando.
853
01:00:48,440 --> 01:00:50,340
Che stupido che sei.
854
01:00:50,660 --> 01:00:52,720
Ha ragione con Leandro, guarda.
855
01:00:57,100 --> 01:01:03,140
Te ne vai?
856
01:01:03,380 --> 01:01:07,540
Per favore, è una questione di cinque
minuti.
857
01:01:07,780 --> 01:01:09,180
La prego, non insisto.
858
01:01:09,440 --> 01:01:10,440
Ho detto no.
859
01:01:11,180 --> 01:01:12,780
Grazie. Arrivederci.
860
01:01:13,120 --> 01:01:14,120
Io basta.
861
01:01:22,600 --> 01:01:25,480
Visto? T 'hanno nemmeno fatta entrare,
eh?
862
01:01:25,780 --> 01:01:30,120
Non vogliono parlare? Questo per me è
già una risposta.
863
01:01:31,560 --> 01:01:33,840
Vabbè. Adesso, dove andiamo?
864
01:01:37,110 --> 01:01:41,190
Mela, adesso andiamo a fare altre
domande a un 'altra persona.
865
01:01:41,510 --> 01:01:42,510
Non c 'è un problema.
866
01:01:49,650 --> 01:01:51,150
Non mi fai anche parrucca.
867
01:01:56,050 --> 01:02:02,710
I tuoi amici non hanno ancora ammazzato,
ma sono venuti qui da me.
868
01:02:03,370 --> 01:02:05,050
Tranquillo, li sto chiamando. Lascia
stare.
869
01:02:06,060 --> 01:02:07,340
Contratto annullato.
870
01:02:07,980 --> 01:02:09,340
Ci penso io.
871
01:02:09,560 --> 01:02:11,220
Ho paura che non accetteranno.
872
01:02:11,420 --> 01:02:12,359
Non importa.
873
01:02:12,360 --> 01:02:14,200
Ci pensa Islom a convincerli.
874
01:02:14,440 --> 01:02:15,440
Islom?
875
01:02:15,920 --> 01:02:19,960
Mio vecchio compagno d 'esercito. Adesso
si lavora da solo.
876
01:02:22,520 --> 01:02:23,520
Islom!
877
01:02:27,140 --> 01:02:28,200
Prego, perni qua.
878
01:02:29,020 --> 01:02:30,020
Grazie.
879
01:02:33,500 --> 01:02:34,680
Dove stiamo andando?
880
01:02:35,310 --> 01:02:39,590
Stiamo andando per incontrare l
'ingegnere Ferdinando Bellini. E chi è?
881
01:02:40,010 --> 01:02:42,390
Doccio di Cola, nel CTF.
882
01:02:44,210 --> 01:02:45,210
Eccolo là.
883
01:02:46,510 --> 01:02:48,950
Ciao. Dovrei essere quello?
884
01:02:52,190 --> 01:02:55,110
Cola, mi serve vale.
885
01:03:25,710 --> 01:03:29,950
Com 'è ingiusta la vita, delle gnocche
come quelle con un coglione così.
886
01:03:30,550 --> 01:03:33,250
Allora, ingegnere Bellini?
887
01:03:33,630 --> 01:03:35,970
Ferdi, chiamami Ferdi.
888
01:03:36,390 --> 01:03:40,650
Ferdi. Ferdi, con due R, un tipo
esagerato.
889
01:03:41,130 --> 01:03:43,610
Questo è proprio un cazzone, con due Z.
890
01:03:44,450 --> 01:03:45,450
Ferdi.
891
01:03:45,910 --> 01:03:48,250
Ci eri parlando di HTS.
892
01:03:48,690 --> 01:03:49,690
H?
893
01:03:49,990 --> 01:03:50,990
HTS.
894
01:03:51,590 --> 01:03:54,210
Ah, la ditta, la ditta, sì, sì.
895
01:03:54,600 --> 01:03:57,160
L 'avevo ereditata da mio padre circa
cinque anni fa.
896
01:03:57,640 --> 01:03:58,920
Ma prima non si chiamava così.
897
01:03:59,380 --> 01:04:03,240
Prima era la... La...
898
01:04:03,240 --> 01:04:07,280
Anche mi ricordo più.
899
01:04:08,440 --> 01:04:09,440
Agli ultimi, no?
900
01:04:10,380 --> 01:04:13,680
Bellini Farma? Bellini Farma,
bravissima, Bellini Farma.
901
01:04:14,200 --> 01:04:16,220
L 'ha messa sul mio nonno subito dopo la
guerra.
902
01:04:16,500 --> 01:04:17,640
Ha fatto un mazzo così.
903
01:04:17,980 --> 01:04:22,480
Grazie. Perché all 'epoca non c 'erano
soldi. Non c 'era niente.
904
01:04:22,750 --> 01:04:26,890
C 'era soltanto un vecchio tornio da
ferro e la sua grande voglia di fare.
905
01:04:28,030 --> 01:04:32,470
Dalle pezze al culo a milioni di
fatturato. All 'epoca c 'erano le lire.
906
01:04:33,350 --> 01:04:36,630
A nonno Demo, che Dio l 'abbia in
gloria.
907
01:04:38,550 --> 01:04:39,550
Nonno Demo.
908
01:04:40,410 --> 01:04:42,070
Che Dio abbia in gloria.
909
01:04:48,630 --> 01:04:50,350
Poi l 'ha presa mio padre.
910
01:04:50,960 --> 01:04:55,100
e l 'ha trasformata in un gioiello di
tecnologia applicata alla meccanica di
911
01:04:55,100 --> 01:04:59,400
precisione, commesse da tutto il mondo,
persino dalla Nato.
912
01:05:00,080 --> 01:05:05,500
Operai specializzati che facevano già i
bimbi coi baffi, come si dice qui.
913
01:05:05,860 --> 01:05:09,080
Da milioni di lire a milioni di euro.
914
01:05:09,300 --> 01:05:10,560
Ma fitti!
915
01:05:11,520 --> 01:05:14,820
A Babbo Berto, che Dio l 'abbia in
gloria.
916
01:05:15,620 --> 01:05:18,840
A Babbo Berto. Che Dio abbia in gloria.
917
01:05:25,529 --> 01:05:31,090
Poi l 'ho ereditata io e in due anni ho
mandato tutto a puttane.
918
01:05:32,130 --> 01:05:36,810
Mi sono mangiato il capitale, le azioni,
mi sono riempito di debiti. La crisi?
919
01:05:37,850 --> 01:05:41,070
Ma che crisi? No, no, no. Sono stato
proprio io.
920
01:05:42,190 --> 01:05:44,250
Eh? È che non so fare.
921
01:05:44,750 --> 01:05:47,290
Sono ingegnere, ma perché la laurea me l
'hanno comprata.
922
01:05:47,610 --> 01:05:49,190
Ma poi non è che non so fare.
923
01:05:49,510 --> 01:05:51,690
È che proprio non me ne frega un cazzo.
924
01:05:53,520 --> 01:06:00,420
Beh, guarda, lavorare proprio... Io sono
un tipo da... da feste, da
925
01:06:00,420 --> 01:06:05,280
mangiare, bere, viaggiare, le belle
macchine, le belle fine.
926
01:06:06,660 --> 01:06:09,080
Però non ha tutti i torti.
927
01:06:11,380 --> 01:06:13,380
Aferdi, figlio de genere.
928
01:06:15,160 --> 01:06:18,260
Aferdi, con due R, bravo. De genere.
929
01:06:30,890 --> 01:06:34,710
Quindi... Quindi lei ha avuto molti
creditori.
930
01:06:35,290 --> 01:06:36,290
Creditori?
931
01:06:36,890 --> 01:06:37,890
Usurai.
932
01:06:38,190 --> 01:06:42,850
Mi hanno bruciato la Ferrari, mi hanno
spaccato le gambe. Io ero già pronto a
933
01:06:42,850 --> 01:06:44,750
scappare alle Cayman con le pensioni
degli operai.
934
01:06:45,550 --> 01:06:46,790
E poi è arrivato lui.
935
01:06:47,730 --> 01:06:49,150
Roman Cole.
936
01:06:49,890 --> 01:06:51,550
Santo subito.
937
01:06:52,010 --> 01:06:55,810
È arrivato col cash e ha risanato tutto.
Ha trasformato l 'azienda in un
938
01:06:55,810 --> 01:06:58,350
'impresa umanitaria che neanche madre
Teresa di Calcutta.
939
01:06:58,770 --> 01:07:02,710
Tecnologia ospedaliera per i paesi del
terzo mondo a prezzo di costo.
940
01:07:05,310 --> 01:07:06,790
Mi hanno dato un premio all 'ONU.
941
01:07:08,930 --> 01:07:14,150
Prezzo un po'. A me solo, perché a lui
non piace molto apparire.
942
01:07:17,130 --> 01:07:21,050
E lei non ha chiesto di dove venivano
tutti i soldi?
943
01:07:24,080 --> 01:07:25,080
Vuoi scherzare?
944
01:07:25,520 --> 01:07:27,100
Da dove vengono i soldi, dice?
945
01:07:27,440 --> 01:07:31,000
Eh. Tu gliele chiesto? No, ma manco io.
946
01:07:32,140 --> 01:07:36,920
Basta che me ne frega. Mi pagano un
pacco di milioni ogni anno per non fare
947
01:07:36,920 --> 01:07:41,160
sega. Manco devo andare in ditta. Anzi,
se non mi faccio vedere è anche meglio.
948
01:07:41,740 --> 01:07:44,380
Figurati se vado a chiedere per
cortesia.
949
01:07:46,120 --> 01:07:47,120
Posso dire?
950
01:07:47,960 --> 01:07:49,980
Sicazzi. Ma sì, sicazzi.
951
01:07:51,460 --> 01:07:52,460
Sicazzi.
952
01:07:55,180 --> 01:07:58,480
tempo ci metti e fatelo sto giusto, no?
953
01:07:58,700 --> 01:07:59,700
Vengo!
954
01:08:02,680 --> 01:08:06,740
E se non ci stanno altre domande io
sarei un po' impegnato. Io penso che
955
01:08:06,740 --> 01:08:07,740
finito, no?
956
01:08:07,840 --> 01:08:09,240
Finito, grazie.
957
01:08:09,480 --> 01:08:10,840
C 'è il dovere che mi chiama.
958
01:08:11,260 --> 01:08:12,259
Vai, vai.
959
01:08:12,260 --> 01:08:18,399
Oh, e se volete, anzi, ci tengo,
rimanete un po', un bistecchino, una
960
01:08:18,399 --> 01:08:19,399
c 'è il barbecue, eh?
961
01:08:19,640 --> 01:08:20,660
Una suonatina di bombe.
962
01:08:21,580 --> 01:08:22,478
Vabbè, magari.
963
01:08:22,479 --> 01:08:23,479
No, grazie.
964
01:08:23,939 --> 01:08:25,840
Con permesso, eh? Ciao.
965
01:08:26,680 --> 01:08:27,680
Grazie, eh?
966
01:08:28,100 --> 01:08:30,180
Oh, a me pare un tipo a posto, no?
967
01:08:30,740 --> 01:08:33,420
Senti, io comunque prima di andare una
salseccetta me la farei, anche perché
968
01:08:33,420 --> 01:08:35,580
tutto quest 'alcol al somago vuoto,
vomito.
969
01:08:35,800 --> 01:08:36,800
Ok?
970
01:08:40,080 --> 01:08:41,080
Oh!
971
01:08:42,540 --> 01:08:43,540
Oh! Oh!
972
01:08:44,600 --> 01:08:45,600
Porta, eh?
973
01:08:47,640 --> 01:08:48,640
Andiamo, va.
974
01:08:48,810 --> 01:08:49,810
Madonna.
975
01:08:50,210 --> 01:08:54,010
Adesso ce ne andiamo in un posto
tranquillo, scrivi il tuo pezzo e poi ti
976
01:08:54,010 --> 01:08:57,710
dalla lunga e dalle zane. Mi gira tutta.
Sì, l 'hai bevuto con te.
977
01:08:59,189 --> 01:09:02,529
Ma senti che manca ancora qualcosa.
978
01:09:03,090 --> 01:09:04,450
Oh, non ricominciamo, eh?
979
01:09:05,810 --> 01:09:11,350
Perché un signore nessuno, di nome Roman
Colas, pieno di soldi.
980
01:09:12,259 --> 01:09:18,479
Se compri una nazionalità maltesi e una
ditta in fallimento in Bologna,
981
01:09:18,580 --> 01:09:21,819
soltanto per fare buono samaritano?
982
01:09:23,899 --> 01:09:25,120
Scrivilo nel tuo pezzo.
983
01:09:25,340 --> 01:09:27,340
Perché questo tizio fa questa cosa?
984
01:09:27,899 --> 01:09:34,700
Mela, forse HTF invece di fare
tecnologia sanitaria per terzo
985
01:09:34,700 --> 01:09:35,700
mondo?
986
01:09:35,899 --> 01:09:37,680
Forse si fa qualcos 'altro.
987
01:09:38,020 --> 01:09:39,020
Tipo che cosa?
988
01:09:39,479 --> 01:09:45,270
Qualcosa. che fa ammazzare una
giornalista da due killer
989
01:09:47,990 --> 01:09:51,189
Giusto, due killer professionisti. Così
là.
990
01:09:51,490 --> 01:09:57,230
Eh, Micio Micio, Ciu Ciu e... sta
minchia papà, che lavorano per questo
991
01:09:57,970 --> 01:09:59,030
Detto Maradona.
992
01:09:59,290 --> 01:10:00,290
Che cosa?
993
01:10:00,690 --> 01:10:03,010
Maradona. Sì, perché quando...
994
01:10:03,520 --> 01:10:06,660
Stavo di lato al letto dove tu mi hai
ammanettato, pappanculo.
995
01:10:06,920 --> 01:10:08,940
Che caffone. Che caffone, eh.
996
01:10:09,380 --> 01:10:12,940
Comunque, questi due idioti dicevano che
sto Maradona gli avrebbe tolto il
997
01:10:12,940 --> 01:10:15,060
contratto. Mela, me lo dici adesso?
998
01:10:15,540 --> 01:10:17,560
Oh, Ivan Draco, stai calma, eh.
999
01:10:18,140 --> 01:10:20,980
Innanzitutto mi è venuto in mente
adesso. Poi non è che sei un PM che ti
1000
01:10:20,980 --> 01:10:23,860
fare la relazione, che ne so. Che ora
sono adesso a Tashkent?
1001
01:10:24,260 --> 01:10:26,300
4 -5 ore di fuoco, no?
1002
01:10:26,560 --> 01:10:27,560
Che cazzo me so io?
1003
01:10:27,780 --> 01:10:29,140
Ecco, dammi il tuo cellulare.
1004
01:10:29,660 --> 01:10:33,040
Perché? Devo chiamare una mia collega.
1005
01:10:33,450 --> 01:10:35,330
Una collega? Sì, Alina.
1006
01:10:35,830 --> 01:10:42,150
Alina? Chi è questa Alina? È una
giornalista di agenzia di stampa in
1007
01:10:43,490 --> 01:10:44,850
In Uzbekistan?
1008
01:10:45,170 --> 01:10:48,390
Cioè, tu stai chiamando col mio telefono
in Uzbekistan? Oh, guarda, se mi
1009
01:10:48,390 --> 01:10:50,370
finisci la ricarica, no, ti giuro, mi
incazzo, dai!
1010
01:10:51,130 --> 01:10:54,390
Alina? Hi, this is Thea Zara from Malta.
1011
01:10:55,150 --> 01:10:58,650
Do you remember me? Do you remember me?
Dai!
1012
01:10:58,950 --> 01:11:01,610
Yes, I'm calling to ask you a favor,
please.
1013
01:11:13,390 --> 01:11:14,389
Hai permesso?
1014
01:11:14,390 --> 01:11:15,710
Entra pure, Buffarini.
1015
01:11:16,050 --> 01:11:18,230
Questi due non mi stanno dicendo niente
di importante.
1016
01:11:18,650 --> 01:11:20,890
Vabbè, dottore, voglio dire, stiamo
facendo il nostro meglio.
1017
01:11:21,850 --> 01:11:24,690
Allora, ho fatto un 'altra ricerchina
delle mie e ho trovato questo.
1018
01:11:26,790 --> 01:11:29,090
Berlino, Dubai, New York.
1019
01:11:29,490 --> 01:11:33,410
Magari non vuol dire niente, però
piacciono parecchio la ciuccia e il papà
1020
01:11:33,410 --> 01:11:37,150
sapone naturali. Magari fanno tante
fiere e il sapone ecologico va di moda.
1021
01:11:37,150 --> 01:11:38,530
controllo non fa mai male.
1022
01:11:44,330 --> 01:11:45,330
Sono questi.
1023
01:11:46,310 --> 01:11:48,650
Mi sono fatto mandare le foto dall
'ufficio a passaporti.
1024
01:11:48,890 --> 01:11:52,690
Eh, se fossero tutti efficienti come te,
buffarini.
1025
01:11:53,030 --> 01:11:54,910
Vabbè, ho capito, dottore. Eh?
1026
01:11:55,310 --> 01:11:56,310
Va bene.
1027
01:11:56,550 --> 01:11:59,310
Facciamole vedere a Coriandro e vediamo
che cosa ci dice.
1028
01:12:10,310 --> 01:12:11,670
Ti ricordi a Dubai?
1029
01:12:12,430 --> 01:12:14,310
Quando abbiamo fatto sparire quello
Emiro.
1030
01:12:16,470 --> 01:12:20,830
Ecco. Qui ci vorrebbe un po' di
addensante speciale.
1031
01:12:21,610 --> 01:12:23,670
A me sembra che venga bene lo stesso.
1032
01:12:23,990 --> 01:12:24,990
E' tutto naturale.
1033
01:12:25,770 --> 01:12:27,810
Beh, era naturale anche l 'Emiro.
1034
01:12:28,430 --> 01:12:32,110
Magari rimediamo con la giornalista.
Quando riusciamo a trovarla.
1035
01:12:32,370 --> 01:12:34,230
I fai prima o poi li deve aprire.
1036
01:12:34,550 --> 01:12:37,970
E ovunque si colleghi quando lo fa, la
becchiamo.
1037
01:12:44,650 --> 01:12:45,650
Indovina chi è?
1038
01:12:57,150 --> 01:12:58,790
Pronto, buongiorno avvocato, come sta?
1039
01:13:01,970 --> 01:13:03,350
Indovina cosa ci chiede ancora?
1040
01:13:04,750 --> 01:13:06,050
No, no, no.
1041
01:13:06,510 --> 01:13:11,290
Siamo dei professionisti e quando
prendiamo un impegno tocca a noi
1042
01:13:12,170 --> 01:13:15,250
Hai sentito, avvocato? Ciucciu dice no,
no, no, mi dispiace.
1043
01:13:16,730 --> 01:13:19,970
No, ancora non lo sappiamo, ma appena si
accende il puntino sulla mappa l
1044
01:13:19,970 --> 01:13:23,070
'andiamo a prendere e sistemiamo tutto.
Arrivederci, avvocato. Non chiami più,
1045
01:13:23,150 --> 01:13:27,290
sennò Ciucciu si arrabbia e quando la
mia gattina perde la pazienza tira fuori
1046
01:13:27,290 --> 01:13:28,290
le unghie.
1047
01:13:32,570 --> 01:13:33,770
Quei due non mollano.
1048
01:13:35,190 --> 01:13:36,370
Io se ne frego.
1049
01:13:37,350 --> 01:13:40,070
Potrebbe non essere una buona idea,
forse sarebbe meglio...
1050
01:14:16,070 --> 01:14:19,410
Cancella automatico, telecamere e
sicuramente c 'è la vigilanza anche di
1051
01:14:19,570 --> 01:14:20,950
Qua per entrare ci vuole un ninja.
1052
01:14:21,210 --> 01:14:22,210
E tu non sei?
1053
01:14:22,590 --> 01:14:24,690
Quasi, però è quel quasi che mi frega.
1054
01:14:26,190 --> 01:14:27,910
Neanche io sono una ninja.
1055
01:14:28,250 --> 01:14:29,450
Parli sei lingue?
1056
01:14:29,760 --> 01:14:32,600
Non sono male con la gente con parole.
1057
01:14:32,860 --> 01:14:37,600
Apre qualunque serratura con forzina di
capelli. Ah, sì?
1058
01:14:37,820 --> 01:14:41,480
Sì. Però Fort Knox è troppo anche per
me.
1059
01:14:42,000 --> 01:14:44,300
Sai che ci vorrebbe per entrare là
dentro?
1060
01:14:45,000 --> 01:14:48,280
Un bel mandato di perquisizione della
lunghi. Vero?
1061
01:14:48,620 --> 01:14:54,220
E su quale basi? Su intuazione di una
giornalista? Il tuo articolo, scusa. Non
1062
01:14:54,220 --> 01:14:54,799
una prova.
1063
01:14:54,800 --> 01:14:55,940
La mia è un 'inchiesta.
1064
01:14:56,360 --> 01:15:01,580
Serve a fare nascere domande su base di
sospetti concreti e fonti sicure.
1065
01:15:01,800 --> 01:15:04,040
Hai presente Pierpaolo Pasolini, no?
1066
01:15:04,440 --> 01:15:07,480
Io so, ma non ho le prove.
1067
01:15:08,880 --> 01:15:12,800
Pasolini era un mio compagno delle
elementari che si mangiava le caccole.
1068
01:15:12,800 --> 01:15:13,800
fa l 'idraulico.
1069
01:15:14,500 --> 01:15:16,080
Che cazzo c 'entrerà?
1070
01:15:18,100 --> 01:15:19,620
No, non hai presente.
1071
01:15:20,350 --> 01:15:23,210
Non è che non c 'ho presente, c 'ho un
vago ricordo adesso.
1072
01:15:23,590 --> 01:15:27,250
Era grande intellettuale italiano, ma
non importa.
1073
01:15:27,870 --> 01:15:28,870
Vabbè. Mela.
1074
01:15:29,590 --> 01:15:31,050
Comunque, ce l 'ho pure io una
citazione.
1075
01:15:31,690 --> 01:15:35,030
Ogni uomo dovrebbe conoscere i suoi
limiti, Ispettore Gallaga.
1076
01:15:35,510 --> 01:15:38,610
Quindi, finiamola qua e ce ne andiamo,
vai.
1077
01:15:38,830 --> 01:15:40,910
No, io devo arrivare fino a un fondo.
1078
01:15:43,710 --> 01:15:47,630
Ehi, bambina, guarda che questa è roba
grossa e pericolosa.
1079
01:15:48,150 --> 01:15:49,450
Ma chi te lo fa fare?
1080
01:15:49,850 --> 01:15:54,290
Posso capire io che sono un poliziotto,
ma tu fai la giornalista. E allora ti
1081
01:15:54,290 --> 01:15:55,790
faccio un 'altra citazione.
1082
01:15:56,070 --> 01:15:58,250
Tu sai chi era Giancarlo Siani?
1083
01:15:59,590 --> 01:16:06,450
No. Era un giornalista, un collega. Lui
dice che ci sono due categorie
1084
01:16:06,450 --> 01:16:12,650
di giornalisti. Le giornalisti
giornalisti e le giornalisti impiegati.
1085
01:16:12,650 --> 01:16:14,530
faceva parte di prima categoria.
1086
01:16:14,790 --> 01:16:16,110
Spero che anche io.
1087
01:16:17,010 --> 01:16:18,570
Perché faceva parte?
1088
01:16:19,470 --> 01:16:23,050
Mi hanno ammazzato, però non importa.
1089
01:16:23,590 --> 01:16:27,810
Su articolo davano fastidio allora, ma
ancora oggi si legge.
1090
01:16:28,030 --> 01:16:31,590
Lo sai che è una cosa che ho sempre
pensato pure io? Ci sono i poliziotti, i
1091
01:16:31,590 --> 01:16:33,430
poliziotti e i poliziotti impiegati.
1092
01:16:33,650 --> 01:16:35,830
Io faccio parte della prima categoria.
1093
01:16:37,830 --> 01:16:38,970
Mi è venuta un 'idea.
1094
01:17:05,160 --> 01:17:07,580
Chissà che fine ha fatto quel cazzone di
Goliandro.
1095
01:17:07,920 --> 01:17:11,620
Che poi magari questi due lo fanno
veramente il sapone. Però meglio essere
1096
01:17:11,620 --> 01:17:12,860
sicuri. Mandaglielo.
1097
01:17:13,120 --> 01:17:14,120
Che cosa?
1098
01:17:14,640 --> 01:17:16,720
Le foto, mandaglielo. Eh, come?
1099
01:17:17,760 --> 01:17:19,640
Ma quanto sei vecchio, Gambero.
1100
01:17:19,880 --> 01:17:21,080
Ma lo sai usare WhatsApp?
1101
01:17:21,600 --> 01:17:22,600
Sì, so usare WhatsApp.
1102
01:17:23,260 --> 01:17:24,260
Che ci vuole?
1103
01:17:26,360 --> 01:17:28,500
Devo prima selezionare la fotografia,
no?
1104
01:17:29,980 --> 01:17:30,980
Questa.
1105
01:17:38,410 --> 01:17:40,330
Spostiamo un pochettino per cortesia.
1106
01:17:42,610 --> 01:17:46,090
Buongiorno, tenga il motore, patente e
libretto per favore.
1107
01:17:46,370 --> 01:17:47,790
Buongiorno a lei, ho fatto qualcosa?
1108
01:17:48,090 --> 01:17:51,130
Questo poi lo vediamo. Per il momento
favorisca patente e libretto per
1109
01:17:55,250 --> 01:17:59,030
Qua c 'è la patente e questo è il
libretto. Perfetto.
1110
01:17:59,930 --> 01:18:03,250
Allora, Antonini Silvano.
1111
01:18:04,290 --> 01:18:05,330
Sì, sono io.
1112
01:18:10,290 --> 01:18:13,110
Qui mi dice, nato a Sassuolo.
1113
01:18:13,410 --> 01:18:14,570
Lei conferma?
1114
01:18:15,170 --> 01:18:17,670
Confermo sì, è la mia patente. Certo, la
sua patente.
1115
01:18:24,070 --> 01:18:29,870
Il mezzo a chi appartiene?
1116
01:18:30,370 --> 01:18:33,990
All 'HTS, vedi, c 'è scritto lì, sul
libretto. Vedi, perché non sta calmo?
1117
01:18:34,110 --> 01:18:35,110
Nervoso?
1118
01:18:35,270 --> 01:18:37,510
C 'è una cosa, scenda un pochettino che
vediamo le gomme.
1119
01:18:39,740 --> 01:18:42,740
Scenda. Guarda, io sulle gomme andiamo
benissimo perché sono nuove, le abbiamo
1120
01:18:42,740 --> 01:18:44,100
cambiate la settimana scorsa.
1121
01:18:44,340 --> 01:18:47,560
Le hai cambiate la settimana scorsa,
però mi sono un po' giù di pressione.
1122
01:18:47,820 --> 01:18:50,040
Come un po' giù? Un po' giù di
pressione. Ma le ho detto che le abbiamo
1123
01:18:50,040 --> 01:18:51,220
cambiate. Ehi, cittadino qualunque,
allora?
1124
01:18:51,460 --> 01:18:53,300
Ma che è questo tono? Che è questo
atteggiamento?
1125
01:18:54,040 --> 01:18:56,920
Allora? Le dico che sono giù di
pressione. E quindi?
1126
01:18:57,200 --> 01:18:59,080
Che c 'ha qualcosa da nascondere? È
nervoso?
1127
01:18:59,320 --> 01:19:00,320
Ha bevuto.
1128
01:19:00,730 --> 01:19:04,650
Dica la verità, faccia sentire l 'alito.
Ma stiamo scherzando? Mi sembro uno che
1129
01:19:04,650 --> 01:19:05,469
sta scherzando?
1130
01:19:05,470 --> 01:19:08,130
Forza, faccia sentire l 'alito. Ma non
le faccio sentire niente, mi faccia la
1131
01:19:08,130 --> 01:19:09,089
prova del palloncino.
1132
01:19:09,090 --> 01:19:11,510
Palloncino? Non c 'è palloncino. Abbiamo
finito il palloncino, allora?
1133
01:19:11,790 --> 01:19:13,990
Ci sono i tagli, c 'è la crisi, e a te
si può parlare?
1134
01:19:14,430 --> 01:19:15,750
Purtroppo ci tocca lavorare così.
1135
01:19:19,450 --> 01:19:20,770
Faccia sentire l 'alito, forza.
1136
01:19:22,630 --> 01:19:23,890
Senti che fogna.
1137
01:19:25,120 --> 01:19:26,120
Allora, faccia così.
1138
01:19:26,140 --> 01:19:29,320
Adesso lei mi cammina sulla striscia di
mezzeria, con un piede davanti all
1139
01:19:29,320 --> 01:19:32,580
'altro. Ma quale striscia? Non c 'è la
striscia? Non c 'è la striscia. Ah, non
1140
01:19:32,580 --> 01:19:36,180
'è la striscia? Ah, non c 'è la
striscia? Allora immagini la striscia.
1141
01:19:36,180 --> 01:19:38,980
da qui a lì. Forza, come al circo,
quelli che camminano sulla fune. C 'ha
1142
01:19:38,980 --> 01:19:39,980
presente?
1143
01:19:40,220 --> 01:19:41,460
Avanti. Vada.
1144
01:19:42,380 --> 01:19:43,380
Così.
1145
01:19:44,440 --> 01:19:45,440
Andiamo.
1146
01:19:46,400 --> 01:19:47,480
Bene, in equilibrio.
1147
01:19:47,740 --> 01:19:49,360
Attenzione che si casca di sotto, eh.
1148
01:19:50,320 --> 01:19:51,800
Stop. Si giri adesso.
1149
01:19:55,139 --> 01:20:01,600
avanti forza così bene così in
equilibrio su una gamba sola l 'altra l
1150
01:20:01,600 --> 01:20:07,960
'altra ancora faccia un saltello
saltello con l 'altro fischi si gira
1151
01:20:07,960 --> 01:20:13,620
parte braccia così allargate con l
'indice tocchi la punta del naso prima
1152
01:20:13,620 --> 01:20:19,600
'uno poi con l 'altro rapidamente per
cortesia Di nuovo, uno e due, e uno e
1153
01:20:19,660 --> 01:20:25,100
Più veloce, naso, naso, ad occhi chiusi,
naso, naso. Faccia un altro fischio,
1154
01:20:25,140 --> 01:20:27,220
apra gli occhi, un pernacchio.
1155
01:20:27,460 --> 01:20:30,020
Bene, a posto così, può andare.
1156
01:20:30,500 --> 01:20:32,600
Grazie. Dai cittadino, circolare.
1157
01:20:37,960 --> 01:20:38,960
Andiamo?
1158
01:20:45,710 --> 01:20:46,710
Buona giornata.
1159
01:20:54,750 --> 01:20:56,410
Nella, guarda.
1160
01:20:58,470 --> 01:20:59,470
Guarda.
1161
01:20:59,870 --> 01:21:06,370
Altro che laser di chirurgia da spedire
a Yemen, questa è una puntatore di
1162
01:21:06,370 --> 01:21:11,430
missili terraria. Sai quanti ho visto in
Siria? Infatti, pure a me sembra
1163
01:21:11,430 --> 01:21:13,450
proprio un puntatore di missili terraria
questo.
1164
01:21:14,470 --> 01:21:19,150
Messaggi? Ah, questa mia amica
giornalista di Uzbekistan.
1165
01:21:19,370 --> 01:21:22,310
Ma ti pagano questi messaggini che
arrivano dall 'Uzbekistan?
1166
01:21:22,870 --> 01:21:29,690
Abedji Koloskin, anche conosciuto come
Maradona, ex ufficiale di forze speciali
1167
01:21:29,690 --> 01:21:34,650
di prima Unione Sovietica, poi di nuovo
Uzbekistan, criminale di guerra,
1168
01:21:34,930 --> 01:21:40,130
sospettosi di traffico armi di
improvviso, sparito nel nulla.
1169
01:21:47,530 --> 01:21:53,130
Soltanto Roman Colas ha comprato
nazionalità maltesi, ha comprato nuova
1170
01:21:53,130 --> 01:21:54,130
identità.
1171
01:21:54,690 --> 01:21:57,010
Chi è? Altre notizie sullo stronzone?
1172
01:21:57,390 --> 01:21:58,470
No, questo è Gambero.
1173
01:21:58,690 --> 01:21:59,690
Sì, è Gambero.
1174
01:21:59,890 --> 01:22:01,390
Sto pure in malattia, dai.
1175
01:22:02,870 --> 01:22:07,930
Adesso io devo finire il mio articolo.
Ho quasi tutto, mi manca solo un posto
1176
01:22:07,930 --> 01:22:09,070
tranquillo dove scrivere.
1177
01:22:10,220 --> 01:22:12,360
un computer e un connessione internet.
1178
01:22:12,780 --> 01:22:16,020
Oh, bambina, però appena l 'hai finito
quest 'articolo e l 'hai spedito,
1179
01:22:16,040 --> 01:22:17,680
corriamo dalla lunga e da Rezzano, ok?
1180
01:22:18,720 --> 01:22:19,940
Bello, promesso.
1181
01:22:20,220 --> 01:22:21,420
Promesso, ok.
1182
01:22:21,980 --> 01:22:23,580
Allora, posso tranquillo ce l 'ho.
1183
01:22:23,840 --> 01:22:30,320
Computer pure, la connessione non...
Madonna, basta tuo cellulare. Madonna,
1184
01:22:30,320 --> 01:22:33,120
capito quanto minchia mi costa st
'operazione a me, scusa, eh.
1185
01:22:34,360 --> 01:22:35,460
Vabbè, dai, andiamo.
1186
01:22:36,140 --> 01:22:38,520
Altro che buono samaretano, Roma ancora.
1187
01:22:39,520 --> 01:22:40,640
Trafficante di armi!
1188
01:22:44,580 --> 01:22:50,100
Ma che bisogno c 'era?
1189
01:22:50,360 --> 01:22:52,060
Abbiamo già due professionisti.
1190
01:22:52,600 --> 01:22:55,520
Due professionisti hanno già fallito due
volte.
1191
01:22:55,780 --> 01:22:57,120
E non sbagliano mai.
1192
01:22:57,860 --> 01:23:01,380
Questi? Ma dai, Ramanna, stavano usciti
da un film di Sarebì sulla mafia russa.
1193
01:23:09,539 --> 01:23:11,720
Tranquillo, capiscono solo speco.
1194
01:23:14,720 --> 01:23:19,120
E poi devono ricominciare da zero. Gli
altri invece hanno un sistema per
1195
01:23:19,120 --> 01:23:20,480
localizzare la giornalista.
1196
01:23:20,820 --> 01:23:24,980
Allora che ce lo danno? Non ve lo
daranno mai. Allora che ce lo prendiamo.
1197
01:23:25,300 --> 01:23:26,300
Ma perché?
1198
01:23:29,900 --> 01:23:32,460
Tu conosci il mio soprannome, vero?
1199
01:23:33,460 --> 01:23:34,460
Maradona.
1200
01:23:34,960 --> 01:23:35,960
Maradona.
1201
01:23:38,679 --> 01:23:41,200
ironico, come una presa di giro, no?
1202
01:23:42,240 --> 01:23:46,660
Maradona dribblava avversari, io invece
quando giocavo non dribblavo nessuno,
1203
01:23:46,720 --> 01:23:53,380
buttavo giù tutti come Rospa, Rava, così
si dice uno sbeco, Rava,
1204
01:23:53,560 --> 01:24:00,500
attaccante, difensore, anche portiere,
1205
01:24:00,500 --> 01:24:06,040
buttavo giù tutti e segnavo con porta
vuota, per questo mi hanno cacciato via
1206
01:24:06,040 --> 01:24:07,040
dalla squadra.
1207
01:24:07,320 --> 01:24:11,020
E allora sono entrato in esercito.
1208
01:24:11,540 --> 01:24:16,600
Perché me lo racconti? Perché voglio
fare piazza pulita di tutto.
1209
01:24:17,860 --> 01:24:23,560
Chiudo HTS e cerco altro paese, altro
passporto, altro ditto.
1210
01:24:23,960 --> 01:24:30,780
E poi spazzo via tuoi uomini,
giornalista con suo
1211
01:24:30,780 --> 01:24:33,940
amico Spiro e tutta la polizia di
Bologna.
1212
01:24:35,050 --> 01:24:37,090
Come in quel film determinato.
1213
01:24:42,630 --> 01:24:44,150
Dove sono i tuoi amici?
1214
01:24:45,370 --> 01:24:46,370
Non lo so.
1215
01:24:47,230 --> 01:24:53,470
Abbiamo un sistema. Io chiamo un cerca
persone e loro mi ricontattano da un
1216
01:24:53,470 --> 01:24:54,470
numero criptato.
1217
01:24:56,630 --> 01:24:58,110
Ci pensa lo Islam.
1218
01:25:05,130 --> 01:25:07,010
Dove sono i registri della ditta?
1219
01:25:07,230 --> 01:25:08,370
Perché me lo chiedi?
1220
01:25:11,390 --> 01:25:12,450
Buonito sarà.
1221
01:25:20,390 --> 01:25:22,870
Raman, perché fanno così?
1222
01:25:25,750 --> 01:25:30,710
Perché stanno... Ma stongati.
1223
01:25:31,470 --> 01:25:32,650
Giù di chi?
1224
01:25:33,450 --> 01:25:36,270
Una smafiosa, filmatoci gli sti.
1225
01:25:47,150 --> 01:25:48,150
Ehi,
1226
01:25:51,710 --> 01:25:53,730
gattina, quella è per le saponette alla
lavanda.
1227
01:25:55,010 --> 01:25:56,550
Oddio, cagnone, dove ho lavato?
1228
01:25:57,070 --> 01:26:00,410
Poi uno ordina una saponetta alla
lavanda e gliene arriva una alla
1229
01:26:00,690 --> 01:26:02,470
Papà, le ti ho detto che mi dispiace.
1230
01:26:09,920 --> 01:26:10,920
Il pomodino.
1231
01:26:18,300 --> 01:26:19,300
Sorellona! Ehi!
1232
01:26:20,080 --> 01:26:21,080
Poglio, ciao!
1233
01:26:21,660 --> 01:26:25,100
No vabbè, ma è allucinante. Cioè, ti
vedo benissimo, come se fossi qua.
1234
01:26:25,360 --> 01:26:27,020
Ma per forza che mi vedi, io qua sto.
1235
01:26:27,380 --> 01:26:30,460
Senti, però, non urlare, perché ti sento
lo stesso a te.
1236
01:26:30,700 --> 01:26:34,000
Il modem l 'ho montato tutto io da solo,
eh. Non mi ha aiutato nessuno.
1237
01:26:34,220 --> 01:26:36,560
Eh, Alfottina, aspetta che stanno
suonando alla porta, eh.
1238
01:26:37,280 --> 01:26:38,540
Aspettami qua, eh, non te ne andare.
1239
01:26:39,130 --> 01:26:40,130
Aspetta, eh.
1240
01:26:40,210 --> 01:26:41,210
Sì.
1241
01:26:44,570 --> 01:26:45,570
Aspetta, Lorù.
1242
01:26:45,630 --> 01:26:46,630
Ciao.
1243
01:26:46,810 --> 01:26:49,710
No, per favore, aspetta, un 'altra notte
per terra, no? Ieri sto tutto il giorno
1244
01:26:49,710 --> 01:26:52,290
col mal di schiavo. Stai calmo, Lorù. Ci
sarebbe un posto tranquillo per
1245
01:26:52,290 --> 01:26:54,950
scrivere. Due ore e ce ne andiamo. Mi
devi dare il computer, però.
1246
01:26:56,690 --> 01:27:00,190
Eh, no, aspetta, non posso perché il suo
faccio non ha videochiamato.
1247
01:27:00,410 --> 01:27:01,410
Senti,
1248
01:27:02,570 --> 01:27:05,570
sono un collega di Lorù, anzi un
superiore. Mi serve il computer.
1249
01:27:05,990 --> 01:27:07,270
Adesso dobbiamo staccare, ok?
1250
01:27:11,580 --> 01:27:14,600
Oh, ma chi è questa struzza? Aspetta, è
mia sorella da barletta.
1251
01:27:15,080 --> 01:27:16,080
Ciao!
1252
01:27:16,200 --> 01:27:20,200
Ciao! Eh, sono un collega. Senti, mi
serve il computer per una cosa di lavoro
1253
01:27:20,200 --> 01:27:21,200
poi te lo ridò, ok?
1254
01:27:21,340 --> 01:27:24,300
Eh sì, ti chiamo dopo, ci sentiamo dopo
con calma.
1255
01:27:24,700 --> 01:27:27,940
Dopo? Sì, vabbè, ma io non posso andare
qua ad aspettare tutto la sera.
1256
01:27:28,440 --> 01:27:30,480
Ma che cagata, scopabile, ma che cagata.
1257
01:27:30,680 --> 01:27:34,680
È sposato, aspetta. Ah, senti, dove ti
vuoi mettere? Eh, non so, dimmi.
1258
01:27:35,180 --> 01:27:37,400
Dove stavi in ritardo? In camera da
letto, vai.
1259
01:27:40,970 --> 01:27:42,190
Hai preso l 'indirizzo?
1260
01:27:42,590 --> 01:27:47,390
Tranquilla, cattina. Hai visto che Roby
sia stato utile?
1261
01:27:47,790 --> 01:27:50,570
Roby, sempre Roby! Basta, Roby!
1262
01:28:32,140 --> 01:28:35,060
Ho fallito, ho ammazzato tutti.
1263
01:28:35,620 --> 01:28:38,160
E poi ti porto da qua.
1264
01:28:39,040 --> 01:28:40,540
La gara è salvata.
1265
01:28:41,040 --> 01:28:43,980
Ti rimetti a posto come l 'altra volta,
vedrai.
1266
01:28:46,340 --> 01:28:47,740
Ho fallito.
1267
01:29:39,270 --> 01:29:43,430
oh oh oh
1268
01:30:08,750 --> 01:30:10,030
Dov 'è la ragazza?
1269
01:30:10,990 --> 01:30:13,130
Dov 'è la ragazza?
1270
01:30:15,390 --> 01:30:16,710
Ancora?
1271
01:30:18,290 --> 01:30:20,430
Oh, Ram.
1272
01:30:24,790 --> 01:30:29,950
Via della Beverara 15.
1273
01:30:40,260 --> 01:30:41,260
Governito sarà.
1274
01:30:48,700 --> 01:30:52,000
Sì, però aspetta, avevo messo internet
apposta per collegarmi con mia sorella.
1275
01:30:52,100 --> 01:30:53,140
Sì, sì, apposta loro.
1276
01:30:53,500 --> 01:30:57,180
Se vado a guardare nel computer, sai
quanti siti di pornazzi che ci trovo.
1277
01:30:58,180 --> 01:31:00,760
Era la prima volta che mi collegavi. Era
la prima volta.
1278
01:31:01,840 --> 01:31:02,840
Casponi, eh.
1279
01:31:04,440 --> 01:31:05,440
Così, aspetta.
1280
01:31:08,080 --> 01:31:09,080
Tutto bene?
1281
01:31:09,419 --> 01:31:10,419
Eva.
1282
01:31:11,520 --> 01:31:12,880
Non ho capito, Eva?
1283
01:31:13,280 --> 01:31:14,280
Eva, sì.
1284
01:31:14,340 --> 01:31:16,520
Ah, Eva, non lo sapevo.
1285
01:31:18,240 --> 01:31:21,660
Senti, che ti va? Un caffè, una cosa da
mangiare? Vedo lo russo che c 'è in
1286
01:31:21,660 --> 01:31:22,660
frigo.
1287
01:31:22,800 --> 01:31:24,000
Per favore.
1288
01:31:24,980 --> 01:31:26,340
Scusami, parlo più.
1289
01:31:28,040 --> 01:31:29,700
Bella proprio o no?
1290
01:31:30,880 --> 01:31:31,940
Carina forse.
1291
01:31:32,760 --> 01:31:33,760
Sicuramente un tipo.
1292
01:31:35,000 --> 01:31:37,460
Niente tette, culo buono.
1293
01:31:38,640 --> 01:31:40,040
C 'ha sto naso.
1294
01:31:44,580 --> 01:31:45,580
Finito.
1295
01:31:47,580 --> 01:31:48,580
Va bene.
1296
01:31:48,820 --> 01:31:50,960
E allora com 'è che mi fa questo
effetto?
1297
01:31:51,800 --> 01:31:53,880
Adesso devo solo mettere online.
1298
01:31:54,540 --> 01:31:57,160
Ma vuoi vedere che questa mi sta
iniziando a piacere veramente?
1299
01:31:59,300 --> 01:32:00,420
Ci vediamo presto, eh?
1300
01:32:27,610 --> 01:32:28,610
Non ho
1301
01:32:28,610 --> 01:32:38,770
capito
1302
01:32:38,770 --> 01:32:40,550
una minchia, ma è meglio stare fermo.
1303
01:32:47,370 --> 01:32:48,370
Tutto bene, loro?
1304
01:32:49,210 --> 01:32:49,670
Insomma...
1305
01:32:49,670 --> 01:32:58,230
E
1306
01:32:58,230 --> 01:32:59,270
tu chi cazzo sei?
1307
01:32:59,710 --> 01:33:01,130
No, aspetta, non me lo dire, lo so.
1308
01:33:02,230 --> 01:33:04,490
Maradona. Soprannome sbagliato.
1309
01:33:05,090 --> 01:33:08,210
Molto meglio... Ram.
1310
01:33:08,610 --> 01:33:11,630
Ah, sì? Forse il tronzone è ancora
meglio. Che dici?
1311
01:33:12,510 --> 01:33:16,250
Mi dico una cosa importante a tutti
quanti, prendete nota.
1312
01:33:16,929 --> 01:33:20,630
Avete mai fatto caso che ogni tanto
capita di incontrare qualcuno che non va
1313
01:33:20,630 --> 01:33:21,730
affatto incazzare?
1314
01:33:22,550 --> 01:33:25,630
Ebbè, quel qualcuno sono io.
1315
01:33:26,670 --> 01:33:30,750
A questo punto Clint avrebbe sputato,
però mi sembra un po' eccessivo.
1316
01:33:31,490 --> 01:33:36,050
Occhio eh, perché io mangio filo
spinato, piscio napalm e sono in grado
1317
01:33:36,050 --> 01:33:40,150
mettere una pallottola in culo a una
pulce a 200 metri. Quindi Gianni e
1318
01:33:40,290 --> 01:33:43,490
abbassate queste armi se non volete
passare un brutto guaio, va bene?
1319
01:33:44,220 --> 01:33:46,580
Qua però una bella sputazzata ci sta
tutta.
1320
01:33:48,560 --> 01:33:49,580
Oddio, scusa loro.
1321
01:33:52,000 --> 01:33:53,040
Voi l 'ho
1322
01:33:53,040 --> 01:34:06,600
schiata
1323
01:34:06,600 --> 01:34:08,220
questi lì, da t 'affanculo.
1324
01:34:20,940 --> 01:34:24,480
Non si sa mai, magari con gli under di
cielo solito e stronzate sono solo due
1325
01:34:24,480 --> 01:34:27,960
che fanno il sapone ecologico, però...
1326
01:35:16,889 --> 01:35:18,890
Ciuciu e papalle.
1327
01:35:19,130 --> 01:35:21,510
Oh, qui andrà bene la ragione.
1328
01:35:25,250 --> 01:35:26,370
E questo?
1329
01:35:28,830 --> 01:35:29,830
Cos 'è?
1330
01:35:30,270 --> 01:35:31,270
Non lo so.
1331
01:35:32,890 --> 01:35:34,970
Era così in diritto, lo conosco.
1332
01:35:35,870 --> 01:35:39,650
Dov 'è il giornalista? Col cazzo che te
lo dico.
1333
01:35:52,890 --> 01:35:55,950
Lascia stare lui, sono qua. Mastrolino,
non la toccare?
1334
01:35:58,370 --> 01:36:04,950
Roman Colas, finalmente.
1335
01:36:09,410 --> 01:36:13,130
Che cazzo fai?
1336
01:36:13,670 --> 01:36:15,170
Non sei curioso?
1337
01:36:16,050 --> 01:36:17,050
Curioso?
1338
01:36:17,480 --> 01:36:18,480
Di cosa?
1339
01:36:19,600 --> 01:36:22,760
Di come io ho descritto te, il mio
articolo.
1340
01:36:23,020 --> 01:36:24,620
Il grande Maradona.
1341
01:36:24,980 --> 01:36:29,020
E se bene, male, io ho migliaia di
follower.
1342
01:36:35,480 --> 01:36:41,240
C 'è la carica batteria?
1343
01:36:41,460 --> 01:36:42,980
Ma che cosa sta facendo?
1344
01:36:43,880 --> 01:36:45,440
Forse sta prendendo tempo.
1345
01:36:45,660 --> 01:36:46,820
Bravo, bambina.
1346
01:36:52,170 --> 01:36:56,470
Se hai scritto belle cose, morirai
uguale, ma velocemente.
1347
01:36:56,730 --> 01:37:00,790
In ogni caso, sarò unico a leggere.
1348
01:37:01,670 --> 01:37:02,670
Prego.
1349
01:37:06,530 --> 01:37:07,670
Cos 'è questo?
1350
01:37:08,190 --> 01:37:11,910
È la stampa bellezza. Mio articolo
adesso è online.
1351
01:37:12,230 --> 01:37:13,670
C 'è tutto dentro.
1352
01:37:14,010 --> 01:37:17,130
Tutti possono leggere. Tu non puoi più
fare niente.
1353
01:37:57,610 --> 01:37:58,610
Lo metto giù!
1354
01:37:58,770 --> 01:37:59,770
Stai fermo!
1355
01:38:00,030 --> 01:38:01,350
Fai come ti pare!
1356
01:38:02,910 --> 01:38:03,910
Fermo!
1357
01:38:06,190 --> 01:38:07,230
Allora, stronzone!
1358
01:38:07,890 --> 01:38:09,750
Coraggio! Fatti ammazzare!
1359
01:38:11,530 --> 01:38:13,610
Bambina! Come stai? Vieni qua!
1360
01:38:15,650 --> 01:38:17,370
Vieni, vieni qua!
1361
01:38:18,330 --> 01:38:23,390
Correa, ma che minchia di casino è
successo? Poi ti dico, gambero, intanto
1362
01:38:23,390 --> 01:38:24,970
portate via quel pezzo di merda, va!
1363
01:38:33,610 --> 01:38:37,130
Significa? Lo vedi che quando vuoi fare
l 'eroe questo succede? Ma no, c 'è a
1364
01:38:37,130 --> 01:38:38,029
te, mannaggia.
1365
01:38:38,030 --> 01:38:39,470
E che cagazzino, no?
1366
01:38:41,590 --> 01:38:42,590
Allora, tesoro.
1367
01:38:44,410 --> 01:38:45,410
Grazie.
1368
01:38:51,870 --> 01:38:54,990
Che minchia di casino, se mi permette la
parola.
1369
01:38:55,210 --> 01:38:57,690
Beh, in effetti, quando ci vuole, ci
vuole, dottoressa.
1370
01:38:58,170 --> 01:39:00,950
Io avrei una proposta, dottoressa.
1371
01:39:01,790 --> 01:39:02,910
Teniamo fuori Goliandro.
1372
01:39:03,610 --> 01:39:07,230
Raccontiamo solo le indagini della
mobile e diamo un altro bel encomio allo
1373
01:39:07,230 --> 01:39:11,090
russo. Allo russo? Ma che c 'entra allo
russo, dottore, che non ha fatto niente?
1374
01:39:11,170 --> 01:39:14,910
Vabbè, a parte il morso lì come le
femmine, io invece che mi sono fatto? Tu
1375
01:39:14,910 --> 01:39:19,490
invece hai nascosto un testimone,
sottratto prove importantissime,
1376
01:39:19,490 --> 01:39:23,550
furgone senza mandato, più due sparatori
e un inseguimento. E neanche in
1377
01:39:23,550 --> 01:39:25,450
malattia la visita fiscale non t 'ha
trovato.
1378
01:39:26,390 --> 01:39:29,010
C 'è qualcos 'altro da aggiungere,
dottoressa?
1379
01:39:30,540 --> 01:39:34,860
Sarebbe anche favoreggiamento per quando
te, Azzara, aveva il mandato di cattura
1380
01:39:34,860 --> 01:39:37,360
internazionale, però quello
effettivamente è decaduto.
1381
01:39:38,640 --> 01:39:41,060
Dottore, ho fatto quello che andava
fatto.
1382
01:39:42,200 --> 01:39:47,460
Ci sono poliziotti, poliziotti e
poliziotti impiegati e modestamente
1383
01:39:47,460 --> 01:39:50,640
carità, Emma, non è che voglio dire che
lei è un poliziotto impiegato, nemmeno
1384
01:39:50,640 --> 01:39:53,840
lei, dottoressa. Tra l 'altro non è
nemmeno un poliziotto, ma un magistrato.
1385
01:39:54,500 --> 01:39:57,580
Come la giri e come la metti, alla fine
chi se lo prende in quel posto sono
1386
01:39:57,580 --> 01:39:58,620
sempre io, già capito?
1387
01:39:59,020 --> 01:40:00,240
Vedete che faccio, vi saluto.
1388
01:40:05,140 --> 01:40:10,920
Ah, e a proposito, Gattino Giugiu e
Cagnone Vavalli erano i nomi giusti,
1389
01:40:10,920 --> 01:40:15,720
le cose le succedono, ma mai come
racconta lei, ispettore. Sta minchia,
1390
01:40:15,720 --> 01:40:17,760
dottoressa, se mi permette la parola.
1391
01:40:21,960 --> 01:40:22,960
Nervosetta?
1392
01:40:23,380 --> 01:40:26,900
No, vabbè, buffana, cosa allucinante.
Cioè, a un certo punto qua si è
1393
01:40:28,380 --> 01:40:31,360
Cioè, ehi, non ci ho visto più niente,
una rabbia proprio. Poi un certo punto
1394
01:40:31,360 --> 01:40:33,400
ha dato pure una botta qua, vabbè, però
non mi ha fatto niente.
1395
01:40:34,660 --> 01:40:36,820
Stato forte, eh? Veramente è stato un
eroe.
1396
01:40:37,020 --> 01:40:38,860
Grande lo russo, bravo.
1397
01:40:39,660 --> 01:40:42,560
Il pitbull della polizia italiana,
quello che risolve i casi.
1398
01:40:43,720 --> 01:40:47,400
Grazie, aspetta un po' se me lo dice lei
per me. No, loro, eh. A te non ti danno
1399
01:40:47,400 --> 01:40:48,820
la fondina, ti danno la museruola.
1400
01:40:50,020 --> 01:40:53,020
In che senso, aspetta? Beh, nel senso
che sei uno che ha...
1401
01:40:53,360 --> 01:40:57,500
Eccoli, ci mancavano loro, Sherlock
Holmes e il Dottor House.
1402
01:40:57,940 --> 01:40:59,600
Non era il Dottor Watson?
1403
01:41:00,260 --> 01:41:04,280
Assolutamente, sta acido oggi. Quanto
acido? Perché dovrei stare acido,
1404
01:41:04,320 --> 01:41:07,480
In fondo che è successo? Mi hanno
spasciato la casa, ho la macchina
1405
01:41:07,500 --> 01:41:11,100
Gianni e Pinotto mi stavano strangolando
col fucile, mi hanno sparato addosso e
1406
01:41:11,100 --> 01:41:14,320
chi stava finendo in galera sono io. Ma
perché dovrei stare acido?
1407
01:41:14,600 --> 01:41:18,020
Dai, non te la prende. No, ma non me la
prendo, non me la prendo.
1408
01:41:20,440 --> 01:41:21,440
Regalino. Quella.
1409
01:41:21,860 --> 01:41:22,860
Che?
1410
01:41:26,600 --> 01:41:27,840
Oh, eccolo qua.
1411
01:41:28,980 --> 01:41:31,340
Ci ho pensato io, ti ho riempito tutti i
moduli.
1412
01:41:32,040 --> 01:41:33,680
E ho anche falsificato la firma.
1413
01:41:34,500 --> 01:41:37,080
Addirittura, sono commosso, veramente
sono commosso.
1414
01:41:37,400 --> 01:41:41,120
Anzi, sapete che vi dico ragazzi, poiché
sono ufficialmente ancora in malattia,
1415
01:41:41,140 --> 01:41:46,880
vi saluto e me ne vado. Oh, tenti a
rintintin là, dategli i croccantini,
1416
01:41:46,880 --> 01:41:48,560
sennò questi vi azzanno una mano.
1417
01:41:50,120 --> 01:41:52,120
Andate a cagare tutti quanti.
1418
01:41:52,650 --> 01:41:56,830
Non ho capito, che cosa intendevo
rispetto a... Non lo sapete, sta acido
1419
01:42:00,550 --> 01:42:03,290
E allora?
1420
01:42:09,190 --> 01:42:13,870
Te l 'ho riportato, non funziona. Mi
stavi facendo ammazzare, ridami 50 euro,
1421
01:42:13,910 --> 01:42:15,750
forza. A parte che erano 25.
1422
01:42:16,590 --> 01:42:20,270
Ma qui no banco di peni, hai capito? Oh,
hai capito che tu mi hai venduto una
1423
01:42:20,270 --> 01:42:23,690
cosa che non funziona? Hai detto come
nuovo, come nuovo una minchia, ridammi i
1424
01:42:23,690 --> 01:42:24,568
soldi, dai.
1425
01:42:24,570 --> 01:42:28,910
Tu poliziotto, no pampiere. Vuoi dirlo
forte, io poliziotto, sì. Sì, sì, sì,
1426
01:42:28,910 --> 01:42:32,350
tolto via spina di scurezza. Eh? Hai
tolto via spina di scurezza.
1427
01:42:32,570 --> 01:42:35,730
Che cazzo dici, scorreggio, che cazzo
dici? Questo qua spina di scurezza, hai
1428
01:42:35,730 --> 01:42:38,210
capito? Ah, sicurezza, beh, secondo te
funziona, vedi che non funziona.
1429
01:42:38,210 --> 01:42:40,530
Funziona, sì, guarda, funziona.
Funziona, non funziona.
1430
01:42:40,770 --> 01:42:41,770
Funziona, visto?
1431
01:43:00,400 --> 01:43:03,420
E là ti è.
1432
01:43:03,920 --> 01:43:05,120
Ecco qua.
1433
01:43:07,280 --> 01:43:08,800
Guarda che cagata.
1434
01:43:10,020 --> 01:43:12,100
Il trucco di Capilberi.
1435
01:43:14,120 --> 01:43:16,660
Ma che ne sanno gli indiani di stucco.
Vabbè.
1436
01:43:18,000 --> 01:43:19,000
Allora.
1437
01:43:22,040 --> 01:43:23,060
Vieni qua, Clint.
1438
01:43:28,820 --> 01:43:31,020
Ehi. Buonasera, ispettore.
1439
01:43:32,600 --> 01:43:34,380
Ma che ci fai qua? Non hai ripartito?
1440
01:43:35,020 --> 01:43:36,020
Parto domani.
1441
01:43:37,580 --> 01:43:38,900
Posso entrare?
1442
01:43:39,280 --> 01:43:40,280
Certo, entri.
1443
01:43:45,100 --> 01:43:48,560
Dalla mia parte sta succedendo di tutto.
Cioè?
1444
01:43:49,080 --> 01:43:54,320
Abbiamo un criminale di guerra,
trafficante di armi, che fa finta di
1445
01:43:54,320 --> 01:43:58,020
imprenditore. La indagine comincia
adesso.
1446
01:43:59,420 --> 01:44:01,100
E com 'è che non si sa scrivere?
1447
01:44:02,960 --> 01:44:04,920
Mi manca ancora qualcosa.
1448
01:44:05,560 --> 01:44:06,560
Cosa?
1449
01:44:07,240 --> 01:44:08,760
Una intervista.
1450
01:44:09,060 --> 01:44:09,919
A chi?
1451
01:44:09,920 --> 01:44:11,300
A un poliziotto.
1452
01:44:18,540 --> 01:44:19,720
Non sarà mica lo russo, no?
1453
01:44:20,420 --> 01:44:22,020
Anche qua non si può mai sapere.
1454
01:44:23,080 --> 01:44:25,640
Comunque, io non posso dire niente,
altrimenti mi sbattono dentro.
1455
01:44:26,700 --> 01:44:28,320
Va bene, non importa.
1456
01:44:28,760 --> 01:44:32,260
Non devo poi scrivere per forza? Ah no?
1457
01:44:34,320 --> 01:44:41,160
Cioè, bella proprio no, però nemmeno
brutta. Senti, come lo descriveresti
1458
01:44:41,160 --> 01:44:43,940
poliziotto in questa tua intervista?
Dammi sentire.
1459
01:44:44,140 --> 01:44:46,760
Che ne so, come un tipo...
1460
01:44:47,420 --> 01:44:51,900
Coraggioso, intelligente, bello.
1461
01:44:52,920 --> 01:44:53,960
Modo suo.
1462
01:44:54,260 --> 01:44:55,920
Che senza modo suo.
1463
01:44:57,840 --> 01:44:59,280
Bello, insomma.
1464
01:44:59,760 --> 01:45:02,220
A me mi piacciono altri tipi.
1465
01:45:02,440 --> 01:45:03,440
Come?
1466
01:45:03,900 --> 01:45:10,480
Viso più irregolare, più scuro, con
barba. Che è un
1467
01:45:10,480 --> 01:45:11,480
cezzo praticamente.
1468
01:45:12,940 --> 01:45:14,280
Anche più...
1469
01:45:15,180 --> 01:45:20,440
Muscolato. Ah, perché non è che io
muscolato sono proprio... Vediamo.
1470
01:45:22,000 --> 01:45:23,660
Gambe, sei scarso.
1471
01:45:25,160 --> 01:45:27,780
Palle, sei e mezzo.
1472
01:45:28,240 --> 01:45:30,460
Palle mi aspettavo qualcosina in più, è
sincero.
1473
01:45:31,700 --> 01:45:34,840
Culetto. No vabbè, lascia che faccio il
culetto, non fa impressione.
1474
01:45:35,900 --> 01:45:39,500
Insomma però tutto sommato possiamo dire
scopabile.
1475
01:45:41,840 --> 01:45:42,840
Scopabile.
1476
01:45:44,400 --> 01:45:50,880
Scopabile non è mica brutto, scopabile è
un ottimo
1477
01:45:50,880 --> 01:45:51,880
giudizio.
1478
01:46:29,130 --> 01:46:30,350
Alla tua. Alla tua.
1479
01:46:31,570 --> 01:46:32,570
Prego il conto.
1480
01:46:34,230 --> 01:46:37,670
Lascia, faccio io. Ci credo che fai tu.
Mi hai invitato tu a cena.
1481
01:46:38,070 --> 01:46:39,390
Altra volta ho pagato io.
1482
01:46:39,610 --> 01:46:40,910
Ho costato un patrimonio.
1483
01:46:41,250 --> 01:46:42,430
Adesso ti devi rifare.
1484
01:46:42,730 --> 01:46:43,730
Quant 'è?
1485
01:46:43,790 --> 01:46:44,790
Ma che vuoi che sia?
1486
01:46:45,010 --> 01:46:47,290
Vediamo un po'. Madonna santa.
1487
01:46:47,610 --> 01:46:48,710
È uno stipendio.
1488
01:46:49,450 --> 01:46:53,570
E ci credo che tutto quello che ti sei
mangiato sembrava un idropo ora stasera.
1489
01:46:53,930 --> 01:46:55,910
Vai, vai. Vai pure a pagare, vai.
1490
01:46:56,130 --> 01:46:57,410
Sì, non ti preoccupare.
1491
01:46:59,139 --> 01:47:00,260
Prego. Grazie.
1492
01:47:02,940 --> 01:47:05,320
Bancomando. Com 'è andata? Tutto bene?
1493
01:47:05,540 --> 01:47:10,620
Bene. Devo dire, solo la spigola un
pochettino... Bene.
1494
01:47:14,360 --> 01:47:15,360
No,
1495
01:47:22,780 --> 01:47:23,780
ancora.
1496
01:47:24,340 --> 01:47:27,720
È da giorni che questo posto non
funziona. Si è bloccato un 'altra volta.
1497
01:47:28,140 --> 01:47:31,200
Ah, e mo'? E mo', le non ha contanti?
1498
01:47:31,840 --> 01:47:35,560
Borro, si è bloccato il banco, ma... E
quindi?
1499
01:47:37,000 --> 01:47:38,060
Poi te li ridò.
1500
01:47:38,560 --> 01:47:42,300
Devi morire in terra sconsacrata.
1501
01:48:46,600 --> 01:48:49,600
Grazie a tutti.
112312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.