Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,338 --> 00:00:49,631
Hey Teddy!
2
00:00:50,005 --> 00:00:50,965
Hey man
3
00:00:51,591 --> 00:00:53,926
How's it going?
4
00:01:12,612 --> 00:01:14,197
International or domestic?
5
00:01:14,739 --> 00:01:17,032
International. I'm going to America
6
00:01:19,994 --> 00:01:21,163
What time do you land?
7
00:01:21,413 --> 00:01:25,125
I think about midday international time. So that's 2pm our time
8
00:01:27,836 --> 00:01:30,589
If I can get a green card I can try and get you a visa and you can join me
9
00:01:32,215 --> 00:01:34,301
Our future will be better
10
00:01:45,604 --> 00:01:46,938
I'm at the airport
11
00:01:47,731 --> 00:01:49,191
Where are you?
12
00:01:51,610 --> 00:01:52,861
OK. See you in there
13
00:02:02,537 --> 00:02:03,914
Crazy. Middle East
14
00:02:49,543 --> 00:02:50,502
Teddy
15
00:02:50,710 --> 00:02:53,463
It's clean enough
16
00:02:53,797 --> 00:02:54,839
Come play cards
17
00:02:55,423 --> 00:02:56,424
Nah
18
00:02:56,841 --> 00:02:58,343
Not for me anymore
19
00:02:58,843 --> 00:03:00,052
Oh come on
20
00:03:01,388 --> 00:03:03,014
You were more fun when you were a mini-van boy
21
00:03:03,306 --> 00:03:05,517
Since owning the taxi you've become boring
22
00:03:10,772 --> 00:03:11,648
Taxi?
23
00:03:11,773 --> 00:03:15,026
Get in. Everyone out
24
00:03:20,365 --> 00:03:23,952
I'm out of here. See you around
25
00:03:44,931 --> 00:03:45,765
Fere!
26
00:03:46,516 --> 00:03:48,727
I've found you. Come quietly
27
00:03:49,060 --> 00:03:50,102
What do you want?
28
00:03:51,103 --> 00:03:52,022
Get away from us
29
00:03:52,187 --> 00:03:53,064
Take a walk
30
00:03:53,690 --> 00:03:54,733
You ran away for this?
31
00:03:55,232 --> 00:03:56,901
I'll give you what you want
32
00:03:57,234 --> 00:03:58,737
Now get in the car
33
00:03:59,070 --> 00:04:01,072
Like last time? Forget it
34
00:04:05,285 --> 00:04:06,286
This is my girl
35
00:04:06,995 --> 00:04:08,788
I'll get you ten girls. But this one is mine
36
00:04:09,372 --> 00:04:12,124
You girls are all the same. I don't need his help to get girls
37
00:04:12,792 --> 00:04:15,962
There's plenty of them around
38
00:04:17,005 --> 00:04:19,214
Get off me! I'll never go back to you
39
00:04:21,175 --> 00:04:23,135
Leave me alone! Let me work
40
00:04:24,012 --> 00:04:25,430
Hey leave it man
41
00:04:26,014 --> 00:04:27,599
It's none of your business boy. Get away from here
42
00:04:27,724 --> 00:04:28,600
Let me go!
43
00:04:28,767 --> 00:04:29,851
Take your hands off her
44
00:04:30,060 --> 00:04:32,896
I'd watch what you say. You don't know who you're talking to
45
00:04:34,856 --> 00:04:37,232
What's going on here?
46
00:04:37,817 --> 00:04:40,362
Nothing. Just a misunderstanding. We were just leaving
47
00:04:40,528 --> 00:04:44,115
No we're not. Get away from me. I'm not leaving with him. I need a taxi
48
00:04:44,366 --> 00:04:45,742
Where do you want to go? I'll take you
49
00:04:46,200 --> 00:04:48,285
Anywhere. Away from him
50
00:04:49,120 --> 00:04:52,916
I think it's time you left
51
00:05:04,386 --> 00:05:07,722
You've made a big mistake kid
52
00:05:16,064 --> 00:05:17,899
It's OK. He's gone. Let's go
53
00:05:28,827 --> 00:05:30,244
Who was that guy?
54
00:05:31,328 --> 00:05:32,747
Someone from my past
55
00:05:36,291 --> 00:05:37,836
Why was he hassling you like that?
56
00:05:38,712 --> 00:05:40,088
He thinks he owns me
57
00:05:47,470 --> 00:05:49,514
He's crazy. What's he doing?
58
00:06:03,069 --> 00:06:04,988
Look, I need to know who I'm dealing with
59
00:06:05,488 --> 00:06:06,698
He's my sort of ex
60
00:06:06,906 --> 00:06:09,159
He was going to arrange for me to get away from this life
61
00:06:21,004 --> 00:06:22,130
Is he dangerous?
62
00:06:22,213 --> 00:06:23,214
I don't know
63
00:06:23,631 --> 00:06:24,799
Maybe
64
00:07:00,210 --> 00:07:01,920
Get down
65
00:07:55,723 --> 00:07:56,891
He's gone
66
00:08:11,322 --> 00:08:13,116
Look, I don't know what trouble you're in
67
00:08:14,491 --> 00:08:16,286
But you're safe now
68
00:08:17,452 --> 00:08:19,413
Are you sure you don't want me to drop you home?
69
00:08:19,664 --> 00:08:21,291
This is fine
70
00:08:21,708 --> 00:08:23,626
Thanks for helping me
71
00:08:27,046 --> 00:08:28,298
Here, take it
72
00:08:30,842 --> 00:08:32,218
Thankyou so much
73
00:08:48,568 --> 00:08:53,156
Give me your number, in case I get into more trouble
74
00:10:34,841 --> 00:10:37,010
My child. It's good to see you
75
00:10:37,885 --> 00:10:40,346
You're becoming a regular in church, it seems
76
00:10:40,763 --> 00:10:44,183
When I saw you in the crowd I felt very happy
77
00:10:45,059 --> 00:10:47,395
Of course Abba. I told you I would
78
00:10:53,525 --> 00:10:56,404
Your mother would be proud
79
00:10:58,781 --> 00:11:00,199
How is your work?
80
00:11:00,742 --> 00:11:02,118
It's going well Abba
81
00:11:02,827 --> 00:11:04,746
I've managed to rent my own house
82
00:11:06,247 --> 00:11:08,124
It's just one room, but at least it's a home
83
00:11:08,249 --> 00:11:12,795
I am happy for you. You're doing well
84
00:11:13,796 --> 00:11:19,010
But you must not let your old ways come back and ruin things
85
00:11:19,719 --> 00:11:21,012
I wont Abba
86
00:11:21,512 --> 00:11:23,181
I promise you
87
00:11:24,057 --> 00:11:26,017
I am so grateful for everything you have done for me
88
00:11:27,226 --> 00:11:28,895
The taxi has changed my life
89
00:11:30,021 --> 00:11:32,899
You must respect what has been given to you
90
00:11:33,941 --> 00:11:36,486
I do Abba
91
00:11:37,737 --> 00:11:39,280
I am a new man
92
00:11:41,115 --> 00:11:43,034
Time is the evidence of that, my child
93
00:11:43,367 --> 00:11:45,745
You will see I have changed. For good
94
00:11:45,995 --> 00:11:47,704
I'm kidding
95
00:11:48,039 --> 00:11:49,248
I have faith in you
96
00:11:52,667 --> 00:11:53,710
Here Abba
97
00:11:58,007 --> 00:12:02,178
Soon enough the taxi will be yours
98
00:12:04,180 --> 00:12:05,223
See you next week
99
00:12:20,863 --> 00:12:22,073
You got here quick
100
00:12:22,907 --> 00:12:24,534
Are you in trouble again?
101
00:12:24,784 --> 00:12:26,494
Not this time
102
00:12:27,120 --> 00:12:28,830
I need to ask you a favour
103
00:12:29,746 --> 00:12:31,290
Can I use your taxi?
104
00:12:33,000 --> 00:12:36,212
I can't spend the night with him
105
00:12:46,889 --> 00:12:48,474
OK. Get in
106
00:14:42,338 --> 00:14:43,464
Don't look at me
107
00:14:48,386 --> 00:14:49,761
Just drive
108
00:16:51,342 --> 00:16:53,302
You can rest here for as long as you need
109
00:17:42,435 --> 00:17:43,644
Ambo water
110
00:18:01,245 --> 00:18:02,496
You're back
111
00:18:10,546 --> 00:18:12,046
I knew you'd come back
112
00:18:13,047 --> 00:18:14,175
I'm not back
113
00:18:14,842 --> 00:18:16,510
I just can't be at home right now
114
00:18:18,304 --> 00:18:19,430
Let me get you a drink
115
00:18:21,014 --> 00:18:22,015
Another glass
116
00:18:23,309 --> 00:18:24,310
I'm not drinking
117
00:18:27,396 --> 00:18:28,606
Too bad
118
00:18:29,565 --> 00:18:31,692
I'll have one for you
119
00:18:36,822 --> 00:18:38,908
You need to lighten up man
120
00:18:40,576 --> 00:18:42,620
Stress will kill you more than this
121
00:18:43,245 --> 00:18:44,663
I'm not stressed Haile
122
00:18:44,914 --> 00:18:46,624
I'm just thinking
123
00:18:47,040 --> 00:18:48,292
Alright, what about then?
124
00:18:48,959 --> 00:18:50,084
It doesn't matter
125
00:18:51,670 --> 00:18:54,423
Just wondering if my past is coming back to me
126
00:18:55,216 --> 00:18:56,884
What? You're not drinking
127
00:18:57,760 --> 00:18:58,761
So you're alright
128
00:18:59,261 --> 00:19:00,554
Not that past
129
00:19:01,514 --> 00:19:02,640
My mother
130
00:19:03,307 --> 00:19:04,892
She can't come back man
131
00:19:05,141 --> 00:19:07,101
She's gone
132
00:19:07,978 --> 00:19:09,480
Forget it. You wouldn't understand
133
00:19:11,482 --> 00:19:13,734
Hold on. Your old friend…
134
00:19:15,109 --> 00:19:16,779
...knows a thing about life
135
00:19:17,279 --> 00:19:18,572
Tell me what's up
136
00:19:20,199 --> 00:19:21,283
Listen Haile
137
00:19:21,825 --> 00:19:23,744
Life was going great
138
00:19:24,578 --> 00:19:27,080
I haven't been drinking or chewing khat for months
139
00:19:27,498 --> 00:19:29,416
I'm renting my own house now
140
00:19:30,083 --> 00:19:31,752
I'm going to own the taxi soon
141
00:19:36,172 --> 00:19:37,424
So, who is she then?
142
00:19:39,593 --> 00:19:41,094
She's like my mother
143
00:19:43,054 --> 00:19:44,723
Listen, I'll tell you something
144
00:19:46,475 --> 00:19:47,977
A woman is a woman
145
00:19:49,311 --> 00:19:51,355
And a mother is a mother
146
00:19:52,188 --> 00:19:53,566
What are you talking about?
147
00:19:55,985 --> 00:19:58,111
Have a drink man
148
00:19:59,697 --> 00:20:01,365
One wont hurt
149
00:20:02,073 --> 00:20:03,492
I don't want one
150
00:20:04,326 --> 00:20:05,703
I've got to get out of here
151
00:20:13,586 --> 00:20:15,462
Life is...
152
00:20:25,723 --> 00:20:26,807
Where shall I drop you?
153
00:20:27,349 --> 00:20:28,684
Anywhere's fine
154
00:20:29,893 --> 00:20:31,562
You've done enough
155
00:20:40,613 --> 00:20:41,905
I'm hungry
156
00:20:42,281 --> 00:20:44,908
If you have time let's have breakfast together
157
00:20:49,830 --> 00:20:50,956
I don't want to eat
158
00:20:51,749 --> 00:20:52,875
Just coffee
159
00:21:03,302 --> 00:21:05,679
Thanks for letting me stay
160
00:21:06,513 --> 00:21:07,640
No worries
161
00:21:08,390 --> 00:21:10,517
I had to help you
162
00:21:11,769 --> 00:21:12,770
Why?
163
00:21:13,479 --> 00:21:15,022
Why are you so nice to me?
164
00:21:16,272 --> 00:21:17,524
I have my reasons
165
00:21:19,150 --> 00:21:22,112
No one ever looks out for me
166
00:21:23,030 --> 00:21:24,948
They just see me as a...
167
00:21:27,868 --> 00:21:29,662
Why do you live this life?
168
00:21:30,621 --> 00:21:31,997
I have no choice
169
00:21:32,456 --> 00:21:33,707
Life is hard
170
00:21:34,875 --> 00:21:36,669
But there's always another way
171
00:21:38,003 --> 00:21:39,380
You're young
172
00:21:40,673 --> 00:21:41,799
You're...
173
00:21:42,966 --> 00:21:44,093
...beautiful
174
00:21:45,678 --> 00:21:47,680
There's always another way, if you try
175
00:21:49,056 --> 00:21:50,766
It's not as easy as that
176
00:21:52,183 --> 00:21:53,769
I hate the work
177
00:21:55,186 --> 00:21:58,065
I hate how people judge the job
178
00:22:01,860 --> 00:22:05,739
But for one split second
179
00:22:07,074 --> 00:22:09,200
I feel expensive and important
180
00:22:10,911 --> 00:22:13,329
That moment makes me feel alive
181
00:22:16,709 --> 00:22:18,209
It might seem easy
182
00:22:19,753 --> 00:22:21,130
But I know how it ends
183
00:22:21,630 --> 00:22:23,214
I want it to end
184
00:22:23,424 --> 00:22:26,468
That's why I want to leave the country. I could earn a fortune abroad
185
00:22:27,218 --> 00:22:30,848
There's more important things in life than money
186
00:22:36,227 --> 00:22:39,398
There is a better way
187
00:22:40,774 --> 00:22:41,775
Is there?
188
00:23:03,589 --> 00:23:04,590
Get out
189
00:23:12,097 --> 00:23:14,808
What? It's that guy
190
00:23:16,059 --> 00:23:17,561
It's Marcos
191
00:23:18,479 --> 00:23:19,521
What's going on?
192
00:23:20,354 --> 00:23:24,400
Get out of my taxi!
193
00:23:24,818 --> 00:23:26,445
What are you doing?
194
00:23:29,907 --> 00:23:31,700
Last chance! Come back
195
00:23:32,242 --> 00:23:35,204
I told you. Never!
196
00:23:39,833 --> 00:23:40,834
Bitch!
197
00:24:09,029 --> 00:24:11,698
What is going on? Why did he do that?
198
00:24:12,032 --> 00:24:13,534
He's getting back at me
199
00:24:13,951 --> 00:24:15,536
It's got nothing to do with me!
200
00:24:16,954 --> 00:24:18,664
I need my taxi back
201
00:24:19,832 --> 00:24:21,291
What am I going to do now?
202
00:24:24,628 --> 00:24:26,088
Don't worry. We'll find a way
203
00:24:26,255 --> 00:24:27,548
That's easy for you to say
204
00:24:28,090 --> 00:24:30,466
I lose everything if I don't get it back
205
00:24:30,926 --> 00:24:32,719
I know it's important to you
206
00:24:33,262 --> 00:24:35,639
Are you joking? It's my life!
207
00:24:36,306 --> 00:24:39,475
It means the same to me as your body does to you
208
00:24:41,728 --> 00:24:43,814
I should never have got involved
209
00:24:44,273 --> 00:24:46,024
You made this happen
210
00:24:46,650 --> 00:24:48,610
It's not my fault. I didn't steal it
211
00:24:48,944 --> 00:24:51,029
How do I know you didn't steal it together?
212
00:24:51,362 --> 00:24:53,364
Listen, I might be desperate
213
00:24:53,740 --> 00:24:55,242
But I'm not a thief
214
00:24:55,826 --> 00:24:58,036
Well you're going to get it back for me
215
00:24:58,120 --> 00:24:59,370
How am I meant to do that?
216
00:24:59,705 --> 00:25:02,291
You're not leaving my sight until I get my taxi back
217
00:25:04,042 --> 00:25:06,377
Why is every man trying to control me?
218
00:25:06,545 --> 00:25:08,421
I don't need you
219
00:25:08,839 --> 00:25:11,424
Just my taxi back. Come on
220
00:25:21,392 --> 00:25:26,106
How can I be sure what you say happened?
221
00:25:27,024 --> 00:25:29,483
You don't have any evidence or witnesses
222
00:25:31,485 --> 00:25:35,949
Do you have a conflict with this man?
223
00:25:37,159 --> 00:25:40,162
Fere is running from him. He's trying to get her back
224
00:25:40,996 --> 00:25:45,292
We need to investigate this man and find sufficient proof
225
00:25:49,838 --> 00:25:52,423
OK inspector. How long will it take?
226
00:25:52,716 --> 00:25:54,259
I desperately need my taxi back
227
00:25:55,385 --> 00:25:57,763
We'll call you in a few days with any progress
228
00:25:58,263 --> 00:26:00,223
But we need to find the evidence
229
00:26:01,308 --> 00:26:03,602
OK. Thankyou
230
00:26:04,435 --> 00:26:05,729
Send Fere in
231
00:26:16,657 --> 00:26:18,825
We're going to find this Marcos guy tomorrow
232
00:26:18,951 --> 00:26:21,328
I'm not going back to him
233
00:26:22,120 --> 00:26:24,957
Listen, you got me into this
234
00:26:25,456 --> 00:26:27,668
So you can get me out of it
235
00:26:28,919 --> 00:26:30,461
I have no power over him
236
00:26:30,879 --> 00:26:33,298
I'm a poor girl, I don't even have a home
237
00:26:35,968 --> 00:26:38,679
I sleep in a different client's house every night
238
00:26:39,262 --> 00:26:42,473
But even that is better than going back to him
239
00:26:43,266 --> 00:26:46,228
You got my taxi stolen and you're not going to help me?
240
00:26:46,728 --> 00:26:48,647
I'm sorry I got you involved
241
00:26:49,690 --> 00:26:51,607
But it wasn't my choice
242
00:26:52,651 --> 00:26:55,112
You don't know what a bastard he is
243
00:26:55,946 --> 00:26:58,699
Well he chased us and stole my taxi. So I have a pretty good idea
244
00:27:00,075 --> 00:27:03,078
That's nothing compared to what he did to me
245
00:27:07,498 --> 00:27:10,335
All I wanted was to get away from this life
246
00:27:17,009 --> 00:27:18,634
One night I was working and he found me
247
00:27:19,219 --> 00:27:21,013
He told me he could get me to Dubai
248
00:27:21,595 --> 00:27:25,599
I knew he was a bad guy but he could have got me away from this
249
00:27:27,601 --> 00:27:30,313
You don't know what kind of time I spent with him
250
00:27:33,191 --> 00:27:34,985
Every night I spent with him was painful
251
00:27:35,193 --> 00:27:36,319
I lost my dignity
252
00:27:38,030 --> 00:27:39,572
Why didn't he send you?
253
00:27:41,241 --> 00:27:42,993
Then none of this would have happened
254
00:27:44,369 --> 00:27:45,661
He wanted me for himself
255
00:27:49,207 --> 00:27:51,376
It was my choice to help you
256
00:27:53,462 --> 00:27:55,255
But I do need my taxi back
257
00:27:58,717 --> 00:28:00,218
At least help me get it back
258
00:28:01,303 --> 00:28:04,139
You need to show me where he lives
259
00:28:04,806 --> 00:28:06,767
Are you going to force me to go back to him?
260
00:28:07,225 --> 00:28:09,770
I wont. I promise
261
00:28:10,686 --> 00:28:12,939
But I can't get it back without you
262
00:28:17,861 --> 00:28:19,780
OK. I'll show you
263
00:28:20,822 --> 00:28:22,365
We'll get it back together
264
00:28:24,785 --> 00:28:26,203
This is it
265
00:28:31,750 --> 00:28:35,545
He can't know I'm here. I'm going to stay here
266
00:28:56,358 --> 00:28:57,359
What?
267
00:29:00,529 --> 00:29:02,489
There's nothing to see here. Get back inside
268
00:29:04,574 --> 00:29:05,616
What do you want?
269
00:29:06,409 --> 00:29:08,078
I need to speak to Marcos
270
00:29:08,744 --> 00:29:10,580
Who are you? Get out of here
271
00:29:18,922 --> 00:29:20,882
It's urgent I speak to him
272
00:29:21,299 --> 00:29:23,218
He's not going to talk to you
273
00:29:23,593 --> 00:29:25,929
He's busy. Get out of here
274
00:29:26,304 --> 00:29:27,472
Get inside. I'll deal with this kid
275
00:29:29,808 --> 00:29:31,810
Little taxi boy. I've been expecting you
276
00:29:32,310 --> 00:29:33,353
Listen Marcos
277
00:29:33,979 --> 00:29:35,522
I don't want any trouble
278
00:29:36,189 --> 00:29:38,150
There's been a misunderstanding
279
00:29:39,025 --> 00:29:40,485
Everything seems clear to me
280
00:29:41,278 --> 00:29:42,863
Fere means nothing to me
281
00:29:43,113 --> 00:29:44,780
I don't even know her
282
00:29:45,698 --> 00:29:47,367
I'm a poor little taxi boy
283
00:29:47,993 --> 00:29:49,327
I just need my taxi back. Please
284
00:29:50,579 --> 00:29:52,831
Whatever the issue is, it's not my problem
285
00:29:53,039 --> 00:29:55,458
You got involved when you interfered in my business
286
00:29:55,959 --> 00:29:57,836
I gave her a better life than the other girls
287
00:29:58,378 --> 00:30:01,006
And she ran away to a taxi boy
288
00:30:03,508 --> 00:30:05,093
The ungrateful bitch
289
00:30:05,759 --> 00:30:08,597
She's not in a relationship with me
290
00:30:08,889 --> 00:30:10,849
You think I want that shit Lada?
291
00:30:11,433 --> 00:30:12,766
It's simple boy
292
00:30:13,310 --> 00:30:14,603
Get her to come back
293
00:30:14,936 --> 00:30:16,146
And you can have the taxi
294
00:30:16,313 --> 00:30:18,148
If you don't want it just give it back
295
00:30:19,065 --> 00:30:20,400
Or I'll get you arrested
296
00:30:20,901 --> 00:30:22,110
Oh really? I don't think so
297
00:30:22,735 --> 00:30:24,029
You think I can't get a girl?
298
00:30:24,404 --> 00:30:25,655
This house is full of them
299
00:30:26,114 --> 00:30:27,532
They all want me
300
00:30:28,074 --> 00:30:29,868
Who is she to refuse me?
301
00:30:30,784 --> 00:30:33,371
She's mine
302
00:30:34,372 --> 00:30:35,457
Bring her back
303
00:30:46,968 --> 00:30:48,303
What can we do now?
304
00:30:49,137 --> 00:30:50,472
I could go back to him?
305
00:30:51,181 --> 00:30:53,724
I can't let that happen
306
00:30:54,059 --> 00:30:55,268
So what else can we do?
307
00:30:57,770 --> 00:31:00,982
If we can find where he's hiding it we can tell the police
308
00:31:03,817 --> 00:31:07,280
Wait. Does he have another house or office?
309
00:31:07,906 --> 00:31:11,576
He has a garage somewhere. He uses it as an office sometimes
310
00:31:11,910 --> 00:31:13,703
But none of us ever went there
311
00:31:13,869 --> 00:31:15,080
Let's follow him
312
00:31:15,163 --> 00:31:16,164
What if he sees us?
313
00:31:16,706 --> 00:31:19,709
Don't worry we'll be careful. You're safe with me
314
00:31:20,751 --> 00:31:23,213
We don't have a car now remember
315
00:31:27,467 --> 00:31:29,052
My friend has a motorbike
316
00:31:29,719 --> 00:31:31,012
We can borrow it
317
00:31:51,157 --> 00:31:52,575
We've been waiting all day
318
00:31:52,993 --> 00:31:54,202
Maybe he's not coming?
319
00:31:56,246 --> 00:31:57,622
We have to wait
320
00:32:11,594 --> 00:32:13,013
I hadn't finished
321
00:32:24,065 --> 00:32:25,442
You have now
322
00:33:12,863 --> 00:33:13,989
Where's he going?
323
00:33:14,282 --> 00:33:16,201
He's recruiting more girls
324
00:33:38,264 --> 00:33:39,557
Take your pick
325
00:34:04,624 --> 00:34:06,209
Enough. That's it
326
00:34:16,469 --> 00:34:18,179
It means that much to them?
327
00:34:18,638 --> 00:34:20,306
They can send money back
328
00:34:20,890 --> 00:34:23,768
And their families can move away from here
329
00:34:26,521 --> 00:34:27,856
It sounds too easy
330
00:35:19,532 --> 00:35:21,074
This must be it
331
00:35:28,666 --> 00:35:30,168
Come on then
332
00:37:08,181 --> 00:37:10,476
Over here! I've found the taxi
333
00:37:57,940 --> 00:37:59,108
Let's get out of here
334
00:38:32,182 --> 00:38:33,851
We found it! We have our evidence
335
00:38:35,687 --> 00:38:37,397
Let's come back tomorrow with the police
336
00:38:45,195 --> 00:38:46,447
You know...
337
00:38:47,073 --> 00:38:48,950
...you remind me of someone
338
00:38:49,784 --> 00:38:51,326
Is she as pretty as me?
339
00:38:53,079 --> 00:38:54,372
She was
340
00:38:55,039 --> 00:38:57,166
Oh sorry. Who was she?
341
00:38:58,333 --> 00:38:59,711
It doesn't matter
342
00:39:05,842 --> 00:39:08,010
This city is changing quickly
343
00:39:08,803 --> 00:39:10,680
But it doesn't work. It's broken
344
00:39:11,931 --> 00:39:14,934
Everywhere's broken
345
00:39:19,522 --> 00:39:21,149
But here in the mountains...
346
00:39:21,649 --> 00:39:22,984
...there's something special
347
00:39:25,737 --> 00:39:27,320
It's old fashioned
348
00:39:27,905 --> 00:39:29,991
I want modern life
349
00:39:30,825 --> 00:39:32,076
Are you sure?
350
00:39:32,785 --> 00:39:35,747
You think modern life will make you happy?
351
00:39:36,080 --> 00:39:38,875
What's going to make me happy in this life?
352
00:39:48,217 --> 00:39:49,427
One more beer
353
00:39:49,635 --> 00:39:51,386
We can't afford it
354
00:40:52,240 --> 00:40:55,535
Maybe old fashioned life...
355
00:40:56,368 --> 00:40:58,079
...isn't so bad
356
00:41:03,543 --> 00:41:07,004
I'm going to wash my hands
357
00:41:55,803 --> 00:41:57,263
What's her name?
358
00:42:00,808 --> 00:42:04,020
Fere is beautiful. She knows how to jump
359
00:42:05,563 --> 00:42:08,440
She catches the proud lion
360
00:42:09,859 --> 00:42:12,904
He's laughing without understanding
361
00:42:14,030 --> 00:42:17,909
My brother, he knows the wax but he doesn't know the gold
362
00:42:20,369 --> 00:42:23,998
Sorry but we have no money. That was wonderful though
363
00:42:24,206 --> 00:42:25,498
No worries
364
00:42:26,792 --> 00:42:28,711
Teddy. I got you covered
365
00:42:32,673 --> 00:42:34,717
What's the price of love?
366
00:42:36,761 --> 00:42:39,512
Love is...today
367
00:42:41,891 --> 00:42:46,270
You never know what you've lost...
368
00:42:46,729 --> 00:42:49,106
...until you got it again
369
00:43:14,215 --> 00:43:16,300
Hurry up. The band have already started
370
00:43:16,549 --> 00:43:18,886
We have to go to the police early tomorrow. You're not tired?
371
00:43:19,136 --> 00:43:21,013
We're celebrating. So I'm not going to be tired
372
00:43:21,471 --> 00:43:24,642
We have to see the sunrise together
373
00:43:54,463 --> 00:43:57,049
I don't like dancing. I want to see you dance
374
00:44:34,086 --> 00:44:36,255
I know the perfect place for right now
375
00:44:41,927 --> 00:44:45,848
It's beautiful up there. Trust me
376
00:44:46,140 --> 00:44:47,349
OK. Let's go
377
00:45:04,950 --> 00:45:05,951
I told you
378
00:45:06,077 --> 00:45:07,078
Very much
379
00:45:09,579 --> 00:45:11,248
That's where I grew up...
380
00:45:13,501 --> 00:45:15,169
...with my mother
381
00:45:19,256 --> 00:45:21,467
I grew up everywhere
382
00:45:24,178 --> 00:45:26,263
What's she like?
383
00:45:27,431 --> 00:45:29,058
She was as pretty as you
384
00:45:29,934 --> 00:45:31,435
Is she the one I remind you of?
385
00:45:32,978 --> 00:45:34,313
More than you can imagine
386
00:45:37,399 --> 00:45:39,443
She died when I was 15
387
00:45:40,444 --> 00:45:41,611
I'm sorry
388
00:45:44,532 --> 00:45:46,450
Growing up without a mother must have been difficult?
389
00:45:48,953 --> 00:45:50,745
It was difficult growing up with her
390
00:45:51,372 --> 00:45:52,331
Why?
391
00:45:53,415 --> 00:45:55,292
She was just like you
392
00:45:59,964 --> 00:46:02,049
I used to come up here...
393
00:46:02,800 --> 00:46:04,717
...when she had a man in the house
394
00:46:08,097 --> 00:46:09,807
We were poor
395
00:46:10,057 --> 00:46:12,684
But she dreamed of being rich
396
00:46:17,730 --> 00:46:19,649
A few years before she died
397
00:46:20,234 --> 00:46:21,651
She left me...
398
00:46:22,528 --> 00:46:23,946
...to work in the Middle East
399
00:46:24,071 --> 00:46:25,655
Who took care of you? What about your father?
400
00:46:27,616 --> 00:46:28,741
Father?
401
00:46:30,870 --> 00:46:32,204
She never knew who my father was
402
00:46:35,124 --> 00:46:37,251
She left me with my Abba at the church
403
00:46:39,253 --> 00:46:42,006
He was more like a parent to me than her
404
00:46:44,674 --> 00:46:46,051
How did she die?
405
00:46:49,847 --> 00:46:52,892
She came back after a year
406
00:46:53,517 --> 00:46:55,019
She was never the same after
407
00:46:56,728 --> 00:46:58,813
She was broken
408
00:47:01,816 --> 00:47:04,111
She lived at the church
409
00:47:08,490 --> 00:47:09,741
You see...
410
00:47:09,992 --> 00:47:11,952
...her work made her sick
411
00:47:14,163 --> 00:47:15,705
She died within a year
412
00:47:18,876 --> 00:47:21,212
How did you deal with that so young?
413
00:47:25,174 --> 00:47:27,051
Abba got me through it
414
00:47:28,636 --> 00:47:30,638
I hated her growing up
415
00:47:34,934 --> 00:47:37,019
So I used to steal money from her
416
00:47:37,727 --> 00:47:39,897
And drink and chew khat
417
00:47:41,106 --> 00:47:43,442
I practically lived on the streets
418
00:47:45,152 --> 00:47:46,654
Abba told me...
419
00:47:48,364 --> 00:47:50,782
...that if I straighten myself out
420
00:47:53,285 --> 00:47:56,664
He could borrow money from the church and buy me a taxi
421
00:47:59,291 --> 00:48:02,211
So he bought the taxi and gave it to me
422
00:48:04,004 --> 00:48:07,466
I have to pay it off in instalments every week
423
00:48:09,551 --> 00:48:11,803
Otherwise he'll take it back
424
00:48:14,974 --> 00:48:17,184
I can't let him down
425
00:48:18,644 --> 00:48:20,396
That's why it means so much to me
426
00:48:28,362 --> 00:48:29,655
So you see...
427
00:48:30,698 --> 00:48:33,075
...I do know how this ends
428
00:48:34,326 --> 00:48:37,955
Don't be like my mother
429
00:48:39,081 --> 00:48:41,000
You can still change
430
00:48:43,918 --> 00:48:45,421
And we have each other now
431
00:48:46,463 --> 00:48:49,258
Yes we do. I want to change
432
00:49:39,891 --> 00:49:42,436
Let's get back to town and get the taxi back
433
00:49:43,687 --> 00:49:45,230
Today is a new day
434
00:50:08,295 --> 00:50:10,047
What do you want?
435
00:50:10,255 --> 00:50:11,340
It's OK
436
00:50:12,424 --> 00:50:14,593
I told you to wait outside
437
00:50:17,304 --> 00:50:19,264
What's going on here?
438
00:50:20,140 --> 00:50:22,476
He says you have his taxi
439
00:50:29,650 --> 00:50:31,025
It was here!
440
00:50:32,653 --> 00:50:34,154
He thinks I have his taxi?
441
00:50:34,904 --> 00:50:36,657
Where is it? It was there!
442
00:50:37,616 --> 00:50:42,204
I don't know what these people are talking about. I'm a decent man
443
00:50:42,287 --> 00:50:43,330
Where have you put it?
444
00:50:43,414 --> 00:50:44,081
What?
445
00:50:44,164 --> 00:50:44,997
The taxi
446
00:50:45,541 --> 00:50:47,334
He's moved it
447
00:50:48,335 --> 00:50:51,797
You assured me you had evidence
448
00:50:51,880 --> 00:50:52,881
It was here. We saw it
449
00:50:53,257 --> 00:50:54,466
Where have you taken it?
450
00:50:54,758 --> 00:50:55,801
When did you see it?
451
00:50:55,967 --> 00:50:57,302
Last night
452
00:50:57,469 --> 00:50:59,513
It was you last night
453
00:50:59,680 --> 00:51:00,930
I heard something
454
00:51:01,140 --> 00:51:03,892
I didn't sleep all night because of that
455
00:51:04,726 --> 00:51:06,687
You should have called me last night
456
00:51:07,061 --> 00:51:08,564
Why did you wait until the morning?
457
00:51:09,648 --> 00:51:11,817
Are you sure you saw it here?
458
00:51:11,983 --> 00:51:13,235
Of course we saw it
459
00:51:13,527 --> 00:51:14,986
You know it was here!
460
00:51:15,112 --> 00:51:16,070
Where's my taxi?
461
00:51:16,155 --> 00:51:17,156
Calm down
462
00:51:17,406 --> 00:51:19,533
The point is he stole it
463
00:51:19,991 --> 00:51:23,787
You can't go around breaking into private property
464
00:51:24,246 --> 00:51:26,206
He's a thief! And a criminal
465
00:51:26,415 --> 00:51:28,459
I'm warning you! Stop that immediately
466
00:51:29,209 --> 00:51:31,879
You're making my job more difficult
467
00:51:32,880 --> 00:51:34,882
Please inspector help us
468
00:51:35,591 --> 00:51:38,594
We saw the taxi here. We know he has it
469
00:51:38,802 --> 00:51:39,928
Enough!
470
00:51:40,094 --> 00:51:46,100
If you don't solve this peacefully I'm going to arrest you
471
00:51:47,227 --> 00:51:49,020
Right that's it!
472
00:51:49,188 --> 00:51:51,063
Are you going to let him try and hit me on my own property?
473
00:51:51,231 --> 00:51:52,274
Now get out!
474
00:51:54,902 --> 00:51:58,238
It's OK. We're leaving
475
00:52:00,532 --> 00:52:02,743
The taxi's gone. It's over
476
00:52:03,202 --> 00:52:04,453
There's nothing we can do
477
00:52:25,265 --> 00:52:26,892
What am I going to do?
478
00:52:28,227 --> 00:52:31,772
We're in this together remember
479
00:52:34,191 --> 00:52:35,776
But what I am going to tell Abba?
480
00:52:37,026 --> 00:52:39,153
How can I pay him?
481
00:52:40,864 --> 00:52:42,866
I can't lose him
482
00:52:44,535 --> 00:52:46,703
He's my only family
483
00:52:47,996 --> 00:52:49,540
It's not your fault
484
00:52:52,459 --> 00:52:53,585
I know
485
00:52:56,380 --> 00:52:58,006
You're all the same
486
00:53:10,894 --> 00:53:12,271
Take this. It's all I have
487
00:53:13,313 --> 00:53:15,482
At least you can give it to your Abba
488
00:53:17,985 --> 00:53:20,696
I was trying to save for Dubai
489
00:53:22,406 --> 00:53:25,867
That would have taken forever
490
00:53:28,328 --> 00:53:30,372
But that's not important anymore
491
00:53:31,999 --> 00:53:35,252
It's not much, but I hope it can help
492
00:53:43,885 --> 00:53:45,387
I need to see Abba
493
00:53:45,637 --> 00:53:46,680
I want to come
494
00:53:56,481 --> 00:53:57,733
You have to wear this
495
00:54:07,826 --> 00:54:10,621
My child, she seems like a nice girl
496
00:54:12,121 --> 00:54:13,290
She tries to be
497
00:54:14,123 --> 00:54:15,000
But...
498
00:54:15,417 --> 00:54:16,335
But what?
499
00:54:17,085 --> 00:54:19,253
Is it serious?
500
00:54:20,881 --> 00:54:25,259
I don't know what to think
501
00:54:27,219 --> 00:54:28,597
She's...
502
00:54:29,973 --> 00:54:31,558
...like my mother
503
00:54:33,769 --> 00:54:35,937
You must learn from your past
504
00:54:37,064 --> 00:54:40,567
Are you strong enough to be with this girl?
505
00:54:41,943 --> 00:54:43,320
Did she choose this life...
506
00:54:44,571 --> 00:54:48,408
...to help other people?
507
00:54:48,700 --> 00:54:51,036
Or to ruin yours?
508
00:54:51,703 --> 00:54:53,580
Everything is going well for you
509
00:54:55,499 --> 00:55:00,420
Have you thought about leaving your past behind you?
510
00:55:03,255 --> 00:55:05,092
My brother is a priest in Bahir Dar
511
00:55:07,427 --> 00:55:09,303
I have spoken with him about you
512
00:55:12,974 --> 00:55:16,061
You could start a new life there
513
00:55:17,729 --> 00:55:21,400
He can look after you
514
00:55:23,317 --> 00:55:26,613
Thank you Abba, but I can't leave
515
00:55:27,279 --> 00:55:28,448
Why Thedoros?
516
00:55:28,824 --> 00:55:30,117
I need to be here
517
00:55:31,451 --> 00:55:33,870
Is there anything you want to tell me?
518
00:55:36,748 --> 00:55:37,999
Nothing Abba
519
00:55:44,673 --> 00:55:46,174
Have a good day, my child
520
00:55:47,216 --> 00:55:48,635
See you next week
521
00:55:52,848 --> 00:55:54,057
If God helps me
522
00:56:10,574 --> 00:56:11,825
What can I get you?
523
00:56:12,324 --> 00:56:13,952
What have you got? - Meat
524
00:56:23,879 --> 00:56:25,797
How much is half a kilo? - 70 Birr
525
00:56:30,594 --> 00:56:31,762
2 Fanta
526
00:57:46,586 --> 00:57:47,963
Are you awake?
527
00:57:53,009 --> 00:57:56,345
I hope not. Maybe it's a nightmare
528
00:57:58,056 --> 00:57:59,224
Are you hungry?
529
00:58:01,059 --> 00:58:02,519
I don't want to be awake
530
00:58:14,281 --> 00:58:16,032
It will be better tomorrow
531
00:58:17,117 --> 00:58:18,785
Try and sleep
532
01:00:24,411 --> 01:00:25,619
Where have you been?
533
01:00:27,414 --> 01:00:28,580
Earning us money
534
01:00:29,581 --> 01:00:31,042
Why do you do this to me?
535
01:00:32,543 --> 01:00:33,795
We need food
536
01:00:33,837 --> 01:00:34,921
I got food
537
01:00:35,130 --> 01:00:36,630
I asked my neighbour
538
01:00:36,881 --> 01:00:38,299
We can't live like that
539
01:00:38,632 --> 01:00:40,592
We need money. I did it for us
540
01:00:40,969 --> 01:00:42,178
For us?
541
01:00:42,762 --> 01:00:46,016
The first thing you do when things get tough is go fuck another man for cash?
542
01:00:46,266 --> 01:00:47,851
How is that for us?
543
01:00:48,184 --> 01:00:49,811
What else am I meant to do?
544
01:00:49,936 --> 01:00:51,354
There's always another way
545
01:00:51,896 --> 01:00:54,482
We're meant to be in this together
546
01:00:55,108 --> 01:00:56,359
We are
547
01:00:57,568 --> 01:00:59,154
You call that together?
548
01:01:00,321 --> 01:01:02,198
I thought you wanted to change?
549
01:01:02,949 --> 01:01:04,034
I do
550
01:01:04,284 --> 01:01:06,036
More than anything
551
01:01:06,870 --> 01:01:08,496
I can't look at you
552
01:01:13,376 --> 01:01:14,502
Listen
553
01:01:14,878 --> 01:01:17,338
I had this life when you met me remember
554
01:01:18,840 --> 01:01:20,008
I know
555
01:01:27,223 --> 01:01:29,309
At least I made us some money
556
01:01:35,523 --> 01:01:38,151
I don't want your dirty money
557
01:01:40,528 --> 01:01:42,530
You're just a fucking prostitute!
558
01:02:49,931 --> 01:02:52,058
You're back so soon
559
01:02:52,517 --> 01:02:54,144
Abba, I'm in trouble
560
01:02:54,768 --> 01:02:56,521
I need to tell you something
561
01:02:56,687 --> 01:02:57,981
Please get up my child
562
01:03:00,649 --> 01:03:01,985
What's troubling you?
563
01:03:02,610 --> 01:03:03,820
The taxi. It was stolen
564
01:03:04,904 --> 01:03:06,447
How did this happen?
565
01:03:07,157 --> 01:03:10,118
It's not my fault. It's the girl
566
01:03:11,286 --> 01:03:14,622
You must take responsibility for your own life
567
01:03:15,123 --> 01:03:17,083
I do Abba
568
01:03:17,375 --> 01:03:19,210
I was trying to help her
569
01:03:19,919 --> 01:03:22,630
You can't blame someone else for your own mistakes
570
01:03:23,131 --> 01:03:26,551
I'm not. I didn't do anything
571
01:03:26,926 --> 01:03:29,470
I just got involved with the wrong people
572
01:03:30,096 --> 01:03:34,225
Thedoros, it's never your fault is it?
573
01:03:36,269 --> 01:03:40,731
You always surround yourself with the wrong people
574
01:03:41,524 --> 01:03:43,526
What do you expect?
575
01:03:47,197 --> 01:03:49,073
You could have made something of yourself
576
01:03:49,449 --> 01:03:51,034
But now you've thrown it away
577
01:03:51,534 --> 01:03:53,077
I didn't throw it away, Abba
578
01:03:53,536 --> 01:03:56,164
Some guy stole it right in front of me
579
01:03:57,706 --> 01:04:00,543
These are your old ways again
580
01:04:01,044 --> 01:04:02,629
You haven't changed
581
01:04:05,006 --> 01:04:06,840
I thought you had become a man
582
01:04:07,508 --> 01:04:08,927
I was mistaken
583
01:04:09,052 --> 01:04:10,678
Please Abba
584
01:04:11,845 --> 01:04:14,015
Please help me Abba
585
01:04:15,642 --> 01:04:18,978
If you lead yourself into temptation then how can I help you?
586
01:04:21,981 --> 01:04:24,192
How can I live?
587
01:04:24,317 --> 01:04:26,194
How can I pay you?
588
01:04:27,028 --> 01:04:28,737
I don't want to lose you
589
01:04:31,282 --> 01:04:34,452
Maybe you weren't strong enough to be given the taxi
590
01:04:35,203 --> 01:04:38,665
I was. I am so grateful
591
01:04:39,415 --> 01:04:41,167
You've disrespected the church
592
01:04:41,709 --> 01:04:43,169
You've disrespected me
593
01:04:45,296 --> 01:04:47,423
And you've disrespected your mother
594
01:04:48,466 --> 01:04:50,593
That was your last chance
595
01:04:53,346 --> 01:04:55,431
I've taken my hand away from you
596
01:04:56,516 --> 01:05:00,769
Now you must help yourself
597
01:05:29,132 --> 01:05:31,592
Go to Hell!
598
01:05:54,741 --> 01:05:55,992
Is that Teddy?
599
01:05:56,867 --> 01:05:58,286
Over there
600
01:05:58,453 --> 01:05:59,704
It's him
601
01:06:05,376 --> 01:06:06,627
Come over
602
01:06:08,129 --> 01:06:10,006
Look who's back
603
01:06:23,436 --> 01:06:24,520
Sit
604
01:06:27,981 --> 01:06:31,110
I knew Teddy would be back
605
01:06:31,235 --> 01:06:36,366
And he brought khat
606
01:06:36,741 --> 01:06:39,951
I thought you'd become too big for us?
607
01:06:40,161 --> 01:06:41,953
Didn't your Abba warn you about us?
608
01:06:42,163 --> 01:06:44,415
Khat's no good, huh?
609
01:06:45,166 --> 01:06:47,418
Ignore them Teddy. They're just messing
610
01:06:47,585 --> 01:06:49,712
You've finally come to your senses
611
01:06:50,380 --> 01:06:51,464
Shame man
612
01:06:51,756 --> 01:06:54,634
I heard about your trouble
613
01:06:54,842 --> 01:06:57,345
Maybe you weren't cut out for the job
614
01:06:57,512 --> 01:07:00,640
First rule of being a taxi driver...
615
01:07:00,807 --> 01:07:02,308
...don't lose your taxi
616
01:07:04,227 --> 01:07:06,187
Especially by another man's girl
617
01:07:07,480 --> 01:07:10,108
She took him for a ride...literally
618
01:07:13,820 --> 01:07:14,821
Taxi
619
01:07:14,945 --> 01:07:16,447
Find another one. We're busy
620
01:07:16,781 --> 01:07:18,282
That's your job?
621
01:07:28,418 --> 01:07:29,710
Winner!
622
01:07:30,211 --> 01:07:31,629
You know Teddy...
623
01:07:31,838 --> 01:07:34,090
...maybe all you're good for...
624
01:07:34,132 --> 01:07:36,175
...is being a fucking mini-van boy
625
01:07:37,552 --> 01:07:38,594
What are you doing?!
626
01:07:40,346 --> 01:07:41,930
That's my money you idiot!
627
01:07:45,016 --> 01:07:47,812
You better not come round here no more
628
01:08:07,248 --> 01:08:10,334
My only friend...
629
01:08:14,130 --> 01:08:17,048
...the end
630
01:08:23,723 --> 01:08:27,185
What happened to you?
631
01:08:28,853 --> 01:08:34,692
You should see the other guy
632
01:08:38,404 --> 01:08:44,702
I knew she was trouble
633
01:08:46,787 --> 01:08:51,501
I've lost everything
634
01:08:52,042 --> 01:08:54,378
I'm sure the taxi will turn up somewhere
635
01:08:57,256 --> 01:08:59,300
I didn't lose the key
636
01:09:00,218 --> 01:09:02,303
The taxi is my life
637
01:09:02,637 --> 01:09:07,308
Life has a funny way of surprising you
638
01:09:07,558 --> 01:09:11,102
Nothing surprises me anymore
639
01:09:11,896 --> 01:09:14,524
I was born into this life
640
01:09:14,815 --> 01:09:16,776
And I'll die this life
641
01:09:16,943 --> 01:09:17,860
Listen
642
01:09:19,195 --> 01:09:21,948
You make your own life Teddy
643
01:09:22,323 --> 01:09:25,493
There's no fate, just your character
644
01:09:26,034 --> 01:09:29,330
And character is something you learn
645
01:09:30,414 --> 01:09:35,419
You're still learning my friend
646
01:09:36,587 --> 01:09:38,756
I was born to a prostitute
647
01:09:40,007 --> 01:09:42,969
And I'm in love with a prostitute
648
01:09:43,970 --> 01:09:49,308
They both fucked me
649
01:09:50,434 --> 01:09:53,061
That's my fate
650
01:09:53,854 --> 01:09:58,191
Character is fate
651
01:10:03,948 --> 01:10:05,366
What do you know?
652
01:10:06,157 --> 01:10:09,412
You're just a drunk old man
653
01:10:13,040 --> 01:10:14,000
Listen
654
01:10:15,125 --> 01:10:18,254
You think this is the solution?
655
01:10:21,340 --> 01:10:24,885
This is the cause
656
01:10:26,637 --> 01:10:28,514
My mother's dead
657
01:10:29,557 --> 01:10:32,225
My love is dead
658
01:10:33,352 --> 01:10:36,897
Both are dead to me
659
01:10:40,901 --> 01:10:42,278
Life is...
660
01:10:42,570 --> 01:10:44,112
...somewhere
661
01:12:49,739 --> 01:12:51,449
Dead people
662
01:14:22,289 --> 01:14:23,582
What's going on?
663
01:14:26,001 --> 01:14:29,088
Obviously this is more important to you than her
664
01:14:30,798 --> 01:14:31,841
What?
665
01:14:32,883 --> 01:14:34,342
You're a poor little taxi boy
666
01:14:35,094 --> 01:14:36,303
So the taxi is better for you
667
01:14:40,224 --> 01:14:41,934
She's back with Marcos
668
01:14:43,018 --> 01:14:44,645
They always choose him
669
01:14:44,979 --> 01:14:46,188
What have you done to her?
670
01:14:47,064 --> 01:14:48,148
Don't get aggressive with me
671
01:14:49,191 --> 01:14:50,818
I'm just the messenger
672
01:14:51,277 --> 01:14:53,279
You stole my taxi
673
01:14:53,361 --> 01:14:54,989
Well now I've brought it back
674
01:14:55,446 --> 01:14:56,574
Forget her
675
01:14:56,740 --> 01:14:58,784
She was just looking for money
676
01:14:59,326 --> 01:15:02,788
She was a difficult one, you should be glad to be rid of her
677
01:15:04,540 --> 01:15:05,415
You're right
678
01:15:07,500 --> 01:15:08,794
She can be whatever she wants
679
01:15:09,545 --> 01:15:12,214
Plenty more of them around
680
01:15:35,821 --> 01:15:37,656
Come on then, I don't have long
681
01:15:40,951 --> 01:15:41,952
What are you waiting for?
682
01:15:41,994 --> 01:15:43,078
Don't touch me
683
01:15:43,162 --> 01:15:46,248
Don't touch me? You don't order me!
684
01:15:46,665 --> 01:15:48,000
You're mine remember
685
01:15:48,042 --> 01:15:49,542
I can do whatever I want
686
01:15:49,960 --> 01:15:51,337
I'll never be yours again
687
01:15:51,544 --> 01:15:53,463
I didn't come back here for you. Or me
688
01:15:53,546 --> 01:15:54,464
What?
689
01:15:54,547 --> 01:15:57,134
You were lying just to get the taxi back for him
690
01:15:57,843 --> 01:15:58,928
Now take off your clothes!
691
01:15:59,595 --> 01:16:00,511
Bitch!
692
01:16:51,188 --> 01:16:53,564
I need to speak to you urgently
693
01:16:53,774 --> 01:16:55,317
I have nothing more to say to you
694
01:16:55,651 --> 01:16:58,654
You have to come and see
695
01:17:01,365 --> 01:17:03,742
You were right Abba. I can't escape my past
696
01:17:05,618 --> 01:17:08,163
I want to leave town and go to Bahir Dar if that is still OK?
697
01:17:09,331 --> 01:17:12,918
Of course. I will make the arrangements immediately
698
01:17:14,128 --> 01:17:16,338
Abba you have done so much for me
699
01:17:17,840 --> 01:17:19,758
You are like the father I never knew
700
01:17:20,508 --> 01:17:22,344
I promised your mother I would look out for you
701
01:17:24,054 --> 01:17:26,098
...until you became a man
702
01:17:26,974 --> 01:17:30,310
I've been waiting a long time for this moment
703
01:17:34,189 --> 01:17:36,442
Wait here a moment
704
01:18:03,093 --> 01:18:05,387
Your mother left this with me
705
01:18:06,554 --> 01:18:09,516
She gave it to me just before she died
706
01:18:10,683 --> 01:18:12,061
What's all this money?
707
01:18:12,770 --> 01:18:14,521
You gave it to me. But it was always yours
708
01:18:15,355 --> 01:18:16,564
The taxi is yours Teddy
709
01:18:18,776 --> 01:18:20,152
It always was
710
01:18:21,195 --> 01:18:22,404
Read the letter
711
01:18:23,571 --> 01:18:25,783
It will explain everything
712
01:18:31,371 --> 01:18:33,623
You are always welcome here
713
01:18:34,624 --> 01:18:35,834
God help you
714
01:18:46,220 --> 01:18:48,472
You will always be my Abba
715
01:19:31,140 --> 01:19:35,018
Open the door!
716
01:19:36,145 --> 01:19:37,896
Let me out
717
01:19:43,443 --> 01:19:46,363
Let me be free in this house
718
01:20:06,425 --> 01:20:07,843
Don't make a big deal
719
01:20:12,890 --> 01:20:15,893
Why are you making things difficult for all of us?
720
01:20:16,143 --> 01:20:18,562
I'm not going to let him treat me like that
721
01:20:19,563 --> 01:20:23,358
This is a small sacrifice for getting out of here
722
01:20:23,691 --> 01:20:25,444
I don't want to leave my country
723
01:20:26,028 --> 01:20:28,779
I now know what's important in life
724
01:20:30,407 --> 01:20:31,782
Really?
725
01:20:32,284 --> 01:20:33,826
What's that?
726
01:20:34,369 --> 01:20:35,786
Love
727
01:20:38,123 --> 01:20:39,416
Love?
728
01:20:40,167 --> 01:20:42,920
What do you know about love?
729
01:20:43,462 --> 01:20:46,632
Now I know about love and I want it
730
01:20:47,840 --> 01:20:50,302
What's love got to do with it?
731
01:20:50,718 --> 01:20:52,512
We're not in this world to love
732
01:20:53,055 --> 01:20:54,847
We're here to make money
733
01:20:57,601 --> 01:21:02,940
You're going to ruin everything for all the girls
734
01:21:40,893 --> 01:21:41,937
Get in
735
01:21:48,110 --> 01:21:49,069
Listen
736
01:21:49,611 --> 01:21:53,031
Remember to do everything I taught you
737
01:22:07,837 --> 01:22:10,382
Good job. Very beautiful
738
01:22:10,840 --> 01:22:11,924
Thankyou
739
01:22:50,505 --> 01:22:51,715
My son...
740
01:22:51,839 --> 01:22:55,594
I wish you are reading this letter in a good time of your life
741
01:22:56,094 --> 01:22:58,221
As mine is nearing the end
742
01:22:59,139 --> 01:23:00,640
I will always be your mother
743
01:23:01,516 --> 01:23:03,685
I love you more than you can imagine
744
01:23:04,227 --> 01:23:06,521
I am sorry for the life I gave you
745
01:23:07,272 --> 01:23:10,983
At the end of my life I did everything for you
746
01:23:11,151 --> 01:23:13,903
During my time away from my beloved country and son
747
01:23:14,237 --> 01:23:17,032
I saved the money to buy you the taxi
748
01:23:19,159 --> 01:23:24,623
I told Abba to tell you the church bought it for you
749
01:23:24,955 --> 01:23:27,917
It was the only way I knew you would not throw away the money
750
01:23:28,918 --> 01:23:33,632
It was his idea to make you pay him every week. To save for the future
751
01:23:38,845 --> 01:23:42,808
The girls flying tonight are...
752
01:23:46,812 --> 01:23:49,689
My life was not what I wanted for you
753
01:23:50,107 --> 01:23:53,860
I did what I had to do to give you what you needed
754
01:23:55,695 --> 01:23:58,615
Please don't hate me for the way I made the money
755
01:24:02,285 --> 01:24:04,954
I didn't know any other way
756
01:24:08,916 --> 01:24:11,001
You were always smarter than me
757
01:24:11,420 --> 01:24:13,255
You can have a life
758
01:24:13,630 --> 01:24:17,175
Do something with it
759
01:24:18,468 --> 01:24:19,428
I'm not going
760
01:24:19,511 --> 01:24:20,512
Go
761
01:24:20,595 --> 01:24:21,555
I don't want to
762
01:24:21,680 --> 01:24:22,639
You're going
763
01:24:22,972 --> 01:24:24,850
I need to make my money back on you
764
01:24:24,932 --> 01:24:26,184
Are you going to force me?
765
01:24:26,601 --> 01:24:29,354
You're no use to me anymore
766
01:24:29,979 --> 01:24:31,398
You can't force me
767
01:24:31,523 --> 01:24:32,524
Get out of here
768
01:24:33,358 --> 01:24:34,401
Come on
769
01:24:34,609 --> 01:24:35,861
I'm not going
770
01:24:36,236 --> 01:24:38,028
You're leaving
771
01:24:49,081 --> 01:24:49,081
I hope you don't hate me
772
01:24:51,626 --> 01:24:53,503
Because of what I was
773
01:24:54,504 --> 01:24:55,714
I am a woman
774
01:24:55,922 --> 01:24:58,048
And a woman needs to be loved
775
01:24:59,176 --> 01:25:01,470
Even if she is a prostitute
776
01:25:02,554 --> 01:25:05,849
I hope you can forgive me and love me
777
01:25:06,056 --> 01:25:08,100
I wish you a good life
778
01:25:29,706 --> 01:25:31,625
It's so exciting
779
01:25:31,791 --> 01:25:33,335
I can't wait to get there
780
01:25:33,376 --> 01:25:35,504
What do you think it will be like?
781
01:25:35,629 --> 01:25:37,839
We'll be rich. We can do anything there
782
01:25:37,964 --> 01:25:39,131
Don't be naive
783
01:25:39,257 --> 01:25:40,800
You know what we're going to do there, yeah?
784
01:25:41,050 --> 01:25:45,388
We could be dancers, or waitresses or even maids. It doesn't matter
785
01:25:45,722 --> 01:25:48,308
Call it what you want. It's all the same job
786
01:25:49,016 --> 01:25:50,727
Wont you miss Ethiopia though?
787
01:25:50,936 --> 01:25:52,270
For what?
788
01:25:52,395 --> 01:25:55,607
We've got a new life in the modern world
789
01:25:55,982 --> 01:25:57,024
Don't fool yourself
790
01:25:57,359 --> 01:25:59,444
We'll make money
791
01:25:59,736 --> 01:26:01,111
But we will miss home
792
01:26:02,154 --> 01:26:04,156
Fere, you have to get ready
793
01:26:04,616 --> 01:26:06,368
I told you, I'm not going
794
01:26:14,166 --> 01:26:16,294
Are you going to sacrifice your life over this boy
795
01:26:16,962 --> 01:26:18,296
You hardly know him
796
01:26:20,382 --> 01:26:21,841
You don't understand
797
01:26:23,092 --> 01:26:24,344
I understand Fere
798
01:26:24,886 --> 01:26:28,055
You know Marcos wont let you be with the boy
799
01:26:28,682 --> 01:26:30,559
You'll be stuck here
800
01:26:31,518 --> 01:26:32,894
Is that what you want?
801
01:26:33,979 --> 01:26:36,606
At least you can make money if you go
802
01:26:38,275 --> 01:26:41,695
There's more important things in life than money
803
01:26:42,612 --> 01:26:47,367
Look, if you lose this chance Marcos will never send you again
804
01:26:48,577 --> 01:26:51,371
You'll regret it for the rest of your life
805
01:26:52,497 --> 01:26:54,249
Believe me, you have to go
806
01:27:00,589 --> 01:27:04,926
Fine. I'll go. I can't stay with that bastard anyway
807
01:28:34,849 --> 01:28:36,935
Have a good life
808
01:29:54,596 --> 01:29:57,182
Huh? You again
809
01:29:57,347 --> 01:29:58,433
Where is she?
810
01:29:58,975 --> 01:30:00,392
She's not here
811
01:30:00,560 --> 01:30:01,686
Where's she gone?
812
01:30:01,895 --> 01:30:02,979
You're too late
813
01:30:03,229 --> 01:30:04,689
She flies to Dubai tonight
814
01:30:04,856 --> 01:30:06,149
You wont see her again
815
01:32:21,743 --> 01:32:25,580
The boss is shipping more cars
816
01:32:25,955 --> 01:32:28,082
I'll be in touch
817
01:32:28,583 --> 01:32:30,126
Good job - No problem
818
01:32:31,418 --> 01:32:32,419
Hurry up
819
01:32:48,394 --> 01:32:51,773
I'll start check-in. Send the rest through
820
01:33:32,271 --> 01:33:34,148
I've lost my phone
821
01:33:34,315 --> 01:33:35,565
It doesn't matter. Go
822
01:33:36,025 --> 01:33:38,152
I'm not flying without it - Hurry up we're late
823
01:33:38,319 --> 01:33:39,486
It fell out of my bag in the car
824
01:33:39,611 --> 01:33:41,030
Fine. Get the rest of the girls
825
01:34:11,227 --> 01:34:12,895
What? Look!
826
01:34:18,818 --> 01:34:20,445
What's going on?
827
01:34:21,653 --> 01:34:23,530
Get off me! - Bitch!
828
01:34:24,741 --> 01:34:25,783
Get inside the airport!
829
01:34:25,950 --> 01:34:27,035
I'm not going!
830
01:34:29,162 --> 01:34:30,079
Get off me!
54722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.