All language subtitles for The Terminal List Dark Wolf - 1x07 - The Wolf You Feed.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,140 --> 00:00:16,142 You want to take his bird? 2 00:00:16,225 --> 00:00:17,643 An example needs to be made. 3 00:00:18,728 --> 00:00:20,646 I guess I don't need this after all. 4 00:00:21,605 --> 00:00:24,525 Nah. Wait. 5 00:00:25,401 --> 00:00:28,362 I need two shooters for a time-sensitive op. 6 00:00:28,446 --> 00:00:30,197 You know my target. 7 00:00:30,281 --> 00:00:31,657 Massoud Danawi. 8 00:00:31,741 --> 00:00:36,287 Danawi came into our orbit via Artem Golubev. 9 00:00:36,370 --> 00:00:38,539 Artem requested the meeting at this club. 10 00:00:38,622 --> 00:00:40,458 We have somebody inside. They'll tell you 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,042 where to go and what to do. 12 00:00:42,126 --> 00:00:44,253 You never said this was a joint operation. 13 00:00:44,336 --> 00:00:45,921 I said I work against Iran. 14 00:00:46,005 --> 00:00:48,883 Mossad being here ain't a big leap. 15 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 With my bearings, Iran has 16 00:00:50,926 --> 00:00:53,679 adequate uranium to build a bomb in less than a year. 17 00:00:53,763 --> 00:00:55,264 So here's the play. 18 00:00:55,347 --> 00:00:57,516 We'll take Molnar and his bearings off the board. 19 00:00:57,600 --> 00:00:58,642 Then my asset 20 00:00:58,726 --> 00:01:01,896 will deliver the fake bearings in their place. 21 00:01:01,979 --> 00:01:04,106 - Jackpot. Jackpot. - RPG! 22 00:01:04,190 --> 00:01:06,150 Ben, wake up! 23 00:01:06,233 --> 00:01:08,652 Mossad believes the Shepherd is using 24 00:01:08,736 --> 00:01:10,154 Haverford for his own agenda. 25 00:01:10,237 --> 00:01:13,449 Eliza knew you were being played, and she's dead. 26 00:01:13,532 --> 00:01:15,093 That's not a fucking coincidence, is it? 27 00:01:15,117 --> 00:01:16,911 If you want to know who played us, 28 00:01:16,994 --> 00:01:19,038 he's here... the Shepherd. 29 00:01:20,915 --> 00:01:24,335 I'd rather come home in a fucking box than do what you're doing right now. 30 00:01:24,418 --> 00:01:25,836 And you will. 31 00:01:27,087 --> 00:01:28,214 Payment. 32 00:01:28,297 --> 00:01:29,941 If the bearings are authentic, you'll get your fee. 33 00:01:32,718 --> 00:01:34,362 My team needed a Shepherd to blame. 34 00:01:34,386 --> 00:01:36,072 And assured that the exchange would still happen. 35 00:01:36,096 --> 00:01:37,431 Son of a bitch. 36 00:01:41,727 --> 00:01:44,146 History has been made today, gentlemen. 37 00:01:45,523 --> 00:01:48,150 - Fucker. - What do you want to do? 38 00:01:49,485 --> 00:01:51,904 Even a pawn can take down a king. 39 00:01:56,367 --> 00:01:59,161 "Director Brennan, these men are responsible 40 00:01:59,245 --> 00:02:01,163 for turning over illegal 41 00:02:01,247 --> 00:02:04,625 "nuclear technology to our enemy... Iran." 42 00:02:04,708 --> 00:02:07,586 We're his fucking puppets, now we're his fucking patsies. 43 00:02:08,671 --> 00:02:10,256 What are you thinking, Chief? 44 00:02:11,340 --> 00:02:12,800 We're still in the game. 45 00:02:21,976 --> 00:02:24,812 ♪ Well, Mama told me ♪ 46 00:02:26,605 --> 00:02:29,191 ♪ When I was young ♪ 47 00:02:30,276 --> 00:02:33,237 ♪ "Come sit beside me ♪ 48 00:02:34,321 --> 00:02:36,657 ♪ my only son ♪ 49 00:02:38,659 --> 00:02:41,912 ♪ and listen closely ♪ 50 00:02:41,996 --> 00:02:44,874 ♪ to what I say ♪ 51 00:02:46,792 --> 00:02:48,460 ♪ And if you do this ♪ 52 00:02:48,544 --> 00:02:53,257 ♪ it'll help you some sunny day ♪ 53 00:02:53,340 --> 00:02:54,675 "♪ Ah, yeah" ♪ 54 00:02:54,758 --> 00:02:56,719 ♪ ♪ 55 00:03:28,834 --> 00:03:31,295 It's compelling testimony, Mr. Hastings. 56 00:03:31,378 --> 00:03:35,341 But the fact remains, there is no hard evidence to substantiate any of it. 57 00:03:37,217 --> 00:03:40,304 This man coordinated the operation with a high-level Iranian official. 58 00:03:40,387 --> 00:03:43,223 There are photos of the meeting. 59 00:03:43,307 --> 00:03:46,143 Look, we already went over all this. 60 00:03:46,226 --> 00:03:48,854 It was my asset's brother. 61 00:03:48,938 --> 00:03:51,440 I just wanted to make sure that Vahid wasn't doing anything 62 00:03:51,523 --> 00:03:53,585 - that would compromise us. - You were the only one with access 63 00:03:53,609 --> 00:03:54,777 to the real bearings, Jed. 64 00:03:54,860 --> 00:03:57,154 Those bearings. 65 00:03:57,237 --> 00:03:59,073 Where are they? 66 00:03:59,156 --> 00:04:02,701 If Chief Edwards is innocent, why disappear with nuclear technology? 67 00:04:02,785 --> 00:04:04,495 Why not turn himself in? 68 00:04:04,578 --> 00:04:05,955 Exactly. 69 00:04:08,332 --> 00:04:10,334 Jed, please. 70 00:04:10,417 --> 00:04:13,545 Come on, Fred. You're gonna kick me out on my last day for smoking? 71 00:04:13,629 --> 00:04:15,005 Come on. 72 00:04:18,258 --> 00:04:21,387 Mr. Hastings, our investigation is still pending. 73 00:04:21,470 --> 00:04:24,974 We may have additional questions, but appreciate your cooperation. 74 00:04:25,057 --> 00:04:28,102 As for your friend Ben Edwards, charges hold. 75 00:04:28,185 --> 00:04:30,938 If he surrenders with the bearings, 76 00:04:31,021 --> 00:04:33,941 we can try and make some sense of this mess. 77 00:04:37,987 --> 00:04:40,531 You know, you're looking for the wrong person. 78 00:04:43,742 --> 00:04:46,870 Because your man is right fucking there. 79 00:05:26,285 --> 00:05:28,328 ♪ ♪ 80 00:05:54,271 --> 00:05:56,774 "Reecer, 81 00:05:56,857 --> 00:06:00,444 I never thought I'd be leaving this way. 82 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 But as I sit here writing this, 83 00:06:03,322 --> 00:06:07,409 now it kind of seems like there was an inevitability to it, 84 00:06:07,493 --> 00:06:09,244 to all of it. 85 00:06:09,328 --> 00:06:12,581 The war, what it did to us. 86 00:06:12,664 --> 00:06:16,919 While I wish I had the answers, 87 00:06:17,002 --> 00:06:19,630 sometimes there are none, 88 00:06:19,713 --> 00:06:22,674 or not ones that matter. 89 00:06:22,758 --> 00:06:27,805 Sometimes all you can do is play your part, 90 00:06:27,888 --> 00:06:30,516 and try and make a difference. 91 00:06:30,599 --> 00:06:31,809 I tried. 92 00:06:33,102 --> 00:06:35,813 Still, I wouldn't change it, Reecer. 93 00:06:35,896 --> 00:06:37,397 You and the boys were... 94 00:06:37,481 --> 00:06:41,485 Are... family. 95 00:06:41,568 --> 00:06:44,029 At least we have that, right? 96 00:06:46,240 --> 00:06:48,450 Regardless of what the bureaucrats want to do. 97 00:06:49,535 --> 00:06:51,703 The bait and switches, 98 00:06:51,787 --> 00:06:53,914 the manipulation. 99 00:06:53,997 --> 00:06:57,084 The list goes on, doesn't it? 100 00:06:59,002 --> 00:07:02,131 The thing I keep chewing on... 101 00:07:02,214 --> 00:07:05,926 is why they feel they need to stick their noses in it. 102 00:07:08,137 --> 00:07:10,139 Why meddle with us? 103 00:07:11,140 --> 00:07:13,350 "You created us." 104 00:07:13,433 --> 00:07:15,102 Sir. 105 00:07:15,185 --> 00:07:18,021 "War is a part of the human condition." 106 00:07:20,357 --> 00:07:23,902 And you can only understand it if you've lived it. 107 00:07:23,986 --> 00:07:26,071 Plain and fucking simple. 108 00:07:27,656 --> 00:07:30,284 But the elected officials, the lobbyists, 109 00:07:30,367 --> 00:07:32,494 the senior military leaders, 110 00:07:32,578 --> 00:07:35,956 those intel officers who took my bird, 111 00:07:36,039 --> 00:07:38,667 they run the wars, 112 00:07:38,750 --> 00:07:40,961 without understanding why we even fight them. 113 00:07:45,299 --> 00:07:47,342 It's like a lion... 114 00:07:49,094 --> 00:07:50,512 who grew up in the zoo... 115 00:07:52,514 --> 00:07:55,934 still thinking he's the king of the fucking jungle. 116 00:08:00,397 --> 00:08:04,026 That's the brass, 117 00:08:04,109 --> 00:08:07,654 the bureaucrats, 118 00:08:07,738 --> 00:08:10,073 trapped by their own intellectual inertia... 119 00:08:11,742 --> 00:08:13,243 not even realizing it. 120 00:08:16,330 --> 00:08:19,583 You see, those same bureaucrats will reap promotions 121 00:08:19,666 --> 00:08:21,585 and get rich on the blood of our brothers... 122 00:08:24,922 --> 00:08:26,548 despite their failures. 123 00:08:30,969 --> 00:08:33,847 We lose a rifle and get punished. 124 00:08:36,058 --> 00:08:38,477 They lose a war and get promoted. 125 00:08:41,438 --> 00:08:43,690 Ain't that how the saying goes? 126 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 I think ultimately, 127 00:08:49,613 --> 00:08:52,616 I just got tired of it, Reecer. 128 00:08:54,243 --> 00:08:57,162 Someone has to hold them accountable. 129 00:08:57,246 --> 00:09:00,874 So, I took action... 130 00:09:03,001 --> 00:09:05,462 and now I'm headed home. 131 00:09:09,633 --> 00:09:13,095 'Only the dead have seen the end of war.' 132 00:09:15,222 --> 00:09:17,933 That philosopher couldn't be more right. 133 00:09:21,687 --> 00:09:23,981 War ain't going away. 134 00:09:27,359 --> 00:09:30,904 Nor are the leaders who don't understand it... 135 00:09:32,614 --> 00:09:34,574 who abuse it. 136 00:09:40,372 --> 00:09:43,375 This brotherhood is bonded over blood, Reecer. 137 00:09:46,461 --> 00:09:49,172 Not paperwork or policy. 138 00:09:55,971 --> 00:09:59,266 That's why I'm glad you're still in, Reecer. 139 00:09:59,349 --> 00:10:01,393 You're a true lion. 140 00:10:01,476 --> 00:10:04,229 "A lion who can look after our boys." 141 00:10:04,313 --> 00:10:06,440 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 142 00:10:06,523 --> 00:10:09,276 "Long live the Brotherhood. 143 00:10:09,359 --> 00:10:10,569 - Ben." - Coming through. 144 00:10:10,652 --> 00:10:13,739 L.T., let's go. Another round. 145 00:10:13,822 --> 00:10:15,032 Nah. 146 00:10:17,367 --> 00:10:19,536 Hey, 147 00:10:19,619 --> 00:10:21,955 you got to hear me on this. 148 00:10:23,040 --> 00:10:24,708 Ben is good. 149 00:10:24,791 --> 00:10:26,877 A fucking frogman through and through. 150 00:10:26,960 --> 00:10:28,879 I love you, bro. 151 00:10:29,963 --> 00:10:31,340 I'll see you back at the hotel. 152 00:10:31,423 --> 00:10:33,008 Here's to decompressing! 153 00:10:33,091 --> 00:10:35,635 Thank you. 154 00:10:35,719 --> 00:10:37,512 Hey! Here's to going home, boys! 155 00:10:44,144 --> 00:10:46,355 Somebody slept in. 156 00:10:46,438 --> 00:10:47,606 Come on, hon. 157 00:10:47,689 --> 00:10:49,149 It's Adventure Friday. 158 00:10:49,232 --> 00:10:52,736 Look who's up. 159 00:10:54,404 --> 00:10:56,615 - We're switching sunnies. - No. 160 00:10:56,698 --> 00:10:58,158 Yes. 161 00:10:59,910 --> 00:11:01,787 Oh. 162 00:11:08,794 --> 00:11:10,754 Benjamin, ow. 163 00:11:10,837 --> 00:11:12,297 This was a bad idea. 164 00:11:47,165 --> 00:11:49,167 ♪ ♪ 165 00:12:07,352 --> 00:12:08,520 Yeah? 166 00:12:08,603 --> 00:12:09,938 Reecer. 167 00:12:11,440 --> 00:12:12,649 Ben, 168 00:12:12,732 --> 00:12:14,317 where the fuck are you? 169 00:12:18,613 --> 00:12:19,948 I read your letter. 170 00:12:21,032 --> 00:12:22,784 Hell, about a dozen times. 171 00:12:24,077 --> 00:12:25,662 Oh, yeah? 172 00:12:25,745 --> 00:12:28,373 Different day, same problems. 173 00:12:30,167 --> 00:12:32,127 I also spoke to our Rhodesian friend. 174 00:12:32,210 --> 00:12:35,338 He's working proper channels right now to get a couple of names cleared. 175 00:12:35,422 --> 00:12:38,383 I'm working other channels now, brother. 176 00:12:41,136 --> 00:12:44,931 Listen, whatever you're doing, 177 00:12:45,015 --> 00:12:46,600 wherever you are right now, 178 00:12:46,683 --> 00:12:48,977 you do not have to carry this weight alone. 179 00:12:54,649 --> 00:12:57,027 When this ends, 180 00:12:57,110 --> 00:12:59,112 and it will, 181 00:12:59,196 --> 00:13:04,659 and you want the truth, don't go through Hastings. 182 00:13:04,743 --> 00:13:06,369 Go through Mo Farooq. 183 00:13:06,453 --> 00:13:09,247 He's got the whole fucking story. 184 00:13:11,374 --> 00:13:13,418 I called to say thank you. 185 00:13:15,670 --> 00:13:18,882 You always believed in me, brother, 186 00:13:18,965 --> 00:13:21,051 when no one else would. 187 00:13:23,595 --> 00:13:26,014 And I won't forget that. 188 00:13:27,974 --> 00:13:30,769 Ben? Ben? 189 00:13:54,626 --> 00:13:56,503 Are you ready for the next step? 190 00:13:56,586 --> 00:13:59,172 How much time you need once it kicks off? 191 00:13:59,256 --> 00:14:01,049 They'll be tracking the attack. 192 00:14:01,132 --> 00:14:04,261 I need 15 minutes to get through Haverford's VPN masking. 193 00:14:04,344 --> 00:14:08,098 Tal, 15's a long time. 194 00:14:10,016 --> 00:14:12,352 - I'll give you ten. - Fifteen. 195 00:14:14,854 --> 00:14:17,023 Copy. 196 00:14:17,107 --> 00:14:19,276 Mo and Landry are hitting me up every day. 197 00:14:19,359 --> 00:14:21,111 They're worried about you. 198 00:14:21,194 --> 00:14:23,196 Yeah? 199 00:14:23,280 --> 00:14:25,323 Keep 'em away. 200 00:14:25,407 --> 00:14:28,994 If it doesn't work, you're gonna fucking need 'em. 201 00:14:29,077 --> 00:14:31,079 It better work. 202 00:14:32,455 --> 00:14:35,500 I'll give Haverford and Cyrus reason to keep talking. 203 00:14:37,586 --> 00:14:39,254 Just make sure you get what you need. 204 00:14:39,337 --> 00:14:40,880 You sure you're ready? 205 00:14:40,964 --> 00:14:44,050 Once you unplug your VPN device, they'll move quickly. 206 00:14:44,134 --> 00:14:46,136 You worry about your end. 207 00:14:54,644 --> 00:14:56,688 I'm ready. 208 00:14:56,771 --> 00:14:59,816 I'm tapped into the portal. Everything is set. 209 00:15:10,493 --> 00:15:13,872 So it'll be clear, I'm on grid. 210 00:15:13,955 --> 00:15:15,373 Like a fucking comet. 211 00:15:17,709 --> 00:15:20,295 Good. Here we go. 212 00:15:35,226 --> 00:15:37,228 ♪ ♪ 213 00:17:27,922 --> 00:17:31,885 ♪ The lunatic is on the grass ♪ 214 00:17:34,304 --> 00:17:38,850 ♪ The lunatic is on the grass ♪ 215 00:17:42,270 --> 00:17:45,398 ♪ Remembering games ♪ 216 00:17:45,482 --> 00:17:48,485 ♪ And daisy chains and laughs ♪ 217 00:17:48,568 --> 00:17:52,781 ♪ Got to keep the loonies on the path ♪ 218 00:17:52,864 --> 00:17:55,617 Come on, you motherfuckers. 219 00:17:56,659 --> 00:18:00,163 ♪ The lunatic is in the hall ♪ 220 00:18:04,501 --> 00:18:08,171 ♪ The lunatics are in my hall ♪ 221 00:18:11,674 --> 00:18:16,262 ♪ The paper holds their folded faces to the floor ♪ 222 00:18:18,515 --> 00:18:22,894 ♪ And every day the paper boy brings more ♪ 223 00:18:29,275 --> 00:18:32,529 ♪ And if the dam breaks open ♪ 224 00:18:32,612 --> 00:18:35,824 ♪ Many years too soon ♪ 225 00:18:35,907 --> 00:18:40,286 ♪ And if there is no room upon the hill ♪ 226 00:18:43,456 --> 00:18:47,544 ♪ And if your head explodes with dark forebodings, too ♪ 227 00:18:49,295 --> 00:18:54,801 ♪ I'll see you on the dark side of the moon ♪ 228 00:18:54,884 --> 00:19:00,348 ♪ Ah, ah, ah ♪ 229 00:19:00,431 --> 00:19:05,854 ♪ The lunatic is in my head ♪ 230 00:19:07,856 --> 00:19:12,068 ♪ The lunatic is in my head ♪ 231 00:19:15,530 --> 00:19:17,782 ♪ You raise the blade... 232 00:19:19,534 --> 00:19:21,411 Cease fire! 233 00:19:22,954 --> 00:19:26,791 ♪ You rearrange me till I'm sane ♪♪ 234 00:20:06,039 --> 00:20:07,540 ♪ ♪ 235 00:20:35,318 --> 00:20:37,779 ♪ ♪ 236 00:20:54,587 --> 00:20:56,881 Push left! Attack him from the tree line! 237 00:22:01,571 --> 00:22:04,490 Fuck! 238 00:22:34,437 --> 00:22:36,606 Split up, Team One go left! 239 00:22:39,734 --> 00:22:42,445 Team Two, take the high ground! 240 00:23:16,187 --> 00:23:17,897 Push up! Go higher! 241 00:23:46,425 --> 00:23:49,137 Fuck you. 242 00:24:01,774 --> 00:24:03,151 I'm going to finish this. 243 00:24:36,392 --> 00:24:38,060 Execute. Execute. Execute. 244 00:24:51,866 --> 00:24:54,744 Lieutenant, left flank! 245 00:24:57,330 --> 00:24:58,831 Moving! 246 00:25:01,417 --> 00:25:03,127 Set! 247 00:25:10,301 --> 00:25:11,886 Moving! 248 00:25:14,847 --> 00:25:17,600 - Move! - Moving! 249 00:25:19,685 --> 00:25:21,312 Set! 250 00:25:26,359 --> 00:25:29,028 - Move! - Moving! 251 00:25:34,200 --> 00:25:36,202 - Moving! - Move! 252 00:25:42,416 --> 00:25:43,668 Set! 253 00:25:46,754 --> 00:25:50,174 - Move! - Moving! 254 00:25:51,384 --> 00:25:53,928 Check fire! Check fire! 255 00:25:55,388 --> 00:25:57,598 Blue! Blue! Blue! 256 00:26:00,685 --> 00:26:02,228 Hey. 257 00:26:02,311 --> 00:26:03,871 - Set perimeter. - Where you hit? 258 00:26:05,773 --> 00:26:07,984 - Hey. - I'm down hard. 259 00:26:08,067 --> 00:26:10,069 Hang in there. 260 00:26:10,152 --> 00:26:12,738 Let's get you off this mountain, huh? 261 00:26:12,822 --> 00:26:16,492 On me, we're moving. Two, three. 262 00:26:16,575 --> 00:26:18,577 ♪ ♪ 263 00:26:37,680 --> 00:26:39,932 Oh, no. 264 00:26:40,016 --> 00:26:41,767 You're working on me? 265 00:26:41,851 --> 00:26:43,644 I must be fucked. 266 00:26:46,063 --> 00:26:47,982 You were fucked. 267 00:26:48,065 --> 00:26:50,359 - Until we got here. - Yeah. 268 00:26:50,443 --> 00:26:52,820 Seems like you had about half of Iran after you. 269 00:26:52,903 --> 00:26:56,407 Yeah. I think I underestimated just how much they fucking hate me, brother. 270 00:26:56,490 --> 00:27:00,286 Well, you are the undisputed heavyweight champ of pissing people off. 271 00:27:00,369 --> 00:27:03,581 - Aah. Don't make me laugh. - I know. 272 00:27:05,708 --> 00:27:07,460 - QuikClot coming in, brother. - Okay. 273 00:27:07,543 --> 00:27:09,128 - Sorry. - Go. 274 00:27:11,339 --> 00:27:12,715 Fuck. 275 00:27:12,798 --> 00:27:14,109 I know. I know. 276 00:27:14,133 --> 00:27:15,259 All right. 277 00:27:15,343 --> 00:27:16,802 Who came with you? 278 00:27:16,886 --> 00:27:18,971 Boozer, Cortese, Shipwreck, Rooney and me. 279 00:27:19,055 --> 00:27:21,307 About half of Alpha. 280 00:27:21,390 --> 00:27:24,602 If I fade out or... or die here, 281 00:27:24,685 --> 00:27:26,604 the bearings. 282 00:27:26,687 --> 00:27:28,898 I buried 'em... under that hay bale. 283 00:27:28,981 --> 00:27:31,984 Take 'em to the Agency. 284 00:27:32,068 --> 00:27:34,195 And get Tal's evidence. 285 00:27:34,278 --> 00:27:37,406 That's gonna clear up Mo... 286 00:27:37,490 --> 00:27:40,659 Landry and even Raife. 287 00:27:40,743 --> 00:27:42,912 And you? 288 00:27:43,996 --> 00:27:45,998 And me, brother. 289 00:27:49,126 --> 00:27:50,920 Then... 290 00:27:51,003 --> 00:27:52,713 Then I'll work my way back to the teams. 291 00:27:52,797 --> 00:27:54,590 Right? 292 00:27:59,970 --> 00:28:01,889 Brother, just take a look out there. 293 00:28:04,558 --> 00:28:07,353 Those boys came here today willing to die for you. 294 00:28:07,436 --> 00:28:10,106 That's whether you're in the teams or not. 295 00:28:10,189 --> 00:28:12,525 Boozer, status! 296 00:28:16,487 --> 00:28:18,364 - Boozy. - How you doing, Chief? 297 00:28:18,447 --> 00:28:19,740 Ah, never been better. 298 00:28:19,824 --> 00:28:21,075 Yeah? 299 00:28:21,158 --> 00:28:23,285 - What's our status? - All Eagles Oscar. 300 00:28:23,369 --> 00:28:25,955 We got 24 E.K.I.A. that I can tell. 301 00:28:26,038 --> 00:28:28,165 Whatever happened in that house, 302 00:28:28,249 --> 00:28:31,502 - well played, Chief. - You're welcome. 303 00:28:32,628 --> 00:28:35,714 Boozer, can you dig underneath that hay bale right there? We're looking for... 304 00:28:35,798 --> 00:28:37,049 - Bearings. - Bearings. 305 00:28:37,133 --> 00:28:39,677 - Roger that. - Story of my life. 306 00:28:39,760 --> 00:28:41,760 You still have a couple of chips left to play, huh? 307 00:28:41,804 --> 00:28:43,806 - Always. - Alpha! 308 00:28:43,889 --> 00:28:45,641 We're moving! Get a couple of those X5s. 309 00:28:45,724 --> 00:28:47,494 We're gonna take those to the rigs. We need to find a good place 310 00:28:47,518 --> 00:28:50,020 to bring Ben to get cleaned up. 311 00:28:50,104 --> 00:28:53,774 Hey, L.T., you think Iran will notice if a Beemer is missing? 312 00:28:53,858 --> 00:28:56,277 Found one without Chief's bullet holes in it. 313 00:28:56,360 --> 00:28:58,672 Yeah, I'm sure they'd be happy if we help clean the scene. 314 00:28:58,696 --> 00:29:00,906 - Yeah. - Chief? 315 00:29:01,991 --> 00:29:03,659 How many people died for these? 316 00:29:05,619 --> 00:29:06,912 Too many. 317 00:29:08,414 --> 00:29:10,583 You see this, L.T.? 318 00:29:12,126 --> 00:29:14,170 Looks like fucking Life Savers. 319 00:29:18,048 --> 00:29:19,425 All right. 320 00:29:19,508 --> 00:29:21,010 We're moving out. 321 00:29:24,555 --> 00:29:25,806 Fuck. 322 00:29:25,890 --> 00:29:28,476 Listen, we're gonna get you back on line. 323 00:29:29,518 --> 00:29:31,687 Brother, you're on your own from here. 324 00:29:34,607 --> 00:29:35,983 Copy that. 325 00:29:37,568 --> 00:29:39,862 ♪ ♪ 326 00:30:58,857 --> 00:31:00,859 ♪ ♪ 327 00:31:08,325 --> 00:31:10,077 Why haven't I heard from you? 328 00:31:10,160 --> 00:31:12,705 I told you. His trail went cold in Munich. 329 00:31:12,788 --> 00:31:16,292 Keep looking. Those bearings are still in play. 330 00:31:16,375 --> 00:31:18,627 I can't be part of this anymore, Jed. 331 00:31:18,711 --> 00:31:21,880 I spent two months on fucking what happened in Germany. 332 00:31:21,964 --> 00:31:23,382 We got what we wanted. 333 00:31:23,465 --> 00:31:25,259 I'm in line for foreign minister. 334 00:31:25,342 --> 00:31:27,595 It's not over, Cyrus. 335 00:31:27,678 --> 00:31:29,805 I'm sorry, but you're on your own. 336 00:31:47,698 --> 00:31:51,535 Here. You clearly were not eating enough in the mountains. 337 00:31:51,619 --> 00:31:55,122 - Way I heard it, he almost ate shit. - Hmm. 338 00:31:55,205 --> 00:31:57,124 Good thing Tal called in your swim buddies. 339 00:31:57,207 --> 00:31:59,460 Hmm. That was not me. 340 00:32:02,588 --> 00:32:04,590 Mo? The fuck. 341 00:32:04,673 --> 00:32:08,552 Plan was we had to stand down. 342 00:32:08,636 --> 00:32:11,055 Chief never said anything about Reece. 343 00:32:11,138 --> 00:32:13,682 Fuck that. I'm offended. 344 00:32:15,059 --> 00:32:17,561 Could have let us have a little fun. 345 00:32:17,645 --> 00:32:19,521 You want to get some reps in. 346 00:32:20,564 --> 00:32:23,067 All day. 347 00:32:23,150 --> 00:32:25,152 What do you think he's doing right now? 348 00:32:25,235 --> 00:32:27,905 - Haverford? - Yeah. 349 00:32:27,988 --> 00:32:31,659 Haverford's probably counting all that sweet money from Tehran. 350 00:32:32,993 --> 00:32:34,596 Yeah, I don't think he did it for the money. 351 00:32:34,620 --> 00:32:37,247 Agreed. I've checked all his accounts. 352 00:32:37,331 --> 00:32:38,832 Nothing suspicious. 353 00:32:40,376 --> 00:32:42,336 Doesn't matter why he did it. 354 00:32:42,419 --> 00:32:46,465 Just that he and the others don't get away with it. 355 00:32:46,548 --> 00:32:48,050 Yeah. 356 00:32:50,094 --> 00:32:52,471 You think he has any idea what's heading his way? 357 00:32:54,223 --> 00:32:57,184 Mo, where you at with Cyrus? 358 00:32:58,227 --> 00:33:02,439 On him ever since we hacked Yousef's phone. 359 00:33:02,523 --> 00:33:06,026 Good. Artem? 360 00:33:09,238 --> 00:33:13,367 See, the thing about snakes is, they got shitty eyesight. 361 00:33:13,450 --> 00:33:15,703 It's why they're always sticking out their tongues. 362 00:33:19,331 --> 00:33:21,583 Everything you need to finish this. 363 00:33:33,011 --> 00:33:37,850 ♪ You can run on for a long time ♪ 364 00:33:37,933 --> 00:33:40,894 ♪ Run on for a long time... 365 00:33:40,978 --> 00:33:44,565 Spend a little extra time on my shoulders, all right, love? 366 00:33:44,648 --> 00:33:48,277 And then, you work your way down from there. 367 00:33:48,360 --> 00:33:50,279 ♪ God'll cut you down ♪ 368 00:33:50,362 --> 00:33:51,780 ♪ Sooner or later ♪ 369 00:33:51,864 --> 00:33:53,741 ♪ God'll cut you down ♪ 370 00:33:53,824 --> 00:33:56,493 Strong hands. Good. 371 00:34:01,039 --> 00:34:03,250 ♪ Go tell that long tongue liar ♪ 372 00:34:03,333 --> 00:34:04,877 Huh. 373 00:34:04,960 --> 00:34:09,173 ♪ Go and tell that midnight rider ♪ 374 00:34:09,256 --> 00:34:11,425 ♪ Tell the rambler, the gambler... 375 00:34:13,635 --> 00:34:16,680 Yes! Go! Go, Mehdi! See the pass! 376 00:34:17,264 --> 00:34:18,599 Shoot! Shoot! 377 00:34:20,267 --> 00:34:21,810 Yes! Yes, Mehdi! 378 00:34:22,144 --> 00:34:25,647 He got that from his father, Mehdi-naldo! 379 00:34:29,526 --> 00:34:31,445 I'll be right back... work. 380 00:34:32,988 --> 00:34:36,867 ♪ My head's been wet with the midnight dew ♪ 381 00:34:36,950 --> 00:34:41,747 ♪ I've been down on bended knee ♪ 382 00:34:41,830 --> 00:34:44,666 ♪ Talkin' to the man from Galilee ♪ 383 00:34:44,750 --> 00:34:49,671 ♪ He spoke to me with a voice so sweet ♪ 384 00:34:49,755 --> 00:34:53,342 ♪ I thought I heard the shuffle of angel's feet ♪ 385 00:34:53,425 --> 00:34:57,429 ♪ He called my name, and my heart stood still ♪ 386 00:34:57,513 --> 00:35:00,933 ♪ When he said, "Shawn, go do my will!" ♪ 387 00:35:01,016 --> 00:35:04,978 ♪ Go tell that long tongue liar ♪ 388 00:35:05,062 --> 00:35:08,148 ♪ Go tell that midnight rider ♪ 389 00:35:08,232 --> 00:35:13,403 ♪ Tell the rambler, the gambler, the back biter ♪ 390 00:35:13,487 --> 00:35:17,699 ♪ Tell 'em that God's gonna cut 'em down ♪ 391 00:35:23,080 --> 00:35:25,457 ♪ Go tell that long tongue liar ♪ 392 00:35:25,541 --> 00:35:27,000 Cyrus?! 393 00:35:27,084 --> 00:35:30,796 ♪ Go tell that midnight rider ♪ 394 00:35:30,879 --> 00:35:33,131 ♪ Tell the rambler, the gambler... 395 00:35:33,215 --> 00:35:35,259 Thank you, Peter. 396 00:35:35,342 --> 00:35:39,012 ♪ Tell 'em that God's gonna cut 'em down... 397 00:35:40,055 --> 00:35:42,057 Here you go, my friend. 398 00:35:42,140 --> 00:35:44,935 - Thank you, sir. Appreciate it. - All right, good job. 399 00:35:45,018 --> 00:35:46,937 Burn that scorecard. 400 00:35:49,147 --> 00:35:50,907 Good to have you back, sir. 401 00:35:50,941 --> 00:35:52,442 - Arnold Palmer? - Yup. 402 00:35:52,526 --> 00:35:55,195 - Good round? - It was shit. 403 00:36:19,303 --> 00:36:21,346 ♪ ♪ 404 00:37:03,847 --> 00:37:05,849 Well, I was wondering when you'd show up. 405 00:37:13,148 --> 00:37:15,359 Oh. 406 00:37:15,442 --> 00:37:17,694 I see you found my pistol. 407 00:37:35,003 --> 00:37:39,257 It was impressive work with, uh, Artem and Cyrus. 408 00:37:40,759 --> 00:37:43,345 That was Mohammed and Landry, huh? 409 00:37:45,222 --> 00:37:46,765 I'm proud of you. 410 00:37:50,560 --> 00:37:53,021 Oh, look, I'm sorry. 411 00:37:53,105 --> 00:37:55,023 You want one? 412 00:37:58,860 --> 00:38:02,239 This is... the good stuff. 413 00:38:10,455 --> 00:38:12,499 Why'd you do it? 414 00:38:14,835 --> 00:38:17,796 What is it you think I did, Ben? 415 00:38:17,879 --> 00:38:21,091 Where would you like me to start? 416 00:38:21,174 --> 00:38:23,927 You tried to create a nuclear Iran. 417 00:38:24,011 --> 00:38:28,223 Hey. You're the one holding the bearings, buddy. 418 00:38:28,306 --> 00:38:32,894 Even now, you're thinking how to get these back. 419 00:38:34,438 --> 00:38:37,065 You can't let it go, can you? 420 00:38:43,447 --> 00:38:44,906 Vietnam. 421 00:38:46,616 --> 00:38:49,286 Over 58,000 dead. 422 00:38:50,871 --> 00:38:55,667 And all we have to show for it are scars on an entire generation. 423 00:38:56,918 --> 00:38:58,879 And I thought we had learned from it. 424 00:38:58,962 --> 00:39:03,008 I thought we'd take those lessons and apply them in Lebanon. 425 00:39:03,091 --> 00:39:04,885 But my first year in Beirut? 426 00:39:04,968 --> 00:39:07,012 Shit. 427 00:39:09,014 --> 00:39:10,348 Embassy bombing, 428 00:39:10,432 --> 00:39:12,225 kidnappings, assassinations. 429 00:39:12,309 --> 00:39:15,896 I mean, it was the fucking Wild West. 430 00:39:15,979 --> 00:39:18,440 But behind every single outlaw, 431 00:39:18,523 --> 00:39:20,067 there was one benefactor. 432 00:39:21,151 --> 00:39:22,652 Iran. 433 00:39:26,907 --> 00:39:29,326 But then came the big one. 434 00:39:29,409 --> 00:39:33,080 The Marine barracks bombing, October 1983. 435 00:39:33,163 --> 00:39:35,874 One of the largest non-nuclear explosions in history. 436 00:39:35,957 --> 00:39:37,918 Took out the barracks and the HQ. 437 00:39:38,001 --> 00:39:42,130 The Corps hadn't lost that many men in a single day since Iwo Jima. 438 00:39:43,757 --> 00:39:47,135 And yet, we still did nothing. 439 00:39:51,932 --> 00:39:55,602 I mean, we talked a tough game, and then we quietly pulled out. 440 00:39:55,685 --> 00:39:57,562 We showed Iran and the rest of the world 441 00:39:57,646 --> 00:40:00,941 that we were nothing but a paper fucking tiger. 442 00:40:02,609 --> 00:40:05,779 And we showed our enemies that terrorism works. 443 00:40:06,905 --> 00:40:09,950 But you take Mossad in Israel. 444 00:40:10,033 --> 00:40:13,203 They understand the fucking power of consequence. 445 00:40:13,286 --> 00:40:17,124 I mean, what do you think Israel does once Iran gets a nuclear bomb? 446 00:40:19,126 --> 00:40:22,546 You didn't want to stop a war. 447 00:40:22,629 --> 00:40:24,214 You wanted to start one. 448 00:40:24,297 --> 00:40:26,299 You wanted to start 449 00:40:26,383 --> 00:40:30,637 a nuclear fucking war to slap down a regime. 450 00:40:30,720 --> 00:40:34,099 For what? Payback? 451 00:40:34,182 --> 00:40:36,935 How many innocent people does that kill? 452 00:40:37,018 --> 00:40:40,313 How many innocent lives does it save, Ben? 453 00:40:40,397 --> 00:40:43,108 You sure can sell it. 454 00:40:43,191 --> 00:40:45,235 I'll give you that. 455 00:40:45,318 --> 00:40:47,154 What is it you think we do at the CIA, Ben? 456 00:40:47,237 --> 00:40:49,990 Not we. You. 457 00:40:50,073 --> 00:40:52,033 - Excuse me? - What you do. 458 00:40:52,117 --> 00:40:56,454 One man doesn't get to start a war. 459 00:40:56,538 --> 00:40:59,791 Says the motherfucker who was willing to unleash the wrath of ISIS 460 00:40:59,875 --> 00:41:03,086 on the civilians of Mosul by killing Al-Jabouri. 461 00:41:03,170 --> 00:41:05,505 Don't come into my house and lecture me. 462 00:41:06,590 --> 00:41:07,591 I've watched you. 463 00:41:07,674 --> 00:41:09,777 There ain't a bridge you won't burn, a rule you won't break 464 00:41:09,801 --> 00:41:12,470 or a command you won't question to get what you know is right. 465 00:41:12,554 --> 00:41:15,891 You and I are the fucking same. 466 00:41:15,974 --> 00:41:17,893 Except when it comes to vengeance, 467 00:41:17,976 --> 00:41:20,312 which you're so fucking blinded by right now 468 00:41:20,395 --> 00:41:23,356 that you cannot even tell an ally from the fucking enemy. 469 00:41:25,442 --> 00:41:29,112 Now you finish what you started with Artem and Cyrus. 470 00:41:30,238 --> 00:41:31,740 Clean it all up! 471 00:41:33,241 --> 00:41:35,327 Because that's what I would do. 472 00:41:36,369 --> 00:41:38,371 In fact, I already tried. 473 00:41:40,207 --> 00:41:43,293 The moment I realized that you were a fucking problem, 474 00:41:43,376 --> 00:41:46,087 I tried to take you out. 475 00:41:46,171 --> 00:41:47,422 In Zürich. 476 00:41:49,007 --> 00:41:51,127 But that kill team put the bomb over the driver's seat 477 00:41:51,176 --> 00:41:54,846 the one day that you weren't behind the wheel. 478 00:41:57,265 --> 00:41:59,118 That's the only reason you're still sitting here 479 00:41:59,142 --> 00:42:01,228 holding the fucking gun. 480 00:42:02,646 --> 00:42:04,272 And Eliza's dead. 481 00:42:04,356 --> 00:42:06,733 Sit the fuck down. 482 00:42:20,038 --> 00:42:24,751 What did you tell us, when Ish died? 483 00:42:24,834 --> 00:42:27,879 About his star on the wall? 484 00:42:29,798 --> 00:42:32,092 You said it was "enough." 485 00:42:33,593 --> 00:42:35,262 Believe me, 486 00:42:35,345 --> 00:42:39,599 I would love to put you down like I did Jabouri. 487 00:42:42,644 --> 00:42:44,938 But you're not gonna be a star on the wall. 488 00:42:47,274 --> 00:42:50,151 You're a number now. 489 00:42:50,235 --> 00:42:53,613 A number in an ADX supermax prison. 490 00:42:58,910 --> 00:43:01,830 Tal got your messages with Iran. 491 00:43:01,913 --> 00:43:07,252 She has proof that you coordinated the Quds Force attack on me in Germany. 492 00:43:09,754 --> 00:43:12,132 You don't even want to look at it, do you? 493 00:43:13,383 --> 00:43:17,595 That self-proclaimed legacy you thought you were building. 494 00:43:18,847 --> 00:43:21,683 For what? Change? 495 00:43:21,766 --> 00:43:23,435 Revenge? 496 00:43:24,561 --> 00:43:26,771 It doesn't fucking matter anymore. 497 00:43:28,148 --> 00:43:32,027 Whatever misguided principles you used to justify 498 00:43:32,110 --> 00:43:34,696 putting this fucking team down... 499 00:43:36,823 --> 00:43:41,077 that's what's gonna haunt you for the rest of your days in a prison cell. 500 00:43:46,374 --> 00:43:50,420 What the fuck are you on about, Edwards? You're gonna send me to fucking prison? 501 00:43:50,503 --> 00:43:53,298 The fucking wolf is gonna be a sheepdog now? 502 00:43:53,381 --> 00:43:57,719 If you had any fucking heart, you would finish it right fucking here. 503 00:44:33,213 --> 00:44:35,215 ♪ ♪ 504 00:44:43,640 --> 00:44:45,642 ♪ ♪ 505 00:45:08,123 --> 00:45:11,918 Sir, identification and badge. 506 00:45:15,046 --> 00:45:17,090 I'm here to see the director. 507 00:45:17,173 --> 00:45:19,342 I have something he's been looking for. 508 00:45:19,426 --> 00:45:20,969 Name. 509 00:45:22,679 --> 00:45:24,556 Ben Edwards. 510 00:45:28,560 --> 00:45:30,562 ♪ ♪ 511 00:45:54,127 --> 00:45:56,629 The Dash man himself. 512 00:45:56,713 --> 00:45:59,883 You finally pay off that piece of shit? 513 00:45:59,966 --> 00:46:02,427 Nah, I had to refinance. Nice ship. 514 00:46:03,970 --> 00:46:05,430 Yeah, she's a boat. 515 00:46:06,639 --> 00:46:07,891 Does she float? 516 00:46:09,225 --> 00:46:10,477 It's a boat. 517 00:46:10,560 --> 00:46:13,813 Well, permission to come aboard then, Captain? 518 00:46:16,191 --> 00:46:17,984 CAG send you? 519 00:46:18,067 --> 00:46:20,612 Or are you actually here to catch up with an old friend? 520 00:46:22,363 --> 00:46:24,657 That's what I want to talk to you about. 521 00:46:26,659 --> 00:46:28,828 Thank you. 522 00:46:38,129 --> 00:46:39,672 What happened there? 523 00:46:39,756 --> 00:46:41,633 Mm. 524 00:46:42,842 --> 00:46:45,386 Apparently, they prefer if you come home every few years. 525 00:46:45,470 --> 00:46:47,889 Mm. I know the feeling. 526 00:46:47,972 --> 00:46:49,974 - Sorry to hear, man. - Eh. 527 00:46:50,058 --> 00:46:51,559 Surprised it didn't happen earlier. 528 00:46:53,102 --> 00:46:55,021 She wanted me to take the desk job. 529 00:46:55,104 --> 00:46:57,899 But instead, I took a job with Ground Branch. 530 00:46:57,982 --> 00:46:59,817 Contracting with the Agency now? 531 00:46:59,901 --> 00:47:02,904 - Yep. Green Badger. - Hmm. 532 00:47:02,987 --> 00:47:04,822 Guy I work for is solid, though. 533 00:47:04,906 --> 00:47:08,451 Vic Rodriguez? Former 7th Group? 534 00:47:08,535 --> 00:47:09,827 He an officer? 535 00:47:09,911 --> 00:47:11,663 One of the good ones, though. 536 00:47:11,746 --> 00:47:14,249 They all are, right? 537 00:47:14,332 --> 00:47:17,377 - Well, congratulations, man. - Thank you. 538 00:47:17,460 --> 00:47:18,878 Dasher... 539 00:47:21,047 --> 00:47:22,840 why are you here? 540 00:47:24,676 --> 00:47:26,177 I want to bring you in. 541 00:47:27,595 --> 00:47:29,180 Done with the CIA. 542 00:47:29,264 --> 00:47:30,431 I know. 543 00:47:30,515 --> 00:47:31,975 I heard. 544 00:47:32,058 --> 00:47:35,812 So... you know my answer, don't you? 545 00:47:38,189 --> 00:47:39,649 What are you gonna do? 546 00:47:39,732 --> 00:47:42,527 Walk the Earth doing good deeds? 547 00:47:42,610 --> 00:47:46,573 I mean, technically, I'd be sailing the Earth, but... 548 00:47:46,656 --> 00:47:49,325 I don't know. Maybe. 549 00:47:50,910 --> 00:47:53,037 Well, I told 'em you'd say no. 550 00:47:54,539 --> 00:47:56,916 Fuck it. Want to go get some food? 551 00:47:57,000 --> 00:47:59,877 Grab a drink? Maybe ten? 552 00:47:59,961 --> 00:48:02,505 Agency's dime, man. Let's rack up the tab. 553 00:48:05,425 --> 00:48:07,844 GB is different, man, I'm telling you. 554 00:48:07,927 --> 00:48:10,555 It's an opportunity, truly. 555 00:48:12,223 --> 00:48:13,808 I'm happy here, man. 556 00:48:19,480 --> 00:48:22,275 Okay, Benny. 557 00:48:24,027 --> 00:48:27,280 Well... 558 00:48:27,363 --> 00:48:30,074 If you change your mind... 559 00:48:35,747 --> 00:48:39,709 Guys like us aren't meant to walk the Earth, Ben. 560 00:48:39,792 --> 00:48:42,587 We're here to burn it down. 561 00:48:42,670 --> 00:48:44,964 Make room for something better. 562 00:48:50,386 --> 00:48:51,638 Miguel's. 563 00:48:54,057 --> 00:48:56,643 - What? - Miguel's. 564 00:48:56,726 --> 00:49:01,230 6:30. Tacos, margs on you. 565 00:49:01,314 --> 00:49:03,483 We catch up. Nothing else. 566 00:49:03,566 --> 00:49:06,235 Yeah. Fair enough. 567 00:49:21,209 --> 00:49:23,086 ♪ ♪ 568 00:49:46,401 --> 00:49:48,403 ♪ ♪ 569 00:49:57,787 --> 00:50:00,373 Did you come here of your own volition? 570 00:50:03,167 --> 00:50:04,544 Yes. 571 00:50:05,795 --> 00:50:08,214 Were you ever disciplined for your actions downrange? 572 00:50:08,297 --> 00:50:10,299 Yes. 573 00:50:13,094 --> 00:50:15,138 Have you ever committed murder? 574 00:50:17,598 --> 00:50:18,850 No. 575 00:50:24,772 --> 00:50:27,859 Did you kill Hamid Al-Jabouri in Iraq? 576 00:50:31,404 --> 00:50:32,864 Yes. 577 00:50:32,947 --> 00:50:34,907 He was a cancer... 578 00:50:36,325 --> 00:50:39,370 that needed to be removed. 579 00:50:45,293 --> 00:50:50,298 Were you and your team responsible for the death of German intelligence officers? 580 00:50:52,884 --> 00:50:54,218 Yes. 581 00:50:55,386 --> 00:50:59,056 The fight. It's no longer in front of you. 582 00:51:00,475 --> 00:51:03,144 It's raging inside of you. 583 00:51:03,227 --> 00:51:05,372 Did you and your team willingly deliver 584 00:51:05,396 --> 00:51:09,400 nuclear technology to Iranian officials? 585 00:51:09,484 --> 00:51:13,321 American? Selling out your country? 586 00:51:13,404 --> 00:51:14,947 No. 587 00:51:16,949 --> 00:51:19,035 Your price should've been much higher. 588 00:51:23,831 --> 00:51:27,627 You and I are the same. 589 00:51:31,756 --> 00:51:34,675 Was it a joint operation with Mossad? 590 00:51:34,759 --> 00:51:38,221 You know what? I can't do this anymore. 591 00:51:39,722 --> 00:51:41,140 Yes. 592 00:51:42,225 --> 00:51:43,601 In this life... 593 00:51:45,561 --> 00:51:48,231 this is the only work we know. 594 00:51:50,107 --> 00:51:52,443 The only place on Earth we belong. 595 00:51:56,489 --> 00:51:58,383 Are you comfortable operating 596 00:51:58,407 --> 00:52:01,369 with limited oversight and supervision? 597 00:52:03,162 --> 00:52:05,039 It's preferred. 598 00:52:09,919 --> 00:52:12,672 Why are you interviewing for Ground Branch? 599 00:52:16,259 --> 00:52:18,678 Because I belong here. 600 00:52:31,941 --> 00:52:33,943 ♪ ♪ 601 00:53:03,139 --> 00:53:05,141 ♪ ♪ 602 00:53:35,171 --> 00:53:37,173 ♪ ♪ 603 00:54:04,700 --> 00:54:06,702 ♪ ♪43739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.