Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,588 --> 00:00:34,748
in Helmand&
2
00:00:34,748 --> 00:00:36,628
And the truth
3
00:00:36,628 --> 00:00:38,948
They were murdered by a heroin
trafficker
4
00:00:38,948 --> 00:00:40,948
for trying to wreck his crop.
Sorry.
5
00:00:40,948 --> 00:00:43,908
Afghanistan's a little off my patch
6
00:00:45,268 --> 00:00:49,068
We're certain that he's British and
operates from the UK.
7
00:00:49,068 --> 00:00:51,148
We need to deal with him.
8
00:00:51,148 --> 00:00:53,348
Can't do anything public.
9
00:00:53,348 --> 00:00:55,868
Can't let the muesli brigade get hold
of this.
10
00:00:55,868 --> 00:00:58,308
And the only way that these boys get
justice
11
00:00:58,308 --> 00:01:00,988
is if you step up to the penalty
spot.
12
00:01:02,388 --> 00:01:04,348
The answer's still no.
13
00:01:04,348 --> 00:01:06,228
You're MI6 - you deal with it.
14
00:01:07,988 --> 00:01:10,188
Don't you think you owe me?
15
00:01:10,188 --> 00:01:12,388
For Mercer disobeying my request in
prison.
16
00:01:13,508 --> 00:01:15,708
You know, it's a strange thing...
17
00:01:15,708 --> 00:01:18,188
that some debts bother me less than
others.
18
00:01:19,708 --> 00:01:22,788
Len...let me put this another way...
19
00:01:24,228 --> 00:01:26,428
Bowland is gone...
20
00:01:26,428 --> 00:01:29,948
and a lot of people never accepted
the need for a deniable unit.
21
00:01:29,948 --> 00:01:32,948
They've been waiting for something
like this to happen
22
00:01:32,948 --> 00:01:35,108
and they can't wait to take you down.
23
00:01:35,108 --> 00:01:37,748
So unless you are willing to win a
few new friends...
24
00:01:38,868 --> 00:01:42,188
..your future is looking very brief.
25
00:01:58,308 --> 00:02:00,268
(ROAR OF FIGHTER PLANES)
26
00:02:04,468 --> 00:02:07,308
Hold tight for the rewind!
(DANCE MUSIC PUMPS)
27
00:02:07,308 --> 00:02:09,908
Turn the music down, Calum!
Down?!
28
00:02:09,908 --> 00:02:12,388
I'm in the middle of a mix, mate!
29
00:02:12,388 --> 00:02:15,348
I'm on a musical voyage. I'm going
out to the edge of the...
30
00:02:20,148 --> 00:02:22,228
(STYLUS SCRAPES ACROSS RECORD)
31
00:02:22,228 --> 00:02:24,388
You can't prove it was me.
Open your mouth.
32
00:02:24,388 --> 00:02:26,348
You're overreacting, John.
33
00:02:26,348 --> 00:02:28,268
Stop eating my stuff!
34
00:02:29,268 --> 00:02:31,348
Girls, girls...
Final warning.
35
00:02:31,348 --> 00:02:33,908
You need to find an outlet for that
anger, mate.
36
00:02:33,908 --> 00:02:35,868
Perhaps this'll help.
37
00:02:35,868 --> 00:02:38,068
His name's Gideon Stone.
38
00:02:38,068 --> 00:02:40,828
Until recently, nobody knew anything
about him.
39
00:02:40,828 --> 00:02:44,388
Rumours were starting, though, about
a new Mr Big in the drugs trade.
40
00:02:45,788 --> 00:02:48,828
Then three months ago, he turns up in
Afghanistan,
41
00:02:48,828 --> 00:02:52,788
having reinvented himself as the
biggest wholesaler in the UK heroin
market.
42
00:02:56,028 --> 00:02:58,508
Now there's this.
Stone's different.
43
00:02:59,748 --> 00:03:03,908
He handles everything. From the poppy
crop through to transport trucks...
44
00:03:05,268 --> 00:03:07,748
..right down to the Turkish dealers
in London.
45
00:03:07,748 --> 00:03:09,668
His number one is Hakan Celil.
46
00:03:13,588 --> 00:03:15,548
(GUNSHOT)
47
00:03:19,668 --> 00:03:23,068
He made this two weeks ago and sent
it to army intelligence
48
00:03:23,068 --> 00:03:25,308
as a warning to leave his operation
alone.
49
00:03:25,308 --> 00:03:27,148
Tell me we're not going to touch
this.
50
00:03:27,148 --> 00:03:29,068
Times are tricky, Rose.
51
00:03:29,068 --> 00:03:31,308
Vultures are circling. We need
allies.
52
00:03:31,308 --> 00:03:36,068
But we don't need to be doing dirty
work for some jumped-up public
schoolboy. This time we do.
53
00:03:37,828 --> 00:03:41,588
You're the one who said you wouldn't
touch Symmonds with a barge pole.
54
00:03:41,588 --> 00:03:43,788
And I wouldn't.
55
00:03:43,788 --> 00:03:46,988
But whoever Gideon Stone is, I'm very
keen to meet him.
56
00:03:48,508 --> 00:03:50,468
(SIREN)
57
00:03:55,508 --> 00:03:59,068
That's him. He's the one running
Stone's distribution?
58
00:03:59,068 --> 00:04:01,268
Yeah. Hakan.
59
00:04:01,268 --> 00:04:03,988
You think you can handle it?
Of course.
60
00:04:03,988 --> 00:04:06,748
Well, if you're not out in five
minutes, I'm coming in.
61
00:04:11,628 --> 00:04:13,548
(BEEPING)
62
00:04:14,268 --> 00:04:16,188
(RINGS)
63
00:04:17,388 --> 00:04:19,588
JOHN: Calum's in.
64
00:04:19,588 --> 00:04:22,348
As soon as you getting sighting of
Stone, call.
65
00:04:22,348 --> 00:04:24,988
And do I have final orders of what to
do if we find him?
66
00:04:26,548 --> 00:04:29,868
Just follow and observe. Just watch
him, John. Nothing else.
67
00:04:29,868 --> 00:04:31,788
We need to know how he operates.
68
00:04:39,708 --> 00:04:41,668
Boys...
69
00:04:41,668 --> 00:04:43,748
What can I do for you, Calum?
70
00:04:43,748 --> 00:04:45,628
Responsibilities, Hakan.
71
00:04:46,868 --> 00:04:49,068
My John Travolta days are over.
72
00:04:49,068 --> 00:04:53,028
From now on it's about going out
there and showing I can provide.
73
00:04:55,548 --> 00:04:59,388
Sources tell me you're the man with
the product everybody wants. Maybe.
74
00:05:02,348 --> 00:05:04,468
Why the hell would I do business
with you?
75
00:05:11,428 --> 00:05:13,388
Easy, lads.
76
00:05:22,508 --> 00:05:24,388
You'd better take a seat.
77
00:05:36,908 --> 00:05:38,828
(CAR DOOR OPENS)
78
00:05:42,708 --> 00:05:44,628
Now let's see if he meets with Stone.
79
00:05:49,108 --> 00:05:51,948
ROSE: What was it Bowland said about
Symmonds?
80
00:05:51,948 --> 00:05:54,028
Beware of admirers?
81
00:05:54,028 --> 00:05:56,628
Hold your nerve, Rose. Mercer knows
what he's doing.
82
00:05:59,068 --> 00:06:00,988
(SEAGULLS CRY)
83
00:06:14,508 --> 00:06:16,428
He was in my regiment.
84
00:06:19,228 --> 00:06:21,108
The first one of us to get his
stripes.
85
00:06:22,628 --> 00:06:24,588
Wrote to me in prison once.
86
00:06:29,268 --> 00:06:31,188
John...
87
00:06:42,388 --> 00:06:44,268
This better be good.
88
00:06:49,468 --> 00:06:51,348
That's only half of what they want.
89
00:06:52,828 --> 00:06:55,228
Who's they?
This kid called Calum.
90
00:06:55,228 --> 00:06:57,628
Thinks he's a player. I think we can
milk him.
91
00:07:01,748 --> 00:07:04,988
So he just walked in and dumped the
money on your desk. Yeah.
92
00:07:04,988 --> 00:07:06,988
Right.
93
00:07:06,988 --> 00:07:09,308
You sure you weren't followed?
Absolutely.
94
00:07:15,508 --> 00:07:17,788
Get the other half and we've got a
deal.
95
00:07:32,628 --> 00:07:34,548
That's him. That's Stone.
96
00:07:34,548 --> 00:07:36,748
What are you doing?
I'm gonna take him out.
97
00:07:36,748 --> 00:07:39,348
We're supposed to be watching them.
The plan has changed.
98
00:07:39,348 --> 00:07:41,148
You haven't got a sniper rifle.
99
00:07:41,148 --> 00:07:43,428
Then I'd better get closer,
hadn't I? John!
100
00:08:19,468 --> 00:08:21,388
(GUNSHOT)
101
00:08:36,348 --> 00:08:38,268
(CLANG OF METAL)
102
00:08:38,868 --> 00:08:40,788
Wait here.
103
00:08:45,948 --> 00:08:47,828
(CLANG)
104
00:08:48,788 --> 00:08:50,708
(John!)
105
00:08:57,948 --> 00:08:59,868
(GUNSHOT RICOCHETS)
106
00:10:07,828 --> 00:10:09,748
Who sent you?
107
00:10:14,588 --> 00:10:16,468
Three dead soldiers.
108
00:10:35,388 --> 00:10:37,788
Whoever Stone is, he's had military
training.
109
00:10:38,388 --> 00:10:41,628
What are you going to say to Lenny
and Rose? Symmonds is lying.
110
00:10:41,628 --> 00:10:43,788
Stone's more than just a dealer.
Soldier!
111
00:11:13,548 --> 00:11:16,508
John! John!
112
00:11:19,068 --> 00:11:20,988
John... Shit!
113
00:11:25,228 --> 00:11:28,188
John! Come on, come on. Got to get
you in.
114
00:11:38,988 --> 00:11:42,228
It's all right, mate! We're nearly
there! Stay with me, mate!
115
00:11:55,108 --> 00:11:57,268
Get him in.
We need to get him to hospital.
116
00:11:57,268 --> 00:11:59,148
Just get him in.
117
00:12:00,548 --> 00:12:02,468
(GROANS)
118
00:12:04,348 --> 00:12:06,748
John, can you walk? Can you walk?
119
00:12:11,268 --> 00:12:13,228
Rose!
120
00:12:53,388 --> 00:12:55,308
(DOOR OPENS)
121
00:12:56,228 --> 00:12:58,348
Calum?
Get her out of here!
122
00:12:58,348 --> 00:13:00,428
What's happened?
Just go, babe, please!
123
00:13:06,028 --> 00:13:08,228
OK. Careful.
124
00:13:08,228 --> 00:13:11,028
He needs a hospital, Lenny.
Doctor's coming here.
125
00:13:11,028 --> 00:13:12,868
Lie down.
We can't just fix him up here!
126
00:13:12,868 --> 00:13:14,948
The doctor's coming here!
(DOOR BUZZER)
127
00:13:17,388 --> 00:13:19,308
(SCREAMS WITH PAIN)
128
00:13:24,068 --> 00:13:25,988
Hi.
129
00:13:41,468 --> 00:13:45,028
I know, I know. Just... Just see
what you can do. OK.
130
00:13:55,308 --> 00:13:57,188
(SNIFFS) Calum...
131
00:13:57,188 --> 00:13:59,108
Calum, get cleaned up.
132
00:14:06,628 --> 00:14:08,748
It's all right, John. It's all right
now.
133
00:14:10,068 --> 00:14:11,948
You're in safe hands.
134
00:14:17,588 --> 00:14:19,548
So what the hell was she doing here?
135
00:14:20,588 --> 00:14:22,908
It gets hectic up there. I gave her a
key.
136
00:14:22,908 --> 00:14:25,868
Well, you go round there and you
tell her she saw nothing.
137
00:14:30,108 --> 00:14:32,668
Make sure he tries everything before
he leaves.
138
00:14:44,108 --> 00:14:46,028
(DOOR OPENS)
139
00:14:53,428 --> 00:14:55,348
How is he?
140
00:14:55,348 --> 00:14:57,348
9mm rounds.
141
00:14:57,348 --> 00:14:59,228
I saw a lot of these in the army.
142
00:15:03,468 --> 00:15:05,628
These came out easily enough.
143
00:15:05,628 --> 00:15:08,708
But the third one is lodged in his
brachial plexus.
144
00:15:08,708 --> 00:15:11,228
It's a vital nerve centre.
145
00:15:11,228 --> 00:15:15,188
Operating under these conditions,
I'd risk paralysing him completely.
146
00:15:15,188 --> 00:15:17,308
So what if we took him to hospital?
147
00:15:17,308 --> 00:15:21,508
They might have been able to do
something if you'd taken him there
immediately.
148
00:15:21,508 --> 00:15:24,188
The bullet will either work itself
out or it won't.
149
00:15:24,188 --> 00:15:26,348
And if it doesn't?
150
00:15:26,348 --> 00:15:28,708
He'll lose his arm or he'll die of
an infection.
151
00:15:31,548 --> 00:15:33,468
I'll see myself out.
152
00:16:22,668 --> 00:16:24,868
Come to pay your respects?
153
00:16:24,868 --> 00:16:27,028
I've come for answers.
About what?
154
00:16:27,028 --> 00:16:29,148
Gideon Stone.
155
00:16:29,148 --> 00:16:31,268
According to you, a complete
unknown,
156
00:16:31,268 --> 00:16:33,788
but according to us, a trained army
professional.
157
00:16:35,468 --> 00:16:38,908
I'm sorry, Lenny. You don't seem to
be on the same page.
158
00:16:38,908 --> 00:16:43,908
All right, why don't I walk over
there and tell Tommy Clifton's
mother who really killed him?
159
00:16:43,908 --> 00:16:44,028
All right, why don't I walk over
there and tell Tommy Clifton's
mother who really killed him?
160
00:16:44,028 --> 00:16:46,868
And that I'm the man you've hired to
deal with it?
161
00:16:48,708 --> 00:16:52,068
It'd be worth it just to wipe that
smug grin off your face.
162
00:17:00,588 --> 00:17:04,268
Gideon Stone is ex-SAS.
I gathered that much.
163
00:17:04,268 --> 00:17:08,028
This stuff is classified, Lenny -
I didn't have to tell you any of it.
164
00:17:08,028 --> 00:17:11,228
Apparently he was tasked to the MI6
in Afghanistan
165
00:17:11,228 --> 00:17:14,348
to help co-ordinate local opposition
to the Taliban.
166
00:17:14,348 --> 00:17:18,588
God knows who was running him but
they had no idea how cosy he'd got
with the poppy growers.
167
00:17:18,588 --> 00:17:21,748
Three months ago, he deserted and
turned to trafficking.
168
00:17:21,748 --> 00:17:26,548
And your solution was to tell me
some sob story about British
soldiers not getting justice?
169
00:17:26,548 --> 00:17:26,628
And your solution was to tell me
some sob story about British
soldiers not getting justice?
170
00:17:26,628 --> 00:17:28,788
All that is true.
171
00:17:28,788 --> 00:17:30,988
Look, unless someone does deal with
him,
172
00:17:30,988 --> 00:17:33,588
more soldiers are going to get killed
on his fields
173
00:17:33,588 --> 00:17:36,268
and more of his cheap smack will
flood into London.
174
00:17:36,268 --> 00:17:38,308
OK, I've thrown you a curve ball.
175
00:17:38,308 --> 00:17:40,668
But unless you send it into the
stands...
176
00:17:40,668 --> 00:17:43,468
Stone will wreak havoc that'll make
this...
177
00:17:45,188 --> 00:17:47,108
..look like a garden fete.
178
00:17:54,028 --> 00:17:56,468
JOHN: How long have I been sleeping?
Days.
179
00:17:56,468 --> 00:17:58,628
I'm sick of doing your shift on the
cleaning rota.
180
00:17:59,308 --> 00:18:00,868
Eugh!
181
00:18:00,868 --> 00:18:02,828
It's fine, it's fine - I'll deal
with it.
182
00:18:07,268 --> 00:18:09,188
I know what you're going to say,
Lenny.
183
00:18:09,188 --> 00:18:11,348
Oh, do you, do you?
184
00:18:11,348 --> 00:18:14,588
Good, because if you ever disobey me
again,
185
00:18:14,588 --> 00:18:17,508
then I shall tell Calum not to
bother bringing you back!
186
00:18:17,508 --> 00:18:19,268
Lenny!
187
00:18:20,508 --> 00:18:23,508
The only mistake I made was not
getting the first shot.
188
00:18:23,508 --> 00:18:25,348
John, you've got to take it easy.
189
00:18:26,908 --> 00:18:29,468
You've still got a bullet in your
shoulder. What?
190
00:18:32,908 --> 00:18:35,068
Well, why didn't you get me to
hospital?
191
00:18:35,068 --> 00:18:37,748
Because in case you've forgotten, we
don't exist.
192
00:18:37,748 --> 00:18:39,988
Doctors report gunshot wounds.
193
00:18:41,508 --> 00:18:44,588
So the bullet stays in until it
comes out or I die of gangrene?
194
00:18:44,588 --> 00:18:47,868
I'd have more sympathy for you if you
hadn't brought it upon yourself.
195
00:18:47,868 --> 00:18:51,348
As it is, we're gonna have to pick up
the slack to get the scumbag.
196
00:18:54,348 --> 00:18:58,228
That's why you two are going after
her: Talia Jade, Stone's wife.
197
00:18:58,228 --> 00:19:00,388
Symmonds is lying to us.
198
00:19:00,388 --> 00:19:03,468
Get into Stone's house and find out
what's really going on.
199
00:19:55,708 --> 00:19:58,628
(LAUGHS) I bet they didn't teach you
that in cop school.
200
00:19:59,708 --> 00:20:01,628
Now for my party trick.
201
00:20:02,988 --> 00:20:05,188
He's just lying there, brooding.
202
00:20:05,188 --> 00:20:07,428
So anything you can do to get him
out of bed, do.
203
00:20:08,828 --> 00:20:10,748
Perfect.
204
00:20:13,308 --> 00:20:15,228
(RADIO ON)
205
00:20:28,108 --> 00:20:30,028
(RADIO OFF)
What are you doing?
206
00:20:30,028 --> 00:20:31,908
Mind over matter.
207
00:20:33,148 --> 00:20:36,908
If you can put a pair of these on,
you can work that bullet out your
shoulder.
208
00:20:36,908 --> 00:20:38,988
They'd love you on the NHS.
209
00:20:38,988 --> 00:20:41,148
Come on...you can do this.
210
00:21:04,468 --> 00:21:06,428
Let me see if I can help you.
211
00:21:09,108 --> 00:21:11,428
This is agony for you, isn't it?
What?
212
00:21:11,428 --> 00:21:13,308
The Florence Nightingale routine.
213
00:21:14,428 --> 00:21:16,268
I can be nurturing, when I want to
be.
214
00:21:23,788 --> 00:21:26,628
When Stone fired those bullets, I
thought that was it.
215
00:21:29,788 --> 00:21:32,708
Yeah, but it wasn't. You're still
here.
216
00:21:35,828 --> 00:21:37,748
And we need you.
217
00:21:39,668 --> 00:21:41,628
It's always 'we', isn't it?
218
00:21:42,868 --> 00:21:46,108
Yeah. Lenny...Calum...
219
00:21:47,788 --> 00:21:49,868
..me.
220
00:21:49,868 --> 00:21:51,908
(MOBILE PHONE RINGS)
221
00:21:51,908 --> 00:21:53,788
Rose?
222
00:21:55,068 --> 00:21:56,948
Talia's phone.
223
00:22:04,908 --> 00:22:07,508
Hello?
You took my bag!
224
00:22:07,508 --> 00:22:09,988
Yeah, because you shut my bag in your
locker!
225
00:22:09,988 --> 00:22:12,588
Well, then why haven't you called
the golf club?
226
00:22:12,588 --> 00:22:15,508
Because I didn't realise it was yours
till I was halfway home!
227
00:22:15,508 --> 00:22:19,428
I'm calling the police unless my bag
is here within 20 minutes. OK, calm
down!
228
00:22:19,428 --> 00:22:23,748
I'm still at the golf club. When I
see my bag arrive in a cab, I'll
send yours back. Fine!
229
00:22:25,428 --> 00:22:28,188
Talia wants me to put her bag in a
cab to the golf club.
230
00:22:28,188 --> 00:22:30,228
That gives us what, a couple of
hours?
231
00:22:30,228 --> 00:22:32,708
OK. That key ready?
232
00:22:32,708 --> 00:22:34,588
Work of art.
233
00:22:36,588 --> 00:22:39,548
I'll be back as soon as I can.
CALUM: Don't worry, John.
234
00:22:39,548 --> 00:22:41,548
Mr Howdy'll look after you.
235
00:22:41,548 --> 00:22:43,748
'But he's scary!'
236
00:22:43,748 --> 00:22:46,988
Don't worry, Mr Howdy. He's a big
pussycat, really.
237
00:22:46,988 --> 00:22:50,708
Calum! I'll try and bring you some
grapes back. See you!
238
00:22:59,588 --> 00:23:01,748
I've opened the middle gate for you.
239
00:23:01,748 --> 00:23:04,908
Here's the key to the house and I've
deactivated the alarm.
240
00:23:04,908 --> 00:23:06,788
Keep watch.
241
00:24:01,228 --> 00:24:03,188
(MOBILE PHONE RINGS)
242
00:24:05,188 --> 00:24:08,188
Stone's just turned up. You'd better
get out of there now.
243
00:24:30,348 --> 00:24:32,268
Come on.
244
00:24:50,788 --> 00:24:53,268
Rose is inside, I've just seen Stone
turn up.
245
00:24:53,268 --> 00:24:55,388
What are we gonna do?
246
00:24:55,388 --> 00:24:58,908
All you have to do is distract him
long enough to give her a chance.
247
00:25:00,268 --> 00:25:02,148
OK.
248
00:25:15,308 --> 00:25:17,388
(DOOR BUZZER PRESSED REPEATEDLY)
249
00:25:37,148 --> 00:25:40,148
What do you want?
I'm a friend of Hakan's.
250
00:25:41,308 --> 00:25:44,948
I have some information about the
people who attacked you down at the
docks.
251
00:25:44,948 --> 00:25:46,868
He thinks you should see it.
252
00:25:55,908 --> 00:25:57,828
(BUZZER)
253
00:26:05,028 --> 00:26:06,908
Quick! He's coming! Quick!
254
00:26:20,388 --> 00:26:22,308
Get down!
255
00:26:28,388 --> 00:26:30,348
What have you got?
256
00:26:30,348 --> 00:26:34,148
Had a look on the way down, but it
all seems to be password-protected.
257
00:26:35,028 --> 00:26:38,628
If you give me a couple of minutes,
I should be able to crack it.
258
00:26:38,628 --> 00:26:41,628
Are you OK? What, because you weren't
there to save me?
259
00:26:41,628 --> 00:26:45,228
I've been looking after myself for
years before you came along.
260
00:26:45,228 --> 00:26:49,308
Anything else? This thing is bigger -
way bigger than we've been told.
261
00:26:49,308 --> 00:26:51,508
Stone's got totally legit cover.
262
00:26:51,508 --> 00:26:55,108
As what? A caviar trader, exporting
through Syria and Turkey.
263
00:26:55,108 --> 00:26:58,068
A new shipment of caviar docked at
Tilbury yesterday.
264
00:26:58,068 --> 00:27:00,348
That'll be his next drug delivery.
265
00:27:00,348 --> 00:27:04,868
From what I saw, he's been bringing
heroin into this country for years,
not months.
266
00:27:04,868 --> 00:27:08,348
Without any help?
Maybe. Maybe not.
267
00:27:12,348 --> 00:27:14,548
A diplomatic visa to Afghanistan.
268
00:27:14,548 --> 00:27:18,228
Who do we know that could easily
have got that for him? Genius!
269
00:27:18,228 --> 00:27:20,828
First three letters of the eldest
child's name
270
00:27:20,828 --> 00:27:23,308
and last three of the youngest
child's name.
271
00:27:23,308 --> 00:27:26,548
Soldiers - so soppy.
272
00:27:26,548 --> 00:27:30,868
Symmonds told me he'd never worked
with Stone personally.
273
00:27:30,868 --> 00:27:32,708
ROSE: Let's have a look at his
emails.
274
00:27:38,188 --> 00:27:40,668
He was lying about that too.
275
00:27:40,668 --> 00:27:44,308
Last one dated just a week ago.
It's about the dead soldiers.
276
00:27:44,308 --> 00:27:48,868
Symmonds is bollocking Stone for
wrecking their operation.
277
00:27:48,868 --> 00:27:49,108
Symmonds is bollocking Stone for
wrecking their operation.
278
00:27:49,108 --> 00:27:52,988
He's insisting he closes all accounts
before anyone traces it back to him.
279
00:27:58,348 --> 00:28:00,268
We were never avenging those boys.
280
00:28:01,788 --> 00:28:04,348
We were just helping Symmonds cover
his own arse.
281
00:28:16,628 --> 00:28:18,508
(SIREN)
282
00:28:26,468 --> 00:28:28,388
You should have called me, Lenny.
283
00:28:30,428 --> 00:28:33,948
You know, call me old-fashioned, but
when it comes to traffickers,
284
00:28:33,948 --> 00:28:37,028
I like to shut them down - not help
them build their business.
285
00:28:37,028 --> 00:28:39,228
It was 360-degree thinking.
286
00:28:40,948 --> 00:28:45,788
The government destroyed my budget
but I knew that Stone's work against
the Taliban was crucial.
287
00:28:45,788 --> 00:28:45,988
The government destroyed my budget
but I knew that Stone's work against
the Taliban was crucial.
288
00:28:47,708 --> 00:28:51,268
So you encouraged him to use his
poppy contacts to fund it?
289
00:28:51,268 --> 00:28:53,948
And I don't have to apologise to you
for it.
290
00:28:53,948 --> 00:28:58,108
You know, I thought I'd seen the
worst of what you management types
could offer,
291
00:28:58,108 --> 00:29:02,028
but you're a whole new breed of
bureaucratic pond life.
292
00:29:02,028 --> 00:29:04,428
I don't expect you to understand.
293
00:29:04,428 --> 00:29:08,188
After all, I'm not fingering
small-time crooks.
294
00:29:08,188 --> 00:29:10,628
I was trying to change the direction
of the war.
295
00:29:10,628 --> 00:29:13,308
No, you were looking for promotion.
296
00:29:14,708 --> 00:29:18,788
You don't bother me again...
because if you do...
297
00:29:19,908 --> 00:29:22,108
..I will not hesitate...
298
00:29:22,108 --> 00:29:26,948
to show your bosses every word I
found on Stone's laptop.
299
00:29:30,268 --> 00:29:32,788
I need that laptop, Lenny.
Or what?
300
00:29:32,788 --> 00:29:35,188
You gonna blackball me from the
club?
301
00:29:35,188 --> 00:29:37,428
You still don't get it, do you?
302
00:29:37,428 --> 00:29:40,388
You still think that I'm your biggest
problem.
303
00:29:40,388 --> 00:29:43,828
But I've worked with
Stone and I know how ruthless he is.
304
00:29:58,348 --> 00:30:00,708
I see you've lost none of your charm.
305
00:30:12,828 --> 00:30:14,748
A token of recognition.
306
00:30:16,108 --> 00:30:18,268
Of all that you've done for us.
307
00:30:20,388 --> 00:30:22,428
You want me to disappear?
308
00:30:22,428 --> 00:30:24,588
I think that would be in both our
interests.
309
00:30:28,948 --> 00:30:32,228
Have you ever seen a ten-year-old
girl get her hands blown off,
310
00:30:32,228 --> 00:30:35,348
trying to pull her brother from the
wreckage of a school?
311
00:30:35,348 --> 00:30:38,708
A school you guided bombers to,
because the officer you worked for
312
00:30:38,708 --> 00:30:41,748
insisted it was a Taliban hideout?
It's a war. Mistakes happen.
313
00:30:41,748 --> 00:30:44,508
I was an SAS officer and you made me
do that.
314
00:30:45,868 --> 00:30:48,188
You made me fund that with drug
money.
315
00:30:48,188 --> 00:30:52,508
And I do what I do now because
nothing can make me feel that dirty
again.
316
00:30:52,508 --> 00:30:55,708
Gideon... And once I've killed your
errand boys...
317
00:30:57,228 --> 00:30:59,148
..I'm gonna come back and kill you.
318
00:31:09,308 --> 00:31:11,148
Take care, Symmonds.
319
00:31:31,428 --> 00:31:33,348
Tell them to get lost.
320
00:31:44,028 --> 00:31:46,228
I know where they live, OK?
321
00:31:46,228 --> 00:31:48,788
I've got their address. I promise
you...
322
00:31:50,308 --> 00:31:52,748
I promise you they will never bother
you again.
323
00:31:58,508 --> 00:32:00,468
You know, I trusted you, Hakan.
324
00:32:01,428 --> 00:32:03,628
But you put my family in danger
325
00:32:03,628 --> 00:32:05,908
and jeopardised everything I'd
worked for.
326
00:32:16,468 --> 00:32:18,388
(CHOKES)
327
00:32:21,428 --> 00:32:23,388
(NECK BREAKS)
328
00:32:39,108 --> 00:32:41,908
I haven't seen her since that day we
brought you back.
329
00:32:44,028 --> 00:32:46,188
Go on.
Manuela!
330
00:33:08,748 --> 00:33:10,668
Where's my laptop?!
331
00:33:15,908 --> 00:33:19,268
I was like you once. So desperate to
be the good soldier.
332
00:33:19,268 --> 00:33:21,508
Now you're just a deserter who kills
his own.
333
00:33:25,508 --> 00:33:27,428
They're using you.
334
00:33:27,428 --> 00:33:29,628
They're always using you!
335
00:33:29,628 --> 00:33:31,348
And you'll die cos you can't see
that.
336
00:33:36,628 --> 00:33:38,548
Argh!
337
00:33:39,628 --> 00:33:42,828
Now, give me back my laptop!
338
00:33:42,828 --> 00:33:45,268
Why? So you can kill more British
soldiers?
339
00:33:45,268 --> 00:33:48,428
You would know, would you? You've
seen how Symmonds treats us?
340
00:33:48,428 --> 00:33:50,348
Nobody made you kill those boys.
341
00:33:51,308 --> 00:33:54,148
Do you know how many men I lost in
operations? For what?
342
00:33:54,148 --> 00:33:56,228
A war nobody cares about.
343
00:33:56,228 --> 00:33:59,668
Pay that wouldn't even keep a dog.
I'm just taking back what I deserve.
344
00:33:59,668 --> 00:34:01,548
Leave him alone!
345
00:34:06,108 --> 00:34:08,028
I want my laptop back within 24
hours.
346
00:34:11,228 --> 00:34:13,148
Or you'll all be dead.
347
00:34:32,588 --> 00:34:34,548
I was like a rag doll.
348
00:34:37,228 --> 00:34:40,308
The only reason I'm alive is because
he likes humiliating me.
349
00:34:40,308 --> 00:34:42,188
He told us to bring the laptop.
350
00:34:43,228 --> 00:34:46,348
And that's when you can take him.
Take him with what, Calum?
351
00:34:48,348 --> 00:34:50,268
Without my arm, I'm useless.
352
00:34:56,748 --> 00:34:58,948
It's like being a Jedi.
353
00:34:58,948 --> 00:35:01,548
Right hand, left hand - it won't
matter.
354
00:35:02,588 --> 00:35:05,388
You just gotta let the force guide
you and you'll see.
355
00:35:15,708 --> 00:35:17,668
(BULLETS RICOCHET)
356
00:35:39,388 --> 00:35:42,468
John... John!
357
00:35:42,748 --> 00:35:45,428
CALUM: It's like that time I broke my
right hand.
358
00:35:45,428 --> 00:35:47,868
It took weeks before I could roll a
spliff again.
359
00:35:54,948 --> 00:35:57,148
There is another way.
360
00:35:57,148 --> 00:35:59,868
Because Stone's not afraid of you,
we can use it.
361
00:36:01,308 --> 00:36:03,348
You want me to be some kind of decoy?
362
00:36:03,348 --> 00:36:06,708
No I'm asking you to put your pride
aside and work for the team.
363
00:36:06,708 --> 00:36:08,788
No, forget it. I do what I do and
that's it.
364
00:36:08,788 --> 00:36:12,268
Stone's going to come after us,
whether you like it or not.
365
00:36:12,268 --> 00:36:17,188
Now, if we can lure him in and let
someone else have a shot, it's gotta
be worth a try hasn't it? What?!
366
00:36:17,188 --> 00:36:17,548
Now, if we can lure him in and let
someone else have a shot, it's gotta
be worth a try hasn't it? What?!
367
00:36:17,548 --> 00:36:19,908
Nothing matters to you, does it?
NOTHING!
368
00:36:21,468 --> 00:36:25,788
Look at me! Nothing matters except
protecting your precious little
kingdom!
369
00:36:25,788 --> 00:36:28,908
I'm not the one who disobeyed orders
and then failed to kill him.
370
00:36:28,908 --> 00:36:30,988
No, but you are the one who got us
into this.
371
00:36:30,988 --> 00:36:33,148
So I'm responsible for your lack of
control?
372
00:36:33,148 --> 00:36:35,188
The only reason why I saw that
footage -
373
00:36:35,188 --> 00:36:39,908
in fact, the only reason I was down
at the docks, is so that you could
get Symmonds off your back! No!
374
00:36:39,908 --> 00:36:42,028
No, because I thought we had
something.
375
00:36:42,028 --> 00:36:44,788
Something we all wanted to protect.
376
00:36:45,948 --> 00:36:47,868
Obviously, I was wrong.
377
00:36:53,428 --> 00:36:55,348
You think he's right, don't you?
378
00:38:30,748 --> 00:38:32,628
What are you doing?
379
00:38:32,628 --> 00:38:34,508
It's coming out.
380
00:38:40,508 --> 00:38:42,428
(CRIES IN AGONY)
381
00:38:56,748 --> 00:38:58,708
Call Rose and Lenny.
382
00:39:09,948 --> 00:39:11,868
(BEEP)
383
00:39:18,468 --> 00:39:20,868
If Stone wants his laptop back,
he can have it.
384
00:39:39,548 --> 00:39:41,468
Open your coats.
385
00:39:48,708 --> 00:39:50,588
Show me the laptop.
386
00:39:53,908 --> 00:39:55,788
Open it.
387
00:40:03,268 --> 00:40:06,428
You think it hadn't occurred to me
that you could wire it up?
388
00:40:11,428 --> 00:40:13,348
Now open it, or I'll kill him.
389
00:40:15,228 --> 00:40:18,028
Open it, Calum. Show him it's all
right.
390
00:40:21,348 --> 00:40:23,948
That's funny - you seem reluctant.
391
00:40:40,868 --> 00:40:42,788
(CLANG)
392
00:40:58,708 --> 00:41:02,428
Shoot him with your left hand - you
could have killed me! Ssh! Calum!
393
00:41:02,428 --> 00:41:04,308
Right, back off!
394
00:41:06,068 --> 00:41:10,388
What you've got to realise, is that
whatever you try, I'll always be one
step ahead.
395
00:41:12,188 --> 00:41:14,228
Forget it, soldier.
396
00:41:14,228 --> 00:41:16,108
Your shooting days are over.
397
00:41:16,868 --> 00:41:20,108
Now, be a good boy and put the gun
down.
398
00:41:20,108 --> 00:41:22,468
Listen to him John, please!
399
00:41:22,468 --> 00:41:24,508
Do it now!
John!
400
00:41:24,508 --> 00:41:27,188
I'm warning you!
John, listen to him!
401
00:41:27,188 --> 00:41:29,708
Drop the gun or I kill him!
402
00:41:29,708 --> 00:41:32,388
Please, John - listen to him!
You're gonna kill me!
403
00:41:33,828 --> 00:41:35,748
Don't do it, please! Just listen...
404
00:41:38,108 --> 00:41:39,988
(GASPS)
405
00:42:00,708 --> 00:42:04,068
I for one can honestly say...
406
00:42:04,068 --> 00:42:06,668
(MOBILE PHONE RINGS)
I never doubted you.
407
00:42:08,668 --> 00:42:10,708
Hello.
408
00:42:10,708 --> 00:42:12,868
So we tipped off the police.
409
00:42:12,868 --> 00:42:16,028
They picked up Talia trying to get
on a private jet at City.
410
00:42:16,028 --> 00:42:18,148
That's good.
I need to go.
411
00:42:21,028 --> 00:42:22,948
My moment has arrived.
412
00:42:34,228 --> 00:42:37,308
(LAUGHS) Oh, John Mercer's back!
413
00:42:37,308 --> 00:42:39,468
She wants you.
414
00:42:39,468 --> 00:42:41,188
Shut up, Calum.
She wants you!
415
00:42:49,308 --> 00:42:51,228
Well...
416
00:42:51,228 --> 00:42:55,108
I think it's fair to say your unit
played a blinder. Mm.
417
00:42:56,188 --> 00:42:58,028
You wanted this.
Thank you, Lenny.
418
00:42:59,988 --> 00:43:02,708
I want to make sure our business is
settled.
419
00:43:02,708 --> 00:43:06,028
After this, nobody owes anyone
anything.
420
00:43:09,188 --> 00:43:11,548
Well, it's not how I'd like it.
421
00:43:11,548 --> 00:43:14,708
I think there's a great match between
your skill set and mine.
422
00:43:16,108 --> 00:43:18,028
But if that's what you really want.
423
00:43:21,508 --> 00:43:23,828
It's not going to blow up when I open
it, is it?
424
00:43:29,428 --> 00:43:31,268
Sadly not.
(LAUGHS)
425
00:43:34,108 --> 00:43:36,188
Don't forget our deal, Matty.
426
00:44:54,788 --> 00:44:56,908
Three dead girls are down to that
man.
427
00:44:56,908 --> 00:44:59,548
I know it was him.
Do you really think I'm guilty?
428
00:45:00,468 --> 00:45:02,708
He could have stuck a knife in you,
Rose!
429
00:45:02,708 --> 00:45:06,268
I am doing a job! And I'm sick of
you judging me for it!
430
00:45:06,268 --> 00:45:09,388
So go home and polish your gun or
whatever it is that you do!
431
00:45:09,388 --> 00:45:12,348
He's not in his hotel, Rose still
isn't answering her phone.
432
00:45:12,348 --> 00:45:15,428
I mean, who ARE you, eh?
Do you ever stop lying?!
433
00:45:43,548 --> 00:45:45,58834184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.