Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:03,044
Previously on Prison Break:
2
00:00:03,212 --> 00:00:06,005
When I sent you those envelopes, I wasn't playing games.
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,966
- Move on subject four. - My wife is a defenseless woman.
4
00:00:09,134 --> 00:00:10,802
- Execute the order. - Please don't do that!
5
00:00:14,014 --> 00:00:15,473
Don't call anyone.
6
00:00:16,850 --> 00:00:19,519
You wanted to get in on the action. Here's your chance.
7
00:00:24,191 --> 00:00:29,278
Three-quarters of a billion dollars in a numerical account in Luxembourg.
8
00:00:29,446 --> 00:00:32,115
All the data will be delivered within 24 hours.
9
00:00:32,282 --> 00:00:35,827
- The case. - I'll take that.
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,578
Hi, Mom.
11
00:00:37,746 --> 00:00:40,039
I know you have it. Bring me Scylla...
12
00:00:40,207 --> 00:00:43,167
...or this time, Sara's death will not be faked.
13
00:00:44,420 --> 00:00:46,587
- Linc! - You have a little decision to make.
14
00:00:47,005 --> 00:00:49,132
Scylla or someone you love.
15
00:00:56,807 --> 00:01:00,810
- Just think this through, Michael. - I have. And we're saving them both.
16
00:01:00,978 --> 00:01:03,604
- How? - I will figure it out.
17
00:01:03,772 --> 00:01:06,149
- Your brother's bleeding to death. - Can we get...
18
00:01:06,316 --> 00:01:08,025
...Linc and Sara to the same place?
19
00:01:08,152 --> 00:01:10,528
Your only advantage is that neither party knows...
20
00:01:10,696 --> 00:01:13,364
...that there's another player that has leverage on you.
21
00:01:13,532 --> 00:01:15,867
Bring them together, you lose your tactical edge.
22
00:01:16,034 --> 00:01:18,244
- I'm not abandoning Sara. - I didn't say that.
23
00:01:18,412 --> 00:01:21,748
Sara has the advantage of not having a bullet in her chest.
24
00:01:25,335 --> 00:01:26,669
One at a time.
25
00:01:31,216 --> 00:01:33,426
Big surprise.
26
00:01:33,594 --> 00:01:36,596
The dumb one got caught, the smart one got away.
27
00:01:36,764 --> 00:01:38,723
I'm beginning to see a pattern here.
28
00:01:38,891 --> 00:01:40,266
He's never gonna give it to you.
29
00:01:40,434 --> 00:01:45,146
Hmm. I disagree. He truly cares for you.
30
00:01:45,856 --> 00:01:48,983
No matter how many times you've shown you don't deserve it.
31
00:01:49,526 --> 00:01:54,405
You know, you two are truly a classic study of nature versus nurture.
32
00:01:54,573 --> 00:01:57,784
Same environment, same parents...
33
00:01:57,951 --> 00:02:00,119
...you're completely different.
34
00:02:00,287 --> 00:02:02,330
Why do you think that is, Lincoln?
35
00:02:02,498 --> 00:02:04,791
Because Mom's a psychotic bitch.
36
00:02:11,215 --> 00:02:13,341
- Hello, Michael. - All right, you win.
37
00:02:13,509 --> 00:02:16,302
I'll give you Scylla. Give Linc whatever help he needs.
38
00:02:16,470 --> 00:02:18,179
Not until I get what I need.
39
00:02:18,347 --> 00:02:22,141
Edison's Shipping Yard, B dock, 45 minutes.
40
00:02:22,518 --> 00:02:25,269
- And bring my brother. - Forty-five minutes?
41
00:02:25,437 --> 00:02:27,688
Cutting it close. He doesn't look so good.
42
00:02:27,856 --> 00:02:29,315
Just be there.
43
00:02:30,275 --> 00:02:32,693
Is it worth it, Sara?
44
00:02:33,946 --> 00:02:36,155
Do you ever go back to that night...
45
00:02:36,698 --> 00:02:39,033
...and wonder how things would have gone...
46
00:02:39,159 --> 00:02:44,580
...if you had just left that infirmary door locked?
47
00:02:44,915 --> 00:02:47,124
The people whose lives would have been saved.
48
00:02:47,251 --> 00:02:49,460
Hell, your father would still be alive.
49
00:02:50,254 --> 00:02:52,338
You ever think about that?
50
00:02:53,507 --> 00:02:57,927
And now that Michael's returning Scylla to me, it was all for nothing.
51
00:02:59,096 --> 00:03:00,930
Assuming he does return it.
52
00:03:01,640 --> 00:03:05,434
Oh, if the situation were reversed, if Michael were here...
53
00:03:05,602 --> 00:03:09,063
...and you were holding Scylla, what would you do?
54
00:03:10,357 --> 00:03:11,732
You'd bring it back.
55
00:03:11,900 --> 00:03:14,360
For the same reason you left that door unlocked...
56
00:03:14,528 --> 00:03:18,155
...because you couldn't let an innocent man die.
57
00:03:18,782 --> 00:03:21,200
Your heart betrays your better judgment.
58
00:03:21,368 --> 00:03:23,619
So does Scofield's.
59
00:03:23,912 --> 00:03:27,874
You know, you're probably right because if Michael used his better judgment...
60
00:03:28,041 --> 00:03:31,627
...the night he stole Scylla out from under your nose...
61
00:03:31,795 --> 00:03:33,796
...he would have killed you.
62
00:03:35,716 --> 00:03:37,842
Get her out of my sight.
63
00:03:50,606 --> 00:03:51,898
Take it.
64
00:04:00,782 --> 00:04:05,620
Either take my pocket or I take yours.
65
00:04:07,122 --> 00:04:08,205
- Understand?
66
00:04:08,332 --> 00:04:10,875
Authorities are blanketing the streets...
67
00:04:11,043 --> 00:04:14,795
...looking for the primary suspects, Lincoln Borrows and Michael Scofield...
68
00:04:14,963 --> 00:04:18,174
...the brothers famous for one of the most daring prison breaks...
69
00:04:18,300 --> 00:04:20,176
...in recent history. Our--
70
00:04:27,100 --> 00:04:29,852
- Homemade explosives? - You got a better idea?
71
00:04:30,020 --> 00:04:32,563
Maybe the best way to save Linc...
72
00:04:32,731 --> 00:04:34,440
...to save everyone...
73
00:04:34,900 --> 00:04:37,860
...is give Christina what she wants.
74
00:04:38,362 --> 00:04:40,863
I'm trying to find a way where people don't end up...
75
00:04:41,031 --> 00:04:43,866
- ...on an autopsy table. - And I'm not?
76
00:04:44,534 --> 00:04:46,327
Better get your story straight, Alex.
77
00:04:46,495 --> 00:04:49,038
You've been saying give Scylla to the general.
78
00:04:49,206 --> 00:04:52,249
- Hear what he did to Self's wife? - Self made his own bed.
79
00:04:52,417 --> 00:04:54,377
Yeah, and we're sleeping in it.
80
00:04:55,796 --> 00:04:58,255
Let's see. Best case scenario, okay?
81
00:04:58,382 --> 00:05:01,926
That maybe somehow we're able to get to Linc and Sara. Okay, what then?
82
00:05:02,094 --> 00:05:04,637
The general has still got somebody watching my wife.
83
00:05:04,805 --> 00:05:08,683
What's the plan to keep her safe? What about L.J.? What's the plan?
84
00:05:08,850 --> 00:05:11,727
- I can't think about that. - Go to your mother, make a deal.
85
00:05:11,895 --> 00:05:14,271
There's no love lost between her and the general.
86
00:05:14,398 --> 00:05:18,901
With her contacts, if we give her Scylla, she can find out where the agents are.
87
00:05:19,069 --> 00:05:22,905
We're not giving up and we're not giving it back. We're gonna save everyone.
88
00:06:13,373 --> 00:06:14,999
What the hell are you doing here?
89
00:06:15,500 --> 00:06:17,668
What am I doing here?
90
00:06:18,378 --> 00:06:22,089
You're in recovery, Mr. Self. Apparently, you had quite a fall.
91
00:06:22,257 --> 00:06:24,341
Luckily, someone found you and called 911.
92
00:06:24,468 --> 00:06:25,593
I did what?
93
00:06:25,969 --> 00:06:27,970
Doctor will be in to go over your history.
94
00:06:28,138 --> 00:06:30,723
No, no, no. Tell the doctor...
95
00:06:30,891 --> 00:06:32,808
...to go see the next guy. I'm going.
96
00:06:33,435 --> 00:06:36,854
Actually, I can't. There's some men here waiting to talk to you.
97
00:06:37,022 --> 00:06:38,564
What kind of men?
98
00:06:38,732 --> 00:06:39,982
The kind with badges.
99
00:06:41,568 --> 00:06:43,486
Mr. Self, my name is Agent Chris Franco.
100
00:06:43,653 --> 00:06:46,113
This is Agent Wilson Wright. We're with the Bureau.
101
00:06:46,281 --> 00:06:49,075
- We'd like to ask you a few questions. - About what?
102
00:06:49,242 --> 00:06:53,662
Well, let's start with where we can find Lincoln Burrows and Michael Scofield.
103
00:07:10,597 --> 00:07:12,807
Be ready to pick us up.
104
00:07:14,518 --> 00:07:17,478
Better not get too close to that thing when it goes off.
105
00:07:18,021 --> 00:07:19,855
You better not get too far.
106
00:07:28,907 --> 00:07:33,119
All right, if Michael tries anything, take out both knees.
107
00:07:33,286 --> 00:07:37,164
I don't want him dead, I just want him immobilized and eager to talk.
108
00:07:37,999 --> 00:07:40,626
And what do you wanna do with Burrows?
109
00:07:41,711 --> 00:07:44,922
Once I get Scylla, dump him off the dock.
110
00:07:46,550 --> 00:07:51,762
Yeah, one of them guys from the news, I think I just seen them.
111
00:07:54,432 --> 00:07:56,308
Interesting choice.
112
00:07:57,144 --> 00:07:59,854
I would have thought you'd pick something more public...
113
00:08:00,021 --> 00:08:02,606
- ...for your own protection. - Something more public...
114
00:08:02,774 --> 00:08:05,317
...isn't safe for me right now. Thanks to you.
115
00:08:07,195 --> 00:08:09,405
- Did you come alone? - Did you?
116
00:08:12,659 --> 00:08:17,288
Come on. We can have at least one honest conversation, can't we?
117
00:08:18,832 --> 00:08:21,041
Actually, I'd like that.
118
00:08:21,293 --> 00:08:24,128
In spite of what you think, I never wanted to see you hurt.
119
00:08:24,296 --> 00:08:26,589
What did you want?
120
00:08:26,840 --> 00:08:30,301
Understanding, forgiveness.
121
00:08:31,011 --> 00:08:34,138
When I made my choice, I knew I'd never have any of those things.
122
00:08:34,973 --> 00:08:37,224
But you will have power, won't you?
123
00:08:37,392 --> 00:08:39,894
Yes. And you'll have Lincoln.
124
00:08:40,061 --> 00:08:42,688
I think you're getting the short end of the stick.
125
00:08:42,856 --> 00:08:45,774
Speaking of, I need to get him to a hospital, so where is he?
126
00:08:45,942 --> 00:08:48,694
- Where's Scylla? - I need to know he's alive.
127
00:08:58,997 --> 00:09:00,915
Satisfied?
128
00:09:02,918 --> 00:09:03,959
Follow me.
129
00:09:07,756 --> 00:09:11,717
Now, you wouldn't have some little trick up your sleeve, would you, son?
130
00:09:12,177 --> 00:09:14,553
I'm done playing games with you.
131
00:09:17,599 --> 00:09:20,643
Good. Now bring Scylla out to me.
132
00:09:20,810 --> 00:09:23,229
If I bring Scylla out, your man will shoot me.
133
00:09:23,396 --> 00:09:25,981
Then I guess we have a standoff. The only thing is...
134
00:09:26,149 --> 00:09:28,275
...what I want isn't gasping for air...
135
00:09:28,443 --> 00:09:30,778
...and losing a pint of blood every 10 minutes.
136
00:09:31,488 --> 00:09:34,323
- Give it to me, Michael. - You know I can't do that.
137
00:09:35,784 --> 00:09:38,369
Give it to me, Michael. You're running out of options, son.
138
00:09:38,536 --> 00:09:40,704
- I said, no. - This is the Miami police.
139
00:09:40,872 --> 00:09:43,207
- Give it to me, Michael! - Christina, we gotta go.
140
00:09:43,375 --> 00:09:45,584
- Put down your weapons. - Come and get it.
141
00:09:45,752 --> 00:09:48,629
- Go get it. - Put down your weapons.
142
00:10:01,559 --> 00:10:03,560
Come on, Michael.
143
00:10:07,857 --> 00:10:11,193
Michael, we gotta go now. Now!
144
00:10:45,812 --> 00:10:47,563
So the government helped you out?
145
00:10:47,939 --> 00:10:51,108
After all we've been through, you know how crazy that sounds, huh?
146
00:10:51,276 --> 00:10:54,403
Well, the proof is there every morning I wake up: My little girl.
147
00:10:54,571 --> 00:10:56,947
And she's healthy again, man.
148
00:10:57,115 --> 00:10:58,907
Yeah. So where are you living?
149
00:10:59,075 --> 00:11:04,204
Actually, uh, that's why I came down here to talk to you, you know.
150
00:11:06,666 --> 00:11:08,792
We were in protective custody...
151
00:11:08,960 --> 00:11:11,420
...while I was waiting to testify against Mahone...
152
00:11:11,588 --> 00:11:13,255
...but his case fell through.
153
00:11:13,798 --> 00:11:17,259
Anyway, they wanted to, uh, not only renege on my deal...
154
00:11:17,427 --> 00:11:19,887
...they wanted to put my ass back in Fox River.
155
00:11:20,305 --> 00:11:23,098
So, what are you doing here in Chicago following me?
156
00:11:24,684 --> 00:11:27,728
Well, I was wondering if you, uh, had any idea...
157
00:11:27,896 --> 00:11:31,023
...where Michael and Linc were.
158
00:11:34,903 --> 00:11:38,197
- Wait, wait. Where you going? - Look, you got a bind with the Feds...
159
00:11:38,365 --> 00:11:40,657
...and now you wanna know about Mike and Linc?
160
00:11:40,784 --> 00:11:42,659
- Hear me out. - You gonna bust me too?
161
00:11:42,786 --> 00:11:45,412
No, I am trying to help you, man.
162
00:11:45,830 --> 00:11:47,539
And them.
163
00:11:48,166 --> 00:11:51,627
Okay, man, don't you watch the news? They are in a lot of trouble.
164
00:11:52,337 --> 00:11:54,088
Big time.
165
00:11:54,422 --> 00:11:58,550
And the only way they can get out of it is if you help me find them.
166
00:12:01,554 --> 00:12:04,139
Just trying to find the men behind this assassination.
167
00:12:04,307 --> 00:12:08,352
Your clearance level isn't high enough for you to fully grasp the operation...
168
00:12:08,520 --> 00:12:10,062
...that I've been involved with.
169
00:12:10,230 --> 00:12:12,815
How about we tell you what we've grasped so far.
170
00:12:12,982 --> 00:12:15,526
The dead body of your partner, Agent Miriam Holtz.
171
00:12:15,693 --> 00:12:19,446
Autopsy shows the bullet she was shot with was from an agency-issued firearm.
172
00:12:19,614 --> 00:12:22,741
Disappearance of your supervisor at Homeland, Mr. Herb Stanton.
173
00:12:22,909 --> 00:12:25,452
We got a number of DHS transportation officers...
174
00:12:25,620 --> 00:12:28,705
...with information concerning a warehouse in Los Angeles...
175
00:12:28,832 --> 00:12:30,999
...you were conducting some operation out of.
176
00:12:31,167 --> 00:12:35,254
So when an international political figure is assassinated on American soil...
177
00:12:35,422 --> 00:12:38,507
...by two men taken into custody by a Homeland Security agent...
178
00:12:38,675 --> 00:12:40,676
...who, by appearances, has gone rogue...
179
00:12:40,802 --> 00:12:43,011
...you tell us what we're supposed to think.
180
00:12:43,179 --> 00:12:45,889
What's going on is you're talking to a federal agent...
181
00:12:46,057 --> 00:12:49,268
...like I'm an accomplice to a crime that I had nothing to do with.
182
00:12:49,436 --> 00:12:52,104
You have any idea how many years I've served my country?
183
00:12:52,272 --> 00:12:54,648
Do you have any idea to the extent I've served--?
184
00:12:54,774 --> 00:12:56,650
What is this, Gitmo now?
185
00:12:56,776 --> 00:13:00,696
As a Homeland agent, you are aware, I'm sure...
186
00:13:00,822 --> 00:13:03,574
...that anyone who impedes an investigation into terrorism...
187
00:13:03,741 --> 00:13:05,576
...has virtually no protection under the law.
188
00:13:07,871 --> 00:13:10,956
Okay, okay, okay.
189
00:13:11,124 --> 00:13:12,875
Now...
190
00:13:13,668 --> 00:13:15,836
...where are Scofield and Burrows?
191
00:13:16,004 --> 00:13:18,839
I don't know where they are, okay?
192
00:13:19,382 --> 00:13:21,133
But I could find out.
193
00:13:22,760 --> 00:13:25,095
Well, Michael clearly cares more about winning...
194
00:13:25,263 --> 00:13:28,182
...than he does about saving your life.
195
00:13:28,349 --> 00:13:31,310
Looks like your not gonna live long enough to be an uncle.
196
00:13:31,478 --> 00:13:33,395
What? What?
197
00:13:34,772 --> 00:13:35,856
Sara hasn't told anybody.
198
00:13:37,859 --> 00:13:39,526
Christina, Banerjee's on the phone.
199
00:13:39,694 --> 00:13:42,779
He wants to know why he hasn't received the technology.
200
00:13:44,324 --> 00:13:47,117
If Michael doesn't call in 10 minutes you're gonna wish...
201
00:13:47,285 --> 00:13:49,495
...he'd let you fry back at Fox River.
202
00:13:58,922 --> 00:14:01,089
- Hello? - We had an understanding.
203
00:14:01,966 --> 00:14:04,259
I thought I made the stakes crystal clear.
204
00:14:04,427 --> 00:14:06,261
You did, and I'm trying.
205
00:14:06,429 --> 00:14:08,388
And I'm trying not to kill Sara.
206
00:14:08,556 --> 00:14:12,059
That would be a lot easier if I had something in this hand besides a gun.
207
00:14:12,227 --> 00:14:14,811
Look, every cop and Fed in the city is looking for me.
208
00:14:14,979 --> 00:14:17,523
I jeopardize her life by getting arrested...
209
00:14:17,690 --> 00:14:20,901
...and having the very thing you want locked up as evidence.
210
00:14:21,069 --> 00:14:26,114
I appreciate you taking care of my interests, Michael. I do.
211
00:14:26,282 --> 00:14:29,618
And, believe me, for that reason, I will take care of your interests.
212
00:14:29,786 --> 00:14:32,496
But if I don't see Scylla in one hour...
213
00:14:32,664 --> 00:14:35,666
...I'm unleashing Bagwell to play doctor with the doctor.
214
00:14:35,833 --> 00:14:38,502
- Am I clear? - I need more time.
215
00:14:38,670 --> 00:14:40,587
One hour.
216
00:14:42,674 --> 00:14:45,133
Doesn't Michael understand?
217
00:14:45,301 --> 00:14:47,302
He's playing chicken with people's lives.
218
00:14:47,637 --> 00:14:51,306
- My life's been threatened before. - I'm not talking about yours.
219
00:14:51,474 --> 00:14:55,185
That boy has messed up every chance I've ever had at freedom.
220
00:14:55,353 --> 00:14:56,562
This is my last shot.
221
00:14:56,938 --> 00:14:59,314
You think when this is over, you're gonna be free?
222
00:14:59,482 --> 00:15:01,817
A lot better than free, I'm gonna be employed.
223
00:15:01,943 --> 00:15:04,903
The general's getting me a job with an office and a desk.
224
00:15:05,071 --> 00:15:07,239
What kind of a job is he gonna get you, huh?
225
00:15:07,407 --> 00:15:09,366
What's he gonna trust you with?
226
00:15:09,951 --> 00:15:12,494
The general hires professional killers, not amateurs.
227
00:15:12,662 --> 00:15:14,955
Not uneducated criminals who rape and kill out--
228
00:15:15,123 --> 00:15:18,041
- You mind your tongue. - The only thing you're getting...
229
00:15:18,209 --> 00:15:21,837
...when this is over is a slit throat and an unmarked grave.
230
00:15:22,255 --> 00:15:26,800
Actually, your only chance at a life is to get out of here.
231
00:15:28,136 --> 00:15:30,637
And if you take me with you...
232
00:15:30,805 --> 00:15:34,975
...whatever has happened between you and Michael, if you get me back to him...
233
00:15:35,435 --> 00:15:37,603
...the slate could be wiped clean.
234
00:15:38,646 --> 00:15:41,982
With Michael and me, that slate's never gonna be clean.
235
00:15:42,650 --> 00:15:46,028
And if he doesn't give the general what he wants...
236
00:15:47,113 --> 00:15:49,656
...it's gonna get a hell of a lot dirtier.
237
00:15:55,496 --> 00:15:59,333
- What are you doing? - I need to make sure Linc's okay.
238
00:16:01,711 --> 00:16:04,546
I suppose that little explosion was meant for me?
239
00:16:04,714 --> 00:16:08,383
- Let's pretend that was for the cops. - Please, Michael, stop.
240
00:16:08,551 --> 00:16:10,302
You're embarrassing yourself.
241
00:16:10,762 --> 00:16:13,388
You should know by now that you can't outthink me.
242
00:16:13,556 --> 00:16:16,558
I'll always be one step ahead of you because I'm your mother.
243
00:16:16,934 --> 00:16:18,268
Is Linc okay?
244
00:16:20,688 --> 00:16:23,190
I remember the first time I caught you in a lie.
245
00:16:23,650 --> 00:16:26,777
I could see it in your eyes, just like I could see it today.
246
00:16:26,944 --> 00:16:30,947
- Put him on the phone. - You're not making demands, son.
247
00:16:31,074 --> 00:16:33,575
If Linc is dead, I have no reason to give Scylla...
248
00:16:33,743 --> 00:16:36,286
...which puts me in the position you described.
249
00:16:48,424 --> 00:16:51,760
- Yeah? - Hey. It's nice to know you're breathing.
250
00:16:51,928 --> 00:16:54,638
- How much time do I have? - Not much.
251
00:16:54,806 --> 00:16:57,766
The general has Sara. He's giving me an hour to exchange her.
252
00:16:57,934 --> 00:17:00,727
I need to know where you are, if you can give me a signal.
253
00:17:01,562 --> 00:17:02,604
Don't know.
254
00:17:02,772 --> 00:17:04,981
If I'm gonna save you both, I need something.
255
00:17:05,108 --> 00:17:07,734
- Banerjee again. - There's not enough time, Michael.
256
00:17:07,902 --> 00:17:10,404
I can do this, Linc. I could do this.
257
00:17:11,155 --> 00:17:13,281
There's something you need to know.
258
00:17:15,159 --> 00:17:17,619
Sara's pregnant.
259
00:17:21,416 --> 00:17:24,501
It's okay. You're gonna be a dad.
260
00:17:27,588 --> 00:17:28,839
Go to her, Michael.
261
00:17:30,258 --> 00:17:31,800
I'll find a way, Linc.
262
00:17:31,968 --> 00:17:35,095
There's not enough time. There's just not enough time.
263
00:17:35,263 --> 00:17:37,431
Let me go out knowing I did something for you.
264
00:17:37,849 --> 00:17:39,975
Give me that.
265
00:17:40,476 --> 00:17:42,060
Linc?
266
00:18:00,705 --> 00:18:03,039
I'm sorry about what's ever happening to Linc.
267
00:18:03,166 --> 00:18:05,792
I know you have to protect your family, I understand.
268
00:18:06,210 --> 00:18:08,795
But what about the rest of us? What about my wife?
269
00:18:08,963 --> 00:18:10,922
Alex...
270
00:18:12,216 --> 00:18:15,010
...I don't know what you want me to say.
271
00:18:16,137 --> 00:18:20,307
You haven't gone a day in your life without a plan. Please don't start now.
272
00:18:22,727 --> 00:18:28,690
All I know is, I have 43 minutes to get this to the general.
273
00:18:28,858 --> 00:18:30,817
I am done making plans.
274
00:18:32,069 --> 00:18:34,112
And to hell with everybody else.
275
00:18:36,115 --> 00:18:40,869
Well, maybe it's time I take a page from your book, Alex.
276
00:18:41,037 --> 00:18:44,080
Hang out on the sidelines, survey the field.
277
00:18:44,832 --> 00:18:48,919
When the time is right, back the winning horse.
278
00:18:51,088 --> 00:18:52,756
That's what you think I'm about?
279
00:18:52,924 --> 00:18:56,843
Tell me something, Alex. Which horse are you backing now?
280
00:18:57,011 --> 00:18:59,805
Because I'm not quite clear on that.
281
00:19:09,982 --> 00:19:12,567
At least you got a decision.
282
00:19:14,403 --> 00:19:16,571
They took my son.
283
00:19:17,198 --> 00:19:19,199
I didn't get to choose.
284
00:19:19,742 --> 00:19:21,701
Aw, man.
285
00:19:23,329 --> 00:19:26,164
I'm just trying to do whatever it takes...
286
00:19:26,791 --> 00:19:29,125
...to not lose everything.
287
00:19:29,710 --> 00:19:31,545
So am I.
288
00:19:33,256 --> 00:19:37,133
So if there's something you need to do to protect Pam...
289
00:19:37,552 --> 00:19:38,844
...you should do it.
290
00:19:52,358 --> 00:19:57,237
You realize after what you pulled, you're completely worthless to me now.
291
00:19:58,990 --> 00:20:02,617
You've been worthless to me all your life.
292
00:20:05,788 --> 00:20:09,291
I know you and Michael think I was a terrible mother.
293
00:20:09,458 --> 00:20:13,420
Couldn't agree with you more. I warned Aldo.
294
00:20:13,588 --> 00:20:18,049
I told him I was not cut out for it. It is not in my nature!
295
00:20:22,805 --> 00:20:25,307
He used to call me his Lady Macbeth.
296
00:20:26,225 --> 00:20:28,685
I knew there was a reason I hated Shakespeare.
297
00:20:29,520 --> 00:20:33,940
You hated it because you couldn't understand it.
298
00:20:34,108 --> 00:20:38,153
And you couldn't understand it because...
299
00:20:38,279 --> 00:20:42,032
...your real mother was as dumb as a day-old doughnut.
300
00:20:42,491 --> 00:20:44,701
You asked me...
301
00:20:44,869 --> 00:20:49,247
...how I could just sit and watch my son go into the chair?
302
00:20:51,626 --> 00:20:54,377
It's simple, really.
303
00:20:55,296 --> 00:20:57,047
You're not my son.
304
00:21:00,051 --> 00:21:02,677
Michael already knows.
305
00:21:02,845 --> 00:21:06,222
That must be why it's so easy for him to play with your life.
306
00:21:07,934 --> 00:21:10,352
I guess we have that in common.
307
00:21:10,519 --> 00:21:13,897
Now go find my son.
308
00:21:14,148 --> 00:21:17,359
If your information leads to an arrest, the courts can't touch you.
309
00:21:17,526 --> 00:21:20,320
You put that in writing and then we're in business.
310
00:21:20,488 --> 00:21:23,657
Only thing you demand in writing is what we put in your tombstone.
311
00:21:23,824 --> 00:21:26,451
Last thing you want is the brothers killing somebody...
312
00:21:26,619 --> 00:21:29,537
...while you're in here harassing your only source of intel.
313
00:21:29,705 --> 00:21:33,249
It needs to be in writing and signed by the attorney general.
314
00:21:33,376 --> 00:21:36,795
I don't trust anyone who says they work for the government.
315
00:21:37,505 --> 00:21:37,587
All you have to do...
316
00:21:37,588 --> 00:21:39,673
All you have to do...
317
00:21:40,591 --> 00:21:41,800
...is call the brothers.
318
00:21:42,468 --> 00:21:45,011
Get them on the phone, let me talk to them...
319
00:21:45,179 --> 00:21:47,263
...and they can make up their own minds.
320
00:21:47,390 --> 00:21:49,933
I'm just trying to stay out of all this.
321
00:21:50,101 --> 00:21:51,810
I finally got my family back...
322
00:21:51,978 --> 00:21:54,521
...and I'm not about to risk losing them again.
323
00:21:54,689 --> 00:21:58,483
I know this feels good today...
324
00:21:58,901 --> 00:22:01,569
...but what about a couple months from now, huh?
325
00:22:01,737 --> 00:22:05,407
When the only job you can get is under the table or some labor gig...
326
00:22:05,574 --> 00:22:09,077
...where you'll be worrying about the guy you're sweating next to...
327
00:22:09,245 --> 00:22:12,706
...if he's gonna drop the dime in a heartbeat because he recognizes you.
328
00:22:12,873 --> 00:22:15,291
How is finding Linc and Mike gonna change that?
329
00:22:15,668 --> 00:22:17,669
This guy sought me out, okay?
330
00:22:18,170 --> 00:22:20,255
He knows everything about this whole thing.
331
00:22:20,381 --> 00:22:22,590
Why? Is he government? If he's government--
332
00:22:22,758 --> 00:22:24,801
I didn't trust him at first, either, okay?
333
00:22:24,969 --> 00:22:27,762
But there's something about the pen where you decipher...
334
00:22:27,930 --> 00:22:30,598
...who is a player and who is a punk.
335
00:22:31,475 --> 00:22:35,854
And this guy is a player. Just like Scofield.
336
00:22:38,315 --> 00:22:42,110
So the only thing that we have to do is tell him where the brothers are...
337
00:22:42,278 --> 00:22:46,531
...help him get this device thing back, and so he can put it into the right hands.
338
00:22:46,699 --> 00:22:48,283
And then what, huh?
339
00:22:48,409 --> 00:22:53,747
Heh, this brother has juice. He can erase our entire record.
340
00:22:53,914 --> 00:22:56,708
Now, I'm not talking about cash and all that flashy stuff.
341
00:22:56,876 --> 00:22:58,918
I'm just talking about straight-up freedom.
342
00:22:59,086 --> 00:23:01,129
Living like a man. You feel me?
343
00:23:05,092 --> 00:23:07,385
No, of course, Nandu.
344
00:23:07,762 --> 00:23:11,723
It-- Yes, yes. We just ran into a few technical difficulties so--
345
00:23:11,891 --> 00:23:15,477
No, I understand. Now, if you just give us a little more time then I'm--
346
00:23:16,228 --> 00:23:19,481
No, no, no, don't-- No, please don't get on the plane.
347
00:23:19,648 --> 00:23:21,608
No, I can--
348
00:23:31,077 --> 00:23:35,413
You just cost me three-quarters of a billion dollars!
349
00:23:35,581 --> 00:23:39,375
Good. At least the day wasn't a total waste.
350
00:23:39,543 --> 00:23:43,129
I was gonna wait till I found Michael and just kill you in front of him.
351
00:23:43,297 --> 00:23:46,424
Instead I'm gonna take you out the same way you came in. Alone.
352
00:23:51,305 --> 00:23:53,473
You better tell me you've got Scylla.
353
00:23:53,641 --> 00:23:56,017
Whoever you sent after it is too late.
354
00:23:56,185 --> 00:23:59,354
Michael's giving Scylla back to the general in exchange for Sara.
355
00:23:59,480 --> 00:24:01,523
- Who the hell is this? - Alex Mahone.
356
00:24:01,690 --> 00:24:04,192
I don't believe we've had the pleasure of meeting.
357
00:24:04,360 --> 00:24:07,112
Oh, yeah. Alex Mahone.
358
00:24:07,279 --> 00:24:09,197
Are you calling to rub this in my face?
359
00:24:09,365 --> 00:24:13,034
I'm calling to see if you'll make me an offer. I can get Scylla for you...
360
00:24:13,202 --> 00:24:15,328
...if you give me what Michael can't.
361
00:24:16,288 --> 00:24:19,207
- What's that? - Protection for my family.
362
00:24:19,375 --> 00:24:23,086
If you get my wife away from whoever the general's got watching her...
363
00:24:23,254 --> 00:24:26,256
- ...I'll get you Scylla. - You can get me Scylla?
364
00:24:26,423 --> 00:24:29,843
Mahone, you son of a bitch.
365
00:24:30,010 --> 00:24:33,721
- I've got no particular love for Burrows. - Sounds like the feeling's mutual.
366
00:24:33,889 --> 00:24:37,016
Yeah, but unlike his brother, the guy's been straight with me.
367
00:24:37,184 --> 00:24:40,270
He helped me track down the guy who murdered my son. I owe him.
368
00:24:40,437 --> 00:24:41,980
And you don't owe Michael?
369
00:24:43,899 --> 00:24:46,651
Not anymore. His choice, not mine.
370
00:24:47,903 --> 00:24:51,906
I'll tell you what. You give me Scylla...
371
00:24:52,074 --> 00:24:56,035
...and if Lincoln's still breathing, you can have him.
372
00:24:57,163 --> 00:24:58,621
I like that deal.
373
00:25:15,973 --> 00:25:17,682
Hickory, dickory, dock.
374
00:25:17,850 --> 00:25:21,853
Tell me, has Scofield ever run up your clock?
375
00:25:22,021 --> 00:25:24,522
Has he been man enough to go there?
376
00:25:24,690 --> 00:25:27,192
Was he saving it up for the wedding night?
377
00:25:27,359 --> 00:25:30,028
Michael is more of a man than you could ever hope to be.
378
00:25:30,196 --> 00:25:33,489
How would you know what a man is like?
379
00:25:33,616 --> 00:25:36,492
Of the two of us, I bet I've been with more of them.
380
00:25:37,953 --> 00:25:41,789
Look at you. All buttoned up, frigid.
381
00:25:42,249 --> 00:25:45,627
Tell me, what does it take to loosen up a gal like you, huh?
382
00:25:45,794 --> 00:25:47,879
Is it music?
383
00:25:48,047 --> 00:25:50,882
Flowers? Touch?
384
00:25:51,050 --> 00:25:55,261
Where fingers do the walking down to where only...
385
00:25:55,429 --> 00:25:57,555
Stop it!
386
00:25:58,515 --> 00:25:59,599
Please.
387
00:25:59,767 --> 00:26:04,229
My, my, I do like a woman with manners.
388
00:26:08,359 --> 00:26:10,735
You better be calling me to tell me you're close.
389
00:26:10,903 --> 00:26:12,487
- We're almost there. - Good.
390
00:26:12,613 --> 00:26:13,988
But I've changed my mind.
391
00:26:14,156 --> 00:26:16,866
The exchange will be made at a location of my choosing.
392
00:26:17,034 --> 00:26:21,537
Forgive me, but I don't really trust you, except on unfamiliar territory.
393
00:26:21,664 --> 00:26:24,707
You bring Sara, unharmed...
394
00:26:25,417 --> 00:26:26,876
...and I'll meet you anywhere.
395
00:26:28,337 --> 00:26:33,091
Uh, there's an old parking lot where Pelican Drive meets the beach.
396
00:26:33,259 --> 00:26:34,384
Be there in 20 minutes.
397
00:26:34,551 --> 00:26:37,553
I'm supposed to trust you're gonna let us live our lives?
398
00:26:37,680 --> 00:26:40,682
Believe it or not, Michael, the last thing on Earth I want...
399
00:26:40,849 --> 00:26:44,519
...is to ever see you or any member of your family again.
400
00:26:44,645 --> 00:26:47,814
Just stay out of my way, I'll stay out of yours.
401
00:26:47,982 --> 00:26:49,023
Bring me Scylla.
402
00:26:49,566 --> 00:26:51,317
- Twenty minutes, Michael. - All right.
403
00:26:51,485 --> 00:26:52,777
Twenty minutes!
404
00:26:57,491 --> 00:26:59,742
About earlier...
405
00:26:59,910 --> 00:27:02,412
...I do think you're in it for yourself.
406
00:27:02,579 --> 00:27:06,833
Fortunately for me, that's meant you've also had my back.
407
00:27:07,001 --> 00:27:09,002
More than once.
408
00:27:10,129 --> 00:27:11,462
And for that...
409
00:27:12,881 --> 00:27:14,299
...I'm grateful.
410
00:27:15,801 --> 00:27:16,926
Take the case.
411
00:27:17,094 --> 00:27:18,886
- Get out of here. - What about Pam?
412
00:27:20,139 --> 00:27:21,597
I got it handled.
413
00:27:26,895 --> 00:27:28,813
Good luck.
414
00:27:31,650 --> 00:27:34,235
Looks like your boyfriend straightened his priorities.
415
00:27:34,403 --> 00:27:36,738
That's too bad. We were starting to get familiar.
416
00:27:36,905 --> 00:27:39,449
Teddy, what are you doing?
417
00:27:41,368 --> 00:27:43,661
You said we was gonna bring her on the exchange.
418
00:27:43,829 --> 00:27:47,040
All I'm giving Scofield today is a slow death.
419
00:27:48,834 --> 00:27:51,753
- So, what are we gonna do with her? - Whatever you like.
420
00:27:51,920 --> 00:27:56,466
Perhaps we've finally found a job for which you're perfectly suited.
421
00:28:20,657 --> 00:28:23,117
- Mr. Mahone? - I'm on my way.
422
00:28:24,912 --> 00:28:27,830
- And Michael? - I don't wanna talk about Michael.
423
00:28:27,998 --> 00:28:31,042
Well, it seems Michael did a poor job choosing his friends.
424
00:28:31,210 --> 00:28:32,418
None of us choose this.
425
00:28:32,586 --> 00:28:35,129
This happened to us. We choose how it ends.
426
00:28:35,297 --> 00:28:39,175
So just get your people in place to help my wife. How does that sound?
427
00:28:40,761 --> 00:28:42,804
One of our assets with the Bureau...
428
00:28:42,971 --> 00:28:47,058
...says that two agents are questioning Don Self at Miami Mission Hospital.
429
00:28:47,226 --> 00:28:50,478
The attorney general just issued a proclamation for his immunity.
430
00:28:50,646 --> 00:28:51,979
You think he's a threat?
431
00:28:52,940 --> 00:28:57,110
Perhaps. The question is, to whom?
432
00:29:05,702 --> 00:29:09,288
- Hello? - Michael, it's Don Self. How's it going?
433
00:29:09,456 --> 00:29:11,541
Well, well, well, I thought you were dead.
434
00:29:11,917 --> 00:29:14,502
If I had a dollar every time I said that about you...
435
00:29:14,670 --> 00:29:16,629
You sound funny, Don. What do you want?
436
00:29:16,755 --> 00:29:18,214
What do I want?
437
00:29:18,382 --> 00:29:22,927
You saw what that bastard did to my wife, right? I want revenge.
438
00:29:23,095 --> 00:29:25,430
- Where are you so we can hook up? - Not necessary.
439
00:29:25,597 --> 00:29:27,473
This whole thing's about to be over.
440
00:29:27,850 --> 00:29:30,560
What do you mean "the whole thing"? What's going on?
441
00:29:31,270 --> 00:29:33,771
I'm hanging up now, Don.
442
00:29:34,398 --> 00:29:35,440
Hello?
443
00:29:35,899 --> 00:29:38,734
Scofield's on a burner. Harder to trace. We need more time.
444
00:29:38,902 --> 00:29:42,155
He's gonna call back. He gets a little riled up, but he'll call.
445
00:29:42,322 --> 00:29:45,074
After he kills somebody? This thing's about to be over.
446
00:29:45,242 --> 00:29:49,162
Lord knows what that means. Get him back on the phone, Agent Self, now.
447
00:29:54,084 --> 00:29:59,088
So this cat said that Scofield and Linc should recognize him when they see him.
448
00:29:59,256 --> 00:30:01,591
- Recognize him from where? - I don't know, man.
449
00:30:01,758 --> 00:30:03,676
We've been in a lot of messed up places.
450
00:30:03,802 --> 00:30:06,304
I'm just saying, it makes a difference.
451
00:30:06,472 --> 00:30:09,724
Besides, did he say what he was gonna do with Scylla if he gets it?
452
00:30:09,850 --> 00:30:12,894
All this guy said is that it couldn't go to the government.
453
00:30:13,061 --> 00:30:15,688
Because no one government should have that much power.
454
00:30:16,190 --> 00:30:18,900
Look, man, you wanna ask him yourself, he's right there.
455
00:30:19,067 --> 00:30:22,195
- Did he even give you a name? - He said call him Paul.
456
00:30:26,074 --> 00:30:27,617
Sir.
457
00:30:30,871 --> 00:30:33,414
If anyone tries to escape, aerate them.
458
00:30:46,553 --> 00:30:50,890
Keep an eye out for anything suspicious. Scofield's a tunnel rat.
459
00:31:00,234 --> 00:31:02,026
You know...
460
00:31:02,569 --> 00:31:05,655
...I wasn't the only fox in the River to fall asleep at night...
461
00:31:05,822 --> 00:31:10,660
...dreaming about treasures tucked beneath that white coat of yours.
462
00:31:11,036 --> 00:31:15,998
Every guy let their minds wander, eenie, meenie, minie, mo...
463
00:31:16,166 --> 00:31:19,418
...in between you and Nurse Katie...
464
00:31:19,586 --> 00:31:22,296
...sometimes settling on the both of you.
465
00:31:22,714 --> 00:31:23,965
You digging that?
466
00:31:24,633 --> 00:31:28,302
Oh, you old junkies like a little dirty talk.
467
00:31:32,057 --> 00:31:36,060
Let me see where those track are. I think I can, I think I can.
468
00:31:36,228 --> 00:31:39,480
If you let me go, I can tell the courts that you saved my life.
469
00:31:40,440 --> 00:31:43,025
Teddy, if you let me go, I can petition for leniency.
470
00:31:45,070 --> 00:31:49,198
I could tell them you saved my life. I still have connections from my father.
471
00:31:49,366 --> 00:31:51,784
You know, I was always thinking...
472
00:31:51,910 --> 00:31:55,580
...the way I was gonna get revenge on Scofield was to kill him.
473
00:31:55,747 --> 00:31:58,958
Just driving that knife right into his bleeding heart.
474
00:31:59,293 --> 00:32:01,168
And now...
475
00:32:01,587 --> 00:32:05,381
...standing here and looking at you...
476
00:32:05,549 --> 00:32:09,594
...I'm thinking there's something worse than death for him.
477
00:32:10,470 --> 00:32:13,723
Please, no.
478
00:32:14,975 --> 00:32:18,644
I'll return you in one piece.
479
00:32:19,646 --> 00:32:22,607
But that piece gonna be a little used.
480
00:32:24,109 --> 00:32:25,860
That's all.
481
00:32:27,237 --> 00:32:30,323
And every time he looks at you...
482
00:32:30,741 --> 00:32:33,701
...any time he wants to be with you...
483
00:32:36,705 --> 00:32:39,206
...he's gonna see me.
484
00:33:16,203 --> 00:33:17,953
Nothing.
485
00:33:19,206 --> 00:33:21,582
We gotta get back to the loft now.
486
00:33:41,937 --> 00:33:43,938
Michael, this is Don calling back again.
487
00:33:44,064 --> 00:33:46,774
Listen, I know you have a beef with me, and I understand.
488
00:33:46,942 --> 00:33:49,652
But I think I have a way to get us all out of this.
489
00:33:49,820 --> 00:33:51,821
Okay, just please call me back.
490
00:33:51,988 --> 00:33:55,324
How many messages we gonna leave this guy before we move on to Plan B?
491
00:33:55,492 --> 00:33:57,785
Look, he's gonna call back, okay?
492
00:33:58,245 --> 00:34:01,122
Excuse me, gentlemen, I need to check on the patient.
493
00:34:01,289 --> 00:34:03,040
Just take a few minutes.
494
00:34:03,625 --> 00:34:05,459
He's gonna call back, okay?
495
00:34:05,627 --> 00:34:08,379
- Coffee down the hall. - He's gonna call. Just be patient.
496
00:34:08,547 --> 00:34:10,423
We're gonna get him.
497
00:34:14,094 --> 00:34:17,471
- How's it going, doc? - It's going well.
498
00:34:17,639 --> 00:34:19,306
Is this your first time with me?
499
00:34:25,814 --> 00:34:29,108
What is that? I know you, right?
500
00:34:36,450 --> 00:34:37,533
Please.
501
00:35:12,152 --> 00:35:16,572
Ooh, I bet you was a tomcat back when you was using, huh?
502
00:35:17,032 --> 00:35:20,201
See, nowadays, you like to look a fella in the eyes.
503
00:35:20,368 --> 00:35:21,952
But back then--
504
00:35:27,417 --> 00:35:29,543
Back then--
505
00:35:30,670 --> 00:35:33,839
Back then, I bet the last thing you wanted to do...
506
00:35:34,007 --> 00:35:36,467
...was see who you was keeping company with, huh?
507
00:35:40,263 --> 00:35:42,681
That's self-worth for you.
508
00:35:42,849 --> 00:35:45,893
See, I've always felt that the partner you choose to be with...
509
00:35:46,061 --> 00:35:50,147
...is just a reflection of how you're really feeling about yourself in that moment.
510
00:35:50,315 --> 00:35:54,777
And I gotta tell you, sister, right now, old Teddy is feeling like a million bucks.
511
00:35:58,615 --> 00:36:00,491
Oh, yeah.
512
00:36:08,083 --> 00:36:10,876
And I'm gonna be a gentleman about this...
513
00:36:11,044 --> 00:36:13,754
...and I'm gonna let you choose.
514
00:36:15,340 --> 00:36:18,676
You tell me how you like it, Sara...
515
00:36:19,886 --> 00:36:22,930
...and I'm gonna give you just what the doctor ordered.
516
00:36:25,433 --> 00:36:27,101
What? You got something to say?
517
00:36:27,227 --> 00:36:31,564
Just that while you and the other cons were taking care of yourselves at night...
518
00:36:31,731 --> 00:36:35,150
...Katie and I were going over your records trying to figure out...
519
00:36:35,485 --> 00:36:39,154
...how best to manage your care, figure out what makes you tick.
520
00:36:39,322 --> 00:36:41,949
The thing I remember about you, Theodore...
521
00:36:42,117 --> 00:36:43,826
...nothing makes you tick.
522
00:36:45,161 --> 00:36:47,288
That you can't tick.
523
00:36:47,455 --> 00:36:49,915
What exactly are you implying?
524
00:36:50,083 --> 00:36:52,459
That the reason you rape and kill and make pain...
525
00:36:52,627 --> 00:36:54,795
...is because you can't make love.
526
00:36:54,963 --> 00:36:58,674
You've got neurologic ED, probably caused by injuries you sustained...
527
00:36:58,842 --> 00:37:02,636
...during your own childhood sexual abuse.
528
00:37:03,597 --> 00:37:05,931
That is a lie.
529
00:37:06,308 --> 00:37:08,392
- That is a lie. - Talk all you want about...
530
00:37:08,560 --> 00:37:11,353
...what you're gonna do to me. You know there is little...
531
00:37:11,521 --> 00:37:14,106
...that you can actually do.
532
00:37:16,067 --> 00:37:20,321
All right. Now you are just gonna take back every word you just said.
533
00:37:20,488 --> 00:37:22,114
Do you hear me? You hear me?
534
00:37:22,240 --> 00:37:24,867
There's no reason to be ashamed of it, Teddy.
535
00:37:25,577 --> 00:37:28,203
- So many men suffer from ED. - Shut up!
536
00:37:35,378 --> 00:37:40,049
I don't know what is more insulting. You thinking I'm erectorally challenged...
537
00:37:40,216 --> 00:37:42,927
...or you think I'm gonna let you break out of here.
538
00:37:43,470 --> 00:37:46,805
Hmm. Let me think about that. I'm gonna go with the first one.
539
00:37:47,515 --> 00:37:51,352
Now I'm gonna show you just how functional I am.
540
00:37:56,358 --> 00:37:58,776
Michael, please.
541
00:38:09,621 --> 00:38:10,955
It's all right.
542
00:38:12,374 --> 00:38:14,333
Come here.
543
00:38:15,460 --> 00:38:18,921
- You all right? - Can you get me out of here?
544
00:38:28,306 --> 00:38:30,015
Show me.
545
00:38:40,068 --> 00:38:42,987
Why don't you come inside, Alex? We have a lot to talk about.
546
00:38:53,498 --> 00:38:56,000
Before we do any business...
547
00:38:58,712 --> 00:39:01,547
...I'd like some proof that Pam is safe.
548
00:39:03,341 --> 00:39:06,593
We have an asset embedded in the Company operations room...
549
00:39:06,761 --> 00:39:09,388
...who is able to access the details of her location...
550
00:39:09,556 --> 00:39:12,558
...and the position of her bird-dog.
551
00:39:13,059 --> 00:39:16,687
That's great. That's not good enough.
552
00:39:17,105 --> 00:39:19,356
I need to know that she's in the clear.
553
00:39:19,524 --> 00:39:22,026
I'm ready to execute that order.
554
00:39:22,193 --> 00:39:24,737
But first, I need you to hand over Scylla.
555
00:39:29,951 --> 00:39:33,871
It's only a matter of time before the general realizes...
556
00:39:34,039 --> 00:39:36,373
...that I turned my back on him...
557
00:39:37,125 --> 00:39:38,876
...and Michael.
558
00:39:39,627 --> 00:39:41,837
And when he does...
559
00:39:42,005 --> 00:39:44,423
...he's gonna want revenge.
560
00:39:45,842 --> 00:39:47,843
Go make the call.
561
00:39:48,636 --> 00:39:50,596
Alex...
562
00:39:55,935 --> 00:39:59,938
...this isn't about threats, this isn't about games.
563
00:40:00,106 --> 00:40:02,900
This is about how people do business.
564
00:40:03,234 --> 00:40:06,528
I would be a fool if I gave you everything you want...
565
00:40:06,696 --> 00:40:11,408
...before I had some kind of guarantee that I'm gonna get everything I want.
566
00:40:29,010 --> 00:40:30,844
You've been busy.
567
00:40:35,517 --> 00:40:37,518
- Here it is. - Where's the rest of it?
568
00:40:43,942 --> 00:40:47,694
All right, I've kept my end of the deal.
569
00:40:47,862 --> 00:40:49,613
Time for you to make good on yours.
570
00:40:50,281 --> 00:40:52,658
Make the call and Linc and I will be on our way.
571
00:40:52,826 --> 00:40:55,410
If it's okay with you, I'd like to check this first...
572
00:40:55,578 --> 00:40:58,705
...make sure everything works before anybody goes anywhere.
573
00:40:59,249 --> 00:41:00,541
Lock him up.
574
00:41:11,678 --> 00:41:13,595
What are you doing here?
575
00:41:13,763 --> 00:41:14,847
Saving your ass.
576
00:41:15,306 --> 00:41:17,182
I couldn't make that choice, Sara.
577
00:41:18,309 --> 00:41:19,893
I had to save you both.
578
00:41:20,145 --> 00:41:24,523
If there's something you need to do to protect Pam, you should do it.
579
00:41:31,865 --> 00:41:33,699
Alex.
580
00:41:36,578 --> 00:41:40,414
There may be some way we can save everyone.
581
00:41:43,251 --> 00:41:46,378
The bad news is my mother can read my every move.
582
00:41:46,504 --> 00:41:48,881
She says it's because she knows me.
583
00:41:49,048 --> 00:41:52,926
The good news is, she doesn't know you.
584
00:41:54,345 --> 00:41:58,223
I knew the general would never honor his end of the arrangement.
585
00:41:58,892 --> 00:42:01,435
I knew he'd never bring you to the exchange.
586
00:42:01,978 --> 00:42:04,271
So I did what I had to do.
587
00:42:07,442 --> 00:42:09,776
How big an explosion are we talking about?
588
00:42:10,403 --> 00:42:12,738
Big enough to end all this.
589
00:42:14,532 --> 00:42:16,408
So we can...
590
00:42:17,535 --> 00:42:19,244
...maybe start something new?
591
00:42:22,790 --> 00:42:26,043
I mean, if that's what you're feeling.
592
00:42:42,852 --> 00:42:46,688
Come on, you gotta get off the table. We gotta get to the other side.
593
00:42:46,856 --> 00:42:51,068
Come on, Linc, over here. Just slide down, slide down the wall.
594
00:42:52,403 --> 00:42:55,489
- You ready to get the hell out of here? - Yeah.
595
00:42:59,535 --> 00:43:03,538
There's something wrong. I'm not getting any kind of connection.
596
00:43:19,472 --> 00:43:21,682
Michael.
49107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.