All language subtitles for Prison_Break_S4_E19_English[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,877 Previously on Prison Break: 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,922 This is an overview. Just the beginning of what's on here. 3 00:00:06,048 --> 00:00:09,467 You honor your side of the agreement, I will do the unveiling tomorrow. 4 00:00:09,635 --> 00:00:12,637 - I thought we were with these people. - So did I. 5 00:00:12,930 --> 00:00:15,390 We almost got our asses handed to us getting these. 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,393 These things are for tomorrow. I want Scylla today! 7 00:00:18,560 --> 00:00:19,644 Vincent Sandinsky? 8 00:00:19,812 --> 00:00:21,187 - Yes? - Let's go. 9 00:00:21,814 --> 00:00:23,648 - Uhn! - What are you gonna do? 10 00:00:23,816 --> 00:00:27,318 - I warned you not to come, Michael. - It's not over. Not by a long shot. 11 00:00:28,946 --> 00:00:30,446 Christina Rose Scofield. 12 00:00:30,614 --> 00:00:32,532 - That name mean anything to you? - No. 13 00:00:32,866 --> 00:00:33,950 Yes? 14 00:00:34,076 --> 00:00:35,993 How badly do you want him, Mom? 15 00:00:36,161 --> 00:00:37,995 Michael, listen to me. 16 00:00:38,122 --> 00:00:40,039 That's not an answer. 17 00:00:40,207 --> 00:00:42,166 I'll be in touch. 18 00:00:47,881 --> 00:00:52,093 I got the ass-kicking of a lifetime and you come back empty-handed? 19 00:00:52,261 --> 00:00:54,011 - What? - Linc and Michael's mother. 20 00:00:54,179 --> 00:00:56,597 She's got Scylla here in Miami. 21 00:00:56,765 --> 00:00:58,516 Fuel the jet. 22 00:00:58,684 --> 00:01:01,060 We're going to Miami. 23 00:01:09,945 --> 00:01:11,612 - The guy knows something. - Hey. 24 00:01:11,780 --> 00:01:14,115 I don't know what else I can do to help you guys. 25 00:01:14,283 --> 00:01:16,701 Please, let me go. I won't say a word to anyone. 26 00:01:17,077 --> 00:01:18,828 Never heard of Christina Scofield? 27 00:01:18,996 --> 00:01:20,037 I told you, no. 28 00:01:20,497 --> 00:01:22,665 - Never? - Never. 29 00:01:29,631 --> 00:01:30,673 Yeah? 30 00:01:30,841 --> 00:01:33,551 That guy you picked up at the airport. 31 00:01:33,719 --> 00:01:35,595 There's something you should know. 32 00:01:35,763 --> 00:01:39,098 - What do you mean? - He's not some innocent victim, Linc. 33 00:01:39,266 --> 00:01:44,228 He and Christina have been exchanging e-mails, phone calls, you name it. 34 00:01:44,396 --> 00:01:46,647 They got some kind of plan. I just... 35 00:01:47,274 --> 00:01:50,359 - ...haven't figured it out yet. - Thanks. 36 00:01:50,527 --> 00:01:52,820 So, what are you gonna do with him, Linc? 37 00:01:53,906 --> 00:01:56,032 Leave town, Michael. 38 00:01:56,492 --> 00:01:57,992 Linc? 39 00:02:02,623 --> 00:02:05,082 - Where's Scylla? - No. 40 00:02:05,209 --> 00:02:07,335 Where's Scylla? 41 00:02:16,345 --> 00:02:18,304 - You ready? - Almost. 42 00:02:18,472 --> 00:02:21,557 - Is that Sandinsky's phone? - Yeah. 43 00:02:29,441 --> 00:02:33,194 - Good luck. - Thanks. I may need it. 44 00:02:40,452 --> 00:02:43,079 It's Michael again, on Sandinsky's phone. 45 00:02:43,205 --> 00:02:46,165 - I thought he turned it off. - Well, now it's on. Track it. 46 00:02:47,209 --> 00:02:48,292 Michael? 47 00:02:48,460 --> 00:02:50,086 Hello, Christina. 48 00:02:51,338 --> 00:02:53,089 I hope you're ready to talk. 49 00:02:53,215 --> 00:02:55,633 Let's start with Vincent Sandinsky. 50 00:02:55,801 --> 00:02:57,718 Vincent Sandinsky, the scientist? 51 00:02:57,886 --> 00:03:00,054 Yeah, he's an old friend of mine. 52 00:03:00,180 --> 00:03:02,473 A bit of a bore, don't you think? 53 00:03:03,100 --> 00:03:06,644 But who cares about him? I'd rather talk about you. 54 00:03:07,020 --> 00:03:09,105 I'd rather meet you face-to-face. 55 00:03:09,231 --> 00:03:12,233 Unless you're bringing me Scylla, I'm not interested. 56 00:03:13,652 --> 00:03:15,403 No Scylla, no meeting. 57 00:03:15,571 --> 00:03:16,988 That's all I can offer. 58 00:03:17,406 --> 00:03:19,323 What do you hope to accomplish? 59 00:03:19,491 --> 00:03:23,786 I need your answer in 10 minutes, and that's the last time I'm calling back. 60 00:03:26,415 --> 00:03:28,249 And, found him. 61 00:03:28,625 --> 00:03:32,712 He's in an industrial park in El Portal, right up the coast. 62 00:03:32,880 --> 00:03:35,840 Good. Let's go. 63 00:03:36,466 --> 00:03:36,507 - Uhn! - You're lying. You're lying. 64 00:03:36,508 --> 00:03:39,427 - Uhn! - You're lying. You're lying. 65 00:03:39,595 --> 00:03:42,680 - I don't work for the Company. - Six words that never prove true. 66 00:03:42,848 --> 00:03:45,474 Come on, man! This is over. Look around. 67 00:03:45,642 --> 00:03:47,894 - What are you doing? - I don't know anything. 68 00:03:48,061 --> 00:03:52,481 I don't know. I am here for a conference. I don't know who told you otherwise. 69 00:03:52,649 --> 00:03:54,859 I do. And Michael's also full of crap. 70 00:03:55,027 --> 00:03:56,402 He's got no reason to lie. 71 00:03:56,570 --> 00:03:59,196 He does. He might be leading us off the scent so he-- 72 00:03:59,364 --> 00:04:01,616 He doesn't want Christina to have Scylla. 73 00:04:01,783 --> 00:04:04,160 It's not the first time he's lied to us. 74 00:04:04,286 --> 00:04:06,120 Where is it? 75 00:04:08,665 --> 00:04:09,790 - No. - Linc. 76 00:04:09,958 --> 00:04:12,168 Come on, Linc. He can't talk if he's dead. 77 00:04:12,878 --> 00:04:15,004 You got three seconds. 78 00:04:15,422 --> 00:04:17,715 - No! - Burrows! 79 00:04:22,846 --> 00:04:24,180 Put the gun down. 80 00:04:24,556 --> 00:04:26,474 Vincent and I need to talk. 81 00:04:33,523 --> 00:04:35,650 Vincent? Yeah. 82 00:04:36,068 --> 00:04:37,276 Yeah. 83 00:04:38,445 --> 00:04:39,779 We had a deal. 84 00:04:39,947 --> 00:04:41,656 New deal. 85 00:04:41,823 --> 00:04:43,574 I'm taking charge. 86 00:04:44,826 --> 00:04:47,078 Vincent and I are old friends. 87 00:04:47,746 --> 00:04:49,413 Where'd you find him? 88 00:04:49,581 --> 00:04:53,167 At an airstrip. He's got something to do with Scylla. 89 00:04:53,460 --> 00:04:54,919 Good. 90 00:04:55,879 --> 00:04:59,215 Then you can help me find it, can't you, Vincent? 91 00:05:00,258 --> 00:05:03,886 And you can help me find Christina Scofield. 92 00:05:05,973 --> 00:05:10,226 Dr. Sandinsky's been a Company operative since-- 93 00:05:10,352 --> 00:05:12,103 How long's it been, Vincent? 94 00:05:13,855 --> 00:05:15,064 Twenty-one years. 95 00:05:15,232 --> 00:05:16,857 Twenty-one years of service. 96 00:05:17,359 --> 00:05:21,946 Scientist, statistician, expert field combatant. 97 00:05:22,114 --> 00:05:24,448 What brought you to Miami? 98 00:05:28,120 --> 00:05:29,161 Does that help? 99 00:05:29,871 --> 00:05:32,456 She invited me, okay? She invited me. 100 00:05:32,624 --> 00:05:34,667 - Who? - Christina Scofield. 101 00:05:34,835 --> 00:05:38,129 - I'm working with her. - That brings you full circle, doesn't it? 102 00:05:38,296 --> 00:05:40,006 But you knew that already. 103 00:05:40,173 --> 00:05:45,011 When were you planning on telling me that your mother was behind all this? 104 00:05:45,554 --> 00:05:46,637 We just found out. 105 00:05:46,972 --> 00:05:49,140 But bottom line is, you knew. 106 00:05:49,307 --> 00:05:51,183 All of you! 107 00:05:54,646 --> 00:05:56,397 On your knees. 108 00:05:58,066 --> 00:05:59,692 You heard him. Get down. 109 00:06:01,236 --> 00:06:02,778 Oh, not you. 110 00:06:04,239 --> 00:06:07,908 I don't need to make deals with men who can't do their jobs. 111 00:06:08,076 --> 00:06:10,786 If Bagwell is the only one who's competent here... 112 00:06:11,204 --> 00:06:12,913 - What? - ...he'll do it alone. 113 00:06:13,081 --> 00:06:14,665 Who do you think found this guy? 114 00:06:20,714 --> 00:06:24,467 - Where's Scylla? - I don't know. I don't. 115 00:06:25,594 --> 00:06:29,847 She doesn't tell me where she keeps it. But I do know where she's staying. 116 00:06:30,015 --> 00:06:33,809 A place called Edgewater Tower, room 1099. 117 00:06:34,853 --> 00:06:36,353 You have today. 118 00:06:38,482 --> 00:06:40,816 One day. 119 00:07:12,933 --> 00:07:15,392 You're wasting time, Burrows. 120 00:07:16,061 --> 00:07:17,269 One day. 121 00:07:27,572 --> 00:07:29,824 You tipped him off. 122 00:07:30,158 --> 00:07:31,742 Wow. 123 00:07:32,077 --> 00:07:33,869 Oh. 124 00:07:34,621 --> 00:07:36,455 No, Bagwell. 125 00:07:37,207 --> 00:07:39,125 You stay here. 126 00:07:39,292 --> 00:07:40,835 Yeah, Theodore. 127 00:07:41,002 --> 00:07:42,753 He needs you. 128 00:07:43,130 --> 00:07:44,797 But you better stay away from us. 129 00:07:54,975 --> 00:07:57,226 This is where Michael's signal was coming from. 130 00:07:57,394 --> 00:07:59,895 - Perfect. - Be careful. 131 00:08:17,038 --> 00:08:18,706 Stay here. 132 00:08:21,960 --> 00:08:23,627 Check it out. 133 00:09:04,586 --> 00:09:06,921 Let's go. Let's go. 134 00:09:07,631 --> 00:09:08,714 He's leaving. 135 00:09:15,055 --> 00:09:18,224 - Come on, he can't be that far away. - Let's go. 136 00:09:24,856 --> 00:09:26,357 Out. 137 00:09:43,917 --> 00:09:45,668 All right, let's go. 138 00:10:08,233 --> 00:10:09,275 All right. 139 00:10:12,362 --> 00:10:13,988 Where is it? 140 00:10:15,198 --> 00:10:17,616 You don't really expect me to answer that, do you? 141 00:10:17,784 --> 00:10:19,785 Actually, I do. 142 00:10:19,953 --> 00:10:22,204 Because your life depends on it. 143 00:10:22,372 --> 00:10:25,749 And considering your track record, I think it's safe to assume... 144 00:10:25,917 --> 00:10:28,252 ...that you're always looking out for number one. 145 00:10:29,004 --> 00:10:32,548 I've waited 25 years for this moment, Michael. 146 00:10:33,633 --> 00:10:36,218 There's no way I can say everything I wanna say. 147 00:10:36,386 --> 00:10:39,305 - Why should I let you? - Because I'm your mother. 148 00:10:39,597 --> 00:10:41,598 That's something you can't change. 149 00:10:43,226 --> 00:10:45,602 Something you can't take away. 150 00:10:48,982 --> 00:10:50,816 It's nice to meet you, Sara. 151 00:10:50,984 --> 00:10:54,028 In some ways, Michael's done very well for himself. 152 00:10:54,195 --> 00:10:56,989 In other ways, I'm not so sure. 153 00:10:57,574 --> 00:11:00,284 Lincoln's led you down a dark path. 154 00:11:00,452 --> 00:11:02,202 I make my own decisions. 155 00:11:02,370 --> 00:11:05,706 You break Lincoln out of prison and he goes to work for Krantz. 156 00:11:05,874 --> 00:11:08,500 And he has his reasons. 157 00:11:09,377 --> 00:11:12,629 But if you're looking for some kind of common ground between us... 158 00:11:12,797 --> 00:11:14,131 ...maybe that's it. 159 00:11:14,299 --> 00:11:17,134 I don't wanna see Lincoln working for the Company either. 160 00:11:17,302 --> 00:11:19,678 At least you've stopped making excuses for him. 161 00:11:19,846 --> 00:11:21,847 I stopped making judgments. 162 00:11:22,015 --> 00:11:23,766 Something I couldn't afford. 163 00:11:24,351 --> 00:11:27,895 But that was a long time ago, and that's not why we're here. 164 00:11:28,438 --> 00:11:29,646 No. 165 00:11:29,773 --> 00:11:31,857 You're right. 166 00:11:32,275 --> 00:11:35,903 None of us wants to see Scylla go back to the Company. 167 00:11:36,071 --> 00:11:38,030 So if we can put the past behind us... 168 00:11:38,573 --> 00:11:40,240 ...maybe we can work something out. 169 00:11:41,743 --> 00:11:44,244 - Like what? - Like a deal. 170 00:11:45,038 --> 00:11:46,288 A deal. 171 00:11:48,166 --> 00:11:53,212 All right. You tell me where Scylla is and we'll work out the details later. 172 00:11:53,380 --> 00:11:54,630 We'll go fifty-fifty. 173 00:11:55,173 --> 00:11:58,217 - A mother-son operation? - Maybe. 174 00:11:58,802 --> 00:12:01,053 But first, Scylla. 175 00:12:01,638 --> 00:12:04,390 Please, Michael, I know better. 176 00:12:07,227 --> 00:12:09,520 We're very similar. 177 00:12:10,563 --> 00:12:13,023 I know what it's like to look at the big picture... 178 00:12:13,191 --> 00:12:15,776 ...see all the little moving parts. 179 00:12:15,944 --> 00:12:19,279 How much easier it is to think after the surgery. 180 00:12:20,115 --> 00:12:22,282 I know you. 181 00:12:22,909 --> 00:12:27,579 That's why you'll never be able to manipulate me like you do the rest. 182 00:12:29,541 --> 00:12:30,958 You're running out of time. 183 00:12:53,690 --> 00:12:55,816 All right, there's no one back here. 184 00:12:55,984 --> 00:12:59,653 They were here. But there's nobody here now, because that's what happens. 185 00:13:00,613 --> 00:13:04,116 You know, this whole thing... 186 00:13:04,284 --> 00:13:06,160 ...it's just... 187 00:13:06,327 --> 00:13:09,496 It's just crap, is just what it is. 188 00:13:09,664 --> 00:13:12,499 We're always one move behind, every step of the way. 189 00:13:12,667 --> 00:13:16,378 And it's gonna get worse now that Bagwell is breathing down our back. 190 00:13:16,546 --> 00:13:18,338 How do you make that kind of mistake? 191 00:13:18,506 --> 00:13:20,757 And let that inbred get anywhere near us? 192 00:13:20,884 --> 00:13:24,553 No, the first mistake was working for Krantz. That was the first mistake. 193 00:13:24,721 --> 00:13:28,348 What do you think's gonna happen now he has his goons calling the shots? 194 00:13:28,600 --> 00:13:29,808 What's gonna happen now? 195 00:13:29,976 --> 00:13:31,518 I should have known better. 196 00:13:31,978 --> 00:13:33,770 That they'd get anywhere near this. 197 00:13:33,897 --> 00:13:35,772 You know what? We should go. Let's go. 198 00:13:35,940 --> 00:13:38,233 No, we can't go. You saw the photos, right? 199 00:13:38,401 --> 00:13:40,736 You saw the photos. You know what he's gonna do. 200 00:13:40,862 --> 00:13:43,363 We should have known what he was gonna do with them. 201 00:13:43,531 --> 00:13:46,158 - That's what we should have-- - Hey. Just calm down. 202 00:13:46,326 --> 00:13:49,161 You know what? The deal is over. You know it. I know it. 203 00:13:49,329 --> 00:13:51,371 Everybody knows it. We're not getting out. 204 00:13:51,539 --> 00:13:56,001 We're gonna take a walk to the gallows or somebody else is gonna stab us. 205 00:13:56,169 --> 00:13:58,545 I did that walk and I survived. 206 00:13:58,713 --> 00:14:01,340 Even if we win, do we win? 207 00:14:01,508 --> 00:14:04,218 - You don't believe that. - I'm gonna do what I gotta do. 208 00:14:04,385 --> 00:14:07,012 If you don't wanna roll with me, that's fine. 209 00:14:11,434 --> 00:14:15,229 - What is that? - Rental receipt. Silver minivan. 210 00:14:15,396 --> 00:14:17,189 What is this? 211 00:14:29,369 --> 00:14:30,827 What do you know about this? 212 00:14:31,412 --> 00:14:35,749 We found a whole box of them down in Little Cuba. Guns too. 213 00:14:35,875 --> 00:14:37,918 What do you know about this? 214 00:14:41,297 --> 00:14:42,965 She wanted me to speak there. 215 00:14:43,132 --> 00:14:44,466 About Scylla. 216 00:14:44,634 --> 00:14:48,262 She said she'd give me a script beforehand, that's all I know. 217 00:14:48,429 --> 00:14:51,390 She said her interest was purely scientific. 218 00:14:51,558 --> 00:14:53,850 Her interest was financial. 219 00:14:54,018 --> 00:14:56,311 She came to me about a year ago with an idea. 220 00:14:56,646 --> 00:15:00,899 Rather than build our organization with Scylla as the permanent cornerstone... 221 00:15:01,067 --> 00:15:04,403 ...she wanted to use the technology to make a quick profit. 222 00:15:04,571 --> 00:15:06,280 If certain events occurred... 223 00:15:06,447 --> 00:15:08,532 ...various nations might feel the need... 224 00:15:08,700 --> 00:15:10,867 ...for a more modern defense system. 225 00:15:10,994 --> 00:15:13,161 And they'd come to us for the answers. 226 00:15:13,329 --> 00:15:14,788 Solar weaponry. 227 00:15:14,914 --> 00:15:16,832 Water desalinization. 228 00:15:16,958 --> 00:15:18,959 Now, what do you know about all this? 229 00:15:19,127 --> 00:15:20,711 I told you all I know. 230 00:15:22,922 --> 00:15:25,632 Well, I thought it was a crazy idea. 231 00:15:25,800 --> 00:15:27,259 Plan of an amateur. 232 00:15:27,427 --> 00:15:29,136 But I figured she'd be angry. 233 00:15:29,304 --> 00:15:31,346 She wasn't allowed to hold a card. 234 00:15:31,514 --> 00:15:34,808 - Yeah. I had no idea-- - Now, what was that? 235 00:15:37,270 --> 00:15:38,729 I think it's more than that. 236 00:15:38,896 --> 00:15:40,647 Really? 237 00:15:41,107 --> 00:15:42,816 What did she tell you? 238 00:15:44,319 --> 00:15:46,528 I know how the Company operates. 239 00:15:46,696 --> 00:15:52,200 Shell corporations like EcoField, rampant misuse of funds. 240 00:15:52,368 --> 00:15:55,954 You're literally sitting on a gold mine. 241 00:15:56,122 --> 00:15:58,874 But your leadership only benefits you and your friends... 242 00:15:59,000 --> 00:16:00,626 ...10 generations in the future. 243 00:16:01,085 --> 00:16:06,590 Then you would like to see the Company implode. 244 00:16:07,884 --> 00:16:10,677 I wanna see something happen. 245 00:16:11,220 --> 00:16:14,139 You think too small. 246 00:16:16,267 --> 00:16:20,520 Laos? We'll all be dead before that pays off. 247 00:16:21,606 --> 00:16:23,398 Laos, sir? 248 00:16:23,566 --> 00:16:25,067 Don't trouble yourself. 249 00:16:28,696 --> 00:16:31,365 - Burrows? - I got a question for your friend. 250 00:16:31,532 --> 00:16:32,741 What is it? 251 00:16:32,909 --> 00:16:35,160 Ask him what the letters "DMB" mean. 252 00:16:37,163 --> 00:16:41,500 Do the letters "DMB" mean anything to you? 253 00:16:45,338 --> 00:16:48,965 I'm sorry. I thought you understood me. 254 00:16:54,138 --> 00:16:59,101 She said her place is on the same block as Dade-Miami Bank. 255 00:17:02,438 --> 00:17:05,899 - Did you hear that? - Got it. He better be telling the truth. 256 00:17:07,860 --> 00:17:09,986 See what else the doctor knows. 257 00:17:10,113 --> 00:17:11,988 - No. - What's Christina's plan? 258 00:17:17,537 --> 00:17:18,578 I don't know. 259 00:17:19,080 --> 00:17:21,540 I don't know. Maybe we should have-- 260 00:17:21,708 --> 00:17:24,626 Maybe we should have followed her or something. 261 00:17:25,503 --> 00:17:26,962 Sit down for me. 262 00:17:27,422 --> 00:17:29,005 Please. 263 00:17:31,092 --> 00:17:32,634 How about I talk to her? 264 00:17:35,012 --> 00:17:39,224 I might have some perspective. She didn't leave me when I was 6. 265 00:17:40,017 --> 00:17:41,685 Okay. 266 00:17:52,071 --> 00:17:54,281 I'm sorry we had to meet this way, Sara. 267 00:17:54,449 --> 00:17:56,616 I'm sorry we had to meet at all. 268 00:17:56,784 --> 00:17:59,995 Michael's been through a lot. At some point it's gonna be too much. 269 00:18:00,121 --> 00:18:04,040 Michael can handle it. He's never known a life without change. 270 00:18:04,167 --> 00:18:07,002 - Well, you say that like you know him. - Oh, I do. 271 00:18:07,128 --> 00:18:08,712 Better than you. 272 00:18:09,172 --> 00:18:10,797 I don't see how that's possible. 273 00:18:10,965 --> 00:18:13,842 Well, you will when your child's born. 274 00:18:17,638 --> 00:18:21,016 See, I wasn't sure at first, but you do have that drawn look. 275 00:18:21,142 --> 00:18:25,145 And I see the way you protect yourself when you sense danger. 276 00:18:25,313 --> 00:18:28,523 You don't even know you're doing it. It's instinct. 277 00:18:28,691 --> 00:18:31,318 And what is it you know about maternal instinct? 278 00:18:31,986 --> 00:18:34,821 I've tried to be a mother. 279 00:18:34,989 --> 00:18:37,949 - Even to Lincoln. - How can you say that? 280 00:18:38,159 --> 00:18:40,076 You left them... 281 00:18:40,244 --> 00:18:43,246 ...without so much as an explanation. 282 00:18:43,414 --> 00:18:46,666 - But if Michael would listen-- - You know what? You can stop. 283 00:18:46,834 --> 00:18:49,044 You can't justify what you did. 284 00:18:51,088 --> 00:18:54,716 Michael doesn't know you're pregnant, does he? 285 00:19:01,933 --> 00:19:03,183 What happened? 286 00:19:04,310 --> 00:19:06,978 Uh... I got nothing. 287 00:19:23,830 --> 00:19:25,288 - Hello, Joyce. - Hi. 288 00:19:25,456 --> 00:19:28,124 How are you? My name is Don Self. Homeland Security. 289 00:19:28,251 --> 00:19:30,168 Don't worry. There's nothing the matter. 290 00:19:30,336 --> 00:19:34,047 I'm just doing a favor for my friend. His mother passed away yesterday. 291 00:19:34,173 --> 00:19:37,175 Her last will and testament is in one of your security boxes. 292 00:19:37,343 --> 00:19:39,386 It's actually Box 6468. 293 00:19:39,554 --> 00:19:41,179 Is he authorized to access it? 294 00:19:41,347 --> 00:19:44,558 That's the problem. He's not. We're willing to fill the paperwork-- 295 00:19:44,725 --> 00:19:47,978 Only authorized individuals are allowed to access safety box-- 296 00:19:48,145 --> 00:19:50,814 Listen, I need to get in that box. Where's your boss? 297 00:19:50,982 --> 00:19:54,901 - Sir. Sir, can I help you? - I need to get in my mom's deposit box. 298 00:19:55,069 --> 00:19:58,363 - Do you have a court order? DMB policy-- Here's the policy. 299 00:19:58,531 --> 00:20:02,367 Okay, I need to open Box 6468 now. Name's Don Self, Homeland Security. 300 00:20:02,535 --> 00:20:06,162 Excuse me, Mr. Frank. Number 6468 was accessed a minute ago. 301 00:20:06,330 --> 00:20:09,416 He just left. It was the guy with the silver suitcase. 302 00:20:16,215 --> 00:20:18,008 There he is. 303 00:20:18,175 --> 00:20:20,677 Hey, that looks like the guy from the embassy. 304 00:20:44,368 --> 00:20:48,079 - Mr. Banerjee, how are you? - I'm trying to reach Christina Hampton. 305 00:20:48,372 --> 00:20:49,915 She's in a meeting right now. 306 00:20:50,082 --> 00:20:52,792 If I don't talk to her before 5... 307 00:20:52,960 --> 00:20:54,794 ...the deal is off. 308 00:21:14,815 --> 00:21:16,024 Okay. 309 00:21:16,859 --> 00:21:18,902 This is my final offer. 310 00:21:19,070 --> 00:21:21,947 You're gonna take me to Scylla, and then you can walk. 311 00:21:22,573 --> 00:21:23,949 No questions. 312 00:21:24,116 --> 00:21:25,492 No one tells the general. 313 00:21:25,660 --> 00:21:30,246 You can live the rest of your life like this never happened, but Scylla is mine. 314 00:21:30,373 --> 00:21:32,958 Lincoln would never let that happen. 315 00:21:33,125 --> 00:21:34,417 He doesn't have to know. 316 00:21:34,585 --> 00:21:36,836 Even as children you couldn't agree. 317 00:21:37,004 --> 00:21:39,172 You fought about everything. 318 00:21:39,757 --> 00:21:43,093 The two of you couldn't be more different. 319 00:21:43,260 --> 00:21:45,804 But you know that, don't you, Michael? 320 00:21:45,972 --> 00:21:47,472 This isn't about Lincoln. 321 00:21:47,640 --> 00:21:49,849 You have blue eyes, he has green. 322 00:21:50,017 --> 00:21:54,562 He played with trucks, you took apart the television set. 323 00:21:54,730 --> 00:22:00,568 And I don't need to point out the difference in IQ or temperament. 324 00:22:02,029 --> 00:22:05,073 You know what I'm getting at, don't you, Michael? 325 00:22:07,326 --> 00:22:10,704 I don't have any idea what you're talking about. 326 00:22:11,122 --> 00:22:13,873 You've always known it deep in your heart. 327 00:22:14,041 --> 00:22:17,419 You just had no one to confirm it. 328 00:22:19,922 --> 00:22:21,923 Lincoln... 329 00:22:24,969 --> 00:22:26,886 ...isn't your brother. 330 00:22:38,983 --> 00:22:40,984 It's true. 331 00:22:41,902 --> 00:22:44,779 I should have told you before... 332 00:22:44,947 --> 00:22:47,866 ...but you always looked up to him... 333 00:22:48,159 --> 00:22:50,869 ...and I had no idea things would happen like this. 334 00:22:51,162 --> 00:22:53,371 You don't know what you're saying. 335 00:22:54,665 --> 00:22:58,793 Have you ever seen pictures of Lincoln as a baby? 336 00:22:58,961 --> 00:23:01,171 - Yes. - No. 337 00:23:02,173 --> 00:23:04,257 There aren't any. 338 00:23:06,427 --> 00:23:11,014 Your father didn't adopt him until he was 3 years old. 339 00:23:11,182 --> 00:23:14,350 His parents worked for the Company. 340 00:23:15,478 --> 00:23:18,188 They were killed in an explosion in Manila. 341 00:23:18,689 --> 00:23:22,692 Aldo brought him home the next day. He felt it was his duty. 342 00:23:22,860 --> 00:23:25,153 He didn't ask me how I felt. 343 00:23:27,948 --> 00:23:32,535 I never bonded with him like mother and son. 344 00:23:33,662 --> 00:23:36,372 He was always so angry. 345 00:23:36,499 --> 00:23:39,125 Understandably so. 346 00:23:39,293 --> 00:23:43,379 He was too young to remember his mother... 347 00:23:44,799 --> 00:23:47,967 ...but he always knew something was missing. 348 00:23:49,261 --> 00:23:51,262 I can't believe you're playing this card. 349 00:23:53,974 --> 00:23:56,309 I'm sorry, Michael. 350 00:23:56,894 --> 00:23:59,729 But I felt differently about you. 351 00:24:00,523 --> 00:24:02,649 And you could tell. 352 00:24:03,484 --> 00:24:05,151 That's why you always felt guilty. 353 00:24:05,319 --> 00:24:08,238 Why you were always throwing yourself over the cliff... 354 00:24:08,405 --> 00:24:10,865 ...after Lincoln was already dead at the bottom. 355 00:24:11,033 --> 00:24:14,119 It's why you went to prison and pissed your life away. 356 00:24:14,286 --> 00:24:16,704 You don't know why I did the things I did! 357 00:24:16,872 --> 00:24:19,207 You weren't there! 358 00:24:20,960 --> 00:24:23,503 Who knows what you could have accomplished. 359 00:24:25,381 --> 00:24:28,258 But you always felt like you had to make less of yourself... 360 00:24:28,592 --> 00:24:33,179 ...to make Lincoln look less pathetic in comparison. 361 00:24:33,973 --> 00:24:39,978 Lincoln was more of a brother to me than you were ever a mother. 362 00:24:41,480 --> 00:24:42,897 You left. 363 00:24:43,065 --> 00:24:45,024 He stayed. 364 00:24:45,359 --> 00:24:47,569 He fed me. 365 00:24:48,154 --> 00:24:50,864 Kept me off the streets. 366 00:24:51,031 --> 00:24:52,407 Put me through school. 367 00:24:52,533 --> 00:24:53,741 How? 368 00:24:53,909 --> 00:24:59,330 By getting in trouble over and over again, just like he is right now. 369 00:25:00,499 --> 00:25:02,750 What do you mean, right now? Where is he? 370 00:25:02,918 --> 00:25:06,963 He's out looking for Scylla, and he's not going to find it. 371 00:25:07,756 --> 00:25:10,133 Maybe you should call him and tell him. 372 00:25:11,302 --> 00:25:15,096 Unless there's too much bad blood between you. 373 00:25:15,890 --> 00:25:17,807 Or no blood. 374 00:25:46,086 --> 00:25:47,712 Watch the guy in our lane. 375 00:25:48,255 --> 00:25:49,797 Is it Michael? 376 00:25:49,965 --> 00:25:52,550 It's gonna be all right. Just relax. 377 00:25:57,890 --> 00:25:59,807 Where is he? 378 00:26:03,062 --> 00:26:04,437 All right, keep up with him, come on. 379 00:26:04,563 --> 00:26:05,897 I am, just shut up. 380 00:26:12,821 --> 00:26:14,781 It's not that I don't wanna help you... 381 00:26:14,949 --> 00:26:19,118 ...it's just that I hate to see you go running after him again. 382 00:26:21,497 --> 00:26:23,665 - Come here! - Michael, stop it! 383 00:26:24,250 --> 00:26:26,834 - Michael. Stop. - Where is he? 384 00:26:27,002 --> 00:26:28,253 Aah! 385 00:26:28,420 --> 00:26:31,214 Okay, you wanna go running after him? 386 00:26:31,382 --> 00:26:34,926 Flush your life down the toilet once and for all? Go ahead. 387 00:26:35,469 --> 00:26:36,552 Where is he? 388 00:26:36,720 --> 00:26:40,640 If you don't tell me where he is, I'll kill you myself. 389 00:26:40,808 --> 00:26:43,643 - I'll kill you myself. - Michael! 390 00:26:44,436 --> 00:26:46,312 Michael. Michael. 391 00:26:49,316 --> 00:26:51,985 - Come on. Come here. - Aah! 392 00:26:52,778 --> 00:26:55,488 Where is he? Where is he? Where is he? 393 00:27:00,744 --> 00:27:03,246 - Where's Lincoln? - All right. Fine. 394 00:27:05,040 --> 00:27:10,128 There's an energy conference at the Panda Bay Hotel in about an hour. 395 00:27:10,296 --> 00:27:11,546 He'll be there. 396 00:27:11,672 --> 00:27:13,840 That's the truth. 397 00:27:47,249 --> 00:27:49,334 I'm sorry. 398 00:27:49,835 --> 00:27:53,921 - I don't know what to think. - Go. Go, go, go. Go find him. 399 00:27:55,466 --> 00:27:59,260 - I got her. Go. - If she gives you any trouble... 400 00:28:00,054 --> 00:28:04,682 - If she gives you any trouble-- - I know. Just go. 401 00:28:32,920 --> 00:28:37,048 You have surpassed expectations, Bagwell. 402 00:28:37,216 --> 00:28:40,343 You're much more than an informant. 403 00:28:40,636 --> 00:28:42,804 I multitask. 404 00:28:42,971 --> 00:28:45,181 Well, if things go as well as expected here... 405 00:28:45,349 --> 00:28:47,016 ...you'll be rewarded accordingly. 406 00:28:47,351 --> 00:28:50,353 As a special liaison to the Company? 407 00:28:50,646 --> 00:28:51,896 Yes. 408 00:28:52,564 --> 00:28:54,607 What exactly does that entail? 409 00:28:54,733 --> 00:28:56,651 Well, that would be up to you. 410 00:28:56,777 --> 00:29:01,280 Most Company operatives choose their own career path. 411 00:29:01,448 --> 00:29:03,950 Though I can't say what would suit you. 412 00:29:04,118 --> 00:29:07,453 What do sexual predators from Alabama typically do? 413 00:29:07,621 --> 00:29:09,080 Aside from the obvious. 414 00:29:09,248 --> 00:29:12,708 Those days are behind me, general. 415 00:29:12,835 --> 00:29:14,710 What I lack in formal education... 416 00:29:14,837 --> 00:29:18,256 ...I more than make up for in natural skills... 417 00:29:18,424 --> 00:29:20,883 ...and curiosity. 418 00:29:21,051 --> 00:29:23,803 And as you've seen, my loyalty knows no bounds. 419 00:29:23,971 --> 00:29:26,973 Then you shouldn't have any difficulty passing your final exam. 420 00:29:28,058 --> 00:29:32,228 Now, you didn't expect that a few phone calls on the sly... 421 00:29:32,396 --> 00:29:34,522 ...would set you up for life, did you? 422 00:29:34,690 --> 00:29:36,149 No, sir. 423 00:29:36,316 --> 00:29:38,568 I'm ready for anything. 424 00:29:38,777 --> 00:29:40,820 Good. Then prepare for this: 425 00:29:40,988 --> 00:29:43,781 When Burrows bring Scylla back to us... 426 00:29:43,949 --> 00:29:47,660 ...I will fly it safely back to Los Angeles... 427 00:29:47,786 --> 00:29:52,623 ...and you will be the one to put a bullet in his brain. 428 00:30:00,340 --> 00:30:01,966 Sara? 429 00:30:06,722 --> 00:30:09,640 - What's going on in there? - Sara. 430 00:30:12,561 --> 00:30:14,187 What do you want? 431 00:30:14,354 --> 00:30:16,856 Oh, please keep that open. 432 00:30:17,024 --> 00:30:18,065 Why? 433 00:30:18,233 --> 00:30:21,194 So you can lob more accusations and assumptions out at me? 434 00:30:21,862 --> 00:30:24,197 I haven't made any. 435 00:30:24,364 --> 00:30:26,866 Lincoln is adopted. 436 00:30:27,576 --> 00:30:29,869 And you're pregnant. 437 00:30:31,038 --> 00:30:33,539 You don't deny it, do you? 438 00:30:34,666 --> 00:30:36,501 You should tell him. 439 00:30:36,668 --> 00:30:38,878 He'd be happy even under the circumstances. 440 00:30:39,046 --> 00:30:42,131 - Really isn't any of your business. - I'm sorry. 441 00:30:42,925 --> 00:30:47,136 Sometimes in-laws overstep their bounds, but-- 442 00:30:48,222 --> 00:30:50,014 When it comes right down to it... 443 00:30:50,182 --> 00:30:54,185 ...I am the only mother any of you will ever have... 444 00:30:54,728 --> 00:30:57,146 ...so you shouldn't throw that away so easily. 445 00:30:57,314 --> 00:30:58,856 The only thing I get from you... 446 00:30:59,024 --> 00:31:01,901 ...is a great example of the mother I don't wanna be. 447 00:31:04,363 --> 00:31:05,988 Sara. 448 00:31:06,156 --> 00:31:08,783 - It doesn't have to be like this. - Yeah, it does. 449 00:31:08,909 --> 00:31:10,952 And that was your decision a long time ago. 450 00:31:11,119 --> 00:31:15,289 Sara, can I just give you one piece of advice? 451 00:31:17,960 --> 00:31:20,211 Stay out of the bars. 452 00:31:22,714 --> 00:31:26,509 - That's good advice. - I have friends in A.A. 453 00:31:27,928 --> 00:31:30,596 They're only alcoholics. 454 00:31:30,764 --> 00:31:34,976 I can only imagine what it's like for you trying to stay off the smack. 455 00:31:35,394 --> 00:31:37,228 It's morphine. 456 00:31:40,274 --> 00:31:41,983 Hospital-grade morphine. 457 00:31:49,741 --> 00:31:49,824 Christina Scofield will not be leaving Miami tonight. 458 00:31:49,825 --> 00:31:52,868 Christina Scofield will not be leaving Miami tonight. 459 00:31:52,995 --> 00:31:56,539 I want eyes at every airport and gas station between here and Atlanta. 460 00:31:56,707 --> 00:32:00,042 And I want the names of everyone attending that conference. 461 00:32:00,210 --> 00:32:03,838 I thought you might be asking that question, so I called the hotel. 462 00:32:03,964 --> 00:32:06,215 Said I was from the newspaper. 463 00:32:06,383 --> 00:32:07,717 Excuse the spelling. 464 00:32:11,722 --> 00:32:14,599 - These are all scientists? - I told you. 465 00:32:14,766 --> 00:32:17,226 Those are speakers. Names below are special guests. 466 00:32:17,394 --> 00:32:19,729 Sounded like bigwigs from all over the world. 467 00:32:19,896 --> 00:32:21,897 Frederich, Carlotto, Linarte... 468 00:32:23,900 --> 00:32:25,568 ...Banerjee? 469 00:32:25,736 --> 00:32:28,362 - Naveen Banerjee? - Who is that? 470 00:32:30,699 --> 00:32:33,993 The son of Prime Minister Nandu Banerjee. 471 00:32:34,786 --> 00:32:39,498 He has a known interest in solar weapons technology. 472 00:32:40,208 --> 00:32:43,085 This will all be over by the end of the day. 473 00:32:51,261 --> 00:32:52,845 Come on, Linc, where are you? 474 00:32:55,349 --> 00:32:57,224 It's Linc. You know what to do. 475 00:32:57,392 --> 00:33:00,770 Linc, it's me. Call me when you can. We gotta talk. 476 00:33:15,786 --> 00:33:17,370 Mahone! 477 00:33:18,413 --> 00:33:20,206 This way! 478 00:33:48,944 --> 00:33:50,778 Christina. 479 00:33:58,995 --> 00:34:00,746 Don't move... 480 00:34:00,914 --> 00:34:02,498 ...or I'll kill you both. 481 00:34:25,689 --> 00:34:26,856 Where is he? 482 00:34:27,023 --> 00:34:28,274 Where did he go? 483 00:34:29,609 --> 00:34:32,153 - There. Right there. Right there. - Where is he? 484 00:34:43,415 --> 00:34:45,833 - Linc, stop. - What? 485 00:34:46,001 --> 00:34:47,752 Wait. Wait. 486 00:34:48,211 --> 00:34:50,546 That's the hotel. The energy conference. 487 00:34:50,714 --> 00:34:52,798 That's right. It's today. 488 00:34:54,926 --> 00:34:57,762 Silver van. The rental van. 489 00:34:58,221 --> 00:35:00,473 They want us here. Something's up. 490 00:35:00,640 --> 00:35:02,099 What the hell is going on? 491 00:35:08,774 --> 00:35:09,815 Downey? 492 00:35:09,983 --> 00:35:11,275 It's for a getaway. 493 00:35:14,112 --> 00:35:15,321 Linc, no! 494 00:35:15,489 --> 00:35:17,907 - Where are you? - Running. Burrows is on my ass. 495 00:35:18,074 --> 00:35:21,076 Are you okay? I was worried you didn't get away. 496 00:35:21,203 --> 00:35:22,745 This whole thing can go to hell. 497 00:35:22,913 --> 00:35:24,997 I'm fine. I'm right on time. 498 00:35:25,373 --> 00:35:27,374 See you soon. 499 00:35:29,085 --> 00:35:30,336 Down. 500 00:35:30,504 --> 00:35:32,379 Down. 501 00:35:33,840 --> 00:35:35,090 Good girl. 502 00:35:39,429 --> 00:35:42,807 He'll never forgive you for this, and neither will his brother. 503 00:35:43,183 --> 00:35:47,019 Soon this will all be behind us. 504 00:36:05,413 --> 00:36:07,706 Maybe I can meet my grandson one day. 505 00:36:45,495 --> 00:36:47,162 My apologies, Naveen. 506 00:36:47,330 --> 00:36:50,249 Where have you been? I was told that you would call. 507 00:36:50,417 --> 00:36:52,877 I got hung up on a few details for this evening. 508 00:36:53,044 --> 00:36:54,420 You spoke with Downey? 509 00:36:54,588 --> 00:36:56,672 It did very little to reassure me. 510 00:36:56,840 --> 00:36:59,174 I need to speak to Dr. Sandinsky. 511 00:36:59,301 --> 00:37:01,385 Oh, you haven't heard. 512 00:37:01,553 --> 00:37:03,888 Dr. Sandinsky had a family emergency. 513 00:37:04,055 --> 00:37:06,181 His wife was in a terrible accident. 514 00:37:06,308 --> 00:37:09,810 I spoke with him this morning. He took a private jet out this afternoon. 515 00:37:10,061 --> 00:37:13,147 It's very late to be making these decisions now. 516 00:37:13,273 --> 00:37:15,190 Yes, but you've come all this way. 517 00:37:15,358 --> 00:37:17,693 You are prepared to give your speech, aren't you? 518 00:37:17,861 --> 00:37:19,028 Fine. 519 00:37:19,195 --> 00:37:22,323 But in light of the fact that I did not speak with the doctor... 520 00:37:22,490 --> 00:37:24,575 ...I'll amend my offer. 521 00:37:24,743 --> 00:37:28,037 One million dollars in exploratory research. 522 00:37:28,204 --> 00:37:30,205 The rest will follow in the weeks to come. 523 00:37:30,373 --> 00:37:33,292 That's very generous, Naveen. 524 00:37:33,460 --> 00:37:35,002 History will thank you. 525 00:37:35,170 --> 00:37:37,588 Your country will thank you. 526 00:37:37,756 --> 00:37:39,298 See you soon. 527 00:37:51,102 --> 00:37:53,437 May I have your attention, please? 528 00:37:54,689 --> 00:37:57,358 We're about to begin. Thank you. 529 00:37:57,525 --> 00:37:58,734 Welcome to Miami Beach. 530 00:37:58,902 --> 00:38:02,446 And thank you for attending the first global conference of its kind... 531 00:38:02,614 --> 00:38:05,532 ...where great minds will meet to explore our energy future. 532 00:38:05,700 --> 00:38:08,410 The importance of finding new ways to power our world... 533 00:38:08,578 --> 00:38:10,454 ...should not be underestimated. 534 00:38:11,414 --> 00:38:12,665 It's running. 535 00:38:24,135 --> 00:38:26,220 Rented this in Linc's name. 536 00:38:26,346 --> 00:38:27,596 Okay, look at this. 537 00:38:27,764 --> 00:38:30,933 - These passports. It's us. - It's a setup. 538 00:38:31,101 --> 00:38:32,643 - For what? - It's a setup. 539 00:38:36,564 --> 00:38:37,982 Okay, thank you. 540 00:38:48,159 --> 00:38:49,368 It's 5:00. 541 00:38:49,536 --> 00:38:52,913 If Burrows doesn't call in five minutes, you're going downtown. 542 00:38:53,081 --> 00:38:55,457 An international competition awarded the summit... 543 00:38:55,625 --> 00:38:58,961 - General, you should see this. - ...to the city of Miami. 544 00:38:59,129 --> 00:39:01,380 Today, the venue will be the Panda Bay Hotel... 545 00:39:01,548 --> 00:39:05,009 ...where security has been tightened for the arrival of important guests. 546 00:39:05,176 --> 00:39:09,388 This includes Naveen Banerjee, son of Prime Minister Nandu Banerjee... 547 00:39:09,556 --> 00:39:12,474 ...who is scheduled to be the event's keynote speaker. 548 00:39:12,642 --> 00:39:14,768 Banerjee's fragile political position... 549 00:39:14,936 --> 00:39:17,980 ...may leave him vulnerable to criticism on the world stage. 550 00:39:18,148 --> 00:39:20,816 He has aggressively sought to place his ideas-- 551 00:39:20,984 --> 00:39:22,359 Christina's plan. 552 00:39:22,527 --> 00:39:25,237 What she needed to profit from Scylla. 553 00:39:25,363 --> 00:39:28,490 An incident that'll domino into global warfare. 554 00:39:28,658 --> 00:39:31,577 --expanding the search for new forms of greener energy... 555 00:39:31,745 --> 00:39:34,163 ...and how these ideas can be implemented. 556 00:39:34,330 --> 00:39:35,706 Krantz. 557 00:39:36,124 --> 00:39:38,709 You're out. It's over now. 558 00:39:38,877 --> 00:39:40,586 --new energy contracts. 559 00:39:40,754 --> 00:39:44,298 The pressure of increasing competition has caused some tension-- 560 00:39:44,424 --> 00:39:45,716 No. 561 00:39:45,884 --> 00:39:49,053 Policy makers have resolved to consider any energy policy... 562 00:39:49,220 --> 00:39:50,471 ...that is both proven-- 563 00:39:50,638 --> 00:39:51,764 You do it. 564 00:39:54,601 --> 00:39:56,310 Do it! 565 00:40:25,548 --> 00:40:29,426 - Hey! You need a pass! - At this point in our history... 566 00:40:29,594 --> 00:40:32,763 ...solar power accounts for less than one-tenth of 1 percent... 567 00:40:32,931 --> 00:40:36,141 ...of the total power generated in our world. 568 00:40:36,309 --> 00:40:39,853 And in the next 10 years, that number should increase to 10 percent. 569 00:40:40,021 --> 00:40:41,480 But it's still not enough. 570 00:40:41,648 --> 00:40:44,358 We must strive to seek new alternatives... 571 00:40:44,484 --> 00:40:47,611 ...so that we can break the cycle of oil dependence. 572 00:40:47,946 --> 00:40:51,949 We cannot do that without your help. So that's why we're here today. 573 00:40:52,117 --> 00:40:56,245 To explore our new energy future and envision a new tomorrow. 574 00:40:56,412 --> 00:40:59,373 Now, our first guest is an author and an entrepreneur... 575 00:40:59,499 --> 00:41:01,458 ...as well as having a notable heritage. 576 00:41:01,626 --> 00:41:04,044 He has spoken to audiences across the world. 577 00:41:04,212 --> 00:41:06,797 Please welcome Naveen Banerjee. 578 00:41:13,346 --> 00:41:16,056 Thank you. Thank you. Good evening, my friends. 579 00:41:16,224 --> 00:41:19,434 It is my pleasure to be here with you today... 580 00:41:19,602 --> 00:41:22,271 ...in this beautiful city of sunlight. 581 00:41:23,273 --> 00:41:24,815 Throughout the United States... 582 00:41:24,983 --> 00:41:28,110 ...I find there to be great interest... 583 00:41:28,278 --> 00:41:33,490 ...in the changing ways that we all power our world. 584 00:41:34,033 --> 00:41:36,368 Many times I have-- 585 00:41:36,494 --> 00:41:37,703 No! 586 00:41:37,871 --> 00:41:40,831 --proposed to reinvent the wheel. New resources-- 587 00:41:52,844 --> 00:41:54,636 No. 588 00:42:07,358 --> 00:42:08,400 Michael! 589 00:42:13,698 --> 00:42:16,617 Linc, we gotta go. 590 00:42:18,953 --> 00:42:21,371 She set the whole thing up. 591 00:42:24,292 --> 00:42:26,585 She set the whole thing up. 592 00:42:33,968 --> 00:42:35,761 - Do you have it? - Right here. 593 00:42:35,929 --> 00:42:38,889 - How'd it go? - The van was there with the passports. 594 00:42:40,266 --> 00:42:42,559 Got off the phone with our contact at the bank. 595 00:42:42,727 --> 00:42:45,938 And they've got clean video of Burrows trying to access the box. 596 00:42:46,522 --> 00:42:48,607 They must have trashed the hotel room. 597 00:42:48,775 --> 00:42:51,401 His hands were all over the shells. 598 00:42:51,778 --> 00:42:53,820 Did you see Michael? 599 00:42:54,113 --> 00:42:55,530 He was there on my way out. 600 00:43:00,370 --> 00:43:02,204 Lincoln's right back where he started. 601 00:43:03,414 --> 00:43:05,999 It really is too bad about Michael. I know you-- 602 00:43:06,167 --> 00:43:08,460 Shut up and drive. 45243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.