Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
2
00:01:10,280 --> 00:01:17,060
It's going to fall apart, I've really been going for a long time, right?
3
00:01:17,060 --> 00:01:23,380
That's right, that's the end of the project.
from
4
00:01:23,380 --> 00:01:30,140
Sorry I haven't had a complete break, but today
It's really because he came
5
00:01:30,140 --> 00:01:37,140
It was nice that it was sunny and it was really late
6
00:01:37,140 --> 00:01:38,140
is
7
00:01:46,400 --> 00:01:53,340
I was with friends I met at the campsite.
It was planned to be sent, but my friends would come
8
00:01:53,340 --> 00:02:00,040
I couldn't do this and suddenly I had to do a solo campaign.
But then I also visited the venue solo.
9
00:02:00,040 --> 00:02:06,920
I was a beginner, but I struggled with setting up the tent.
Did you know that I was there again?
10
00:02:06,920 --> 00:02:13,890
I went to the camp every week.
It will become more common and we will naturally associate with each other.
11
00:02:13,890 --> 00:02:17,970
And I got married
12
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
Town meeting?
13
00:02:42,100 --> 00:02:48,880
Are you not cleaning up the river for work? You're just grossing now
It overlaps with the planned schedule, right?
14
00:02:48,880 --> 00:02:54,900
I don't think so badly, but that's what the town association's chat
I'm invited to
15
00:02:54,900 --> 00:03:01,140
It's a campaign at a town meeting too.
16
00:03:01,140 --> 00:03:02,960
However, did you also invite me to do so?
17
00:03:03,940 --> 00:03:05,120
I was also told
18
00:03:08,200 --> 00:03:15,140
I'm going to come in, I'm going to leave the experts
I was told that I might not be able to do it, but the town association
19
00:03:15,140 --> 00:03:20,500
Well then, if we were going, we would want to go together
20
00:03:20,500 --> 00:03:27,400
Let's go together when we're bored now. Spring and autumn campaign
21
00:03:27,400 --> 00:03:34,300
It's a fan, I guess, but it's still a freestanding stall this year
I'm not using it yet
22
00:03:34,300 --> 00:03:35,300
I'm yeah
23
00:03:47,440 --> 00:03:48,880
I'll come
24
00:05:18,060 --> 00:05:24,360
I've come home, I waited, I waited, I waited, I waited, yeah
Yeah, that's right
25
00:05:24,360 --> 00:05:31,120
I hope I'll be a little busy and participate in the town association's campaign.
I want to be
26
00:05:31,120 --> 00:05:37,660
What's that about here? So it's good because I've had good alcohol, so it's good, so it's good
27
00:05:49,710 --> 00:05:50,710
Was it?
28
00:05:51,050 --> 00:05:54,190
Yes, your body is beautiful.
29
00:05:55,330 --> 00:05:56,510
I'll get in a bit of an awkward situation.
30
00:05:57,490 --> 00:06:01,510
I was thinking about talking about Kamp with my husband. future
Is there a chance? Yes.
31
00:06:03,030 --> 00:06:07,270
From having alcohol. I'll borrow a cup. Oh, sit and sit.
32
00:06:08,150 --> 00:06:14,210
Yes, that's right. I don't care about it for my life. Declare translation
do not have. Sorry for the inconvenience.
33
00:06:14,870 --> 00:06:16,110
Sit and sit.
34
00:06:17,230 --> 00:06:18,490
If that's fine, my wife too.
35
00:06:21,360 --> 00:06:28,080
Let's talk about it if you have it.
Is there a graph, and a two-way thank you
36
00:06:28,080 --> 00:06:34,500
Just a mouth but hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
37
00:06:34,500 --> 00:06:38,560
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
38
00:06:38,560 --> 00:06:40,380
Hey hey hey hey hey hey
39
00:06:50,650 --> 00:06:55,630
That's how it is, it's already been decided that Furo is.
Prawn
40
00:06:55,630 --> 00:07:02,630
So what shall we do?
41
00:07:03,330 --> 00:07:10,050
Feeling like a summer festival, how about you having a performance with Tokunaga?
Is that yeah, but that's good
42
00:07:10,210 --> 00:07:15,210
It's going to take two weeks to hold the summer festival.
It's fine if it's me, a bit
43
00:07:21,219 --> 00:07:25,460
The spear that the indexer holds is a light spear.
teeth?
44
00:07:26,960 --> 00:07:33,340
I thought about it, the English character of Nagabuchi, the chairman
45
00:07:33,340 --> 00:07:40,220
It's a no-no, no-no thoughts.
46
00:07:40,220 --> 00:07:45,980
This is the summer stunning feeling, but that's a bit what
47
00:07:45,980 --> 00:07:49,760
Damage your campaign, won't you destroy it?
48
00:07:50,340 --> 00:07:52,120
It's just Tokuda-san, what?
49
00:07:52,880 --> 00:07:59,300
That's right, I've already made a reservation for the campaign spot, so yes
There are campaigns with people too, right?
50
00:07:59,840 --> 00:08:06,760
Ah, yeah, I heard it, I heard it, and it was a propeller.
Please guide me, yes
51
00:08:06,760 --> 00:08:13,680
I'd like to teach you how to fire, so I'm going to
I want to try something like that, but that's right.
52
00:08:13,680 --> 00:08:16,160
It's fine as long as it's good, huh?
53
00:08:26,800 --> 00:08:33,500
I'll leave it to you, and my wife is sure to say that.
54
00:08:33,500 --> 00:08:37,820
I feel like it was on that day of work in the sun.
55
00:08:37,820 --> 00:08:44,680
It's Otani-kun from the previous boss, I guess
56
00:08:44,680 --> 00:08:50,240
You know, I'll stop talking, check it out on your own
I'll come
57
00:08:50,240 --> 00:08:57,100
It's work, I'll probably take a break Ah
58
00:08:57,100 --> 00:09:03,860
Yes, that's fine, join, right?
59
00:09:03,860 --> 00:09:10,520
Congratulations, I'm confused if this is what you're going to do again and again, oh
ah
60
00:09:10,520 --> 00:09:17,120
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
61
00:09:17,120 --> 00:09:20,840
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah
62
00:09:26,510 --> 00:09:32,430
It's not a big deal, so what about the food?
63
00:09:32,850 --> 00:09:39,610
I've had to wait for you, so I can't eat anymore
umbrella
64
00:09:39,610 --> 00:09:46,590
Why didn't you say no? Don't let me down
That's what you say
65
00:09:46,590 --> 00:09:53,590
It's best to fix it. It's not a problem other than the campaign.
66
00:09:53,590 --> 00:09:55,090
I'm not good at being able to resist
67
00:09:57,670 --> 00:10:04,110
It's not like I can just have fun anymore, I guess Uesugi has been released.
Ugh
68
00:10:04,110 --> 00:10:11,010
So, what's with my boss? Well, but
Everyone
69
00:10:11,010 --> 00:10:15,070
I don't think it's good to call it a campaign.
70
00:10:32,970 --> 00:10:34,350
Do you have a computer?
71
00:10:34,830 --> 00:10:41,470
My boss might work, so I'll be using it.
I was asked to have it and have it.
72
00:10:41,470 --> 00:10:44,190
Pairing?
73
00:10:44,990 --> 00:10:50,590
I want to have a pussies saying there's no way I can do it.
It's not there, if you do something, you'll probably just take it out
74
00:11:08,400 --> 00:11:13,860
Good morning Good morning Good morning Please come home
Thank you for coming to me, that's good, that's good
75
00:11:13,860 --> 00:11:20,780
It's a cheap one, but was that okay? The car was also inexpensive.
Good town membership fees, no need to provide any tools
76
00:11:20,780 --> 00:11:27,660
Therefore, if individuals are also released, management is a must
So, yeah, right? Then hurry up
77
00:11:27,660 --> 00:11:34,580
Let's go fast, yes, go ahead now, yes, get on
On board today, there are 10 participants
78
00:11:34,580 --> 00:11:36,520
Is that a bit too much? Ah, that's right.
79
00:11:37,540 --> 00:11:39,860
I got on, I got on. Sorry, please
I will.
80
00:11:50,880 --> 00:11:53,040
Now, let's go.
81
00:11:59,320 --> 00:12:04,560
thank you for your hard work. thank you for your hard work.
82
00:12:05,889 --> 00:12:12,790
Thank you, Tokunaga-san came here
Oh, this
83
00:12:12,790 --> 00:12:16,230
Please come, who else?
84
00:12:17,110 --> 00:12:23,710
I hope Muraki-san and Motoki-san's husbands are a little late.
Oh, I see, I think I can sit
85
00:12:23,710 --> 00:12:30,690
Oh, I'm tired, I'm tired
86
00:12:30,690 --> 00:12:33,850
I've just baked it
from
87
00:12:35,200 --> 00:12:41,500
I'll use the browser tent here, a big one
No, I'm going to sleep with three guys
88
00:12:41,500 --> 00:12:48,180
We haven't teamed up yet, but Tokunaga-san used it at a place.
Is that okay? Ah, yes I understand, it's a campaign
89
00:12:48,180 --> 00:12:54,820
That's fine, yeah, that's right, we're going to form a group of people here
It's a campaign, so it can be done by yourself
90
00:12:54,820 --> 00:13:01,800
Wife, that's fine aaaah, aaaah I always do housework and wash my clothes.
I'm tired, I'm the one who's going from today, okay?
91
00:13:01,800 --> 00:13:02,800
That's right
92
00:13:05,450 --> 00:13:07,410
So let's drink. Ah, that's right.
93
00:13:08,610 --> 00:13:14,570
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh slowly. Ah, the load
Put things, stuff, stuff, there, now. Sit down.
94
00:13:15,410 --> 00:13:20,490
I'm tired. No, but is that okay, me. Oh, all
That's fine.
95
00:13:22,730 --> 00:13:23,730
Oh, that's fine.
96
00:13:25,010 --> 00:13:26,830
Be stubborn, please. yes.
97
00:13:27,630 --> 00:13:32,550
Look, look. I don't get some sake from Niigata
Because it's in. Oh, pot cruising?
98
00:13:32,860 --> 00:13:39,680
It's a navigator, the red navigator is nice, this is great
Let's do it
99
00:13:39,680 --> 00:13:42,920
Well, today
100
00:13:42,920 --> 00:13:49,680
Yes to the campaign!
101
00:13:50,380 --> 00:13:55,800
Let's do it easily
102
00:13:55,800 --> 00:13:58,820
Can you turn it off?
103
00:14:07,880 --> 00:14:09,820
The best thing to do is drink it at the camp.
104
00:14:11,460 --> 00:14:13,640
looks delicious. Wife, look.
105
00:14:15,140 --> 00:14:17,240
It looks incredibly delicious.
106
00:14:18,680 --> 00:14:19,680
thank you.
107
00:14:20,240 --> 00:14:22,780
It's delicious. That was good.
108
00:14:26,540 --> 00:14:30,280
Come and serve it on a plate and eat it all
Let's do it. I agree.
109
00:14:31,680 --> 00:14:33,380
Wife, is there anything you can't eat?
110
00:14:33,700 --> 00:14:36,920
No, you can eat anything. It's okay, right?
--Con.
111
00:14:38,360 --> 00:14:39,620
What does your wife like?
112
00:14:40,060 --> 00:14:46,900
Oh, but I think this kind of meat is something I eat.
So it's not possible. That's right, right? It's the real joy of camping.
113
00:14:47,920 --> 00:14:49,160
It's the best.
114
00:14:50,300 --> 00:14:52,800
Ah, that's right. That's right.
115
00:14:55,040 --> 00:15:00,900
It looks like I'm tired. No, but that's the case.
I wonder if he's standing alone. A senior campaign
116
00:15:00,900 --> 00:15:07,200
--No, hey, we didn't stand
Ah ha ha ha ha ha
117
00:15:07,200 --> 00:15:13,860
Ah ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha
118
00:15:13,860 --> 00:15:19,740
Ah ha ha ha
119
00:15:19,740 --> 00:15:25,720
Haa
120
00:15:25,720 --> 00:15:28,900
Ah
121
00:15:29,710 --> 00:15:36,350
It's been a while since I last visited, so this is a great time
It was also suitable. It's already in it
122
00:15:36,350 --> 00:15:43,270
Sorry you laughed so much
That's what happened
123
00:15:43,270 --> 00:15:50,150
But I wanted to help out, and the internal medicine doctor had a dislike face
I'll do that before
124
00:15:50,150 --> 00:15:55,310
Is it a mistake for a story or something? But Motoki
Mountain Town Village Tree
125
00:16:03,210 --> 00:16:09,190
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
126
00:16:09,190 --> 00:16:10,670
Hey hey hey hey hey
127
00:16:34,890 --> 00:16:39,910
We tried smoked red meat from Yonezawa beef. What I ate
Don't do that.
128
00:16:41,270 --> 00:16:43,730
This meat was expensive, so let's go ahead.
129
00:17:08,920 --> 00:17:13,020
Amazing. With this song about the face.
130
00:17:14,640 --> 00:17:17,819
The kindergarteners said, "Iwata" and "Iwata". Iwata, Iwata
Rice.
131
00:17:19,460 --> 00:17:20,460
it's okay.
132
00:17:21,119 --> 00:17:22,180
That's right.
133
00:17:23,300 --> 00:17:29,540
No, the burning fire is a scourge of 1 per minute.
hey. I'll say that, right? Find out
134
00:17:29,540 --> 00:17:36,320
It's Are the Motoki-san and Muraki-san families still here? Right
If you don't have a tent built, your children will also be there.
135
00:17:36,320 --> 00:17:37,320
That's right.
136
00:17:38,479 --> 00:17:45,220
Ah, I didn't say this, this one was also like that
I was able to say it
137
00:17:45,220 --> 00:17:46,860
Hmm, huh
138
00:17:47,660 --> 00:17:54,620
It's just a woman, that's not true anymore, let's just
Let me go back
139
00:17:54,620 --> 00:18:01,540
He says he's a person who says he's also going to walk around, he's not going to keep going.
- A woman's sex
140
00:18:01,540 --> 00:18:08,510
It's not like there's one person, it's me
They say they are treating their wife without asking for it.
141
00:18:08,510 --> 00:18:14,150
Is that the case? No, I'm not saying that.
But how do you get back?
142
00:18:14,910 --> 00:18:19,670
What? I said I was going home, so it didn't take this long.
I'm drinking it
143
00:18:19,670 --> 00:18:26,250
Well, but if that's what you say, then there's no way
144
00:18:26,250 --> 00:18:32,550
I would like to ask for the kanji for summer festivals. Well, that's right, right? I would ask for it.
145
00:18:32,550 --> 00:18:33,550
only
146
00:18:38,060 --> 00:18:42,620
Well, but if you said you wanted to buy it, that's not true
I'm not going to
147
00:18:42,620 --> 00:18:49,620
Oh, I didn't wake up either
148
00:18:49,620 --> 00:18:56,520
Well, that's the case, it's Kosawa, a Buddha.
Yes, Kozawa-san is in a palp
149
00:18:56,520 --> 00:19:03,380
It looks like a Buddha is a little bit more than usual
I've gone before, my head isn't a panchim
150
00:19:03,380 --> 00:19:10,190
The first new, vivid divine buzzwords ha ha ha ha
Ah ha ha ha
151
00:19:10,190 --> 00:19:15,530
Ah ha ha ha ha ha
Ha ha ha
152
00:19:37,260 --> 00:19:43,680
Even if you say it's true, ahhh, if you're tired
153
00:19:43,680 --> 00:19:48,140
What? Is it true? Yes
154
00:19:48,880 --> 00:19:54,300
It's a love campaign, and I'm holding a computer.
But
155
00:19:54,880 --> 00:20:00,760
No, it's such a big data and mobile design.
Is it difficult?
156
00:20:00,760 --> 00:20:03,200
yes
157
00:20:03,900 --> 00:20:05,460
Is it a teaching?
158
00:20:08,680 --> 00:20:15,080
What did you do at the beginning of tomorrow?
159
00:20:15,080 --> 00:20:21,580
I'm sorry, but I'm not sure if I'll suddenly say it, but
I'm looking for a place to connect with the net,
160
00:20:21,580 --> 00:20:27,660
That's unreasonable, right? What's wrong?
case
161
00:20:27,660 --> 00:20:34,440
Oh, that's right, there's a hotel right up to 15 Kiro.
I think so
162
00:20:34,440 --> 00:20:35,440
Yes
163
00:20:38,590 --> 00:20:45,330
Can I use my car? Otani-kun be bothered too
You're the only one who isn't drinking
164
00:20:45,330 --> 00:20:52,190
Thank you very much, I'll be back in 23 hours
Not there, no
165
00:20:52,190 --> 00:20:57,830
No, just take care of it
166
00:20:57,830 --> 00:21:04,670
I'm going for a moment, but I'm not going to have a sudden incident
like
167
00:21:04,670 --> 00:21:05,690
Take care
168
00:21:19,439 --> 00:21:26,360
I'm angry until I'm off
169
00:21:26,360 --> 00:21:31,580
I've had a lot of trouble for the people who were there to be such kindness.
I felt a sense of discomfort
170
00:21:38,790 --> 00:21:45,530
Sit with me and have a drink with the water again
171
00:21:45,530 --> 00:21:51,670
So I'm my alcohol too, my alcohol too
172
00:21:51,670 --> 00:21:57,490
Kampai Kampai Kampai Kampai Kampai Yana-san is bad
Yes but
173
00:21:57,490 --> 00:22:03,230
Have you seen the moon?
174
00:22:03,530 --> 00:22:10,530
Today was an amazing month, so it was so beautiful, isn't it?
Two nights of Nin
175
00:22:10,530 --> 00:22:12,790
I'm going to have two nights like before? What's it?!
176
00:22:16,970 --> 00:22:23,670
That's right, yeah, that's fine
177
00:22:23,670 --> 00:22:24,890
oh,
178
00:22:25,650 --> 00:22:32,210
Oh, amazing, amazing, wives, you're drinking it nicely.
179
00:22:36,460 --> 00:22:43,360
Boove - That's fine, a fire in my yard
180
00:22:43,360 --> 00:22:49,320
It's not like the strike has stopped saying it's going to end somehow.
I wonder if it's something I don't know and I'm struggling.
181
00:22:49,320 --> 00:22:56,320
So, say it like me, say it
I'm going to say it well, right
182
00:22:56,320 --> 00:22:59,160
Oh my goodness is also good friends.
183
00:23:00,000 --> 00:23:06,200
I go to Onsen once a month, and say Asakusa.
I'd like to go there
184
00:23:06,200 --> 00:23:13,200
At times like that, we'll meet up, and this is the person we can see.
185
00:23:13,200 --> 00:23:20,200
But if you don't go then you'll be like that
186
00:23:20,200 --> 00:23:25,580
This is the first time I've seen the gameplay advanced
187
00:23:25,580 --> 00:23:27,440
Car
188
00:23:28,360 --> 00:23:33,680
I like it, but I'm back, yeah. What you do is amazing
Isn't it a lot?
189
00:23:34,560 --> 00:23:40,520
So I went home and started to sprinkle, and I was able to transform into a soup.
Yes, that's right.
190
00:23:59,739 --> 00:24:06,720
That's amazing, above this one, but that's what it was,
Marriage
191
00:24:06,720 --> 00:24:13,060
Then I've come to this point, what's the thing, I'm not going to drink it easily
I'm sorry
192
00:24:13,060 --> 00:24:19,920
It's really easy, yes, I don't drink alcohol.
And that's right
193
00:24:19,920 --> 00:24:24,660
Alcohol, meat and alcohol are also delicious and drinkable.
Thank you very much
194
00:24:39,150 --> 00:24:40,150
now,
195
00:24:42,150 --> 00:24:43,570
I arrived at a hotel where I could reach Wi-Fi.
196
00:24:44,510 --> 00:24:45,510
yes.
197
00:24:45,630 --> 00:24:47,070
So what is the data you want to send?
198
00:24:48,570 --> 00:24:49,570
yes.
199
00:24:51,090 --> 00:24:52,090
picture?
200
00:24:52,330 --> 00:24:55,050
No, just compressing it would take three hours.
201
00:24:57,670 --> 00:24:59,390
What, what?
202
00:25:00,690 --> 00:25:01,690
yes.
203
00:25:02,250 --> 00:25:05,550
I think it will be sent by data by tomorrow morning.
204
00:25:19,950 --> 00:25:26,950
The books I sent the previous day were not included, so check them over and over again.
Please also send an email confirmation from the other party.
205
00:25:26,950 --> 00:25:32,490
It's ahh, ha ha ha ha ha
Haa haa haa haa
206
00:25:32,490 --> 00:25:34,210
Ha ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha ha
207
00:25:34,210 --> 00:25:40,130
Haa haa haa haa
Ha ha ha ha ha
208
00:25:40,130 --> 00:25:44,690
Ah
209
00:25:44,690 --> 00:25:51,690
The price is high, festival
210
00:25:51,690 --> 00:25:58,670
The price is very tough, aaaaaaaa
211
00:25:58,670 --> 00:25:59,890
ใผb
212
00:26:09,100 --> 00:26:14,980
Boove Geun Rays Cap
Ha ha ha ha
213
00:26:14,980 --> 00:26:21,680
Ha ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha
214
00:26:21,680 --> 00:26:37,200
Ah
215
00:26:37,200 --> 00:26:38,040
B
216
00:26:38,040 --> 00:26:49,160
-B
217
00:26:49,160 --> 00:26:53,100
-- I'm not a promise
218
00:26:53,100 --> 00:27:02,980
-B
219
00:27:02,980 --> 00:27:04,480
--
220
00:27:21,160 --> 00:27:28,120
What's that?
221
00:27:28,120 --> 00:27:33,220
It's not entirely clear. What is the Karucha Dining Room?
222
00:27:33,220 --> 00:27:40,160
What's that for that, I'll give you a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of
223
00:27:40,160 --> 00:27:46,940
It's like eating, and the wind doesn't become stronger?
There is, it's not a mountain wind that's shaking
224
00:27:46,940 --> 00:27:51,090
It's a problem if the wind is in brink, so just drink it again?
225
00:27:51,090 --> 00:28:01,330
-B
226
00:28:01,330 --> 00:28:07,970
-- Say ah
227
00:28:07,970 --> 00:28:12,810
Ahhh it's open ah ah ah ah ah
228
00:28:12,810 --> 00:28:16,790
Aaaaaaaaaa
229
00:28:21,000 --> 00:28:23,980
Please take care soon
230
00:28:23,980 --> 00:28:36,800
Ku
231
00:28:36,800 --> 00:28:37,800
Come in
232
00:28:52,509 --> 00:28:55,270
That's fine now. Mr. Wife, is that so?
233
00:28:56,970 --> 00:28:58,510
Amazing. It's strong, isn't it?
234
00:28:59,970 --> 00:29:06,690
But, it's tough. I'm not going to drink it all at once
hey. Drink it. Do you not take a break?
235
00:29:07,590 --> 00:29:10,490
A break? That's right.
236
00:29:12,890 --> 00:29:13,950
What will you do with the previous one?
237
00:29:14,790 --> 00:29:21,710
I haven't had enough to drink a bit, so I'll have a little more near the tree
I'm drinking it. So, for me a bit.
238
00:29:22,250 --> 00:29:25,410
I'll go with your mother. So let's go.
239
00:29:26,230 --> 00:29:28,450
Well, I'll go then.
240
00:29:29,170 --> 00:29:30,730
Sorry for the inconvenience. I'll go again later.
241
00:29:33,910 --> 00:29:34,190
cormorant
242
00:29:34,190 --> 00:29:43,530
Ma
243
00:29:43,530 --> 00:29:44,530
Will you go?
244
00:29:45,290 --> 00:29:46,290
You heard it.
245
00:30:04,950 --> 00:30:06,770
But why did you drink that much?
246
00:30:07,610 --> 00:30:10,450
Everyone is kind, that's it
247
00:30:10,450 --> 00:30:17,370
face
248
00:30:17,370 --> 00:30:22,470
It was an old man, so I thought it might not be right.
Mr. Miss?
249
00:30:22,890 --> 00:30:29,870
Oh, I want to be my sweetheart, I know, I know, I know,
I'm
250
00:30:29,870 --> 00:30:35,170
I didn't think it would be this easy, but that was good
251
00:30:35,170 --> 00:30:38,770
I'll be lying down
252
00:31:08,910 --> 00:31:15,890
Is it something I'm going to do? What are you saying?
For what reason, please listen to the terms and conditions
253
00:31:15,890 --> 00:31:17,850
I drank a lot of alcohol
254
00:31:37,960 --> 00:31:39,900
Are you happy with Tahata-san?
255
00:31:43,180 --> 00:31:50,080
That person pushes me all the things he doesn't like or what he dislikes.
Come with it
256
00:31:50,080 --> 00:31:55,260
I'm coming, right?
257
00:31:55,260 --> 00:32:00,160
Why am I saying this?
258
00:32:07,820 --> 00:32:13,160
I want to make a comeback, I just talked about it so I'm back
259
00:32:13,160 --> 00:32:19,820
The secret to being married to a husband
260
00:32:19,820 --> 00:32:22,980
What's it taught?
261
00:32:22,980 --> 00:32:29,940
Sex
262
00:32:29,940 --> 00:32:36,860
It's so what are you doing?
Say
263
00:32:36,860 --> 00:32:37,860
So
264
00:32:39,880 --> 00:32:46,580
What is that, what is it, what is it, what is it, what is it, really?
265
00:32:46,580 --> 00:32:53,300
I wonder what it's okay, ok, u-chan
266
00:32:53,300 --> 00:32:58,860
the
267
00:32:58,860 --> 00:33:03,640
His face isn't satisfied
268
00:33:27,720 --> 00:33:34,660
I'm doing what I'm doing, but I
269
00:33:34,660 --> 00:33:40,320
What are you saying?
270
00:33:40,320 --> 00:33:45,760
It's a drink
271
00:33:45,760 --> 00:33:50,920
It's fine, let me hear
272
00:34:07,280 --> 00:34:08,860
Is it okay? I can't.
273
00:34:10,080 --> 00:34:11,080
picture?
274
00:34:11,659 --> 00:34:12,860
It seems weak.
275
00:34:16,480 --> 00:34:18,400
He's weak, the one who is awkward.
276
00:34:19,760 --> 00:34:20,760
yes.
277
00:34:21,620 --> 00:34:23,340
He's still young.
278
00:34:25,139 --> 00:34:26,139
That's right.
279
00:34:28,540 --> 00:34:30,659
That's right, that person.
280
00:34:31,760 --> 00:34:32,760
It's not.
281
00:34:33,480 --> 00:34:34,760
Shiori-chan is there too.
282
00:34:43,280 --> 00:34:50,159
If it were me, I'd be pleased with Shio-chan
What are you saying?
283
00:34:50,159 --> 00:34:57,000
I'm not really looking at it like this
284
00:34:57,000 --> 00:35:01,660
Say that again
285
00:35:01,660 --> 00:35:07,660
especially
286
00:35:07,660 --> 00:35:12,000
Please stop this
287
00:35:16,990 --> 00:35:23,150
All the women who met me say they're nice
Oh, say that
288
00:52:57,520 --> 00:53:01,300
Please do it a bit
289
00:53:13,049 --> 00:53:18,830
So let's all share secrets, then, secret secrets
290
00:53:18,830 --> 00:53:25,810
If you don't get it all together, you'll be a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a
291
00:53:25,810 --> 00:53:31,070
That's right
292
00:53:31,070 --> 00:53:38,050
I'm silent about something like that
293
00:53:38,050 --> 00:53:44,540
That's right, right? Oh, what do you like?
294
00:53:44,540 --> 00:53:48,820
I've already got to see it, so it's fine, Mr.
295
00:54:24,529 --> 00:54:31,430
Booves say
296
00:55:44,470 --> 00:55:45,870
It's really nice
297
00:56:06,670 --> 00:56:07,950
He gave me this kind of patient
298
00:58:52,529 --> 00:58:55,510
Everyone, everyone, everyone, look at it
299
01:12:32,660 --> 01:12:34,740
Make me not work
300
01:13:46,030 --> 01:13:52,010
No, my teeth hurt, it's been a while since I last saw them
It must have been
301
01:13:52,010 --> 01:13:58,210
I'm tired, I'm tired now
302
01:13:58,210 --> 01:14:04,330
Once the work is over, come and drink, you're tired
Sit down
303
01:14:04,330 --> 01:14:09,070
That's what
304
01:14:10,240 --> 01:14:17,240
That's the end, and even so, I'm tired of work
It was there so I drank it aaaah
305
01:14:17,240 --> 01:14:20,880
Yaga kama, oh kama, oh kama
Mmmmm
306
01:14:20,880 --> 01:14:26,740
Mmmmm
Mmmmm
307
01:14:26,740 --> 01:14:28,820
Mmmmm
Mmmmm
308
01:14:28,820 --> 01:14:33,220
Mmmmm
Mmmmm
309
01:14:33,220 --> 01:14:40,220
Mmmmm
Baaaaaah
310
01:14:40,330 --> 01:14:47,170
No, I drank it on that 9 and went to sleep.
Oh yeah, that's right
311
01:14:47,170 --> 01:14:53,890
It's spacious and my wife said she wanted to sleep first, so it's black
I mean, it was like that, and I said "Media Fighting."
312
01:14:53,890 --> 01:15:00,730
Yes, yeah ah ah ah ah ah ah ah
Aaaaaaaaaaa
313
01:15:00,730 --> 01:15:01,790
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
314
01:15:01,790 --> 01:15:01,790
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
315
01:15:01,790 --> 01:15:02,010
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
316
01:15:02,010 --> 01:15:02,250
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
317
01:15:02,250 --> 01:15:02,390
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
318
01:15:02,390 --> 01:15:03,390
Ah ah ah
319
01:15:14,410 --> 01:15:21,050
Booves say haa haa haa
320
01:15:21,050 --> 01:15:26,450
I'm stubbornly sleeping, right?
321
01:15:37,570 --> 01:15:43,350
No, you got rid of your drunk last day and did something bad.
That person is
322
01:15:43,350 --> 01:15:49,050
It's okay. It doesn't seem like it's a slut. Have you come home?
323
01:15:49,730 --> 01:15:53,490
Ah, do you just call me danna?
324
01:15:53,850 --> 01:15:59,890
If you please stop, we have to make sure that you don't get it
325
01:15:59,890 --> 01:16:06,750
I'll do it
326
01:16:07,240 --> 01:16:14,100
Ah, no, but maybe he'll be called for another job
No, I can't help but feel the throat is sniffing
327
01:16:14,100 --> 01:16:20,840
It's going to end, I'll drink it No, I'll
Maybe
328
01:16:20,980 --> 01:16:25,120
No, I'm going to sniff my head for two days
329
01:16:25,120 --> 01:16:32,720
head
330
01:16:32,720 --> 01:16:38,820
It doesn't hurt, it's okay, is it okay? Yes, Mr. Wife, he's very drinking
Right?
331
01:16:38,820 --> 01:16:45,320
Don't hurry
332
01:16:45,320 --> 01:16:48,380
Let's have a blaming with my husband, then
333
01:16:48,380 --> 01:16:55,360
It's ahead so there's a delicious cake inside.
334
01:16:55,360 --> 01:16:56,360
From
335
01:17:09,980 --> 01:17:16,800
There are times when you know this, so if that's what it is
I'm sure there's something I'm thinking
336
01:17:16,800 --> 01:17:23,080
I'm a teenager, amari, go for rice, go for me, go for me
Right
337
01:17:23,080 --> 01:17:29,560
There was a place in front of me, I was sleeping alone
338
01:17:30,020 --> 01:17:32,860
I've spoken many times
339
01:17:39,790 --> 01:17:46,610
I went to a nap, but it was already quite a capacity.
I was told to send you a ticket, and headed over to the hotel.
340
01:17:46,610 --> 01:17:49,810
I was tired after going there.
341
01:17:49,810 --> 01:17:56,270
Something's up
342
01:17:56,270 --> 01:18:02,210
It kind of smells like it's raw
343
01:18:11,560 --> 01:18:17,700
What's wrong, I'll cook it up and say something
Isn't it? If you say it smells raw
344
01:18:17,700 --> 01:18:24,680
I wonder if this guy is fine now
345
01:18:24,680 --> 01:18:30,060
I didn't think so, but
346
01:18:30,060 --> 01:18:34,220
That's not this, is that okay?
347
01:18:41,530 --> 01:18:47,590
You're reading it in the final line, right? I'm going to burn it now, hey
That's good again, this is ah
348
01:18:47,590 --> 01:18:54,550
It certainly smells a little bit, isn't just meat, it's the sea
The freshest
349
01:18:54,550 --> 01:19:00,810
The 'bek' is also nice, so it smells nice, don't you think so?
I've had it all, and I've had it all, but
350
01:19:00,810 --> 01:19:06,570
If you've already done that, the barbecue will turn a color.
It's good to have a meaty meal, so no, today too
351
01:19:06,570 --> 01:19:07,570
Right ah
352
01:19:08,810 --> 01:19:14,090
Can you eat it? I'll eat it like that, and when I eat it, it's young
Because that's right
353
01:19:14,090 --> 01:19:20,210
I don't want to know that it's Kozawa-san.
354
01:19:20,210 --> 01:19:24,310
The ingredients are beautiful, oh yes, that's right
355
01:20:00,880 --> 01:20:07,860
I'm going to the Furo, how and what I smell.
I'm not going to
356
01:20:07,860 --> 01:20:09,320
Please see that person
357
01:20:09,320 --> 01:20:16,520
That
358
01:20:16,520 --> 01:20:17,520
Maybe it smells
359
01:25:04,200 --> 01:25:05,200
What do you do?
360
01:25:06,900 --> 01:25:07,900
I don't know.
361
01:25:14,320 --> 01:25:15,320
Tokunaga-san.
362
01:25:17,540 --> 01:25:20,700
yes. Sorry, but could you please go and buy it?
363
01:25:21,600 --> 01:25:22,600
picture?
364
01:25:22,700 --> 01:25:25,000
I was drinking alcohol, right?
365
01:25:26,560 --> 01:25:28,620
sorry. sorry. please.
366
01:25:29,640 --> 01:25:30,640
got it.
367
01:25:31,460 --> 01:25:38,160
You will decide what to buy later. I'm not going to
please
368
01:25:38,160 --> 01:25:40,180
Sorry
369
01:26:20,220 --> 01:26:26,160
It's not a silence, what should I do with this? It's not a silence, what should I do?
Are you doing it in that?
370
01:26:27,980 --> 01:26:34,600
you?
371
01:26:35,300 --> 01:26:36,700
We let the meeting go to sleep.
372
01:26:42,640 --> 01:26:43,640
ah,
373
01:26:45,800 --> 01:26:46,980
That's right.
374
01:26:56,840 --> 01:27:01,500
You are beautiful too, so no matter what, you sit down with your body
please
375
01:27:01,500 --> 01:27:04,660
Move
376
01:27:04,660 --> 01:27:11,440
I want to come but
377
01:27:11,600 --> 01:27:12,960
Are you aware of the present?
378
01:27:13,980 --> 01:27:16,620
So I'm looking at it like this in this place
379
01:27:28,880 --> 01:27:35,020
It's easy together and I can't get back to the time anymore
380
01:27:35,020 --> 01:27:41,020
If you don't have to erase the past, it's easy now
381
01:27:41,020 --> 01:27:47,800
I'll come back to the people who live there
382
01:27:47,800 --> 01:27:52,920
Yeah, it's still halfway
383
01:27:52,920 --> 01:27:55,640
It's the edge
384
01:28:37,680 --> 01:28:38,680
Thank you for watching and listening
385
01:30:32,110 --> 01:30:33,110
Is it easy?
386
01:30:33,570 --> 01:30:36,990
It's easy now!
387
01:30:38,490 --> 01:30:44,810
Right?
388
01:30:53,530 --> 01:30:56,430
Isn't it delicious?
389
01:32:08,170 --> 01:32:09,170
Thank you for watching and listening
390
01:33:29,740 --> 01:33:30,740
It's amazing, Mr. Otoko
391
01:35:17,390 --> 01:35:18,390
Thank you for watching and listening
392
01:37:12,360 --> 01:37:13,360
Maybe
393
01:38:11,950 --> 01:38:18,730
He looks good, he's still very good, but he's still fresh
Not there
394
01:38:18,730 --> 01:38:25,190
Please make sure the demons don't end
395
01:38:25,190 --> 01:38:31,130
I understand that everyone's real feelings
396
01:38:31,130 --> 01:38:38,050
It's easy to replace
397
01:38:38,050 --> 01:38:39,050
I've already
398
01:39:12,560 --> 01:39:19,460
Yes this is good, that's ah, oh, oh, oh, oh
Yes this is
399
01:39:19,460 --> 01:39:26,460
It's been added and I just got a bit more pizza.
That's right, that's right, that's right, this is on
400
01:39:26,460 --> 01:39:33,300
Well, that's fine, my boyfriend said aaaaahhh
You've been eating and eating around that time
401
01:39:33,300 --> 01:39:38,580
If so, what do you think about this?
402
01:39:43,120 --> 01:39:49,640
The situation is completely different, so I decided to make it easier.
stomach
403
01:39:49,640 --> 01:39:56,120
Delicious
404
01:39:56,120 --> 01:40:02,800
It was good, I think this is good too
405
01:40:02,800 --> 01:40:05,520
Yes, how about Pizza?
406
01:40:06,500 --> 01:40:08,820
What do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do
What do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do
407
01:40:08,820 --> 01:40:09,820
What do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do
What do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do you want, what do
408
01:40:12,640 --> 01:40:19,320
It's fine, it's still still possible to bake, so please come over here too
409
01:40:19,320 --> 01:40:26,300
Pizza is delicious to eat at
410
01:40:26,300 --> 01:40:27,320
And what?
411
01:40:28,280 --> 01:40:34,660
If everyone eats it's really delicious, oh rin, what's in front of you?
And it looks like it's so easy
412
01:40:34,660 --> 01:40:38,940
You went to come and have a good time
413
01:40:44,810 --> 01:40:51,810
What will I do? I've done tontro, please
Yes this is fine
414
01:40:51,810 --> 01:40:58,510
This meat is also the best and delicious.
415
01:40:58,510 --> 01:41:05,410
Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious
delicious
416
01:41:05,410 --> 01:41:07,150
Delicious Delicious
417
01:41:13,080 --> 01:41:19,900
It's easy and easy, because jamps are going to cook it, right?
Oh, today
418
01:41:19,900 --> 01:41:26,880
It's the last day of the campaign, so it's easy and stubbornly
Uuuuu
419
01:41:26,880 --> 01:41:30,380
Uuuuu
Uuuuu
420
01:41:30,380 --> 01:41:31,120
Uuuuu
Uuuuu
421
01:41:31,120 --> 01:41:33,580
Uuuuu
Uuuuu
422
01:41:33,580 --> 01:41:34,580
Uuuuu
Uuuuu
423
01:41:45,720 --> 01:41:52,460
If you don't drink it all and consume it, you'll still drink it.
424
01:41:52,580 --> 01:41:58,180
It's still there now, yes, I won't drink it today
And they'll buy 10 bottles too.
425
01:41:58,180 --> 01:42:05,040
It's a bit of a big change to the day, so maybe I'll do a little bit
426
01:42:05,040 --> 01:42:06,360
I think so, but that's right
427
01:42:07,060 --> 01:42:13,880
Now, it's a wife and wife.
Maybe it's not where
428
01:42:16,700 --> 01:42:21,820
It's good, it's good, it's good, it's good, it's good, it's good
It's good, it's good
429
01:42:21,820 --> 01:42:31,800
good
430
01:42:31,800 --> 01:42:35,220
It's fine
431
01:42:51,280 --> 01:42:52,680
Is it a lie to think that there is?
432
01:42:54,600 --> 01:42:55,660
Have you wanted to come?
433
01:42:57,800 --> 01:43:04,300
It's not like that, but they just wanted to come.
434
01:43:04,300 --> 01:43:05,300
What's that
435
01:48:24,880 --> 01:48:25,940
Drink alcohol
436
01:48:25,940 --> 01:48:33,560
Ru
437
01:48:33,560 --> 01:48:35,460
So, do you do something?
438
01:48:35,780 --> 01:48:42,240
No, no, this stomach bag is at its limit. It's the limit. Okay, then
I'll be there too.
439
01:48:43,020 --> 01:48:45,280
I'm going too.
440
01:48:46,040 --> 01:48:52,600
Compound, Compound. Yes, Compass, Compass
stomach. Yes, competitive. Yes, sniff.
441
01:48:52,900 --> 01:48:55,760
Sigh, sigh. Yes, yes
442
01:48:56,820 --> 01:49:02,640
Give me aaaaa
443
01:49:02,640 --> 01:49:09,580
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah oh
444
01:49:09,580 --> 01:49:12,560
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
445
01:49:12,560 --> 01:49:14,960
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah
446
01:50:59,210 --> 01:51:02,990
Phew, yeah yeah
447
01:51:03,970 --> 01:51:10,250
It's attached aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaa
448
01:51:10,250 --> 01:51:15,710
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
449
01:51:15,710 --> 01:51:19,950
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
450
01:51:19,950 --> 01:51:20,270
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
451
01:51:20,270 --> 01:51:21,270
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah
452
01:51:30,440 --> 01:51:31,440
This is delicious.
453
01:51:31,840 --> 01:51:32,840
ah,
454
01:51:33,040 --> 01:51:34,840
It's nice. It's the best.
455
01:51:36,620 --> 01:51:40,780
That's fine, that's fine. Is it okay to pour some water?
456
01:51:41,120 --> 01:51:43,000
sorry. Drinking is not okay?
457
01:51:43,340 --> 01:51:48,800
Well, alcohol is like water. Originally it was rice and water
That's right.
458
01:51:50,120 --> 01:51:52,240
Today, it's easy.
459
01:52:05,420 --> 01:52:07,420
Booves - Words
460
01:52:07,420 --> 01:52:19,700
Ah
461
01:53:15,920 --> 01:53:22,460
good night
462
01:53:45,520 --> 01:53:46,520
My name is
463
01:54:17,800 --> 01:54:20,120
I don't know if I'm sleeping
464
01:54:51,580 --> 01:54:53,080
Oh
465
01:54:53,080 --> 01:55:04,580
vinegar
466
01:55:04,580 --> 01:55:05,580
Everyone
467
01:58:12,240 --> 01:58:13,240
Please
468
01:58:59,240 --> 01:59:00,240
Amazing Amazing Amazing
469
01:59:52,040 --> 01:59:53,060
It's fine to stay this way
470
02:11:58,440 --> 02:12:04,640
Well, it's fine if you come frequently. That's right.
And then there are some easy things like evening.
471
02:12:05,460 --> 02:12:08,200
That too. The evening is easy, so let's go.
472
02:12:09,040 --> 02:12:10,040
thank you.
473
02:12:14,220 --> 02:12:19,080
Wife and Wife, let's do something like last day again. a little bit
What are you talking about? already.
474
02:12:20,140 --> 02:12:23,440
I'm so happy. Eat some rice. Take some time.
475
02:12:24,320 --> 02:12:26,440
Until the design. it was fun.
476
02:12:30,730 --> 02:12:36,190
No, but it's not a bad thing to make it easier, so it's easy
Not there
477
02:13:02,540 --> 02:13:09,520
I didn't go twice, so it was a bit easier.
That's right, you should have made it easier too
478
02:13:09,520 --> 02:13:15,900
I can't help but feel the three-wheel ball was crushed, so what's going back and forth
I thought I had been turned over, so it was easy
479
02:13:15,900 --> 02:13:18,540
what?
480
02:13:20,100 --> 02:13:22,120
Where did you sleep the night before?
481
02:13:22,620 --> 02:13:25,200
I'm staying at my tent, is it true?
482
02:13:26,600 --> 02:13:30,660
Is it true that you're not sure what old men are saying
483
02:13:31,690 --> 02:13:32,970
Do you think so?
484
02:13:37,290 --> 02:13:40,410
Don't let that be a silly person
485
02:14:03,240 --> 02:14:07,260
Shio Yu-chan, thank you for your fatigue. I'll be posting again next month
Let's do it.
486
02:14:08,020 --> 02:14:10,300
I will send you a note later.
487
02:14:40,400 --> 02:14:41,400
what happened?
488
02:14:41,580 --> 02:14:48,500
No, it's not like that
489
02:14:48,500 --> 02:14:55,740
I
490
02:14:55,740 --> 02:15:02,700
It seems like someone from the town association sent me a photo of the promp.
You say
491
02:15:02,700 --> 02:15:09,080
I forgot about it, but there will be a chance at the town meeting again next month.
I think it's okay to go there like that
492
02:15:12,620 --> 02:15:15,620
If you couldn't go, I'd be a single person, it's fine
493
02:15:15,620 --> 02:15:21,720
Hey, it's fine to go
494
02:15:21,720 --> 02:15:30,840
copper
495
02:15:30,840 --> 02:15:31,840
Did you do it?
496
02:15:33,300 --> 02:15:38,060
I didn't like the campaign that I liked
497
02:15:40,060 --> 02:15:45,060
Download AV subtitles from www.manko.fun
42687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.