All language subtitles for In Living Color s04e29 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,853 --> 00:00:04,321 [Man] This week, the bad boys of comedy... 2 00:00:04,389 --> 00:00:07,586 bring you In Living Color's best commercial parodies. 3 00:00:08,593 --> 00:00:14,088 ♪♪ [Big Band] 4 00:00:14,165 --> 00:00:17,134 Do you enjoy the fabulous resort cities? 5 00:00:17,201 --> 00:00:22,935 Atlantic City, Las Vegas, Reno, Lake... Tahoe? 6 00:00:23,007 --> 00:00:26,966 Do you have as much free time as I do? Then what are you waitin' on? 7 00:00:27,045 --> 00:00:31,778 Get yourself a "Players Club." You'll receive up to 110% off... 8 00:00:31,849 --> 00:00:34,511 on shows, rooms and meals. 9 00:00:34,585 --> 00:00:40,251 With the Players Club, you'll get V.I.P. Treatment, baby. 10 00:00:42,827 --> 00:00:45,990 I'll have a suite with a heart-shaped bed. 11 00:00:46,064 --> 00:00:48,294 I'm sorry, we... Uhh! 12 00:00:49,801 --> 00:00:53,567 - [Rings] - Bellboy! 13 00:00:53,638 --> 00:00:57,870 And with the club, there's no problem gettin' good seats. 14 00:00:57,942 --> 00:01:01,105 - Tony! Can you fit me in? - No, man, l... Uhh! 15 00:01:02,480 --> 00:01:05,847 Bingo. Front row. 16 00:01:08,019 --> 00:01:11,079 Use the Players Club in casinos, banks... 17 00:01:11,155 --> 00:01:14,249 or anywhere else you wanna throw your weight around. 18 00:01:14,325 --> 00:01:18,762 The Players Club: It's a moocher's dream. 19 00:01:18,830 --> 00:01:21,765 I won! I won! I won! [Screams] I won! 20 00:01:21,833 --> 00:01:24,495 - Well, let me help you count it. - Ohh! 21 00:01:26,204 --> 00:01:29,298 "Who clubs ya, baby?" 22 00:01:30,842 --> 00:01:34,505 Twenty. 40. 60. 23 00:01:34,579 --> 00:01:37,070 And one for you. 24 00:01:37,148 --> 00:01:39,514 Twenty... 25 00:01:39,584 --> 00:01:40,573 - How you livin'? - What? 26 00:01:40,651 --> 00:01:42,141 - How you livin'? - What? 27 00:01:42,220 --> 00:01:44,484 - How you livin'? - ♪ In living color♪ 28 00:01:44,555 --> 00:01:48,651 - ♪ You can do what you wanna do ♪ - ♪ In living color♪ 29 00:01:48,726 --> 00:01:52,992 - ♪ Anything you want is up to you ♪ - ♪ In living color♪ 30 00:01:53,064 --> 00:01:56,864 - ♪ You for me and me for you ♪ - ♪ In living color♪ 31 00:01:56,934 --> 00:02:01,200 - ♪ You can be anything you wanna be ♪ - ♪ In living color♪ 32 00:02:01,272 --> 00:02:03,900 - ♪ Let's take a trip and sip on a dream ♪ - ♪ Yeah ♪ 33 00:02:03,975 --> 00:02:06,136 - ♪ Glide with the guide on a funky scene ♪ - ♪ All right ♪ 34 00:02:06,210 --> 00:02:08,678 ♪ Here comes another one of those funky, funny mo'money shows ♪ 35 00:02:08,746 --> 00:02:10,270 ♪ A cast for laughs and talented roles ♪ 36 00:02:10,348 --> 00:02:12,475 ♪ And sisters with twisters for you been lookin', listener♪ 37 00:02:12,550 --> 00:02:14,518 ♪ It seems you don't believe so you can believe what I convince ya ♪ 38 00:02:14,585 --> 00:02:16,610 ♪ Some booty to your short and thought We'll make it snappy ♪ 39 00:02:16,687 --> 00:02:18,780 ♪ With jokes and pokes at folks to keep you happy ♪ 40 00:02:18,856 --> 00:02:21,051 ♪ No need to hold your remote control ♪ 41 00:02:21,125 --> 00:02:23,093 ♪ Chill This show's got soul ♪ 42 00:02:23,161 --> 00:02:25,254 ♪ All aboard, all aboard The train never troubles ♪ 43 00:02:25,329 --> 00:02:26,694 ♪ You'd better snuggle up couple up ♪ 44 00:02:26,764 --> 00:02:28,459 - ♪ On the double-dub-double ♪ - ♪ Yeah ♪ 45 00:02:28,533 --> 00:02:31,764 ♪ It's hard to believe but some of the best things in life are free ♪ 46 00:02:31,836 --> 00:02:33,861 ♪ So, fellas, grab your girl Tell her that you love her♪ 47 00:02:33,938 --> 00:02:36,429 ♪ 'Cause that's the way you're livin' when you're livin'in living color♪ 48 00:02:36,507 --> 00:02:40,102 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 49 00:02:40,178 --> 00:02:41,645 ♪ Go, go ♪♪ 50 00:02:46,417 --> 00:02:50,683 Well, now that the F.D.A. Has banned silicone breast implants... 51 00:02:50,755 --> 00:02:54,316 I better call the doctor and have them removed. 52 00:02:54,392 --> 00:02:56,690 [Man] Wait! Stop what you're doing! 53 00:02:56,761 --> 00:02:59,195 Why? These are no good for me. 54 00:02:59,263 --> 00:03:01,629 [Chuckles] That's what you think. But did you know... 55 00:03:01,699 --> 00:03:04,031 you could be throwing away hours of fun? 56 00:03:04,101 --> 00:03:07,593 But I can't keep these. Silicone isn't safe. 57 00:03:07,672 --> 00:03:12,302 No, not silicone: SillyCone. 58 00:03:12,376 --> 00:03:16,176 Yes, like Silly Putty, SillyCone is the breast you can play with. 59 00:03:17,615 --> 00:03:20,277 Take it on thejob to relieve stress. 60 00:03:21,419 --> 00:03:24,718 Copy your favorite comic strip. 61 00:03:24,789 --> 00:03:28,748 - [Chattering] - They're great fun at birthday parties. 62 00:03:28,826 --> 00:03:30,794 You can even make them do tricks. 63 00:03:30,862 --> 00:03:35,128 SillyCone comes in three sizes: Bouncy, Meaty, and Grandma. 64 00:03:38,169 --> 00:03:42,799 Hey there, little boy. I said, hey there, little boy. 65 00:03:42,874 --> 00:03:47,277 Well, you may be ignoring me now, but I'm taking steroids. 66 00:03:51,649 --> 00:03:54,379 And steroids make my body balloon up... 67 00:03:54,452 --> 00:03:57,285 and they also give me the strength of 20 men. 68 00:04:00,491 --> 00:04:02,857 So while you may choose to ignore me now... 69 00:04:08,432 --> 00:04:10,491 [Snarling] 70 00:04:10,568 --> 00:04:13,594 [In Deep Voice] Pretty soon I'll be so pumped up and bloated... 71 00:04:13,671 --> 00:04:16,606 you'll have no choice but to pay attention to me. 72 00:04:16,674 --> 00:04:19,142 Come here, stud pants. 73 00:04:19,210 --> 00:04:21,678 Let's play missile silo. 74 00:04:21,746 --> 00:04:25,546 Ten, nine, eight, seven, six... 75 00:04:28,519 --> 00:04:32,956 Then after a while, the steroids will begin to affect my body's inner mechanisms. 76 00:04:33,024 --> 00:04:36,619 My ovaries will shrink to the size of tiny raisins... 77 00:04:36,694 --> 00:04:38,821 and I'll also have kidney failure. 78 00:04:38,896 --> 00:04:43,196 Then pretty soon I'll be doing public service announcements against steroids. 79 00:04:43,267 --> 00:04:47,067 Then, I really start to deteriorate. 80 00:04:47,138 --> 00:04:49,197 [Growling] 81 00:04:49,273 --> 00:04:53,471 - [Groans, Strangles] - [Hissing] 82 00:05:03,955 --> 00:05:09,052 That whole "body falling apart" thing... that's still a good five or six years away. 83 00:05:09,126 --> 00:05:12,095 In the meantime, Vera says... 84 00:05:12,163 --> 00:05:15,792 "Live fast, die young and pretty." 85 00:05:15,866 --> 00:05:18,926 [Whinnies] 86 00:05:22,173 --> 00:05:25,700 [Man] Steroids: Live fast, die young and pretty. 87 00:05:28,980 --> 00:05:31,175 They're underfed, they're hungry... 88 00:05:31,248 --> 00:05:36,208 Their lives slowly wasting away because they haven't got enough food. 89 00:05:36,287 --> 00:05:40,348 Hello, I'm Sally Struthers. 90 00:05:40,424 --> 00:05:45,828 For just 50 cents a day, the price of an apple fritter... 91 00:05:45,896 --> 00:05:49,662 you can help feed someone who can't afford to feed himself. 92 00:05:49,734 --> 00:05:52,567 The meals are free, they're nourishing, and... 93 00:05:52,637 --> 00:05:56,539 best of all, they're pretty darn tasty. 94 00:05:56,607 --> 00:05:58,700 Are you gonna finish this? 95 00:06:01,145 --> 00:06:06,481 Your donation to the Feed the Planet Foundation is totally tax deductible. 96 00:06:06,550 --> 00:06:09,110 Just think of it: You're reaching out... 97 00:06:09,186 --> 00:06:11,746 and you're giving these people hope. 98 00:06:11,822 --> 00:06:16,054 And... Biscuits? I love biscuits! 99 00:06:16,127 --> 00:06:20,564 Mm-mm! Please send your donation today. 100 00:06:20,631 --> 00:06:23,691 Just remember: Fifteen dollars a month... 101 00:06:23,768 --> 00:06:26,896 the price of a Grand Slam breakfast and ten Dove Bars... 102 00:06:26,971 --> 00:06:31,567 you can give these people the sustenance that they now so desperately need. 103 00:06:33,210 --> 00:06:35,371 Please try to hurry, though. I've been here for six months... 104 00:06:35,446 --> 00:06:38,540 and these people just seem to be getting hungrier and hungrier. 105 00:06:38,616 --> 00:06:40,846 I can't understand it. 106 00:06:40,918 --> 00:06:44,376 You're supposed to reach out and touch them. 107 00:06:44,455 --> 00:06:47,185 Remember, for just $180 a year... 108 00:06:47,258 --> 00:06:51,991 the price of 12 buckets of chicken and a Super Big Gulp Dr. Pepper... 109 00:06:52,063 --> 00:06:54,725 you can give these people sustenance! 110 00:06:54,799 --> 00:06:56,858 Just call 555-FEED-ME. 111 00:06:56,934 --> 00:06:58,925 Give it to me! 112 00:07:03,941 --> 00:07:06,876 Just give me a bite! 113 00:07:06,944 --> 00:07:09,936 Please make that call. 114 00:07:10,014 --> 00:07:14,451 ♪♪ [Hip-Hop] 115 00:07:14,518 --> 00:07:18,682 ♪♪ [Man Rapping] 116 00:07:42,847 --> 00:07:46,781 ♪♪ [Ends] 117 00:07:48,016 --> 00:07:50,678 [Cheering] 118 00:07:51,786 --> 00:07:54,687 He's safe! 119 00:07:57,125 --> 00:08:00,060 Don't look so down, son. It wasn't your fault. 120 00:08:00,128 --> 00:08:04,155 Yes, it was, Dad. I played horrible the whole game. 121 00:08:04,232 --> 00:08:07,565 - Just wasn't myself. - It looks like your confidence is down. 122 00:08:07,635 --> 00:08:10,263 Is there something on your mind? 123 00:08:10,338 --> 00:08:13,330 I don' know. I just don't feel... 124 00:08:13,408 --> 00:08:16,571 - Fresh? - Well, yeah. 125 00:08:16,644 --> 00:08:18,805 It's hard to concentrate when you're worried about... 126 00:08:18,880 --> 00:08:20,814 masculine hygiene, isn't it? 127 00:08:20,882 --> 00:08:24,147 Yeah. I mean... What should I do about it? 128 00:08:24,218 --> 00:08:28,052 - Try these. - "Tes-T-Shields"? 129 00:08:28,122 --> 00:08:32,559 They're protective linings you put in your cup to give you more confidence. 130 00:08:32,627 --> 00:08:35,653 [Man] Each Tes-T-Shield is filled with tiny air tunnels... 131 00:08:35,730 --> 00:08:38,426 allowing cool air to circulate throughout your cup. 132 00:08:38,499 --> 00:08:41,991 At the same time, aroma sensors release an exhilarating fragrance... 133 00:08:42,070 --> 00:08:44,095 helping you stay fresh all day. 134 00:08:44,172 --> 00:08:46,606 Wow! Test-T-Shields does all that? 135 00:08:46,674 --> 00:08:49,199 And more. They even come with wings. 136 00:08:49,277 --> 00:08:52,735 - Wings? What for? - Lord knows. 137 00:08:52,814 --> 00:08:55,009 But the important thing is, is they're comfortable. 138 00:08:55,083 --> 00:08:56,948 How do you know so much about them? 139 00:08:57,018 --> 00:09:01,455 - Son, do you smell that pine tar? - [Sniffing] 140 00:09:01,522 --> 00:09:04,719 - Yeah? - I'm wearing 'em right now. 141 00:09:04,792 --> 00:09:07,022 Even at my age, I need a little more. 142 00:09:07,095 --> 00:09:10,394 Wow, I'll give these Tes-T-Shields a try. 143 00:09:10,465 --> 00:09:12,899 [Man] Go! Go, all right, go! 144 00:09:12,967 --> 00:09:16,767 - [Cheering] Go! Go! - He's out! 145 00:09:19,273 --> 00:09:21,741 - Looks like you got your confidence back. - Thanks to you, Dad. 146 00:09:21,809 --> 00:09:25,267 No, thanks to Tes-T-Shields. 147 00:09:25,346 --> 00:09:28,645 [Man] Tes-T-Shields from Playfree. The manly way to stay fresh... 148 00:09:28,716 --> 00:09:30,946 confident, and protected all day long. 149 00:09:31,019 --> 00:09:35,012 Now available in three scents: Pine tar, herbal and cowhide leather. 150 00:09:36,391 --> 00:09:38,518 [Man] Hey, guy. Have you ever gone to bed... 151 00:09:38,593 --> 00:09:42,256 with a woman who you thought looked like Robin Givens... 152 00:09:42,330 --> 00:09:46,232 but when you wake up, looks more like Robin Leach? 153 00:09:46,300 --> 00:09:48,461 - [Screams] - That's what you call "coyote ugly." 154 00:09:48,536 --> 00:09:52,302 - Because you'd gnaw your own arm off to get out of there. - [Chewing] 155 00:09:52,373 --> 00:09:57,276 Well, chew no longer, because the new Coyote Ugly Escape Kit is here. 156 00:09:57,345 --> 00:10:00,143 Coyote Ugly Escape Kit is the disposable prosthetic arm... 157 00:10:00,214 --> 00:10:03,012 you attach before you go to bed with that special someone. 158 00:10:03,084 --> 00:10:05,917 Simply fasten a realistic, stylish, coyote arm... 159 00:10:05,987 --> 00:10:09,013 and you're all set for those rude awakenings. 160 00:10:09,090 --> 00:10:13,390 [Woman] What's keeping you, baby? I need your lovin'arms around me. 161 00:10:13,461 --> 00:10:16,294 [Softly] No problem, thanks to the Coyote Ugly Escape Kit. 162 00:10:16,364 --> 00:10:18,992 At the moment of revulsion, simply unfasten the hinges... 163 00:10:19,067 --> 00:10:23,697 and you're free and clear, with no torn ligaments or unpleasant arterial bleeding. 164 00:10:23,771 --> 00:10:27,605 Yes, Coyote Ugly promises "a happy hump with no bloody stump." 165 00:10:27,675 --> 00:10:31,509 So, remember guys, with Coyote brand you can say farewell to arms... 166 00:10:31,579 --> 00:10:33,945 and farewell to last night's nightmare. 167 00:10:34,015 --> 00:10:36,950 - Coyote Ugly Escape Kit, from Muttco. - [Coyote Howling] 168 00:10:39,087 --> 00:10:41,021 Hi. I'm George Hamilton. 169 00:10:41,089 --> 00:10:43,023 Throughout my illustrious career... 170 00:10:43,091 --> 00:10:46,686 I have been frequently complimented about my golden bronze pigment. 171 00:10:46,761 --> 00:10:49,525 You see, with a little help from that hole in the ozone... 172 00:10:49,597 --> 00:10:52,760 over the years my epidermal layer has gotten so thick and leathery... 173 00:10:52,834 --> 00:10:55,997 that, quite frankly, it's as dead as my career. 174 00:10:56,070 --> 00:10:58,664 That's why today I'm offering directly to you... 175 00:10:58,740 --> 00:11:00,970 the George Hamilton Luggage Collection. 176 00:11:01,042 --> 00:11:05,308 How do I know it's good? Because it's made out of my skin. 177 00:11:05,379 --> 00:11:09,247 Let my loss of elasticity become your key to durability. 178 00:11:09,317 --> 00:11:13,310 There's never a need to worry about those clumsy baggage handlers. 179 00:11:13,387 --> 00:11:15,480 Uh-oh. 180 00:11:17,125 --> 00:11:19,616 [Screaming] 181 00:11:19,694 --> 00:11:22,891 [Grunting] 182 00:11:22,964 --> 00:11:24,989 That feels good. ♪♪ [Singing] 183 00:11:25,066 --> 00:11:29,332 Sigourney Weaver wears army boots, you fur ball! 184 00:11:29,403 --> 00:11:32,395 [Grunting] 185 00:11:32,473 --> 00:11:37,911 You think you can destroy what took me 50 years of loafing around the pool to build? Ha-ha! 186 00:11:37,979 --> 00:11:41,506 Give it your best shot, primate! 187 00:11:41,582 --> 00:11:45,518 Order now, and you'll get these matching rump hide belts. 188 00:11:45,586 --> 00:11:48,612 The next time someone asks you if you know George Hamilton... 189 00:11:48,689 --> 00:11:52,989 you can say, " Know him? I beat my kids with him!" 190 00:11:54,395 --> 00:11:56,625 [Announcer] Order your collection now. 191 00:12:01,502 --> 00:12:05,836 Hi. I'm Amy Fisher. You know, the Long Island Lolita. 192 00:12:05,907 --> 00:12:09,104 - And this is Joey Buttafuoco over here. - Hey! 193 00:12:09,177 --> 00:12:12,044 Joey Buttafuoco over here! 194 00:12:12,113 --> 00:12:15,480 Hey, girls, are you a whore? Are you good with a handgun? 195 00:12:15,550 --> 00:12:17,609 Do you like to have sex in a car? 196 00:12:17,685 --> 00:12:22,122 Are you as dumb as dip, but you still wanna make a lot of money? 197 00:12:22,190 --> 00:12:26,388 Then take Amy's special Bang For Your Bucks seminar. 198 00:12:26,460 --> 00:12:29,861 - Tell 'em, princess. - Three simple steps. 199 00:12:29,931 --> 00:12:34,834 One, you get yourself a really sexy guy. 200 00:12:34,902 --> 00:12:39,066 Hey. Joey Buttafuoco over here. 201 00:12:39,140 --> 00:12:41,301 But to land yourself a really sexy guy... 202 00:12:41,375 --> 00:12:44,310 first you gotta get yourself a whole lot of hair. 203 00:12:44,378 --> 00:12:47,108 Anything less than two feet ain't really sexy. 204 00:12:47,181 --> 00:12:51,174 - Right, Joey? - Joey Buttafuoco over here! 205 00:12:52,887 --> 00:12:57,381 Step two: You get yourself a gun, and you find this guy's wife. 206 00:12:57,458 --> 00:13:02,259 Then you just point and shoot. Bada-bing, bada-bang! 207 00:13:02,330 --> 00:13:06,460 Step three: You sell off your movie rights, your paperback rights. 208 00:13:06,534 --> 00:13:08,832 Then you look for the new sitcom on Fox... 209 00:13:08,903 --> 00:13:11,337 The Buttafuocos Over Here! 210 00:13:11,405 --> 00:13:15,398 Hey, sure, I'm gonna spend a couple of years in the slammer... 211 00:13:15,476 --> 00:13:19,674 but I'm already eligible for parole in '95 over here. 212 00:13:19,747 --> 00:13:23,114 And all this money spread out with three years in the clink... 213 00:13:23,184 --> 00:13:25,982 that works out to, per year... 214 00:13:26,053 --> 00:13:30,046 Oh, she's workin' it out! 215 00:13:31,459 --> 00:13:34,485 I gotta put somethin'... Well, a whole lot of money. 216 00:13:34,562 --> 00:13:36,587 So, take my seminar. 217 00:13:36,664 --> 00:13:40,725 Yeah, right. I took Amy's seminar, and nobody bought my rights. 218 00:13:40,801 --> 00:13:43,565 All I did was go straight to jail. 219 00:13:43,638 --> 00:13:47,335 Oops. I almost forgot the most important step. 220 00:13:47,408 --> 00:13:50,844 Step number four: Make sure that you're white. 221 00:13:50,912 --> 00:13:52,971 Yeah, 'cause Hollywood only buys stories... 222 00:13:53,047 --> 00:13:56,744 about white people killing each other over here! 223 00:13:56,817 --> 00:14:00,514 Hey, duh! Now, give me a kiss here, Joey! 224 00:14:00,588 --> 00:14:04,649 You come here, you! Oh, yeah! Oh, yeah! 225 00:14:04,725 --> 00:14:10,459 Hey, Joey! What are you kissin' that whore for? 226 00:14:10,531 --> 00:14:13,796 Hey, MaryJo. I wasn't kissin' her. 227 00:14:13,868 --> 00:14:18,066 I was, uh, givin' her C.P.R. Over here. 228 00:14:19,740 --> 00:14:21,970 - Give me a break. - That's myJoey... 229 00:14:22,043 --> 00:14:25,672 always trying to help people over here. 230 00:14:25,746 --> 00:14:30,183 All right, everybody break it up. Visiting day is over over here. 231 00:14:30,251 --> 00:14:33,049 So dial 555-LO-LITER. 232 00:14:33,120 --> 00:14:35,645 I'll get you more bang for your buck. 233 00:14:35,723 --> 00:14:39,022 Bada-bing, bada-bang. It's just that simple. 234 00:14:39,093 --> 00:14:40,856 Call me. 235 00:14:40,928 --> 00:14:44,227 - [Whispering] Over here? - Over here. 236 00:14:47,835 --> 00:14:52,135 ♪♪ [Man Rapping] 237 00:15:05,219 --> 00:15:08,552 ♪♪ [Continues] 238 00:15:20,001 --> 00:15:22,333 ♪♪ [Ends] 239 00:15:26,574 --> 00:15:28,565 [Man] Welcome to Juicemania... 240 00:15:28,642 --> 00:15:32,510 the show that takes a look at the wonderful world ofjuice. 241 00:15:32,580 --> 00:15:34,514 This week... theJuice Weasel. 242 00:15:34,582 --> 00:15:38,177 And now, here's your host, Gordy Langston! 243 00:15:38,252 --> 00:15:41,653 - Hi, everybody! - [Cheering] 244 00:15:41,722 --> 00:15:44,623 Are you as excited as I'm being paid to be? 245 00:15:44,692 --> 00:15:46,523 We've been paid too! 246 00:15:46,594 --> 00:15:49,586 Oh, that's all right, and it's also incredible! 247 00:15:49,663 --> 00:15:51,597 Hey, let's bring out today's host... 248 00:15:51,665 --> 00:15:54,156 the incredible, most amazing guest we've ever had... 249 00:15:54,235 --> 00:15:56,635 JuicyJay Corners! 250 00:15:56,704 --> 00:15:59,172 - [Cheering] - Come on! Wow! 251 00:16:01,208 --> 00:16:03,870 Wow! 252 00:16:03,944 --> 00:16:07,072 Wow! JuicyJay, that was an incredible feat of strength. 253 00:16:07,148 --> 00:16:11,107 Thank you, Gordy. I took my whole family on long trips like this. 254 00:16:11,185 --> 00:16:13,983 Wow. Wow, man. Where's your family now, Jay? 255 00:16:14,055 --> 00:16:16,046 They're all dead. I outlived 'em all. 256 00:16:16,123 --> 00:16:18,216 That's the beauty of theJuice Weasel. 257 00:16:18,292 --> 00:16:21,750 Wow. That's incredible, huh, audience? 258 00:16:21,829 --> 00:16:23,990 - You! Come on up here. - Me? 259 00:16:24,065 --> 00:16:26,431 Come on up! 260 00:16:26,500 --> 00:16:28,991 - You seem like a healthy young man. How old are ya? - I'm 21. 261 00:16:29,070 --> 00:16:31,561 - Twenty-one, huh? - Yes. [Grunts] 262 00:16:32,940 --> 00:16:34,874 He's 21, but I'm still standin'. 263 00:16:34,942 --> 00:16:36,876 I found the secret of eternal life. 264 00:16:36,944 --> 00:16:39,412 I looked into God's eyes, and you know what I saw? 265 00:16:39,480 --> 00:16:43,576 - TheJuice Weasel. - Hey, folks! Can you tell me what time it is? 266 00:16:43,651 --> 00:16:45,744 [With Audience] Time tojuice! 267 00:16:45,820 --> 00:16:48,311 [Chanting] Juice! Juice! Juice! Juice! 268 00:16:48,389 --> 00:16:50,380 [Chanting Continues] 269 00:16:54,228 --> 00:16:57,720 Gordy, that's how much organic matter you need every day. 270 00:16:57,798 --> 00:16:59,789 Now, you could eat it in that form... 271 00:16:59,867 --> 00:17:02,961 but sooner or later, you're gonna get tired of wiping your butt. 272 00:17:03,037 --> 00:17:05,505 Another problem is fruit. How do you get at it? 273 00:17:05,573 --> 00:17:07,564 Look! What do I do with it? 274 00:17:09,276 --> 00:17:12,336 You need to be a NASA scientist to get inside that thing. 275 00:17:12,413 --> 00:17:14,574 Have you ever tried to drink a raw carrot, Gordy? 276 00:17:14,648 --> 00:17:17,139 [Gagging] 277 00:17:17,218 --> 00:17:19,209 It can't be done. 278 00:17:19,286 --> 00:17:22,619 Wow, I get it. Now, that's where theJuice Weasel comes in. 279 00:17:22,690 --> 00:17:25,352 Yes! 280 00:17:25,426 --> 00:17:29,226 TheJuice Weasel separates the fiber from the juice... 281 00:17:29,296 --> 00:17:32,060 saving only the most essential elements. 282 00:17:32,133 --> 00:17:34,067 That's the beauty of my design, Gordy. 283 00:17:34,135 --> 00:17:36,069 - I want you to try something. - Sure, Jay. 284 00:17:36,137 --> 00:17:38,662 - A little concoction I made before the show. - Okay. 285 00:17:38,739 --> 00:17:40,900 [Gags] 286 00:17:40,975 --> 00:17:44,308 Ew! Ew, that tastes like somebody's dirty undershorts. 287 00:17:44,378 --> 00:17:47,108 - Not just somebody's, Gordy. They're mine. - [Coughs] 288 00:17:47,181 --> 00:17:49,672 But, see, the undershorts are gone. 289 00:17:49,750 --> 00:17:52,981 All that's left is the life-giving juice. 290 00:17:53,053 --> 00:17:55,317 - That's incredible! - Isn't that great? Isn't that great? 291 00:17:55,389 --> 00:17:57,380 [Audience Applauding] 292 00:18:01,862 --> 00:18:06,492 See, people like to eat the bad stuff and throw away the good stuff. 293 00:18:06,567 --> 00:18:10,230 Look at this celery, Gordy. Look at it! 294 00:18:10,304 --> 00:18:13,239 - Where does it come from? - Uh, the dirt, Jay? 295 00:18:13,307 --> 00:18:15,298 - No, the soil. - [Gasps] 296 00:18:15,376 --> 00:18:17,844 You see, the soil is the most important thing on earth. 297 00:18:17,912 --> 00:18:20,676 That is Mother Earth giving us our gifts. 298 00:18:20,748 --> 00:18:24,411 All life emanates from the soil. It emanates, Gordy! 299 00:18:24,485 --> 00:18:27,852 See? So, what I do is knock out the middle man. 300 00:18:27,922 --> 00:18:31,119 You got all the minerals you need right here. 301 00:18:31,192 --> 00:18:35,060 - That's gonna be beautiful, Gordy. - Sure is. Right, guys? 302 00:18:35,129 --> 00:18:37,620 Hell with them! You know... 303 00:18:38,832 --> 00:18:41,426 another question people ask me, Gordy, is... 304 00:18:41,502 --> 00:18:44,960 "Jay, what am I gonna do about my finances? 305 00:18:45,039 --> 00:18:49,271 Groceries are too expensive." [Mumbling] 306 00:18:49,343 --> 00:18:52,244 Oh, ya son of a... You know? I could just go off on 'em. 307 00:18:52,313 --> 00:18:55,441 I'd love to juice them sometime, you know? Just put their hand in there... 308 00:18:55,516 --> 00:18:57,575 - We can't do that, can we, Jay? - [Imitates Grinding] 309 00:18:57,651 --> 00:18:59,585 You know? But, uh... 310 00:18:59,653 --> 00:19:03,419 But theJuice Weasel can take yesterday's leftovers... 311 00:19:03,490 --> 00:19:05,424 and turn them into today's smoothie. 312 00:19:05,492 --> 00:19:08,984 Sounds pretty good to me. [Chuckles] But what do you mean, Jay? 313 00:19:09,063 --> 00:19:14,057 Well, here's a little bag of garbage I took off my neighbor's lawn. 314 00:19:14,134 --> 00:19:16,466 - Most people throw eggshells away. - [Grinding] 315 00:19:16,537 --> 00:19:18,471 Bad mistake. 316 00:19:18,539 --> 00:19:21,007 - Oh, look at this, Gordy. We got lucky. - Hey, wait a minute. 317 00:19:21,075 --> 00:19:24,567 We got lucky. See? You know, when I see people throwing stuff like this away... 318 00:19:24,645 --> 00:19:26,909 it just makes me want to scream. 319 00:19:26,981 --> 00:19:28,846 Oh, come on now. Insects? 320 00:19:28,916 --> 00:19:30,907 Don't ever question me, Gordy. 321 00:19:30,985 --> 00:19:34,216 I know a lot more about nutrition than you do. 322 00:19:35,556 --> 00:19:37,820 All right. That's just about ready. 323 00:19:37,891 --> 00:19:41,418 - Okay. Now, watch this, Gordy. - Okay, Jay. 324 00:19:41,495 --> 00:19:43,520 [Man Chanting] Juice! Juice! Juice! Juice! 325 00:19:43,597 --> 00:19:45,758 [With Audience] Juice! Juice! Juice! Juice! 326 00:19:49,703 --> 00:19:51,694 [Exhales, Grunts] 327 00:19:53,073 --> 00:19:55,064 Notice anything different, Gordy? 328 00:19:55,142 --> 00:19:58,339 Uh, no. What, uh, Jay? 329 00:19:58,412 --> 00:20:00,277 I'm invisible! 330 00:20:01,815 --> 00:20:05,080 Oh. Oh, oh, right. Yeah, that's incredible. 331 00:20:05,152 --> 00:20:07,143 L-I thought you were talking about something else. 332 00:20:07,221 --> 00:20:10,315 [Chuckles] 333 00:20:10,391 --> 00:20:13,053 Who are you talking to, Gordy? I'm over here! 334 00:20:13,127 --> 00:20:16,528 Wow. That's incredible, isn't it, audience? 335 00:20:16,597 --> 00:20:19,361 You think that's great... Oh, look. Look! 336 00:20:19,433 --> 00:20:22,095 - Oh, the vegetables are flyin' by themselves. - Ooh. 337 00:20:22,169 --> 00:20:26,037 - Oh, great. - If you think that's great, Gordy, wait till you see me fly. 338 00:20:26,106 --> 00:20:28,097 Wait a minute. Uh, Jay... Wait a minute. 339 00:20:28,175 --> 00:20:30,803 - That's not in the script. Jay... - I can fly. I swear I can. 340 00:20:30,878 --> 00:20:32,869 - Uh, uh, Leon, stop tape. - I can fly! 341 00:20:32,946 --> 00:20:36,040 - Wait. What? Jay? Jay. Jay! - I can fly! 342 00:20:36,116 --> 00:20:38,710 Oh, my God! He jumped out the window! Stop tape! 343 00:20:38,786 --> 00:20:41,880 - Oh, he jumped! Jay, are you all right? - [Thuds] 344 00:20:43,991 --> 00:20:47,552 It's getting dark. I'm feeling strangely peaceful. 345 00:20:47,628 --> 00:20:49,892 Oh, my God. Jay, do we need a priest? 346 00:20:49,963 --> 00:20:53,694 No, Gordy. Just give me the juice. 347 00:20:56,070 --> 00:20:58,732 [Exhales, Smacks Lips] 348 00:20:58,806 --> 00:21:01,206 Could you pour some of that on my joints, Gordy? 349 00:21:03,210 --> 00:21:05,201 [Groans] 350 00:21:07,848 --> 00:21:10,442 [Exhales] I feel much better now, Gordy. 351 00:21:10,517 --> 00:21:12,508 That proves one thing to me. 352 00:21:12,586 --> 00:21:15,054 - There's a time to laugh... - A time to cry... 353 00:21:15,122 --> 00:21:19,058 - A time to live... - [Together] And a time to juice! 354 00:21:23,464 --> 00:21:26,922 Hope you guys had a good time. We'll see ya next week! 355 00:21:27,000 --> 00:21:30,766 ♪♪ [Hip-Hop] 30585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.