All language subtitles for In Living Color s04e25 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,252 --> 00:00:04,813 [Announcer] This week, In Living Color asks the question... 2 00:00:04,889 --> 00:00:07,449 "What if Barbra Streisand were black?" 3 00:00:07,525 --> 00:00:11,791 Yeah. Steppin' to the mike tonight from around the way, the first lady of rap. 4 00:00:11,863 --> 00:00:14,855 Give it up for M.C. Barbra. 5 00:00:14,932 --> 00:00:17,492 ♪♪ [Rap Beat] 6 00:00:17,568 --> 00:00:22,267 All right. M.C. "B" in the house. Oh, my goodness. 7 00:00:22,340 --> 00:00:25,707 How's everybody doin'? Ooh, I like your blouse. Listen, I'm a little excited. 8 00:00:25,777 --> 00:00:29,907 I wanna thank you all for makin' my album, Baby's Got Nose, go double platinum. 9 00:00:29,981 --> 00:00:32,711 How about that? Let's kick it. 10 00:00:32,784 --> 00:00:35,719 - Everybody say "ho." - Ho. 11 00:00:35,787 --> 00:00:38,051 - Everybody say "ho-ho." - Ho-ho. 12 00:00:38,122 --> 00:00:42,183 Now somebody, anybody, scream! 13 00:00:44,529 --> 00:00:46,963 Bust a spin. 14 00:00:47,031 --> 00:00:51,968 ♪ You can do me in the morning You can do me in the night ♪ 15 00:00:52,036 --> 00:00:55,733 ♪ Smack it up, flame it down, rub it up ♪ Oh, no. Whoo! 16 00:00:55,807 --> 00:01:00,176 ♪ Wave your hands in the air and wave 'em like you just don't care ♪ 17 00:01:00,244 --> 00:01:03,213 - Come on! - I said wave your hands in the air. 18 00:01:03,281 --> 00:01:05,841 Oh, for Pete's sake. I could use a manicure. Anybody got polish? 19 00:01:05,917 --> 00:01:10,854 Oh. What up, Doc? Oh, never mind. 20 00:01:10,922 --> 00:01:11,911 - How you livin'? - What? 21 00:01:11,989 --> 00:01:13,115 - How you livin'? - What? 22 00:01:13,191 --> 00:01:15,557 - How you livin'? - ♪ In living color♪ 23 00:01:15,626 --> 00:01:19,790 - ♪ You can do what you wanna do ♪ - ♪ In living color♪ 24 00:01:19,864 --> 00:01:24,198 - ♪ Anything you want is up to you ♪ - ♪ In living color♪ 25 00:01:24,268 --> 00:01:28,068 - ♪ You for me and me for you ♪ - ♪ In living color♪ 26 00:01:28,139 --> 00:01:32,769 - ♪ You can be anything you wanna be ♪ - ♪ In living color♪ 27 00:01:32,844 --> 00:01:35,039 ♪ Let's take a trip and sip on a dream ♪ 28 00:01:35,113 --> 00:01:37,081 ♪ Glide with the guide on a funky scene ♪ 29 00:01:37,148 --> 00:01:39,742 ♪ Here comes another one of those funky, funny mo'money shows ♪ 30 00:01:39,817 --> 00:01:41,751 ♪ A cast for laughs with talented roles ♪ 31 00:01:41,819 --> 00:01:43,753 ♪ And sisters with twisters for you been lookin', listener♪ 32 00:01:43,821 --> 00:01:45,755 ♪ It seems you don't believe so you can believe what I convince ya ♪ 33 00:01:45,823 --> 00:01:47,848 ♪ Some booty to your short and thought We'll make it snappy ♪ 34 00:01:47,925 --> 00:01:50,257 ♪ With jokes and pokes at folks to keep you happy ♪ 35 00:01:50,328 --> 00:01:52,262 ♪ No need to hold your remote control ♪ 36 00:01:52,330 --> 00:01:54,264 ♪ Chill This show's got soul ♪ 37 00:01:54,332 --> 00:01:56,391 ♪ All aboard, all aboard The train never troubles ♪ 38 00:01:56,467 --> 00:01:58,401 ♪ You'd better snuggle up couple up ♪ 39 00:01:58,469 --> 00:02:00,403 - ♪ On the double-dub-double ♪ - ♪ Yeah ♪ 40 00:02:00,471 --> 00:02:02,962 ♪ It's hard to believe, but some of the best things in life are free ♪ 41 00:02:03,040 --> 00:02:05,065 ♪ So, fellas, grab your girl Tell her that you love her♪ 42 00:02:05,143 --> 00:02:07,373 ♪ 'Cause that's the way you're livin' when you're livin'in living color♪ 43 00:02:07,445 --> 00:02:11,848 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 44 00:02:11,916 --> 00:02:14,043 ♪ Go, go ♪♪ 45 00:02:19,590 --> 00:02:22,457 [Megaphone Plays Tune] 46 00:02:22,527 --> 00:02:26,361 All right, people! Freeze! Single file! One at a time! 47 00:02:26,431 --> 00:02:30,458 You know, there's a new sheriff in town, and his name is Al Macafee... 48 00:02:30,535 --> 00:02:33,993 with his trusty sidekick, the Detecto 2000. 49 00:02:34,071 --> 00:02:36,835 Now, if I catch you with a gun, you're expelled. 50 00:02:36,908 --> 00:02:38,967 If I catch you with a knife, you're suspended. 51 00:02:39,043 --> 00:02:42,672 And if I catch you with some girlie magazines, i.e., pornography... 52 00:02:42,747 --> 00:02:44,977 you'll, uh, get 'em back by the end of the year. 53 00:02:45,049 --> 00:02:49,042 - [Alarm Blares] - Hold it right there, Webster. 54 00:02:49,120 --> 00:02:52,089 - What are you trying to sneak past me, son? - Nothing, Mr. Macafee. 55 00:02:52,156 --> 00:02:55,614 Well, we'll just see about that. Spread 'em! 56 00:02:55,693 --> 00:03:01,359 And what do you call this, huh? What are you doin' with this? A ninja death star, Mr. Manson? 57 00:03:01,432 --> 00:03:04,265 It's a compass. I need it for my geometry test. 58 00:03:04,335 --> 00:03:07,668 - Do I look like an infant to you, son? - No. 59 00:03:07,738 --> 00:03:10,229 - Do I look like a newborn baby, son? - No. 60 00:03:10,308 --> 00:03:12,435 Then I wasn't born yesterday! 61 00:03:12,510 --> 00:03:16,446 Maybe you haven't heard Mr. Macafee's speech on sharp, pointed objects. 62 00:03:16,514 --> 00:03:20,473 If I have to point it out, then you're out. Now, get out! 63 00:03:20,551 --> 00:03:23,349 - [Alarm Blaring] - Hold it right there, Cleopatra Jones. 64 00:03:23,421 --> 00:03:26,788 - Right over here, baby. Hold it still. - [Wand Buzzing] 65 00:03:26,858 --> 00:03:30,624 What do you got in there, sweetie? Huh? You carrying a Derringer in that jib of yours? 66 00:03:30,695 --> 00:03:35,029 Open it up. Come on. I said "ah." Oh, my God. What is this thing? 67 00:03:35,099 --> 00:03:38,830 That's my retainer, Mr. Macafee, and now my teeth'll never be straight. 68 00:03:38,903 --> 00:03:42,066 - I'll be ugly. - I got news for you, missy. 69 00:03:42,139 --> 00:03:45,302 You could have the teeth ofJulia Roberts... 70 00:03:45,376 --> 00:03:47,742 and you still won't be shoppin' for a prom dress. 71 00:03:47,812 --> 00:03:50,975 Now, am-scray, eagle beak. Go on, jaws. 72 00:03:53,084 --> 00:03:55,678 Attention, delinquents... 73 00:03:55,753 --> 00:03:59,621 I think it's high time you heard Mr. Macafee's speech on weapons. 74 00:03:59,690 --> 00:04:03,023 Guns are like women. You keep one around long enough... 75 00:04:03,094 --> 00:04:06,029 and sooner or later, you're gonna wanna shoot it. 76 00:04:06,097 --> 00:04:09,123 Oh, hold it right there, Ms. Hathaway. 77 00:04:09,200 --> 00:04:15,070 [Laughs Unctuously] Now, you know no one avoids the scrutiny of the Detecto 2000. 78 00:04:15,139 --> 00:04:17,471 Macafee, I don't have time for this. I'm a teacher. 79 00:04:17,542 --> 00:04:22,343 Now, now, now, now. We have to set an example for the kids. 80 00:04:22,413 --> 00:04:25,712 [Laughs] Let's check you out, sugar smacks. 81 00:04:25,783 --> 00:04:28,445 - [Wand Beeps] - Looks like somebody's tryin'... 82 00:04:28,519 --> 00:04:30,487 to smuggle a pair of Scuds there. 83 00:04:30,555 --> 00:04:33,490 I'm wearing an underwire bra, you idiot. 84 00:04:33,558 --> 00:04:37,289 Well, I'm afraid I'm gonna have to pat you down and see for myself. 85 00:04:37,361 --> 00:04:42,060 - No way, Macafee. - Now, Ms. Hathaway, I'm a professional. 86 00:04:42,133 --> 00:04:46,194 Do you think I could possibly derive some sort of sensual pleasure... 87 00:04:46,270 --> 00:04:48,704 by simply doing my job? 88 00:04:48,773 --> 00:04:51,105 No. Now, spread 'em! 89 00:04:51,175 --> 00:04:57,136 - Okay. Oh, God. Oh, my God. - Get off me, you sicko. 90 00:04:57,214 --> 00:05:01,048 [Coughing] All right, you little criminals. 91 00:05:01,118 --> 00:05:04,144 - Who's laughing at me? Huh? Who's laughing at me? - [Alarm Blaring] 92 00:05:04,221 --> 00:05:08,157 You're gonna be laughin' in detention. Oh! Damn this metal hip. 93 00:05:08,225 --> 00:05:11,820 You know, you kids are laughin' now, but nobody was laughin' when this war hero jumped... 94 00:05:11,896 --> 00:05:14,364 out of a chopper over Moo Goo Gai Pan. 95 00:05:14,432 --> 00:05:16,798 - [Alarm Blaring] - Hold it right there, Son of Sam. 96 00:05:16,867 --> 00:05:18,994 Yo. You know what? I'm glad you're on the job, Mr. Macafee... 97 00:05:19,070 --> 00:05:21,402 'cause I don't feel safe up in here, know what I'm sayin'? 98 00:05:21,472 --> 00:05:24,873 Well, thanks a lot, son. You know, sometimes you gotta be cruel to be kind. 99 00:05:24,942 --> 00:05:27,604 - You're not still bangin', are you? - No, I ain't doin' that. 100 00:05:27,678 --> 00:05:29,669 All right then. Let's have a look in your jacket. 101 00:05:29,747 --> 00:05:34,616 Hey, hey, hey, hey. What do we have here? 102 00:05:34,685 --> 00:05:38,086 A harmonica, huh? You know, son, there were many nights... 103 00:05:38,155 --> 00:05:41,591 in the old foxhole with my other male compatriots... 104 00:05:41,659 --> 00:05:45,561 all we had is Judy Garland records and each other's company. 105 00:05:45,630 --> 00:05:48,622 And, of course, the mouth organ was my only true friend. 106 00:05:48,699 --> 00:05:50,690 - You know "Jimmy Crack Corn"? - Nah. 107 00:05:50,768 --> 00:05:54,329 - And I don't care. - Maybe I could play that for you sometime, Mr. Macafee. 108 00:05:54,405 --> 00:05:56,532 - [Coughs] Hey, hey, boys. - [Alarm Blares] 109 00:05:56,607 --> 00:05:58,905 You're R.O.T. C? Take it on through. 110 00:05:58,976 --> 00:06:03,436 You're doing a fine job, Mr. Macafee. Hey, keep up the good work. 111 00:06:03,514 --> 00:06:07,507 Why, thanks a lot. Is it Leroy? Section 18. Know your mom and dad well. 112 00:06:07,585 --> 00:06:10,076 You know, you're one of the good apples, Leroy. 113 00:06:10,154 --> 00:06:13,749 Okay. One at a time. Yeah, I guess they know who's in charge here. 114 00:06:13,824 --> 00:06:17,089 Alan Macafee, that's who. 115 00:06:26,871 --> 00:06:29,806 [Sighs] Oh, my. Good morning. 116 00:06:29,874 --> 00:06:32,308 Let me just get myself organized here. 117 00:06:32,376 --> 00:06:36,574 Okay. Well. 118 00:06:36,647 --> 00:06:40,640 Who is next, please? Hello there, sir. How are you? 119 00:06:40,718 --> 00:06:43,653 - Fine. How are you? [Clears Throat] - Let me guess. 120 00:06:43,721 --> 00:06:47,020 - You're an American Indian, aren't you? - Native American. 121 00:06:47,091 --> 00:06:50,925 Native American. That's right. Oh, for heaven's sakes. Politically correct. 122 00:06:50,995 --> 00:06:55,056 Between the coloreds wanting to be called Afro-Americans, and don't even try... 123 00:06:55,132 --> 00:06:57,760 to explain to me the difference between the Asians and the Orientals. 124 00:06:57,835 --> 00:07:00,565 I know one of'em's a rug. [Laughs] 125 00:07:00,638 --> 00:07:03,698 But listen. How can I help you? Did you hear what I said? 126 00:07:03,774 --> 00:07:06,265 "How" can I help you? [Laughs] 127 00:07:06,343 --> 00:07:09,608 - Uh, l... - Oh, I slay myself. 128 00:07:09,680 --> 00:07:12,843 Well, I'm new in town, and I'm looking for a job. 129 00:07:12,917 --> 00:07:15,647 Well, of course you are. Now, how long have you been off the reservation? 130 00:07:15,720 --> 00:07:18,416 Listen. I know how traumatizing it can be... 131 00:07:18,489 --> 00:07:21,458 to be in an urban dwelling for the first time. 132 00:07:21,525 --> 00:07:23,959 I do know something of your pain, you know. 133 00:07:24,028 --> 00:07:27,191 Just the other night, I rented Dances with Wolves. 134 00:07:27,264 --> 00:07:30,631 Look, I need a job today if you got one. 135 00:07:30,701 --> 00:07:33,761 Oh, well, of course. We'll fill out an application. 136 00:07:33,838 --> 00:07:39,470 Now, I'm sorry. What was your name? What is it that you do with wolves? 137 00:07:39,543 --> 00:07:42,478 Never mind. I'll come back tomorrow, okay? 138 00:07:42,546 --> 00:07:46,642 Well, all right, but you're never gonna get anywhere with that kind of attitude. 139 00:07:46,717 --> 00:07:49,242 Oh, for heaven's sakes, would you look at you, you jolly old elf? 140 00:07:49,320 --> 00:07:52,915 I could have used you back in December, what with all the calls I was getting... 141 00:07:52,990 --> 00:07:55,424 for department store Santas. 142 00:07:55,493 --> 00:07:59,623 You just would never believe it. Well, for heaven's sake. 143 00:07:59,697 --> 00:08:03,030 [Sniffs] Who's next, please? 144 00:08:03,100 --> 00:08:06,900 - I am. - Hello there, dear. I am Sheila Peace. 145 00:08:06,971 --> 00:08:10,304 Hello. Um, I'm looking for a job, but in the meantime... 146 00:08:10,374 --> 00:08:12,308 I'd like to collect unemployment. 147 00:08:12,376 --> 00:08:16,836 Oh, well, of course. Now, you will have to fill out an application. 148 00:08:16,914 --> 00:08:19,508 - All right. - Here we are. Now... [Clears Throat] 149 00:08:19,583 --> 00:08:24,452 What was your name before you embraced the ways of Muhammed... 150 00:08:24,522 --> 00:08:26,956 or whatever you say... I mean, listen to me. 151 00:08:27,024 --> 00:08:29,219 I would put down "X," Y,"Z," or whatever chromosome you want... 152 00:08:29,293 --> 00:08:32,888 but the folks upstairs wouldn't be too thrilled, if you know what I mean. 153 00:08:32,963 --> 00:08:35,693 You know, I can really respect your whole denouncing of whitey... 154 00:08:35,766 --> 00:08:40,260 but let's just focus on getting you a job, shall we? 155 00:08:40,337 --> 00:08:43,397 Can I fill out the application by myself, please? 156 00:08:43,474 --> 00:08:46,773 Oh, no. I'm afraid it would be much, much better if I helped you fill it out. 157 00:08:46,844 --> 00:08:51,474 - Now, were you laid off? - Yes, I was. 158 00:08:51,549 --> 00:08:55,883 Well, of course you were. Lfigured as much. Listen, can I be a friend? 159 00:08:55,953 --> 00:08:58,319 If you would just run a comb through that hair of yours... 160 00:08:58,389 --> 00:09:00,323 your phone would be ringing off the walls. 161 00:09:00,391 --> 00:09:04,589 - You could have any job you wanted. - Can anyone else help me? 162 00:09:11,635 --> 00:09:14,195 Oh, um, "pardonay," amigo... 163 00:09:14,271 --> 00:09:18,401 but these "cardos" are not written in "Espancholo." 164 00:09:18,475 --> 00:09:22,343 - ¿Muy bien? - That's okay, lady. I can read them. 165 00:09:22,413 --> 00:09:25,439 Oh, of course you can. Very good. 166 00:09:25,516 --> 00:09:29,282 - Are there any listings for any part-time work? - Oh, for heaven's sakes. 167 00:09:29,353 --> 00:09:32,379 What kind of attitude is that? You're never gonna get ahead that way. 168 00:09:32,456 --> 00:09:34,947 Why don't you try something full-time? 169 00:09:35,025 --> 00:09:37,823 Lady, I have another job. I work in produce. 170 00:09:37,895 --> 00:09:41,262 Well, of course you do. But I have to confess to you... 171 00:09:41,332 --> 00:09:44,495 I think that kind of work is extremely dangerous. 172 00:09:44,568 --> 00:09:47,002 Dangerous? What are you talking about? 173 00:09:47,071 --> 00:09:49,437 I don't understand how it is that you avoid getting hit by a car... 174 00:09:49,506 --> 00:09:52,441 selling those oranges right off the freeway ramp. 175 00:09:52,509 --> 00:09:55,069 I mean, for heaven's sakes... Well, of course... 176 00:09:55,145 --> 00:09:57,909 what's a little Toyota to you when you're dodgin' bulls all day long? 177 00:09:57,982 --> 00:10:02,476 - Olé! - Can I talk to your manager? 178 00:10:02,553 --> 00:10:06,250 Just when you said that, you sounded like that what's-his-name. 179 00:10:06,323 --> 00:10:11,920 Oh, God. Don't tell me. You look just like him, that, uh, Eugene Nearly Almost... 180 00:10:11,996 --> 00:10:15,090 - What's his name? - [Grumbles] 181 00:10:15,165 --> 00:10:17,861 That's the woman I want to file a complaint against. She insulted me. 182 00:10:17,935 --> 00:10:20,870 - What? - If I owned a mini-mart, I would not need a job. 183 00:10:20,938 --> 00:10:24,032 This dot has nothing to do with laser tag. 184 00:10:24,108 --> 00:10:29,546 Sheila, I've warned you before. I'll have to talk to you in my office. 185 00:10:29,613 --> 00:10:33,049 Well, now, there must be some sort of misunderstanding, sir. 186 00:10:33,117 --> 00:10:36,644 Can't we all just get along? 187 00:10:36,720 --> 00:10:40,281 Ooh. Excuse me. You're giving me the bum's rush, sir. 188 00:10:46,110 --> 00:10:48,271 Excuse me. 189 00:10:48,345 --> 00:10:53,476 Oh, judging by the looks of that jacket, I'd say you were our new beauty consultant. 190 00:10:53,550 --> 00:10:57,646 And by the looks of your makeup, I can see that I am needed. 191 00:10:57,721 --> 00:10:59,985 [Giggling] That's very cute. 192 00:11:00,057 --> 00:11:02,992 Well, this is your station, and what I'd like for you to do... 193 00:11:03,060 --> 00:11:06,257 is to start organizing these mascaras in the display case, all right? 194 00:11:06,330 --> 00:11:11,097 And we have an overstock on apricot facial masks, so make sure you push them, okay? 195 00:11:11,168 --> 00:11:13,102 - Okay. - I'll be in back if you need me. 196 00:11:13,170 --> 00:11:15,570 All right. 197 00:11:16,974 --> 00:11:19,909 I think I need some help. 198 00:11:19,977 --> 00:11:23,310 I'm glad for you, and I'm sure that your analyst will be very pleased... 199 00:11:23,380 --> 00:11:25,814 that you have made this breakthrough. 200 00:11:25,883 --> 00:11:28,716 But for right now, why don't you tell me what you need from me... 201 00:11:28,786 --> 00:11:32,688 so I can go back to this life-enriching task of arranging these mascaras. 202 00:11:32,756 --> 00:11:35,088 Okay. That sounds really good. 203 00:11:35,159 --> 00:11:37,127 I just, um... I've never worn makeup before... 204 00:11:37,194 --> 00:11:39,754 and I'm just looking for a brand-new me. 205 00:11:39,830 --> 00:11:42,594 - [Laughs Weakly] - [Snorting Laugh] Any suggestions? 206 00:11:42,666 --> 00:11:46,762 Well, several come to mind, but why don't you try these samples... 207 00:11:46,837 --> 00:11:50,170 and when you find this new you, why don't you take her out to dinner... 208 00:11:50,240 --> 00:11:53,767 so you can let me get back to my task. 209 00:12:01,151 --> 00:12:05,485 Excuse me. I am sure that the Cooties Research Commission... 210 00:12:05,556 --> 00:12:08,286 has given you complete permission to rub your mouth... 211 00:12:08,358 --> 00:12:11,327 all over any and every object you happen to encounter... 212 00:12:11,395 --> 00:12:15,764 but this is company lipstick, not your own personal dental retainer. 213 00:12:15,833 --> 00:12:18,700 Tissue anyone? 214 00:12:20,270 --> 00:12:24,570 How do I look? [Snorting Laugh] 215 00:12:24,641 --> 00:12:27,804 Well, that depends on which circus you would like to join. 216 00:12:27,878 --> 00:12:32,406 I mean, I am too sure that Bozo the Clown is out somewhere shakin'in his big, red boots... 217 00:12:32,483 --> 00:12:34,747 knowin' that you are sneakin' in on his territory. 218 00:12:34,818 --> 00:12:39,050 So, um, unless you are auditioning for The Tammy Faye Bakker Story... 219 00:12:39,122 --> 00:12:41,249 I would lose a few layers. 220 00:12:41,325 --> 00:12:45,819 - Tissue anyone? - Thank you. I guess I'll just go home now. 221 00:12:45,896 --> 00:12:48,990 Excuse me, miss. All the other registers are full. 222 00:12:49,066 --> 00:12:52,035 - Can you ring this up for me? - Why, yes, I can. 223 00:12:52,102 --> 00:12:56,232 The question is will I? The answer is no. 224 00:12:56,306 --> 00:13:01,175 - But there's nobody here. - This is makeup. This is a makeup counter... 225 00:13:01,245 --> 00:13:03,805 where makeup is rung on the register. 226 00:13:03,881 --> 00:13:07,942 So unless this is a new form of cotton eyeliner, of which I am not presently aware... 227 00:13:08,018 --> 00:13:12,785 I suggest you take this merchandise back to the department from whence it came. 228 00:13:12,856 --> 00:13:15,950 Who is your manager? I'd like to lodge a complaint. 229 00:13:16,026 --> 00:13:19,427 Well, that shows you have a lot of spunk, and I am too sure... 230 00:13:19,496 --> 00:13:23,398 that when you file your blistering condemnation of my retail skills... 231 00:13:23,467 --> 00:13:28,336 our company stock will plummet on the stock exchange, cause a rash of suicides... 232 00:13:28,405 --> 00:13:30,339 and trigger global depression. 233 00:13:30,407 --> 00:13:33,376 But my manager is not here at the moment, so you will have to be content... 234 00:13:33,443 --> 00:13:36,037 with causing a public nuisance. 235 00:13:36,113 --> 00:13:39,913 You don't have to be so mean! 236 00:13:39,983 --> 00:13:43,009 - Tissue anyone? - Oh! 237 00:13:43,086 --> 00:13:47,921 Uh, excuse me, miss. I would like for you to give me a facial mask. 238 00:13:47,991 --> 00:13:51,825 I am going to the opera tonight, and I wish to look my best. 239 00:13:51,895 --> 00:13:55,387 Oh, well, I'm sure that when the fat lady looks out from the audience... 240 00:13:55,465 --> 00:13:58,025 - and sees your gleaming, wide-open pores... - Yes? 241 00:13:58,101 --> 00:14:00,831 She will be inspired to her greatest performance. 242 00:14:00,904 --> 00:14:04,704 But for only 12.99, you could take this apricot mask home and do it yourself. 243 00:14:04,775 --> 00:14:07,642 [Laughs Haughtily] 244 00:14:07,711 --> 00:14:10,612 No, no, no, dear. You don't understand. 245 00:14:10,681 --> 00:14:14,447 Money is no object. I should like you to apply it. 246 00:14:14,518 --> 00:14:16,509 Fine. 247 00:14:16,587 --> 00:14:21,217 - I am too sure Donald Trump will be very pleased... - Whoops! 248 00:14:21,291 --> 00:14:26,024 To know that you have given me $40 to spread some orange goop all over your face. 249 00:14:26,096 --> 00:14:29,031 Yes, well... Oh, my. 250 00:14:29,099 --> 00:14:33,593 - How long should it stay on then? - Ooh. About two hours. 251 00:14:33,670 --> 00:14:38,073 Two hours? Isn't it usually 15 minutes or so? 252 00:14:38,141 --> 00:14:41,633 Yes, that's correct, but unfortunately, this is my lunch hour. 253 00:14:41,712 --> 00:14:44,442 - What? - Tissues are right over there. 254 00:14:44,514 --> 00:14:47,745 [Stuttering] Wait! Miss! 255 00:14:52,856 --> 00:14:57,953 - ♪♪ [Keyboard] - Welcome to the Black People's Show. 256 00:14:58,028 --> 00:15:03,625 And now, here's your host... Give it up one time for Lamar Hightower. 257 00:15:07,838 --> 00:15:10,807 Hey! Hi! Thank you. Welcome to the Black People's Show... 258 00:15:10,874 --> 00:15:15,334 the show by, for and about peoples of blackness. 259 00:15:15,412 --> 00:15:17,505 Our first celebrity guest has appeared... 260 00:15:17,581 --> 00:15:20,812 on many television shows and infomercials. 261 00:15:20,884 --> 00:15:24,547 Y'all give a nice hand for my main man, CurtJackson. 262 00:15:29,092 --> 00:15:34,655 Brother man here. Welcome to the Black People's Show, Curt. 263 00:15:34,731 --> 00:15:37,291 Thanks, Lamar. 264 00:15:37,367 --> 00:15:42,202 Now, 'fore I start, I got to tell the brothers at home... 265 00:15:42,272 --> 00:15:46,072 how proud I am of this black man right up in through here. 266 00:15:46,143 --> 00:15:50,807 Not only are you a working black actor, or "blacktor," as I like to say... 267 00:15:50,881 --> 00:15:55,875 but you seem to bring dignity and pride to every little part you play. 268 00:15:57,254 --> 00:16:00,246 - Give it up for Curt, everybody. - [Audience Whooping] 269 00:16:02,426 --> 00:16:05,623 Now, give it up one more time for me. 270 00:16:07,998 --> 00:16:10,057 So, what you workin' on, Curt? 271 00:16:10,133 --> 00:16:14,467 Well, you know, I've worked with all the biggies... Wesley, Denzel... 272 00:16:14,538 --> 00:16:18,201 and I just finished a commercial where I played a raisin. 273 00:16:19,876 --> 00:16:23,403 - A what? - A raisin. 274 00:16:23,480 --> 00:16:27,007 Well, I tell you one thing, brother man: This weekend, the raisin is comin'... 275 00:16:27,084 --> 00:16:29,348 from the Black People's Showcase Theater... 276 00:16:29,419 --> 00:16:32,582 where I will be starring in A Raisin in the Sun. 277 00:16:32,656 --> 00:16:36,717 Hey, now. Give it up one more time for me, all right? 278 00:16:38,462 --> 00:16:41,829 Now, we gonna be raisin' much sayin' over there. 279 00:16:41,898 --> 00:16:44,799 Well, look, Curt, I wanna thank you. I know you've got things to do... 280 00:16:44,868 --> 00:16:47,336 places to go, and you can't stay. 281 00:16:47,404 --> 00:16:51,135 - Yes, I can. I'm not busy. - Well, you might wanna scoot your little ass down. 282 00:16:52,676 --> 00:16:56,612 All right. Our next guest is currently on the set... 283 00:16:56,680 --> 00:17:02,312 of her new hit TV show, Deep Solar System 6. 284 00:17:02,385 --> 00:17:05,684 Now, please welcome live via satellite... 285 00:17:05,756 --> 00:17:09,886 my main girl, Tonya Hodges. 286 00:17:09,960 --> 00:17:12,656 [Lamarr Laughs] 287 00:17:13,764 --> 00:17:15,959 Hey, Tonya. 288 00:17:16,032 --> 00:17:21,527 Tonya, you know you one of the hardest-working "blacktresses" in Hollywood today. 289 00:17:21,605 --> 00:17:26,941 - Now, is it tough to maintain your dignity? - Not at all, Lamar. 290 00:17:27,010 --> 00:17:31,606 Gone are the days when all we could play were maids and hookers. 291 00:17:31,681 --> 00:17:34,514 I figure with the kind of work I'm doin'... 292 00:17:34,584 --> 00:17:38,850 an Image Award can't be far off. 293 00:17:38,922 --> 00:17:41,982 [Man Over P.A.] All right, people. Let's set up for the orgy scene. 294 00:17:42,058 --> 00:17:45,516 Uh-oh. Look like you got to do what you got to do best: Orgy. 295 00:17:45,595 --> 00:17:48,393 Get busy, baby! Thanks for joining us, Tonya. 296 00:17:48,465 --> 00:17:50,558 Thank you. Thank you, Lamar. Thank you. 297 00:17:50,634 --> 00:17:54,934 Everybody give it up for Tonya one more time. 298 00:17:55,005 --> 00:17:58,372 Now, give it up one more time for me. 299 00:17:58,441 --> 00:18:02,605 Thank you. All right now. 300 00:18:02,679 --> 00:18:06,479 Our next guest has appeared on many TV shows... 301 00:18:06,550 --> 00:18:09,519 and has just finished his first film. 302 00:18:09,586 --> 00:18:14,455 He's also won a Black People's Award for Best Scared Brother on a Police Show. 303 00:18:14,524 --> 00:18:18,255 Y'all give it up for my main man. Daryl Simmons coming at ya. 304 00:18:23,967 --> 00:18:27,027 Brother man, look at you. Welcome to the Black People's Show. 305 00:18:27,103 --> 00:18:29,663 Thank you. Thank you so very much. Thank you for having me. 306 00:18:29,739 --> 00:18:32,264 You sure know how to dress. You get that from Morris Day? 307 00:18:32,342 --> 00:18:34,537 - You got me. - Oh! Ah! 308 00:18:34,611 --> 00:18:38,206 Only thing you forgot is lotion for them little ashy legs you got. 309 00:18:38,281 --> 00:18:42,684 Anyway, I know this brother always busy. 310 00:18:42,752 --> 00:18:45,380 - What you workin' on? - Well, of course... 311 00:18:45,455 --> 00:18:47,821 I believe the only way a person can truly perfect his craft... 312 00:18:47,891 --> 00:18:52,191 is to give himself constant challenges to continue to stretch his instrument. 313 00:18:52,262 --> 00:18:56,995 - By the way, I loved you as a raisin. - Thanks. 314 00:18:57,067 --> 00:18:59,126 Look here. Tell us about this film you got. 315 00:18:59,202 --> 00:19:01,762 Well, of course. It's a different role for me. As you know... 316 00:19:01,838 --> 00:19:05,205 I am best known for playing a scared brother on a police show. 317 00:19:05,275 --> 00:19:09,473 Well, now I finally get a chance to play somewhat of a frightened Negro in a horror film. 318 00:19:09,546 --> 00:19:13,141 I heard that. Now, lemme ask you. 319 00:19:13,216 --> 00:19:17,949 Were you able to get across the black experience to the people the way you wanted? 320 00:19:18,021 --> 00:19:21,548 Of course. I mean, it came through quite nicely. In fact, I believe I have a clip. 321 00:19:21,625 --> 00:19:24,093 - Could we run that, please? - Ain't gonna be no problem with that. 322 00:19:24,160 --> 00:19:27,459 - You wanna set it up? - Well, of course. I'm cowering in a corner... 323 00:19:27,530 --> 00:19:33,093 in a darkened room where a 5,000-year-old Egyptian pharaoh comes back to life... 324 00:19:33,169 --> 00:19:35,103 and tries to kill me. 325 00:19:35,171 --> 00:19:39,471 - And the name of the movie is... - Mo'Mummy. 326 00:19:39,542 --> 00:19:44,343 You done heard it from the man himself. Daryl Simmons in Mo'Mummy, comin' at you. 327 00:19:44,414 --> 00:19:48,009 [Screaming] I don't wanna die! I can't go out like this! 328 00:19:48,084 --> 00:19:52,077 [Yelping] 329 00:19:55,592 --> 00:20:01,121 Oh, brother, that was brilliant. You done went deep for that one, brother. 330 00:20:01,197 --> 00:20:03,495 Oh, well, that's all the time we have for today. 331 00:20:03,566 --> 00:20:06,000 Go see Daryl Simmons in Mo'Mummy. 332 00:20:06,069 --> 00:20:09,800 Watch my girl Tonya Hodges in Deep Solar System 6... 333 00:20:09,873 --> 00:20:13,866 and look for Curt as a raisin in a bowl of cereal. 334 00:20:13,944 --> 00:20:16,378 And remember to look on the last page of Jet... 335 00:20:16,446 --> 00:20:19,244 to see where the rest of the black people in Hollywood are working this week. 336 00:20:19,316 --> 00:20:23,047 Now, you know y'all ain't headin' out without gettin' the door prize. 337 00:20:23,119 --> 00:20:27,112 A cake cutter from me, Lamar. Go on and keep it. It's on the house. 338 00:20:27,190 --> 00:20:32,651 Well, until next time, this is Lamar Hightower for the Black People's Show. 339 00:20:32,729 --> 00:20:35,926 Come on. Help me out, y'all. 340 00:20:35,999 --> 00:20:40,265 ♪ The Black People's Show The Black... Black People's Show ♪ 341 00:20:40,337 --> 00:20:43,397 ♪ You watch, I watch we watch, they watch ♪ 342 00:20:43,473 --> 00:20:47,807 ♪ The Black People's Show ♪ 343 00:20:52,182 --> 00:20:55,709 ♪ Black People's Show Black People's Show ♪ 344 00:20:55,785 --> 00:20:58,413 ♪ You watch, they watch I watch ♪♪ 345 00:20:58,488 --> 00:21:02,652 I hope everybody had a good time tonight. We're gonna close the show with a musical guest. 346 00:21:02,726 --> 00:21:08,062 He's gonna be doing the remix version of single "Swing My Way" from the album Free. 347 00:21:08,131 --> 00:21:12,363 Please welcome Prince Markie Dee and the Soul Convention. 348 00:21:12,435 --> 00:21:15,370 Check it. One, two. 349 00:21:15,438 --> 00:21:19,670 Here we go. Check it. Check it. What up, baby? 350 00:21:19,743 --> 00:21:22,177 Yo. Check it, baby. 351 00:21:22,245 --> 00:21:26,375 ♪♪ [Rapping] 352 00:22:09,659 --> 00:22:12,856 - Dig it. - ♪♪ [Rapping Continues] 353 00:22:21,671 --> 00:22:23,662 Check it out. 354 00:22:29,846 --> 00:22:32,644 Here we go. ♪♪ [Rapping] 355 00:22:32,715 --> 00:22:35,206 ♪♪ [Ends] 33386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.