Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,053 --> 00:00:03,077
- How you livin'?
- What?
2
00:00:03,154 --> 00:00:04,143
- How you livin'?
- What?
3
00:00:04,222 --> 00:00:06,713
- How you livin'?
- ♪ In living color♪
4
00:00:08,393 --> 00:00:12,693
- ♪ You can do what you wanna do ♪
- ♪ In living color♪
5
00:00:12,764 --> 00:00:17,030
- ♪ Anything you want is up to you ♪
- ♪ In living color♪
6
00:00:17,101 --> 00:00:20,901
- ♪ You for me and me for you ♪
- ♪ In living color♪
7
00:00:20,972 --> 00:00:25,238
- ♪ You can be anything you wanna be ♪
- ♪ In living color♪
8
00:00:25,310 --> 00:00:27,938
♪ Let's take a tripand sip on a dream ♪
9
00:00:28,012 --> 00:00:30,173
♪ Glide with the guideon a funky scene ♪
10
00:00:30,248 --> 00:00:32,716
♪ Here comes another one of thosefunky, funny mo'money shows ♪
11
00:00:32,784 --> 00:00:34,308
♪ A cast for laughsand talented roles ♪
12
00:00:34,385 --> 00:00:36,512
♪ And sisters with twistersfor you been lookin', listener♪
13
00:00:36,587 --> 00:00:38,555
♪ It seems you don't believeso you can believe what I convince ya ♪
14
00:00:38,623 --> 00:00:40,648
♪ Some booty to your short and thoughtWe'll make it snappy ♪
15
00:00:40,725 --> 00:00:42,818
♪ With jokes and pokesat folks to keep you happy ♪
16
00:00:42,894 --> 00:00:44,828
♪ No need to holdyour remote control ♪
17
00:00:44,896 --> 00:00:46,887
♪ ChillThis show's got soul ♪
18
00:00:46,964 --> 00:00:48,989
♪ All aboard, all aboardThe train never troubles ♪
19
00:00:49,067 --> 00:00:50,432
♪ You'd better snuggle upcouple up ♪
20
00:00:50,501 --> 00:00:52,196
- ♪ On the double-dub-double ♪
- ♪ Yeah ♪
21
00:00:52,270 --> 00:00:55,501
♪ It's hard to believebut some of the best things in life are free ♪
22
00:00:55,573 --> 00:00:57,598
♪ So, fellas, grab your girlTell her that you love her♪
23
00:00:57,675 --> 00:01:00,041
♪ 'Cause that's the way you're livin'when you're livin'in living color♪
24
00:01:00,111 --> 00:01:04,241
♪ Go, go, go, gogo, go, go, go ♪
25
00:01:04,315 --> 00:01:09,343
♪ Go, go, go, gogo, go, go, go ♪
26
00:01:09,420 --> 00:01:13,618
♪ Go, go, go, gogo, go, go, go ♪
27
00:01:13,691 --> 00:01:15,283
♪ Go, go, go ♪
28
00:01:15,360 --> 00:01:17,590
♪ Go, go, go, go ♪♪
29
00:01:21,132 --> 00:01:25,660
[Coughing] Well, Paul, it looks like
it's almost time to be moving on.
30
00:01:25,737 --> 00:01:27,705
No, Pappy.
Don't leave me, Pappy.
31
00:01:27,939 --> 00:01:31,534
Yes'm, I'm on my way
to that big cotton field in the sky.
32
00:01:31,609 --> 00:01:34,942
You can't leave me, Pappy.
I's too dumb to make it.
33
00:01:35,012 --> 00:01:37,412
- I can't. I'm just a dumb ol' slave.
- Hush up!
34
00:01:37,482 --> 00:01:39,950
- Yes, sir.
- You's ain't no slave, boy.
35
00:01:40,017 --> 00:01:42,144
- No.
- We's runaways.
36
00:01:42,220 --> 00:01:45,815
- I run away from that plantation 123 years ago.
- Yes, sir.
37
00:01:45,890 --> 00:01:49,291
And I done raised three generations
of children here in this cave.
38
00:01:49,360 --> 00:01:51,624
Now you gots to go.
You're the last of the Timbuks.
39
00:01:51,696 --> 00:01:53,630
I can't make it out there, Pappy.
40
00:01:53,698 --> 00:01:54,960
- You gots to.
- I can't.
41
00:01:55,032 --> 00:01:56,192
- You gots to.
- I can't.
42
00:01:56,267 --> 00:01:58,360
- I'll put my foot in your ass.
- Okay, I'll try.
43
00:01:58,436 --> 00:02:01,599
All right. Well, now you gots to
head up north...
44
00:02:01,672 --> 00:02:03,833
- Yes'm.
- And find the Underground Railroad.
45
00:02:03,908 --> 00:02:07,105
- Yes'm.
- Gots to find Harriet Tubman.
46
00:02:07,178 --> 00:02:10,045
- Harriet Tubman.
- Look like Cicely Tyson.
47
00:02:10,114 --> 00:02:12,514
- I thought that was Jane Pittman?
- No, that's Esther Rolle.
48
00:02:12,583 --> 00:02:14,983
I want you to do
one other thing for me, boy.
49
00:02:15,052 --> 00:02:18,078
- What is it, Pappy? What, Pappy?
- Take care of my good jacket.
50
00:02:18,156 --> 00:02:20,989
- Oh, yes, sir.
- [Groans]
51
00:02:21,058 --> 00:02:23,549
Pappy! Pappy.
[Breathing Heavily]
52
00:02:23,628 --> 00:02:26,620
Oh, Pappy!
53
00:02:26,697 --> 00:02:28,995
He'd wants me to have this.
54
00:02:29,066 --> 00:02:32,797
[Groaning, Grunts]
55
00:02:32,870 --> 00:02:36,397
Well, it looks like
I'm on my own now.
56
00:02:36,474 --> 00:02:40,911
I gots to find my freedom and get outta
here before this body starts stinkin'.
57
00:02:42,947 --> 00:02:48,408
Before I be a slave,
I be buried in the grave.
58
00:02:48,486 --> 00:02:52,980
Or I be the hardest working man
in the cotton field.
59
00:03:00,398 --> 00:03:03,731
Psst. Psst.
You headin' north?
60
00:03:03,801 --> 00:03:06,998
Uh, no, man.
I believe this is southeast.
61
00:03:07,071 --> 00:03:09,096
Well, how far behind you is they?
62
00:03:09,173 --> 00:03:12,404
- Who?
- The dogs. I don't hear the dogs.
63
00:03:12,477 --> 00:03:16,140
Man, what dogs, man?
Is there something I can help you with?
64
00:03:16,214 --> 00:03:18,705
'Cause I'm on my way home,
and, man, I am whipped.
65
00:03:18,783 --> 00:03:21,445
Oh, Lord, how many lashes
they give ya?
66
00:03:22,720 --> 00:03:24,745
Uh, no, man, I mean I'm beat.
67
00:03:24,822 --> 00:03:27,450
Well, at least
you still got your foot.
68
00:03:27,525 --> 00:03:32,292
Man, look, what is it that you want, man?
I don't have any time for this.
69
00:03:32,363 --> 00:03:34,923
You must be one of
those house niggas.
70
00:03:34,999 --> 00:03:37,797
- Look, I'm just looking for my freedom.
- Freedom?
71
00:03:37,869 --> 00:03:40,064
- Yes, sir.
- Well, where the hell have you been, in a cave?
72
00:03:40,137 --> 00:03:42,105
Yes, sir, right back yonder.
73
00:03:42,173 --> 00:03:44,266
Oh, man, look.
You must be from the South, man.
74
00:03:44,342 --> 00:03:46,276
- Brothers up here don't act like that.
- No?
75
00:03:46,344 --> 00:03:48,312
Excuse me?
76
00:03:48,379 --> 00:03:50,313
Well, move it.
You're blocking the way.
77
00:03:50,381 --> 00:03:53,316
I's sorry, sir.
We just mosey out your way.
78
00:03:53,384 --> 00:03:55,545
Man, what the hell
is the matter with you?
79
00:03:55,620 --> 00:03:58,555
I'm trying to jog,
and you're blocking my way.
80
00:03:58,623 --> 00:04:00,750
Yeah, well, next time,
you know, run around, jackass.
81
00:04:00,825 --> 00:04:02,759
- What?
- [Breathing Heavily]
82
00:04:02,827 --> 00:04:04,761
Is you crazy, man?
83
00:04:04,829 --> 00:04:08,492
Is you crazy? You don't be talking
to no white man like that.
84
00:04:08,566 --> 00:04:12,195
He don't... They wanna be right
even when they wrong. We's sorry, sir.
85
00:04:12,270 --> 00:04:14,329
Very sorry, sir.
Didn't mean to hurt ya.
86
00:04:14,405 --> 00:04:19,001
Sorry. He must got one of them,
that colored fever goin' round.
87
00:04:19,076 --> 00:04:22,603
The boy is not feeling too well.
Accept our apologies, please, sir.
88
00:04:22,680 --> 00:04:24,170
- I'll accept yours.
- Thank you.
89
00:04:24,248 --> 00:04:27,115
But I don't like
your friend's attitude.
90
00:04:27,184 --> 00:04:29,209
You better change your attitude.
91
00:04:29,287 --> 00:04:31,847
- Man, why did you do that?
- What you talkin' about?
92
00:04:31,923 --> 00:04:33,914
Didn't your pappy teach you
nothin' about survival?
93
00:04:33,991 --> 00:04:35,925
You don't talk to
the white man like that.
94
00:04:35,993 --> 00:04:38,587
Them people wanna be right
even when they's wrong.
95
00:04:38,663 --> 00:04:41,223
- [Dog Barking]
- [Yells]
96
00:04:41,299 --> 00:04:43,233
You see what you did?
97
00:04:43,301 --> 00:04:46,429
You done put the dogs on us.
98
00:04:49,674 --> 00:04:54,134
Oh, them dogs a lot smaller
than Pappy said they was.
99
00:04:54,211 --> 00:04:56,702
- Man, it's 1991.
- [Indistinct]
100
00:04:56,781 --> 00:05:00,410
- What did you say?
- I said stop eyeballin' that white woman.
101
00:05:08,359 --> 00:05:13,058
- With your fancy clothes on.
- Man, you can have that if you so desire, brother.
102
00:05:14,799 --> 00:05:16,858
This is 1991, man.
103
00:05:16,934 --> 00:05:19,027
All that handkerchief
head stuff don't play up here.
104
00:05:19,103 --> 00:05:22,436
This is America. We are free.
We can do what we want.
105
00:05:22,506 --> 00:05:24,440
There he is, Officer.
That's the one.
106
00:05:24,508 --> 00:05:26,442
You done brought
the slave catchers on us.
107
00:05:26,510 --> 00:05:29,604
- Well, feets, don't fail me now.
- Be cool. Be cool, man.
108
00:05:29,680 --> 00:05:32,877
We haven't done anything wrong. Officer,
I'm glad you're here. See, because...
109
00:05:32,950 --> 00:05:35,612
All right, face down on the ground.
Put your hands behind your back.
110
00:05:35,686 --> 00:05:37,620
- Yes, sir! Yes, sir!
- Wait a minute!
111
00:05:37,688 --> 00:05:40,282
I said get down on your knees
and get your hands behind your back!
112
00:05:40,358 --> 00:05:43,350
I's down, sir.
If I go any further, I'll be in China.
113
00:05:43,427 --> 00:05:45,361
[Officer]You have...
114
00:05:45,429 --> 00:05:48,921
- You have the right to remain silent.
- Man, this is outrageous.
115
00:05:49,000 --> 00:05:51,594
We didn't mean no harm,
Mr. Slave Master, sir.
116
00:05:51,669 --> 00:05:53,967
- You better shut up.
- Yes, sir.
117
00:05:54,038 --> 00:05:56,233
Please don't beat me.
Don't beat me.
118
00:05:56,307 --> 00:05:58,867
L-I tried to warn him,
but he wouldn't listen.
119
00:05:58,943 --> 00:06:01,639
Hush up. I'm not talking to you.
You're free to go.
120
00:06:01,712 --> 00:06:03,805
- I's free?
- Yeah, keep moving.
121
00:06:03,881 --> 00:06:06,941
Wait a minute now. I think
he's in a singing group or something, man.
122
00:06:07,018 --> 00:06:10,954
Yes, sir. I keep moving.
That's a good idea.
123
00:06:11,022 --> 00:06:13,149
Freedom don't seem
to last too long around here.
124
00:06:19,196 --> 00:06:22,029
♪♪ [Funk]
125
00:06:27,772 --> 00:06:30,707
♪♪ [Man Raps]
126
00:06:59,770 --> 00:07:04,264
[Man Speaking]
127
00:07:06,977 --> 00:07:09,673
Good evening, and... welcome.
128
00:07:09,747 --> 00:07:12,580
Tonight's story begins
on the night ofJuly 22...
129
00:07:12,650 --> 00:07:14,675
stardate 1990.
130
00:07:14,752 --> 00:07:17,243
Henry Turner
of Compton, California...
131
00:07:17,321 --> 00:07:19,482
was robbed in his own home...
132
00:07:19,557 --> 00:07:21,548
and severely beaten.
133
00:07:21,625 --> 00:07:25,823
At 9:17 p.m., a call came in
to the rescue center.
134
00:07:25,896 --> 00:07:28,956
- Hello. 911.
- Help me, please.
135
00:07:29,033 --> 00:07:31,001
I'm hurt very badly.
136
00:07:31,068 --> 00:07:33,901
They done gone upside my head.
I'm bleeding like a stuck pig!
137
00:07:33,971 --> 00:07:37,031
Well, calm down, sir.
I need you to tell me where you live.
138
00:07:37,108 --> 00:07:41,135
I live at 655121 st Street
in Compton.
139
00:07:41,212 --> 00:07:43,544
Sir, we don't have
a rescue unit available right now...
140
00:07:43,614 --> 00:07:45,946
but as soon as one is,
we'll send it over right away.
141
00:07:46,016 --> 00:07:47,950
What the hell?
142
00:07:48,018 --> 00:07:51,818
Unfortunately, Mr. Turner
could not be helped immediately.
143
00:07:51,889 --> 00:07:55,518
Two minutes later, at 9:19 p.m., a second
call came in from a different part of town.
144
00:07:55,593 --> 00:07:57,527
Put it on screen.
145
00:07:57,595 --> 00:07:59,995
Hello. 911.
146
00:08:00,064 --> 00:08:02,555
Please help me.
Fluffy is trapped in a tree!
147
00:08:02,633 --> 00:08:05,602
Try to calm down, sir.
I need you to tell me where you live.
148
00:08:05,669 --> 00:08:08,069
I live at 31 Braymer Place
in Beverly Hills.
149
00:08:08,139 --> 00:08:12,439
- Okay, just relax, sir.
A rescue unit is on its way.
- [Siren Wailing]
150
00:08:12,510 --> 00:08:14,740
Oh, God bless you. They're here!
151
00:08:14,812 --> 00:08:18,145
Don't worry, Fluffy.
Daddy's coming to save you!
152
00:08:18,215 --> 00:08:20,979
At almost warp speed...
153
00:08:21,051 --> 00:08:23,884
a rescue unit was on the scene
to save cute, little Fluffy...
154
00:08:23,954 --> 00:08:25,888
from possible disaster.
155
00:08:25,956 --> 00:08:28,618
A little over an hour later,
a third call came in.
156
00:08:28,692 --> 00:08:30,626
Hello. 911.
157
00:08:30,694 --> 00:08:34,255
Where the h-hell are y'all?
I called over an hour ago.
158
00:08:34,331 --> 00:08:36,265
Sir, calm down.
159
00:08:36,333 --> 00:08:39,666
I told you we will have a rescue unit
there as soon as possible.
160
00:08:39,737 --> 00:08:42,228
What? Well, what the hell
am I supposed to do?
161
00:08:42,306 --> 00:08:45,139
They done whupped my natural behind,
and they looting and pillaging!
162
00:08:45,209 --> 00:08:48,042
[Scoffs]
Sir, do you have any home insurance?
163
00:08:48,112 --> 00:08:50,876
Home insur...
Oh, they did it now.
164
00:08:50,948 --> 00:08:53,212
They done stole my Al Green records.
165
00:08:53,284 --> 00:08:55,946
[Shatner]Forty-five minutes later, still another call.
166
00:08:56,020 --> 00:09:00,320
- Hello. 911.
- There's a suspicious-looking man
in our neighborhood.
167
00:09:00,391 --> 00:09:02,484
He's coming towards my door.
168
00:09:02,560 --> 00:09:04,790
Help me! Help.
169
00:09:04,862 --> 00:09:08,423
- Are you white?
- Yes! And Republican.
170
00:09:08,499 --> 00:09:11,263
Don't worry, ma'am.
A unit is on its way.
171
00:09:11,335 --> 00:09:14,429
[Shatner] Miraculously, the criminalwas apprehended and taken away.
172
00:09:14,505 --> 00:09:18,168
Hey, let me go, man! I'm the one
that called you in the first place!
173
00:09:18,242 --> 00:09:20,733
I crawled over 'cause I knew
you'd come to this neighborhood.
174
00:09:20,811 --> 00:09:24,406
Man, they stole my Al Green records!
I ain't no Rodney King.
175
00:09:24,481 --> 00:09:29,043
The suspect seemed to be suffering
from delusions and was taken to sick bay.
176
00:09:29,119 --> 00:09:31,178
Bones, how's the prisoner?
177
00:09:31,255 --> 00:09:34,918
I think he'll be all right, Jim, but I won't know
anything definite for a couple of hours.
178
00:09:34,992 --> 00:09:38,189
I haven't got a couple ofhours!
179
00:09:40,865 --> 00:09:44,323
Sorry.
That concludes tonight's show.
180
00:09:44,401 --> 00:09:47,063
Remember, the rescue unit
is always there to serve you...
181
00:09:47,137 --> 00:09:50,573
as long as you live
in the right neighborhood.
182
00:09:50,641 --> 00:09:52,575
Good night.
183
00:09:52,643 --> 00:09:55,077
Scotty, one to beam up.
184
00:09:57,514 --> 00:10:01,109
[Announcer]Join us next timefor another Rescue Whenever.
185
00:10:03,566 --> 00:10:07,002
- [Woman] Where you going, baby?
- I'll be back in a minute.
186
00:10:07,069 --> 00:10:09,060
Well, hurry up.
187
00:10:09,138 --> 00:10:13,404
[Woman]Where you goin'? I was so close.
188
00:10:13,476 --> 00:10:16,240
Don't worry, baby.
Keep the sheets warm.
189
00:10:16,312 --> 00:10:19,804
- Did you get some?
- Yeah, I got some... lockjaw.
190
00:10:19,882 --> 00:10:23,045
I hear that. Wait a minute.
Damn, man! I gotta get home.
191
00:10:23,119 --> 00:10:25,314
- My wife's gonna kill me.
- Would you relax?
192
00:10:25,388 --> 00:10:28,186
I'm trying. Oh, man!
I left my wedding ring in there too!
193
00:10:28,257 --> 00:10:31,021
I am telling you to chill.
I know just the place.
194
00:10:31,093 --> 00:10:34,324
They will take care of you.
Man, I've been going there for years.
195
00:10:34,397 --> 00:10:36,831
- Ha-ha!
- Where are we?
196
00:10:36,899 --> 00:10:38,890
Man, this is called
the One Night Stand.
197
00:10:38,968 --> 00:10:41,459
- You mean everybody in here...
- That is right.
198
00:10:41,537 --> 00:10:44,028
All these guys cheated
on their wives and girlfriends.
199
00:10:44,106 --> 00:10:46,700
See, this is a place where we come
to cover our tracks.
200
00:10:46,776 --> 00:10:48,767
Come on.
I'll show you around. Yo, Murray!
201
00:10:48,844 --> 00:10:51,438
- I want you to meet my man here Greg.
- How are you cats?
202
00:10:51,514 --> 00:10:55,006
Chasing the birds again?
All right. New here, huh?
203
00:10:55,084 --> 00:10:58,144
Yeah. Look, I lost my wedding ring,
and I am panicking.
204
00:10:58,221 --> 00:11:01,918
All right.
We got 14, 18 and 24 karats.
205
00:11:01,991 --> 00:11:03,856
Uh, well, mine was gold-plated.
206
00:11:03,926 --> 00:11:06,087
Let me guess... Home Shopping Club.
207
00:11:06,162 --> 00:11:09,495
- You're right.
- Don't worry about it. We got tons of those.
208
00:11:09,565 --> 00:11:12,557
Hey! Hey, this is a perfect match!
209
00:11:12,635 --> 00:11:15,331
Now, did you forget anything else?
210
00:11:15,404 --> 00:11:17,895
Well, actually I did.
I forgot my, um...
211
00:11:17,974 --> 00:11:20,033
- Boxers or briefs?
- Briefs.
212
00:11:20,109 --> 00:11:22,703
- Lightly stained?
- Yeah.
213
00:11:25,214 --> 00:11:28,706
Hey, man. This is great!
But I still don't have an excuse.
214
00:11:28,784 --> 00:11:31,014
Check it out. Murray, kick it.
215
00:11:31,087 --> 00:11:33,419
- The usual, Bob?
- You got it.
216
00:11:35,691 --> 00:11:39,593
- [Tape: Beeping]
- Hey, Maggie? Yeah, I'm still in surgery.
217
00:11:39,662 --> 00:11:41,960
- Doctor, she's hemorrhaging!
- Suture!
218
00:11:42,031 --> 00:11:45,728
Damn it, honey. I gotta go save a life.
Kiss the kids for me.
219
00:11:45,801 --> 00:11:49,293
Hey, that's great,
but what about me?
220
00:11:49,372 --> 00:11:52,899
- Okay, let me guess. She's a crier, right?
- Yeah.
221
00:11:52,975 --> 00:11:56,103
All right.
Flowers should take care of that.
222
00:11:56,178 --> 00:11:58,112
Gets sentimental sometimes?
223
00:11:58,180 --> 00:12:02,617
Well, I'm really embarrassed to say this,
but she's into baby talk pretty deep.
224
00:12:02,685 --> 00:12:06,849
Then we're gonna need the big guns
on this one. Please don't be mad.
225
00:12:06,922 --> 00:12:09,413
This place thinks of everything!
I guess now I can go home.
226
00:12:09,492 --> 00:12:12,586
- Wait a minute. Did you wear protection?
- No, actually.
227
00:12:12,662 --> 00:12:15,961
Come on, man. Hey, Doc!
You got a minute?
228
00:12:16,032 --> 00:12:19,160
Oh, sure, Bob, sure.
Got your test results back.
229
00:12:19,235 --> 00:12:21,396
You're super-clean, my brother.
230
00:12:21,470 --> 00:12:23,836
Here, and I got
some ointment for you.
231
00:12:23,906 --> 00:12:26,397
- This will take care of that little itch.
- Thanks, Doc.
232
00:12:26,475 --> 00:12:28,966
See, Doc Willoughby here
runs the health clinic.
233
00:12:29,045 --> 00:12:31,775
He can cure you of any
social disease imaginable.
234
00:12:31,847 --> 00:12:35,248
And he's had almost all of them.
235
00:12:35,318 --> 00:12:37,786
- Whoo!
- Man, you guys have thought of everything.
236
00:12:37,853 --> 00:12:40,014
It is a rough world out there.
237
00:12:40,089 --> 00:12:42,319
- Brothers gotta stick together.
- I hear you.
238
00:12:42,391 --> 00:12:44,552
Phase one alert.
239
00:12:44,627 --> 00:12:46,686
My wife hired a private detective.
240
00:12:46,762 --> 00:12:48,889
They got pictures,
hard evidence, you name it.
241
00:12:48,964 --> 00:12:51,694
Get the lawyers.
Set up a dummy corporation.
242
00:12:51,767 --> 00:12:54,361
We gotta hide this man's assets
but quick.
243
00:12:54,437 --> 00:12:57,201
- What's the name of your ex-wife-to-be?
- Uh, Robin Givens.
244
00:12:57,273 --> 00:13:01,710
I'm calling Witness Relocation.
Doc, this man needs a new face.
245
00:13:01,777 --> 00:13:03,768
No problem. I can rebuild that.
246
00:13:03,846 --> 00:13:08,078
The next time I decide to hit it and quit it,
I'm coming to the One Night Stand.
247
00:13:08,150 --> 00:13:10,846
- Look here, let me borrow your membership.
- Oh, no, my brother.
248
00:13:10,920 --> 00:13:12,979
You got to get your own.
249
00:13:13,055 --> 00:13:15,546
- Do the heartless hang out here?
- [Laughing]
250
00:13:19,061 --> 00:13:21,427
♪♪ [Dance]
251
00:13:59,835 --> 00:14:02,827
- Get rid of the loot.
- Are you crazy?
That's half a million dollars in here!
252
00:14:02,905 --> 00:14:06,341
It's evidence, man! Get rid of it.
253
00:14:06,409 --> 00:14:08,900
- Come on.
- [Distant Sirens Wailing]
254
00:14:12,982 --> 00:14:17,009
Hey, what the hell hit me in my head?
255
00:14:21,190 --> 00:14:24,091
Oh, wow. Look at all this money.
256
00:14:24,160 --> 00:14:27,152
Damn, I feel like Donald Trump...
257
00:14:27,229 --> 00:14:31,859
except I'm standing in a Dumpster
and I smell real bad.
258
00:14:31,934 --> 00:14:34,232
[Cackling]
259
00:14:34,303 --> 00:14:38,034
I'm rich! I'm rich! Yee-ha!
260
00:14:47,950 --> 00:14:51,511
[Whimpering]
261
00:14:54,924 --> 00:15:00,260
Hip-hip and Cheerios and all that
Rice Krispies, my dearJenkins.
262
00:15:00,329 --> 00:15:02,456
Good morning, sir.
263
00:15:02,531 --> 00:15:04,465
Good morning, sir.
264
00:15:04,533 --> 00:15:07,696
Uh, your clothes have arrived
from the dry cleaners.
265
00:15:07,770 --> 00:15:11,536
Oh, great. What about
that dirty, sweaty urine smell?
266
00:15:11,607 --> 00:15:14,599
They added it, sir, just as you asked.
267
00:15:14,677 --> 00:15:16,645
Perfect.
268
00:15:16,712 --> 00:15:19,374
- Now that I'm rich, you know...
- [Flies Buzzing]
269
00:15:19,448 --> 00:15:21,746
These flies just ain't flies anymore.
270
00:15:21,817 --> 00:15:23,751
They're dependants.
271
00:15:23,819 --> 00:15:27,220
Ha! 'Cept that one.
272
00:15:28,591 --> 00:15:31,219
Say, Jenkins, you get my wheels
out of the shop?
273
00:15:31,293 --> 00:15:33,761
Yes, sir.
274
00:15:36,565 --> 00:15:39,966
Very good. All right.
They got my cart phone in here.
275
00:15:40,035 --> 00:15:43,471
I'd better get my broker on the line.
276
00:15:43,539 --> 00:15:46,235
[Doorbell Rings]
277
00:15:49,011 --> 00:15:51,536
We're here to see a Mr. Anton Jackson.
278
00:15:51,614 --> 00:15:53,775
This way, please.
279
00:15:53,849 --> 00:15:55,783
Hey, listen, bitch!
280
00:15:55,851 --> 00:15:58,911
I said I want a hundred shares of ripple!
281
00:16:00,422 --> 00:16:04,882
I know it's goin' down,
but believe me, I know my ripple.
282
00:16:04,960 --> 00:16:07,394
It'll be comin' up real soon.
283
00:16:08,964 --> 00:16:10,898
Uh, Mr. Jackson...
284
00:16:10,966 --> 00:16:13,434
you've recently come
into a lot of money...
285
00:16:13,502 --> 00:16:15,732
and you haven't paid any taxes.
286
00:16:15,804 --> 00:16:18,136
We're here to examine your assets.
287
00:16:18,207 --> 00:16:22,007
Oh, all right.
Well, you can look at my asset...
288
00:16:22,077 --> 00:16:25,240
but he gonna have to turn his head.
289
00:16:25,314 --> 00:16:28,909
- [Clears Throat]
- Anyway, never mind that.
290
00:16:28,984 --> 00:16:31,475
What it that over there?
291
00:16:31,554 --> 00:16:34,887
Oh, I'll show you. Shall we?
292
00:16:36,425 --> 00:16:38,916
This here is my art collection.
293
00:16:42,231 --> 00:16:44,722
And, uh, how much did you pay for that?
294
00:16:44,800 --> 00:16:47,860
- That cost me $20,000.
- $20,000?
295
00:16:47,937 --> 00:16:52,567
$20,000.
It's a scratch-and-sniff, see?
296
00:16:53,876 --> 00:16:56,367
Whoa, that smell like me.
297
00:16:57,880 --> 00:16:59,814
Never mind about that.
298
00:16:59,882 --> 00:17:04,581
Now, this... is that...
is that a butterfly collection?
299
00:17:04,653 --> 00:17:07,747
Oh, this.
No, this is my booger collection.
300
00:17:07,823 --> 00:17:09,916
Oh, man.
301
00:17:09,992 --> 00:17:12,756
I got this one in '68 during the march.
302
00:17:12,828 --> 00:17:15,058
I was very political back then.
303
00:17:15,130 --> 00:17:17,826
- This I took off this little kid's nose.
- Excuse me!
304
00:17:17,900 --> 00:17:21,836
- Oh, I thought that was me!
- [Gasps]
305
00:17:23,372 --> 00:17:27,399
You know,
that ain't too ladylike, you know.
306
00:17:27,476 --> 00:17:29,410
Do you wanna get married, doll?
307
00:17:29,478 --> 00:17:31,446
Getting back to your audit...
308
00:17:31,513 --> 00:17:36,382
our calculations show that there
is still $70 unaccounted for.
309
00:17:36,452 --> 00:17:39,387
Well, I gave 50 to Charity.
310
00:17:39,455 --> 00:17:42,185
- Which charity?
- Charity Winslow.
311
00:17:42,257 --> 00:17:46,193
She work the corner
of 125th and 7 th Avenue.
312
00:17:46,261 --> 00:17:48,991
And Clarence wiped the other 20.
313
00:17:49,064 --> 00:17:51,123
You mean he stole it.
314
00:17:51,200 --> 00:17:55,534
No, he ran out of toilet paper.
He wiped it.
315
00:17:55,604 --> 00:17:58,072
- I still got it, if you want...
- No, no, no.
316
00:17:58,140 --> 00:18:02,474
That's okay.
Anyway, you owe the I.R.S. $387,000.
317
00:18:02,544 --> 00:18:05,570
It looks like we're gonna
have to seize everything you own.
318
00:18:05,648 --> 00:18:09,345
No, no, no.
I ain't going out like Redd Foxx.
319
00:18:09,418 --> 00:18:13,878
I happen to know
that according to Article 4-25...
320
00:18:13,956 --> 00:18:16,550
of the United States tax code...
321
00:18:16,625 --> 00:18:19,560
an individual is entitled...
322
00:18:19,628 --> 00:18:22,563
to 4.5 percent...
323
00:18:22,631 --> 00:18:24,895
of his lifetime income...
324
00:18:24,967 --> 00:18:27,936
which is compounded
by the interest earned...
325
00:18:28,003 --> 00:18:30,801
over the same period of time.
326
00:18:33,275 --> 00:18:35,266
And how did you know that?
327
00:18:35,344 --> 00:18:39,576
Well, I slept behind H&R Block
for about two years.
328
00:18:40,816 --> 00:18:43,944
That's reason 22...
my back hurt.
329
00:18:44,019 --> 00:18:48,285
- [Laughing]
- Okay, we'll let you keep the, uh, portrait.
330
00:18:48,357 --> 00:18:52,589
But I'll take that gold belt
and all of your other hard assets.
331
00:18:52,661 --> 00:18:55,152
You don't want my hard asset.
332
00:18:55,230 --> 00:18:57,357
- [Laughs]
- [Clearing Throat]
333
00:18:57,433 --> 00:19:00,197
Okay. I guess you do.
334
00:19:02,071 --> 00:19:04,403
- Oh, man!
- [Gasps]
335
00:19:04,473 --> 00:19:08,307
I tell you what...
you can have my liquid asset too.
336
00:19:08,377 --> 00:19:10,436
Hey, look, man.
Hey, hey, hey, hey, hey!
337
00:19:10,512 --> 00:19:14,608
- We're not heartless, man. You can have that.
- And leave.
338
00:19:14,683 --> 00:19:17,083
- Go.
- Leave.
339
00:19:17,152 --> 00:19:18,619
- Away.
- Go.
340
00:19:20,389 --> 00:19:24,086
Thanks for watching the show tonight,
and I guess it's... good night!
341
00:19:24,159 --> 00:19:26,093
See ya!
342
00:19:26,161 --> 00:19:28,288
♪♪ [Hip-hop]
28819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.