All language subtitles for In Living Color s03e05 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,553 --> 00:00:04,418 [Man] Clarence Thomas, you werejust elected... 2 00:00:04,489 --> 00:00:06,480 the newestjustice of the Supreme Court. 3 00:00:06,557 --> 00:00:08,525 What are you gonna do now? 4 00:00:08,593 --> 00:00:12,586 I'm going to Girlie World. [Chuckles] 5 00:00:14,599 --> 00:00:17,432 Who put this hair in my cola? 6 00:00:24,942 --> 00:00:27,604 [No Audible Dialogue] 7 00:00:35,720 --> 00:00:37,654 Come on! 8 00:00:45,163 --> 00:00:50,362 [Man] Girlie World. Where dreams come true. 9 00:00:50,435 --> 00:00:51,697 - How you livin'? - What? 10 00:00:51,769 --> 00:00:52,793 - How you livin'? - What? 11 00:00:52,870 --> 00:00:55,361 - How you livin'? - ♪ In living color♪ 12 00:00:57,442 --> 00:01:01,276 - ♪ You can do what you wanna do ♪ - ♪ In living color♪ 13 00:01:01,346 --> 00:01:05,680 - ♪ Anything you want is up to you ♪ - ♪ In living color♪ 14 00:01:05,750 --> 00:01:09,413 - ♪ You for me and me for you ♪ - ♪ In living color♪ 15 00:01:09,487 --> 00:01:14,584 - ♪ You can be anything you wanna be ♪ - ♪ In living color♪ 16 00:01:14,659 --> 00:01:16,650 - ♪ Let's take a trip and sip on a dream ♪ - ♪ Yeah ♪ 17 00:01:16,728 --> 00:01:18,889 - ♪ Glide with the guide on a funky scene ♪ - ♪ All right ♪ 18 00:01:18,963 --> 00:01:21,295 ♪ Here comes another one of those funky, funny mo'money shows ♪ 19 00:01:21,366 --> 00:01:23,334 ♪ A cast for laughs and talented roles ♪ 20 00:01:23,401 --> 00:01:25,198 ♪ And sisters with twisters for you been lookin', listener♪ 21 00:01:25,269 --> 00:01:27,430 ♪ It seems you don't believe so you can believe what I convince ya ♪ 22 00:01:27,505 --> 00:01:29,700 ♪ Some booty to your short and thought We'll make it snappy ♪ 23 00:01:29,774 --> 00:01:31,867 ♪ With jokes and pokes at folks to keep you happy ♪ 24 00:01:31,943 --> 00:01:34,104 ♪ No need to hold your remote control ♪ 25 00:01:34,178 --> 00:01:36,009 ♪ Chill This show's got soul ♪ 26 00:01:36,080 --> 00:01:38,071 ♪ All aboard, all aboard The train never troubles ♪ 27 00:01:38,149 --> 00:01:39,673 ♪ You'd better snuggle up couple up ♪ 28 00:01:39,751 --> 00:01:41,412 - ♪ On the double-dub-double ♪ - ♪ Yeah ♪ 29 00:01:41,486 --> 00:01:44,649 ♪ It's hard to believe but some of the best things in life are free ♪ 30 00:01:44,722 --> 00:01:46,883 ♪ So, fellas, grab your girl Tell her that you love her♪ 31 00:01:46,958 --> 00:01:49,222 ♪ 'Cause that's the way you're livin' when you're livin'in living color♪ 32 00:01:49,293 --> 00:01:52,524 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 33 00:01:52,597 --> 00:01:58,433 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 34 00:01:58,503 --> 00:02:01,939 ♪ Go, go, go, go go, go, go, go ♪ 35 00:02:02,006 --> 00:02:04,236 ♪ Go, go, go ♪ 36 00:02:04,308 --> 00:02:06,799 ♪ Go, go, go, go ♪♪ 37 00:02:11,115 --> 00:02:13,606 Nobody could hit like Willie Mays. 38 00:02:13,684 --> 00:02:17,017 Anybody who don't agree should be shot and spit on. 39 00:02:17,088 --> 00:02:19,921 Hey, no argument from me on that one. 40 00:02:19,991 --> 00:02:22,152 - Hey, baby! - Whoa! 41 00:02:22,226 --> 00:02:24,387 - Will you look at that? - Whoo-hoo! 42 00:02:24,462 --> 00:02:26,054 Oh, there oughta be a law. 43 00:02:26,130 --> 00:02:29,122 Looks like she's got Gary Coleman and Webster up under there. 44 00:02:29,200 --> 00:02:31,134 [Both Laugh] 45 00:02:31,202 --> 00:02:35,536 Uh-oh. Hide the jewels, look who's comin'. 46 00:02:35,606 --> 00:02:39,007 - If it ain't a couple of pretty boys. - Hey, sissies. 47 00:02:39,076 --> 00:02:40,941 - Pantywaists. - Pop-Tarts. 48 00:02:41,012 --> 00:02:45,676 Yeah, they probably hang out where all of those twinkies do, down there on York Street. 49 00:02:45,750 --> 00:02:49,584 Probably drink in that sissy bar on the corner ofThird and York. 50 00:02:49,654 --> 00:02:51,884 - What do they call that place? - The Blue Parrot. 51 00:02:51,956 --> 00:02:56,655 Right. The Blue Parrot. [Laughs] Apple turnovers. 52 00:02:56,727 --> 00:02:58,661 Yeah, I bet they're in there every night. 53 00:02:58,729 --> 00:03:03,132 Sucking down one of them special drinks they make in that place. 54 00:03:03,201 --> 00:03:05,396 - What do they call 'em? - Slow Bun Fizz. 55 00:03:05,470 --> 00:03:08,803 - Right. The Slow Bun Fizz. - Slow Bun Fizz, yeah. 56 00:03:08,873 --> 00:03:11,535 - Cinnamon swirls. - Cream puffs. 57 00:03:11,609 --> 00:03:15,101 Probably can't wait to get to that big jukebox they got in the corner there... 58 00:03:15,179 --> 00:03:19,013 - and play Bette Midler songs. - Or-Or, "It's Raining Men." 59 00:03:19,083 --> 00:03:22,314 - [Both Laughing] - That's G-32. 60 00:03:22,386 --> 00:03:26,550 - G-35. - Oh, yeah. G-35. 61 00:03:26,624 --> 00:03:32,085 Then they all head back into that secret room they got back there. 62 00:03:32,163 --> 00:03:36,224 Oh, yeah, but you can't get in unless you know the password. 63 00:03:36,300 --> 00:03:39,292 [Together] Pop goes the weasel. 64 00:03:39,370 --> 00:03:42,703 [Laughing] 65 00:03:42,773 --> 00:03:46,436 - Peanut butter cups. - Peach cobblers. 66 00:03:48,279 --> 00:03:51,271 And you know they're gonna hit on Todd the bartender. 67 00:03:51,349 --> 00:03:53,510 - Who? - Todd. You know, Todd? 68 00:03:53,584 --> 00:03:58,578 The guy who teases you with those piercing blue eyes... 69 00:04:00,091 --> 00:04:02,582 his pouting, soft lips. 70 00:04:04,595 --> 00:04:09,589 Yeah, with that Tom Selleck mustache that just melts ya dead in your tracks. 71 00:04:09,667 --> 00:04:11,601 [Sighs] 72 00:04:17,174 --> 00:04:19,665 - Weed whackers! - Cheese doodles! 73 00:04:19,744 --> 00:04:22,235 Hey, hey, hey, hey, hey. 74 00:04:22,313 --> 00:04:24,543 Who in the hell you guys yelling at? 75 00:04:24,615 --> 00:04:26,810 Aw, a couple of show tune lovers walked by. 76 00:04:26,884 --> 00:04:29,284 Oh, yeah, like those fruitcakes that hang out at the Blue Parrot. 77 00:04:29,353 --> 00:04:33,346 - Yeah, you know the place? - Yeah, sure. My roommate Todd works there. 78 00:04:33,424 --> 00:04:36,916 [All Talking At Once] 79 00:04:47,939 --> 00:04:51,602 [Nervous Chuckle] Yeah, um, I'm sorry about eating here... 80 00:04:51,676 --> 00:04:55,840 but, I mean, if we're going to that hotel later on, this is all I can afford. 81 00:04:55,913 --> 00:04:59,246 Oh, Bobby, it doesn't matter where we eat, as long as we're together. 82 00:04:59,317 --> 00:05:02,809 - Nothing could ruin this night. - Prince got a hairy booty. 83 00:05:05,089 --> 00:05:09,082 Yo-ho-ho. Welcome to Snack 'N Shack. 84 00:05:12,096 --> 00:05:16,362 Tonight's our new pirate theme. Don't you two look nice. 85 00:05:16,434 --> 00:05:19,699 - Pork fried rice. Pick it up. - Is that a real parrot? 86 00:05:19,770 --> 00:05:22,432 Oh, no, baby. I used to have a real one up there... 87 00:05:22,506 --> 00:05:24,565 but it kept pecking at the bugs in my hair. 88 00:05:24,642 --> 00:05:26,507 Chocolate éclair. Pick it up. 89 00:05:26,577 --> 00:05:29,444 - Uh, maybe we should just go to the hotel now. - No. No. 90 00:05:29,513 --> 00:05:33,506 - We've already waited so long. Let's have a romantic dinner. - You're right. 91 00:05:33,584 --> 00:05:37,281 Ahoy, mateys. Make way for Long John Minimum Wage. 92 00:05:40,958 --> 00:05:44,416 Somehow it's always my turn to swab the deck. 93 00:05:44,495 --> 00:05:48,488 Ain't got no more Wheat Chex. Don't mean no disrespect. What the heck, got chicken necks. 94 00:05:48,566 --> 00:05:52,900 - Pick it up. - Since Mama's babies look so much like my grandchildren... 95 00:05:52,970 --> 00:05:55,632 I'm gonna give you some of Luther's free clam chowder. 96 00:05:55,706 --> 00:05:58,698 Thanks, but, do you have a catch of the day? 97 00:05:58,776 --> 00:06:01,438 Oh, no. We don't have a catch of the day. 98 00:06:01,512 --> 00:06:04,379 But last week, two customers caught hepatitis. 99 00:06:04,448 --> 00:06:08,407 My left titty nipple got an eye on it. 100 00:06:08,486 --> 00:06:11,182 - I can feel those magic fingers now. Let's go. - Oh, Bobby. 101 00:06:11,255 --> 00:06:14,588 Y'all better sit on back down. Mama's gonna spank you. 102 00:06:14,659 --> 00:06:17,992 Sit down. I'll pull your pants and spank you. 103 00:06:18,062 --> 00:06:21,554 Now, what's Mama's little swashbucklers gonna have? 104 00:06:21,632 --> 00:06:24,465 Uh, well, let's try some oysters on the half shell. 105 00:06:24,535 --> 00:06:27,265 - Oysters on the half shell. - Oysters on the half shell. 106 00:06:27,338 --> 00:06:28,999 Whose feet smell? Kick 'em out. 107 00:06:31,175 --> 00:06:35,373 - Why don't y'all try the special, the lobster? - Lobster sounds nice. 108 00:06:35,446 --> 00:06:39,075 Oh, it is nice, baby. We even let you pick it out yourself. 109 00:06:39,150 --> 00:06:41,084 - Don't we, Frances? - Aye, matey. 110 00:06:41,152 --> 00:06:45,816 But don't take the one on my big toe. He's still working on my bunion. 111 00:06:45,890 --> 00:06:47,881 Liver and onions. Pick it up. 112 00:06:47,958 --> 00:06:52,122 Damn, lady. I'd rather eat a two-day-old, moldy taco than eat that. 113 00:06:52,196 --> 00:06:56,257 Oh, bless your heart, baby. How come you didn't just say so? 114 00:06:56,333 --> 00:07:00,997 - Aw, man. - There you go. You want some hot sauce on that? 115 00:07:01,072 --> 00:07:04,667 - Oh, my God. - Cod. Pick it up. 116 00:07:04,742 --> 00:07:07,108 What's this in the chowder? [Gasps] 117 00:07:07,178 --> 00:07:10,011 [Gagging] 118 00:07:10,081 --> 00:07:14,950 Ooh, good googa-mooga. Look like you done found the pirate's treasure. 119 00:07:15,019 --> 00:07:19,217 - Frances. - Lucky day. That's Luther's glass eye. 120 00:07:19,290 --> 00:07:22,657 We ain't got no more peach pie. Hey, what the hell? 121 00:07:22,727 --> 00:07:26,561 Let's go. I am ready to get out of here. Let's go to the hotel now. 122 00:07:26,630 --> 00:07:28,791 I can't. I gotta go home and throw up. 123 00:07:28,866 --> 00:07:31,994 - All right. It's your loss. - Two all-beef patties, special sauce. 124 00:07:32,069 --> 00:07:34,560 I don't know why, but suddenly I'm hungry for McDonald's. 125 00:07:34,638 --> 00:07:36,799 Great, you have it your way, then later I'll have it mine. 126 00:07:36,874 --> 00:07:38,933 I got a boil look just like Elvis. 127 00:07:39,009 --> 00:07:41,500 Who said I can't move my pelvis? 128 00:07:47,318 --> 00:07:49,684 Excuse me, what are your specials? 129 00:07:49,754 --> 00:07:52,917 Today's specials are, uh, meat loaf with mash potatoes and brown gravy. 130 00:07:52,990 --> 00:07:55,151 - Whitefish with tater tots and navy bean soup. - Thanks. 131 00:07:55,226 --> 00:07:57,387 - No problem, hon. - Hey, you have any ketchup? 132 00:07:57,461 --> 00:07:59,793 - Absolutely. - How do I get to the bathroom? 133 00:07:59,864 --> 00:08:03,197 Here's what you wanna do. You go down the hall, past the telephone booth on your right... 134 00:08:03,267 --> 00:08:05,428 - it's on your left-hand side, you can't miss it. - Thanks. 135 00:08:05,503 --> 00:08:09,337 Lizzy, I need a 12-letter Latin phrase for "I came, I saw, I conquered." 136 00:08:09,406 --> 00:08:13,399 Huh. Try "Veni, Vidi, Vici." That oughta work. 137 00:08:15,746 --> 00:08:18,374 Excuse me. What's the proper penance for stealing? 138 00:08:18,449 --> 00:08:21,612 - That's two "Our Fathers" and a "Hail Mary." - [Chuckles] 139 00:08:21,685 --> 00:08:23,414 Hey, Lizzy, here's one. 140 00:08:23,487 --> 00:08:27,150 This man, along with Michael "Wonder Mike" Wright and Guy "Master Gee" O'Brien... 141 00:08:27,224 --> 00:08:29,192 made up the original Sugarhill Gang. 142 00:08:29,260 --> 00:08:32,696 Oh. Who is Henry "Big Bang Hank"Jackson? 143 00:08:32,763 --> 00:08:35,755 - She's right again. - This is impossible. 144 00:08:35,833 --> 00:08:39,894 Aw, give me that. There you go, hon. 145 00:08:39,970 --> 00:08:43,804 - Did you see that? - Lizzy, this physics is driving me crazy. 146 00:08:43,874 --> 00:08:45,967 Do you know what the conservation of energy law is? 147 00:08:46,043 --> 00:08:48,136 What, do I look like a rocket scientist? 148 00:08:48,212 --> 00:08:50,373 - I just figured, you know... - No, I'm just kidding. 149 00:08:50,447 --> 00:08:56,352 Try one half mass times velocity squared equals mass times gravity times height. 150 00:08:56,420 --> 00:08:59,912 How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? 151 00:08:59,990 --> 00:09:03,153 As much wood as a woodchuck could if a woodchuck could chuck wood. 152 00:09:03,227 --> 00:09:05,092 - Huh. - When is a horse not a horse? 153 00:09:05,162 --> 00:09:09,121 - When he's the famous Mr. Ed. - Hey, can you do the Running Man? 154 00:09:09,200 --> 00:09:12,533 - Absolutely. - [All] Go, Lizzy. Go, Lizzy. 155 00:09:12,603 --> 00:09:15,595 - Go Lizzy. Whoo.! - [Laughs] 156 00:09:15,673 --> 00:09:18,665 All right. I'm thinking of a number between one and 1,000. 157 00:09:18,742 --> 00:09:22,769 - Hey, are those Bugle Boy jeans you're wearing? - [Speaking In Japanese] 158 00:09:22,847 --> 00:09:26,840 I got ya. Okay, I think that's 56. Why, yes, they are. 159 00:09:26,917 --> 00:09:30,284 And, uh... [Continues In Japanese] 160 00:09:30,354 --> 00:09:33,517 All right, everybody. Freeze! 161 00:09:33,591 --> 00:09:35,923 I want you to take all your money, put in on the table... 162 00:09:35,993 --> 00:09:38,120 or I'm gonna bust a cap in this old, white heifer's behind. 163 00:09:38,195 --> 00:09:42,894 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 164 00:09:42,967 --> 00:09:44,867 You're not gonna shoot anybody. 165 00:09:44,935 --> 00:09:48,928 - Bull... - No, you're not going to shoot anybody. 166 00:09:49,006 --> 00:09:53,807 You think I'm kidding? This ain't no joke, baby. 167 00:09:53,878 --> 00:09:55,812 Look at the way his hand is shaking. 168 00:09:55,880 --> 00:09:59,213 It's obvious that this is a subconscious attempt to get love from your father. 169 00:09:59,283 --> 00:10:01,444 You were abused as a child. It's as simple as that. 170 00:10:01,518 --> 00:10:03,918 You're a scared little rabbit. You just need a big bear hug. 171 00:10:03,988 --> 00:10:08,322 You wanna hurt us? You're the one who's hurting inside, mister. That's right. 172 00:10:08,392 --> 00:10:11,452 - [Crying] You right. Give me a hug. - All right. 173 00:10:11,528 --> 00:10:14,019 - [All Saying "Ah"] - All right. 174 00:10:14,098 --> 00:10:16,794 Let's all give him a round of applause. 175 00:10:16,867 --> 00:10:19,358 - I'm sorry. - Welcome. 176 00:10:20,738 --> 00:10:23,901 Go in peace. There you go. 177 00:10:23,974 --> 00:10:26,534 What are you so nervous about? It wasn't even a real gun. 178 00:10:26,610 --> 00:10:28,578 - What? - I'm just kidding. 179 00:10:28,646 --> 00:10:32,980 It was a.45 semiautomatic, 14-clip. He could have blown the hell out of all of us. 180 00:10:50,292 --> 00:10:52,624 I'm sorry. 181 00:10:52,695 --> 00:10:56,324 I'm sorry, but the Hebrews for the Homeless night is tomorrow. 182 00:10:56,399 --> 00:10:59,835 - Say what, brother? No, we here for the party. - Yeah! 183 00:10:59,902 --> 00:11:02,234 Oh. Well, in that case, you'll need this. 184 00:11:02,304 --> 00:11:04,966 Hey, man. What the hell kinda hat is this? 185 00:11:05,040 --> 00:11:07,201 Couldn't you afford the brim and the feather? 186 00:11:07,276 --> 00:11:11,770 Oh, now. You know that ain't no hat. That's the chamois for the El Dorado. 187 00:11:11,847 --> 00:11:15,510 Baby, you're always in my corner. Give me some sugar. 188 00:11:15,584 --> 00:11:18,109 - [Loud Kiss] - Come on. We gonna be late. 189 00:11:18,187 --> 00:11:22,521 ♪ Happy birthday to you Happy birthday to you ♪ 190 00:11:22,591 --> 00:11:27,255 - ♪ Happy birthday, Reverend Al ♪ - Say, where the reverend at? 191 00:11:27,329 --> 00:11:30,355 Oh, here we go. How y'all doin' tonight? 192 00:11:30,433 --> 00:11:32,594 I'm fine. 193 00:11:32,668 --> 00:11:35,660 All right, everybody put your hands together, get on the good foot. Here we go. 194 00:11:35,738 --> 00:11:39,333 - Excuse me. E-Excuse me. This is a religious ceremony. - [Both] Oh. 195 00:11:39,408 --> 00:11:43,742 ♪ Onward Christian soldiers ♪ 196 00:11:43,813 --> 00:11:48,648 ♪ Moonwalkin' on to the war With the reverend ♪ 197 00:11:48,717 --> 00:11:53,711 Excuse me. Excuse me. Excuse me. I think you made a wrong turn somewhere. 198 00:11:53,789 --> 00:11:57,691 - We did? - Ain't this the Reverend Al Sharpton's birthday party? 199 00:11:57,760 --> 00:12:01,252 No. No. This is Allen Sharpstein's bar mitzvah. 200 00:12:01,330 --> 00:12:05,494 Bar "mister"? Oh, Cephie, I think we done found ourselves a happy hour. 201 00:12:05,568 --> 00:12:10,062 And this man sure know how to throw down. Where the ribs at? 202 00:12:10,139 --> 00:12:13,131 Oh, no. You don't understand. This is a bar mitzvah, not a happy hour. 203 00:12:13,209 --> 00:12:17,202 - It's a Jewish rite of passing. - Oh, theyJewish. 204 00:12:17,279 --> 00:12:20,771 - You should've said something. - Give 'em a little taste of that special song we do. 205 00:12:20,850 --> 00:12:23,250 - We got something special. - Here we go. 206 00:12:23,319 --> 00:12:29,258 ♪ If I were a Jew ♪ 207 00:12:29,325 --> 00:12:32,055 Please! Please, can we get on with the ceremony? 208 00:12:32,127 --> 00:12:36,359 Oh, hey. Wait, now. That ain't one of them things where you snip at the boy's yo-yo, is it? 209 00:12:36,432 --> 00:12:39,162 'Cause you gonna need all you can get, knee-deep, partner. 210 00:12:39,235 --> 00:12:41,703 Oh, my God. What is with you people? 211 00:12:41,770 --> 00:12:44,762 - Now, what the hell they call that, honey? - That's called a circumcision. 212 00:12:44,840 --> 00:12:47,832 - Oh, that's right. - Now, baby, we got something for you. 213 00:12:47,910 --> 00:12:51,243 - Come on over here, son. - Come on. 214 00:12:51,313 --> 00:12:54,373 Let's sing him a little special song, Reesie. 215 00:12:54,450 --> 00:12:59,149 - Here we go. - ♪ Allen had his yo-yo snipped, E-l-E-l-O ♪ 216 00:12:59,221 --> 00:13:00,984 ♪ With a snip-snip here and a snip-snip there ♪ 217 00:13:01,056 --> 00:13:03,889 Listen, please. Stop. Listen. Listen. 218 00:13:03,959 --> 00:13:06,951 Don't you people know any songs that we would like to hear? 219 00:13:07,029 --> 00:13:09,020 What about, uh, "Hava Nagila"? 220 00:13:09,098 --> 00:13:11,191 - "Hava" what? - "Hava" who? 221 00:13:11,267 --> 00:13:13,258 "Hava Nagila." You know... 222 00:13:13,335 --> 00:13:17,328 ♪ Hava nagila, hava nagila ♪ 223 00:13:17,406 --> 00:13:20,898 - Now didn't the Stylistics record that back in '72? - I think so. 224 00:13:20,976 --> 00:13:25,310 - I don't think we know that. Do we, baby? - That never stopped us before. 225 00:13:25,381 --> 00:13:30,876 - Here we go. - [Screaming] 226 00:13:30,953 --> 00:13:35,617 That's it. Now, give 'em a little nagila right on the side where the hot sauce is. 227 00:13:35,691 --> 00:13:37,989 ♪ Nagila ♪ 228 00:13:38,060 --> 00:13:41,052 - ♪♪ [Continues] - Whoo-wee! 229 00:13:41,130 --> 00:13:45,294 Go it on, baby. Go it on, baby. Go it on, baby. 230 00:13:45,367 --> 00:13:48,200 - ♪♪ [Continues] - Go it on, girl! 231 00:13:48,270 --> 00:13:52,764 - Whew! - Baby, you done made my big toe shoot up in my boot. 232 00:13:52,841 --> 00:13:56,402 - Yeah, baby! - Here we go, y'all. 233 00:13:56,478 --> 00:14:01,780 ♪ Hava nagila Have a tortilla ♪ 234 00:14:01,850 --> 00:14:05,286 ♪ Magilla Gorilla Rock, paper or scissors ♪ 235 00:14:05,354 --> 00:14:08,187 ♪ Bobby Bonilla eat at the Sizzler♪ 236 00:14:08,257 --> 00:14:11,624 ♪ Chocolate, vanilla Captain Furillo ♪ 237 00:14:11,694 --> 00:14:13,059 ♪ Hava nagila Hava nagila ♪ 238 00:14:13,128 --> 00:14:17,724 - ♪ Hava nagila Hava nagila ♪ - ♪ Hava ♪ 239 00:14:17,800 --> 00:14:20,132 - Where'd they go? - I don't know, baby. 240 00:14:20,202 --> 00:14:22,796 Oh, no. They're gone. 241 00:14:22,871 --> 00:14:27,570 ♪♪ [Dance] 242 00:14:58,607 --> 00:15:03,943 [Man] And now The Adventures of Handi Boy. 243 00:15:08,784 --> 00:15:13,619 - Come on, Clark. Blow out your candles. - I don't want to. 244 00:15:13,689 --> 00:15:18,683 - Oh, what's the matter, Son? - Johnny Spradlin made fun of me again. 245 00:15:18,761 --> 00:15:22,891 - And none of the kids will play with me. - Oh, nonsense. 246 00:15:22,965 --> 00:15:27,026 Yeah? Then why no one came to my party then? 247 00:15:27,102 --> 00:15:31,300 - He's got a point, Martha. - It's time for you to open your present, Son. 248 00:15:31,373 --> 00:15:33,864 - It's very special, dear. - I don't want it. 249 00:15:33,942 --> 00:15:37,173 Come now. It was given to us by the people who sent you here, Son. 250 00:15:37,246 --> 00:15:40,374 They made us promise not to let you open it until your eighth birthday. 251 00:15:41,884 --> 00:15:45,911 You mean you're not my real Mommy and Daddy? 252 00:15:45,988 --> 00:15:50,516 [Chuckling] Not by a long shot. 253 00:15:50,592 --> 00:15:52,184 Just open the box, Clark. 254 00:15:52,261 --> 00:15:57,426 - [Grunts] - Oh, let Mother help you, dear. 255 00:15:57,499 --> 00:16:03,028 [Whirring] 256 00:16:04,406 --> 00:16:06,738 Hello, my son. 257 00:16:06,809 --> 00:16:11,803 It is your eighth birthday and time for you to fulfill your destiny. 258 00:16:11,880 --> 00:16:15,213 - Are you ready? - I guess so. 259 00:16:15,284 --> 00:16:18,117 You were born on the planet Palsy... 260 00:16:18,187 --> 00:16:23,523 andjust before it exploded, we sent you to Earth in a wheelchair. 261 00:16:25,494 --> 00:16:30,488 Even as a baby, you were stronger than the other kids. 262 00:16:30,566 --> 00:16:34,730 Your schoolmates made fun of you because you were different. 263 00:16:34,803 --> 00:16:40,139 Now, my son, it is that difference that will make you great. 264 00:16:40,209 --> 00:16:45,704 I am making you an offer that you can't refuse. 265 00:16:46,381 --> 00:16:52,047 Drink the liquid in the vial and be all you can be, my son. 266 00:16:57,392 --> 00:16:59,986 [Liquid Gurgling] 267 00:17:04,967 --> 00:17:06,901 Very good. 268 00:17:06,969 --> 00:17:12,805 Now, from this moment on, you'll be known as Handi Boy... 269 00:17:12,875 --> 00:17:18,370 defender of the weak and protector of the meek. 270 00:17:18,447 --> 00:17:21,280 And remember, my son... 271 00:17:21,350 --> 00:17:26,686 never underestimate the powers of the handicapped. 272 00:17:26,755 --> 00:17:30,088 Now, get down off the lady's chair, would you? 273 00:17:30,159 --> 00:17:32,491 Yes, sir. 274 00:17:33,595 --> 00:17:36,587 [Together] Happy birthday, Clark. 275 00:17:36,665 --> 00:17:41,466 - Aren't you gonna cut the cake? - No. I gotta go. The world needs me. 276 00:17:43,639 --> 00:17:46,608 Oh. Thanks for everything. 277 00:17:46,675 --> 00:17:49,644 [Together] Good-bye, Son. We'll miss you. 278 00:17:49,711 --> 00:17:53,044 Up, up and away. 279 00:18:06,395 --> 00:18:08,727 [Laughing] Give me those glasses, four eyes. 280 00:18:08,797 --> 00:18:10,788 - Johnny, give me back my glasses. - What are you looking at? 281 00:18:10,866 --> 00:18:13,858 That's not funny, Johnny. Johnny, if l... You're gonna make me fall. 282 00:18:13,936 --> 00:18:16,700 - Excuse me. Let him go. - What? 283 00:18:16,772 --> 00:18:19,741 I said, let the cane go. 284 00:18:19,808 --> 00:18:23,801 - Well, who the heck are you? - I'm Handi Boy. 285 00:18:23,879 --> 00:18:27,007 And I can do anything you can do better. 286 00:18:27,082 --> 00:18:29,642 Oh, yeah? Okay, Handi Gimp, let's race. 287 00:18:29,718 --> 00:18:34,451 - Come on. - On your mark, get set, go! 288 00:18:37,793 --> 00:18:41,752 - [Panting] - What took you so long, slowpoke? 289 00:18:41,830 --> 00:18:44,697 Hey, nobody calls me names, Handi Boy. I'll teach you. 290 00:18:45,868 --> 00:18:49,827 [Crying] Mommy. 291 00:18:49,905 --> 00:18:53,068 Gee, he has a big head. 292 00:18:53,141 --> 00:18:55,803 - Thank you, Handi Boy. - That's okay. 293 00:18:55,878 --> 00:19:01,214 It used to happen to me all the time until I realized that I was special... 294 00:19:01,283 --> 00:19:04,741 - just like you. - Ow! 295 00:19:04,820 --> 00:19:07,983 My glasses. Thanks, Handi Boy. 296 00:19:08,056 --> 00:19:11,583 Let this be a lesson to all of you. 297 00:19:11,660 --> 00:19:17,155 Never underestimate the powers of the handicapped. 298 00:19:20,669 --> 00:19:24,400 Up, up and away. 299 00:19:27,409 --> 00:19:32,403 [Man] Tune in next week for The Adventures of Handi Boy. 300 00:19:38,086 --> 00:19:40,418 All right, thank you. 301 00:19:40,489 --> 00:19:43,481 All right, little man, tell them what they gotta do. 302 00:19:43,558 --> 00:19:46,152 Right there. Tell them what they do. 303 00:19:46,228 --> 00:19:49,129 - All right, you're fired. - Say, bye-bye. Say, bye. 304 00:19:49,197 --> 00:19:52,530 Okay, she took care of it. Next week, y'all. We out. 27196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.