All language subtitles for In Living Color s02e07 - DVDrip.Xvid.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,690 --> 00:00:05,386 ♪♪ [Rap] 2 00:00:05,459 --> 00:00:09,828 Yo! You're too slow. Isaac, Tootie, get him out of here. 3 00:00:09,897 --> 00:00:12,661 But you don't understand, I'm the Executive Producer of this show. 4 00:00:12,733 --> 00:00:14,826 We got a thing goin' on here. I don't know... 5 00:00:14,902 --> 00:00:17,735 He's cool, he's cool. Leave him. 6 00:00:17,805 --> 00:00:21,866 All right, so anyway, the chicken crossed the road, right? 7 00:00:21,943 --> 00:00:24,878 Anybody know why the chicken crossed the road? 8 00:00:24,946 --> 00:00:26,937 To get to the other side. 9 00:00:27,014 --> 00:00:30,848 [All Laughing] 10 00:00:30,918 --> 00:00:33,478 [Loud Laughing] 11 00:00:33,554 --> 00:00:37,684 Look, uh, Shawn, we got a show to do, okay? Can we... 12 00:00:37,758 --> 00:00:39,749 Wait a minute. 13 00:00:41,495 --> 00:00:43,486 He says you're needed on some show. 14 00:00:44,899 --> 00:00:47,891 [Whispering, Indistinct] 15 00:00:47,969 --> 00:00:51,598 Mr. 1 says "chill." He'll be up there when he's ready. 16 00:00:51,672 --> 00:00:54,869 Oh, well, you tell Mr. 1... 17 00:00:54,942 --> 00:00:57,968 that sooner or later he's gonna have to go home with me. 18 00:01:05,319 --> 00:01:07,412 Now he's ready. 19 00:01:10,458 --> 00:01:12,449 Bye, Shawn. 20 00:01:13,494 --> 00:01:15,724 See you after the show. 21 00:01:21,669 --> 00:01:25,571 ♪ You can do what you wanna do ♪ 22 00:01:25,640 --> 00:01:27,403 ♪ In living color♪ 23 00:01:28,843 --> 00:01:30,401 - ♪ In living color♪ - ♪ You know what I'm sayin'♪ 24 00:01:30,478 --> 00:01:33,709 ♪ You can do what you wanna do ♪ 25 00:01:33,781 --> 00:01:37,774 - ♪ In living color♪ - ♪ In living color♪ 26 00:01:37,852 --> 00:01:40,047 ♪ You can walk on the moon Float like a balloon ♪ 27 00:01:40,121 --> 00:01:42,589 ♪ You see, it's never too late and it's never too soon ♪ 28 00:01:42,657 --> 00:01:46,218 - ♪ Take it from me it's a'ight to be ♪ - ♪ In living color♪ 29 00:01:46,293 --> 00:01:49,387 ♪ And how would you feel knowing prejudice was obsolete ♪ 30 00:01:49,463 --> 00:01:51,590 ♪ And all mankind danced to the exact beat ♪ 31 00:01:51,666 --> 00:01:54,464 - ♪ And at night it was safe to walk down the street ♪ - ♪ In living color♪ 32 00:01:54,535 --> 00:01:57,629 ♪ You can do what you wanna do ♪ 33 00:01:57,705 --> 00:01:59,696 ♪ In living color♪ 34 00:02:01,075 --> 00:02:03,009 ♪ In living color♪ 35 00:02:03,077 --> 00:02:05,739 ♪ You can do what you wanna do ♪ 36 00:02:05,813 --> 00:02:10,978 - ♪ In living color♪ - ♪ In living color♪ 37 00:02:11,052 --> 00:02:13,247 ♪ Everybody here is equally kind ♪ 38 00:02:13,320 --> 00:02:15,754 ♪ Everybody here is equally kind ♪ 39 00:02:15,823 --> 00:02:17,757 ♪ Everybody, everybody everybody, everybody ♪ 40 00:02:17,825 --> 00:02:21,556 - ♪ Everybody here is equally kind ♪ - ♪ In living color♪ 41 00:02:21,629 --> 00:02:23,927 ♪ What's mine is yours and what's yours is mine ♪ 42 00:02:23,998 --> 00:02:26,159 ♪ In living c-c-c-olor♪ 43 00:02:27,568 --> 00:02:32,596 ♪ You can do what you wanna do in living color♪ 44 00:02:34,108 --> 00:02:36,099 - ♪ In living color♪ - ♪ You know what I'm sayin'♪ 45 00:02:36,177 --> 00:02:38,111 ♪ You can walk on the moon Float like a balloon ♪ 46 00:02:38,179 --> 00:02:40,170 ♪ You see, it's never too late and it's never too soon ♪ 47 00:02:40,247 --> 00:02:44,240 - ♪ Take it from me it's a'ight to be ♪ - ♪ In living color♪ 48 00:02:44,318 --> 00:02:49,654 ♪ You can do what you wanna do in living color♪♪ 49 00:02:49,724 --> 00:02:54,752 - [Audience Applauding, Cheering] - Ladies and gentlemen, SW1. 50 00:03:03,471 --> 00:03:06,099 We're very close to signing Paula Abdul. 51 00:03:06,173 --> 00:03:08,368 It would be quite a coup. 52 00:03:08,442 --> 00:03:11,411 Oh, this is it, homey. This is the green room. 53 00:03:15,049 --> 00:03:17,142 Is Madonna down here somewhere? 54 00:03:17,218 --> 00:03:20,085 I'm Madonna's manager. She's on stage. Can I help you? 55 00:03:20,154 --> 00:03:22,122 The man himself. Look here, homey. 56 00:03:22,189 --> 00:03:24,123 I'm Clavell. 57 00:03:24,191 --> 00:03:27,592 Now I know Madonna must have mentioned me because we go way back. 58 00:03:27,661 --> 00:03:31,859 My cousin Boudreau delivered some flowers to her guesthouse one time last year. 59 00:03:31,932 --> 00:03:35,095 Now look here. I heard Madonna's been in town for a week... 60 00:03:35,169 --> 00:03:38,036 and she hasn't called me, you know? 61 00:03:38,105 --> 00:03:40,164 - Well, Madonna's very busy. - Say what? 62 00:03:40,241 --> 00:03:43,699 Well, we all know how that can be. I'm Howard Tipps III. 63 00:03:43,778 --> 00:03:47,942 I manage a group called Satern. That's with an "E." S-A-T-E-R-N. 64 00:03:48,015 --> 00:03:50,210 Now I used to manage a group called Stratus. 65 00:03:50,284 --> 00:03:52,718 Had to fire 10 horns, but we got nine left. 66 00:03:52,787 --> 00:03:55,255 But here's the kicker. We hired a brand-new bass player... 67 00:03:55,322 --> 00:03:57,256 Polynesian cat from Detroit. 68 00:03:57,324 --> 00:04:00,191 Funky as he wanna be. 69 00:04:00,261 --> 00:04:04,095 Let me give you one of our cards. You know, I'm fresh out. Howard. 70 00:04:04,165 --> 00:04:06,156 [Chuckling] Bam! 71 00:04:06,233 --> 00:04:08,394 All right now. Check this out. 72 00:04:08,469 --> 00:04:11,097 Don't pay any attention to the drapes and fixtures, all right? 73 00:04:11,172 --> 00:04:14,141 My number's here on the back, all right? I'm stayin' with Moms. 74 00:04:14,208 --> 00:04:16,142 Don't call after 11:00 p.m. Not that you couldn't... 75 00:04:16,210 --> 00:04:18,144 but it's a respect type of thing, all right? 76 00:04:18,212 --> 00:04:22,114 That's great. Uh, if you'll excuse me, I'm supposed to meet Tina Turner upstairs. 77 00:04:22,183 --> 00:04:26,347 Is Lil T in town, 'cause she hasn't called me, you know? 78 00:04:26,420 --> 00:04:29,856 Ike hasn't called either, but that's another story, another life. 79 00:04:29,924 --> 00:04:33,325 - Stop it! [Chuckling] - Great. Uh, see you later. 80 00:04:33,394 --> 00:04:36,192 When my hair gets straighter. [Laughing] 81 00:04:36,263 --> 00:04:38,197 Hello, Sunshine. 82 00:04:38,265 --> 00:04:40,631 You know, I didn't know angels could fly so low. 83 00:04:40,701 --> 00:04:44,660 Clavey, give me a shot of insulin, 'cause I'm about to go into sugar shock. 84 00:04:44,738 --> 00:04:47,206 Girl, you are the sweetest thing. 85 00:04:47,274 --> 00:04:50,505 Howard Tipps III. That's spelled three-R-D. 86 00:04:50,578 --> 00:04:53,547 And I'm Clavell, that's with a "C." 87 00:04:53,614 --> 00:04:57,675 Let me give you one of my calling cards. You know, I'm fresh out. Howard. 88 00:04:57,751 --> 00:05:00,083 [Laughing] Bam! 89 00:05:00,154 --> 00:05:02,384 All right, now, check this out. 90 00:05:02,456 --> 00:05:06,187 Pay no attention to that sign language stuff on the front, all right? 91 00:05:06,260 --> 00:05:08,421 'Cause that's not what we're all about, okay? 92 00:05:08,495 --> 00:05:12,795 But, look here, not that we ain't down with the deaf. Get it? 93 00:05:12,867 --> 00:05:17,600 Now, this is B.D.'s beeper number, all right? You can call me anytime. 94 00:05:17,671 --> 00:05:21,198 I don't think my husband would approve. 95 00:05:21,275 --> 00:05:25,109 Bam! In reverse! [Laughing] 96 00:05:25,179 --> 00:05:27,113 Not that we're cheap or anything like that. 97 00:05:27,181 --> 00:05:30,548 But it's about that whole big recycling thing, you know? 98 00:05:30,618 --> 00:05:32,609 Excuse me. 99 00:05:33,687 --> 00:05:35,211 - Salmon! - Cakes. 100 00:05:35,289 --> 00:05:37,280 Ahh! 101 00:05:38,659 --> 00:05:42,095 Excuse me, are you in this agent business? 102 00:05:42,162 --> 00:05:44,460 - Actually, I'm a film producer. - Right. 103 00:05:44,531 --> 00:05:48,467 Ain't that a blip? 'Scuse me, but we are too. 104 00:05:48,535 --> 00:05:51,299 You probably heard of us... Funky Finger Productions. 105 00:05:51,372 --> 00:05:54,273 You know our callin' card, the scratch and sniff one. 106 00:05:54,341 --> 00:05:57,071 - N-No, I haven't heard of you guys. - Well, look. 107 00:05:57,144 --> 00:05:59,612 I'm on the creative end and Clavey handles the business. 108 00:05:59,680 --> 00:06:03,616 He's got a lot of experience... Amway, Herbal Life and, dig this, Dick Gregory. 109 00:06:03,684 --> 00:06:05,618 We gots to be down with the brothers, you know what I'm sayin'. 110 00:06:05,686 --> 00:06:08,917 But here's the kicker. You remember them little sea monkeys? 111 00:06:08,989 --> 00:06:13,790 I'm gonna bring 'em back, homey, only this time I'm puttin' little cowboy hats on 'em. 112 00:06:13,861 --> 00:06:17,058 - What does that have to do with producing movies? - You don't get it, huh? 113 00:06:17,131 --> 00:06:20,328 We take the profits from the sea monkeys and dump 'em into our movie. 114 00:06:20,401 --> 00:06:22,801 Now, look here. Already shot the trailer. 115 00:06:22,870 --> 00:06:25,634 [Both] Bam! 116 00:06:25,706 --> 00:06:29,506 Calm yourself. This is on camcorder, but this sucker really cooks. 117 00:06:29,576 --> 00:06:33,342 Now, look here. We call this Penitentiary Four. 118 00:06:33,414 --> 00:06:37,111 But dig it, you put your ducats down, call it anything you want! 119 00:06:40,621 --> 00:06:43,317 'Scuse me, baby. I'm sorry. 120 00:06:43,390 --> 00:06:45,824 Oh, look here, this is a problem. The lens cap was on. 121 00:06:45,893 --> 00:06:48,794 [Laughing] All right, you ready? 122 00:06:48,862 --> 00:06:51,422 Clavey, let me finish up frying up this here baloney, all right? 123 00:06:51,498 --> 00:06:54,558 How many times I've got to tell you I'm on a budget? Now go ahead on and start. 124 00:06:54,635 --> 00:06:59,663 - Oh, right. - All right, go ahead. Kick it. 125 00:06:59,740 --> 00:07:02,004 - Give it up, y'all. - Action. That's action, Clavey. 126 00:07:02,076 --> 00:07:04,010 Oh, l-I'm sorry. Actionini. 127 00:07:04,078 --> 00:07:07,741 Here we go. Now, I been in this penitentiary three times already... 128 00:07:07,815 --> 00:07:10,613 so I guess that makes this Penitentiary Four. 129 00:07:10,684 --> 00:07:13,551 - Now what's that booger on the side of yo cheek? - That's a scar. 130 00:07:13,620 --> 00:07:18,648 And lookin'good too. Sorry. Now, tell me one more thing. What's this button here do? 131 00:07:21,695 --> 00:07:24,129 Now that spells big bucks. What do you say? 132 00:07:26,033 --> 00:07:28,627 Oh, you-you speechless? Well, let me give you the kicker. 133 00:07:28,702 --> 00:07:33,935 Look here. What we tryin' to do is kinda combine Blacula meets Coffy. 134 00:07:34,008 --> 00:07:36,704 Now you know what that spells... more ducats in the hip pocket! 135 00:07:36,777 --> 00:07:40,213 - [Laughing] You know? - Excuse me, I gotta go. 136 00:07:40,280 --> 00:07:42,339 - He's not down. - Well, his loss, our gain. 137 00:07:42,416 --> 00:07:44,350 - Dig that. - Those are the guys. 138 00:07:44,418 --> 00:07:46,511 Hey, y'all, party over here! 139 00:07:47,621 --> 00:07:49,555 I told you Madonna would be down with us. 140 00:07:49,623 --> 00:07:52,421 You, guys? Weren't you in Sister Sledge's green room yesterday? 141 00:07:52,493 --> 00:07:55,360 - Oh, yes. - Oh, is the Sister in town, 'cause she hasn't called me! 142 00:07:55,429 --> 00:07:57,420 Look here. You're probably here to move my Torino. 143 00:07:57,498 --> 00:07:59,489 Now this key is for my crib in El Segundo. 144 00:07:59,566 --> 00:08:02,535 It's in foreclosure, but that ain't nothin' but a business deal. 145 00:08:02,603 --> 00:08:04,594 - Give him a card, homey. - Bam! 146 00:08:09,276 --> 00:08:12,768 [Woman Narrating] At this season's international fashion show in Paris... 147 00:08:12,846 --> 00:08:16,179 Iraqi fashion designer Macbar Al Fakar... 148 00:08:16,250 --> 00:08:20,050 took top honors but also his life in his own hands... 149 00:08:20,120 --> 00:08:24,784 when he revealed his radical new line updating traditional garments... 150 00:08:24,858 --> 00:08:28,658 which had not been altered for thousands of years. 151 00:08:28,729 --> 00:08:32,893 This year, Fakar has taken daring risks with hemlines... 152 00:08:32,966 --> 00:08:37,096 sometimes revealing almost an entire ankle. 153 00:08:37,171 --> 00:08:41,904 The beauty of Fakar's designs is that they can be worn anywhere. 154 00:08:41,975 --> 00:08:46,469 Actually, Fakar explained they must be worn everywhere... 155 00:08:46,547 --> 00:08:49,539 at all times, according to law. 156 00:08:49,616 --> 00:08:53,484 Fakar also gave a tantalizing preview... 157 00:08:53,554 --> 00:08:57,854 of what they'll be wearing on the Iraqi beaches this season. 158 00:08:57,925 --> 00:09:02,726 That is, what they would be wearing if they were allowed on the beaches. 159 00:09:03,797 --> 00:09:06,698 The designs of Macbar Al Fakar... 160 00:09:06,767 --> 00:09:11,727 keeping Iraqi women one step ahead, but always three steps behind the men. 161 00:09:13,974 --> 00:09:19,810 This is Elsa Klutch with another Style Minute for Fox News, Paris. 162 00:09:19,880 --> 00:09:23,043 - You know, we do whatever we do to survive, brother. - Drop it.! 163 00:09:23,117 --> 00:09:25,312 ♪♪ [Hip-hop] 164 00:09:32,526 --> 00:09:34,517 ♪♪ [Man Singing] 165 00:09:51,578 --> 00:09:54,672 ♪♪ [Piano] 166 00:09:57,784 --> 00:10:01,151 Children, the first act was simply wonderful, wonderful. 167 00:10:01,221 --> 00:10:04,782 Just be sure to speak clearly, okay? And Edna Louise? 168 00:10:04,858 --> 00:10:08,624 Edna Louise, you come away from that fire alarm for the fifth time today! 169 00:10:10,497 --> 00:10:14,456 - Mrs. Keegan, I cannot possibly play the sheep! - Why not? 170 00:10:14,535 --> 00:10:20,030 - Because I have an ocasa calack adilelaaaa phobia. - Ooh! What's that? 171 00:10:20,107 --> 00:10:22,735 It's a fear of wearing a stupid old, smelly sheep costume... 172 00:10:22,809 --> 00:10:25,107 when you really should have been a princess. 173 00:10:25,179 --> 00:10:28,512 Okay, well, if you're not feeling well, I guess we'll just have to call your mother then. 174 00:10:28,582 --> 00:10:31,312 Oh, you know something. It's amazing! I'm cured! 175 00:10:31,385 --> 00:10:33,751 [Laughing] 176 00:10:33,820 --> 00:10:36,914 Parnell, there'll be no more spitting from you. 177 00:10:36,990 --> 00:10:40,721 I'm not spitting! I happen to have a severe alignment problem... 178 00:10:40,794 --> 00:10:43,695 that makes it difficult for me to contain my saliva. 179 00:10:43,764 --> 00:10:47,029 Yeah! In other words, you've got Bucky Beaver bite! [Chittering] 180 00:10:47,100 --> 00:10:49,762 I do not, Edna! 181 00:10:49,836 --> 00:10:51,861 Edna Louise, you stop it! 182 00:10:51,939 --> 00:10:54,066 - Okay, mean old witch. - What did you say? 183 00:10:54,141 --> 00:10:57,668 I said, " Whatever you wish, Your Royal Highness." 184 00:10:57,744 --> 00:11:01,373 Children, we have five more minutes, okay, so if you have to go, go now. 185 00:11:01,448 --> 00:11:03,712 - Go where? - To the bathroom. 186 00:11:08,522 --> 00:11:11,320 Made you look, made you stare, made you eat your underwear. 187 00:11:11,391 --> 00:11:13,791 Oh, you shut up, Edna Louise. 188 00:11:13,860 --> 00:11:16,886 Hey, you know what, Tammy? I'll gonna do you this big favor, see. 189 00:11:16,964 --> 00:11:20,456 I'll let you be the beautiful sheep and I'll just be the dumb old princess. 190 00:11:20,534 --> 00:11:24,436 - Go away evil, ugly Edna. I don't wanna be a stupid sheep. - Oh, yeah? 191 00:11:24,504 --> 00:11:26,335 - Well, I know a secret about you. - No, you don't! 192 00:11:26,406 --> 00:11:27,737 - Yes, I do! - No, you don't! 193 00:11:27,808 --> 00:11:30,072 Yes, I do! Infinity! You're adopted! 194 00:11:30,143 --> 00:11:31,735 I am not! 195 00:11:31,812 --> 00:11:33,302 - Yes, you are! - No, I'm not.! 196 00:11:33,380 --> 00:11:37,146 Yes, you are! I saw your picture on... America's Most Adopted. 197 00:11:37,217 --> 00:11:41,517 And, um, and if you go out there, the whole audience will recognize you... 198 00:11:41,588 --> 00:11:45,456 and, uh, see, if you're the sheep then they won't see you. 199 00:11:45,525 --> 00:11:48,221 You shut up, Edna Louise! That's not true! 200 00:11:48,295 --> 00:11:50,957 Hey, don't take it so hard. 201 00:11:51,031 --> 00:11:53,056 - Ha ha ha, Edna. - You. 202 00:11:53,133 --> 00:11:55,761 - I told you. - [Together] Nobody wants to... 203 00:11:55,836 --> 00:11:59,863 You better stop... You're never gonna... 204 00:12:02,976 --> 00:12:05,843 Parnell, how many times have I told you that's impolite. 205 00:12:07,014 --> 00:12:08,948 She was the one. 206 00:12:09,016 --> 00:12:12,076 And you, miss, you better learn how to behave yourself. 207 00:12:12,152 --> 00:12:14,484 - Whatever you say, pruneface. - What did you say? 208 00:12:14,554 --> 00:12:18,354 I said, " Oh, wow, I love the human race!" 209 00:12:18,425 --> 00:12:21,155 Children! We have about five more minutes. 210 00:12:21,228 --> 00:12:23,719 We're getting ready to start the show right now. Please come in. 211 00:12:23,797 --> 00:12:26,061 ♪♪ [Piano] 212 00:12:28,135 --> 00:12:31,502 Baa! Baa! 213 00:12:36,009 --> 00:12:38,000 [Mouths Words] 214 00:12:39,813 --> 00:12:42,941 I am the beautiful princess... 215 00:12:46,186 --> 00:12:49,417 and... and I'm adopted! 216 00:12:55,996 --> 00:12:58,021 Aha! You evil witch... 217 00:12:58,098 --> 00:13:00,225 your plan has been foiled! 218 00:13:00,300 --> 00:13:02,860 And I, the true princess of the kingdom... 219 00:13:02,936 --> 00:13:05,302 must come here to claim my love... 220 00:13:05,372 --> 00:13:08,136 Farmer Brown... played by Parnell. 221 00:13:08,208 --> 00:13:10,199 Hey, uh, Parnell, you're on. 222 00:13:15,082 --> 00:13:17,380 Way to go, Barfasaurus! 223 00:13:17,451 --> 00:13:20,079 - Oh, my true love... - You're wreckin' the whole production. 224 00:13:20,153 --> 00:13:22,815 Parnell, just say your lines. 225 00:13:27,427 --> 00:13:29,361 I am a farmer... 226 00:13:29,429 --> 00:13:33,798 and I have come to-to, uh... 227 00:13:33,867 --> 00:13:38,827 - I've traveled very far. - I've traveled very far, 'cause... 228 00:13:38,905 --> 00:13:40,839 Now I must kiss the beautiful princess, Edna Louise. 229 00:13:40,907 --> 00:13:46,140 Now I must kiss the beautiful prin... Hey, I'm not supposed to say that. 230 00:13:46,213 --> 00:13:49,011 - [Laughing] - Yuck! 231 00:13:49,082 --> 00:13:52,347 What'd you do that for, Edna-Pedna-big-fat-Nedna? 232 00:13:52,419 --> 00:13:54,819 'Cause I'm in love with you! 233 00:13:54,888 --> 00:14:00,520 That's the grossest, most vomit-like thing that's ever happened. You are a vomitore. 234 00:14:00,594 --> 00:14:03,620 Yuck! I kissed a sheep! 235 00:14:03,697 --> 00:14:06,666 But, alas! I am not a sheep. 236 00:14:06,733 --> 00:14:11,170 I am a princess in sheep's clothing. It's a miracle! 237 00:14:11,238 --> 00:14:14,264 They all lived... They all lived happily ever after. 238 00:14:14,341 --> 00:14:17,310 - The end! - Edna Louise! 239 00:14:19,880 --> 00:14:21,814 Thank you. 240 00:14:21,882 --> 00:14:25,045 Edna Louise, you come away from that fire alarm! 241 00:14:25,118 --> 00:14:29,418 [Alarm Ringing] 242 00:14:33,858 --> 00:14:38,386 - ♪♪ [Classical] - [Announcer] It's time for Buffed, Beautiful and Bitchin'... 243 00:14:38,462 --> 00:14:41,761 the at-home workout with Vera de Milo. 244 00:14:53,177 --> 00:14:57,204 [Husky Voice] Hi, I'm Vera de Milo. And thanks for tuning in. 245 00:14:57,281 --> 00:15:00,512 You know, before I learned how to exercise properly... 246 00:15:00,584 --> 00:15:03,018 I was a poor excuse for a woman. 247 00:15:03,087 --> 00:15:07,751 Just look at those unsightly lumps of lard protruding from my sternum. 248 00:15:07,825 --> 00:15:10,794 I was so weak and frail back then. 249 00:15:10,861 --> 00:15:14,820 I couldn't even tear a telephone book in half. 250 00:15:14,899 --> 00:15:18,630 But I made that change and you can too. 251 00:15:18,703 --> 00:15:23,834 So, let's get busy burning off those bothersome bazooms. 252 00:15:23,908 --> 00:15:27,241 Girls, are you ready? 253 00:15:27,311 --> 00:15:29,711 [All] All righty. 254 00:15:29,780 --> 00:15:33,443 - ♪♪ [Dance] - Let's start with a stretch... and down. 255 00:15:35,353 --> 00:15:38,083 Okay, now you try. 256 00:15:41,659 --> 00:15:45,686 See how those big breasts just weigh them down? 257 00:15:45,763 --> 00:15:50,700 I'm tellin' ya, you can't float 'til you get rid of those sinkers. 258 00:15:50,768 --> 00:15:53,100 And now the shoulders. 259 00:15:53,170 --> 00:15:56,765 Come on, girls. Oh, yeah, that's right. 260 00:15:56,841 --> 00:15:58,900 Uh-uh, that's right. 261 00:15:58,976 --> 00:16:01,877 Now, this one. Just pull it and pull it. 262 00:16:01,946 --> 00:16:03,937 Really pull it. Really... [Bones Cracking] 263 00:16:04,015 --> 00:16:06,006 [Yelling] 264 00:16:08,152 --> 00:16:10,643 Oh, wow! 265 00:16:10,721 --> 00:16:15,158 That's gonna be sore in the morning, but it hurts so good. 266 00:16:15,226 --> 00:16:19,720 And you know what they say... "No pain, no gain." 267 00:16:20,865 --> 00:16:24,232 Now, before attempting any serious lifting... 268 00:16:25,836 --> 00:16:29,738 I can't stress enough the importance of eating a healthy breakfast. 269 00:16:31,675 --> 00:16:35,805 Of course, I prefer mine in concentrated form. 270 00:16:35,880 --> 00:16:39,475 [Whinnying] 271 00:16:39,550 --> 00:16:41,575 [Nickers] 272 00:16:41,652 --> 00:16:44,849 Another advantage of my at-home workout... 273 00:16:44,922 --> 00:16:49,188 is that there's no need for investing in costly weight sets. 274 00:16:49,260 --> 00:16:51,660 With just a little imagination... 275 00:16:51,729 --> 00:16:56,564 a few hefty household appliances will do just as well. 276 00:16:56,634 --> 00:17:02,266 Deidre, the secret to a strong, flat championship chest... 277 00:17:02,339 --> 00:17:06,400 is breast bombardment with maximum weight. 278 00:17:06,477 --> 00:17:08,411 Are you ready? 279 00:17:08,479 --> 00:17:11,710 - All righty! - [Screaming, Groaning] 280 00:17:11,782 --> 00:17:16,719 That's the spirit! Show those mammaries no mercy! 281 00:17:16,787 --> 00:17:20,518 Hey, kids, it's time for Vera's vanity table. 282 00:17:26,530 --> 00:17:29,897 You know, some women spend a lot of money on lipsticks and glosses... 283 00:17:29,967 --> 00:17:31,901 to make their lips look fuller. 284 00:17:31,969 --> 00:17:36,133 I say you can get the same effect naturally... 285 00:17:36,207 --> 00:17:38,334 with a nice, hot curling iron. 286 00:17:38,409 --> 00:17:41,742 - Watch. - [Sizzling] 287 00:17:48,152 --> 00:17:51,121 Of course, it helps to have a high pain threshold. 288 00:17:51,188 --> 00:17:56,626 But believe me, when these babies start to blister, look out Michelle Pfeiffer! 289 00:17:57,695 --> 00:18:01,597 Till next time... toodle-oo. 290 00:18:21,285 --> 00:18:23,549 ♪♪ [Rap] 291 00:18:23,621 --> 00:18:26,055 ♪ Come listen to the story about the 'bros, Ice and Wiz ♪ 292 00:18:26,123 --> 00:18:28,785 ♪ Two homeboys from the streets Who was always gettin'dissed ♪ 293 00:18:28,859 --> 00:18:31,453 ♪ They said California is the place that's lookin'good ♪ 294 00:18:31,529 --> 00:18:36,091 ♪ So they found an empty truck and they moved to Hollywood Hills that is ♪ 295 00:18:36,167 --> 00:18:40,604 ♪ Tenderonies and the fresh def cars ♪♪ 296 00:18:47,077 --> 00:18:50,274 [Audience Cheering, Applauding] 297 00:18:51,582 --> 00:18:53,914 Yo! Yo! Yo! 298 00:18:53,984 --> 00:18:55,918 - What's up? - What time it is? 299 00:18:55,986 --> 00:18:59,888 - Yo! - Yo! Welcome to the Homeboys Shoppin' Network! 300 00:18:59,957 --> 00:19:01,948 That's right. I'm Wiz, this is the Ice Man. 301 00:19:02,026 --> 00:19:03,960 [Together] Chillin'! 302 00:19:04,028 --> 00:19:07,759 That's right. Boy, we made the big move to the woods. 303 00:19:07,831 --> 00:19:10,322 Hollywood, that is. 304 00:19:10,401 --> 00:19:14,167 Word! Now you seen it on TV and thanks to us... 305 00:19:14,238 --> 00:19:18,641 you too can enjoy the lifestyles of the rich and famous. 306 00:19:18,709 --> 00:19:21,769 That's right! For only $19.95... 307 00:19:21,845 --> 00:19:25,076 not only will you get maps to the stars' homes... 308 00:19:25,149 --> 00:19:29,552 but blueprints and floor plans of their security systems. 309 00:19:30,554 --> 00:19:32,784 And, as an added bonus... 310 00:19:32,856 --> 00:19:36,257 we'll throw in this here key to the city. 311 00:19:38,362 --> 00:19:40,887 Yo! With this two-way steel master key... 312 00:19:40,965 --> 00:19:44,526 no doors will be closed to you... windows neither. 313 00:19:44,602 --> 00:19:46,866 That's right. Show 'em the other stuff. 314 00:19:46,937 --> 00:19:48,962 - What other stuff? - All that other stuff. 315 00:19:49,039 --> 00:19:53,169 - All right. - Who says you gotta be in film to get an Oscar? 316 00:19:53,244 --> 00:19:55,235 Not anymore. 317 00:19:56,814 --> 00:20:00,807 That's right. Use any sharp object to engrave your name here... 318 00:20:00,884 --> 00:20:02,852 - Bam! - Then put it on the shelf... 319 00:20:02,920 --> 00:20:04,820 - Bip! - The hood of your car... 320 00:20:04,888 --> 00:20:10,690 Or be the envy of your neighborhood by wearin' this as a funky fresh medallion. 321 00:20:10,761 --> 00:20:12,752 There you go. 322 00:20:17,468 --> 00:20:20,631 But wait, wait, wait. Hold it, hold it, hold it. 323 00:20:20,704 --> 00:20:22,638 - You say "Homeboy." - What? 324 00:20:22,706 --> 00:20:25,174 - I say "Homeboy." - What? 325 00:20:25,242 --> 00:20:29,110 - I say "Ho-Ho-Ho-Ho-Ho-Ho-Ho-Homeboy." - What? 326 00:20:29,179 --> 00:20:32,410 - How can I have my picture taken with a star? - Say it. 327 00:20:35,719 --> 00:20:38,483 No problem. 328 00:20:38,555 --> 00:20:40,955 I'm talkin' about a real star. 329 00:20:45,629 --> 00:20:48,860 No problem. We got him right here in the bag. 330 00:20:48,932 --> 00:20:51,765 Help! Help! Somebody help me! 331 00:20:51,835 --> 00:20:55,236 - You better hurry up. - 'Cause this one puttin' up a major fight. 332 00:20:55,306 --> 00:20:57,706 - Stop! [Yelling] - [Thud] 333 00:20:57,775 --> 00:21:03,270 Yo! Takin' pictures with the stars can be fun... 334 00:21:03,347 --> 00:21:06,874 - but let me ask you this, Wiz. - Yes, Ice? 335 00:21:06,950 --> 00:21:11,580 How can I share some of that there celebrity-type wealth? 336 00:21:11,655 --> 00:21:13,919 I'm glad you asked. 337 00:21:13,991 --> 00:21:18,690 - Simply get yourself a cut-out of your favorite star... - Uh-huh. 338 00:21:18,762 --> 00:21:21,390 Put him in a compromising position... 339 00:21:23,233 --> 00:21:25,758 then snap away. 340 00:21:30,407 --> 00:21:33,467 I guess Bo knows cross-dressin' too. 341 00:21:35,312 --> 00:21:38,713 Now you sell this here photo to the National Enquirer... 342 00:21:38,782 --> 00:21:41,512 or just blackmail the celebrity himself. 343 00:21:41,585 --> 00:21:43,576 Either way you slice it... 344 00:21:47,124 --> 00:21:49,820 [Helicopter Overhead] 345 00:21:49,893 --> 00:21:53,954 [Man On P.A.] You two, down there, freeze.! Stop what you're doing.! 346 00:21:54,031 --> 00:21:57,000 Sounds like Beverly Hills Cops 2. 347 00:21:57,067 --> 00:21:59,501 - Well, you know what that means. - It's showtime. 348 00:21:59,570 --> 00:22:01,504 That's right. We'll see you next week. 349 00:22:01,572 --> 00:22:04,598 - Same time, different star. - Peace! 350 00:22:13,851 --> 00:22:16,752 We'll see you next week. Good night. 351 00:23:04,034 --> 00:23:07,299 ♪ You can do what you want to do ♪♪ 30612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.