Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,633 --> 00:00:06,206
Into the scandalous lives
of Manhattan's elite.
2
00:00:06,207 --> 00:00:08,408
I got three cases of champagne
for Serena Van Der Woodsen.
3
00:00:08,409 --> 00:00:10,580
For me?
Who's it from?
4
00:00:10,581 --> 00:00:13,083
Porn and handcuffs? This is low,
Chuck, even for you.
5
00:00:13,084 --> 00:00:16,546
What's this?
Chuck said it came for you this
morning. Whoa. Is that coke?
6
00:00:16,547 --> 00:00:19,619
How do you like a brother
who uses you as a drug mule?
7
00:00:19,620 --> 00:00:22,352
I can't believe you think
Chuck is doing these things.
What's he done now?
8
00:00:22,353 --> 00:00:25,024
I'll tell you what he's done.
If we're gonna exist
under the same roof,
9
00:00:25,025 --> 00:00:29,059
I am laying down
some house rules.
No need, Princess.
Bart already kicked me out.
10
00:00:29,060 --> 00:00:31,631
I'm moving back to my suite.
I love you, Nate Archibald.
11
00:00:31,632 --> 00:00:33,303
Always have, always will.
12
00:00:33,304 --> 00:00:35,705
I want nothing else to do
with you, Blair. It's over.
13
00:00:35,706 --> 00:00:38,338
Jenny, if you walk away
from me now, I will ruin you.
14
00:00:38,339 --> 00:00:41,341
How are you gonna do that?
My mother's Valentino
was stolen.
15
00:00:41,342 --> 00:00:45,215
Oh, my god.
That's my mother's dress.
Do you think that you can
just send me off to school
16
00:00:45,216 --> 00:00:47,217
with a plaid skirt
and a metrocard,
17
00:00:47,218 --> 00:00:50,049
and everything will be okay?
I'm really sorry, Chuck.
18
00:00:50,050 --> 00:00:53,284
I know it wasn't you
who sent me that stuff.
19
00:00:56,527 --> 00:00:59,189
And who am I?
20
00:00:59,190 --> 00:01:02,562
That's a secret I'll never tell.
21
00:01:02,563 --> 00:01:04,564
You know you love me.
22
00:01:04,565 --> 00:01:08,738
X.o.x.o., gossip girl.
23
00:01:08,739 --> 00:01:11,441
There are three things
we do alone...
24
00:01:11,442 --> 00:01:13,303
We are born, we die,
25
00:01:13,304 --> 00:01:15,505
and if we're a high school
junior headed for college,
26
00:01:15,506 --> 00:01:17,507
we take the s.A.T.
27
00:01:17,508 --> 00:01:20,650
And while the test is said
to measure our best traits,
28
00:01:20,651 --> 00:01:22,212
preparing for it
29
00:01:22,213 --> 00:01:24,554
inevitably brings out
the worst...
30
00:01:24,555 --> 00:01:27,157
Humility becomes self-doubt...
31
00:01:27,158 --> 00:01:30,760
(Phantom planet's "do the panic"
playing)
32
00:01:30,761 --> 00:01:33,123
♫ guess we're all in trouble,
huh? ♫
33
00:01:33,124 --> 00:01:34,724
Striving becomes obsession.
34
00:01:34,725 --> 00:01:37,227
♫ It's Tuesday
on the other side of town ♫
35
00:01:37,228 --> 00:01:39,769
Some are driven
to self-medication...
36
00:01:39,770 --> 00:01:41,671
♫ most would just
give up for dead ♫
37
00:01:41,672 --> 00:01:44,234
♫ so I said,
"Alfie, don't get so upset" ♫
38
00:01:44,235 --> 00:01:47,407
♫ we all get scared
of sticking out our necks ♫
39
00:01:47,408 --> 00:01:49,779
♫ it's expected ♫
40
00:01:49,780 --> 00:01:52,142
While others
cling to the security
41
00:01:52,143 --> 00:01:54,284
of being part of a group.
42
00:01:54,285 --> 00:01:55,445
♫ Ooh, ah ♫
43
00:01:55,446 --> 00:01:56,886
♫ ba, ba, ba ♫
44
00:01:56,887 --> 00:01:59,389
♫ ba, ba, sha-doo, be-doo ♫
45
00:01:59,390 --> 00:02:01,251
♫ ba, ba, ba ♫
46
00:02:01,252 --> 00:02:04,224
And anyone
who's used to bending the rules
47
00:02:04,225 --> 00:02:06,226
will find themselves
breaking them.
48
00:02:06,227 --> 00:02:10,129
♫ Ba, ba, ba,
ba, ba, sha-doo ♫
49
00:02:10,130 --> 00:02:13,333
♫ come on, come on ♫
♫ it's time to lose control ♫
50
00:02:13,334 --> 00:02:16,736
♫ come on, come on ♫
♫ turn off your radio ♫
51
00:02:16,737 --> 00:02:20,510
♫ come on, come on ♫
♫ you're gonna feel all right ♫
52
00:02:20,511 --> 00:02:23,813
♫ come on, come on ♫
♫ let's do the panic
tonight ♫
53
00:02:23,814 --> 00:02:25,515
(Pencil snaps)
Uhh!
54
00:02:25,516 --> 00:02:28,218
Ugh! Dad, don't ever
do that again.
55
00:02:28,219 --> 00:02:29,849
Just doing what I was told.
Time's up.
56
00:02:29,850 --> 00:02:32,552
I was instructed
that whenever time was up,
57
00:02:32,553 --> 00:02:34,924
I should share
that information.
Yes, but the manner in which
you went about it... it was like
58
00:02:34,925 --> 00:02:37,557
you were deliberately
trying to humiliate me.
How bad?
59
00:02:37,558 --> 00:02:40,930
Uh... half. I finished exactly
half in the allotted time.
60
00:02:40,931 --> 00:02:43,693
Well, you're a smart kid.
I'm a choker. I choke.
61
00:02:43,694 --> 00:02:46,696
Mm, just in your head.
T-ball. First grade.
Remember this?
62
00:02:46,697 --> 00:02:48,838
Bases loaded,
and I struck out.
You were 6.
63
00:02:48,839 --> 00:02:51,201
The ball was on a tee,
not moving.
You'll come through.
64
00:02:51,202 --> 00:02:53,843
(Scoffs) You're basing that
on what, exactly?
65
00:02:53,844 --> 00:02:55,845
(Inhales sharply)
Blind faith?
66
00:02:55,846 --> 00:02:57,477
Bye.
Wait.
67
00:02:57,478 --> 00:02:59,309
Dad, I'm gonna be late.
I'm coming with you.
68
00:02:59,310 --> 00:03:02,352
What? You're walking me
to school?
I need the exercise.
69
00:03:02,353 --> 00:03:05,385
I made one mistake.
It doesn't mean I need
70
00:03:05,386 --> 00:03:08,218
a human ankle monitor.
You used to beg me
to walk you to school.
71
00:03:08,219 --> 00:03:10,320
You'd cry if I didn't
walk you to class.
That wasn't me. That was Dan.
72
00:03:10,321 --> 00:03:12,492
It's true, but I was 6,
73
00:03:12,493 --> 00:03:15,365
and it an emotional time for me.
It was post-t-ball.
Jenny, what you did was wrong
74
00:03:15,366 --> 00:03:16,926
and really out of character.
75
00:03:16,927 --> 00:03:18,898
Grounding you is not
just about punishment.
76
00:03:18,899 --> 00:03:22,272
We need to spend some time
together, reconnect.
Yeah, I want that, too.
77
00:03:22,273 --> 00:03:24,474
Just... not in public
and in front of my friends.
78
00:03:24,475 --> 00:03:27,477
(Sighs) All right.
Tonight. Dinner.
79
00:03:27,478 --> 00:03:30,209
Okay.
And I have group rehearsal.
80
00:03:30,210 --> 00:03:31,811
I'm the alto.
And I'm really proud,
81
00:03:31,812 --> 00:03:33,813
but we are connecting
this evening over lasagna.
82
00:03:33,814 --> 00:03:36,346
Hey, Jen, you wanna wait up for
a second? We could take the...
83
00:03:36,347 --> 00:03:39,649
Well, a-all right,
I'll see ya at school.
84
00:03:39,650 --> 00:03:41,691
(Indistinct conversations)
85
00:03:41,692 --> 00:03:43,923
(Beep)
86
00:03:43,924 --> 00:03:46,225
2200. Fair.
87
00:03:46,226 --> 00:03:47,557
It's 90th percentile.
88
00:03:47,558 --> 00:03:49,429
Which means Nelly yuki
probably got 2300.
89
00:03:49,430 --> 00:03:52,432
And you don't even talk to her.
Why do you care how she does?
90
00:03:52,433 --> 00:03:54,564
Nelly yuki has her sights
set on Yale, too.
91
00:03:54,565 --> 00:03:56,235
What are the odds
92
00:03:56,236 --> 00:03:58,338
of them accepting two girls
from constance?
93
00:03:58,339 --> 00:04:00,340
And have you seen Nelly yuki's
extracurriculars?
94
00:04:00,341 --> 00:04:02,842
I need to kick
her well-rounded ass.
95
00:04:02,843 --> 00:04:06,245
And they say
you've lost your edge.
Nelly yuki must be destroyed.
96
00:04:06,246 --> 00:04:09,379
Why do you
keep saying her name?
Because it's Nelly yuki.
97
00:04:09,380 --> 00:04:12,552
(Laughs)
Ew, gross. Incoming... Chuck.
You ready?
98
00:04:12,553 --> 00:04:14,354
No, I gotta wait for Dan.
He's pretty stressed.
99
00:04:14,355 --> 00:04:17,527
He doesn't
do well with tests, so...
Performance anxiety?
100
00:04:17,528 --> 00:04:19,029
Bye, Blair.
101
00:04:23,794 --> 00:04:26,766
She really needs to tone down
on the social niceties.
102
00:04:26,767 --> 00:04:28,798
It's embarrassing.
Eventually, the two of you
103
00:04:28,799 --> 00:04:31,901
are gonna have to work out
your issues.
What issues? I'm issue-free.
104
00:04:31,902 --> 00:04:34,574
And, uh, based on
my exhaustive research,
105
00:04:34,575 --> 00:04:35,975
so are you.
106
00:04:35,976 --> 00:04:37,847
Georgina?
107
00:04:37,848 --> 00:04:39,849
According to
my very reliable sources,
108
00:04:39,850 --> 00:04:42,051
Georgina sparks
is nowhere near our fair isle.
109
00:04:42,052 --> 00:04:45,655
She's in Switzerland,
dating the prince of Belfort.
110
00:04:45,656 --> 00:04:47,657
There's a prince of Belfort?
Uh-huh.
111
00:04:47,658 --> 00:04:49,959
And she's dating him?
Oh, thank god.
112
00:04:49,960 --> 00:04:51,961
Now you can enjoy
the gifts she mailed you
113
00:04:51,962 --> 00:04:55,365
with peace of mind...
And maybe Chuck in the room.
114
00:04:55,366 --> 00:04:57,797
Oh, shoot.
Except we're siblings.
115
00:04:57,798 --> 00:04:59,899
Georgie always brought out
the devil in you.
116
00:04:59,900 --> 00:05:02,402
Part of me is a little
disappointed she's not here.
117
00:05:02,403 --> 00:05:05,405
Mm, I wonder which part.
It's been a while
since I saw the old Serena.
118
00:05:05,406 --> 00:05:06,706
Well, thanks to her,
119
00:05:06,707 --> 00:05:08,678
the new one has to break 2000
on her s.A.T.S.
120
00:05:08,679 --> 00:05:11,080
So if you could just
go smarm elsewhere...
121
00:05:11,081 --> 00:05:13,743
The offer still stands. I know
a, uh, lovely little redhead
122
00:05:13,744 --> 00:05:16,916
that's just dying
to be you for the day.
Oh, I'll leave the cheating
to you, Chuck.
123
00:05:16,917 --> 00:05:19,690
I plan on taking the s.A.T.S
myself.
124
00:05:21,051 --> 00:05:22,852
(Penelope) You have no idea
how lucky you are.
125
00:05:22,853 --> 00:05:24,694
Seriously, Jenny.
126
00:05:24,695 --> 00:05:27,397
I would do anything
to be a freshman again.
Junior year sucks.
127
00:05:27,398 --> 00:05:31,431
Nate doesn't call.
I'm not ready for the s.A.T.S.
Maybe I should join kati
on the kibbutz in Israel,
128
00:05:31,432 --> 00:05:33,703
quit now.
You guys, it's just a test.
129
00:05:33,704 --> 00:05:36,436
Look, cram session tonight.
My dad's making lasagna.
130
00:05:36,437 --> 00:05:38,438
My brother's got
tons of flash cards,
131
00:05:38,439 --> 00:05:40,440
and I'm totally available
to help.
132
00:05:40,441 --> 00:05:42,442
That won't be necessary,
little j.
133
00:05:42,443 --> 00:05:44,374
You girls are all taken care of,
134
00:05:44,375 --> 00:05:46,616
courtesy of Blair Waldorf
s.A.T. Prep and spa.
135
00:05:46,617 --> 00:05:50,420
Are you serious?
If you're gonna sweat the test,
it better not clog your pores.
136
00:05:50,421 --> 00:05:52,982
This evening at my penthouse,
you'll find personal tutors,
137
00:05:52,983 --> 00:05:55,655
hot stone massages, mani-pedis
and an amazing acupuncturist
138
00:05:55,656 --> 00:05:57,687
who specializes
in mental acuity.
139
00:05:57,688 --> 00:06:00,990
Guess that beats
my dad's lasagna.
I'll Flickr over
some photos for you.
140
00:06:00,991 --> 00:06:03,963
Oh, it's upperclassmen only.
I'm sure you understand.
141
00:06:03,964 --> 00:06:05,736
Totally.
142
00:06:10,070 --> 00:06:12,902
Wait up, b.
143
00:06:12,903 --> 00:06:15,905
I'm so glad I didn't book
that flight to Tel Aviv.
144
00:06:15,906 --> 00:06:18,578
Spotted in the halls of
constance... little j. Realizing
145
00:06:18,579 --> 00:06:21,881
that age really does come
before beauty.
146
00:06:21,882 --> 00:06:23,613
S.a.t.s?
147
00:06:23,614 --> 00:06:25,615
Yeah.
Yeah, and, uh, soccer?
148
00:06:25,616 --> 00:06:28,017
Why not give
the old ball a kick?
149
00:06:28,018 --> 00:06:30,620
Season's just around
the corner... in October.
150
00:06:30,621 --> 00:06:33,623
No, no, you know what?
I have to stop doing that.
151
00:06:33,624 --> 00:06:36,496
I'll just focus on myself
and my... my test and my prep.
152
00:06:36,497 --> 00:06:39,629
What other people do or don't do
is about them, absolutely.
153
00:06:39,630 --> 00:06:41,771
(Nate)
Not a good tester, huh?
154
00:06:41,772 --> 00:06:44,774
Oh, Chuck, I had no idea
you felt that way about me.
155
00:06:44,775 --> 00:06:47,907
(Laughs) Good to know you're
at least still kind of funny.
156
00:06:47,908 --> 00:06:49,509
Hey, I'm so sorry.
157
00:06:49,510 --> 00:06:52,542
I've been completely
off the radar the past few days.
158
00:06:52,543 --> 00:06:54,544
New home, new family.
It's okay.
159
00:06:54,545 --> 00:06:56,546
Yeah, it's, um,
pretty overwhelming.
160
00:06:56,547 --> 00:06:58,788
Yeah, i-I've been a little
overwhelmed myself lately.
161
00:06:58,789 --> 00:07:00,820
Well, you wanna hang out...
Study?
162
00:07:00,821 --> 00:07:03,523
Mmm. Ooh. I wanna take
whatever s.A.T. Prep course
163
00:07:03,524 --> 00:07:04,924
you're signed up for.
164
00:07:04,925 --> 00:07:07,527
Well, it's not too late.
165
00:07:07,528 --> 00:07:09,529
(Laughs)
Okay. I'm in, then.
166
00:07:09,530 --> 00:07:11,662
I'll see you.
167
00:07:13,964 --> 00:07:18,539
You always did know
how to leave 'em wanting more.
168
00:07:19,470 --> 00:07:22,813
Oh, my god, Georgina.
169
00:07:29,119 --> 00:07:32,081
What are you doing here?
Well, I told you I was coming.
170
00:07:32,082 --> 00:07:36,125
Didn't you get my gifts?
Uh, you're supposed to be
in Switzerland dating a prince.
171
00:07:36,126 --> 00:07:39,589
Luckily daddy didn't
need the g5.
172
00:07:39,590 --> 00:07:41,561
Haven't you missed me?
173
00:07:41,562 --> 00:07:42,992
How could I not?
174
00:07:42,993 --> 00:07:45,995
Okay. You don't want
to throw me a homecoming party.
175
00:07:45,996 --> 00:07:48,598
I get it,
but let's have a cocktail,
176
00:07:48,599 --> 00:07:49,969
catch up.
177
00:07:49,970 --> 00:07:54,644
S., you're really gonna
hurt my feelings,
178
00:07:54,645 --> 00:07:57,848
and you know how I get
when my feelings are hurt.
179
00:08:02,653 --> 00:08:04,584
Great.
I'll see you tonight.
180
00:08:04,585 --> 00:08:07,758
It's so weird seeing you.
It's almost like I never left.
181
00:08:13,524 --> 00:08:14,994
Spotted in the courtyard...
182
00:08:14,995 --> 00:08:16,566
Serena looking like
she's seen a ghost...
183
00:08:16,567 --> 00:08:18,168
The ghost of parties past.
184
00:08:24,204 --> 00:08:28,277
Jenny, why did you want
to meet here?
Well, I've been thinking...
185
00:08:28,278 --> 00:08:31,280
What's the one thing
that no one in our group has,
186
00:08:31,281 --> 00:08:33,282
I mean, not even Blair?
Compassion?
187
00:08:33,283 --> 00:08:36,285
No, a boyfriend. You know,
if I'm gonna make it to queen,
188
00:08:36,286 --> 00:08:39,288
I need a king.
Queen Elizabeth
never had a boyfriend.
189
00:08:39,289 --> 00:08:42,121
But she only had
the Spanish to conquer,
190
00:08:42,122 --> 00:08:44,754
and I have Blair Waldorf.
Let's talk qualifications.
191
00:08:44,755 --> 00:08:47,026
He has to be cute,
but not full of himself.
192
00:08:47,027 --> 00:08:51,731
He has to be from
the right kind of family...
193
00:08:51,732 --> 00:08:54,204
Ugh, but not disgusting.
(Giggles)
194
00:08:56,036 --> 00:08:57,767
Come on.
(Barking)
195
00:08:57,768 --> 00:08:59,168
(Boy) Whoa!
196
00:08:59,169 --> 00:09:01,671
Oh, oh, aw...
197
00:09:01,672 --> 00:09:04,614
I'm so sorry.
Are you okay?
198
00:09:04,615 --> 00:09:07,316
Yeah, uh,
my lunch isn't, though.
199
00:09:07,317 --> 00:09:08,648
Oh, Linus.
200
00:09:08,649 --> 00:09:12,321
Let me give you...
My last dollar.
201
00:09:12,322 --> 00:09:14,153
Oh, I couldn't.
202
00:09:14,154 --> 00:09:16,786
You shouldn't be walking
the streets with no money.
203
00:09:16,787 --> 00:09:19,188
Let's just settle
for an I.O.U. Then.
204
00:09:19,189 --> 00:09:21,030
It's just a hot dog.
205
00:09:21,031 --> 00:09:23,893
That was just my excuse
to give this to you.
206
00:09:23,894 --> 00:09:26,666
Here's my number.
207
00:09:26,667 --> 00:09:29,238
Thank you.
208
00:09:29,239 --> 00:09:30,770
I mean, it's fine.
209
00:09:30,771 --> 00:09:34,173
I mean, I'm really
not even that hungry.
210
00:09:34,174 --> 00:09:36,807
Well, if you change your mind...
211
00:09:41,912 --> 00:09:44,814
What are you doing?
He's gorgeous.
212
00:09:44,815 --> 00:09:46,355
He's a dog Walker.
213
00:09:46,356 --> 00:09:48,658
I need a king, not a Jester.
214
00:09:48,659 --> 00:09:53,323
(Sighs) Come on.
Let's go lurk outside Dalton.
215
00:09:59,369 --> 00:10:01,070
Hey.
Vanessa.
216
00:10:01,071 --> 00:10:04,704
You're Nate, right? You play
a very small but crucial role
217
00:10:04,705 --> 00:10:06,636
in my video project.
Oh, that's right.
218
00:10:06,637 --> 00:10:10,039
I remember you following Dan
around with your video camera.
Hey, Nate.
219
00:10:10,040 --> 00:10:12,341
What are you doing here? I mean,
I know the coffee's good...
220
00:10:12,342 --> 00:10:14,784
Since I've taken every
s.A.T. Prep and review class
221
00:10:14,785 --> 00:10:18,317
in the five boroughs, I figured
why not pay it forward?
So... so you don't need these?
222
00:10:18,318 --> 00:10:20,119
You know, I've actually
already taken it.
223
00:10:20,120 --> 00:10:22,121
My parents don't want me
going to u.S.C.,
224
00:10:22,122 --> 00:10:24,293
so I had to make sure
my scores were good enough
225
00:10:24,294 --> 00:10:26,996
to get in without their help,
which, thanks to these books,
226
00:10:26,997 --> 00:10:30,129
they were, so I'm done.
While we all love hearing about
the struggles of the idle rich,
227
00:10:30,130 --> 00:10:31,861
Dan's got
a fine tutor right here.
228
00:10:31,862 --> 00:10:34,163
I Ace
every practice test I take,
229
00:10:34,164 --> 00:10:37,837
so we don't need
your hand-me-downs.
Um, you know what?
Th-this is actually pretty good.
230
00:10:37,838 --> 00:10:40,109
This looks good.
Thank you.
Is there a reason you insist
231
00:10:40,110 --> 00:10:43,272
on looking
so desperate and needy?
She's been like that
since we were kids...
232
00:10:43,273 --> 00:10:45,675
Venomous without provocation.
It's better than being
a charity case.
233
00:10:45,676 --> 00:10:47,176
She's rude, too.
I see that.
234
00:10:47,177 --> 00:10:50,019
Yeah.
Well, I gotta get going,
235
00:10:50,020 --> 00:10:52,421
but I hope these are useful.
236
00:10:52,422 --> 00:10:56,285
Oh, yeah, yeah, very.
Thank you. (Clears throat)
237
00:10:56,286 --> 00:10:57,787
What?
238
00:10:57,788 --> 00:11:00,429
They're... hey,
every little bit helps.
239
00:11:00,430 --> 00:11:04,765
♫♫
240
00:11:13,173 --> 00:11:17,006
(Crystal castles vs. Health's
"crimewave" playing)
241
00:11:17,007 --> 00:11:19,909
(Serena) Is this really
the best place for us to talk?
242
00:11:19,910 --> 00:11:21,911
You of all people know
243
00:11:21,912 --> 00:11:25,214
nothing gets me talking
like a cosmo.
244
00:11:25,215 --> 00:11:28,417
♫♫
245
00:11:28,418 --> 00:11:31,320
A lot has changed since
we used to hang out, Georgie.
246
00:11:31,321 --> 00:11:34,323
I know. I get it.
No, you don't get it,
or you wouldn't have sent me
247
00:11:34,324 --> 00:11:36,966
all those so-called gifts
in the first place.
248
00:11:36,967 --> 00:11:39,268
Oh, come on, sweetie.
Those were funny.
249
00:11:39,269 --> 00:11:43,072
Get over yourself. I was just
trying to make you laugh.
250
00:11:43,073 --> 00:11:45,004
How about this...
How about for one night,
251
00:11:45,005 --> 00:11:47,476
we hang out like old times,
but unlike old times,
252
00:11:47,477 --> 00:11:49,338
I won't get out of control,
unless you want me to.
253
00:11:49,339 --> 00:11:51,310
I mean, I can totally get out...
254
00:11:51,311 --> 00:11:53,042
No, okay. I-I won't
get out of control,
255
00:11:53,043 --> 00:11:55,084
and I totally respect that.
256
00:11:55,085 --> 00:11:57,947
Please stop me any time you
feel like answering.
257
00:11:57,948 --> 00:12:00,719
Any... time. Come on.
258
00:12:00,720 --> 00:12:04,253
♫♫
259
00:12:04,254 --> 00:12:07,156
One drink, but only one.
260
00:12:07,157 --> 00:12:09,358
(Clink)
(Laughs) Cheers.
261
00:12:09,359 --> 00:12:12,162
(Elevator bell dings)
262
00:12:14,965 --> 00:12:16,966
Where are all the tutors?
263
00:12:16,967 --> 00:12:18,968
And the masseuses?
And the smoothies?
264
00:12:18,969 --> 00:12:21,170
All that I have promised you
is waiting.
265
00:12:21,171 --> 00:12:23,312
And while it gives me
great pleasure
266
00:12:23,313 --> 00:12:26,976
to think of us crossing that
s.A.T. Finish line together,
267
00:12:26,977 --> 00:12:29,478
before the race can begin,
268
00:12:29,479 --> 00:12:32,181
you need to be made aware
of one little thing.
269
00:12:32,182 --> 00:12:34,183
Nelly yuki, top in our class,
270
00:12:34,184 --> 00:12:36,355
summer schooled at the sorbonne.
271
00:12:36,356 --> 00:12:39,358
Lots of people do summer
at sorbonne, including me.
272
00:12:39,359 --> 00:12:42,131
True. Penelope, you may be
a national merit scholar,
273
00:12:42,132 --> 00:12:44,263
but Nelly yuki
is a merit scholar...
274
00:12:44,264 --> 00:12:46,395
(Mouse button clicks)
A peabody scholar
275
00:12:46,396 --> 00:12:49,098
and an intel science
talent search finalist.
276
00:12:49,099 --> 00:12:51,770
Isabel,
you're a concert pianist,
277
00:12:51,771 --> 00:12:55,304
but Itzhak perlman himself gave
Nelly her very first violin.
278
00:12:55,305 --> 00:12:56,976
Hazel...
279
00:12:56,977 --> 00:12:58,948
You're just along
for the ride, 'Kay?
280
00:12:58,949 --> 00:13:03,282
(Scoffs)
But if any of us wants
to live out our college dreams,
281
00:13:03,283 --> 00:13:05,554
we have to find
Nelly yuki's weakness
282
00:13:05,555 --> 00:13:07,216
and exploit it.
283
00:13:07,217 --> 00:13:10,320
So what's it gonna be...
Aromatherapy or annihilation?
284
00:13:13,323 --> 00:13:14,824
What's the plan?
285
00:13:14,825 --> 00:13:22,501
♫♫
286
00:13:22,502 --> 00:13:24,073
(Cheering)
287
00:13:24,074 --> 00:13:26,305
(Georgina) It was, like,
the worst thing ever,
288
00:13:26,306 --> 00:13:28,307
and then... and then,
do you remember?
289
00:13:28,308 --> 00:13:31,240
Do you remember when
we ran out of money?
290
00:13:31,241 --> 00:13:33,913
And then I had
to flash the bartender
291
00:13:33,914 --> 00:13:36,916
'cause we ran out of money.
(Laughs) Wait, wait. Oh, my god.
292
00:13:36,917 --> 00:13:38,487
Remember when we were
Savannah and Svetlana?
Oh, Savannah.
293
00:13:38,488 --> 00:13:40,449
(Both) Savannah!
294
00:13:40,450 --> 00:13:44,954
I totally forgot
about Savannah and Svetlana.
Svetlana.
295
00:13:44,955 --> 00:13:48,157
Wait, no, I think we were
Tiffany and angel that night.
296
00:13:48,158 --> 00:13:49,358
(Both laugh)
297
00:13:49,359 --> 00:13:51,300
Oh, you could talk me
into anything.
298
00:13:51,301 --> 00:13:53,432
Hey, ladies, can I, uh,
get you guys another round?
299
00:13:53,433 --> 00:13:55,104
Ooh.
No, thank you.
300
00:13:55,105 --> 00:13:56,535
Hmm. Oh.
301
00:13:56,536 --> 00:13:58,367
(Italian accent)
My American girlfriend,
302
00:13:58,368 --> 00:13:59,838
so uptight.
303
00:13:59,839 --> 00:14:02,041
They think the drink
lead to the sex.
304
00:14:02,042 --> 00:14:04,343
(Southern accent) No, no, no,
I wasn't being rude.
305
00:14:04,344 --> 00:14:06,946
I just didn't want
to take anything
306
00:14:06,947 --> 00:14:08,978
if I couldn't offer
anything in return.
307
00:14:08,979 --> 00:14:10,980
We'd be happy
with just one dance.
308
00:14:10,981 --> 00:14:13,852
Aw. Aw.
I'm afraid
I have two left feet.
309
00:14:13,853 --> 00:14:16,886
Aw, this is what is
the practice for. Come on, lady.
310
00:14:16,887 --> 00:14:18,387
(Both) Opa!
311
00:14:18,388 --> 00:14:19,989
(Cell phone rings)
312
00:14:19,990 --> 00:14:21,961
Who is that?
313
00:14:21,962 --> 00:14:25,494
Um, no one.
Uh, thank you for calling back.
314
00:14:25,495 --> 00:14:27,266
Ahh!
Nadine the beauty queen.
How can I help you?
315
00:14:27,267 --> 00:14:29,268
(Man) I don't have time
for this.
316
00:14:29,269 --> 00:14:31,240
Do you want 1 or 2 g's?
317
00:14:31,241 --> 00:14:33,472
Can you just give it...
Some dealer you know?
318
00:14:33,473 --> 00:14:36,575
I didn't realize
I brought my grandmother.
319
00:14:36,576 --> 00:14:38,547
I have to go.
320
00:14:38,548 --> 00:14:40,910
♫♫
321
00:14:40,911 --> 00:14:43,013
Hey, come here.
322
00:14:45,956 --> 00:14:47,356
Whoo!
323
00:14:47,357 --> 00:14:50,589
I'm so stupid,
so, so, so, so stupid.
324
00:14:50,590 --> 00:14:52,992
You don't sound stupid.
You sound drunk.
325
00:14:52,993 --> 00:14:54,663
What have you been into?
326
00:14:54,664 --> 00:14:56,465
Georgina.
327
00:14:56,466 --> 00:14:59,398
Good news is, she doesn't want
anything except to party.
328
00:14:59,399 --> 00:15:01,670
Bad news is, I partied.
329
00:15:01,671 --> 00:15:04,934
Care to paint a picture?
Does this party require clothes?
330
00:15:04,935 --> 00:15:07,506
I'm supposed to be
at Dan's studying.
331
00:15:07,507 --> 00:15:09,508
I called
to tell him I'd be late,
332
00:15:09,509 --> 00:15:12,581
but not this late. I-I just
have to call him and say...
333
00:15:12,582 --> 00:15:14,583
That instead
of studying with him,
334
00:15:14,584 --> 00:15:16,585
you're out
with your old pal Georgina.
335
00:15:16,586 --> 00:15:19,248
No. I don't want him
to know she exists.
336
00:15:19,249 --> 00:15:21,490
My mom, Blair,
even you can't stand her.
337
00:15:21,491 --> 00:15:24,354
Dan of all people
cannot know Georgie.
338
00:15:25,695 --> 00:15:27,696
Can you help me?
339
00:15:27,697 --> 00:15:29,128
Say you need me.
340
00:15:29,129 --> 00:15:30,559
Chuck!
341
00:15:30,560 --> 00:15:33,062
Hearing you scream my name
is more than enough.
342
00:15:33,063 --> 00:15:36,405
I'll take care of it
and pick you up in ten.
343
00:15:36,406 --> 00:15:37,707
(Cell phone rings)
344
00:15:40,270 --> 00:15:43,942
Hey, I've been wondering
where you were.
You mean all of your life?
345
00:15:43,943 --> 00:15:46,345
Uh, don't take this
the wrong way, Serena,
346
00:15:46,346 --> 00:15:49,378
but you sound just like
this jackass we know.
Serena has food poisoning.
347
00:15:49,379 --> 00:15:53,522
She's too sick
to come to your playdate.
Put her on the phone.
348
00:15:53,523 --> 00:15:56,185
The bathroom
doesn't get reception.
349
00:15:56,186 --> 00:16:00,189
Somehow I don't believe you.
And I'd like to say
I'm a little glad about that,
350
00:16:00,190 --> 00:16:03,562
but my poor, sick sister
has asked for my assistance
351
00:16:03,563 --> 00:16:05,734
in the matter,
so I'll leave it at this...
352
00:16:05,735 --> 00:16:08,167
She's not coming.
Don't try calling.
353
00:16:08,168 --> 00:16:09,668
Humphrey, always a pleasure.
354
00:16:09,669 --> 00:16:11,700
(Line clicks)
355
00:16:11,701 --> 00:16:13,643
(Sighs)
356
00:16:19,209 --> 00:16:21,351
(Exhales deeply)
357
00:16:23,113 --> 00:16:25,614
(Indistinct conversations)
358
00:16:25,615 --> 00:16:28,357
I'm gonna have
to call you back.
Hey.
359
00:16:28,358 --> 00:16:32,561
Beautiful day you're ruining,
isn't it?
Do me a favor, please,
and leave Serena alone.
360
00:16:32,562 --> 00:16:34,623
It was Serena
I was doing a favor for.
361
00:16:34,624 --> 00:16:36,625
All I know is
before spring break,
362
00:16:36,626 --> 00:16:39,228
everything was great.
It was good.
363
00:16:39,229 --> 00:16:41,330
Now break's over,
she's not quite herself,
364
00:16:41,331 --> 00:16:44,503
and I'm... I'm trying to think,
what has changed in her life?
(Snaps fingers)
365
00:16:44,504 --> 00:16:46,705
Oh, the bass family
moved into it.
366
00:16:46,706 --> 00:16:48,137
Dan, hi.
367
00:16:48,138 --> 00:16:50,139
Hey.
Hey, how you feeling?
368
00:16:50,140 --> 00:16:52,411
Good. My migraine's gone.
369
00:16:52,412 --> 00:16:55,184
Migraine? I thought
you had food poisoning.
370
00:16:55,185 --> 00:16:57,516
Yeah, that came after.
371
00:16:57,517 --> 00:17:00,419
What exactly happened
last night?
372
00:17:00,420 --> 00:17:02,020
I already told him.
373
00:17:02,021 --> 00:17:04,553
I'm asking you.
374
00:17:04,554 --> 00:17:08,327
Well, I got food poisoning,
and then Chuck helped me out.
375
00:17:08,328 --> 00:17:11,060
Okay, where exactly did you eat
376
00:17:11,061 --> 00:17:14,063
that you got this killer
food poisoning migraine?
Can we drop the interrogation?
377
00:17:14,064 --> 00:17:17,236
As soon as you tell me
where my girlfriend is.
I'm right here with you.
378
00:17:17,237 --> 00:17:19,439
(School bell rings)
379
00:17:21,071 --> 00:17:23,072
Look, I-I gotta go to class.
380
00:17:23,073 --> 00:17:25,445
I can't... I can't do this.
381
00:17:28,248 --> 00:17:31,250
This is exactly why
I didn't want her to come back.
382
00:17:31,251 --> 00:17:34,253
She's been back a day already
and look what's happening.
383
00:17:34,254 --> 00:17:36,255
If it's really that bad,
384
00:17:36,256 --> 00:17:38,827
why don't you
just tell him about her?
385
00:17:38,828 --> 00:17:41,830
I can't.
I'll see you later.
386
00:17:41,831 --> 00:17:43,792
(Nelly)
Look, I'm not stupid.
387
00:17:43,793 --> 00:17:45,694
I know you're not
really interested
388
00:17:45,695 --> 00:17:48,567
in how my family owns
half of Tribeca.
Of course we're interested.
389
00:17:48,568 --> 00:17:52,471
You're the newest member
of our little club.
Which is only for the smartest
girls of the junior class.
390
00:17:52,472 --> 00:17:54,603
Our junior class
only has 30 girls.
391
00:17:54,604 --> 00:17:57,846
We're already an elite club.
Can I go now?
392
00:17:57,847 --> 00:18:01,450
You what would be hot?
You, us at g spa.
I don't drink.
393
00:18:01,451 --> 00:18:03,652
Saks fifth?
Hate shopping.
394
00:18:03,653 --> 00:18:07,256
Yogurt on the steps?
Lactose-intolerant. Look,
I really don't want any friends.
395
00:18:07,257 --> 00:18:09,858
All I want is to be alone
396
00:18:09,859 --> 00:18:13,362
and to never listen
to Flo Rida ever again.
What happened? A little
backstage hit it and quit it?
397
00:18:13,363 --> 00:18:16,225
What? No, my boyfriend broke up
with me at a Flo Rida concert.
398
00:18:16,226 --> 00:18:19,298
One minute we were
waving our hands in the air
399
00:18:19,299 --> 00:18:21,801
like we just didn't care,
and the next...
400
00:18:26,706 --> 00:18:29,538
(Beeping)
401
00:18:29,539 --> 00:18:32,241
(Elise) Since the Dalton guys
were a bust,
402
00:18:32,242 --> 00:18:33,712
how about collegiate?
403
00:18:33,713 --> 00:18:36,815
The boys' lacrosse team
is working out just around...
404
00:18:36,816 --> 00:18:38,647
Jenny, look.
405
00:18:38,648 --> 00:18:41,790
(Scoffs) What did I tell you
about that dog Walker?
406
00:18:41,791 --> 00:18:43,893
There are no kings
on craigslist.
407
00:18:45,295 --> 00:18:47,656
But I don't think
he's the Walker.
408
00:18:47,657 --> 00:18:50,229
I think he's the owner.
409
00:18:50,230 --> 00:18:52,531
(Mouths words)
410
00:18:52,532 --> 00:18:55,465
I spy my king.
411
00:18:59,669 --> 00:19:01,270
Hi. (Laughs)
412
00:19:01,271 --> 00:19:03,343
Hi. How have you been?
413
00:19:07,647 --> 00:19:09,648
(Flo Rida featuring timbaland's
"elevator" playing)
414
00:19:09,649 --> 00:19:12,181
♫ hey, my first flo stopped
a gold diggin' woman ♫
415
00:19:12,182 --> 00:19:14,223
♫ money cash flow
all big-faced hundreds ♫
416
00:19:14,224 --> 00:19:16,625
♫ stuntin' on the pole,
got them d-boys runnin' ♫
417
00:19:16,626 --> 00:19:19,228
♫ shorty got both broke,
can't see what's coming ♫
418
00:19:19,229 --> 00:19:21,290
♫ on my elevator,
get it up ♫
419
00:19:21,291 --> 00:19:23,492
Oh, god. Not that song.
420
00:19:23,493 --> 00:19:27,266
Nelly yuki, what's wrong?
It's like it's happening
all over again.
421
00:19:27,267 --> 00:19:29,238
That song just reminds me
of my boyfriend...
422
00:19:29,239 --> 00:19:31,640
(Music stops, beep)
My ex-boyfriend,
I should say.
423
00:19:31,641 --> 00:19:35,444
Oh, no. Did he dump you?
(Gasps) That's horrible.
424
00:19:35,445 --> 00:19:37,806
W-w-what was his name?
Brad? Bill?
425
00:19:37,807 --> 00:19:40,310
Todd... Jansen.
426
00:19:41,851 --> 00:19:45,214
There's nothing like the fresh,
sharp pain of a breakup.
427
00:19:45,215 --> 00:19:47,616
Believe me, I've had
my fair share of heartache,
428
00:19:47,617 --> 00:19:49,458
but this is about you.
429
00:19:49,459 --> 00:19:52,190
Tonight you're gonna come
over to my house,
430
00:19:52,191 --> 00:19:55,193
and just cry till you get it
all out of your system.
I can't. I have
to be focused tomorrow.
431
00:19:55,194 --> 00:19:57,866
You can't focus
when something's on your mind,
432
00:19:57,867 --> 00:20:01,871
now can you? Come, come, come.
Tell me all about it.
433
00:20:11,210 --> 00:20:13,812
I guess I'll just take
the check, please.
Okay.
434
00:20:13,813 --> 00:20:15,784
Hey, hold that, will ya?
435
00:20:15,785 --> 00:20:19,217
Daylight savings moved to march.
Maybe no one told you.
I know I'm late.
436
00:20:19,218 --> 00:20:21,219
Coffee, Nate?
437
00:20:21,220 --> 00:20:23,221
Yeah, thanks, Cora.
438
00:20:23,222 --> 00:20:25,654
You two know each other?
I've been here before.
439
00:20:25,655 --> 00:20:28,357
Are you telling me you come
all the way to Brooklyn
440
00:20:28,358 --> 00:20:31,900
for Greek food?
Well, when I'm in Brooklyn,
I like to come here, yes.
441
00:20:31,901 --> 00:20:33,902
'Cause you're in Brooklyn
all the time.
442
00:20:33,903 --> 00:20:36,865
Well, my... my father's in rehab
a couple blocks away,
443
00:20:36,866 --> 00:20:40,709
and, uh, which, by the way,
is why I'm late. I was...
444
00:20:40,710 --> 00:20:42,771
Visiting hours...
I'm sorry. I didn't mean to...
445
00:20:42,772 --> 00:20:45,714
No. I mean, it's not like
it's some big secret.
446
00:20:45,715 --> 00:20:48,917
It was on the front page of
every newspaper in the city.
447
00:20:48,918 --> 00:20:50,779
I guess it was, yeah.
448
00:20:50,780 --> 00:20:53,482
Sometimes after
I'm done seeing him,
449
00:20:53,483 --> 00:20:56,485
I'm not ready to go back
and see my mom just yet,
450
00:20:56,486 --> 00:20:59,488
so I come here and I sit
and just, uh...
451
00:20:59,489 --> 00:21:01,430
Think about how hard it is
452
00:21:01,431 --> 00:21:04,393
to know whose side
you're supposed to be on,
453
00:21:04,394 --> 00:21:06,735
mom versus dad,
kid in the middle?
454
00:21:06,736 --> 00:21:11,370
Confession... I read one
of your practice essays.
455
00:21:11,371 --> 00:21:14,673
You left it in a book
that you gave Dan,
456
00:21:14,674 --> 00:21:19,449
and that's why I called you...
To apologize.
457
00:21:21,551 --> 00:21:22,611
Why?
458
00:21:22,612 --> 00:21:26,955
Because...
I judged the cover,
459
00:21:26,956 --> 00:21:29,388
but now that I've read the book,
460
00:21:29,389 --> 00:21:31,790
I figured you were owed
some apologetic souvlaki,
461
00:21:31,791 --> 00:21:34,424
at the very least.
462
00:21:36,295 --> 00:21:39,698
(Both laugh)
463
00:21:39,699 --> 00:21:41,430
(Cell phone rings)
464
00:21:41,431 --> 00:21:44,433
Hey, Georgie. It was good
to see you last night.
465
00:21:44,434 --> 00:21:47,336
When did you say
you were going back to Belgium?
466
00:21:47,337 --> 00:21:48,577
Uh, Switzerland, actually,
467
00:21:48,578 --> 00:21:50,308
and I'm supposed
to leave tomorrow,
468
00:21:50,309 --> 00:21:52,310
but I'm not going
until I get a chance
469
00:21:52,311 --> 00:21:55,444
to make it up to you first.
Oh, nothing to make up.
I had fun.
470
00:21:55,445 --> 00:21:57,846
No, you didn't.
I mean, until after you left,
471
00:21:57,847 --> 00:22:00,719
I don't think I really heard
what you were saying.
472
00:22:00,720 --> 00:22:03,422
I-I didn't get it.
You've really changed.
473
00:22:03,423 --> 00:22:05,093
Yeah, I have.
474
00:22:05,094 --> 00:22:07,095
I don't mean to sound corny,
475
00:22:07,096 --> 00:22:09,628
but... it's
a real inspiration to me.
476
00:22:09,629 --> 00:22:11,059
Really?
477
00:22:11,060 --> 00:22:12,901
I mean, look,
I've always thought
478
00:22:12,902 --> 00:22:15,904
that I am who I'm going to be
for the rest of my life,
479
00:22:15,905 --> 00:22:19,668
and even those times
when I maybe don't like myself,
480
00:22:19,669 --> 00:22:23,872
well... you can't decide
to be somebody else.
481
00:22:23,873 --> 00:22:28,346
No, you can.
Yeah, listen,
let's have dinner.
482
00:22:28,347 --> 00:22:30,348
I-I mean, I want
to hear about your life,
483
00:22:30,349 --> 00:22:33,452
and if you can change,
maybe there's hope for me, too.
484
00:22:33,453 --> 00:22:36,455
No, I-I have to study.
I have s.A.T.S in the morning.
485
00:22:36,456 --> 00:22:39,388
It'll just be an hour.
We can time it. I promise.
486
00:22:39,389 --> 00:22:42,360
The hardest drug on the table
will be... Perrier.
487
00:22:42,361 --> 00:22:44,433
Spotted... Serena Van Der Woodsen
488
00:22:44,434 --> 00:22:47,396
being given a real life
multiple choice question...
489
00:22:47,397 --> 00:22:49,968
"A"... go home and study,
490
00:22:49,969 --> 00:22:52,541
"b"... get a good night's sleep,
491
00:22:52,542 --> 00:22:54,843
"c"... call your boyfriend
492
00:22:54,844 --> 00:22:56,776
or "d"...
493
00:22:58,778 --> 00:23:00,148
An hour.
494
00:23:00,149 --> 00:23:01,780
None of the above.
495
00:23:01,781 --> 00:23:03,381
Good.
496
00:23:03,382 --> 00:23:05,113
Hope that wasn't
the wrong answer, s.
497
00:23:05,114 --> 00:23:07,386
This test doesn't grade
on a curve.
498
00:23:12,622 --> 00:23:15,063
Looks like "spacious."
What does it mean? Roomy.
499
00:23:15,064 --> 00:23:16,765
Oh, yeah.
500
00:23:16,766 --> 00:23:18,627
"Captious." (sighs)
501
00:23:18,628 --> 00:23:20,529
Looks like...
502
00:23:20,530 --> 00:23:22,400
That looks like
"capacious."
503
00:23:22,401 --> 00:23:24,473
Oh. I can't concentrate.
504
00:23:24,474 --> 00:23:26,775
Sound of your own voice
distracting you?
505
00:23:26,776 --> 00:23:29,778
No. It's, uh, Serena,
actually.
506
00:23:29,779 --> 00:23:31,480
We had an argument.
507
00:23:31,481 --> 00:23:32,811
(Door opens)
I'm home!
508
00:23:32,812 --> 00:23:34,012
Oh!
509
00:23:34,013 --> 00:23:35,914
Look it. Trig identities
are memorized,
510
00:23:35,915 --> 00:23:37,816
my Latin is resurrected,
and my lit paper's finished.
511
00:23:37,817 --> 00:23:39,448
Impressive.
Mm-hmm.
512
00:23:39,449 --> 00:23:42,491
Huh. Seeing as you've
returned the Valentino,
513
00:23:42,492 --> 00:23:44,493
and you've logged ten hours
of volunteer work
514
00:23:44,494 --> 00:23:46,495
with Betty at the shop...
515
00:23:46,496 --> 00:23:49,559
I'm not grounded anymore?
I have something for you.
516
00:23:51,731 --> 00:23:54,002
No way!
517
00:23:54,003 --> 00:23:55,734
(Opens latches)
518
00:23:55,735 --> 00:23:58,707
Oh!
It's not exactly the same
as the one you pawned,
519
00:23:58,708 --> 00:24:00,539
but...
520
00:24:00,540 --> 00:24:02,541
(Squeals) Thank you, dad!
521
00:24:02,542 --> 00:24:04,442
You know, Jen, no one's happier
than me to see this.
522
00:24:04,443 --> 00:24:06,915
Do you know how much it costs
to get a zipper repaired?
(Laughs)
523
00:24:06,916 --> 00:24:09,618
Yeah, I figured since you'd be
spending so much time at home...
Wait. What?
524
00:24:09,619 --> 00:24:12,551
So I guess
you're still grounded.
Dan.
525
00:24:12,552 --> 00:24:14,883
(Grunts)
Dad, wait.
I met this really nice guy,
526
00:24:14,884 --> 00:24:17,726
and I'm supposed to meet him
in the park for lunch tomorrow.
Well, grounded or not grounded,
527
00:24:17,727 --> 00:24:20,028
you're not old enough to date.
It's not a date.
He's just a friend.
528
00:24:20,029 --> 00:24:22,731
(Dan) Who is this guy?
You don't know him.
He goes to unity.
529
00:24:22,732 --> 00:24:25,594
Wait, Upper East Side unity?
Technically,
that's upper West Side, dad.
530
00:24:25,595 --> 00:24:27,936
How are you helping?
I thought you wanted to take
a break from that whole crowd.
531
00:24:27,937 --> 00:24:30,639
What "whole crowd"?
The one that made you feel
like compromising your character
532
00:24:30,640 --> 00:24:33,642
was a prerequisite
to hanging out with them.
So it's okay for Dan
to date someone rich, though?
533
00:24:33,643 --> 00:24:36,204
Well, it's not without
its complications. Believe me.
534
00:24:36,205 --> 00:24:39,178
I thought you said
it wasn't a date.
535
00:24:40,750 --> 00:24:44,482
Ugh!
536
00:24:44,483 --> 00:24:45,884
(Door opens and slams)
537
00:24:45,885 --> 00:24:48,987
It was nice there
for a minute.
It was.
538
00:24:48,988 --> 00:24:50,519
Hey, s.
539
00:24:50,520 --> 00:24:52,490
I'm just sipping
a gingko biloba blended
540
00:24:52,491 --> 00:24:55,063
and wondering how
your stomach migraine is.
541
00:24:55,064 --> 00:24:57,165
Call me so I don't worry.
542
00:24:57,166 --> 00:24:58,867
How you doing, Nelly yuki?
543
00:24:58,868 --> 00:25:04,673
(Moans) My upper trapezius
seems to hold a lot of sadness.
544
00:25:04,674 --> 00:25:06,204
(Groans)
545
00:25:06,205 --> 00:25:09,908
Something tells me you'll
be feeling better very soon...
546
00:25:09,909 --> 00:25:11,179
Any minute.
547
00:25:11,180 --> 00:25:14,283
No. I think I should just
go home and study.
548
00:25:17,186 --> 00:25:18,647
(Elevator bell dings)
549
00:25:18,648 --> 00:25:22,651
Uh, Mr. Jansen is here
to see miss yuki.
550
00:25:22,652 --> 00:25:24,252
Todd's here?
551
00:25:24,253 --> 00:25:26,625
(Whispers)
Do I have cushion face?
552
00:25:26,626 --> 00:25:27,656
A little.
553
00:25:27,657 --> 00:25:29,098
(Sighs)
554
00:25:33,903 --> 00:25:35,303
(Normal voice) Hello, Todd.
555
00:25:35,304 --> 00:25:38,206
Hi, Nelly. Blair said
it was all right if I came.
556
00:25:38,207 --> 00:25:41,009
For a siberian ginseng pedi?
557
00:25:41,010 --> 00:25:42,772
No.
558
00:25:45,174 --> 00:25:47,646
I really feel bad
about how things ended, Nell.
559
00:25:47,647 --> 00:25:49,117
So do I.
560
00:25:49,118 --> 00:25:52,622
Can we talk about it?
In private?
Okay.
561
00:25:55,054 --> 00:25:57,056
Thank you, b.
562
00:26:02,031 --> 00:26:03,792
Lucky for us,
563
00:26:03,793 --> 00:26:07,095
mental acuity and common sense
rarely come in the same package.
564
00:26:07,096 --> 00:26:08,737
(All laugh)
565
00:26:08,738 --> 00:26:10,098
Oxygen facials, anyone?
566
00:26:10,099 --> 00:26:13,702
Next time your sister's band
is in town,
567
00:26:13,703 --> 00:26:15,243
I want front row seats.
568
00:26:15,244 --> 00:26:18,006
(Laughs) You don't strike me
as a lesbian punk fan.
569
00:26:18,007 --> 00:26:20,108
You know, I am almost
offended by how much
570
00:26:20,109 --> 00:26:22,180
you underestimate me,
Ms. Abrams.
571
00:26:22,181 --> 00:26:25,113
You like punk?
Oh, I didn't hear you s...
You said "punk"?
572
00:26:25,114 --> 00:26:26,985
'Cause you had me
at "lesbian."
573
00:26:26,986 --> 00:26:30,218
(Laughs) Oh, right.
Didn't see that one coming.
574
00:26:30,219 --> 00:26:32,721
Hey, tell me something.
Yes?
575
00:26:32,722 --> 00:26:35,193
Why do you do
s.A.T. Practice tests
576
00:26:35,194 --> 00:26:38,226
if you're not planning
on taking the exam?
577
00:26:38,227 --> 00:26:39,968
To help Dan study.
578
00:26:39,969 --> 00:26:43,872
I'm a filmmaker. Best education
for me is making films.
579
00:26:43,873 --> 00:26:45,704
I can't never met anyone
580
00:26:45,705 --> 00:26:47,706
who thought college
was optional.
581
00:26:47,707 --> 00:26:50,739
My parents are artists.
My sister's a musician.
582
00:26:50,740 --> 00:26:53,742
Just like going to an Ivy
is your family's way,
583
00:26:53,743 --> 00:26:55,744
not going to college is mine.
584
00:26:55,745 --> 00:26:58,917
Think your parents
want to adopt a 17 year old?
(Laughing)
585
00:26:58,918 --> 00:27:00,619
Maybe? (Laughs)
586
00:27:06,095 --> 00:27:07,856
So...
587
00:27:07,857 --> 00:27:09,027
So...
588
00:27:09,028 --> 00:27:11,359
I guess this is
good night, then?
589
00:27:11,360 --> 00:27:14,202
I don't live here, you know.
590
00:27:14,203 --> 00:27:16,104
No, I know.
591
00:27:16,105 --> 00:27:18,266
I'm just grabbing my laptop.
592
00:27:18,267 --> 00:27:21,069
Oh.
593
00:27:21,070 --> 00:27:23,842
Do you want to come inside?
594
00:27:23,843 --> 00:27:26,245
Um...
595
00:27:29,278 --> 00:27:32,180
God. (Laughs) It does feel
like that doorstep moment.
596
00:27:32,181 --> 00:27:34,724
And what moment would that be?
597
00:27:40,830 --> 00:27:43,332
Yeah. That's the moment.
598
00:27:51,971 --> 00:27:55,774
(The ting tings'
"we started nothing" playing)
599
00:27:55,775 --> 00:27:58,346
(Woman) Can I get you two
a cocktail?
600
00:27:58,347 --> 00:28:00,678
♫♫
601
00:28:00,679 --> 00:28:04,082
Oh. I'm fine with my diet coke.
Thank you.
602
00:28:04,083 --> 00:28:08,256
Um, yeah, me, too.
Thanks.
603
00:28:08,257 --> 00:28:10,158
So... tell me about Dan.
604
00:28:10,159 --> 00:28:11,860
I did.
Oh, come on.
605
00:28:11,861 --> 00:28:15,163
His last name and his zip code?
Scintillating details.
606
00:28:15,164 --> 00:28:18,026
Come on. He's part of
Serena second edition.
607
00:28:18,027 --> 00:28:20,298
♫ So tell me ♫
608
00:28:20,299 --> 00:28:22,700
Um...
609
00:28:22,701 --> 00:28:24,102
Well...
610
00:28:24,103 --> 00:28:27,275
I-I like the way I feel
when he looks at me.
611
00:28:27,276 --> 00:28:28,737
How?
612
00:28:28,738 --> 00:28:30,939
♫♫
613
00:28:30,940 --> 00:28:33,041
Like...
614
00:28:33,042 --> 00:28:36,745
Like I wanna believe in myself.
615
00:28:36,746 --> 00:28:38,086
I-I know.
616
00:28:38,087 --> 00:28:40,088
You think it's a cliché.
617
00:28:40,089 --> 00:28:44,122
Uh, no. No, sweetie.
I-i-i think it's...
618
00:28:44,123 --> 00:28:45,723
It's incredible.
619
00:28:45,724 --> 00:28:47,255
Yeah.
620
00:28:47,256 --> 00:28:50,358
Look...
I know I may not be
621
00:28:50,359 --> 00:28:52,360
your most trusted friend
right now,
622
00:28:52,361 --> 00:28:55,733
but I think I know
the old you pretty well.
623
00:28:55,734 --> 00:28:57,866
Yeah, better than, um,
anyone, actually.
624
00:28:57,867 --> 00:29:01,239
Well, from where I sit,
it would take...
625
00:29:01,240 --> 00:29:03,471
A lot to bring that person back.
626
00:29:03,472 --> 00:29:07,175
♫♫
627
00:29:07,176 --> 00:29:09,347
Um... I'm gonna call him,
actually.
628
00:29:09,348 --> 00:29:11,749
He's pretty nervous
about tomorrow,
629
00:29:11,750 --> 00:29:14,282
so I wanna wish him luck.
So I'll be back.
630
00:29:14,283 --> 00:29:16,754
♫♫
631
00:29:16,755 --> 00:29:18,386
♫ Whole thing ♫
632
00:29:18,387 --> 00:29:23,031
♫ it's time to let it explode ♫
633
00:29:23,032 --> 00:29:26,135
♫ I'm starting, ooh ♫
634
00:29:42,852 --> 00:29:45,483
That was quick.
Yeah, he didn't pick up.
635
00:29:45,484 --> 00:29:47,856
Oh, you can
try him again later.
Yeah.
636
00:29:47,857 --> 00:29:51,159
Okay, I'd like to propose
a toast.
Okay. (Chuckles)
637
00:29:51,160 --> 00:29:53,121
To the new you.
638
00:29:53,122 --> 00:29:54,993
To the new me.
639
00:29:54,994 --> 00:29:57,426
(Clink)
Cheers.
640
00:30:06,505 --> 00:30:09,478
(Toilet flushes)
641
00:30:11,941 --> 00:30:13,883
(Sighs)
642
00:30:16,285 --> 00:30:18,816
Ooh. You don't look so good.
643
00:30:18,817 --> 00:30:20,818
You okay, s.?
644
00:30:20,819 --> 00:30:23,251
No, I'm not okay.
645
00:30:23,252 --> 00:30:26,254
Wait, how did we get here?
What are we doing here?
646
00:30:26,255 --> 00:30:29,827
Oh, my god. I'm supposed to be
at hunter college.
647
00:30:29,828 --> 00:30:33,261
If memory serves,
and it usually does,
648
00:30:33,262 --> 00:30:36,935
they don't let you in
if you're late.
(Whispers) Oh, my god.
649
00:30:36,936 --> 00:30:38,406
I'm thinking eggs.
650
00:30:38,407 --> 00:30:41,910
(Grunts) Do you want...
Florentine or Benedict?
651
00:30:41,911 --> 00:30:44,342
(Normal voice) Wait.
I was drinking soda, Georgie.
652
00:30:44,343 --> 00:30:46,975
Yeah, until you switched
to patrón.
653
00:30:46,976 --> 00:30:49,447
Look, don't worry. I called Lily
and covered your ass.
654
00:30:49,448 --> 00:30:51,519
So... you're welcome.
655
00:30:51,520 --> 00:30:54,282
No, you... you knew
I had s.A.T.S this morning.
656
00:30:54,283 --> 00:30:56,154
Which is why I brought you here
657
00:30:56,155 --> 00:30:58,887
instead of letting you go home
with one of your many suitors.
658
00:30:58,888 --> 00:31:01,389
You know the guy
with the ironic mustache?
659
00:31:01,390 --> 00:31:04,893
You two took over
the deejay booth.
Wait, a mustache?
What are you talking about?
660
00:31:04,894 --> 00:31:08,537
I guess you haven't changed
as much as you thought.
661
00:31:19,478 --> 00:31:21,479
Chuck?
Chuck, hey. I'm in trouble.
662
00:31:21,480 --> 00:31:23,651
Look, I think
I can still make it,
663
00:31:23,652 --> 00:31:25,483
but please go to hunter,
664
00:31:25,484 --> 00:31:28,557
try to keep the doors open
until I get there.
665
00:31:31,921 --> 00:31:34,392
Hey!
666
00:31:34,393 --> 00:31:37,365
(Laughs)
667
00:31:37,366 --> 00:31:40,428
Last night was strange,
but very fun.
668
00:31:40,429 --> 00:31:42,130
Still, didn't we just
say good-bye,
669
00:31:42,131 --> 00:31:43,671
like... five hours ago?
670
00:31:43,672 --> 00:31:46,274
I'm taking you somewhere.
I'm going somewhere... to work.
671
00:31:46,275 --> 00:31:49,978
Get someone to cover for you.
I can't just
jump in the car with you
672
00:31:49,979 --> 00:31:52,981
because you decide to show up.
Well, I'm not asking you to.
673
00:31:52,982 --> 00:31:57,385
This is a onetime offer,
and there's a clock ticking.
674
00:31:57,386 --> 00:31:58,587
But...
675
00:32:01,920 --> 00:32:04,923
Fine. I am intrigued.
676
00:32:14,703 --> 00:32:17,535
You wish your brother
good luck today?
677
00:32:17,536 --> 00:32:19,238
Yeah.
678
00:32:23,272 --> 00:32:24,672
May I be excused?
679
00:32:24,673 --> 00:32:26,374
No, you may not.
680
00:32:26,375 --> 00:32:29,247
And we are not gonna
walk around this house all day
681
00:32:29,248 --> 00:32:31,149
and not talk to each other.
(Scoffs)
682
00:32:31,150 --> 00:32:34,482
(Utensils clatter)
Fine. You want me to speak?
I'll speak.
683
00:32:34,483 --> 00:32:37,285
You've completely and entirely
prejudged the Upper East Side.
684
00:32:37,286 --> 00:32:40,388
Maybe you shouldn't speak.
Dad, I learned my lesson
on my birthday.
685
00:32:40,389 --> 00:32:42,991
Asher's not like those girls.
He's different.
686
00:32:42,992 --> 00:32:46,634
I mean, he's nice and polite
and he likes animals.
687
00:32:46,635 --> 00:32:48,236
Please let me go today?
688
00:32:48,237 --> 00:32:50,468
So you didn't cancel?
689
00:32:50,469 --> 00:32:53,372
I thought
you'd change your mind.
690
00:32:57,206 --> 00:32:59,408
I haven't.
691
00:33:01,680 --> 00:33:04,253
(Scoffs)
692
00:33:06,985 --> 00:33:10,518
Nate, I don't know about this.
693
00:33:10,519 --> 00:33:12,520
I can't.
I didn't even study.
694
00:33:12,521 --> 00:33:15,293
Yeah, and you still made
great scores
695
00:33:15,294 --> 00:33:16,624
on your practice tests.
696
00:33:16,625 --> 00:33:18,396
That was for fun.
697
00:33:18,397 --> 00:33:21,669
Listen, there's nothing wrong
with keeping your options open.
698
00:33:21,670 --> 00:33:25,133
I don't think your parents
are gonna be mad at you
699
00:33:25,134 --> 00:33:26,634
for choosing your own path...
700
00:33:26,635 --> 00:33:29,408
Unless they're related
to my parents.
701
00:33:33,612 --> 00:33:36,344
Okay. Right now
I'm going inside,
702
00:33:36,345 --> 00:33:39,287
and I'm not looking back,
or I might change my mind.
703
00:33:39,288 --> 00:33:41,150
(Chuckles)
704
00:33:48,627 --> 00:33:50,758
Do really well.
(Isabel) What?
705
00:33:50,759 --> 00:33:53,231
Rough night?
706
00:33:53,232 --> 00:33:55,333
Yeah, and not in a good way.
707
00:33:55,334 --> 00:33:58,606
Todd doesn't wanna
get back together.
(Blair and Isabel) No?
708
00:33:58,607 --> 00:34:00,368
But he said...
709
00:34:00,369 --> 00:34:02,610
We stayed up all night
having the same conversation
710
00:34:02,611 --> 00:34:06,244
about why we broke up
over and over again.
Unbelievable.
I can't believe it. Crazy.
711
00:34:06,245 --> 00:34:08,676
(Isabel) Dogboy. I'm so sorry.
(Hazel) Oh, my gosh.
That's awful.
712
00:34:08,677 --> 00:34:11,449
I got no sleep,
spent the whole night crying.
713
00:34:11,450 --> 00:34:12,720
(Sniffles)
714
00:34:12,721 --> 00:34:15,324
Okay. Well, good luck.
715
00:34:18,257 --> 00:34:20,658
Do you really think
this is gonna work?
716
00:34:20,659 --> 00:34:24,232
Yes, but I also believe
in insurance.
717
00:34:24,233 --> 00:34:25,733
(Hazel laughs)
From her calculator.
718
00:34:25,734 --> 00:34:28,766
You never did tell us
how you got Todd to play along.
719
00:34:28,767 --> 00:34:31,068
Isabel, what are you doing
later tonight?
720
00:34:31,069 --> 00:34:32,500
Uh, not Todd.
Okay, well,
721
00:34:32,501 --> 00:34:35,604
I guess I'm gonna have
to come up with something else.
722
00:34:38,447 --> 00:34:40,308
Dan... where's Serena?
723
00:34:40,309 --> 00:34:43,080
Uh, I don't know,
but I bet Chuck does.
724
00:34:43,081 --> 00:34:47,116
Ugh. Well, I'll try
to save a seat for her.
Yeah, I'll... I'll keep calling.
725
00:34:49,788 --> 00:34:52,790
Hey, Serena, it's me...
A-a very worried me
726
00:34:52,791 --> 00:34:55,123
concerned about
a very missing you.
727
00:34:55,124 --> 00:34:57,796
Hi.
I'm Serena Van Der Woodsen.
728
00:35:05,404 --> 00:35:06,574
How'd you do?
729
00:35:06,575 --> 00:35:08,406
Uh, not my finest hour.
730
00:35:08,407 --> 00:35:11,579
I finished, but... I kinda
had a lot on my mind.
731
00:35:11,580 --> 00:35:13,181
I'll keep calling.
732
00:35:13,182 --> 00:35:16,384
Yeah. I think I know
where to find her.
733
00:35:16,385 --> 00:35:17,745
Hey, s. It's b.
734
00:35:17,746 --> 00:35:19,747
Now I'm really worried.
735
00:35:19,748 --> 00:35:22,150
I'm gonna go home and change,
736
00:35:22,151 --> 00:35:23,651
and then...
737
00:35:23,652 --> 00:35:26,695
(Speaking inaudibly)
738
00:35:30,699 --> 00:35:33,861
Call me. Bye.
739
00:35:33,862 --> 00:35:38,407
(Both continue
speaking inaudibly)
740
00:35:48,517 --> 00:35:50,518
(Sighs)
741
00:35:50,519 --> 00:35:52,721
(Knocks on door)
742
00:35:54,553 --> 00:35:56,655
Oh.
743
00:36:00,429 --> 00:36:02,430
Hey. (Sighs)
744
00:36:02,431 --> 00:36:04,332
Hey.
745
00:36:04,333 --> 00:36:06,294
What's going on?
746
00:36:06,295 --> 00:36:08,896
Um... nothing. I'm fine.
747
00:36:08,897 --> 00:36:12,240
No, you're not, and you need
to stop saying that.
748
00:36:12,241 --> 00:36:13,701
Hey. Come here.
749
00:36:13,702 --> 00:36:15,703
Where were you?
750
00:36:15,704 --> 00:36:17,375
She was with me.
751
00:36:17,376 --> 00:36:21,349
What he means is,
we were both at home.
752
00:36:21,350 --> 00:36:25,383
Um, my stomach
started acting up again.
Oh, okay.
A food poisoning relapse?
753
00:36:25,384 --> 00:36:27,355
Look, if... if... if you didn't
study enough
754
00:36:27,356 --> 00:36:30,358
and you're freaked out,
I can...
I told you. I was sick.
755
00:36:30,359 --> 00:36:33,361
You paid someone else
to take the s.A.T. For you,
756
00:36:33,362 --> 00:36:36,764
and that's the best
you can do?
What are you talking about?
757
00:36:36,765 --> 00:36:38,896
I'm talking about
the 5-foot-nothing redhead
758
00:36:38,897 --> 00:36:41,799
claiming to be
Serena Van Der Woodsen.
759
00:36:41,800 --> 00:36:45,673
I'm... I'm pretty sure
that wasn't you.
Chuck, what did you do? I told
you to keep the doors open.
760
00:36:45,674 --> 00:36:49,237
When I got there,
they were closed.
Yeah, they don't
keep the doors open.
761
00:36:49,238 --> 00:36:52,540
I was thinking on my feet,
just trying to help.
762
00:36:52,541 --> 00:36:54,782
I'm not mad.
Okay, I'm just worried.
763
00:36:54,783 --> 00:36:57,415
I've been so worried about you.
764
00:36:57,416 --> 00:37:02,321
Please, help me understand
what's going on here.
765
00:37:03,722 --> 00:37:06,524
Can we talk tomorrow?
766
00:37:06,525 --> 00:37:08,697
I'll call you.
767
00:37:10,459 --> 00:37:11,960
I'm sorry.
768
00:37:20,409 --> 00:37:21,740
I'm sorry, too.
769
00:37:33,322 --> 00:37:34,782
Chuck, you went too far.
770
00:37:34,783 --> 00:37:36,784
And so did you, sis.
771
00:37:36,785 --> 00:37:38,986
Look, I feel foolish
for admitting it,
772
00:37:38,987 --> 00:37:41,559
but obviously,
I've come late to this party.
773
00:37:41,560 --> 00:37:42,730
English, please.
774
00:37:42,731 --> 00:37:46,394
What's Georgina got on you?
Chuck...
775
00:37:46,395 --> 00:37:50,299
Dan I understand, but what's
so bad you can't even tell me?
776
00:37:57,806 --> 00:37:59,908
(Knock on door)
777
00:38:02,681 --> 00:38:04,752
Oh, hi, sweetie.
778
00:38:04,753 --> 00:38:06,714
Let me just, uh,
call some room service...
779
00:38:06,715 --> 00:38:09,317
I don't want you
to ever contact me again.
780
00:38:09,318 --> 00:38:11,419
Just because of
a few nights of harmless fun?
781
00:38:11,420 --> 00:38:14,692
It wasn't fun waking up
and not knowing where I was,
782
00:38:14,693 --> 00:38:17,064
it wasn't fun
missing the s.A.T.S,
783
00:38:17,065 --> 00:38:19,867
and it definitely wasn't fun
lying to Dan.
784
00:38:19,868 --> 00:38:22,730
And this is all my fault
because...
785
00:38:22,731 --> 00:38:24,301
It's my fault,
786
00:38:24,302 --> 00:38:27,304
because I make huge mistakes
when I'm with you.
787
00:38:27,305 --> 00:38:29,877
So you want to distance yourself
from your "mistakes"
788
00:38:29,878 --> 00:38:31,639
by staying away from me?
789
00:38:31,640 --> 00:38:33,981
You were there, too, Serena.
790
00:38:33,982 --> 00:38:38,346
It was just as much you,
if not more...
This is not about last year.
It's about last night.
791
00:38:38,347 --> 00:38:40,448
Like you were
just some innocent bystander
792
00:38:40,449 --> 00:38:44,322
who walked in on...
I'm not talking about it,
Georgina! Okay?
793
00:38:46,625 --> 00:38:49,326
And neither are you.
794
00:38:49,327 --> 00:38:50,958
If I go down,
795
00:38:50,959 --> 00:38:53,431
you go down with me.
796
00:38:53,432 --> 00:38:54,832
In the meantime,
797
00:38:54,833 --> 00:38:57,435
stay out of my life.
798
00:38:57,436 --> 00:39:00,908
I don't need anybody in my life
who doesn't want to be there.
799
00:39:00,909 --> 00:39:02,841
Then we're agreed.
800
00:39:19,588 --> 00:39:21,730
(Knock on door)
801
00:39:27,035 --> 00:39:30,067
You must be the unity boy.
802
00:39:30,068 --> 00:39:32,369
Uh, hopefully, there's not
another one on his way.
803
00:39:32,370 --> 00:39:35,473
Name's Asher,
and I do go to unity.
804
00:39:35,474 --> 00:39:37,706
(Paper bag rustles)
Hi.
805
00:39:40,078 --> 00:39:41,480
(Jenny) Asher?
806
00:39:43,051 --> 00:39:45,152
(Chuckles)
What are you doing here?
807
00:39:45,153 --> 00:39:48,716
I was just gonna ask
the same thing.
808
00:39:48,717 --> 00:39:50,958
Uh, since you couldn't
come to the hot dogs,
809
00:39:50,959 --> 00:39:53,120
I'm bringing them to you.
810
00:39:53,121 --> 00:39:55,022
Sorry to s-surprise you, sir.
811
00:39:55,023 --> 00:39:57,024
(Chuckles) That's so sweet,
especially since
812
00:39:57,025 --> 00:39:59,867
my unreasonable father
has grounded me for life.
813
00:39:59,868 --> 00:40:01,869
(Under breath)
I'm standing right here.
814
00:40:01,870 --> 00:40:04,502
I wish
more of my friends' parents
815
00:40:04,503 --> 00:40:07,174
cared enough to ground them
when they messed up.
816
00:40:07,175 --> 00:40:10,608
Looks like our queen wannabe
found her perfect king.
817
00:40:10,609 --> 00:40:12,940
(Normal voice)
Well, since you're here...
818
00:40:12,941 --> 00:40:15,783
With a year's supply
of hot dogs,
819
00:40:15,784 --> 00:40:17,785
maybe you'd like to come in.
820
00:40:17,786 --> 00:40:19,647
We hear he's a unity man.
821
00:40:19,648 --> 00:40:22,149
Guess big brother's
been teaching little sis
822
00:40:22,150 --> 00:40:24,652
how to snag the ones
with a trust fund.
823
00:40:24,653 --> 00:40:27,195
Hi. (Chuckles nervously)
824
00:40:30,629 --> 00:40:31,799
Oh!
825
00:40:31,800 --> 00:40:33,801
Hey, buddy, there you go.
826
00:40:33,802 --> 00:40:36,564
Aw! Georgie, hey!
827
00:40:36,565 --> 00:40:38,065
Bad boy.
828
00:40:38,066 --> 00:40:39,807
Sorry he disturbed you.
829
00:40:39,808 --> 00:40:42,439
Uh, it's fine.
I love dogs.
830
00:40:42,440 --> 00:40:45,873
Really? Do you have any?
No. Uh, we used to have a cat,
831
00:40:45,874 --> 00:40:47,715
but, you know...
Sister... allergies.
832
00:40:47,716 --> 00:40:50,478
Now the cat... iggy... lives
in Florida with my grandma.
833
00:40:50,479 --> 00:40:52,580
I... he doesn't write.
He never calls.
834
00:40:52,581 --> 00:40:54,982
(Laughs)
I'm sorry to hear that.
835
00:40:54,983 --> 00:40:57,685
It's just a cat.
(Laughs)
836
00:40:57,686 --> 00:41:01,028
Um. I'm Sarah, by the way.
837
00:41:01,029 --> 00:41:03,532
I'm Dan.
Nice to meet you, Sarah.
61615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.