Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,732 --> 00:00:04,174
(Gossip girl) Gossip girl
here... your one and only source
2
00:00:04,175 --> 00:00:06,736
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.
Isn't that Carter Baizen?
3
00:00:06,737 --> 00:00:09,279
You're the guy
who gave us our first joint,
4
00:00:09,280 --> 00:00:11,711
snuck us into our first club.
I'm in this weekly game...
High stakes, big money.
5
00:00:11,712 --> 00:00:14,714
You set me up.
No one forced his hand.
Your boy lost fair and square.
6
00:00:14,715 --> 00:00:18,118
I know who Blair and those girls
are, but I know who I am,
7
00:00:18,119 --> 00:00:20,220
and I'm not gonna forget that
8
00:00:20,221 --> 00:00:22,622
just 'cause I hang out
with them.
You're dismissed, Jenny,
for good.
9
00:00:22,623 --> 00:00:26,596
(Rufus)
I'm sorry I kissed you.
Your mother must have been
kinda surprised to see you.
10
00:00:26,597 --> 00:00:31,531
Yeah, she was. Hi, Rufus.
If she's in your life,
you're never gonna get over her.
11
00:00:31,532 --> 00:00:34,104
You should deal with your
father. He needs you. I don't.
12
00:00:34,105 --> 00:00:36,266
We broke up, okay?
13
00:00:36,267 --> 00:00:38,438
I like you... only you.
14
00:00:38,439 --> 00:00:40,770
That's good, because I feel
the same about you.
15
00:00:40,771 --> 00:00:43,613
Do you like me?
(Chuck) Define "like."
16
00:00:43,614 --> 00:00:47,718
Tell me you didn't sleep
with Chuck for revenge.
Well, it wasn't
because I like his natural musk.
17
00:00:50,181 --> 00:00:52,652
And who am I?
18
00:00:52,653 --> 00:00:56,186
That's a secret I'll never tell.
19
00:00:56,187 --> 00:00:58,188
You know you love me.
20
00:00:58,189 --> 00:01:00,761
X.o.x.o., gossip girl.
21
00:01:03,594 --> 00:01:05,435
♫
22
00:01:05,436 --> 00:01:08,298
Hey, upper east siders,
it's that time of year again,
23
00:01:08,299 --> 00:01:11,201
when the mere act
of descending a staircase
24
00:01:11,202 --> 00:01:13,173
means you're a woman.
25
00:01:13,174 --> 00:01:15,745
That's right... debutante season.
And from what we hear,
26
00:01:15,746 --> 00:01:18,408
there's been some changes
in the lineup.
27
00:01:18,409 --> 00:01:22,152
I'm actually glad I'm going with
prince Theodore instead of Nate.
28
00:01:22,153 --> 00:01:24,154
The further we get
from the breakup,
29
00:01:24,155 --> 00:01:26,486
the more self-involved
I see he was.
30
00:01:26,487 --> 00:01:29,519
Always so brooding,
so tortured. Ugh.
31
00:01:29,520 --> 00:01:31,821
A girl wants Romeo, not Hamlet.
32
00:01:31,822 --> 00:01:33,323
Romeo died.
33
00:01:33,324 --> 00:01:35,295
Yeah, but he died
for something exciting,
34
00:01:35,296 --> 00:01:38,728
and I want my debutante ball
to be something to die for.
35
00:01:38,729 --> 00:01:41,601
Hey, so, uh, has Blair mentioned
who's escorting her?
36
00:01:41,602 --> 00:01:45,235
Why? Are you having remorse sex
fantasies about your ex?
37
00:01:45,236 --> 00:01:47,677
What? No.
38
00:01:47,678 --> 00:01:50,580
Don't eff with an effer.
I know that look.
39
00:01:50,581 --> 00:01:53,343
No, man, it's just every time
I see her lately,
40
00:01:53,344 --> 00:01:56,115
something's different. You know,
she's lighter. She's happier.
41
00:01:56,116 --> 00:01:58,117
(Sighs) She's just...
Less... less Blair.
42
00:01:58,118 --> 00:02:00,890
She does have a certain glow
about her, doesn't she?
43
00:02:00,891 --> 00:02:03,393
I don't understand why
you don't get this, okay?
44
00:02:03,394 --> 00:02:05,895
A debutante ball
is all a girl could ask for.
45
00:02:05,896 --> 00:02:08,758
It's gorgeous and formal
and totally legendary.
46
00:02:08,759 --> 00:02:11,331
Don't forget out of touch
and totally classist.
47
00:02:11,332 --> 00:02:14,364
And if that's how you feel,
then why are you even going?
48
00:02:14,365 --> 00:02:17,237
I'm not going and neither is
Serena, actually. I'm just going
49
00:02:17,238 --> 00:02:19,769
to meet her grandmother
to make a good impression,
50
00:02:19,770 --> 00:02:22,272
and, uh, take off before
I put my foot in my mouth,
51
00:02:22,273 --> 00:02:26,145
like I usually do.
All I get with Nate is some rosé
in the back of a town car,
52
00:02:26,146 --> 00:02:28,147
but with the prince,
I get a security detail
53
00:02:28,148 --> 00:02:30,780
and a high-speed chase
to the Pierre after it's over.
54
00:02:30,781 --> 00:02:34,524
Ooh! I can see you on the cover
of "hello!" Already.
Yeah, well,
try "the New York times."
55
00:02:34,525 --> 00:02:37,387
They've chosen me
for "a night out with,"
56
00:02:37,388 --> 00:02:40,530
and I'm gonna give them the most
perfect night out of the year.
57
00:02:40,531 --> 00:02:43,663
With my dad in rehab, it's like
the pressure's finally off me.
58
00:02:43,664 --> 00:02:46,796
You know, I can see Blair
clearly, and it's...
59
00:02:46,797 --> 00:02:50,540
(Sighs) I don't know, man.
I think I might miss her.
60
00:02:50,541 --> 00:02:53,303
(Scoffs)
You don't miss her, man.
61
00:02:53,304 --> 00:02:56,576
Is your mom mad
that you're not being presented?
Well, she doesn't really
have a leg to stand on
62
00:02:56,577 --> 00:02:58,578
since I found out she used to be
63
00:02:58,579 --> 00:03:00,810
my boyfriend's father's
biggest fan.
64
00:03:00,811 --> 00:03:03,853
Yeah.
Ew! It sounds so gross
when you say it out loud.
65
00:03:03,854 --> 00:03:07,217
Silly me. Here I actually
thought you wanted to go.
Uh, I'm here with you,
aren't I?
66
00:03:07,218 --> 00:03:11,521
Yeah, only 'cause your
grandmother's meeting you here.
Blah, blah, blah, blah.
67
00:03:11,522 --> 00:03:14,625
(Waltz playing)
68
00:03:33,544 --> 00:03:37,688
♫
69
00:03:48,859 --> 00:03:51,331
Oh! You're here!
I'm so glad.
Hey!
70
00:03:51,332 --> 00:03:53,803
Oh! I can't wait for you
to meet my grandma Cece.
71
00:03:53,804 --> 00:03:55,865
You're just gonna love her.
(Dan) I'm sure I will.
72
00:03:55,866 --> 00:03:59,339
Well, if you don't listen to me,
you're gonna hear it from her,
73
00:03:59,340 --> 00:04:01,911
and I promise,
you don't want that to happen.
74
00:04:01,912 --> 00:04:06,346
The brands I listed
are the key to her happiness,
75
00:04:06,347 --> 00:04:08,318
and that includes tanqueray.
76
00:04:08,319 --> 00:04:11,321
Dan, Jenny,
it's so good to see you.
(Dan) Hi.
77
00:04:11,322 --> 00:04:14,324
Hi.
Oh, hey, Jenny,
what are you even doing here?
78
00:04:14,325 --> 00:04:17,627
Oh, she loves these things,
apparently.
Well, I wish Serena did.
79
00:04:17,628 --> 00:04:20,029
It would make my life
a whole lot easier.
80
00:04:20,030 --> 00:04:22,992
My grandma was the chairwoman
for this event for 15 years,
81
00:04:22,993 --> 00:04:25,395
and now the committee's
asked my mom to join.
82
00:04:25,396 --> 00:04:28,037
And my daughter could not wait
to go for ten years,
83
00:04:28,038 --> 00:04:32,041
and then suddenly,
she's not even coming.
(Song ends)
84
00:04:32,042 --> 00:04:33,703
Jenny? Jenny?
85
00:04:33,704 --> 00:04:35,505
Why don't you volunteer?
86
00:04:35,506 --> 00:04:39,509
Uh, well, Blair's lead Deb,
and we're sort of on the outs.
87
00:04:39,510 --> 00:04:42,552
You know, I'm sure if she wanted
my help, she would've asked.
88
00:04:42,553 --> 00:04:44,454
Well, I'm asking.
89
00:04:44,455 --> 00:04:46,756
I mean, of course,
90
00:04:46,757 --> 00:04:48,988
we'd have to get
your parents' permission first,
91
00:04:48,989 --> 00:04:51,961
but, um, we could use more help.
92
00:04:51,962 --> 00:04:54,864
I'm sure it'll be fine.
Um, see you Saturday.
93
00:04:54,865 --> 00:04:56,626
Oh, actually, it's Sunday.
94
00:04:56,627 --> 00:04:59,298
Uh... can I call you?
95
00:04:59,299 --> 00:05:00,500
Okay.
96
00:05:00,501 --> 00:05:03,633
Okay.
97
00:05:03,634 --> 00:05:06,906
Ah! There is
my magnificent granddaughter.
98
00:05:06,907 --> 00:05:09,680
(Gasps) Grandma.
Oh! (Laughing)
99
00:05:11,081 --> 00:05:13,312
Hi! (Laughs)
100
00:05:13,313 --> 00:05:15,585
Oh, hello, mother.
101
00:05:15,586 --> 00:05:17,647
Is there a bar in this place?
102
00:05:17,648 --> 00:05:19,749
(Gasps) No!
103
00:05:19,750 --> 00:05:22,952
I should've known I had
to bring the party myself.
104
00:05:22,953 --> 00:05:23,894
(Laughs)
105
00:05:23,895 --> 00:05:26,356
So this must be Daniel.
106
00:05:26,357 --> 00:05:28,027
Dan, actually.
Dan Humphrey. Yeah. Hi.
107
00:05:28,028 --> 00:05:30,400
My granddaughter told me
that you were delighted
108
00:05:30,401 --> 00:05:33,903
when she decided, uh, not
to make her debut this weekend?
109
00:05:33,904 --> 00:05:35,905
Yeah, go ahead.
Tell her what you think.
110
00:05:35,906 --> 00:05:37,937
Grandma loves honesty.
It's okay.
111
00:05:37,938 --> 00:05:39,939
Well, cotillions just
seem antiquated to me.
112
00:05:39,940 --> 00:05:42,542
You know,
remnant of a different age.
113
00:05:42,543 --> 00:05:44,073
Well, do go on.
114
00:05:44,074 --> 00:05:46,075
People spend all this money
to have their daughters
115
00:05:46,076 --> 00:05:47,717
basically dance in front
of others for attention.
116
00:05:47,718 --> 00:05:50,580
Uh, when, if you ask Serena,
117
00:05:50,581 --> 00:05:53,583
I bet she'd do that for you
right now, free of charge.
The cotillion
teaches the good graces
118
00:05:53,584 --> 00:05:55,925
that women should always have
in their arsenal.
119
00:05:55,926 --> 00:05:59,759
I think Serena's graces are
pretty spectacular as they are.
120
00:05:59,760 --> 00:06:01,461
Ah.
Oh, besides, grandma,
121
00:06:01,462 --> 00:06:03,993
you haven't used your graces
in a while, right?
122
00:06:03,994 --> 00:06:05,565
Oh, you.
123
00:06:05,566 --> 00:06:08,137
(Laughs)
Oh, isn't she great?
124
00:06:08,138 --> 00:06:11,371
She's... she's great.
She's something.
125
00:06:13,574 --> 00:06:18,377
Dan Humphrey, was it?
126
00:06:18,378 --> 00:06:20,010
Yes, mother.
127
00:06:21,151 --> 00:06:24,554
(Sea wolf's "you're a wolf"
playing)
128
00:06:24,555 --> 00:06:28,157
♫ old gypsy woman spoke to me ♫
129
00:06:28,158 --> 00:06:32,892
♫ said, "you're a wolf, boy,
get out of this town" ♫
130
00:06:32,893 --> 00:06:34,764
♫ old gypsy woman spoke to me ♫
131
00:06:34,765 --> 00:06:36,766
You looked pretty hot
132
00:06:36,767 --> 00:06:38,628
on Princess Theodore's arm
today.
133
00:06:38,629 --> 00:06:41,771
Oh, is that what I am to you?
Just an accessory?
134
00:06:41,772 --> 00:06:45,004
(Chuckles)
Next to him, yes.
135
00:06:45,005 --> 00:06:47,036
On me, you'd be so much more.
136
00:06:47,037 --> 00:06:49,038
Yes, well, I can't
be on you, remember?
137
00:06:49,039 --> 00:06:51,741
Because you don't want Nate
to find out,
138
00:06:51,742 --> 00:06:53,643
and I don't want anyone to,
139
00:06:53,644 --> 00:06:56,916
but you'd have to learn
how to behave yourself first.
140
00:06:56,917 --> 00:06:58,988
(Elevator bell dings)
141
00:06:58,989 --> 00:07:01,852
(Dorota)
Miss Blair, Mr. Nate for you.
142
00:07:03,694 --> 00:07:06,096
(Sighs)
143
00:07:15,035 --> 00:07:18,067
What are you doing here, Nate?
144
00:07:18,068 --> 00:07:19,869
Well, I, um...
145
00:07:19,870 --> 00:07:21,871
Look, you know, after rehearsal,
146
00:07:21,872 --> 00:07:25,515
I just, uh, I couldn't stop
thinking about you.
147
00:07:25,516 --> 00:07:28,548
I mean, the ball's something
we've talked about
148
00:07:28,549 --> 00:07:30,950
doing together since we were,
like, 10 years old,
149
00:07:30,951 --> 00:07:33,583
and I've given you
every reason to hate me.
150
00:07:33,584 --> 00:07:36,085
True. Keep going.
151
00:07:36,086 --> 00:07:38,087
And the prince...
He's, uh, you know,
152
00:07:38,088 --> 00:07:41,491
he's a great dancer and all,
153
00:07:41,492 --> 00:07:45,234
but is there any chance
you'd go with me instead,
154
00:07:45,235 --> 00:07:47,837
for old times' sake?
155
00:07:47,838 --> 00:07:50,099
Nate, after what you pulled
on my birthday,
156
00:07:50,100 --> 00:07:53,803
the only thing we should be
doing together is moving on.
157
00:07:53,804 --> 00:07:55,605
Yeah, I know.
158
00:07:55,606 --> 00:07:58,548
(Chuckles) Look, I haven't worn
this sweater in, like, forever,
159
00:07:58,549 --> 00:08:03,252
and I, uh, I just pulled it out
today, and I found this.
160
00:08:03,253 --> 00:08:05,084
It's my pin.
161
00:08:05,085 --> 00:08:09,188
I sewed it there so you'd always
have my heart on your sleeve.
162
00:08:09,189 --> 00:08:12,221
(Chuckles) I know.
163
00:08:12,222 --> 00:08:15,665
Yeah, I figured you might need
it back or something, if...
164
00:08:15,666 --> 00:08:19,028
No, it was a gift.
165
00:08:19,029 --> 00:08:23,033
The prince will understand.
166
00:08:24,504 --> 00:08:28,738
Maybe we should
go to the ball together...
167
00:08:28,739 --> 00:08:29,809
As friends.
168
00:08:29,810 --> 00:08:31,280
Absolutely.
169
00:08:31,281 --> 00:08:33,282
But only as friends.
170
00:08:33,283 --> 00:08:35,185
Just friends.
171
00:08:38,619 --> 00:08:40,820
Hey, dad.
172
00:08:40,821 --> 00:08:42,151
Hey, sweetheart.
173
00:08:42,152 --> 00:08:44,554
I sense a favor
about to be asked.
174
00:08:44,555 --> 00:08:45,655
It's just...
175
00:08:45,656 --> 00:08:46,826
Oh. (Chuckles)
176
00:08:46,827 --> 00:08:48,097
Well, it turns out
177
00:08:48,098 --> 00:08:50,059
I got a volunteer position
at a charity.
178
00:08:50,060 --> 00:08:52,301
That's great.
Mm-hmm.
179
00:08:52,302 --> 00:08:55,004
When is it?
Sunday night, and I know
it's mom's opening,
180
00:08:55,005 --> 00:08:58,007
and I know it's really
important, but I can do both.
181
00:08:58,008 --> 00:09:00,009
As a family,
we support each other.
182
00:09:00,010 --> 00:09:02,071
And when one of us
has something important,
183
00:09:02,072 --> 00:09:05,615
we all show up for it. Maybe you
can volunteer next year.
Dad.
184
00:09:05,616 --> 00:09:07,146
Volunteer for what?
185
00:09:07,147 --> 00:09:11,921
Nothing, it doesn't matter
'cause dad said I can't go.
186
00:09:11,922 --> 00:09:15,054
Hey, I, uh,
went thrift store shopping,
187
00:09:15,055 --> 00:09:17,056
and I found great stuff.
188
00:09:17,057 --> 00:09:20,690
I got you
some black vintage pumps.
189
00:09:20,691 --> 00:09:22,131
They're gonna go perfectly
190
00:09:22,132 --> 00:09:24,093
with the dress you're gonna
wear for the opening.
191
00:09:24,094 --> 00:09:26,095
(Scoffs) Mom,
the kids I go to school with
192
00:09:26,096 --> 00:09:28,097
shop at saks and Bendel's.
193
00:09:28,098 --> 00:09:31,001
I can't be walking around
in someone's old shoes.
194
00:09:36,607 --> 00:09:38,347
(Lily and Cece laugh)
195
00:09:38,348 --> 00:09:40,049
I know. It's gross.
196
00:09:40,050 --> 00:09:43,012
Oh, that reminds me. I still
haven't shown you pictures
197
00:09:43,013 --> 00:09:44,614
from my summer abroad.
198
00:09:44,615 --> 00:09:45,585
Oh, yes.
199
00:09:45,586 --> 00:09:47,086
(Squeals) Be right back.
200
00:09:47,087 --> 00:09:50,259
(Chuckles) Well, I know
you must not be happy, mother.
201
00:09:50,260 --> 00:09:53,262
I remember how unhappy you were
when I didn't go,
202
00:09:53,263 --> 00:09:56,265
and I imagine you came all this
way to change Serena's mind,
203
00:09:56,266 --> 00:10:00,099
but she is intractable on this.
204
00:10:00,100 --> 00:10:03,332
That's not the reason I came.
205
00:10:03,333 --> 00:10:04,874
Everything okay?
206
00:10:04,875 --> 00:10:08,007
Lily, my darling, the, uh...
207
00:10:08,008 --> 00:10:10,179
The doctors think
they found something.
208
00:10:10,180 --> 00:10:11,610
Something?
209
00:10:11,611 --> 00:10:13,012
What something?
210
00:10:13,013 --> 00:10:15,184
Something in my lungs.
211
00:10:15,185 --> 00:10:17,616
Oh, no. Mom.
212
00:10:17,617 --> 00:10:20,019
Well, they're...
They're running tests,
213
00:10:20,020 --> 00:10:22,391
but they said that, uh,
it might not be good.
214
00:10:22,392 --> 00:10:24,894
Look, I-I didn't want
to worry you.
215
00:10:24,895 --> 00:10:28,027
I-I don't want
to be a burden to you. I...
216
00:10:28,028 --> 00:10:30,029
Oh, no, it's no burden at all.
217
00:10:30,030 --> 00:10:35,204
All I want to do is to see
my granddaughter make her debut
218
00:10:35,205 --> 00:10:37,306
the way I did,
219
00:10:37,307 --> 00:10:40,039
the way my mother did before me.
220
00:10:40,040 --> 00:10:42,172
Oh, mother, anything for you.
221
00:10:45,345 --> 00:10:47,917
(Sniffles)
222
00:10:47,918 --> 00:10:51,180
What's going on?
223
00:10:51,181 --> 00:10:54,353
Um, Serena,
224
00:10:54,354 --> 00:10:56,726
you're going
to the debutante ball.
225
00:10:56,727 --> 00:10:58,157
Serena Van Der Woodsen,
226
00:10:58,158 --> 00:11:00,790
looks like your invitation
just arrived...
227
00:11:00,791 --> 00:11:02,231
With strings attached.
228
00:11:02,232 --> 00:11:04,394
Come out, come out,
wherever you are.
229
00:11:07,237 --> 00:11:09,238
Everything all right,
Mr. Archibald?
230
00:11:09,239 --> 00:11:11,300
Oh, yes, everything's fine.
It's just my... my date...
231
00:11:11,301 --> 00:11:14,203
She's never late, and, uh, she
likes to have final approval.
232
00:11:14,204 --> 00:11:15,975
Sorry! Sorry, sorry, sorry.
233
00:11:15,976 --> 00:11:18,848
My cappuccino was decaf,
and I couldn't find my phone.
234
00:11:18,849 --> 00:11:21,050
It took forever to get a cab.
235
00:11:21,051 --> 00:11:22,912
But you live up the street.
236
00:11:22,913 --> 00:11:25,715
I wasn't home.
(Cell phone chirps)
237
00:11:25,716 --> 00:11:26,886
Oh.
238
00:11:26,887 --> 00:11:28,988
Well,
everything's taken care of.
239
00:11:28,989 --> 00:11:31,120
I'll pick you up at 5:00
in the car.
240
00:11:31,121 --> 00:11:33,222
I got that Laurent-Perrier
you like.
241
00:11:33,223 --> 00:11:35,224
(Cell phone chirps)
I also thought
242
00:11:35,225 --> 00:11:37,867
we'd stop by the modern
afterwards for dessert,
243
00:11:37,868 --> 00:11:39,769
'cause that's your favorite.
244
00:11:39,770 --> 00:11:41,171
Blair.
245
00:11:43,303 --> 00:11:47,977
Oh, um, we don't have to go
anywhere afterwards. It's fine.
(Cell phone chirps)
246
00:11:47,978 --> 00:11:50,910
Sorry.
Who's texting you so much?
247
00:11:50,911 --> 00:11:53,082
Serena.
248
00:11:53,083 --> 00:11:55,114
Uh, I gotta go back to my house.
249
00:11:55,115 --> 00:11:56,986
My mom was supposed
to throw this tea
250
00:11:56,987 --> 00:11:59,248
for Serena's grandmother,
and she had to jet to Paris
251
00:11:59,249 --> 00:12:01,891
at the last minute,
so it's all on me.
252
00:12:01,892 --> 00:12:05,724
Okay, hey, uh, w... I'll stop by
and help you out.
It's all right.
I got it. Thanks.
253
00:12:05,725 --> 00:12:09,158
Who are you, and what did
you do with Blair Waldorf?
254
00:12:09,159 --> 00:12:10,760
Not bad, Archibald.
255
00:12:10,761 --> 00:12:13,162
I almost forgot
how handsome you are.
256
00:12:13,163 --> 00:12:15,164
Spotted...
Nate Archibald learning
257
00:12:15,165 --> 00:12:18,507
you don't know a good thing
till it's gone
258
00:12:18,508 --> 00:12:20,739
and found someone else.
259
00:12:20,740 --> 00:12:24,974
♫
260
00:12:24,975 --> 00:12:27,146
(Woman) ♫ yeah ♫
261
00:12:27,147 --> 00:12:29,478
♫ hey, check this out ♫
262
00:12:29,479 --> 00:12:32,451
So your mom really didn't mind
your coming to, um,
263
00:12:32,452 --> 00:12:34,784
our ball with... me?
264
00:12:34,785 --> 00:12:36,355
No, not at all.
265
00:12:36,356 --> 00:12:38,357
(Lily) And your father is okay
266
00:12:38,358 --> 00:12:40,089
with you volunteering as well?
267
00:12:40,090 --> 00:12:41,831
Um, excuse me. Jenny.
268
00:12:41,832 --> 00:12:45,294
Alison.
269
00:12:45,295 --> 00:12:48,097
Ah. Didn't expect
to see you... here.
270
00:12:48,098 --> 00:12:51,000
(Chuckles)
That's me, unexpected.
271
00:12:51,001 --> 00:12:55,174
Um, mom, can I talk to you
for a minute?
Uh, no, sweetie, we'll have
plenty of time to talk later.
272
00:12:55,175 --> 00:12:57,346
You know what?
It is so nice of you
273
00:12:57,347 --> 00:12:59,348
to let Jenny come
to our little event.
274
00:12:59,349 --> 00:13:02,151
You know, cotillions
really are instructive.
275
00:13:02,152 --> 00:13:04,553
They teach young girls
good social graces...
276
00:13:04,554 --> 00:13:08,057
Well, then I'm sure
she'll learn a lot.
277
00:13:08,058 --> 00:13:10,059
I'm gonna go.
Um, I'll come with you.
278
00:13:10,060 --> 00:13:13,263
No need.
I'll see you later.
279
00:13:25,005 --> 00:13:27,436
Thank you so much
for being so understanding.
280
00:13:27,437 --> 00:13:30,439
Oh, come on. I would do anything
for an ill grandparent,
281
00:13:30,440 --> 00:13:32,441
and besides,
my mom has her art opening,
282
00:13:32,442 --> 00:13:34,583
so we're both doing things
for our families.
283
00:13:34,584 --> 00:13:36,545
Well, my thing isn't without
conditions, believe me.
284
00:13:36,546 --> 00:13:39,448
I had a long talk with my mom,
and I said if I'm gonna do this,
285
00:13:39,449 --> 00:13:43,222
then I'm gonna be myself
in every possible way.
Well, then can you promise me
that when you're up there
286
00:13:43,223 --> 00:13:45,824
being yourself
as they auction you off,
287
00:13:45,825 --> 00:13:48,227
that you won't go for anything
less than a million dollars?
288
00:13:48,228 --> 00:13:51,830
Okay. Did you get that
out of your system?
Yeah, I think I'm good.
289
00:13:51,831 --> 00:13:54,063
(Elevator bell dings)
290
00:13:54,064 --> 00:13:56,435
(Classical music playing)
291
00:13:56,436 --> 00:13:58,467
Grandma.
Serena, darling,
this is Carter Baizen,
292
00:13:58,468 --> 00:14:01,040
your escort for tomorrow night.
293
00:14:01,041 --> 00:14:03,442
Do you two already
know each other?
Actually, we used
to go to school together,
294
00:14:03,443 --> 00:14:06,445
just a couple years apart.
(Cece) Oh.
295
00:14:06,446 --> 00:14:08,247
Hi. I'm Carter.
296
00:14:08,248 --> 00:14:10,279
This is Daniel Humphrey.
Dan, actually.
297
00:14:10,280 --> 00:14:12,381
Serena's friend.
(Serena) No, my... my boyfriend.
298
00:14:12,382 --> 00:14:15,054
Oh, nice to meet you, man.
Nice to meet you.
299
00:14:15,055 --> 00:14:19,929
I'm sorry. You're not...
You're not escorting her or...
No, well, actually, I'm...
300
00:14:19,930 --> 00:14:21,991
Unavailable.
Familial obligation.
301
00:14:21,992 --> 00:14:24,994
Yeah.
There you are.
Are you ready for tea?
302
00:14:24,995 --> 00:14:27,536
I don't like my ice
to get lonely, dear.
(Ice cubes rattling)
303
00:14:27,537 --> 00:14:31,070
(Woman) Of course, ma'am.
Carter, it is such a pleasure
to have you back with us.
304
00:14:31,071 --> 00:14:33,102
True gentlemen are a rare breed.
305
00:14:33,103 --> 00:14:35,144
So it is true that you're back.
306
00:14:35,145 --> 00:14:38,247
Back? Um,
where... where were you?
(Kati) Oh, where wasn't he?
307
00:14:38,248 --> 00:14:41,280
He disowned his parents
and took off around the world.
Everyone
was talking about it.
308
00:14:41,281 --> 00:14:45,154
Gossip girl even had a dedicated
Carter Baizen map on "spotted."
309
00:14:45,155 --> 00:14:46,615
Whoa. A map, huh?
310
00:14:46,616 --> 00:14:50,559
In all honesty, I did go
a little out of bounds.
311
00:14:50,560 --> 00:14:53,622
I'm just grateful my parents
are giving me a second chance.
312
00:14:53,623 --> 00:14:55,965
Carter saw the error
of his wayward ways,
313
00:14:55,966 --> 00:14:59,128
and he Rose like a Phoenix
from the ashes, Serena.
314
00:14:59,129 --> 00:15:01,500
Yes, I see that, grandma.
315
00:15:01,501 --> 00:15:04,033
I mean,
they weren't all errors, but...
316
00:15:04,034 --> 00:15:07,136
Well, your mother did tell me
that you got into a bit of a...
317
00:15:07,137 --> 00:15:08,637
Ahem... a scrape in Dubai.
318
00:15:08,638 --> 00:15:11,580
Oh, I love Dubai. Did you stay
at the burj al arab?
319
00:15:11,581 --> 00:15:13,582
No, I stayed on palm island.
320
00:15:13,583 --> 00:15:16,585
I think Dubai is overrated.
You know what isn't, though?
321
00:15:16,586 --> 00:15:18,317
The, uh,
prince's crown bombardier.
322
00:15:18,318 --> 00:15:20,449
And I also went pheasant hunting
with the sheikh
323
00:15:20,450 --> 00:15:22,322
while I was there.
324
00:15:30,260 --> 00:15:31,661
(Clears throat)
325
00:15:34,334 --> 00:15:35,934
I kept the tags.
326
00:15:35,935 --> 00:15:38,008
I'll return everything tomorrow.
327
00:15:40,210 --> 00:15:42,071
Look...
328
00:15:42,072 --> 00:15:45,345
I know that my coming back
has been rocky...
329
00:15:46,476 --> 00:15:48,477
But I can't keep being afraid
330
00:15:48,478 --> 00:15:51,080
that if I act
more like your mother
331
00:15:51,081 --> 00:15:54,053
and less like your friend,
that I'm gonna lose you.
332
00:15:54,054 --> 00:15:57,256
If you were still in Hudson,
I'd be able to go.
333
00:15:57,257 --> 00:15:59,128
Well, I am not there.
I am here,
334
00:15:59,129 --> 00:16:03,192
and I don't really care if that
makes you happy or unhappy.
335
00:16:03,193 --> 00:16:06,095
I'm still your mother. You can
come to my show tomorrow,
336
00:16:06,096 --> 00:16:08,267
and then you are grounded
for a week.
337
00:16:08,268 --> 00:16:10,339
What?! Come on, mom.
That's so unfair!
338
00:16:10,340 --> 00:16:14,343
I just don't get it. I organized
everything the way she likes it.
339
00:16:14,344 --> 00:16:17,646
I mean, I even made sure
my bow tie matched her dress.
340
00:16:17,647 --> 00:16:22,351
Like the book says,
she just not that into you.
Man, I have to find out
if she's seeing someone.
341
00:16:22,352 --> 00:16:25,654
It's killing me. You guys are
still pretty close, aren't you?
342
00:16:25,655 --> 00:16:27,656
Uh, yeah.
343
00:16:27,657 --> 00:16:30,989
Could you find out
who she's seeing?
Me?
344
00:16:30,990 --> 00:16:33,362
Yes. Come on, man.
Who better?
345
00:16:33,363 --> 00:16:36,496
Who better, indeed.
346
00:16:44,334 --> 00:16:46,605
Do you like it here,
Mr. Humphrey?
347
00:16:46,606 --> 00:16:49,608
Well, it's a little bit
like a museum, a little cold,
348
00:16:49,609 --> 00:16:52,010
although the water pressure
is unparalleled.
349
00:16:52,011 --> 00:16:53,742
That's not what I meant,
but of course,
350
00:16:53,743 --> 00:16:56,685
you would make a joke,
that goes to my point.
351
00:16:56,686 --> 00:16:59,088
Excuse me?
Did I miss something here?
352
00:16:59,089 --> 00:17:01,550
Oh, yes. The way you feel?
353
00:17:01,551 --> 00:17:03,322
It never goes away.
354
00:17:03,323 --> 00:17:04,693
It just gets worse.
355
00:17:04,694 --> 00:17:06,695
I'm sorry.
I don't quite...
356
00:17:06,696 --> 00:17:09,628
You'll always use your
dessert fork for your entrée.
357
00:17:09,629 --> 00:17:12,701
You'll always feel underdressed,
no matter what you wear,
358
00:17:12,702 --> 00:17:15,704
and at dinner parties, it will
be as if there's a language
359
00:17:15,705 --> 00:17:18,567
that sounds like english,
and you think you speak it,
360
00:17:18,568 --> 00:17:22,141
but they don't hear you,
and you don't understand them.
361
00:17:22,142 --> 00:17:26,315
As time passes, you'll feel
that people never see you
362
00:17:26,316 --> 00:17:28,177
when they look at you
363
00:17:28,178 --> 00:17:31,080
but wonder really
whether you're Serena's whim
364
00:17:31,081 --> 00:17:32,781
or her... charity case,
365
00:17:32,782 --> 00:17:36,285
until the day comes when you
realize that girls like Serena
366
00:17:36,286 --> 00:17:39,588
don't end up with Dan Humphrey.
367
00:17:39,589 --> 00:17:42,331
They end up with the Carters
of the world,
368
00:17:42,332 --> 00:17:44,193
and, um, people like you...
369
00:17:44,194 --> 00:17:47,166
They turn
into cocktail party anecdotes
370
00:17:47,167 --> 00:17:50,339
of their foolish youth.
371
00:17:50,340 --> 00:17:54,303
So why don't you, uh, give it up
372
00:17:54,304 --> 00:17:57,606
and spare yourself the pain,
hmm?
373
00:17:57,607 --> 00:18:00,109
I'm sure Serena will understand.
374
00:18:00,110 --> 00:18:03,152
This just in... we hear
there's a cold war brewing
375
00:18:03,153 --> 00:18:05,854
between lonely boy
and a certain blue blood.
376
00:18:05,855 --> 00:18:08,217
We never thought
we'd say this ourselves...
377
00:18:08,218 --> 00:18:10,219
There you are.
What's going on?
378
00:18:10,220 --> 00:18:11,860
I'll tell you what's going on.
379
00:18:11,861 --> 00:18:15,294
I just became
your escort to the ball.
380
00:18:15,295 --> 00:18:16,765
(Gasps) Ooh! (Laughs)
381
00:18:16,766 --> 00:18:21,501
But our money's on Brooklyn
for the win.
382
00:18:24,704 --> 00:18:27,606
Thanks so much for your time,
miss Waldorf.
383
00:18:27,607 --> 00:18:30,709
I guess I'll see you
and the prince later tonight.
Uh, actually, I'm not going
with the prince anymore.
384
00:18:30,710 --> 00:18:32,581
I'm going
with Nate Archibald.
Ah.
385
00:18:32,582 --> 00:18:34,143
Given our history,
it was only right.
386
00:18:34,144 --> 00:18:35,684
He is the perfect gentleman,
the perfect date.
387
00:18:35,685 --> 00:18:39,518
Chuck bass.
Hi. John mayberry.
"New York times."
388
00:18:39,519 --> 00:18:42,391
I'd just like to say how proud
I am of miss Waldorf
389
00:18:42,392 --> 00:18:44,193
and her commitment
to Mr. Archibald,
390
00:18:44,194 --> 00:18:47,256
even though he ruined her
17th birthday and slept with...
391
00:18:47,257 --> 00:18:49,798
Thank you.
That was great, right?
Take care.
392
00:18:49,799 --> 00:18:52,131
All right.
Have a good one.
393
00:18:53,563 --> 00:18:56,565
What was that?
I should ask you
the same question.
394
00:18:56,566 --> 00:19:00,869
"Perfect gentleman"?
"Perfect date"?
395
00:19:00,870 --> 00:19:03,742
That broken record
was a hit last year.
396
00:19:03,743 --> 00:19:06,845
Get with the times.
He bores you.
You almost made a fool of me in
front of "the New York times,"
397
00:19:06,846 --> 00:19:08,917
which proves my very point...
You can't be trusted.
398
00:19:08,918 --> 00:19:12,281
Nate is a gentleman.
He would never cause a scene.
399
00:19:12,282 --> 00:19:14,523
Never get
your blood going either.
400
00:19:14,524 --> 00:19:16,425
Speaking of going,
that's what you should do.
401
00:19:16,426 --> 00:19:18,887
Carter Baizen is
on his way here right now.
402
00:19:18,888 --> 00:19:22,861
What? What the hell are you
doing with Carter Baizen?
He left his jacket
here yesterday,
403
00:19:22,862 --> 00:19:24,663
and I'd rather you be gone
when he got here.
404
00:19:24,664 --> 00:19:26,736
There's been enough scenes
for today.
405
00:19:34,404 --> 00:19:39,248
So I see it's true what they say
about the apple and the tree.
406
00:19:39,249 --> 00:19:42,651
Hello, Celia.
I'd say it's nice to see you,
407
00:19:42,652 --> 00:19:45,414
but I know
how you hate dishonesty.
408
00:19:45,415 --> 00:19:48,387
It appears that your son
is taking my granddaughter
409
00:19:48,388 --> 00:19:49,618
to the ball tonight.
410
00:19:49,619 --> 00:19:50,959
He is?
411
00:19:50,960 --> 00:19:53,492
I'd rather see that not happen.
412
00:19:53,493 --> 00:19:55,894
There's no point in being
presented if it's improperly,
413
00:19:55,895 --> 00:19:59,598
and your Daniel
is not a proper companion
414
00:19:59,599 --> 00:20:01,600
for a girl like Serena.
415
00:20:01,601 --> 00:20:05,634
He's a, um,
temporary distraction.
416
00:20:05,635 --> 00:20:09,439
I need her to focus
on her future.
417
00:20:11,741 --> 00:20:13,512
Hers or yours?
418
00:20:13,513 --> 00:20:17,586
I am willing to purchase all
the paintings in this gallery
419
00:20:17,587 --> 00:20:19,388
in exchange for you
420
00:20:19,389 --> 00:20:21,820
convincing your son
not to accompany Serena.
421
00:20:21,821 --> 00:20:24,993
Before you answer, remember,
422
00:20:24,994 --> 00:20:28,357
a grown man with children is
in a very different position
423
00:20:28,358 --> 00:20:29,998
than a young man.
424
00:20:29,999 --> 00:20:32,931
The money could be useful now.
425
00:20:32,932 --> 00:20:35,534
Not to mention,
how much this sale would mean
426
00:20:35,535 --> 00:20:38,267
to your wife's career
as an artist.
427
00:20:38,268 --> 00:20:39,708
(Exhales deeply)
428
00:20:39,709 --> 00:20:44,313
Your money
was no good for me then,
429
00:20:44,314 --> 00:20:46,415
and it's still no good
with me now.
430
00:20:46,416 --> 00:20:48,677
And you can rest assured
that like me,
431
00:20:48,678 --> 00:20:50,679
my son can't be bought.
432
00:20:50,680 --> 00:20:52,551
And I can assure you,
433
00:20:52,552 --> 00:20:55,684
just like her mother,
my granddaughter can be.
434
00:20:55,685 --> 00:20:57,255
What do you mean?
435
00:20:57,256 --> 00:20:59,257
All those years ago, I told Lily
436
00:20:59,258 --> 00:21:01,890
to choose between you
and her inheritance.
437
00:21:01,891 --> 00:21:05,434
I'd tell you the end
of that story,
438
00:21:05,435 --> 00:21:07,797
but I think
you know it by heart.
439
00:21:11,571 --> 00:21:15,044
♫
440
00:21:18,448 --> 00:21:20,849
You're a little overdressed
for an art show,
441
00:21:20,850 --> 00:21:23,852
don't you think?
Dad, listen. Um,
I've been meaning to tell you.
442
00:21:23,853 --> 00:21:26,915
I'm sorry.
Don't worry about your mom.
I'll take care of it.
443
00:21:26,916 --> 00:21:28,557
You don't mind?
(Sighs)
444
00:21:28,558 --> 00:21:30,919
I thought I'd be grounded
when you found out,
445
00:21:30,920 --> 00:21:34,723
just like Jenny was. I gotta
admit, it would be worth it.
446
00:21:34,724 --> 00:21:36,725
I don't mind at all. Yeah.
447
00:21:36,726 --> 00:21:38,567
Tux looks great.
Shoes look great.
448
00:21:38,568 --> 00:21:40,729
You look so great.
You're gonna make me proud.
449
00:21:40,730 --> 00:21:44,302
Show that Celia rhodes what
us Humphrey men are made of.
450
00:21:44,303 --> 00:21:46,535
What's going on here, dad?
You're... you're doing that thing
451
00:21:46,536 --> 00:21:49,307
again where you're acting
really weird for no reason.
452
00:21:49,308 --> 00:21:51,079
It's kind of freaking me out.
453
00:21:51,080 --> 00:21:55,385
Oh, uh, Serena's grandmother
just came to see me.
454
00:21:57,687 --> 00:22:01,320
Um, we need to talk.
455
00:22:02,922 --> 00:22:06,324
Have you seen Serena's
presentation statement?
456
00:22:06,325 --> 00:22:08,557
Wants to take a year
off of school,
457
00:22:08,558 --> 00:22:12,000
teach english in south Asia?
This simply won't suffice.
458
00:22:12,001 --> 00:22:16,405
Well, what do you want me
to do about it?
Well, if Serena's doing this
for me, it has to be right.
459
00:22:16,406 --> 00:22:19,468
Besides, it took me years
to restore our family name
460
00:22:19,469 --> 00:22:20,809
after your exploits.
461
00:22:20,810 --> 00:22:23,613
Trust me,
you don't want to do the same.
462
00:22:26,646 --> 00:22:28,548
(Sighs)
463
00:22:34,954 --> 00:22:37,456
(Cell phone rings)
464
00:22:37,457 --> 00:22:39,528
(Ring)
465
00:22:39,529 --> 00:22:40,559
Hello?
466
00:22:40,560 --> 00:22:41,890
Hey, volunteer.
Where are you?
467
00:22:41,891 --> 00:22:44,132
You were supposed to be here
a half an hour ago.
468
00:22:44,133 --> 00:22:47,496
Oh, um, didn't your mom tell you
I'm not coming anymore?
What? I don't understand.
469
00:22:47,497 --> 00:22:50,539
I thought that this was,
like, your dream.
470
00:22:50,540 --> 00:22:53,672
Besides, don't you want to see
your brother in a tux?
471
00:22:53,673 --> 00:22:56,074
Wait. What?
You know,
472
00:22:56,075 --> 00:22:58,106
your brother Dan...
The guy who thinks dancing
473
00:22:58,107 --> 00:23:01,480
is making fists
and pumping 'em into the air?
Dan's going to the ball?
474
00:23:01,481 --> 00:23:04,012
Yeah, it... it was
just a last minute thing.
475
00:23:04,013 --> 00:23:06,014
I'm sure he just forgot
to tell you.
476
00:23:06,015 --> 00:23:07,756
Um, I'm on my way.
477
00:23:07,757 --> 00:23:09,558
(Snaps cell phone shut)
478
00:23:09,559 --> 00:23:10,620
(Scoffs)
479
00:23:15,995 --> 00:23:19,469
(Cell phone beeping)
480
00:23:23,833 --> 00:23:26,105
(Beeping)
481
00:23:34,814 --> 00:23:37,116
(Knock on door)
482
00:23:38,488 --> 00:23:40,619
Hey!
483
00:23:40,620 --> 00:23:41,551
(Giggles)
484
00:23:41,552 --> 00:23:43,421
W-wow. You look incredible.
485
00:23:43,422 --> 00:23:45,153
Thank you.
486
00:23:45,154 --> 00:23:49,658
(Giggles) Mmm, mmm, mmm.
487
00:23:49,659 --> 00:23:51,159
You're early.
488
00:23:51,160 --> 00:23:54,032
Well, uh, yeah,
we need to talk.
What's up?
489
00:23:54,033 --> 00:23:57,966
Is your grandmother here?
Where is she?
Oh, yeah, she's in the other
room, getting ready with my mom.
490
00:23:57,967 --> 00:24:01,770
Why?
I gotta be honest
about something here.
491
00:24:01,771 --> 00:24:04,713
Um, I don't think
your grandmother
492
00:24:04,714 --> 00:24:07,976
is who you think she is.
What are you talking about?
493
00:24:07,977 --> 00:24:11,049
I know she's got the whole
free spirit act perfected...
Act?
494
00:24:11,050 --> 00:24:14,182
But I don't think she has
your best interests at heart.
495
00:24:14,183 --> 00:24:16,985
Where are you going
with this, Dan?
She came by
my dad's gallery today.
496
00:24:16,986 --> 00:24:20,589
Well, she probably just wanted
to see your mom's art.
No, she was trying
to buy him off
497
00:24:20,590 --> 00:24:24,593
so I wouldn't
go with you tonight.
No, she wouldn't
do something like that.
498
00:24:24,594 --> 00:24:26,865
Serena, that's what
I'm trying to tell you.
499
00:24:26,866 --> 00:24:28,997
That woman is
the most manipulative person
500
00:24:28,998 --> 00:24:30,599
I've ever met.
501
00:24:30,600 --> 00:24:33,141
She makes your... your mother
look like Gandhi.
502
00:24:33,142 --> 00:24:37,606
That's my grandmother you're
talking about. I love her.
503
00:24:37,607 --> 00:24:39,748
I know. I know,
and I'm so sorry,
504
00:24:39,749 --> 00:24:41,750
but maybe you love her so much
505
00:24:41,751 --> 00:24:45,954
that you can't see
what she's doing.
506
00:24:45,955 --> 00:24:48,918
(Sighs) I said it. There.
507
00:24:54,624 --> 00:24:57,727
Maybe we shouldn't
be doing this.
508
00:24:59,599 --> 00:25:00,930
Maybe we shouldn't.
509
00:25:04,634 --> 00:25:07,737
Um...
I'll just talk to you later.
510
00:25:21,020 --> 00:25:23,892
(Sighs)
511
00:25:23,893 --> 00:25:26,656
Let's get Carter on the phone.
512
00:25:30,960 --> 00:25:33,231
Yeah.
513
00:25:33,232 --> 00:25:35,804
(Horn honks)
514
00:25:35,805 --> 00:25:38,066
(Nate)
Carter Baizen's dating Blair?
515
00:25:38,067 --> 00:25:41,209
He's got everyone fooled.
Blair thinks he's reformed.
516
00:25:41,210 --> 00:25:44,072
He's obviously just toying
with her to get at you.
517
00:25:44,073 --> 00:25:45,944
Yeah, well, it's working.
518
00:25:45,945 --> 00:25:50,278
We just need to wait until we
can get him in a public place,
519
00:25:50,279 --> 00:25:53,281
where everyone who thinks
he's changed can see the truth,
520
00:25:53,282 --> 00:25:57,285
and we can get him back
for everything he's done to you
521
00:25:57,286 --> 00:26:00,328
and everything
he's doing to Blair.
522
00:26:00,329 --> 00:26:02,762
Yeah, when's that
gonna happen, huh?
523
00:26:06,966 --> 00:26:07,966
Sir.
524
00:26:10,970 --> 00:26:14,103
I have a feeling it may be
sooner than you think.
525
00:26:21,851 --> 00:26:23,982
And one more, ladies.
If you don't pull it together,
526
00:26:23,983 --> 00:26:27,856
I'm gonna go Naomi Campbell
on you. (Sighs)
527
00:26:27,857 --> 00:26:31,790
Maybe Jenny can help you.
No, I'm fine.
Thank you.
528
00:26:31,791 --> 00:26:33,922
Serena, uh, miss erlich
needs to know
529
00:26:33,923 --> 00:26:36,995
how to pronounce that word
in your presentation statement.
530
00:26:36,996 --> 00:26:39,167
I assume it's a family name.
531
00:26:39,168 --> 00:26:43,071
Hey. Beautiful. What's wrong?
I didn't write this.
My mother did.
532
00:26:43,072 --> 00:26:46,675
"Serena hopes to continue
to live on the Upper East Side,
533
00:26:46,676 --> 00:26:48,777
"devote her life to volunteering
for the nature conservancy,
534
00:26:48,778 --> 00:26:52,641
and junior league and have
two wonderful children."
Let me see that.
535
00:26:52,642 --> 00:26:55,984
(Blair) Make it stop.
You sound like me.
Serena, where's Dan?
536
00:26:55,985 --> 00:26:57,646
(Serena) He's not coming.
537
00:26:57,647 --> 00:26:59,718
Here you go.
Thanks.
538
00:26:59,719 --> 00:27:03,692
(Shostakavich's "waltz 2
from jazz suite" playing)
539
00:27:03,693 --> 00:27:06,624
What is he doing here?
540
00:27:06,625 --> 00:27:08,797
(Chuck) Carter's clever.
541
00:27:08,798 --> 00:27:12,160
He's using Serena as a cover.
It's not the time yet.
542
00:27:12,161 --> 00:27:16,104
(Camera shutter snaps)
543
00:27:16,105 --> 00:27:20,138
Nate, look, I was hoping to
see you. I wanted to apologize,
544
00:27:20,139 --> 00:27:21,970
put the past in the past.
545
00:27:21,971 --> 00:27:25,114
You don't get to say
what goes on here.
546
00:27:28,778 --> 00:27:30,218
I'm on to you.
547
00:27:30,219 --> 00:27:32,921
(Chuckles)
548
00:27:32,922 --> 00:27:34,983
What are you talking about?
549
00:27:34,984 --> 00:27:39,828
Hello and welcome to
the annual dispensary cotillion
550
00:27:39,829 --> 00:27:42,762
and debutante ball.
551
00:27:46,265 --> 00:27:50,368
Katia farkas, daughter
of Jonathan and Rose farkas,
552
00:27:50,369 --> 00:27:53,071
escorted by Richard north,
553
00:27:53,072 --> 00:27:55,874
hopes to major in neuroscience
554
00:27:55,875 --> 00:27:57,976
and will continue
her family's legacy
555
00:27:57,977 --> 00:28:00,909
as supporters
of the New York public library
556
00:28:00,910 --> 00:28:02,711
and Lincoln center.
557
00:28:02,712 --> 00:28:06,014
Blair Cornelia Waldorf,
558
00:28:06,015 --> 00:28:08,917
daughter of
Harold and Eleanor Waldorf,
559
00:28:08,918 --> 00:28:12,220
escorted by Nathaniel Archibald,
560
00:28:12,221 --> 00:28:17,295
plans to be a member
of Yale's class of 2013.
561
00:28:17,296 --> 00:28:20,929
She will continue to summer
in southampton
562
00:28:20,930 --> 00:28:23,271
and volunteer her time
to children's charities.
563
00:28:23,272 --> 00:28:25,273
(Camera shutter snaps)
564
00:28:25,274 --> 00:28:31,039
And now I'd like to present
Serena Celia Van Der Woodsen,
565
00:28:31,040 --> 00:28:33,982
daughter of committee member
Lilian Van Der Woodsen,
566
00:28:33,983 --> 00:28:38,446
granddaughter
of chairwoman emeritus,
567
00:28:38,447 --> 00:28:40,048
Celia Catherine rhodes,
568
00:28:40,049 --> 00:28:42,921
escorted by Carter Baizen.
569
00:28:42,922 --> 00:28:45,723
Miss Van Der Woodsen
hopes to bed
570
00:28:45,724 --> 00:28:48,156
as many billionaires as she can
before settling down to...
571
00:28:48,157 --> 00:28:52,060
(Guests murmuring)
(Woman) Oh, my god.
572
00:28:52,061 --> 00:28:54,803
Sorry.
573
00:28:54,804 --> 00:28:57,936
Miss Isabel coates, uh,
574
00:28:57,937 --> 00:29:01,009
presented by Raymond north,
575
00:29:01,010 --> 00:29:04,072
daughter
of Arthur and Iris coates.
576
00:29:04,073 --> 00:29:07,916
♫
577
00:29:07,917 --> 00:29:11,479
(Woman) Here you go.
Thanks.
578
00:29:11,480 --> 00:29:13,221
You're back. What happened?
579
00:29:13,222 --> 00:29:15,023
Uh, Cece won.
580
00:29:15,024 --> 00:29:17,125
She has a habit of doing that,
581
00:29:17,126 --> 00:29:20,128
but maybe it's for the best.
You're here with your family.
582
00:29:20,129 --> 00:29:22,130
(Man) ♫ you don't know
what's right anymore ♫
583
00:29:22,131 --> 00:29:25,193
Hey. Where's Jenny?
Have you seen her?
584
00:29:25,194 --> 00:29:27,065
Actually, uh, no.
585
00:29:27,066 --> 00:29:29,767
She's probably still upset
with me for grounding her
586
00:29:29,768 --> 00:29:32,440
and is trying
to teach me a lesson.
I don't know.
587
00:29:32,441 --> 00:29:35,804
Maybe let her be ten minutes
late before you get mad?
588
00:29:35,805 --> 00:29:40,078
Mom, this looks great.
All of this is beautiful.
Thank you. Come on. Tour.
589
00:29:40,079 --> 00:29:40,779
Okay.
590
00:29:40,780 --> 00:29:42,350
Let's go.
591
00:29:42,351 --> 00:29:44,112
(The pierces) ♫ got a secret,
can you keep it? ♫
592
00:29:44,113 --> 00:29:46,985
♫ Swear this one you'll save ♫
593
00:29:46,986 --> 00:29:49,087
♫ better lock it
in your pocket ♫
594
00:29:49,088 --> 00:29:51,419
♫ taking this one to the grave ♫
595
00:29:51,420 --> 00:29:54,923
♫ if I show you, then I know you
won't tell... ♫
596
00:29:54,924 --> 00:29:56,794
What's going on?
597
00:29:56,795 --> 00:29:58,927
♫ 'cause two can keep a secret ♫
598
00:29:58,928 --> 00:30:01,199
Hmm? Nothing.
599
00:30:01,200 --> 00:30:03,431
♫ Got a secret,
can you keep it? ♫
600
00:30:03,432 --> 00:30:07,275
♫ Swear this one you'll save ♫
601
00:30:07,276 --> 00:30:10,808
We're friends now, right?
You can tell me.
602
00:30:10,809 --> 00:30:12,440
♫ Taking this one to the grave ♫
603
00:30:12,441 --> 00:30:16,484
♫ if I show you, then I know you
won't tell what I said ♫
604
00:30:16,485 --> 00:30:23,191
♫ 'cause two can keep a secret
if one of them is dead ♫
605
00:30:23,192 --> 00:30:25,994
♫ got a secret,
can you keep it? ♫
606
00:30:25,995 --> 00:30:28,196
♫ Swear this one you'll save ♫
607
00:30:28,197 --> 00:30:31,199
And now for someone
with only one left foot.
608
00:30:31,200 --> 00:30:33,161
♫ Taking this one to the grave ♫
609
00:30:33,162 --> 00:30:36,164
He just told her what he's going
to do to her later.
610
00:30:36,165 --> 00:30:38,136
♫ You won't tell what I said ♫
611
00:30:38,137 --> 00:30:40,939
They might not know who you are,
612
00:30:40,940 --> 00:30:42,871
but I sure as hell never forgot.
613
00:30:42,872 --> 00:30:45,613
Nate, what are you doing?
(Nate) She's my girlfriend!
614
00:30:45,614 --> 00:30:47,345
Oh, my god.
615
00:30:47,346 --> 00:30:50,578
(Carter) Get off me!
Ugh! They ripped my dress.
616
00:30:50,579 --> 00:30:52,921
Take him outside.
Let's get out of here.
Come on. Come on.
617
00:30:52,922 --> 00:30:55,123
You don't understand.
It was custom-made.
Blair, it's okay.
618
00:30:55,124 --> 00:30:58,286
My mom is gonna be angry.
Jenny! Jenny, hey,
hey, we need you. Please?
619
00:30:58,287 --> 00:31:01,189
I have to go.
I have my mom's thing.
620
00:31:01,190 --> 00:31:05,233
(Blair) Jenny, fix my dress,
and all is forgiven.
621
00:31:05,234 --> 00:31:07,235
Oh, you make a fool
622
00:31:07,236 --> 00:31:09,497
of the presenter,
then you start a brawl.
623
00:31:09,498 --> 00:31:12,270
I mean, what's next, Serena?
"Girls gone wild"?
624
00:31:12,271 --> 00:31:15,443
Serena Van Der Woodsen wants
to work for the junior league
625
00:31:15,444 --> 00:31:19,047
and have two children?
It's a society ball, Serena. You
have to represent yourself well.
626
00:31:19,048 --> 00:31:21,349
How is it representing
myself well if it's all lies?
627
00:31:21,350 --> 00:31:25,013
What happened to you
between our talk and now?
628
00:31:25,014 --> 00:31:26,985
I did this because I knew
629
00:31:26,986 --> 00:31:29,217
how important it was
for you and grandma,
630
00:31:29,218 --> 00:31:32,991
and you said that if I did it,
I could be myself.
631
00:31:32,992 --> 00:31:34,993
You don't really want that,
do you?
632
00:31:34,994 --> 00:31:39,597
No, it's not entirely true.
All you care about
when people look at me
633
00:31:39,598 --> 00:31:42,631
is what they think of you.
634
00:31:44,133 --> 00:31:46,534
How am I supposed
to accept myself
635
00:31:46,535 --> 00:31:50,408
if my own mother
doesn't accept me?
Oh, honey,
of course I accept you.
636
00:31:50,409 --> 00:31:52,010
No.
637
00:31:52,011 --> 00:31:54,542
No, you don't,
but let me tell you something.
638
00:31:54,543 --> 00:31:57,085
If I ever do have
those two children,
639
00:31:57,086 --> 00:31:59,117
I would never do this to them.
640
00:31:59,118 --> 00:32:01,349
I would accept them
for who they are,
641
00:32:01,350 --> 00:32:03,491
including who they date,
no matter what,
642
00:32:03,492 --> 00:32:06,355
and I'd make sure
they damn well knew it.
643
00:32:13,562 --> 00:32:15,663
♫
644
00:32:15,664 --> 00:32:17,265
(Cell phone rings)
645
00:32:17,266 --> 00:32:20,138
(Man)
♫ you should think about it ♫
646
00:32:20,139 --> 00:32:21,439
Hello?
647
00:32:21,440 --> 00:32:23,941
♫ Before you go
and break my heart ♫
648
00:32:23,942 --> 00:32:25,543
Really?
649
00:32:25,544 --> 00:32:28,146
♫ Need more time to decide ♫
650
00:32:28,147 --> 00:32:29,617
Okay.
651
00:32:29,618 --> 00:32:34,022
♫ So you should think about it
some more ♫
652
00:32:34,023 --> 00:32:35,623
Ooh.
653
00:32:35,624 --> 00:32:37,255
I'm so sorry.
654
00:32:37,256 --> 00:32:40,428
I know this is
not what you signed up for.
655
00:32:40,429 --> 00:32:42,330
It's okay.
656
00:32:42,331 --> 00:32:44,162
It doesn't hurt nearly as bad
657
00:32:44,163 --> 00:32:48,496
as waking up that morning
in santorini and...
658
00:32:48,497 --> 00:32:50,598
Finding you'd jumped on a boat.
659
00:32:50,599 --> 00:32:52,700
Yeah, well, um,
660
00:32:52,701 --> 00:32:57,375
that night wasn't exactly
what I signed up for either.
661
00:32:57,376 --> 00:33:00,048
The whole thing caught me
a bit by surprise.
662
00:33:00,049 --> 00:33:03,011
No, I, um, I get it,
which is why I was surprised
663
00:33:03,012 --> 00:33:05,183
when your grandmother
called me last week.
664
00:33:05,184 --> 00:33:07,615
Wait. Last week?
665
00:33:07,616 --> 00:33:10,318
I wasn't even going
to cotillion last week.
666
00:33:10,319 --> 00:33:13,662
Yeah, but Cece said she thought
you'd change your mind.
667
00:33:19,328 --> 00:33:21,699
(Sighs) Ahem.
668
00:33:21,700 --> 00:33:24,602
What are you doing here?
Shouldn't you be...
669
00:33:24,603 --> 00:33:26,604
Anywhere but here, yes.
Huh.
670
00:33:26,605 --> 00:33:29,077
So please listen to me
and don't interrupt,
671
00:33:29,078 --> 00:33:32,210
because what I have to say
is hard for me.
672
00:33:32,211 --> 00:33:33,541
Okay.
673
00:33:33,542 --> 00:33:35,383
When I was your age,
674
00:33:35,384 --> 00:33:38,686
I would have been lucky
to find a guy like you,
675
00:33:38,687 --> 00:33:41,649
and I kind of did,
but when it came down to it,
676
00:33:41,650 --> 00:33:44,422
I thought my mother
knew who I was
677
00:33:44,423 --> 00:33:47,595
much better than I knew myself.
678
00:33:47,596 --> 00:33:50,558
I'm not sure exactly
who my daughter was,
679
00:33:50,559 --> 00:33:53,401
but I know who she's become
since she met you.
680
00:33:53,402 --> 00:33:55,803
She returns home every night
at a reasonable hour.
681
00:33:55,804 --> 00:33:58,366
She doesn't drink.
She doesn't do drugs.
682
00:33:58,367 --> 00:34:00,768
I don't know if
you're responsible for that,
683
00:34:00,769 --> 00:34:04,642
but I don't think
it's a coincidence.
684
00:34:04,643 --> 00:34:06,644
You belong with my daughter,
685
00:34:06,645 --> 00:34:08,747
and I think
everyone should know that.
686
00:34:10,549 --> 00:34:12,780
Will you come with me?
687
00:34:12,781 --> 00:34:15,653
Yes, Mrs. Van Der Woodsen.
I would love to.
688
00:34:15,654 --> 00:34:17,655
Good. And it's Lily.
689
00:34:17,656 --> 00:34:20,759
(Indistinct conversations)
690
00:34:26,735 --> 00:34:29,668
(The pierces
playing "three wishes")
691
00:34:32,271 --> 00:34:33,671
Have you seen Nate?
692
00:34:33,672 --> 00:34:36,073
Nate was asked to leave,
but here I am.
693
00:34:36,074 --> 00:34:37,675
♫ Ooh ♫
694
00:34:37,676 --> 00:34:39,847
I know that look.
695
00:34:39,848 --> 00:34:43,811
That's your look when your plan
falls into place.
696
00:34:43,812 --> 00:34:46,784
You're enjoying this.
697
00:34:46,785 --> 00:34:49,457
You knew Carter
was going to my house.
698
00:34:49,458 --> 00:34:51,319
You tipped off gossip girl.
699
00:34:51,320 --> 00:34:54,622
You ruined my cotillion
on purpose.
700
00:34:54,623 --> 00:34:56,624
♫ Could we love each other? ♫
701
00:34:56,625 --> 00:34:58,466
You did all this
for your own enjoyment
702
00:34:58,467 --> 00:35:00,468
and didn't care
what it would do to me,
703
00:35:00,469 --> 00:35:03,501
which is exactly why
you and I could never work.
704
00:35:03,502 --> 00:35:06,474
Wait.
Slow down there, Waldorf.
You make me sick.
705
00:35:06,475 --> 00:35:09,777
This thing between us...
It's over for good.
706
00:35:09,778 --> 00:35:12,540
Look, Blair, wait.
I didn't mean to...
707
00:35:12,541 --> 00:35:15,183
Don't talk to me.
708
00:35:15,184 --> 00:35:16,584
Blair!
709
00:35:16,585 --> 00:35:18,146
♫
710
00:35:18,147 --> 00:35:22,320
♫ Want to save them
for a rainy day ♫
711
00:35:22,321 --> 00:35:26,294
♫ if you go, the river takes you
all the way ♫
712
00:35:26,295 --> 00:35:29,457
That was quite a mess you made,
713
00:35:29,458 --> 00:35:31,529
but I was able to clean it up.
714
00:35:31,530 --> 00:35:35,132
The chairs agreed to reissue
your presentation statement
715
00:35:35,133 --> 00:35:38,606
in the committee's
winter newsletter.
716
00:35:38,607 --> 00:35:40,438
I stood up for you.
717
00:35:40,439 --> 00:35:43,771
What are you talking about?
With Dan... I defended you.
718
00:35:43,772 --> 00:35:46,744
Mm, we'll talk about that later.
719
00:35:46,745 --> 00:35:49,677
No, we don't need
to talk at all, grandma.
720
00:35:49,678 --> 00:35:53,651
I just want to know one thing.
721
00:35:53,652 --> 00:35:55,683
Are you even ill?
722
00:35:55,684 --> 00:35:58,626
No. (Chuckles)
723
00:35:58,627 --> 00:35:59,927
But I could be.
724
00:35:59,928 --> 00:36:02,890
All those cigarettes
and cocktails.
725
00:36:02,891 --> 00:36:05,263
Why did you do this?
726
00:36:05,264 --> 00:36:07,695
Oh, Serena.
727
00:36:07,696 --> 00:36:12,500
There is so much
you don't understand.
728
00:36:12,501 --> 00:36:16,374
A woman has to earn the right
to create her own rules.
729
00:36:16,375 --> 00:36:18,806
Things aren't the way they were
when you were young, grandma.
730
00:36:18,807 --> 00:36:20,578
♫ A thousand kisses ♫
731
00:36:20,579 --> 00:36:24,181
♫ you were soft and gentle
and barely vicious ♫
732
00:36:24,182 --> 00:36:26,514
You may be right about that.
733
00:36:26,515 --> 00:36:31,259
♫ Want to save them
for a rainy day ♫
734
00:36:31,260 --> 00:36:37,795
♫ if you go, the river takes you
all the way ♫
735
00:36:37,796 --> 00:36:40,728
♫ ooh, ooh, ooh, ooh ♫
736
00:36:40,729 --> 00:36:43,671
♫ ooh, ooh, ooh, ooh ♫
737
00:36:43,672 --> 00:36:46,534
♫ ooh, ooh, ooh, ooh ♫
738
00:36:46,535 --> 00:36:49,437
♫ ooh, ooh, ooh, ooh ♫
739
00:36:49,438 --> 00:36:52,740
♫ ooh, ooh, ooh, ooh ♫
740
00:36:52,741 --> 00:36:54,882
Hey. Have you seen
Blair Waldorf?
741
00:36:54,883 --> 00:36:56,514
Up there.
742
00:36:56,515 --> 00:36:59,448
♫
743
00:37:07,696 --> 00:37:09,528
(Moans)
744
00:37:11,800 --> 00:37:14,332
It was so hot
how you punched Carter out.
745
00:37:14,333 --> 00:37:16,835
I'd never seen you
do anything like that before.
746
00:37:25,874 --> 00:37:28,716
Spotted...
Chuck bass losing something
747
00:37:28,717 --> 00:37:30,718
no one knew
he had to begin with...
748
00:37:30,719 --> 00:37:32,921
His heart.
749
00:37:50,399 --> 00:37:52,740
Mom, I'm sorry.
750
00:37:52,741 --> 00:37:55,643
I thought
I could make it in time.
751
00:37:55,644 --> 00:37:57,946
Yeah, I know.
752
00:38:02,481 --> 00:38:03,781
I accept your apology,
753
00:38:03,782 --> 00:38:07,054
but it doesn't really
make it okay.
754
00:38:07,055 --> 00:38:10,718
Sweetie.
755
00:38:10,719 --> 00:38:12,890
Honey, as you get older,
756
00:38:12,891 --> 00:38:14,762
every choice that you make
757
00:38:14,763 --> 00:38:16,994
defines
who you're gonna turn into,
758
00:38:16,995 --> 00:38:20,828
so rather
than apologizing to me,
759
00:38:20,829 --> 00:38:22,900
you need to look at yourself
760
00:38:22,901 --> 00:38:25,774
and ask if you like
the person you're becoming.
761
00:38:36,845 --> 00:38:39,046
(Cell phone rings)
762
00:38:39,047 --> 00:38:41,419
(Ring)
763
00:38:41,420 --> 00:38:44,321
We're not supposed to talk,
remember?
764
00:38:44,322 --> 00:38:46,454
Oh, I had to. I...
765
00:38:46,455 --> 00:38:49,397
Your mother came to see me,
and she mentioned something
766
00:38:49,398 --> 00:38:52,530
about why you left me
all those years ago.
767
00:38:52,531 --> 00:38:54,402
Oh.
768
00:38:54,403 --> 00:38:58,606
Yes, well, she made me an offer
I couldn't refuse,
769
00:38:58,607 --> 00:39:01,509
and I wasn't strong enough then.
770
00:39:01,510 --> 00:39:03,340
Why didn't you tell me?
771
00:39:03,341 --> 00:39:05,473
Oh, come on. You never
would have understood.
772
00:39:05,474 --> 00:39:07,344
But if I had known
773
00:39:07,345 --> 00:39:09,747
you hadn't actually left me
for... for him,
774
00:39:09,748 --> 00:39:12,349
i-i... I mean, maybe...
Listen, don't. Don't.
775
00:39:12,350 --> 00:39:15,583
Don't say it. (Chuckles)
Don't even think it.
776
00:39:15,584 --> 00:39:16,925
I can't help myself.
777
00:39:19,027 --> 00:39:22,630
I never should have let you...
778
00:39:22,631 --> 00:39:24,662
Let me go.
779
00:39:24,663 --> 00:39:27,896
(Onerepublic's "apologize"
playing)
780
00:39:30,368 --> 00:39:33,742
♫ yeah, yeah, yeah ♫
(Serena laughs)
781
00:39:38,647 --> 00:39:40,908
♫ yeah, yeah, yeah ♫
782
00:39:40,909 --> 00:39:42,880
♫ I'm holding on your rope ♫
783
00:39:42,881 --> 00:39:46,915
♫ got me
10 feet off the ground ♫
784
00:39:48,987 --> 00:39:50,918
♫ and I'm hearing what you say ♫
785
00:39:50,919 --> 00:39:55,523
♫ but I just can't make
a sound ♫
786
00:39:55,524 --> 00:39:57,895
It's often said
that no matter the truth,
787
00:39:57,896 --> 00:39:59,897
people see
what they want to see.
788
00:39:59,898 --> 00:40:02,730
Some people might take
a step back and find out
789
00:40:02,731 --> 00:40:05,733
they were looking at the same
big picture all along.
790
00:40:05,734 --> 00:40:11,138
♫ Tell me that you're sorry,
didn't think I'd turn around ♫
791
00:40:11,139 --> 00:40:12,710
♫ and say ♫
792
00:40:12,711 --> 00:40:16,884
♫ that it's too late
to apologize ♫
793
00:40:16,885 --> 00:40:18,616
Some people might see
794
00:40:18,617 --> 00:40:21,489
that their lies
have almost caught up to them.
795
00:40:21,490 --> 00:40:25,593
♫ I said it's too late
to apologize ♫
796
00:40:25,594 --> 00:40:27,825
♫ it's too late ♫
797
00:40:27,826 --> 00:40:32,600
♫ yeah, yeah, yeah ♫
798
00:40:32,601 --> 00:40:35,533
♫
799
00:40:35,534 --> 00:40:37,535
♫ Yeah, yeah, yeah ♫
800
00:40:37,536 --> 00:40:40,668
♫ I'd take another chance,
take a fall ♫
801
00:40:40,669 --> 00:40:44,542
♫ take a shot for you ♫
802
00:40:44,543 --> 00:40:48,846
♫ mm, I need you like
a heart needs a beat ♫
803
00:40:48,847 --> 00:40:51,849
♫ but it's nothing new ♫
804
00:40:51,850 --> 00:40:53,921
♫ yeah, yeah ♫
805
00:40:53,922 --> 00:40:57,024
♫ I loved you with a fire red ♫
806
00:40:57,025 --> 00:41:02,089
♫ now it's turning blue
and you say sorry ♫
807
00:41:02,090 --> 00:41:07,234
♫ like the angel
heaven let me think was you ♫
808
00:41:07,235 --> 00:41:10,237
Some people may see
what was there all along.
809
00:41:10,238 --> 00:41:13,771
♫ It's too late to apologize ♫
810
00:41:13,772 --> 00:41:15,973
And then there are
those other people...
811
00:41:15,974 --> 00:41:18,245
The ones who run
as far as they can
812
00:41:18,246 --> 00:41:20,908
so they don't have
to look at themselves.
813
00:41:20,909 --> 00:41:23,010
Where to, Mr. Bass?
814
00:41:23,011 --> 00:41:25,553
♫ It's too late ♫
815
00:41:25,554 --> 00:41:28,786
The airport.
816
00:41:28,787 --> 00:41:31,059
♫ Oh ♫
817
00:41:32,821 --> 00:41:35,022
♫ yeah, yeah, yeah ♫
818
00:41:35,023 --> 00:41:36,924
And as for me?
819
00:41:36,925 --> 00:41:38,926
I can see clearly now.
820
00:41:38,927 --> 00:41:40,998
X.o.x.o., gossip girl.
821
00:41:40,999 --> 00:41:43,501
♫ Yeah, yeah, yeah ♫
60567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.