All language subtitles for Gossip Girl - S01E07 - Victor (Victrola)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,035 --> 00:00:07,237 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. You'll never believe 2 00:00:07,238 --> 00:00:09,439 what's on "gossip girl." Someone saw Serena getting off a train at grand central. 3 00:00:09,440 --> 00:00:11,711 I thought everything was good between us. 4 00:00:11,712 --> 00:00:14,714 It was, before I found out you had sex with my boyfriend. I didn't come back for you. 5 00:00:14,715 --> 00:00:17,117 Look, Blair's my best friend, and you're her boyfriend, 6 00:00:17,118 --> 00:00:19,289 and she loves you. You'd really go out with some guy you don't know? 7 00:00:19,290 --> 00:00:22,422 Well, you can't be worse than the guys I do know. This party is for you. 8 00:00:22,423 --> 00:00:26,556 Okay, so you can meet people, become a part of something. Nathaniel, I'm shocked. 9 00:00:26,557 --> 00:00:29,299 I thought you were strictly an herbal man. This isn't mine. 10 00:00:29,300 --> 00:00:31,131 Which is how I found this. 11 00:00:31,132 --> 00:00:33,032 It isn't mine, and it isn't your father's. 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,535 What do you have to say for yourself, Nate? You said you love me. 13 00:00:35,536 --> 00:00:38,538 Loved you. I'm sorry I kissed you, but I did it 14 00:00:38,539 --> 00:00:42,542 because I thought he should know how it feels to lose you. 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,274 I like you, only you. 16 00:00:44,275 --> 00:00:47,447 That's good because I feel the same about you. 17 00:00:47,448 --> 00:00:51,281 The masks come off at midnight, and I kind of need my disguise. 18 00:00:51,282 --> 00:00:53,823 You know what? You wanna trade? Sure. 19 00:00:53,824 --> 00:00:55,825 Serena, I know we both care about Blair, 20 00:00:55,826 --> 00:00:57,787 but maybe the best thing is for me 21 00:00:57,788 --> 00:01:01,591 to just tell her the truth. I'm not over you. Oh! 22 00:01:01,592 --> 00:01:02,732 Nate? Serena. 23 00:01:02,733 --> 00:01:06,236 Hey! Have you seen Nate? 24 00:01:06,237 --> 00:01:07,368 Jenny. 25 00:01:08,769 --> 00:01:11,271 And who am I? 26 00:01:11,272 --> 00:01:14,644 That's a secret I'll never tell. 27 00:01:14,645 --> 00:01:16,806 You know you love me. 28 00:01:16,807 --> 00:01:19,780 X.o.x.o., gossip girl. 29 00:01:22,653 --> 00:01:26,117 (Soho dolls' "stripper" playing) 30 00:01:33,664 --> 00:01:36,366 ♫♫ 31 00:01:36,367 --> 00:01:39,169 (Gossip girl) Have you heard, upper east siders? 32 00:01:39,170 --> 00:01:41,201 Burlesque is all the rage again, 33 00:01:41,202 --> 00:01:44,103 and sometimes a little raging is exactly what you need. 34 00:01:44,104 --> 00:01:48,278 (Soho dolls) ♫ I've come here to stare ♫ ♫ oh, oh, oh, oh, oh ♫ 35 00:01:48,279 --> 00:01:51,141 ♫ we've come here to stare ♫ ♫ oh, oh, oh, oh, oh ♫ 36 00:01:51,142 --> 00:01:52,782 ♫ yeah ♫ 37 00:01:52,783 --> 00:01:54,814 ♫ don't touch the girls, don't kiss the girls ♫ 38 00:01:54,815 --> 00:01:57,116 ♫ I have the right to pull the girls ♫ 39 00:01:57,117 --> 00:01:59,118 ♫ get in a fight on every night ♫ 40 00:01:59,119 --> 00:02:01,591 ♫ the scratches, the bruises and the bites... ♫ 41 00:02:01,592 --> 00:02:04,123 (Gossip girl) And as always, 42 00:02:04,124 --> 00:02:08,198 Chuck's aiming to be ahead of the curves. 43 00:02:08,199 --> 00:02:09,599 Who's that girl? 44 00:02:09,600 --> 00:02:11,161 I have no idea. 45 00:02:11,162 --> 00:02:14,464 But let's not get ahead of ourselves. 46 00:02:14,465 --> 00:02:16,566 (Tape rewinds) 47 00:02:16,567 --> 00:02:18,568 (Man) ♫ representing New York ♫ 48 00:02:18,569 --> 00:02:20,910 You want your dad to invest in a strip joint? 49 00:02:20,911 --> 00:02:23,873 How midtown. A burlesque club... A respectable place 50 00:02:23,874 --> 00:02:26,346 where people can be transported to another time, 51 00:02:26,347 --> 00:02:28,478 where they can feel free to let loose. 52 00:02:28,479 --> 00:02:29,919 No judgment. Pure escape. 53 00:02:29,920 --> 00:02:33,483 What happens at victrola stays at victrola. 54 00:02:33,484 --> 00:02:36,186 Well, it does have franchise potential. 55 00:02:36,187 --> 00:02:37,827 Chuck bass, 56 00:02:37,828 --> 00:02:39,829 I do believe all your years of underage boozing 57 00:02:39,830 --> 00:02:42,492 and womanizing have finally paid off. 58 00:02:42,493 --> 00:02:44,694 Truly, I am proud. 59 00:02:44,695 --> 00:02:47,897 And you are my toughest critic. Well, second toughest. 60 00:02:47,898 --> 00:02:50,500 So do you think your father will go for it? 61 00:02:50,501 --> 00:02:52,902 It is exactly the kind of innovative thinking 62 00:02:52,903 --> 00:02:55,605 upon which the bass empire was built. 63 00:02:55,606 --> 00:02:59,549 It is the perfect thing. I've been waiting for this. We are so late. Are you coming? 64 00:02:59,550 --> 00:03:02,312 Gotta pitch it to Bart. 65 00:03:02,313 --> 00:03:04,714 Victory party here tomorrow. 66 00:03:04,715 --> 00:03:06,956 I wouldn't miss it. I'll send a car. 67 00:03:06,957 --> 00:03:09,519 Don't be nervous. He's gonna love it. 68 00:03:09,520 --> 00:03:11,592 ♫ Let's go, hey ♫ 69 00:03:12,793 --> 00:03:15,395 They all seem very discreet. It's up to you, 70 00:03:15,396 --> 00:03:17,267 but you will choose a facility, 71 00:03:17,268 --> 00:03:20,230 and you will get the help that you need, after our dinner 72 00:03:20,231 --> 00:03:22,232 with the Waldorfs tomorrow night, of course, 73 00:03:22,233 --> 00:03:24,834 unless you'd like to ruin the celebration honoring 74 00:03:24,835 --> 00:03:27,577 your father's new business union with Eleanor. 75 00:03:27,578 --> 00:03:29,940 Anne, it's all right. Let me talk to him. 76 00:03:32,543 --> 00:03:33,883 (Door closes) 77 00:03:33,884 --> 00:03:37,317 How could you not tell her the drugs were yours? 78 00:03:37,318 --> 00:03:40,320 You're not gonna end up in one of these places. 79 00:03:40,321 --> 00:03:43,593 Let me talk to her. You know how your mother overreacts. 80 00:03:43,594 --> 00:03:45,625 Yeah, 'cause it's mom who's the problem, right? 81 00:03:45,626 --> 00:03:47,597 Look, work's been kicking my ass lately. 82 00:03:47,598 --> 00:03:51,432 The old man doesn't wear the hours as well as he used to. 83 00:03:55,806 --> 00:03:58,237 This young viper at the office, frank Meltzer, 84 00:03:58,238 --> 00:04:01,441 saw me fading one night, so he offered me a pick-me-up. 85 00:04:01,442 --> 00:04:04,444 It was stupid. I didn't even like it. 86 00:04:04,445 --> 00:04:07,777 Hey, I'll flush the bag right now, all right? 87 00:04:07,778 --> 00:04:09,779 Dad, I just want you to be... 88 00:04:09,780 --> 00:04:13,453 Look, let's not put a damper on the upcoming festivities. 89 00:04:13,454 --> 00:04:14,554 (Scoffs) 90 00:04:14,555 --> 00:04:16,556 I've landed the Waldorf account, 91 00:04:16,557 --> 00:04:19,859 and my son has landed the Waldorf. 92 00:04:19,860 --> 00:04:22,432 So that's it? 93 00:04:22,433 --> 00:04:26,536 Hey, I'm not cutting the conversation short. 94 00:04:26,537 --> 00:04:28,538 Drinks after school at the club? 95 00:04:28,539 --> 00:04:31,372 Nonalcoholic, of course. 96 00:04:32,843 --> 00:04:35,745 No, you don't understand, Vanessa. 97 00:04:35,746 --> 00:04:37,747 Okay, the store lent it to me for the ball, 98 00:04:37,748 --> 00:04:39,879 and if I don't find it, Blair is gonna kill me. 99 00:04:39,880 --> 00:04:41,481 It's under her name, 100 00:04:41,482 --> 00:04:43,613 and she doesn't even know I went. (Sighs) 101 00:04:43,614 --> 00:04:47,417 No, Alison, I sent that two weeks ago. Dad, have you seen a bracelet? 102 00:04:47,418 --> 00:04:50,420 You know, round, silverish, sparkly? Yeah, I think I saw that 103 00:04:50,421 --> 00:04:52,662 next to that ambiguous vague thing by the nondescript place. 104 00:04:52,663 --> 00:04:54,624 He hasn't seen it. 105 00:04:54,625 --> 00:04:58,498 No, Alison, i-wh... I haven't told them anything yet. 106 00:04:58,499 --> 00:05:00,730 Well, what should I be telling them 107 00:05:00,731 --> 00:05:05,405 when I don't even know what's... Who you talking to? 108 00:05:05,406 --> 00:05:08,077 Your mother. Tell her I say hi. 109 00:05:08,078 --> 00:05:10,340 Jenny says hello. 110 00:05:10,341 --> 00:05:12,443 Who are you talking to? 111 00:05:14,545 --> 00:05:17,587 (Voice echoes) Where's the other Humphrey? 112 00:05:17,588 --> 00:05:20,650 Ow. Brick not comfortable. 113 00:05:20,651 --> 00:05:22,752 All right, I'll take one for the team. 114 00:05:22,753 --> 00:05:25,625 Ooh! Yeah, this is definitely not very comfortable. 115 00:05:25,626 --> 00:05:28,628 I know. You'd think all the money that we spent 116 00:05:28,629 --> 00:05:30,630 on this private school, they could at least 117 00:05:30,631 --> 00:05:32,632 give us a comfortable spot to make out. 118 00:05:32,633 --> 00:05:35,565 Or a better chemistry teacher. Mr. Peiser is a little weird. 119 00:05:35,566 --> 00:05:37,667 Wait, you're thinking about Mr. Peiser right now? 120 00:05:37,668 --> 00:05:40,711 We are at school. (Chuckles) 121 00:05:42,072 --> 00:05:44,544 (Girl) Hey, Serena. Ugh. 122 00:05:44,545 --> 00:05:48,549 Why don't you get a room? Oh, that's the plight of the Manhattan teenager. No cars. 123 00:05:50,080 --> 00:05:52,952 You know, we could find a place more private. 124 00:05:52,953 --> 00:05:55,124 Our parents aren't always home. 125 00:05:55,125 --> 00:05:56,556 That's true. 126 00:05:56,557 --> 00:05:58,828 They must eventually leave. 127 00:05:58,829 --> 00:06:01,791 The problem is waiting for eventually. 128 00:06:01,792 --> 00:06:03,863 Mm. Mm. 129 00:06:03,864 --> 00:06:06,135 What's the rush? Really, it's not like this sucks. 130 00:06:06,136 --> 00:06:08,698 Minus the brick and the paparazzi. (Kati and Isabel laugh) 131 00:06:08,699 --> 00:06:10,440 (Camera phone shutters click) (Serena) Ugh. 132 00:06:10,441 --> 00:06:12,742 Spotted... Serena and not-so-lonely boy 133 00:06:12,743 --> 00:06:16,676 clearly past courtship in the courtyard. 134 00:06:16,677 --> 00:06:19,148 Bye. 135 00:06:19,149 --> 00:06:22,712 (School bell rings) 136 00:06:22,713 --> 00:06:24,954 You know, we should talk about this, though, 137 00:06:24,955 --> 00:06:26,486 about us, 138 00:06:26,487 --> 00:06:27,917 about eventually. 139 00:06:27,918 --> 00:06:29,659 Definitely. Yes. 140 00:06:29,660 --> 00:06:31,060 Yes. 141 00:06:31,061 --> 00:06:33,493 Or we could just get it over with in a broom closet. 142 00:06:33,494 --> 00:06:35,495 (Laughs) In a broom closet? 143 00:06:35,496 --> 00:06:37,767 That is... that is rich, Serena. 144 00:06:37,768 --> 00:06:39,730 Mr. Peiser's waiting. 145 00:06:41,802 --> 00:06:45,174 But can Brooklyn keep up with the uptown express? 146 00:06:45,175 --> 00:06:48,509 ♫♫ 147 00:06:49,940 --> 00:06:52,542 Oh. Serena, right? 148 00:06:52,543 --> 00:06:55,485 Uh, that's... funny. 149 00:06:55,486 --> 00:06:57,146 Mm, not really. No. 150 00:06:57,147 --> 00:06:58,648 No. 151 00:06:58,649 --> 00:07:01,521 Uh, what are you doing in the girls' hall? 152 00:07:01,522 --> 00:07:04,093 I was actually looking for you. 153 00:07:04,094 --> 00:07:06,456 You know, I really didn't mean anything I said 154 00:07:06,457 --> 00:07:09,629 about having feelings for Serena. Maybe you didn't. I just... 155 00:07:09,630 --> 00:07:12,632 I mean, I don't even care, but other people might. 156 00:07:12,633 --> 00:07:15,064 Yeah, I know. 157 00:07:15,065 --> 00:07:16,806 Yeah, including my brother. 158 00:07:16,807 --> 00:07:19,939 ♫♫ 159 00:07:19,940 --> 00:07:21,871 You brought me chocolates? 160 00:07:21,872 --> 00:07:24,874 Well, I know you care about being friends with Blair, 161 00:07:24,875 --> 00:07:28,077 and your brother... He's with Serena, 162 00:07:28,078 --> 00:07:29,819 and I'm with Blair, 163 00:07:29,820 --> 00:07:33,122 and I just really need you to help me out here. 164 00:07:33,123 --> 00:07:34,624 You promise? 165 00:07:34,625 --> 00:07:36,556 Promise what? 166 00:07:36,557 --> 00:07:38,227 Uh, promise to help me 167 00:07:38,228 --> 00:07:42,231 come up with a more creative apology than these. 168 00:07:42,232 --> 00:07:45,164 Oh. I'm sorry for taking you for granted lately, okay? 169 00:07:45,165 --> 00:07:48,868 That is so sweet! But I prefer the gold collection, 170 00:07:48,869 --> 00:07:51,772 but thank you. 171 00:07:55,245 --> 00:07:56,777 Hey, cinderella. 172 00:08:01,512 --> 00:08:03,954 I think you dropped this at the ball. 173 00:08:08,859 --> 00:08:11,521 (Lowered voice) I hate secrets more than anything. 174 00:08:11,522 --> 00:08:13,563 You know that. 175 00:08:13,564 --> 00:08:16,766 Friends don't lie, and we're friends, right? 176 00:08:16,767 --> 00:08:17,968 Right. 177 00:08:20,731 --> 00:08:23,272 Jenny Humphrey's rise to the penthouse 178 00:08:23,273 --> 00:08:25,274 has been short and sweet, 179 00:08:25,275 --> 00:08:27,276 but if she crosses Blair Waldorf, 180 00:08:27,277 --> 00:08:29,178 it's straight back to the basement. 181 00:08:29,179 --> 00:08:32,242 Looks like this little lamb needs to stay silent or else. 182 00:08:39,019 --> 00:08:40,519 ♫♫ 183 00:08:40,520 --> 00:08:42,191 When can I go public with you? 184 00:08:42,192 --> 00:08:44,694 My kids have to know first. 185 00:08:44,695 --> 00:08:46,896 Well, your secret's safe with me. 186 00:08:46,897 --> 00:08:49,098 Mmm. 187 00:08:49,099 --> 00:08:50,860 (Door opens) Father. 188 00:08:50,861 --> 00:08:52,161 Chuck. 189 00:08:52,162 --> 00:08:54,934 Um, well... Bart, 190 00:08:54,935 --> 00:08:58,537 um, I think your points earlier were excellent... 191 00:08:58,538 --> 00:09:00,710 Mm-hmm. And, um, I plan to bring them up 192 00:09:00,711 --> 00:09:04,674 at the next parent/teacher meeting. 193 00:09:04,675 --> 00:09:07,117 Um, thank you, Lily. 194 00:09:16,857 --> 00:09:17,987 (Mouths words) 195 00:09:17,988 --> 00:09:21,661 Not much future as an actress. 196 00:09:21,662 --> 00:09:23,663 You don't say anything to Serena. 197 00:09:23,664 --> 00:09:25,665 You don't say anything to anyone. 198 00:09:25,666 --> 00:09:28,938 Lily would like this to play out in a certain way. 199 00:09:28,939 --> 00:09:31,802 So you're serious about her? 200 00:09:33,674 --> 00:09:35,675 What's with the business formal? 201 00:09:35,676 --> 00:09:37,877 Are you being arraigned for something? 202 00:09:37,878 --> 00:09:40,009 (Clears throat) 203 00:09:40,010 --> 00:09:42,051 I have an investment idea 204 00:09:42,052 --> 00:09:44,583 I think is utterly unique to your company. 205 00:09:44,584 --> 00:09:47,957 Something avant-garde, yet nostalgic. 206 00:09:47,958 --> 00:09:50,089 It is the perfect way for you 207 00:09:50,090 --> 00:09:52,722 to loosen the top button of bass, inc., 208 00:09:52,723 --> 00:09:54,894 like you've been wanting, sir. 209 00:09:54,895 --> 00:09:56,125 (Chuckles) 210 00:09:56,126 --> 00:09:58,828 I am so pleased. 211 00:09:58,829 --> 00:10:00,870 You are? 212 00:10:00,871 --> 00:10:02,171 Are you kidding me? 213 00:10:02,172 --> 00:10:04,303 Do you how long I've been waiting for you 214 00:10:04,304 --> 00:10:06,936 to be interested in something other than partying? 215 00:10:06,937 --> 00:10:08,708 (Chuckles) 216 00:10:08,709 --> 00:10:10,880 You should come see the place. 217 00:10:10,881 --> 00:10:14,043 It sells itself. 218 00:10:14,044 --> 00:10:15,685 Um... 219 00:10:15,686 --> 00:10:19,118 I have some meetings, but, uh, how's after... 220 00:10:19,119 --> 00:10:20,990 A-after's... after's great. 221 00:10:20,991 --> 00:10:23,192 After's good. 222 00:10:23,193 --> 00:10:26,625 So... I heard on "gossip girl" 223 00:10:26,626 --> 00:10:29,028 that you were having sex with Dan out here... 224 00:10:29,029 --> 00:10:30,660 In streaming video. 225 00:10:30,661 --> 00:10:33,132 Ugh! God, kati and is filmed us? 226 00:10:33,133 --> 00:10:34,734 Oh, it's all very 227 00:10:34,735 --> 00:10:36,836 "high school musical" scandalous. (Laughs) 228 00:10:36,837 --> 00:10:40,770 And no, they haven't streamed it yet, but... 229 00:10:40,771 --> 00:10:43,773 I heard it was... Aggressive. 230 00:10:43,774 --> 00:10:46,275 I must say, Dan has been surprisingly good 231 00:10:46,276 --> 00:10:48,948 at everything we've done. Which is... everything? 232 00:10:48,949 --> 00:10:52,782 No! (Laughs) But feel free to ask any personal questions. 233 00:10:52,783 --> 00:10:55,925 But you've talked about it, right? No, mom, we haven't. 234 00:10:55,926 --> 00:10:58,928 May I remind you that this is your first real boyfriend, s., 235 00:10:58,929 --> 00:11:00,930 and in relationships, you talk about stuff. 236 00:11:00,931 --> 00:11:03,993 I know, but I don't know, sometimes talking about it 237 00:11:03,994 --> 00:11:07,666 or planning it can ruin a good thing, you know? 238 00:11:07,667 --> 00:11:10,669 I would know. 239 00:11:10,670 --> 00:11:13,372 Well, as long as you're not worried. 240 00:11:13,373 --> 00:11:16,375 Well, I'm not, but I don't know, he might be. 241 00:11:16,376 --> 00:11:19,408 Is it possible for a guy to want to slow things down? 242 00:11:19,409 --> 00:11:21,010 Only the guys we like. 243 00:11:21,011 --> 00:11:22,952 (Both laugh) 244 00:11:22,953 --> 00:11:25,855 But... with you, 245 00:11:25,856 --> 00:11:27,817 I can't imagine why. 246 00:11:27,818 --> 00:11:30,359 ♫♫ 247 00:11:30,360 --> 00:11:33,463 (Breathing heavily) 248 00:11:35,996 --> 00:11:37,466 How was I? 249 00:11:37,467 --> 00:11:41,430 I don't know. Let's ask the judges. Hmm. 250 00:11:41,431 --> 00:11:43,432 I was gonna give you a 3, 251 00:11:43,433 --> 00:11:46,836 but since you're a virgin, I gave you an extra point. 252 00:11:46,837 --> 00:11:48,477 Hey, I chose to wait. 253 00:11:48,478 --> 00:11:51,741 Sex is meaningful, like art, and you don't rush art. 254 00:11:51,742 --> 00:11:55,745 Who's art? Did you sleep with him? 255 00:11:55,746 --> 00:11:58,147 (In Rufus' voice) Did you sleep with him? 256 00:11:58,148 --> 00:12:00,820 Did you or did you not sleep with him? 257 00:12:00,821 --> 00:12:04,293 Yes, Alison, I did encourage you to do your paintings, 258 00:12:04,294 --> 00:12:06,956 not the next door neighbor. Hello? 259 00:12:06,957 --> 00:12:09,028 Hello? 260 00:12:09,029 --> 00:12:11,460 (Sighs) 261 00:12:11,461 --> 00:12:14,733 Ah, Dan, I-I didn't realize you were home. 262 00:12:14,734 --> 00:12:16,936 I'm sorry you had to hear that. 263 00:12:16,937 --> 00:12:19,268 Well, I did. Something about, uh, uh, mom and a neighbor? 264 00:12:19,269 --> 00:12:21,310 Yeah, it's... complicated. 265 00:12:21,311 --> 00:12:25,444 Mom's having an affair. It's easy when you just say it. Not to your son. 266 00:12:25,445 --> 00:12:28,077 Well, she hasn't exactly been rushing back to us. 267 00:12:28,078 --> 00:12:30,249 It's good to know why. 268 00:12:30,250 --> 00:12:33,422 I'm home. What's going on, dad? 269 00:12:33,423 --> 00:12:36,186 Uh, nothing. Just gotta get some groceries. 270 00:12:39,489 --> 00:12:41,060 Dan? 271 00:12:41,061 --> 00:12:44,164 Uh, sorry, Jen. I got a lot of homework, so... 272 00:12:45,765 --> 00:12:49,068 Hey, dad. I'm, like, ten blocks away. 273 00:12:49,069 --> 00:12:50,840 (Captain) What? 274 00:12:50,841 --> 00:12:52,041 Oh, sorry, Nate. 275 00:12:52,042 --> 00:12:54,804 I have to take a rain check on our drink. 276 00:12:54,805 --> 00:12:56,105 Why? 277 00:12:56,106 --> 00:12:58,477 Client in crisis. Can't get out of the office, 278 00:12:58,478 --> 00:13:00,479 but I'll be home as soon as I can. 279 00:13:00,480 --> 00:13:02,481 Well, dad, our talk was kind of important. 280 00:13:02,482 --> 00:13:04,854 It's business, Nate. You understand, right? 281 00:13:04,855 --> 00:13:06,355 We'll talk later. 282 00:13:06,356 --> 00:13:08,118 (Call disconnects) 283 00:13:09,559 --> 00:13:12,191 Looks like parents can be deceiving 284 00:13:12,192 --> 00:13:14,564 on both sides of the bridge. 285 00:13:16,496 --> 00:13:19,429 ♫♫ 286 00:13:29,039 --> 00:13:30,579 You are... 287 00:13:30,580 --> 00:13:33,183 Really talented. 288 00:13:36,586 --> 00:13:38,017 Dad. 289 00:13:38,018 --> 00:13:39,519 Uh... 290 00:13:41,391 --> 00:13:44,393 I, uh, ahem. I didn't think you'd make it. 291 00:13:44,394 --> 00:13:47,396 And you want me to pour hundreds of thousands of dollars 292 00:13:47,397 --> 00:13:50,459 into an excuse for you to be around booze and women? 293 00:13:50,460 --> 00:13:52,461 No. No, I... Did you read the proposal? 294 00:13:52,462 --> 00:13:54,533 It shows a much bigger picture. 295 00:13:54,534 --> 00:13:58,007 I came down here because I saw the effort you made. 296 00:13:58,008 --> 00:14:01,140 You want to impress me with your commitment to something? 297 00:14:01,141 --> 00:14:05,115 Try getting a few a's in school or maybe a part-time job. 298 00:14:13,523 --> 00:14:15,184 Bye. (Beep) 299 00:14:15,185 --> 00:14:16,886 (Bart) Hey. 300 00:14:16,887 --> 00:14:17,987 Let's go get some lunch. 301 00:14:17,988 --> 00:14:19,488 (Car starts) 302 00:14:19,489 --> 00:14:22,091 Looks like the pot calling the kettle black 303 00:14:22,092 --> 00:14:24,393 has young bass boiling over, 304 00:14:24,394 --> 00:14:28,167 and if we know Chuck, he's not one to let things lie. 305 00:14:28,168 --> 00:14:31,470 Someone pour that man a drink. 306 00:14:31,471 --> 00:14:33,572 You need to look elegant for the Archibald dinner 307 00:14:33,573 --> 00:14:37,546 tomorrow night, so what do you think? Yes, it would be very nice, 308 00:14:37,547 --> 00:14:40,409 if I was sailing up on the mayflower. 309 00:14:40,410 --> 00:14:43,512 Anne Archibald was wearing 310 00:14:43,513 --> 00:14:47,886 her amazing Cornelius Vanderbilt diamond ring the other night. 311 00:14:47,887 --> 00:14:49,888 She was going on and on 312 00:14:49,889 --> 00:14:53,262 about how it would end up on your finger... 313 00:14:53,263 --> 00:14:57,927 Someday. 314 00:14:57,928 --> 00:15:02,231 He actually asked for the family ring? 315 00:15:02,232 --> 00:15:04,174 Mm-hmm. 316 00:15:06,636 --> 00:15:10,040 (Both speaking indistinctly) 317 00:15:28,528 --> 00:15:30,059 Looks like cold, hard cash 318 00:15:30,060 --> 00:15:32,101 can get you the cold, hard truth. 319 00:15:32,102 --> 00:15:36,136 Didn't anyone tell you, n.? Be careful what you fish for. 320 00:15:39,409 --> 00:15:42,542 ♫♫ 321 00:15:45,145 --> 00:15:48,147 I can't believe we actually got the apartment to ourselves. 322 00:15:48,148 --> 00:15:51,150 You got downtown pretty fast. Well, with an opportunity like this, 323 00:15:51,151 --> 00:15:54,223 one needs to take advantage. Mmm. (Giggles) 324 00:15:54,224 --> 00:15:57,157 ♫♫ 325 00:16:00,290 --> 00:16:01,690 How long do you think 326 00:16:01,691 --> 00:16:03,692 till your dad and sister will be back? 327 00:16:03,693 --> 00:16:07,296 Uh, anywhere from an hour to 20 minutes? 328 00:16:07,297 --> 00:16:08,537 Well, 20 minutes is plenty. 329 00:16:08,538 --> 00:16:13,072 ♫♫ 330 00:16:13,073 --> 00:16:15,304 (Exhales deeply) Ah. 331 00:16:15,305 --> 00:16:18,207 It's kind of bright in here, don't you think? 332 00:16:18,208 --> 00:16:22,251 Uh, maybe get some blinds or a... a clapper. 333 00:16:22,252 --> 00:16:23,412 Mm, how about next time? 334 00:16:23,413 --> 00:16:26,586 ♫♫ 335 00:16:29,319 --> 00:16:32,091 (Window squeaks) (Vanessa) Hey, Dan. Hungry? 336 00:16:32,092 --> 00:16:34,023 (Record needle scratches) Hello. 337 00:16:34,024 --> 00:16:35,194 Hi. 338 00:16:35,195 --> 00:16:37,326 Hi. Vanessa, right? 339 00:16:37,327 --> 00:16:39,598 Good to see you. Good to see you. 340 00:16:39,599 --> 00:16:42,531 And good to see you seeing us 341 00:16:42,532 --> 00:16:44,173 seeing you. 342 00:16:44,174 --> 00:16:45,775 (Dan) Excuse me. 343 00:16:47,577 --> 00:16:50,739 You really need to start using that door. Which you're showing me to. 344 00:16:50,740 --> 00:16:54,413 Well, practice makes perfect. Leaving, out the door. 345 00:16:54,414 --> 00:16:56,616 And we appreciate it. 346 00:17:09,028 --> 00:17:11,631 Sorry. 347 00:17:13,103 --> 00:17:16,365 So do you think we should talk about it? 348 00:17:16,366 --> 00:17:19,108 Oh. You mean about... About Vanessa? 349 00:17:19,109 --> 00:17:22,111 No, you know what? She's like family. It feels comfortable, 350 00:17:22,112 --> 00:17:25,114 and so therefore, she often shows up without calling. 351 00:17:25,115 --> 00:17:29,148 No, I-I mean about what almost, maybe, might have just happened. 352 00:17:29,149 --> 00:17:32,281 Oh, you mean if Vanessa hadn't entered, 353 00:17:32,282 --> 00:17:33,682 and we... 354 00:17:33,683 --> 00:17:36,425 Or we could not talk about it. 355 00:17:36,426 --> 00:17:39,128 ♫♫ 356 00:17:39,129 --> 00:17:42,231 (Rufus) Dan, we're home. 357 00:17:42,232 --> 00:17:44,293 We got breakfast. 358 00:17:44,294 --> 00:17:45,595 Hungry? 359 00:17:47,567 --> 00:17:50,299 Spotted... bass drunk off his ass 360 00:17:50,300 --> 00:17:52,671 at the palace bar, 361 00:17:52,672 --> 00:17:55,144 drinking away his woes and investment capital. 362 00:17:55,145 --> 00:17:57,646 Nathaniel, your position in my esteem 363 00:17:57,647 --> 00:18:00,849 has been replaced by your voice mail. 364 00:18:00,850 --> 00:18:03,852 So... Bart didn't go for victrola, 365 00:18:03,853 --> 00:18:07,516 but truth is I bought the house out already for tonight, 366 00:18:07,517 --> 00:18:11,160 and it's not a par-tay without my people 367 00:18:11,161 --> 00:18:12,421 or any people. 368 00:18:12,422 --> 00:18:14,092 (Key drops) 369 00:18:14,093 --> 00:18:16,626 (Sighs deeply) I'll see you there. 370 00:18:19,299 --> 00:18:21,430 (Groans) 371 00:18:21,431 --> 00:18:25,174 (Sighs) 372 00:18:25,175 --> 00:18:26,435 (Clears throat) 373 00:18:26,436 --> 00:18:28,237 Long night? 374 00:18:28,238 --> 00:18:29,878 Alfonso made me an omelet. 375 00:18:29,879 --> 00:18:33,312 I may have washed it down with a bellini or two. 376 00:18:33,313 --> 00:18:35,885 You father didn't go for your business proposal. 377 00:18:39,889 --> 00:18:42,321 Come on. 378 00:18:42,322 --> 00:18:43,852 Let me help you. Ooh! 379 00:18:43,853 --> 00:18:47,125 He was born poor. I was born loaded. Yeah. 380 00:18:47,126 --> 00:18:49,528 But if the only way to impress him 381 00:18:49,529 --> 00:18:51,730 is if I started with nothing, 382 00:18:51,731 --> 00:18:55,334 then why doesn't he just take it all away? 383 00:18:55,335 --> 00:18:57,706 (Chuckles) 384 00:18:57,707 --> 00:18:59,568 Because he loves you. 385 00:18:59,569 --> 00:19:02,841 No good parent likes to see his child go without. 386 00:19:02,842 --> 00:19:07,145 I had the idea. I did the work. 387 00:19:07,146 --> 00:19:09,147 He tells me I can't be committed, 388 00:19:09,148 --> 00:19:11,620 and he's the one screwing 25 year olds... 389 00:19:11,621 --> 00:19:12,851 (Chuckles nervously) 390 00:19:12,852 --> 00:19:15,584 When he's supposedly committed to you. 391 00:19:15,585 --> 00:19:18,727 We're newly committed, as recent as last week. 392 00:19:18,728 --> 00:19:21,230 I wonder why he was pawing some Asian chick 393 00:19:21,231 --> 00:19:22,832 in his limo yesterday. 394 00:19:26,536 --> 00:19:29,167 How could I be surprised, really? 395 00:19:29,168 --> 00:19:31,240 (Chuckles) 396 00:19:31,241 --> 00:19:33,603 Excuse me. 397 00:19:36,676 --> 00:19:39,208 I'm on my way. 398 00:19:39,209 --> 00:19:40,250 (Beep) 399 00:19:43,583 --> 00:19:46,184 Uh, I'm late for my blowout at arden's. 400 00:19:46,185 --> 00:19:48,387 Mom, please. 401 00:19:48,388 --> 00:19:49,918 The drugs were dad's. 402 00:19:49,919 --> 00:19:52,921 I mean, I guess he thought it'd be easier on everyone 403 00:19:52,922 --> 00:19:55,794 if I took the hit, but they were his. 404 00:19:55,795 --> 00:19:57,596 I don't understand. 405 00:19:57,597 --> 00:20:00,399 No, he promised me he'd flush the coke, 406 00:20:00,400 --> 00:20:02,271 then I caught him buying more. 407 00:20:02,272 --> 00:20:05,274 The lengths that you will go to to get out of trouble, Nate. 408 00:20:05,275 --> 00:20:09,207 Mom, he has a problem. I need your help, please. 409 00:20:09,208 --> 00:20:10,839 You look down at the floor 410 00:20:10,840 --> 00:20:13,882 every time someone tries to tell you the truth. 411 00:20:13,883 --> 00:20:15,414 Just look at me. 412 00:20:15,415 --> 00:20:17,916 Mom. 413 00:20:17,917 --> 00:20:20,889 I saw dad buying drugs yesterday. 414 00:20:20,890 --> 00:20:24,423 He's been under a lot of pressure, 415 00:20:24,424 --> 00:20:26,495 and if you hadn't been so difficult lately... 416 00:20:26,496 --> 00:20:28,297 (Whispers) What? 417 00:20:28,298 --> 00:20:31,229 Your latest rebellions have been very hard on your father, Nate. 418 00:20:31,230 --> 00:20:33,262 All this business with dartmouth, 419 00:20:33,263 --> 00:20:34,803 your issues with Blair. 420 00:20:34,804 --> 00:20:37,306 Mom, dad needs your help. 421 00:20:37,307 --> 00:20:38,937 Not another word of this. 422 00:20:38,938 --> 00:20:41,310 We have a celebratory dinner to get to. 423 00:20:41,311 --> 00:20:42,972 Please wear a tie. 424 00:20:46,816 --> 00:20:49,919 (Woman breathing heavily) 425 00:20:54,324 --> 00:20:56,985 See... 426 00:20:56,986 --> 00:20:58,987 You curl your fingers into a fist, 427 00:20:58,988 --> 00:21:01,290 and with simple thrust of force, 428 00:21:01,291 --> 00:21:03,031 you knock on the door. 429 00:21:03,032 --> 00:21:05,664 Hey, I didn't use the fire escape. 430 00:21:05,665 --> 00:21:06,935 Baby steps. 431 00:21:06,936 --> 00:21:11,870 And what are you doing watching porn? 432 00:21:11,871 --> 00:21:13,872 It's not porn. It's art cinema. 433 00:21:13,873 --> 00:21:17,646 Oh, from what I saw earlier, you don't need to be doing research. 434 00:21:17,647 --> 00:21:19,508 I can't talk about this with you. 435 00:21:19,509 --> 00:21:23,352 I'm curious, though, about the change in your attitude, 436 00:21:23,353 --> 00:21:24,913 because may I remind you, 437 00:21:24,914 --> 00:21:26,985 that in your pale, romantic, tortured days, 438 00:21:26,986 --> 00:21:28,987 you'd wax on, and I quote, that, 439 00:21:28,988 --> 00:21:33,692 "sex is meaningful, like art, and you don't rush art." 440 00:21:33,693 --> 00:21:35,694 That was in, uh, 2005. 441 00:21:35,695 --> 00:21:39,297 I was more idealistic then. I was much younger, 442 00:21:39,298 --> 00:21:43,031 and there wasn't an actual girl who wanted to have sex with me. 443 00:21:43,032 --> 00:21:44,873 You're... 444 00:21:44,874 --> 00:21:47,436 Going to lose your virginity. 445 00:21:47,437 --> 00:21:48,737 Ooh, can you... 446 00:21:48,738 --> 00:21:51,009 My friend Dan. 447 00:21:51,010 --> 00:21:53,742 Please not turn my sex life into a country song? 448 00:21:53,743 --> 00:21:56,945 It's okay. I'm sure Serena knows what to do, 449 00:21:56,946 --> 00:21:58,547 what with her vast experiences 450 00:21:58,548 --> 00:22:00,789 with boarding school professors, 451 00:22:00,790 --> 00:22:02,551 Pamplonian bullfighters, 452 00:22:02,552 --> 00:22:04,052 best friends' boyfriends... 453 00:22:04,053 --> 00:22:06,926 That's enough now. You can go. Please. 454 00:22:12,932 --> 00:22:15,865 But if it were me with you... 455 00:22:17,667 --> 00:22:20,409 I'd want you to hide Cedric, 456 00:22:20,410 --> 00:22:23,412 maybe get some candles 457 00:22:23,413 --> 00:22:26,375 and replace the football sheets. 458 00:22:26,376 --> 00:22:29,978 But... take it or leave it. 459 00:22:29,979 --> 00:22:31,120 Thanks. 460 00:22:36,355 --> 00:22:38,126 Thanks for helping me out with the bracelet. 461 00:22:38,127 --> 00:22:41,089 I didn't know a broken clasp could cost that much. 462 00:22:41,090 --> 00:22:43,962 Oh, it was my pleasure. Oh, wait. No, it wasn't. 463 00:22:43,963 --> 00:22:45,894 Game recognizes game, little j., 464 00:22:45,895 --> 00:22:48,036 but you have to show more respect. 465 00:22:48,037 --> 00:22:50,769 This is the last time I've helped you. 466 00:22:50,770 --> 00:22:52,771 Next time you cross me, I won't be as forgiving. 467 00:22:52,772 --> 00:22:55,744 Don't worry. There won't be a next time. 468 00:22:55,745 --> 00:22:58,607 Good, 'cause I wanna tell you something, 469 00:22:58,608 --> 00:23:00,579 something nobody knows, not even Serena. 470 00:23:00,580 --> 00:23:03,452 You can keep a secret, right? Of course. 471 00:23:03,453 --> 00:23:06,855 Nate is planning on giving me his family diamond. 472 00:23:06,856 --> 00:23:09,718 It's the most incredible ring you've ever seen. 473 00:23:09,719 --> 00:23:13,523 Uh, ring as in engagement ring? 474 00:23:14,724 --> 00:23:17,896 I remember the first time I ever saw him. 475 00:23:17,897 --> 00:23:20,429 Maybe we were just little kids, 476 00:23:20,430 --> 00:23:24,503 but I knew... He's the one I wanna marry. 477 00:23:24,504 --> 00:23:27,777 Now it seems like he feels the same way, too. 478 00:23:30,039 --> 00:23:32,781 Why are you not happy for me? 479 00:23:32,782 --> 00:23:34,943 I'm sorry. 480 00:23:34,944 --> 00:23:37,045 It's... it's just been a really weird week. 481 00:23:37,046 --> 00:23:40,048 Um, there's this stuff with my parents 482 00:23:40,049 --> 00:23:43,021 and my family, so maybe I should just go. 483 00:23:43,022 --> 00:23:45,924 No, maybe you should look at me in the eye 484 00:23:45,925 --> 00:23:49,928 and tell me what you're hiding. Are you jealous? Of you and Nate? 485 00:23:49,929 --> 00:23:52,030 Do you like him? What? No. 486 00:23:52,031 --> 00:23:55,704 Do you think because you talked to him once in the hall 487 00:23:55,705 --> 00:23:58,206 that you might have a shot? Blair, it's nothing like that. 488 00:23:58,207 --> 00:24:01,810 Then tell me, what is it like? I don't want to hurt you. 489 00:24:01,811 --> 00:24:04,212 How could you hurt me? 490 00:24:04,213 --> 00:24:07,776 Yesterday wasn't the first time I talked to Nate. 491 00:24:07,777 --> 00:24:11,580 At the ball, he told me he wasn't over Serena. 492 00:24:11,581 --> 00:24:13,822 Why would he tell you that? 493 00:24:13,823 --> 00:24:16,525 'Cause I was wearing her mask, 494 00:24:16,526 --> 00:24:18,788 and he thought I was her. 495 00:24:22,592 --> 00:24:24,132 He kissed me. 496 00:24:24,133 --> 00:24:26,765 That's enough. 497 00:24:26,766 --> 00:24:29,868 Blair, I-I didn't want you to find out. 498 00:24:29,869 --> 00:24:32,041 You're dismissed, Jenny... For good. 499 00:24:44,213 --> 00:24:46,214 (Captain in distance) Eleanor... 500 00:24:46,215 --> 00:24:48,587 (Eleanor in distance) Oh, please, Howard. Mwah. 501 00:24:48,588 --> 00:24:50,258 (Kisses) 502 00:24:50,259 --> 00:24:51,560 Well, thank you. 503 00:24:51,561 --> 00:24:52,821 Hello, captain. 504 00:24:52,822 --> 00:24:54,623 (Captain speaks indistinctly) 505 00:24:54,624 --> 00:24:56,194 (Eleanor) Yes, it was. 506 00:24:56,195 --> 00:24:59,768 ♫♫ 507 00:24:59,769 --> 00:25:01,730 Howard. (Laughs) (Anne laughs) 508 00:25:01,731 --> 00:25:04,603 I hope you brought your appetite. 509 00:25:04,604 --> 00:25:08,276 Thank you. Champagne. My favorite. 510 00:25:08,277 --> 00:25:10,209 Thank you. Here you go. 511 00:25:12,211 --> 00:25:14,743 Hey. 512 00:25:14,744 --> 00:25:17,616 You look beautiful tonight. 513 00:25:17,617 --> 00:25:20,749 Anything on your mind? 514 00:25:20,750 --> 00:25:22,091 No. 515 00:25:23,923 --> 00:25:26,294 Is there anything you wanna say? 516 00:25:26,295 --> 00:25:28,126 No. 517 00:25:28,127 --> 00:25:31,230 (Air's "photograph" playing) 518 00:25:33,132 --> 00:25:37,066 ♫ as if you were awfully made for life ♫ 519 00:25:41,240 --> 00:25:44,242 The leg wrap... That's interesting. 520 00:25:44,243 --> 00:25:47,215 Sexy, right? And it increases stability. 521 00:25:47,216 --> 00:25:49,778 Mm-hmm. Sure. Yeah, I can see that. 522 00:25:49,779 --> 00:25:51,319 (Giggles) 523 00:25:51,320 --> 00:25:53,952 ♫♫ 524 00:25:53,953 --> 00:25:56,725 The hair grab... Does that really work? 525 00:25:56,726 --> 00:25:59,988 Oh, yeah. Every time. 526 00:25:59,989 --> 00:26:02,891 Okay, so leg wrap 527 00:26:02,892 --> 00:26:05,734 to hair grab. 528 00:26:05,735 --> 00:26:07,596 Do... hold on a second. 529 00:26:07,597 --> 00:26:10,769 Do... do I have to keep my shirt open and billowing like that? 530 00:26:10,770 --> 00:26:12,340 Well, it never hurts. 531 00:26:12,341 --> 00:26:16,074 Nice. (Chuckles) 532 00:26:16,075 --> 00:26:17,946 ♫♫ 533 00:26:17,947 --> 00:26:19,908 I'm... I'm doomed. 534 00:26:19,909 --> 00:26:22,350 (Knock on door) 535 00:26:22,351 --> 00:26:24,983 "Sensuous massage." Something we should talk about? 536 00:26:24,984 --> 00:26:26,715 Oh, uh, no. 537 00:26:26,716 --> 00:26:29,087 You know, I have a lot of... A lot of tension, stress 538 00:26:29,088 --> 00:26:32,020 in between my, um, shoulder blades. 539 00:26:32,021 --> 00:26:33,622 (Clears throat) 540 00:26:33,623 --> 00:26:35,123 So... 541 00:26:35,124 --> 00:26:37,065 I'm headed to the gallery 542 00:26:37,066 --> 00:26:40,068 to, uh, test run a 24-hour projection installation. 543 00:26:40,069 --> 00:26:42,631 Vanessa and Jenny are over there. Do you want to come? 544 00:26:42,632 --> 00:26:47,105 Um, 24 hours is a very long time to be working straight. 545 00:26:47,106 --> 00:26:49,778 So I think I might just chill here. 546 00:26:49,779 --> 00:26:52,811 Alone? 547 00:26:52,812 --> 00:26:56,344 On a Saturday night? 548 00:26:56,345 --> 00:26:58,346 With your new girlfriend? 549 00:26:58,347 --> 00:27:00,188 Son... 550 00:27:00,189 --> 00:27:02,090 Dad, we've had the talk already. 551 00:27:02,091 --> 00:27:05,023 Do you need a refresher? 552 00:27:05,024 --> 00:27:07,956 Etched in my brain. Thanks. 553 00:27:07,957 --> 00:27:10,398 Well, just be safe. 554 00:27:10,399 --> 00:27:14,063 Don't do anything you're not ready to do... or she's not. 555 00:27:16,135 --> 00:27:20,168 Oh, and, uh, lose the football sheets... 556 00:27:20,169 --> 00:27:21,971 And Cedric. 557 00:27:23,412 --> 00:27:27,215 Well, you look pretty good for a dead messenger. 558 00:27:27,216 --> 00:27:29,147 I thought I was doing the right thing. 559 00:27:29,148 --> 00:27:31,980 You did. Now Blair knows the truth, 560 00:27:31,981 --> 00:27:33,852 and she and Nate can talk about it. 561 00:27:33,853 --> 00:27:35,123 Honest communication 562 00:27:35,124 --> 00:27:37,155 is what every good relationship is based on, 563 00:27:37,156 --> 00:27:40,989 at least, that's what I hear. I just... I think how I'd feel, you know, 564 00:27:40,990 --> 00:27:43,261 if I loved someone, and they betrayed me. 565 00:27:43,262 --> 00:27:46,094 How would you ever get things back to the way they were? 566 00:27:46,095 --> 00:27:50,398 Wait, are we still talking about Blair and Nate here? Yeah, of course. What else can we be talking about? 567 00:27:50,399 --> 00:27:52,040 I don't know. Your parents? 568 00:27:52,041 --> 00:27:54,442 Look, maybe you don't go back, maybe you go forward. 569 00:27:54,443 --> 00:27:58,076 Get two people in a room willing to be balls-out honest? 570 00:27:58,077 --> 00:28:00,148 It might get ugly, but eventually, 571 00:28:00,149 --> 00:28:03,883 the dust has to settle, and then you can see if there's hope. 572 00:28:05,955 --> 00:28:07,685 We've celebrated the partnership, 573 00:28:07,686 --> 00:28:10,088 but I don't think we've given Eleanor her just due. 574 00:28:10,089 --> 00:28:11,860 This lady is fantastic. 575 00:28:11,861 --> 00:28:13,922 Oh, well, uh, thank you, Howard. 576 00:28:13,923 --> 00:28:15,293 More cheese? 577 00:28:15,294 --> 00:28:18,026 Have you tried the humboldt fog? It's quite good. 578 00:28:18,027 --> 00:28:20,769 Eleanor's right. Enough business talk. Right. 579 00:28:20,770 --> 00:28:23,001 Let's focus on our families' other joint venture... 580 00:28:23,002 --> 00:28:25,734 The union of our children. 581 00:28:25,735 --> 00:28:28,837 I have to say, every time I look at Anne's finger 582 00:28:28,838 --> 00:28:32,010 and see Blair's future engagement ring... Yes. 583 00:28:32,011 --> 00:28:34,712 I can hardly contain my joy. Blair, why don't you try it on? No, thank you. It's all right. 584 00:28:34,713 --> 00:28:37,045 (Eleanor) Yes, I would like to see it. Anne, give it to Blair. 585 00:28:37,046 --> 00:28:41,019 (Nate) Dad, she doesn't want to try on the ring. Howie, why don't we just let it alone? 586 00:28:41,020 --> 00:28:43,852 (Captain) Just give it to the girl, Anne. 587 00:28:43,853 --> 00:28:45,754 Eleanor, do we have another bottle? 588 00:28:45,755 --> 00:28:49,157 If there was ever an occasion for the toast, this is it. 589 00:28:49,158 --> 00:28:51,129 They're gonna make such a beautiful couple. 590 00:28:51,130 --> 00:28:53,161 Now come on. Slide that thing on. (Chuckles) 591 00:28:53,162 --> 00:28:56,304 That's what I'm talking about, huh? Oh, it's very pretty. 592 00:28:56,305 --> 00:28:59,137 It looks magnificent to me. Everybody, yeah? Yeah? Thank you. 593 00:28:59,138 --> 00:29:02,070 (Anne) It's perfect on her. Oh, now how about that toast? Come on. Everybody, bottoms up. 594 00:29:02,071 --> 00:29:05,914 Dad, why don't we go smoke the cigars we got, huh? Mm, mm. Good idea. 595 00:29:05,915 --> 00:29:08,447 Excuse us. Certainly. 596 00:29:10,950 --> 00:29:14,083 (Valeria's "girl I told ya" playing) 597 00:29:17,957 --> 00:29:21,759 ♫ oh, been trying to work this out ♫ 598 00:29:21,760 --> 00:29:25,433 ♫ I can't get out the house, see you're parked outside ♫ 599 00:29:25,434 --> 00:29:27,435 ♫ telling me what's on tonight ♫ 600 00:29:27,436 --> 00:29:29,767 ♫ girl, I'm telling you that you should wait ♫ 601 00:29:29,768 --> 00:29:31,800 This seat taken? Father. 602 00:29:31,801 --> 00:29:34,973 Wow. The light of day doesn't do this place any justice. 603 00:29:34,974 --> 00:29:36,905 I told him he had to check it out 604 00:29:36,906 --> 00:29:39,277 when the joint was in full swing. Chuck, this is Pauletta Cho. 605 00:29:39,278 --> 00:29:42,410 Chuck bass. Pleasure. All mine. 606 00:29:42,411 --> 00:29:45,413 Pauletta interviewed me for that recent piece in "the observer," 607 00:29:45,414 --> 00:29:48,016 roped me into a lunch yesterday to pitch me on the idea 608 00:29:48,017 --> 00:29:52,120 of helping her with a career change. What can I say? I'm tired of reporting on titans. 609 00:29:52,121 --> 00:29:57,025 I wanna be one myself. Right. Well, uh, who better to help than my father? 610 00:29:57,026 --> 00:29:59,027 As a test, I gave her your proposal 611 00:29:59,028 --> 00:30:02,030 that I was given to take a look at. 612 00:30:02,031 --> 00:30:04,272 The math was fine, but what interested me 613 00:30:04,273 --> 00:30:06,935 was the wish fulfillment quality to the report. 614 00:30:06,936 --> 00:30:11,009 So perhaps, some, uh, old-school thinking 615 00:30:11,010 --> 00:30:13,882 and fatherly bias clouded my judgment. 616 00:30:13,883 --> 00:30:15,914 What do you say? 617 00:30:15,915 --> 00:30:17,045 ♫ What's that say? ♫ 618 00:30:17,046 --> 00:30:19,888 Hmm? (Chuckles) 619 00:30:19,889 --> 00:30:23,121 I love the idea of being a patron of burgeoning talent. 620 00:30:23,122 --> 00:30:25,193 Shall we take a full tour? 621 00:30:25,194 --> 00:30:28,156 Yeah. You know, I've been trying to get ahold of Lily, 622 00:30:28,157 --> 00:30:31,029 but, uh, I don't seem able to. 623 00:30:31,030 --> 00:30:33,561 Uh, dad. (Clears throat) 624 00:30:33,562 --> 00:30:36,104 ♫ inside and hold ya ♫ 625 00:30:36,105 --> 00:30:39,037 There's something I have to tell you. 626 00:30:39,038 --> 00:30:40,568 ♫ Da-da ♫ 627 00:30:40,569 --> 00:30:42,310 Dad, you have a problem. I don't have a problem. 628 00:30:42,311 --> 00:30:44,512 You're tweaked and embarrassing. 629 00:30:44,513 --> 00:30:47,876 You're trying to tell me you don't have a problem? Don't be so dramatic. 630 00:30:47,877 --> 00:30:49,517 No, you reminded me every day 631 00:30:49,518 --> 00:30:51,519 how important this business deal is to you. 632 00:30:51,520 --> 00:30:54,482 I mean, you've been selling me out trying to make it happen, 633 00:30:54,483 --> 00:30:57,155 pushing me towards dartmouth, towards Blair. You don't understand. 634 00:30:57,156 --> 00:31:01,389 Dad, you're totally sabotaging all of it tonight. Hey, who the hell are you to tell me? 635 00:31:01,390 --> 00:31:04,432 I'm the adult. You're the kid. I know. 636 00:31:04,433 --> 00:31:06,594 I'm going back inside. 637 00:31:06,595 --> 00:31:07,996 Dad, don't. 638 00:31:07,997 --> 00:31:10,468 Nate, let go of me. 639 00:31:10,469 --> 00:31:11,900 (Thud) 640 00:31:11,901 --> 00:31:14,342 Hey. (Siren wails) 641 00:31:14,343 --> 00:31:16,474 (Grunts) 642 00:31:16,475 --> 00:31:20,449 (Indistinct chatter over police radio) 643 00:31:22,211 --> 00:31:24,582 (Officer) What's going on here? Nothing. He's my son. 644 00:31:24,583 --> 00:31:27,555 Is everything all right? (Captain) I said everything's fine. 645 00:31:27,556 --> 00:31:30,088 I'm not asking you. 646 00:31:30,089 --> 00:31:32,961 Sorry, dad. You need help. 647 00:31:32,962 --> 00:31:35,563 Check his pockets while you're at it. 648 00:31:35,564 --> 00:31:39,228 All right, sir, just relax. 649 00:31:45,234 --> 00:31:47,235 My father went home sick. 650 00:31:47,236 --> 00:31:50,508 Spotted on 5th Avenue... A father and son showdown. 651 00:31:50,509 --> 00:31:54,313 Too bad not all the witnesses can be bought off. 652 00:31:58,047 --> 00:31:59,617 She's not taking my calls. 653 00:31:59,618 --> 00:32:01,289 I can't believe you did this. 654 00:32:01,290 --> 00:32:03,651 I made a mistake. This isn't high school, Chuck. 655 00:32:03,652 --> 00:32:07,595 I'm sure she'll take you back once you explain. I'm not so certain about that. 656 00:32:07,596 --> 00:32:10,128 If she doesn't, I'm not sure that's my fault. 657 00:32:10,129 --> 00:32:12,930 There's a reason she was so quick to believe me. 658 00:32:12,931 --> 00:32:15,663 There's a fire-eater in the ladies lounge. 659 00:32:15,664 --> 00:32:18,466 (Chuckles) 660 00:32:18,467 --> 00:32:20,138 You two should set a meeting, 661 00:32:20,139 --> 00:32:22,540 see if this place can really be something. 662 00:32:22,541 --> 00:32:26,275 I'm gonna try and find Lily and fix this. 663 00:32:32,521 --> 00:32:34,582 What are you doing? 664 00:32:34,583 --> 00:32:36,184 I'm going to victrola. 665 00:32:36,185 --> 00:32:37,955 I promised Chuck. It's important to him. 666 00:32:37,956 --> 00:32:41,729 I saw your father get arrested. Why didn't you come to me? 667 00:32:41,730 --> 00:32:43,391 I would've listened. 668 00:32:43,392 --> 00:32:45,133 I've tried, Blair. 669 00:32:45,134 --> 00:32:47,365 But every time I try, something's got your attention... 670 00:32:47,366 --> 00:32:50,238 A dinner party, you know, a masked ball. 671 00:32:50,239 --> 00:32:52,440 Yeah, let's talk about that masked ball. 672 00:32:52,441 --> 00:32:55,443 Let's talk about how while I was waiting for you to find me 673 00:32:55,444 --> 00:32:57,575 so that we could finally be together, 674 00:32:57,576 --> 00:32:59,177 you were confessing your feelings 675 00:32:59,178 --> 00:33:01,549 and kissing Serena. 676 00:33:01,550 --> 00:33:05,053 I thought I was doing everything right. It's not your fault. 677 00:33:05,054 --> 00:33:08,087 Do you love me? 678 00:33:17,226 --> 00:33:18,297 (Sighs) 679 00:33:25,134 --> 00:33:28,406 You should deal with your father. 680 00:33:28,407 --> 00:33:30,108 He needs you. 681 00:33:30,109 --> 00:33:32,780 You know what? 682 00:33:32,781 --> 00:33:34,513 I don't. 683 00:33:46,625 --> 00:33:49,198 (Dan) Okay, I'm ready. 684 00:33:53,332 --> 00:33:55,033 May I? 685 00:33:59,408 --> 00:34:02,110 I know it may not compare to, uh, 686 00:34:02,111 --> 00:34:05,073 a suite at the ritz in Paris or a chalet in Aspen, 687 00:34:05,074 --> 00:34:08,045 and it might be a fire hazard, but... 688 00:34:08,046 --> 00:34:10,218 It's perfect. 689 00:34:10,219 --> 00:34:13,152 ♫♫ 690 00:34:23,092 --> 00:34:24,692 Where's Nate? 691 00:34:24,693 --> 00:34:27,195 I think we just broke up. What? 692 00:34:27,196 --> 00:34:30,168 I don't want to talk about it. I just want to escape. 693 00:34:30,169 --> 00:34:33,271 That's what this place is for, right? 694 00:34:33,272 --> 00:34:36,245 ♫♫ 695 00:34:41,780 --> 00:34:44,753 ♫♫ 696 00:34:46,385 --> 00:34:49,617 I know you don't want to talk about what happened, but... 697 00:34:49,618 --> 00:34:52,160 Relief. I feel relief. 698 00:34:52,161 --> 00:34:53,861 (Soho dolls) ♫ and, Maya, I'm here ♫ 699 00:34:53,862 --> 00:34:55,863 ♫ the boys in the band ♫ 700 00:34:55,864 --> 00:34:58,196 You know, I got moves. 701 00:34:58,197 --> 00:35:01,199 Really? Then why don't you get up there? 702 00:35:01,200 --> 00:35:03,571 (Laughs) No, I'm just saying, I have moves. 703 00:35:03,572 --> 00:35:05,833 Come on, you're ten times hotter than any of those girls. 704 00:35:05,834 --> 00:35:07,475 I know what you're doing, bass. 705 00:35:07,476 --> 00:35:09,707 ♫ Oh, oh, oh, oh, oh ♫ ♫ yeah ♫ 706 00:35:09,708 --> 00:35:13,441 You really don't think I'd go up there. I know you won't do it. 707 00:35:13,442 --> 00:35:15,483 ♫ Get in a fight on every night ♫ 708 00:35:15,484 --> 00:35:17,445 ♫ the scratches, the bruises and the bites ♫ 709 00:35:17,446 --> 00:35:19,147 Guard my drink. 710 00:35:19,148 --> 00:35:20,888 ♫ And if you say no then I will persist ♫ 711 00:35:20,889 --> 00:35:22,890 ♫ you touch me right, you make it right ♫ 712 00:35:22,891 --> 00:35:24,622 ♫ you know that you're whetting my appetite ♫ 713 00:35:24,623 --> 00:35:26,854 ♫ you can call me x., you can call me y. ♫ 714 00:35:26,855 --> 00:35:30,658 ♫ You can call me zed, you can come and try ♫ ♫ come and try ♫ 715 00:35:30,659 --> 00:35:34,402 ♫ hey, stripper ♫ ♫ don't know what you think you're doing to me ♫ 716 00:35:34,403 --> 00:35:37,605 Hey! ♫ Hey, stripper ♫ 717 00:35:37,606 --> 00:35:40,868 ♫ hey, stripper ♫ ♫ don't know what you do ♫ 718 00:35:40,869 --> 00:35:43,641 ♫ I wanna be your mister ♫ 719 00:35:43,642 --> 00:35:46,744 (Crowd cheering) ♫ na-na, na-na, na-na, na-na, na ♫ 720 00:35:46,745 --> 00:35:50,748 ♫ na-na, na-na, na-na, na-na, na ♫ 721 00:35:50,749 --> 00:35:55,223 ♫ na-na, na-na, na-na, na-na, na ♫ 722 00:35:55,224 --> 00:35:58,526 ♫ na-na, na-na, na-na, na-na, na ♫ 723 00:35:58,527 --> 00:36:00,528 ♫ like your perfume, your skin is smooth ♫ 724 00:36:00,529 --> 00:36:03,431 ♫ the way you move, I'm in the mood ♫ 725 00:36:03,432 --> 00:36:06,834 Who's that girl? I have no idea. 726 00:36:06,835 --> 00:36:08,536 You go, baby vamp. 727 00:36:08,537 --> 00:36:11,269 ♫ You will be mine at closing time ♫ 728 00:36:11,270 --> 00:36:13,671 ♫ you're saving the best for me tonight ♫ 729 00:36:13,672 --> 00:36:16,474 ♫ you can call me x., you can call me y. ♫ 730 00:36:16,475 --> 00:36:18,476 ♫ You can call me zed, you can come and try ♫ 731 00:36:18,477 --> 00:36:20,778 ♫ come and try ♫ 732 00:36:20,779 --> 00:36:24,752 ♫ hey, stripper ♫ ♫ don't know what you think you're doing to me ♫ 733 00:36:24,753 --> 00:36:28,286 ♫ hey, stripper ♫ 734 00:36:28,287 --> 00:36:33,261 ♫ hey, stripper ♫ ♫ don't know what you do but it's getting to me ♫ 735 00:36:33,262 --> 00:36:36,424 ♫ hey, I wanna be your mister ♫ 736 00:36:36,425 --> 00:36:38,796 ♫ na-na, na-na, na-na, na-na, na... ♫ 737 00:36:38,797 --> 00:36:41,669 (Gossip girl) As you might have guessed, upper east siders, 738 00:36:41,670 --> 00:36:44,672 prohibition never stood a chance against exhibition. 739 00:36:44,673 --> 00:36:47,435 It's human nature to be free. 740 00:36:47,436 --> 00:36:50,238 And no matter how long you try to be good, 741 00:36:50,239 --> 00:36:52,341 you can't keep a bad girl down. 742 00:36:58,987 --> 00:37:02,550 Well, this is a new strain of obsessive-compulsive. 743 00:37:02,551 --> 00:37:05,423 The, uh, art piece projects up to the ceiling. 744 00:37:05,424 --> 00:37:08,926 Oh, still doing anything to get a girl on her back, huh? 745 00:37:08,927 --> 00:37:11,429 What are you doing here, lil? 746 00:37:11,430 --> 00:37:14,432 Oh, uh... Let me ask you that question another way. 747 00:37:14,433 --> 00:37:16,704 Did you break up with Bart again? 748 00:37:16,705 --> 00:37:20,538 Well, what did I do to deserve such a thorny welcome? 749 00:37:20,539 --> 00:37:22,570 I'm sorry. I'm really not in the mood to play games. 750 00:37:22,571 --> 00:37:26,744 I don't know what's happening with my wife or my marriage, 751 00:37:26,745 --> 00:37:29,577 and you showing up here randomly and often 752 00:37:29,578 --> 00:37:31,579 doesn't make figuring that out any easier. 753 00:37:31,580 --> 00:37:34,552 I'm sorry I bothered you, really. Lil, wait. 754 00:37:34,553 --> 00:37:38,486 You know, if you wanna stay and see the, uh, installation, 755 00:37:38,487 --> 00:37:41,389 I could really use the company. 756 00:37:41,390 --> 00:37:43,761 Oh, I don't want to be in your way. 757 00:37:43,762 --> 00:37:45,633 Since when, Van Der Woodsen? 758 00:37:45,634 --> 00:37:48,697 (Elliott Smith's "whatever (Folk song in c)" Playing) 759 00:37:53,872 --> 00:37:55,903 ♫ they come here alone ♫ 760 00:37:55,904 --> 00:37:59,447 ♫ and they leave in twos... ♫ 761 00:37:59,448 --> 00:38:02,550 (Record skipping) ♫ except... twos, except... twos ♫ 762 00:38:02,551 --> 00:38:05,753 ♫ except... twos, except... twos ♫ 763 00:38:05,754 --> 00:38:08,886 (Record needle scratches) ♫ as if you're all done ♫ 764 00:38:08,887 --> 00:38:10,918 I've been meaning to get that fixed. 765 00:38:10,919 --> 00:38:12,690 (Chuckles) 766 00:38:12,691 --> 00:38:14,562 ♫ what are you doing hanging out with me? ♫ 767 00:38:14,563 --> 00:38:17,565 I'm really happy to be here with you right now. 768 00:38:17,566 --> 00:38:22,530 ♫ I haven't wanted to do anything for a long time ♫ 769 00:38:22,531 --> 00:38:24,632 ♫ but whatever you got right now ♫ 770 00:38:24,633 --> 00:38:25,803 Wait. 771 00:38:25,804 --> 00:38:28,406 What? What, did I do something wrong? 772 00:38:28,407 --> 00:38:31,479 No. I knew the hair thing was too much. 773 00:38:31,480 --> 00:38:33,711 No. 774 00:38:33,712 --> 00:38:34,982 No, it's just, um... 775 00:38:34,983 --> 00:38:37,685 Um, "um" is never good. What? 776 00:38:37,686 --> 00:38:41,048 I... I'm scared. (Chuckles nervously) 777 00:38:41,049 --> 00:38:43,521 Of me? No. 778 00:38:43,522 --> 00:38:46,694 Well, yes, but... 779 00:38:46,695 --> 00:38:49,497 No, it's just... I've never, um... 780 00:38:49,498 --> 00:38:52,059 You've... you've never... You're not... 781 00:38:52,060 --> 00:38:53,661 No. All right. 782 00:38:53,662 --> 00:38:55,634 No, I-I wish. 783 00:38:57,666 --> 00:39:00,337 It's just, nobody's ever looked at me 784 00:39:00,338 --> 00:39:01,809 the way you just did. 785 00:39:01,810 --> 00:39:05,913 In fact, I don't think they looked at me at all. 786 00:39:05,914 --> 00:39:08,516 You think I'm crazy, don't you? 787 00:39:08,517 --> 00:39:10,047 Mnh-mnh. (Sighs) 788 00:39:10,048 --> 00:39:12,550 No. No, I don't. 789 00:39:12,551 --> 00:39:13,881 Are you mad? 790 00:39:13,882 --> 00:39:15,823 ♫ Like you said you'd be ♫ 791 00:39:15,824 --> 00:39:17,585 Come here. 792 00:39:17,586 --> 00:39:21,088 ♫ What are you doing hanging out with me? ♫ 793 00:39:21,089 --> 00:39:23,591 ♫ What are you doing ♫ 794 00:39:23,592 --> 00:39:26,495 ♫ hanging out with me? ♫ 795 00:39:28,567 --> 00:39:30,137 Thank you. 796 00:39:30,138 --> 00:39:32,139 Mom, hey. 797 00:39:32,140 --> 00:39:33,741 What's going on? 798 00:39:33,742 --> 00:39:35,673 What do you think? 799 00:39:35,674 --> 00:39:38,446 I'm headed down to the police station. 800 00:39:38,447 --> 00:39:40,007 The lawyers will meet me there 801 00:39:40,008 --> 00:39:43,481 along with someone from the district attorney's office. 802 00:39:43,482 --> 00:39:46,514 Wait, what? Why can't we just pay his bail? 803 00:39:46,515 --> 00:39:49,487 His bail is set at a million dollars. 804 00:39:49,488 --> 00:39:51,559 What are you talking about? It wasn't even that much coke. 805 00:39:51,560 --> 00:39:54,892 It seems your father is facing some other charges. 806 00:39:54,893 --> 00:39:56,465 For what? 807 00:39:58,096 --> 00:40:00,528 Embezzlement and fraud. 808 00:40:00,529 --> 00:40:01,929 (Sighs) 809 00:40:01,930 --> 00:40:06,474 I guess they've been building their case for a while. 810 00:40:06,475 --> 00:40:08,536 Well, are you coming? 811 00:40:08,537 --> 00:40:11,539 (Sum 41's "with me" playing) 812 00:40:11,540 --> 00:40:14,643 (Both speaking indistinctly) 813 00:40:16,515 --> 00:40:20,688 ♫ I don't want this moment ♫ 814 00:40:20,689 --> 00:40:24,492 ♫ to ever end ♫ 815 00:40:24,493 --> 00:40:26,023 (Doorbell rings) 816 00:40:26,024 --> 00:40:28,025 ♫ where everything's nothing ♫ 817 00:40:28,026 --> 00:40:31,128 ♫ without you ♫ 818 00:40:31,129 --> 00:40:34,101 Mom... 819 00:40:34,102 --> 00:40:36,534 It's time for you to come home. 820 00:40:36,535 --> 00:40:39,507 ♫ Just to, to see your smile ♫ 821 00:40:39,508 --> 00:40:41,769 ♫ 'cause it's true ♫ 822 00:40:41,770 --> 00:40:43,911 ♫ I am nothing ♫ 823 00:40:43,912 --> 00:40:48,477 ♫ without you ♫ 824 00:40:53,882 --> 00:40:56,223 Thanks for the lift home. 825 00:40:56,224 --> 00:40:59,456 You were... Amazing up there. 826 00:40:59,457 --> 00:41:03,230 ♫ I don't want this moment ♫ 827 00:41:03,231 --> 00:41:07,194 ♫ to ever end ♫ 828 00:41:07,195 --> 00:41:09,196 ♫ where everything's nothing ♫ 829 00:41:09,197 --> 00:41:11,098 ♫ without you ♫ 830 00:41:11,099 --> 00:41:14,542 Are you sure? 831 00:41:14,543 --> 00:41:17,474 ♫ I want you to know ♫ 832 00:41:17,475 --> 00:41:21,178 ♫ with everything, I won't let this go ♫ 833 00:41:21,179 --> 00:41:25,583 ♫ these words are my heart and soul ♫ 834 00:41:25,584 --> 00:41:29,657 ♫ I'll hold on to this moment, you know ♫ 835 00:41:29,658 --> 00:41:33,791 ♫ as I bleed my heart out to show ♫ 836 00:41:33,792 --> 00:41:38,796 ♫ I'll hold on to this moment, you know ♫ 837 00:41:38,797 --> 00:41:42,530 ♫ as I bleed my heart out to show ♫ 838 00:41:42,531 --> 00:41:48,236 ♫ and I won't let go ♫ 59392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.