Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,590 --> 00:00:21,590
Wake up.
2
00:00:21,770 --> 00:00:22,770
Wake up.
3
00:00:26,110 --> 00:00:27,110
Get up.
4
00:00:35,330 --> 00:00:36,330
Oh, it's bad.
5
00:00:38,230 --> 00:00:40,030
Look at that.
6
00:00:40,630 --> 00:00:41,690
Look up at that.
7
00:00:48,970 --> 00:00:50,870
You've got to eat or at least have
something.
8
00:00:52,550 --> 00:00:53,950
Thank you.
9
00:00:56,410 --> 00:00:58,450
Seriously. Love you.
10
00:00:58,830 --> 00:01:01,950
Bye. Bye. Keep sweating. I'll be right
behind you.
11
00:01:42,380 --> 00:01:49,240
But these two girls have great hair and
great teeth, and it's a good family.
12
00:01:49,540 --> 00:01:52,880
These are two of the luckiest people
you've ever seen sitting right in front
13
00:01:52,880 --> 00:01:54,060
you. To Luke and Allison.
14
00:02:00,040 --> 00:02:01,860
How do you follow that?
15
00:02:04,080 --> 00:02:10,220
An ancient Celtic wedding ritual
involved tying the bride and groom's
16
00:02:10,220 --> 00:02:15,660
together. while they each took turns
reciting vows to be engaged for exactly
17
00:02:15,660 --> 00:02:16,660
year and a day.
18
00:02:17,360 --> 00:02:22,580
And at the end of this year and a day
promise, they can choose to part without
19
00:02:22,580 --> 00:02:27,100
obligation, or they can choose to repeat
their vows and spend eternity together.
20
00:02:27,580 --> 00:02:30,920
Because this ceremony involves tying the
bride and groom's wrists together,
21
00:02:30,980 --> 00:02:33,280
that's where the term tying the knot
comes from.
22
00:02:34,440 --> 00:02:39,640
After Mason introduced Luke to my little
sister, I knew they didn't need a year
23
00:02:39,640 --> 00:02:40,619
and a day.
24
00:02:40,620 --> 00:02:43,540
From the first moment they met, they
knew that they would spend eternity
25
00:02:43,540 --> 00:02:44,540
together.
26
00:02:45,500 --> 00:02:47,460
So, I love you guys.
27
00:02:48,280 --> 00:02:50,860
Congratulations to Luke and Allison.
28
00:03:09,280 --> 00:03:12,400
I will take care of her. Walk up the
stairs safely.
29
00:03:12,860 --> 00:03:13,860
I will.
30
00:03:14,200 --> 00:03:15,200
Bye.
31
00:03:16,140 --> 00:03:17,140
Good night.
32
00:03:20,380 --> 00:03:24,560
All right, everybody. It's getting to be
that time. The open bar will be closing
33
00:03:24,560 --> 00:03:28,140
soon. Take advantage while you still
can. Only a couple more songs left, so
34
00:03:28,140 --> 00:03:29,380
out there and party down.
35
00:03:40,460 --> 00:03:41,740
Why aren't you with your friend?
36
00:03:42,400 --> 00:03:46,280
You want to dance with some of those
eligible bachelors?
37
00:03:46,540 --> 00:03:48,040
Oh, yeah, they're mine.
38
00:03:49,840 --> 00:03:51,660
I think they're out of my league.
39
00:03:53,880 --> 00:03:55,380
Why aren't you dancing with your
girlfriend?
40
00:03:55,800 --> 00:03:58,380
I don't dance.
41
00:03:59,340 --> 00:04:00,660
Then I need another drink.
42
00:04:16,560 --> 00:04:18,040
Hey, hey, how's it going?
43
00:04:18,899 --> 00:04:19,899
Oh, it's all right.
44
00:04:20,500 --> 00:04:24,620
I'm uh, I'm trying to talk to this girl
all night Yeah, what are you waiting
45
00:04:24,620 --> 00:04:27,980
for? Just go make fun of her girls love
that shit You serious?
46
00:04:29,320 --> 00:04:30,760
Yeah, go do it
47
00:04:30,760 --> 00:04:37,660
Excuse me
48
00:04:37,660 --> 00:04:43,680
man, I'm gonna have to scorch up the
dance floor There's been too many
49
00:04:43,680 --> 00:04:45,040
of your terrible dancing
50
00:04:47,880 --> 00:04:49,160
Um, what?
51
00:04:49,580 --> 00:04:50,780
Where's your date?
52
00:04:51,040 --> 00:04:54,220
Oh, um, I think I got dumped.
53
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Terrible.
54
00:04:58,400 --> 00:04:59,560
Absolutely terrible.
55
00:05:00,320 --> 00:05:04,520
Ladies and gentlemen, let's slow it down
one final time.
56
00:05:04,920 --> 00:05:08,380
Our last song of the evening, Last
Chance for Romance.
57
00:05:09,040 --> 00:05:10,760
Congratulations, Luke and Allison.
58
00:05:11,060 --> 00:05:12,060
Good night, everybody.
59
00:06:00,010 --> 00:06:01,010
You guys have cooties.
60
00:06:01,410 --> 00:06:03,590
You've tainted the water. Oh, whatever.
61
00:06:07,630 --> 00:06:10,910
Now I've got to go get a refill.
62
00:06:11,230 --> 00:06:12,410
Well, get the whole bottle.
63
00:06:12,870 --> 00:06:14,910
No, no. You guys have had enough.
64
00:06:15,690 --> 00:06:17,470
Did I stutter, Mr. Mason?
65
00:06:17,790 --> 00:06:19,230
I said get a whole bottle.
66
00:06:19,710 --> 00:06:21,250
Now. All right.
67
00:06:21,590 --> 00:06:22,590
Jesus.
68
00:06:33,420 --> 00:06:34,740
I can't believe you're here.
69
00:06:38,020 --> 00:06:40,140
You smell like a mom.
70
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
So do you.
71
00:06:43,980 --> 00:06:47,620
It's my new fragrance. It's champagne
and sweat.
72
00:06:48,600 --> 00:06:49,960
I like it.
73
00:07:54,030 --> 00:07:55,490
Are you going to join me or just watch?
74
00:07:56,810 --> 00:08:03,110
Oh my God, are you crazy? What are you
doing?
75
00:08:24,140 --> 00:08:25,140
What's wrong?
76
00:08:25,460 --> 00:08:27,380
Are you too old to have fun?
77
00:08:31,660 --> 00:08:32,919
Let me help you.
78
00:08:36,400 --> 00:08:37,400
Well,
79
00:08:38,600 --> 00:08:40,039
you're not really trying.
80
00:08:41,020 --> 00:08:48,000
See, what you have to do is gently grab
the fabric and carefully
81
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
pull it.
82
00:09:03,549 --> 00:09:04,990
Well, I give up.
83
00:09:08,010 --> 00:09:11,510
Won't your girlfriend be mad that you're
in a hot tub with an 18 -year -old?
84
00:09:19,750 --> 00:09:20,750
Oh, hey.
85
00:09:22,490 --> 00:09:24,330
Okay, let's get in the room.
86
00:09:25,210 --> 00:09:26,630
I can't even do this all.
87
00:09:26,910 --> 00:09:30,550
You gotta pull the thing. Very
expensive.
88
00:09:37,250 --> 00:09:40,110
Can I tell
89
00:09:40,110 --> 00:09:46,450
you a secret?
90
00:09:48,450 --> 00:09:49,450
Sure.
91
00:09:52,170 --> 00:09:54,130
I've had a crush on you since I was
nine.
92
00:10:10,700 --> 00:10:16,980
me lady one more time one more time
93
00:10:16,980 --> 00:10:23,500
slowly until then I will float in
94
00:10:23,500 --> 00:10:30,000
silence gingerly consuming energy
95
00:10:30,000 --> 00:10:36,040
may you stay
96
00:10:36,040 --> 00:10:38,100
just one more
97
00:10:40,330 --> 00:10:41,330
Thank you.
98
00:11:22,440 --> 00:11:23,440
Where have you been?
99
00:11:23,620 --> 00:11:24,960
Why are you all wet?
100
00:11:25,220 --> 00:11:27,920
You didn't answer my question. Just tell
me where you were.
101
00:11:28,580 --> 00:11:29,900
You know where I was.
102
00:11:30,200 --> 00:11:31,200
Answer the question.
103
00:11:31,700 --> 00:11:33,040
I was with James.
104
00:11:35,040 --> 00:11:36,120
Which one of James?
105
00:11:37,060 --> 00:11:39,740
Dark hair, tall, broke dates.
106
00:11:41,620 --> 00:11:43,320
Wait. The James?
107
00:11:43,720 --> 00:11:44,720
James? James?
108
00:11:45,420 --> 00:11:46,420
Boner bastard?
109
00:11:46,700 --> 00:11:48,560
I knew I should have never told you
that.
110
00:11:48,960 --> 00:11:49,960
So you're going to do it?
111
00:11:50,320 --> 00:11:52,760
Yeah. At least somebody got some action.
112
00:11:54,120 --> 00:11:55,120
Boner Baxter.
113
00:11:55,780 --> 00:11:57,800
It was a wedding. How could you not?
114
00:11:58,480 --> 00:12:00,880
I was in the hot tub. It was Olivia.
115
00:12:01,100 --> 00:12:04,080
I knew she likes you. You know she's
like 10 years old.
116
00:12:04,400 --> 00:12:06,260
No. She's barely legal.
117
00:12:06,660 --> 00:12:07,660
Oh my god.
118
00:12:08,140 --> 00:12:10,900
It's okay. Nothing happened. You better
hope Luke doesn't find out.
119
00:12:13,900 --> 00:12:15,440
Did you at least have fun?
120
00:12:15,880 --> 00:12:16,880
Uh, yeah.
121
00:12:17,740 --> 00:12:20,560
Not every day you're in a hot tub with
an 18 -year -old.
122
00:12:22,700 --> 00:12:23,700
It's hard.
123
00:12:23,880 --> 00:12:24,880
Go away.
124
00:12:25,500 --> 00:12:27,040
But don't go in my pants.
125
00:12:28,460 --> 00:12:29,460
Take it off.
126
00:12:29,580 --> 00:12:31,780
Take it off. Oh, my God. Take it off.
127
00:12:34,720 --> 00:12:36,560
Don't blame it on me that you couldn't
score.
128
00:13:15,560 --> 00:13:17,900
Thinking, man, do me now.
129
00:13:20,020 --> 00:13:21,440
I can't.
130
00:13:25,100 --> 00:13:27,140
Hey, hey, hey. What?
131
00:13:27,900 --> 00:13:28,900
What?
132
00:13:30,160 --> 00:13:31,160
What's he been?
133
00:13:32,680 --> 00:13:34,600
He was a good size.
134
00:13:36,940 --> 00:13:37,940
Good night.
135
00:13:51,930 --> 00:13:54,510
Hello? Yeah, how's the book coming,
Cupcake?
136
00:13:56,070 --> 00:13:58,170
I thought you were on your honeymoon.
You're not supposed to be talking about
137
00:13:58,170 --> 00:14:00,990
work. Yeah, honeymoon's awesome. I'm
just calling to make sure you're going
138
00:14:00,990 --> 00:14:04,030
hit the deadline because a publisher's
been hounding me. Okay, you know what? I
139
00:14:04,030 --> 00:14:09,010
just have to figure one last thing out.
Have fun, relax, and stop calling me.
140
00:14:09,750 --> 00:14:11,770
Thanks. You have fun at the wedding?
141
00:14:12,210 --> 00:14:13,210
Just a couple of chicks.
142
00:14:13,710 --> 00:14:14,609
I wish.
143
00:14:14,610 --> 00:14:16,750
Sam hooked up with some old boyfriend
from college.
144
00:14:17,070 --> 00:14:18,270
Dude, I don't know how you...
145
00:14:19,579 --> 00:14:21,820
Whatever. Whatever works for you guys.
That shit wouldn't work for me.
146
00:14:22,320 --> 00:14:24,160
I get pissed when some guy even looks at
Allie.
147
00:14:24,360 --> 00:14:26,140
Yeah, well, we just don't see it like
that.
148
00:14:26,580 --> 00:14:30,460
Who was it? Was it that guy who came
with the... What's her name? The blonde
149
00:14:30,460 --> 00:14:31,119
one? Brooke?
150
00:14:31,120 --> 00:14:32,120
Yeah, I know.
151
00:14:33,160 --> 00:14:36,180
By the way, that chick and Bill are
totally fucking... Yeah, does Allie know
152
00:14:36,180 --> 00:14:37,900
about that? Shelly's like her best
friend, right?
153
00:14:38,180 --> 00:14:40,860
Well, Bill said... I can't say anything,
so... Whatever.
154
00:14:41,220 --> 00:14:42,460
Britt's not gonna last, you know, Bill.
155
00:14:42,760 --> 00:14:46,220
All right, look. Go hang out with your
wife, all right? Man, I can't believe
156
00:14:46,220 --> 00:14:47,280
didn't get any pussy.
157
00:14:48,060 --> 00:14:49,060
Goodbye.
158
00:14:53,390 --> 00:14:54,390
How did the gowns look?
159
00:14:54,790 --> 00:14:57,470
I bet everyone died when they heard you
made them all yourself.
160
00:14:59,730 --> 00:15:01,490
Everyone said they looked great.
161
00:15:02,530 --> 00:15:04,350
It was pretty much the only reason to
go.
162
00:15:04,690 --> 00:15:06,330
It was like my spring show.
163
00:15:06,730 --> 00:15:09,090
And your only sister was getting
married, but whatever.
164
00:15:14,970 --> 00:15:15,970
Hello?
165
00:15:18,170 --> 00:15:19,170
Hi.
166
00:15:20,610 --> 00:15:22,970
No, I'm just... Surprised you called.
167
00:15:24,410 --> 00:15:26,910
Uh, me too.
168
00:15:29,130 --> 00:15:30,130
Friday.
169
00:15:31,410 --> 00:15:32,410
Okay.
170
00:15:33,750 --> 00:15:34,750
Okay.
171
00:15:35,950 --> 00:15:36,950
Bye.
172
00:15:37,530 --> 00:15:40,730
I just got asked out.
173
00:15:41,170 --> 00:15:42,170
By who?
174
00:15:42,610 --> 00:15:44,110
My old college boyfriend.
175
00:15:45,750 --> 00:15:47,870
Wait, what's Mason gonna think?
176
00:15:54,180 --> 00:15:58,780
Boner Baxter asked you out? Oh my god,
stop calling him that.
177
00:15:59,820 --> 00:16:00,820
What did you tell him?
178
00:16:01,260 --> 00:16:02,800
I told him yes.
179
00:16:03,740 --> 00:16:04,740
Oh no.
180
00:16:05,300 --> 00:16:06,300
What do you think?
181
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Go out with him.
182
00:16:09,400 --> 00:16:12,160
Really? Yeah, it's not a big deal. I've
been out on dates.
183
00:16:12,400 --> 00:16:13,400
I went out with that girl Sarah.
184
00:16:13,660 --> 00:16:14,660
You liked her. She was hot.
185
00:16:14,980 --> 00:16:17,040
Yeah, but she wasn't your ex
-girlfriend.
186
00:16:19,180 --> 00:16:20,220
Don't go out with him then.
187
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
Do you want to go?
188
00:16:24,860 --> 00:16:27,320
Yeah, kind of. Then go.
189
00:16:31,120 --> 00:16:32,680
I love you. I love you.
190
00:16:39,920 --> 00:16:40,920
Maggots.
191
00:16:46,900 --> 00:16:51,840
I guess you're not the superior sibling
anymore.
192
00:16:55,300 --> 00:16:56,300
And now I'm going to puke.
193
00:16:56,660 --> 00:16:59,000
Oh, my God.
194
00:17:01,760 --> 00:17:02,760
I'm sorry.
195
00:17:03,280 --> 00:17:04,280
It's okay.
196
00:17:05,780 --> 00:17:08,260
Can you believe Matt's hunting me for
one of those? Okay.
197
00:17:08,460 --> 00:17:09,460
Okay.
198
00:17:09,760 --> 00:17:13,500
Let me look at those monsters.
199
00:17:14,339 --> 00:17:15,400
Could you even imagine?
200
00:17:16,359 --> 00:17:19,380
I get you're used to dealing with kids
since Mason acts like one all the time.
201
00:17:24,079 --> 00:17:25,339
Okay, that and the consistent booty.
202
00:17:26,160 --> 00:17:29,080
Speaking of which, what was James Baxter
doing at my wedding?
203
00:17:29,700 --> 00:17:30,700
A little awkward?
204
00:17:31,300 --> 00:17:32,540
You didn't talk to him, did you?
205
00:17:32,820 --> 00:17:33,820
I did.
206
00:17:34,000 --> 00:17:37,720
A little bit. He seems to be okay,
though. He looks surprisingly good.
207
00:17:38,320 --> 00:17:39,400
Is Brooke dating him?
208
00:17:39,640 --> 00:17:41,200
I don't know. Why do you care?
209
00:17:41,640 --> 00:17:42,800
I don't know. Maybe I'm upset.
210
00:17:43,100 --> 00:17:44,100
You don't say I'm upset.
211
00:17:44,440 --> 00:17:47,120
Oh, James Baxter. He's just surprisingly
good. Oh, he's so dreamy.
212
00:18:18,480 --> 00:18:22,360
to be some collections from other local
designers. But in the middle, I want to
213
00:18:22,360 --> 00:18:26,080
have pieces from other lines that really
go with the aesthetics of the boutique.
214
00:18:26,120 --> 00:18:27,120
So that's my plan.
215
00:18:27,360 --> 00:18:28,360
I'm sorry.
216
00:18:28,460 --> 00:18:29,780
I'm totally rambling.
217
00:18:30,140 --> 00:18:34,280
No, no. I love it. It makes my job seem
boring in comparison. No, it's not. I
218
00:18:34,280 --> 00:18:37,500
think that real estate development is
totally... Boring?
219
00:18:38,080 --> 00:18:41,400
No, I... Well, if by boring you mean
awesome, then high five.
220
00:18:43,140 --> 00:18:44,140
So high five.
221
00:18:44,660 --> 00:18:48,190
Wow. At least I know that you're... Bill
a dork.
222
00:18:48,550 --> 00:18:50,310
You're just jealous of my awesome job.
223
00:18:50,930 --> 00:18:56,250
Yeah, I just, um, I never thought that
you'd actually grow up and get a career.
224
00:18:56,890 --> 00:18:59,250
Yeah, well, I would have dumped me too.
225
00:19:00,870 --> 00:19:01,870
Look,
226
00:19:08,030 --> 00:19:10,690
um, James, I have to tell you something.
227
00:19:12,610 --> 00:19:13,610
Okay.
228
00:19:14,830 --> 00:19:16,870
I am sort of in a relationship.
229
00:19:19,330 --> 00:19:25,150
It's not what you think. He knows about
us, or about this. He knows about us?
230
00:19:25,250 --> 00:19:26,830
What do you mean?
231
00:19:27,030 --> 00:19:33,010
I mean, Mason and I kind of have an open
relationship, I guess.
232
00:19:44,330 --> 00:19:48,110
Bullshit! I totally don't play European
bowling.
233
00:19:54,830 --> 00:19:58,910
Mason Michael Fitch.
234
00:19:59,530 --> 00:20:00,830
This is Olivia.
235
00:20:01,070 --> 00:20:03,190
Hi. Yeah, hi, Olivia.
236
00:20:03,770 --> 00:20:05,610
How are you doing this lovely evening?
237
00:20:06,210 --> 00:20:07,210
Fine.
238
00:20:08,150 --> 00:20:09,150
Uh,
239
00:20:10,630 --> 00:20:13,250
Olivia? Is that you? Are you in love
with me?
240
00:20:17,000 --> 00:20:18,340
Who are you guys talking to?
241
00:20:19,060 --> 00:20:22,160
Oh, hi Mason, this is Olivia. Listen,
I'm totally in love with you and I'm
242
00:20:22,160 --> 00:20:24,120
to have all your babies if you want to
get started.
243
00:20:25,280 --> 00:20:26,280
Okay,
244
00:20:26,500 --> 00:20:27,379
gotta go. See you tonight.
245
00:20:27,380 --> 00:20:28,380
Who was on the phone?
246
00:20:34,840 --> 00:20:36,360
It's not like I'm a sex maniac.
247
00:20:36,720 --> 00:20:40,280
I mean, when I was with you, I was
attracted to other people. I just didn't
248
00:20:40,280 --> 00:20:41,179
on it.
249
00:20:41,180 --> 00:20:42,940
Well, that's good. We had enough
problems as it was.
250
00:20:43,690 --> 00:20:47,010
It's not a problem. It's totally natural
to be attracted to other people.
251
00:20:48,090 --> 00:20:53,470
Okay, so you're single, but you have a
boyfriend.
252
00:20:54,570 --> 00:20:55,690
Yeah, sort of.
253
00:20:58,350 --> 00:21:01,050
Okay, so do you two still have sex?
254
00:21:01,550 --> 00:21:02,610
Yeah, of course.
255
00:21:06,490 --> 00:21:09,850
I guess I'm a little more traditional
than I thought.
256
00:21:16,470 --> 00:21:17,490
Guess who just called me?
257
00:21:18,210 --> 00:21:19,590
My hot tub girlfriend.
258
00:21:19,790 --> 00:21:23,650
Or actually, it was her friends. Anyway,
I was just calling. I was hoping you
259
00:21:23,650 --> 00:21:25,690
would pick up and tell me what to do.
260
00:21:26,590 --> 00:21:29,250
But you're not answering. So anyway, I
love you.
261
00:21:29,870 --> 00:21:30,870
Bye.
262
00:21:37,010 --> 00:21:38,330
Can you come out and play?
263
00:21:43,920 --> 00:21:48,040
A few years ago I was in New Orleans
with some girlfriends and we were
264
00:21:48,040 --> 00:21:53,600
and dancing and going crazy and there
was this really cute guy and he was
265
00:21:53,600 --> 00:22:00,180
dancing with me all night and we were
outside and it started raining
266
00:22:00,180 --> 00:22:06,040
and everybody was scrambling for cover
and this guy looked me straight in the
267
00:22:06,040 --> 00:22:12,040
eye and he bent down to kiss me and I
totally freaked out.
268
00:22:12,460 --> 00:22:13,460
Because I had a boyfriend.
269
00:22:15,040 --> 00:22:17,680
And I left. I went to find my
girlfriend.
270
00:22:18,240 --> 00:22:20,620
Later on that night, I got a call from
Mason.
271
00:22:21,060 --> 00:22:24,120
And he told me that he just hooked up
with our friend Valerie.
272
00:22:25,720 --> 00:22:26,720
So what did you do?
273
00:22:27,380 --> 00:22:29,080
It was hard. We were really confused.
274
00:22:30,900 --> 00:22:33,540
I was upset. I didn't know if we should
break up or not.
275
00:22:35,600 --> 00:22:39,460
But then I didn't know if I was just
more upset that I didn't kiss that guy
276
00:22:39,460 --> 00:22:40,460
New Orleans.
277
00:22:40,700 --> 00:22:41,700
So after...
278
00:22:42,000 --> 00:22:47,320
I came home, we talked and we fought and
we cried and we stayed up all night and
279
00:22:47,320 --> 00:22:52,160
we realized that we were going to stay
together and not break up and just see
280
00:22:52,160 --> 00:22:53,160
what happens.
281
00:22:53,800 --> 00:22:57,620
You know, and just be honest with each
other about how we feel and what we do.
282
00:23:00,340 --> 00:23:01,700
So how's that working out?
283
00:23:04,580 --> 00:23:05,580
Pretty good.
284
00:23:20,520 --> 00:23:21,520
Beautiful!
285
00:23:24,420 --> 00:23:25,540
Beautiful lady!
286
00:23:26,420 --> 00:23:28,720
Don't you want to kiss your beautiful
lady, Kendra?
287
00:23:46,929 --> 00:23:48,510
God, you are such a lesbian.
288
00:23:50,170 --> 00:23:52,070
I want to kiss the old lady.
289
00:24:17,480 --> 00:24:24,300
Baby, when you call me up on the phone,
I can hear nothing for
290
00:24:24,300 --> 00:24:25,600
too long.
291
00:24:26,160 --> 00:24:30,720
No one
292
00:24:30,720 --> 00:24:37,500
is in charge, but I have control.
293
00:24:37,760 --> 00:24:41,380
I can tell you something when we're
alone.
294
00:24:44,590 --> 00:24:46,050
How far does it go from the jail?
295
00:24:48,630 --> 00:24:49,630
I don't know.
296
00:24:51,110 --> 00:24:52,530
What, are you going to make me do all
the work?
297
00:25:14,730 --> 00:25:15,730
You told him about us.
298
00:25:16,430 --> 00:25:17,670
About our night of passion.
299
00:25:18,610 --> 00:25:19,610
Yeah.
300
00:25:20,170 --> 00:25:21,930
Yeah, it's all about being honest.
301
00:25:23,270 --> 00:25:25,290
Detail? Like, about what?
302
00:25:26,350 --> 00:25:28,650
I told him you were good -sized.
303
00:25:31,670 --> 00:25:34,610
Don't you get jealous when he hooks up
with other girls?
304
00:25:34,950 --> 00:25:37,150
Not really. Not if he tells me about it.
305
00:25:37,650 --> 00:25:38,690
You were jealous with me.
306
00:25:39,570 --> 00:25:40,570
I know.
307
00:25:41,270 --> 00:25:43,430
I just feel like...
308
00:25:43,760 --> 00:25:48,920
I've grown up a lot, and being jealous
is just being
309
00:25:48,920 --> 00:25:51,300
insecure.
310
00:25:53,240 --> 00:25:57,300
Well, I'm definitely not insecure, but I
still get jealous.
311
00:25:58,140 --> 00:25:59,760
I mean, it's human nature.
312
00:26:01,380 --> 00:26:04,440
There's nothing wrong with that. I just
don't feel that way.
313
00:26:07,040 --> 00:26:09,820
Maybe you're just afraid of being alone.
314
00:26:12,020 --> 00:26:13,020
Isn't everybody?
315
00:26:37,550 --> 00:26:38,550
Precious by me.
316
00:26:38,630 --> 00:26:39,630
Just ignore him.
317
00:26:44,490 --> 00:26:45,490
What?
318
00:26:46,530 --> 00:26:48,410
It's probably your boyfriend calling.
319
00:26:48,830 --> 00:26:50,210
It could be my sister.
320
00:26:51,150 --> 00:26:53,730
This feels like wife swapping.
321
00:26:54,610 --> 00:26:58,710
Something. We're just friends. We're
having a good time. It's not a big deal.
322
00:26:59,070 --> 00:27:03,550
Yeah, well, apparently I'm too insecure
to share you with somebody else.
323
00:27:04,250 --> 00:27:05,390
Maybe I...
324
00:27:05,870 --> 00:27:07,290
Maybe I'll call you when I grow up.
325
00:27:09,470 --> 00:27:13,570
I had a nice evening, Samantha.
326
00:27:14,970 --> 00:27:17,390
Very enlightening.
327
00:27:41,600 --> 00:27:43,560
Mason! Hey, got my message.
328
00:27:44,340 --> 00:27:45,800
Fuck you! Get in the car!
329
00:27:47,200 --> 00:27:48,380
Get in the fucking car!
330
00:27:50,260 --> 00:27:51,320
Get in the car now.
331
00:27:53,600 --> 00:27:54,600
Get off!
332
00:27:54,740 --> 00:27:58,560
You're fucking out of your mind! You're
so riled up about it. You're getting
333
00:27:58,560 --> 00:27:59,620
tested. What for?
334
00:27:59,920 --> 00:28:02,900
You slept with that girl. You didn't use
protection.
335
00:28:03,160 --> 00:28:04,160
You're getting tested.
336
00:28:06,600 --> 00:28:08,020
I told you about that.
337
00:28:09,610 --> 00:28:14,190
It's so annoying when you're drunk.
She's only like 19. She's barely had sex
338
00:28:14,190 --> 00:28:14,969
with anybody.
339
00:28:14,970 --> 00:28:15,469
Oh, yay.
340
00:28:15,470 --> 00:28:16,830
Okay? You're getting tested.
341
00:28:17,390 --> 00:28:18,590
Yeah, I love it.
342
00:28:20,090 --> 00:28:25,590
Well, the river is deep and the river is
wide.
343
00:28:26,510 --> 00:28:31,930
And the girl that I love is on the other
side.
344
00:28:32,570 --> 00:28:35,790
She wants to move to Kansas City.
345
00:28:36,430 --> 00:28:38,730
Move to Kansas City.
346
00:28:53,660 --> 00:28:59,160
Not like I told him I was into golden
showers and aft munching and
347
00:28:59,160 --> 00:29:02,360
furries and crap like that.
348
00:29:02,680 --> 00:29:03,680
Wow.
349
00:29:03,980 --> 00:29:05,280
You need to call him.
350
00:29:05,880 --> 00:29:09,700
I can't call him. He thinks I'm a crazy
hippie or something.
351
00:29:09,940 --> 00:29:10,719
No, no, no.
352
00:29:10,720 --> 00:29:14,480
It's one thing I know a guy to think, if
he actually hated you, he would have
353
00:29:14,480 --> 00:29:16,560
stayed, gotten some, and then left.
354
00:29:17,220 --> 00:29:20,460
Look, the fact that he took off before
stealing the deal proves that he likes
355
00:29:20,460 --> 00:29:21,460
you.
356
00:29:21,720 --> 00:29:24,960
Look, girl, I know you want to call him.
357
00:29:25,280 --> 00:29:27,400
You know, let him know things aren't so
weird.
358
00:29:29,080 --> 00:29:32,200
No. Come on, it's not like you can make
it any worse.
359
00:29:32,660 --> 00:29:33,479
Thank you.
360
00:29:33,480 --> 00:29:34,480
Pick up the phone.
361
00:29:35,060 --> 00:29:36,060
I will.
362
00:29:36,400 --> 00:29:37,400
Now.
363
00:29:41,790 --> 00:29:42,790
Okay.
364
00:29:45,250 --> 00:29:47,050
Come on. Give him a call.
365
00:29:47,990 --> 00:29:49,530
Here. No. Wait.
366
00:29:50,310 --> 00:29:51,830
Don't say it. I already had talk.
367
00:29:52,310 --> 00:29:53,970
Hey. Hi, James.
368
00:29:56,050 --> 00:29:57,070
It's voicemail.
369
00:29:58,610 --> 00:29:59,610
Hey,
370
00:30:00,010 --> 00:30:05,810
James. It's Sam. I was just calling to
say hi and sorry
371
00:30:05,810 --> 00:30:09,930
for, you know, if you felt weird the
other night.
372
00:30:10,380 --> 00:30:15,620
Um, but if you want to come to the art
walk this weekend, I don't know if
373
00:30:15,620 --> 00:30:18,320
going already, but if you're not, you
can come with us.
374
00:30:18,940 --> 00:30:22,020
And, uh, no big deal. Just call me back.
375
00:30:22,520 --> 00:30:25,420
And, uh, cool. Talk to you later. Bye.
Say hello.
376
00:30:26,440 --> 00:30:27,500
That sucked.
377
00:30:28,360 --> 00:30:31,220
That was good, okay? And it wasn't so
tough.
378
00:30:31,420 --> 00:30:32,420
How was it?
379
00:30:33,120 --> 00:30:34,120
I hate you.
380
00:30:34,480 --> 00:30:35,480
You love me.
381
00:30:37,240 --> 00:30:38,600
So you're really into golden showers?
382
00:30:39,080 --> 00:30:40,980
I'm not. Are you into golden showers?
383
00:30:41,540 --> 00:30:42,540
Maybe.
384
00:30:43,580 --> 00:30:44,580
You serious?
385
00:30:44,600 --> 00:30:47,300
Whatever God gave us is okay by me.
386
00:30:48,220 --> 00:30:49,220
That's from Jesus.
387
00:30:50,340 --> 00:30:53,380
And she thought as me, and I thought as
her.
388
00:30:54,300 --> 00:30:57,280
Then she and I asked with hungry eyes,
maybe.
389
00:30:57,920 --> 00:31:00,740
And the other girl asked, would I say
maybe my sunflower?
390
00:31:01,420 --> 00:31:05,020
And I put my arm around her and the
other and pulled them close to me so I
391
00:31:05,020 --> 00:31:07,320
feel their thighs all moist, maybe.
392
00:31:08,040 --> 00:31:09,980
And their breaths were heaving like mad.
393
00:31:10,480 --> 00:31:12,340
And maybe, I said, maybe I will.
394
00:31:12,980 --> 00:31:13,980
Maybe.
395
00:31:18,480 --> 00:31:19,480
Thank you.
396
00:31:21,920 --> 00:31:23,680
Thanks a lot for coming by.
397
00:31:25,080 --> 00:31:26,600
Hi. Hi.
398
00:31:27,900 --> 00:31:28,900
What's your name?
399
00:31:28,920 --> 00:31:30,020
Jessica. Jessica.
400
00:31:30,660 --> 00:31:31,980
How you doing?
401
00:31:32,180 --> 00:31:33,180
Good, how are you?
402
00:31:33,220 --> 00:31:35,220
Good. I really loved your novel.
403
00:31:36,650 --> 00:31:37,650
Well, thanks, Jessica.
404
00:31:38,070 --> 00:31:39,910
I'd really love to talk to you about it
sometime.
405
00:31:40,290 --> 00:31:41,290
Definitely.
406
00:31:42,350 --> 00:31:43,950
I think we could arrange that.
407
00:31:50,690 --> 00:31:55,650
Be right back.
408
00:32:05,070 --> 00:32:06,790
You're not supposed to be back here.
409
00:32:09,350 --> 00:32:13,030
Um, I'm really sorry about the other
night.
410
00:32:13,330 --> 00:32:14,510
What are you talking about?
411
00:32:15,350 --> 00:32:16,750
About what happened with Kim.
412
00:32:17,130 --> 00:32:20,710
It just happened. I had no idea what was
going on.
413
00:32:21,170 --> 00:32:22,310
What's the big deal?
414
00:32:23,890 --> 00:32:26,970
I just, I don't want you to be mad at
me. Hey, can you put this over here?
415
00:32:27,210 --> 00:32:28,770
Right there. Yeah, think.
416
00:32:29,630 --> 00:32:32,830
Why would I be mad at you? Because I
feel like I really screwed things up.
417
00:32:34,280 --> 00:32:37,580
I'm sorry. Listen, Mason, you can do
whatever you want. You're like my big
418
00:32:37,580 --> 00:32:38,580
brother.
419
00:32:39,060 --> 00:32:40,060
I'm like Luke?
420
00:32:40,980 --> 00:32:43,260
No, you're not like Luke.
421
00:32:43,960 --> 00:32:46,860
It's just, you know, we grew up
together. Come on.
422
00:32:48,880 --> 00:32:54,040
Listen, as cute as you are groveling, I
have to get back to work. See ya.
423
00:33:12,880 --> 00:33:14,300
I got my test results back.
424
00:33:17,400 --> 00:33:18,299
I'm clean!
425
00:33:18,300 --> 00:33:19,300
Woo!
426
00:33:19,700 --> 00:33:21,100
Let's do it!
427
00:33:21,720 --> 00:33:22,720
Such a prick!
428
00:33:23,200 --> 00:33:24,159
Oh, come on.
429
00:33:24,160 --> 00:33:25,740
No! I want you.
430
00:33:26,040 --> 00:33:28,220
What can I do to make it up to you?
431
00:33:28,440 --> 00:33:29,440
Those were yours.
432
00:33:32,740 --> 00:33:36,600
I have to finish getting ready, and you
have to get ready, and we have to be
433
00:33:36,600 --> 00:33:39,540
gone in 30 minutes. Okay, well, that
gives me the 25 seconds I need.
434
00:33:40,830 --> 00:33:44,950
Maybe I'll just do the couch since
you're not that into it.
435
00:33:45,370 --> 00:33:46,610
You would.
436
00:33:46,910 --> 00:33:47,950
Oh, yeah.
437
00:33:48,690 --> 00:33:49,910
Oh, God.
438
00:33:50,630 --> 00:33:52,370
This is so hot.
439
00:33:53,270 --> 00:33:55,590
This couch is so turned on by me.
440
00:33:57,430 --> 00:34:00,470
I'm going to do it again.
441
00:34:01,950 --> 00:34:04,110
It could be Allison. Shut up.
442
00:34:17,040 --> 00:34:18,760
Still invited if you want to.
443
00:34:20,260 --> 00:34:21,260
Okay.
444
00:34:21,940 --> 00:34:23,480
I'll meet you there.
445
00:34:23,719 --> 00:34:24,800
Yeah, I'll see you soon. Okay.
446
00:34:25,380 --> 00:34:26,380
Bye.
447
00:34:28,860 --> 00:34:29,860
That's your boyfriend?
448
00:34:30,100 --> 00:34:31,860
He's not my boyfriend.
449
00:34:34,320 --> 00:34:35,320
Whatever.
450
00:34:36,420 --> 00:34:37,880
What a surprise he called me.
451
00:34:38,460 --> 00:34:40,239
Maybe somebody canceled on him or
something.
452
00:34:40,520 --> 00:34:41,418
Yeah, right.
453
00:34:41,420 --> 00:34:42,860
Well, I know one thing.
454
00:34:43,080 --> 00:34:44,219
It's gonna be awkward.
455
00:34:45,029 --> 00:34:47,050
Why? You're going to get along fine with
him.
456
00:34:47,350 --> 00:34:49,010
Um, I'm not worried about us.
457
00:34:49,429 --> 00:34:50,929
You guys are the ones with all the
drama.
458
00:34:51,230 --> 00:34:52,230
Oh, my God.
459
00:34:52,870 --> 00:34:55,010
Olivia's going to be there. Talk about
drama.
460
00:34:55,510 --> 00:34:57,590
Thing is, you just banged her best
friend.
461
00:34:57,910 --> 00:35:02,210
Um, that girl was very forward, and then
all of a sudden she was, like, on top
462
00:35:02,210 --> 00:35:03,210
of me. Really?
463
00:35:03,230 --> 00:35:05,210
Oh. Hi, happy birthday.
464
00:35:16,220 --> 00:35:17,220
Get him up, get him up.
465
00:35:18,440 --> 00:35:21,660
Here's to the greatest guy I know, me.
466
00:35:21,980 --> 00:35:25,480
But this is to the second greatest guy I
know.
467
00:35:25,920 --> 00:35:27,940
I know. I can't wait for the new book.
468
00:35:28,920 --> 00:35:32,880
Is there anything new around here?
What's the deal?
469
00:35:33,340 --> 00:35:37,620
Whatever. Free booze? I mean... Yeah, we
went around, but I've never been the
470
00:35:37,620 --> 00:35:40,120
type to stare for hours and I'm like
Olivia over there.
471
00:35:41,780 --> 00:35:44,600
Whatever, yeah, I don't even get that.
By the way, did you guys hear...
472
00:35:45,000 --> 00:35:48,780
Is somebody serving nachos somewhere
around here? Like, one of the galleries?
473
00:35:49,300 --> 00:35:50,300
Jesus Christ.
474
00:35:50,700 --> 00:35:51,700
Whoa.
475
00:35:52,080 --> 00:35:53,320
Is that James Baxter?
476
00:35:54,060 --> 00:35:55,380
What is he doing here?
477
00:35:55,720 --> 00:36:00,960
Look. Bring him over and you can tell
him how much you love him. Oh, I'm
478
00:36:07,560 --> 00:36:11,300
I'm sorry. It's so weird for you. Shut
up. It's so hard for you.
479
00:36:11,540 --> 00:36:14,120
It is weird. It's weird that I have to
keep this shit a secret from my wife.
480
00:36:14,919 --> 00:36:18,040
Oh, thank you. From the bottom of my
heart. You're such a man.
481
00:36:19,560 --> 00:36:20,560
Hey, hey.
482
00:36:21,780 --> 00:36:22,780
How you doing?
483
00:36:22,940 --> 00:36:25,000
It's good to see you again. Hey, how'd
that advice work out?
484
00:36:25,660 --> 00:36:26,660
Um, fine.
485
00:36:26,900 --> 00:36:29,960
Awesome. Yeah. Honey, do you remember
James from the wedding, right?
486
00:36:30,540 --> 00:36:33,160
Yeah. Hey, you want to go check out
another gallery?
487
00:36:33,720 --> 00:36:35,460
I got other stuff and free food down the
street.
488
00:36:35,960 --> 00:36:39,100
I want to wander around here a little
bit, but I'll catch up. All right, all
489
00:36:39,100 --> 00:36:40,100
right. Honey, want to...
490
00:36:44,040 --> 00:36:45,160
You guys have a good time.
491
00:36:45,780 --> 00:36:46,780
Excuse me.
492
00:36:53,680 --> 00:36:56,860
It's your drink. That was awkward. Yes,
a drink.
493
00:37:00,040 --> 00:37:01,040
So,
494
00:37:01,300 --> 00:37:07,760
does it get any better the longer you
stare at it?
495
00:37:08,800 --> 00:37:10,660
God, stock much?
496
00:37:11,080 --> 00:37:12,320
Yeah, sometimes.
497
00:37:13,560 --> 00:37:14,560
You still mad at me?
498
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
Hi, Nathan.
499
00:37:17,320 --> 00:37:21,440
Hi. Is it all a creep? He just told Josh
to keep his hands off you.
500
00:37:21,880 --> 00:37:23,260
Like, told Josh.
501
00:37:23,640 --> 00:37:24,640
Why?
502
00:37:24,880 --> 00:37:26,600
Everyone knows Josh is gay.
503
00:37:28,560 --> 00:37:29,560
Whatever.
504
00:37:31,580 --> 00:37:32,940
Let's roll, Tom. This place blows.
505
00:37:34,080 --> 00:37:36,560
See you guys later.
506
00:37:36,820 --> 00:37:38,880
Yeah, I'm out of here. I do. Bye.
507
00:37:39,740 --> 00:37:40,740
Are you coming?
508
00:37:41,860 --> 00:37:42,860
Um...
509
00:37:43,050 --> 00:37:44,110
I'll catch up with you later.
510
00:37:44,690 --> 00:37:45,690
Are you sure?
511
00:37:46,050 --> 00:37:47,210
Get out of here.
512
00:37:47,630 --> 00:37:48,630
See you later, Mason.
513
00:37:49,450 --> 00:37:50,450
Bye.
514
00:37:55,470 --> 00:37:58,190
I'll still have a crush on you if you
get me a glass of wine.
515
00:37:59,390 --> 00:38:00,390
Red or white?
516
00:38:23,050 --> 00:38:24,270
I think it bothers you more.
517
00:38:27,410 --> 00:38:30,190
I'm glad you came. I was worried you
didn't want to see me again.
518
00:38:31,550 --> 00:38:32,970
Well, I wasn't planning on it.
519
00:38:33,370 --> 00:38:38,870
But, uh, and I couldn't really find
anything else to do tonight, so... Plus,
520
00:38:38,870 --> 00:38:39,870
love art.
521
00:39:22,920 --> 00:39:24,020
I'm not wasting my time with you.
522
00:39:24,540 --> 00:39:27,180
There are so many single girls out
there, and I come after you. Why?
523
00:39:28,240 --> 00:39:30,200
Because you can't stop thinking about
me.
524
00:39:31,080 --> 00:39:32,080
So fly yourself.
525
00:39:33,760 --> 00:39:34,760
Then why are you here?
526
00:39:35,200 --> 00:39:36,200
I don't know.
527
00:39:36,260 --> 00:39:38,560
I guess I'm just old -fashioned. I want
you all to myself.
528
00:39:38,940 --> 00:39:39,940
Is that so wrong?
529
00:39:40,520 --> 00:39:41,820
I'm not a piece of real estate.
530
00:39:42,240 --> 00:39:43,540
Yeah, no, you're a fucking rental.
531
00:39:45,640 --> 00:39:46,940
Fuck you.
532
00:40:10,640 --> 00:40:11,900
What's the matter? You don't like the
movie?
533
00:40:17,080 --> 00:40:18,760
Wow, check this out.
534
00:40:19,340 --> 00:40:20,480
Can you see my shape?
535
00:40:22,960 --> 00:40:25,740
Um... I don't think you're supposed to
do that.
536
00:40:29,220 --> 00:40:30,620
Come on, come here.
537
00:40:34,240 --> 00:40:39,660
I told you I'm not a good dancer, okay?
No one's around to see you.
538
00:41:03,280 --> 00:41:04,280
Sam, I'm sorry.
539
00:41:04,600 --> 00:41:05,600
Please, Sam.
540
00:41:05,840 --> 00:41:08,560
Sam. I don't know what I'm thinking.
541
00:41:08,840 --> 00:41:10,180
I thought you didn't want this.
542
00:41:10,420 --> 00:41:11,420
What are you?
543
00:41:13,780 --> 00:41:15,400
What? I've always wanted you.
544
00:41:18,160 --> 00:41:19,160
Stop.
545
00:41:20,400 --> 00:41:22,280
Please. Come on.
546
00:41:23,780 --> 00:41:26,560
Do you really want this? Do you really
want that in a relationship?
547
00:41:26,760 --> 00:41:27,800
I'm not a victim, Gene.
548
00:41:30,020 --> 00:41:31,860
Just be happy.
549
00:41:35,850 --> 00:41:36,850
I'm going back.
550
00:41:36,910 --> 00:41:38,210
No, I won't let you.
551
00:42:43,050 --> 00:42:44,450
It feels like there's something between
us.
552
00:42:45,950 --> 00:42:51,770
Maybe you should just go talk to her.
Oh, okay. Talk to her about not talking
553
00:42:51,770 --> 00:42:52,770
me. You're brilliant.
554
00:42:55,630 --> 00:42:56,870
God damn it. Where's Olivia?
555
00:42:57,130 --> 00:42:59,310
I really don't like this guy she's
hanging out with, man.
556
00:42:59,570 --> 00:43:01,090
Okay. Okay, let's go find her.
557
00:43:01,330 --> 00:43:02,330
All right.
558
00:43:02,750 --> 00:43:03,950
Video sucks anyway.
559
00:43:04,310 --> 00:43:05,310
You're just making me nauseous.
560
00:43:27,400 --> 00:43:29,220
Probably because you're a boring boner
bastard.
561
00:43:29,520 --> 00:43:30,920
Are you working again?
562
00:43:31,220 --> 00:43:32,580
No. It's over.
563
00:43:33,320 --> 00:43:38,180
You have art. I read books. I read this
book, How to Win a Woman Over.
564
00:43:38,540 --> 00:43:40,900
Really? Just by decorating your
apartment.
565
00:43:48,580 --> 00:43:51,640
It's funny how opposed to lying you are,
but you can't even tell your own sister
566
00:43:51,640 --> 00:43:54,360
about it. Well, it's not lying if you
just don't mention it.
567
00:43:55,000 --> 00:43:56,440
Is that a time capsule?
568
00:43:57,390 --> 00:43:58,390
Bread holder.
569
00:43:59,090 --> 00:44:00,090
Bread holder.
570
00:44:00,610 --> 00:44:01,610
Bread box.
571
00:44:02,350 --> 00:44:04,570
It's a more technical term. Do you want
something to drink?
572
00:44:05,310 --> 00:44:06,410
No, you're too good.
573
00:44:08,130 --> 00:44:09,810
I think this story's ridiculous.
574
00:44:10,350 --> 00:44:11,390
I think you're ridiculous.
575
00:44:11,990 --> 00:44:13,870
I think you're ridiculous.
576
00:44:19,730 --> 00:44:21,530
Are you falling in love with him?
577
00:44:22,050 --> 00:44:24,230
No. We're just friends.
578
00:44:24,870 --> 00:44:25,669
It's fixed.
579
00:44:25,670 --> 00:44:27,150
What? Tell me the truth.
580
00:44:27,910 --> 00:44:28,910
I just did.
581
00:44:43,570 --> 00:44:45,730
Maybe we should go back to the way
things were, you know?
582
00:44:47,510 --> 00:44:49,550
Make it less complicated.
583
00:44:50,070 --> 00:44:51,070
Less complicated?
584
00:44:57,610 --> 00:44:58,610
They're not so fast.
585
00:45:06,290 --> 00:45:08,490
Dishes are done, dude. No way.
586
00:45:09,130 --> 00:45:10,130
This is it?
587
00:45:10,290 --> 00:45:12,670
That's it. That's fucking awesome.
588
00:45:13,070 --> 00:45:15,950
Yeah, they're really fucking awesome.
I'm really proud of you. It's fucking
589
00:45:15,950 --> 00:45:18,170
awesome. Let's celebrate right now.
Let's go.
590
00:45:18,890 --> 00:45:21,830
I totally would, but Allie's... Get up.
I can't.
591
00:45:22,110 --> 00:45:23,350
Why not? I got plans with Allie.
592
00:45:23,590 --> 00:45:24,448
Cancel them.
593
00:45:24,450 --> 00:45:27,350
No, I can't. What about Sam? Doesn't she
want to go and party?
594
00:45:27,970 --> 00:45:30,030
Sam's on a date with James or something.
I don't even know.
595
00:45:30,610 --> 00:45:31,610
Come on.
596
00:45:31,850 --> 00:45:35,370
You better watch out, man. That guy
makes a ton of money. Like, chicks leave
597
00:45:35,370 --> 00:45:36,710
guys like you for guys like him.
598
00:45:37,850 --> 00:45:38,850
Thanks for saying that.
599
00:45:39,110 --> 00:45:40,970
I'm not worried, okay? Thank you for
worrying.
600
00:45:41,330 --> 00:45:42,870
You guys are freaks.
601
00:45:43,070 --> 00:45:44,550
Well, at least I'm not a fucking eunuch.
602
00:45:46,250 --> 00:45:48,350
You know, at least my girl's not fucking
some other guy.
603
00:45:49,030 --> 00:45:50,550
Great, great. You made your point. Let's
go.
604
00:45:50,910 --> 00:45:51,910
Get up!
605
00:45:52,090 --> 00:45:53,970
We are out of here right now.
606
00:45:54,370 --> 00:45:56,650
I want to be drunk yesterday. Okay,
okay, okay.
607
00:45:56,890 --> 00:45:58,410
Hurry! I'll do it. I'm gonna rush!
608
00:45:59,070 --> 00:46:00,450
I'll call and reschedule.
609
00:46:21,720 --> 00:46:22,720
Thank you.
610
00:47:08,500 --> 00:47:09,660
Nice to see you too.
611
00:47:11,140 --> 00:47:12,220
Where did you go?
612
00:47:13,960 --> 00:47:15,340
That better not be the sink.
613
00:47:17,020 --> 00:47:18,760
Look what I went to the strip club.
614
00:47:19,480 --> 00:47:20,700
I'll read my new book.
615
00:47:22,300 --> 00:47:23,300
Classy.
616
00:47:38,730 --> 00:47:39,730
Let's do it.
617
00:47:42,090 --> 00:47:44,350
You're drunk.
618
00:47:44,630 --> 00:47:47,610
You smell like stripper.
619
00:47:49,990 --> 00:47:52,910
What? We haven't done it in like a week.
620
00:47:53,350 --> 00:47:54,650
I need to talk to you.
621
00:47:55,570 --> 00:47:58,050
You don't love me anymore.
622
00:47:59,250 --> 00:48:01,850
You hate me. You hate me.
623
00:48:02,170 --> 00:48:03,670
You hate me so much.
624
00:48:04,010 --> 00:48:06,930
You hate me. You love me. I love you.
625
00:48:07,170 --> 00:48:08,170
I love you.
626
00:48:24,480 --> 00:48:25,480
Hello?
627
00:48:30,800 --> 00:48:33,860
Hey, what's wrong?
628
00:48:35,200 --> 00:48:36,200
What's wrong?
629
00:48:36,220 --> 00:48:37,198
Can I come over?
630
00:48:37,200 --> 00:48:38,960
Yeah, okay, okay. Come on over.
631
00:48:39,420 --> 00:48:40,440
I'll see you in a second.
632
00:48:40,900 --> 00:48:41,900
Okay?
633
00:48:42,400 --> 00:48:43,400
Okay, bye.
634
00:48:44,640 --> 00:48:45,640
That's Olivia.
635
00:48:45,940 --> 00:48:47,060
She's upset or something.
636
00:48:47,740 --> 00:48:49,240
Do it until she gets beat.
637
00:48:50,640 --> 00:48:52,060
You're going to hurt yourself.
638
00:48:54,360 --> 00:48:57,380
Okay. I'm sorry, though. You didn't want
to talk about it.
639
00:48:58,940 --> 00:49:00,220
It's okay. I'm going to come.
640
00:49:02,400 --> 00:49:06,160
I'll just see what's up, and I'll tell
her to go home, okay?
641
00:49:26,030 --> 00:49:27,030
God,
642
00:49:29,070 --> 00:49:31,610
I hate my friends sometimes.
643
00:49:31,890 --> 00:49:36,810
I mean, Amy and Kim, they just gang up
on me. It's like they don't understand
644
00:49:36,810 --> 00:49:40,910
anything I'm going through. They're just
so stupid and judgmental for no reason,
645
00:49:40,990 --> 00:49:41,990
you know?
646
00:50:04,910 --> 00:50:05,910
Do you wanna kiss me?
647
00:50:09,210 --> 00:50:10,210
Maybe.
648
00:50:11,610 --> 00:50:12,870
I wanna kiss you.
649
00:50:15,950 --> 00:50:17,890
Let me tell you something.
650
00:50:28,590 --> 00:50:33,170
I'm a virgin.
651
00:50:41,290 --> 00:50:42,290
Yeah I am.
652
00:50:43,870 --> 00:50:45,150
I just want you to know.
653
00:52:08,210 --> 00:52:09,210
Sam? Hi.
654
00:52:09,890 --> 00:52:12,770
I didn't know you were home. I'm so
sorry.
655
00:52:13,030 --> 00:52:17,110
It's okay. Don't feel awkward or bad
about this. I'm totally fine with it,
656
00:52:17,130 --> 00:52:21,210
seriously. Are you sure? I mean, I was a
little nervous coming over here.
657
00:52:21,470 --> 00:52:24,370
No, yeah, it's totally fine. Don't even
worry about it. Have fun tonight.
658
00:52:25,730 --> 00:52:27,050
Are you going to James's?
659
00:52:28,570 --> 00:52:29,570
Yeah.
660
00:52:31,110 --> 00:52:32,730
Doesn't this stuff ever bother you?
661
00:52:38,140 --> 00:52:39,940
Fun. Do you ever feel numb?
662
00:52:44,400 --> 00:52:45,400
I have to go.
663
00:52:49,060 --> 00:52:49,540
What
664
00:52:49,540 --> 00:52:58,380
are
665
00:52:58,380 --> 00:52:59,380
you talking to?
666
00:53:00,560 --> 00:53:01,560
Nobody.
667
00:53:05,640 --> 00:53:06,640
Don't know
668
00:54:17,960 --> 00:54:19,100
Why did you come over so late?
669
00:54:20,020 --> 00:54:22,680
Well, Livia stayed the night with Mason.
670
00:54:26,420 --> 00:54:30,860
Really? Is that some kinky three -way
thing for you guys? No, of course not.
671
00:54:30,860 --> 00:54:32,420
was just her and Mason last night.
672
00:54:32,720 --> 00:54:34,420
Yeah, and that's what you guys do,
right?
673
00:54:35,500 --> 00:54:37,140
James, spare me the lecture.
674
00:54:39,980 --> 00:54:41,360
It's just fucking weird.
675
00:54:43,180 --> 00:54:45,900
I love being with you, but...
676
00:54:46,240 --> 00:54:50,060
I have no idea what kind of
relationship, what kind of future we can
677
00:54:50,060 --> 00:54:51,120
have together. I'm pregnant.
678
00:54:52,520 --> 00:54:53,520
What?
679
00:54:57,860 --> 00:54:58,860
I'm pregnant.
680
00:55:00,280 --> 00:55:05,180
No, this is fucked up. Do you see how
this is fucked up? Yeah, I know.
681
00:55:05,580 --> 00:55:07,320
I thought you were on the pill. I am.
682
00:55:07,740 --> 00:55:08,740
I was.
683
00:55:09,240 --> 00:55:14,360
I don't know what happened. I went into
the doctor for my yearly exam, and I
684
00:55:14,360 --> 00:55:17,060
don't know, I guess he caught it before
I did. I was on antibiotics a few weeks
685
00:55:17,060 --> 00:55:18,060
ago.
686
00:55:18,440 --> 00:55:19,560
So is it mine, then?
687
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
I don't know.
688
00:55:22,320 --> 00:55:23,320
Maybe.
689
00:55:26,520 --> 00:55:27,600
Are you going to keep it?
690
00:55:28,700 --> 00:55:30,560
I'm not asking you for anything.
691
00:55:38,600 --> 00:55:40,760
I don't know, part of me does want to
keep it.
692
00:55:42,560 --> 00:55:43,560
I'm serious.
693
00:55:49,560 --> 00:55:50,560
I gotta go.
694
00:55:52,280 --> 00:55:53,480
Yeah, maybe that's a good idea.
695
00:56:09,680 --> 00:56:11,080
Hey, Luke. What's up?
696
00:56:13,620 --> 00:56:15,440
I'm sleeping, man. Where are you?
697
00:56:15,700 --> 00:56:16,700
No.
698
00:56:16,900 --> 00:56:19,560
No, don't come by. I gotta get more
sleep. Oh, yeah.
699
00:56:20,580 --> 00:56:21,580
Nothing.
700
00:56:22,000 --> 00:56:23,840
Look, I'm watching porno. Leave me
alone.
701
00:56:24,360 --> 00:56:27,380
Look, I'll come by later, okay? We can
talk about it then.
702
00:56:27,940 --> 00:56:28,940
Okay.
703
00:56:29,480 --> 00:56:30,480
Shut up!
704
00:56:30,520 --> 00:56:31,520
Okay, bye.
705
00:56:34,720 --> 00:56:36,640
You are troubled, young lady.
706
00:56:41,690 --> 00:56:45,670
I had a lot of fun last night. I had a
lot of fun last night. Really?
707
00:56:46,050 --> 00:56:47,110
I'm the lucky one.
708
00:56:49,130 --> 00:56:51,110
You made me feel like a teenager again.
709
00:56:52,390 --> 00:56:53,390
Oh, God.
710
00:56:56,270 --> 00:57:03,130
I don't want you to tell Sam what
711
00:57:03,130 --> 00:57:04,130
we did last night.
712
00:57:05,490 --> 00:57:06,490
Why not?
713
00:57:09,840 --> 00:57:11,460
I just don't want her to know that we
had sex.
714
00:57:12,360 --> 00:57:15,240
I don't want her to feel uncomfortable
or... She won't.
715
00:57:15,560 --> 00:57:17,060
She won't. She doesn't care.
716
00:57:17,440 --> 00:57:18,440
Please.
717
00:57:21,180 --> 00:57:22,180
For me?
718
00:57:25,500 --> 00:57:26,500
Okay.
719
00:57:27,960 --> 00:57:30,720
Alright. I won't tell her. Yeah, I
promise.
720
00:57:30,980 --> 00:57:32,100
Swear? I swear.
721
00:57:32,380 --> 00:57:33,380
You pinky swear?
722
00:57:33,420 --> 00:57:37,000
No. Come on. Yeah, I pinky swear.
Alright.
723
00:57:38,760 --> 00:57:39,760
Hey, thank you.
724
00:57:42,800 --> 00:57:44,340
I can't believe you invited Jane.
725
00:57:44,740 --> 00:57:47,660
Well, I invited him and Brooke, but
Brooke didn't make it.
726
00:57:48,840 --> 00:57:49,960
I couldn't just not invite him.
727
00:57:50,200 --> 00:57:54,240
I promise. You guys are friends now. We
are friends now. I just wish you would
728
00:57:54,240 --> 00:57:55,660
have told me that he was coming. That's
all. Whatever.
729
00:57:56,160 --> 00:57:57,360
It's not a big deal. Forget about it.
730
00:58:02,720 --> 00:58:04,500
What's going on with you? You've been
edgy all night.
731
00:58:05,890 --> 00:58:06,788
I'm busy.
732
00:58:06,790 --> 00:58:09,530
I've been working a lot. You've been
acting funny for a while.
733
00:58:09,770 --> 00:58:11,130
Is there something you're not telling
me?
734
00:58:11,430 --> 00:58:12,430
No.
735
00:58:14,070 --> 00:58:15,450
Are you having an affair on Mason?
736
00:58:16,190 --> 00:58:17,350
Oh, my God.
737
00:58:17,630 --> 00:58:20,010
Because you'd tell me if you were,
right? I'm your sister. You can tell me
738
00:58:20,010 --> 00:58:21,050
anything. Thank you.
739
00:58:21,850 --> 00:58:23,910
You know, I don't understand why you and
Mason don't get married.
740
00:58:25,890 --> 00:58:26,890
Honestly.
741
00:58:27,470 --> 00:58:28,490
Someone's going to steal him away.
742
00:58:45,360 --> 00:58:46,740
Okay, well be nice to it.
743
00:58:47,240 --> 00:58:48,420
I'm gonna go get my chips.
744
00:58:49,540 --> 00:58:51,260
Weighted casino quality chips.
745
00:58:51,620 --> 00:58:53,140
Because I'm fucking neurotic.
746
00:58:58,920 --> 00:59:01,260
I had a good time with you last night,
but we can't.
747
00:59:01,860 --> 00:59:03,120
No, no, no.
748
00:59:03,620 --> 00:59:04,760
Come on, be adventurous.
749
00:59:14,920 --> 00:59:17,480
Get these personalized so nobody could
rip me off.
750
00:59:19,660 --> 00:59:21,360
Nachos, man. Really good. Yeah.
751
00:59:22,600 --> 00:59:24,480
Oh. You son of a bitch.
752
00:59:25,920 --> 00:59:31,920
You know what? I left my phone out in
the car. I'll be right back. It's not a
753
00:59:31,920 --> 00:59:32,920
big deal, dude.
754
00:59:33,880 --> 00:59:35,060
Oh. Hey.
755
00:59:35,300 --> 00:59:36,820
Hi. What are you doing here?
756
00:59:37,260 --> 00:59:38,560
I brought beer.
757
00:59:39,440 --> 00:59:40,580
Great. Thanks.
758
00:59:41,320 --> 00:59:42,320
Come on in.
759
00:59:50,440 --> 00:59:51,440
Fuck yeah, it's in, man.
760
00:59:58,740 --> 01:00:03,240
Okay, I officially have no idea what I'm
doing. But the thing is, I do have a
761
01:00:03,240 --> 01:00:04,240
69.
762
01:00:04,940 --> 01:00:09,040
Okay, well, you might as well fold
because you told everybody what you got.
763
01:00:09,880 --> 01:00:10,880
Whatever.
764
01:00:12,480 --> 01:00:14,260
What's going on between you and Brooke?
765
01:00:14,520 --> 01:00:15,520
Hi, baby.
766
01:00:15,940 --> 01:00:18,300
Yeah, not very well.
767
01:00:18,520 --> 01:00:19,359
I'm in.
768
01:00:19,360 --> 01:00:20,880
I don't think you got interested in me.
769
01:00:21,140 --> 01:00:23,360
For that, I could really use a guy like
you.
770
01:00:24,460 --> 01:00:28,960
Alright! Could you wait your turn? I
haven't even gone yet. You could be out
771
01:00:28,960 --> 01:00:32,240
the game if you keep playing like this.
Well, I'm sure you'll have no more
772
01:00:32,240 --> 01:00:33,480
trouble finding this girl.
773
01:00:33,740 --> 01:00:34,740
Oh, thank you.
774
01:00:34,800 --> 01:00:37,440
But, uh, best ones are always taken.
775
01:00:38,900 --> 01:00:40,020
Uh, you okay?
776
01:00:40,320 --> 01:00:43,980
Why are you drinking water anyway? Have
a fucking beer. Lift it up. Beat and
777
01:00:43,980 --> 01:00:48,180
beat. All in. Oh, fucking seriously. You
better have a full house or something.
778
01:00:48,490 --> 01:00:49,830
She's bluffing. I'm in.
779
01:00:50,770 --> 01:00:51,770
Fine, you too.
780
01:00:52,510 --> 01:00:53,910
I see him, punkhead.
781
01:00:54,790 --> 01:00:55,790
Two pair.
782
01:00:55,830 --> 01:00:56,830
Freedom and weep.
783
01:00:57,630 --> 01:00:58,609
Three queens.
784
01:00:58,610 --> 01:00:59,970
Bye. Bye.
785
01:01:00,450 --> 01:01:04,410
Yeah, well, let me show you guys how to
really play some poker.
786
01:01:05,550 --> 01:01:06,810
I'll go, Flash.
787
01:01:07,070 --> 01:01:08,310
Hey, you'll do it.
788
01:01:09,590 --> 01:01:10,710
Hey, baby.
789
01:01:11,230 --> 01:01:15,670
I don't even know what kind of hand she
has. You are quite the hustle, man.
790
01:01:33,859 --> 01:01:36,880
How do you like being married to my gay
brother?
791
01:01:37,220 --> 01:01:40,420
I love being married. Do you love being
married?
792
01:01:41,060 --> 01:01:43,780
Yeah, yeah. I love being married. You
better, you better love being married.
793
01:01:44,940 --> 01:01:46,380
How about you? You got a boyfriend?
794
01:01:46,760 --> 01:01:48,740
Well, actually, there's one guy.
795
01:01:49,260 --> 01:01:53,060
Yeah, he's really cute. I really like
him, but I don't know.
796
01:01:55,300 --> 01:01:56,820
Well, he's way older.
797
01:01:57,040 --> 01:01:59,040
I know, right? Yeah.
798
01:02:00,080 --> 01:02:04,900
But he also is kind of dating someone,
and he totally had sex with my best
799
01:02:04,900 --> 01:02:07,000
friend. Oh, my God. Best friend's having
sex?
800
01:02:07,560 --> 01:02:09,820
Yeah. Not your best friend anymore.
801
01:02:11,380 --> 01:02:16,060
Whatever. You know, I think this guy
sounds like bad news, like real bad
802
01:02:16,480 --> 01:02:21,020
Yeah, I know, but the thing is that I've
just liked him forever, and not only is
803
01:02:21,020 --> 01:02:24,160
he a hot kisser, but he has a Jesus
penis. Okay. You know it.
804
01:02:47,669 --> 01:02:50,810
I don't think he sounds like he's
immature at all. He's apparently got a
805
01:02:50,810 --> 01:02:51,810
legendary penis.
806
01:02:52,030 --> 01:02:57,080
I say, go for it. I mean, he sounds like
a fucking stud. Are you kidding me? No,
807
01:02:57,100 --> 01:02:58,740
I'm not kidding. Can you guys fucking
shut up?
808
01:02:59,660 --> 01:03:01,860
It's making me sick in my stomach. Go
get another.
809
01:03:02,440 --> 01:03:04,740
Thank you.
810
01:03:05,120 --> 01:03:10,800
Olivia, you're only young once, all
right? Go get on that penis. No, no, no,
811
01:03:10,800 --> 01:03:14,100
no. Honey, honey, good things come to
those who wait. I promise you. I mean,
812
01:03:14,120 --> 01:03:15,120
look at you and Samantha.
813
01:03:15,500 --> 01:03:18,960
You guys are like the perfect couple.
You're both cute and successful and in
814
01:03:18,960 --> 01:03:19,960
love.
815
01:03:23,400 --> 01:03:24,640
don't just propose to her. It's easy.
816
01:03:25,280 --> 01:03:27,440
Yeah, why don't you marry Sam Mason?
817
01:03:29,900 --> 01:03:30,980
Poker, poker, poker.
818
01:03:31,260 --> 01:03:33,940
All right, is anybody still playing this
game? Look, all in.
819
01:03:34,600 --> 01:03:35,600
All in.
820
01:03:36,300 --> 01:03:37,700
Bitches. Oh, bitches.
821
01:03:38,460 --> 01:03:39,700
I'll go all in.
822
01:03:40,140 --> 01:03:41,140
Nice.
823
01:03:42,920 --> 01:03:43,920
What are you going to do, man?
824
01:03:59,360 --> 01:04:01,400
Sorry. When are you planning on telling
him?
825
01:04:02,940 --> 01:04:04,920
When I have time to.
826
01:04:05,260 --> 01:04:09,760
There's always something going on. God
damn it. You have to tell him. And you
827
01:04:09,760 --> 01:04:10,760
have to tell your sister.
828
01:04:10,880 --> 01:04:13,900
And you gotta stop lying to the people
who care about you.
829
01:04:15,300 --> 01:04:17,460
It isn't lying if you just don't mention
it.
830
01:04:18,580 --> 01:04:20,860
That is so fucking cool, Sam.
831
01:04:29,390 --> 01:04:36,310
When I saw you at the wedding, and we
spent the night together, and I kept
832
01:04:36,310 --> 01:04:40,590
seeing you, I had to deal with the fact
that you were in this weird
833
01:04:40,590 --> 01:04:41,590
relationship.
834
01:04:42,230 --> 01:04:46,990
But the reason that I stayed with you
was because you were so open and honest,
835
01:04:47,170 --> 01:04:48,930
and you made me feel so alive.
836
01:04:49,570 --> 01:04:52,190
That's why I've been trying to make this
work.
837
01:04:55,010 --> 01:04:56,010
I care about you.
838
01:05:01,130 --> 01:05:02,130
I do.
839
01:05:16,830 --> 01:05:18,550
It's okay.
840
01:05:34,220 --> 01:05:36,260
I'm sorry I didn't tell you sooner.
841
01:05:37,740 --> 01:05:39,420
What did you think I would say?
842
01:05:41,280 --> 01:05:42,840
I don't know.
843
01:05:45,700 --> 01:05:47,380
Were you afraid I would judge you?
844
01:05:49,980 --> 01:05:52,540
I just wanted you to keep looking up to
me.
845
01:05:55,440 --> 01:05:59,340
You were always the level -headed one,
Sam.
846
01:06:00,480 --> 01:06:02,460
The one who always thought everything
through.
847
01:06:03,470 --> 01:06:06,370
I'm the one who rushed into marriage
with Luke when everyone told me to wait.
848
01:06:08,850 --> 01:06:10,830
I'm the one everyone thought would have
the first kid.
849
01:06:14,550 --> 01:06:16,650
God, maybe you were just jealous of me
all along.
850
01:06:21,970 --> 01:06:26,410
Sammy, are you really sure you want to
go through with this?
851
01:06:28,850 --> 01:06:29,850
I don't know.
852
01:06:30,270 --> 01:06:34,490
Can I even have a baby right now? I want
to start a business. My life would be
853
01:06:34,490 --> 01:06:35,490
over.
854
01:06:37,370 --> 01:06:38,530
I'm about to be Christmas.
855
01:06:40,450 --> 01:06:45,370
You bring your two boyfriends and your
baby to dinner, and then mom will start
856
01:06:45,370 --> 01:06:47,330
preaching about the importance of family
now.
857
01:06:49,430 --> 01:06:51,490
Oh, my God. Can you imagine?
858
01:07:05,060 --> 01:07:08,640
We used to be able to tell each other
everything, and now there's just
859
01:07:08,640 --> 01:07:09,640
between us.
860
01:07:10,060 --> 01:07:11,560
I'm not even in love with somebody else.
861
01:07:14,640 --> 01:07:16,220
I'm still in love with you.
862
01:07:17,500 --> 01:07:19,000
Then why can't you just talk to him?
863
01:07:20,920 --> 01:07:23,600
Because I know what he would say. He
doesn't want kids.
864
01:07:23,900 --> 01:07:24,920
What if it's not his?
865
01:07:29,120 --> 01:07:30,640
I just don't want to hurt him.
866
01:07:33,660 --> 01:07:34,660
Spit it out.
867
01:07:35,370 --> 01:07:37,750
Do it like a man did. He's a big boy. He
can take it.
868
01:07:39,830 --> 01:07:41,030
It's harder than that.
869
01:07:42,530 --> 01:07:44,890
Sometimes the hardest thing to do is the
right thing.
870
01:07:50,770 --> 01:07:51,910
Don't look at me like that.
871
01:07:53,730 --> 01:07:54,669
Thanks, Dr.
872
01:07:54,670 --> 01:07:55,730
Phil. Shut up.
873
01:07:56,350 --> 01:07:57,350
Come on.
874
01:08:12,870 --> 01:08:14,830
Sam! Jesus fucking Christ.
875
01:08:15,030 --> 01:08:17,490
I just got off the phone with Allie.
That was quick.
876
01:08:17,850 --> 01:08:20,750
I'm just so happy I don't have to keep
you guys a secret from her anymore. That
877
01:08:20,750 --> 01:08:21,790
shit was driving me crazy.
878
01:08:22,729 --> 01:08:26,229
Seriously, listen, listen. If you guys
need anything, let me know.
879
01:08:26,910 --> 01:08:27,910
Okay?
880
01:08:29,790 --> 01:08:31,029
I'd make an awesome uncle.
881
01:08:35,649 --> 01:08:37,450
Thank you. No problem, kiddo.
882
01:08:38,390 --> 01:08:39,390
Well, now...
883
01:08:39,529 --> 01:08:42,149
I should tell you, the publisher loved
Mason's book, thinks it's going to be
884
01:08:42,149 --> 01:08:45,350
huge. Are you serious? Yeah, so I'm
going to go in and tell him. That's
885
01:08:45,770 --> 01:08:46,770
I know.
886
01:08:47,550 --> 01:08:49,189
What the fuck? Stop that!
887
01:08:49,470 --> 01:08:51,430
Stop that!
888
01:08:51,710 --> 01:08:52,710
Leave him alone!
889
01:08:52,870 --> 01:08:53,870
Stop it!
890
01:08:55,910 --> 01:08:56,910
No, stop!
891
01:08:56,950 --> 01:08:58,630
Stop it! Fuck you! Get off!
892
01:09:03,229 --> 01:09:05,649
Get your fucking clothes on. Get your
fucking clothes on!
893
01:09:06,670 --> 01:09:08,029
How the fuck could you do this?
894
01:09:08,560 --> 01:09:09,680
You two are fucking sick.
895
01:09:10,800 --> 01:09:11,939
Treating people like toys.
896
01:09:13,560 --> 01:09:14,538
Hey, asshole.
897
01:09:14,540 --> 01:09:16,779
You fucking leave my sister alone or I
will fucking kill you.
898
01:09:17,680 --> 01:09:18,680
Go. Go.
899
01:09:19,040 --> 01:09:23,180
Stop. You're hurting me. How could you
bring a child into this shit? Shut up.
900
01:09:23,680 --> 01:09:24,800
What are you talking about?
901
01:09:26,260 --> 01:09:27,260
He doesn't know?
902
01:09:27,620 --> 01:09:28,620
Get out.
903
01:09:29,340 --> 01:09:30,560
She's pregnant, asshole.
904
01:09:31,000 --> 01:09:33,520
Maybe if you talk to her instead of
fucking... Get out!
905
01:09:57,900 --> 01:09:58,900
Should've hit him back.
906
01:09:59,760 --> 01:10:01,600
You know that wouldn't have solved
anything.
907
01:10:03,640 --> 01:10:04,740
Fuck! Ow.
908
01:10:08,440 --> 01:10:08,920
Why
909
01:10:08,920 --> 01:10:15,760
didn't you
910
01:10:15,760 --> 01:10:16,760
just tell me?
911
01:10:19,600 --> 01:10:21,820
Why didn't you just tell me about you
and Olivia?
912
01:10:27,470 --> 01:10:30,130
Come on, I know you guys have been
sleeping together for weeks. Why
913
01:10:30,130 --> 01:10:31,130
just tell me?
914
01:10:32,790 --> 01:10:33,790
Who else knows?
915
01:10:34,270 --> 01:10:35,188
Pet Olivia?
916
01:10:35,190 --> 01:10:37,190
No, about your fucking kid. What do you
think?
917
01:10:40,070 --> 01:10:41,070
Allison?
918
01:10:42,910 --> 01:10:43,910
James?
919
01:10:44,570 --> 01:10:46,210
Oh, Jesus Christ.
920
01:10:46,430 --> 01:10:47,590
You're gonna be fucking sick.
921
01:10:48,630 --> 01:10:49,630
Whose is it?
922
01:10:50,090 --> 01:10:51,090
Is it his?
923
01:10:51,490 --> 01:10:55,170
You know, that's fucking awesome. You're
always giving me shit about using
924
01:10:55,170 --> 01:10:58,340
protection. You're such a... Fucking
hypocrite. God, that makes two of us.
925
01:10:58,360 --> 01:11:01,640
I'm not fucking pregnant. I don't want a
kid. I never did.
926
01:11:02,120 --> 01:11:03,760
I don't want a kid either.
927
01:11:04,460 --> 01:11:07,840
For all I know, this is exactly what
you've always wanted.
928
01:11:08,280 --> 01:11:09,280
You're such a...
929
01:11:32,430 --> 01:11:33,430
Yeah. Yeah.
930
01:11:35,010 --> 01:11:36,150
I think I am.
931
01:11:40,150 --> 01:11:41,870
Oh, don't tell me you're jealous.
932
01:11:42,130 --> 01:11:46,050
Oh, I'm not. I'm not jealous. Then why
can't we talk anymore? Because I don't
933
01:11:46,050 --> 01:11:47,050
want to talk!
934
01:11:47,910 --> 01:11:51,590
You're such a fucking child. You're such
a fucking child!
935
01:11:51,910 --> 01:11:52,728
Fuck you.
936
01:11:52,730 --> 01:11:53,730
Fuck you.
937
01:11:58,470 --> 01:11:59,670
Okay, here's my plan.
938
01:12:00,190 --> 01:12:02,390
A big... Fucking push.
939
01:12:02,690 --> 01:12:09,110
50 cities, TV appearances, Leno,
Letterman, and I think I can get you on
940
01:12:09,490 --> 01:12:10,490
Sounds good?
941
01:12:11,010 --> 01:12:11,929
Sounds good.
942
01:12:11,930 --> 01:12:13,950
Yeah, it sounds good. It sounds fucking
great.
943
01:12:14,390 --> 01:12:18,830
But you've got to come to L .A.,
darling, even though you are probably
944
01:12:18,830 --> 01:12:20,470
of this town, aren't you?
945
01:12:20,930 --> 01:12:23,250
Yeah, yeah. So many gorgeous girls.
946
01:12:23,650 --> 01:12:26,810
God, look at you two. So cute, all
dressed up like real men.
947
01:12:27,230 --> 01:12:30,860
My son, Keaton, is about your age. I
can't get him to tie his... fucking
948
01:12:31,060 --> 01:12:36,020
much less write a book or manage or
whatever you do. I don't know. I just
949
01:12:36,020 --> 01:12:36,879
settle down.
950
01:12:36,880 --> 01:12:40,520
I guess life's just a shitload of fun
when you're up to your neck in poontang.
951
01:12:41,660 --> 01:12:43,640
Okay, we've got work to do, darling.
952
01:12:43,940 --> 01:12:47,660
Why don't you have your undertaker go
down to the lobby for a few minutes?
953
01:12:47,660 --> 01:12:48,660
need our privacy.
954
01:12:48,840 --> 01:12:51,320
Catherine, pleasure as always. Till next
time.
955
01:12:52,640 --> 01:12:54,860
What is his fucking problem? Jeez.
956
01:12:56,340 --> 01:12:57,460
Catherine, I gotta go.
957
01:12:58,470 --> 01:12:59,730
I'm sorry. I'll be back.
958
01:13:00,350 --> 01:13:02,030
Do not keep me waiting.
959
01:13:02,330 --> 01:13:03,330
Okay.
960
01:13:04,370 --> 01:13:05,370
Yeah.
961
01:13:10,650 --> 01:13:12,270
Luke, come on. Hold up.
962
01:13:13,210 --> 01:13:15,750
Give me a second. As soon as this
fucking deal goes through, I'm no longer
963
01:13:15,750 --> 01:13:16,750
manager.
964
01:13:18,350 --> 01:13:21,970
Bullshit. I can't fucking work with you
anymore.
965
01:13:22,430 --> 01:13:23,990
I can't be friends with you anymore.
966
01:13:24,290 --> 01:13:26,850
That's it. All right. I said I was
sorry. I apologize.
967
01:13:27,640 --> 01:13:30,420
I fucked up. What do you want me to say?
I don't fucking believe you.
968
01:13:31,240 --> 01:13:32,340
I can't trust you.
969
01:13:32,760 --> 01:13:33,760
I'm done.
970
01:13:33,900 --> 01:13:37,140
Olivia's an adult, okay? She knows what
she's getting into. Shut your fucking...
971
01:13:37,140 --> 01:13:38,860
Just shut your fucking mouth. Don't...
972
01:13:38,860 --> 01:13:45,420
Goddammit, why'd you fucking do it?
973
01:13:46,540 --> 01:13:48,900
Of all the people in the world you could
have fucked around with, my little
974
01:13:48,900 --> 01:13:49,900
sister?
975
01:13:51,240 --> 01:13:54,400
You... What the fuck were you thinking?
We were bros.
976
01:13:54,990 --> 01:13:57,950
You were my best fucking friend, Bruce.
No, you're fucking not.
977
01:14:00,410 --> 01:14:01,410
I lied to you.
978
01:14:03,050 --> 01:14:05,550
I lied to my wife for you, and this is
how you fucking repay me?
979
01:14:06,610 --> 01:14:09,950
I know Olivia only fucked you to get at
me, but it doesn't change the fact that
980
01:14:09,950 --> 01:14:10,950
you still did it.
981
01:14:12,430 --> 01:14:13,450
You're not a good guy, man.
982
01:14:16,390 --> 01:14:17,390
You're not.
983
01:14:17,930 --> 01:14:18,930
You use people.
984
01:14:19,980 --> 01:14:22,540
You exploit their lives for your trashy
novels.
985
01:14:22,760 --> 01:14:25,820
I used to think I was doing you a favor,
helping you sell that shit, but it
986
01:14:25,820 --> 01:14:27,100
turns out you were just using me.
987
01:14:27,460 --> 01:14:28,680
Like you fucking use everyone.
988
01:14:29,040 --> 01:14:30,040
That is not true.
989
01:14:30,300 --> 01:14:32,800
You know, Allie told me the only reason
Sam stays with you is out of pity.
990
01:14:35,280 --> 01:14:36,159
Do you know that?
991
01:14:36,160 --> 01:14:37,160
Fuck you.
992
01:14:37,800 --> 01:14:39,300
You're like a charity case for her.
993
01:14:42,220 --> 01:14:44,400
Who else would stay with such an
ineffectual fuck?
994
01:14:46,640 --> 01:14:50,800
You don't even have the balls to commit
to the one person who can tolerate you.
995
01:14:54,060 --> 01:14:55,060
Better get back.
996
01:14:55,220 --> 01:14:56,220
Don't want to miss your date.
997
01:14:57,620 --> 01:14:58,900
Have a lonely fucking life.
998
01:15:18,730 --> 01:15:22,710
I haven't been walking all day fast. I
know I cursed at your name and then
999
01:15:22,710 --> 01:15:27,690
laughed. I know I sounded a name to Ben
Katz. The server threw the grovel and
1000
01:15:27,690 --> 01:15:28,870
framed the same task.
1001
01:15:29,390 --> 01:15:34,210
I got a figure, it can't hurt to ask.
The sense of disbelief and uniquely free
1002
01:15:34,210 --> 01:15:37,370
flash. Admission of the safely shaken,
not flat.
1003
01:15:37,710 --> 01:15:40,270
30 ,000 and dropping, it's on the clock
and it lasts.
1004
01:15:40,670 --> 01:15:42,870
Get me in the sky, that's all that I...
1005
01:15:56,849 --> 01:15:58,890
Keep me in the sky.
1006
01:16:26,990 --> 01:16:27,990
You got a good hit in.
1007
01:16:28,150 --> 01:16:29,590
I landed a good punch.
1008
01:16:30,450 --> 01:16:32,570
What were you thinking, Mason?
1009
01:16:33,230 --> 01:16:35,270
God, I've known Jeremy since
kindergarten.
1010
01:16:36,070 --> 01:16:37,550
He's a fifth -degree black belt.
1011
01:16:39,910 --> 01:16:41,150
Why were you kissing him?
1012
01:16:41,630 --> 01:16:44,810
Oh, I always hook up with Jeremy. It
doesn't mean anything.
1013
01:16:45,690 --> 01:16:46,690
Oh, my God.
1014
01:16:47,010 --> 01:16:48,730
Did you think he was, like, the only
one?
1015
01:16:49,070 --> 01:16:51,130
Did you think we were, like, going
steady or something?
1016
01:16:53,130 --> 01:16:54,350
You don't know what you're doing.
1017
01:16:54,670 --> 01:16:56,330
Well, isn't this what you and Sam do?
1018
01:16:56,810 --> 01:16:58,570
Have fun, hook up with other people.
1019
01:16:59,530 --> 01:17:01,350
I can't believe you're jealous.
1020
01:17:01,770 --> 01:17:03,850
What a fucking double standard.
1021
01:17:05,390 --> 01:17:06,390
Shut up.
1022
01:17:06,550 --> 01:17:08,270
That is fucking killing me.
1023
01:17:08,930 --> 01:17:10,310
Stop laughing. Okay.
1024
01:17:10,910 --> 01:17:12,250
Oh, God, Mason.
1025
01:17:15,750 --> 01:17:19,270
Luke swore he'd tell my parents if he
found out that we were still seeing each
1026
01:17:19,270 --> 01:17:22,950
other. I know my parents would freak out
and make me move back home.
1027
01:17:23,990 --> 01:17:28,320
Besides... My girls told me that I
shouldn't be seeing you anyway because
1028
01:17:28,320 --> 01:17:29,740
going to be a dad soon.
1029
01:17:30,500 --> 01:17:33,840
I mean, you can't have a girlfriend, a
kid, and me.
1030
01:17:34,600 --> 01:17:36,980
Besides, it's kind of weird dating a
dad.
1031
01:17:37,880 --> 01:17:38,880
Ugh.
1032
01:17:39,460 --> 01:17:41,900
I'll leave her. I'll leave her for you.
1033
01:17:42,400 --> 01:17:47,180
Oh, Jesus. If that's what you want, I
will. No. Seriously, you'd be nothing
1034
01:17:47,180 --> 01:17:48,180
without her.
1035
01:17:48,500 --> 01:17:50,480
But I love you.
1036
01:17:50,680 --> 01:17:54,300
I love you, too, but I'm not in love
with you.
1037
01:17:54,840 --> 01:17:56,280
And I don't want a boyfriend.
1038
01:18:02,000 --> 01:18:03,100
You dumping me?
1039
01:18:04,080 --> 01:18:05,080
Come, Mason.
1040
01:18:05,380 --> 01:18:07,820
Why do you have to be so serious all the
time?
1041
01:18:08,260 --> 01:18:10,280
Not like you could really call this
dating.
1042
01:18:53,350 --> 01:18:57,430
And the other day I was in the park
watching these kids play and I just
1043
01:18:57,430 --> 01:18:58,450
crying out of nowhere.
1044
01:19:00,230 --> 01:19:01,310
Can you believe that?
1045
01:19:02,910 --> 01:19:04,070
I never cry.
1046
01:19:04,370 --> 01:19:05,990
What the hell is wrong with me?
1047
01:19:08,290 --> 01:19:10,790
You know, you've got some crazy
decisions to make.
1048
01:19:13,190 --> 01:19:15,250
Why does life have to be so fucking
complicated?
1049
01:19:16,230 --> 01:19:18,870
Because sometimes love just isn't
enough.
1050
01:19:25,290 --> 01:19:26,290
You speak English?
1051
01:19:36,210 --> 01:19:37,610
Hey.
1052
01:19:51,930 --> 01:19:54,570
Thanks for coming.
1053
01:19:57,720 --> 01:19:58,880
Seems like something we should do.
1054
01:20:00,300 --> 01:20:02,360
So this is where we fight over the girl.
1055
01:20:03,380 --> 01:20:04,380
What are you drinking?
1056
01:20:04,940 --> 01:20:05,940
Mojito?
1057
01:20:06,360 --> 01:20:08,720
You get some beers over here? Yeah, I'll
be right over.
1058
01:20:11,520 --> 01:20:12,020
She kept
1059
01:20:12,020 --> 01:20:19,400
asking
1060
01:20:19,400 --> 01:20:20,540
me out. She asked me out.
1061
01:20:21,530 --> 01:20:25,270
Four or five times before I finally said
yes. You know, I was canceling on her.
1062
01:20:25,310 --> 01:20:26,310
I had plans.
1063
01:20:26,470 --> 01:20:27,470
I was busy.
1064
01:20:28,490 --> 01:20:29,490
Persistent.
1065
01:20:30,570 --> 01:20:31,570
Persistent woman.
1066
01:20:32,050 --> 01:20:32,929
She is.
1067
01:20:32,930 --> 01:20:36,550
Yeah, she's the kind of girl who knows
what she wants and doesn't stop until
1068
01:20:36,550 --> 01:20:38,350
she's got it. All right, guys, here you
go.
1069
01:20:39,030 --> 01:20:41,010
Well, there's the shot. All right,
1070
01:20:43,250 --> 01:20:44,570
here's to Mason and his new books.
1071
01:20:45,010 --> 01:20:46,010
Thanks, man. All right.
1072
01:20:58,000 --> 01:21:03,520
I mean, not in the dirty way. Well, that
too. That too. But I just, I love, I
1073
01:21:03,520 --> 01:21:04,700
love the way they look.
1074
01:21:05,060 --> 01:21:06,740
I love the way they talk.
1075
01:21:07,260 --> 01:21:08,320
I love how they smell.
1076
01:21:09,020 --> 01:21:10,320
I love how they taste.
1077
01:21:11,980 --> 01:21:16,120
I love getting to know them, you know. I
do. I like trying to understand them
1078
01:21:16,120 --> 01:21:17,700
because they're all so different.
1079
01:21:17,920 --> 01:21:18,920
Yeah, that's true.
1080
01:21:19,040 --> 01:21:20,040
Yeah, it's true.
1081
01:21:20,360 --> 01:21:24,200
It's fucking... To women.
1082
01:21:24,700 --> 01:21:25,700
To women!
1083
01:21:27,060 --> 01:21:31,500
All right. All right. Another round.
Another round. Shot. Shot. And then I
1084
01:21:31,500 --> 01:21:32,500
story. All right.
1085
01:21:34,200 --> 01:21:37,860
You know what they call this guy? You
know why they call this guy Boner
1086
01:21:38,520 --> 01:21:42,260
When this guy was in college, middle of
the night, fire alarm goes off. No, no,
1087
01:21:42,320 --> 01:21:45,180
no. If you're going to tell it, you got
to tell it the right way. I am telling
1088
01:21:45,180 --> 01:21:47,700
it the right way, okay? I'm a writer,
all right?
1089
01:21:47,980 --> 01:21:49,280
I'm an important writer.
1090
01:21:49,560 --> 01:21:50,560
Sit down.
1091
01:21:51,000 --> 01:21:56,040
So fire alarm goes off, right? And there
are all these horny dudes.
1092
01:21:56,750 --> 01:22:00,550
Ambling around, you know, trying to get
a look at their little girls with their
1093
01:22:00,550 --> 01:22:01,590
little pajamas.
1094
01:22:01,950 --> 01:22:08,730
And smack dab in the middle of this
hormonal fray is this one lone
1095
01:22:08,730 --> 01:22:14,810
with this big, bulging fucking ramrod
just sticking out for all the world to
1096
01:22:14,810 --> 01:22:16,490
see. I wasn't exposed.
1097
01:22:16,850 --> 01:22:21,690
I had silk boxers on, and it's a natural
occurrence. Ladies and gentlemen, the
1098
01:22:21,690 --> 01:22:23,030
legend of Bona Baxter.
1099
01:22:23,310 --> 01:22:24,870
It's a blessing and a curse.
1100
01:22:25,720 --> 01:22:27,300
what your problem is? No, what?
1101
01:22:27,580 --> 01:22:28,840
You're so traditional.
1102
01:22:29,140 --> 01:22:31,800
You always do exactly what you think
you're supposed to do.
1103
01:22:33,840 --> 01:22:35,580
Well, at least my life isn't scattered.
1104
01:22:36,300 --> 01:22:42,220
You will never really be in love because
you will never be satisfied with
1105
01:22:42,220 --> 01:22:46,740
anyone. You want too much. I bet your
plan is to be married by 30.
1106
01:22:47,980 --> 01:22:50,720
Well, I used to think that. Married at
30.
1107
01:22:51,840 --> 01:22:52,840
Missed at 40.
1108
01:22:53,450 --> 01:22:56,950
Porsche at 50, retired at 60, and
then... What a fucking life.
1109
01:22:57,250 --> 01:22:58,990
Cheers to that. Cheers to that.
1110
01:23:00,530 --> 01:23:06,330
You know, you are scared to death of
marriage.
1111
01:23:06,890 --> 01:23:12,570
You feel trapped by it. Whoa, thank you,
Jesus, for coming into this room right
1112
01:23:12,570 --> 01:23:16,810
now and explaining my fucking life to
me. Who made you Sigmund fucking Freud?
1113
01:23:17,170 --> 01:23:22,250
How do you know anything about me? When
did the therapist walk into the bar? I
1114
01:23:22,250 --> 01:23:23,039
miss that.
1115
01:23:23,040 --> 01:23:24,700
I think I had three beers ago.
1116
01:23:25,840 --> 01:23:30,780
Thank you. I really appreciate that,
man, coming from, you know, wise James
1117
01:23:30,780 --> 01:23:33,480
here. Jesus Christ. All of those names
apply.
1118
01:23:34,400 --> 01:23:36,900
You're just, you're not very open
-minded.
1119
01:23:37,160 --> 01:23:38,160
That's the problem.
1120
01:23:38,420 --> 01:23:39,339
You're right.
1121
01:23:39,340 --> 01:23:45,220
But I am working on that. Working on it?
Yeah. But you know what I am?
1122
01:23:45,760 --> 01:23:46,920
I am a realist.
1123
01:23:47,460 --> 01:23:48,720
What does that even mean?
1124
01:23:50,380 --> 01:23:55,220
It means that you live in fucking
fantasy land. Fantasy land?
1125
01:23:55,960 --> 01:23:58,620
What the fuck is fantasy? Is that a
strip club?
1126
01:23:59,260 --> 01:24:04,540
The life you live, the life you are
living does not function in this
1127
01:24:04,680 --> 01:24:07,040
No, you're wrong. You're wrong on this
one, all right?
1128
01:24:07,320 --> 01:24:10,560
You guys are fucking assholes. Guys just
want to get laid.
1129
01:24:11,280 --> 01:24:13,800
No, see, that's not always true.
1130
01:24:16,500 --> 01:24:17,500
Kiss.
1131
01:24:18,180 --> 01:24:20,060
I love her. I really... Do.
1132
01:24:21,460 --> 01:24:24,920
And this is fucking weird because you're
her boyfriend.
1133
01:24:25,480 --> 01:24:29,280
And I'm telling you this and we're not
hitting each other.
1134
01:24:29,680 --> 01:24:31,300
Hell, well, I'm not so good at fights.
1135
01:24:32,020 --> 01:24:33,300
I got your back, amigo.
1136
01:24:39,500 --> 01:24:41,500
So, what are we going to do, mate?
1137
01:24:45,020 --> 01:24:46,020
I don't know, man.
1138
01:25:10,250 --> 01:25:11,250
Are you here?
1139
01:25:16,530 --> 01:25:17,530
What are you doing?
1140
01:25:24,390 --> 01:25:26,510
It's supposed to be you and me against
the world, Sam.
1141
01:25:29,090 --> 01:25:30,090
What happened?
1142
01:25:31,590 --> 01:25:32,910
What were you looking for?
1143
01:25:42,890 --> 01:25:43,890
I'm gonna kill my everything.
1144
01:26:13,420 --> 01:26:16,760
I've had it for years. I don't know why
I never gave it to you. I'm sorry.
1145
01:26:17,460 --> 01:26:21,520
I just... What do you say?
1146
01:26:23,760 --> 01:26:25,680
You know how I feel about marriage.
1147
01:26:26,320 --> 01:26:28,780
Yeah, well, you know how I feel about
kids, but I'm still here.
1148
01:26:30,680 --> 01:26:33,240
So I just want to make you happy.
1149
01:26:34,140 --> 01:26:36,040
I'm going to quit drinking. Okay, I
promise.
1150
01:26:36,960 --> 01:26:41,320
I'll never see her again. I'll never see
any of them again. You can see James if
1151
01:26:41,320 --> 01:26:47,060
you want. I don't care. You can...
Please, can we just start over?
1152
01:26:49,500 --> 01:26:50,500
What do you say?
1153
01:26:52,520 --> 01:26:54,820
Do you really want me to tell you the
truth?
1154
01:27:17,200 --> 01:27:18,340
Sure, we could get married.
1155
01:27:20,000 --> 01:27:26,660
And we can have a bed that's big enough
for you and me and James and the
1156
01:27:26,660 --> 01:27:27,660
baby.
1157
01:27:27,740 --> 01:27:30,140
And we can even throw Olivia in there if
you want.
1158
01:27:32,020 --> 01:27:33,880
We'll all live happily ever after.
1159
01:27:34,420 --> 01:27:35,480
And it'll be fun.
1160
01:27:44,500 --> 01:27:46,480
It's not your kid, Mason.
1161
01:27:50,800 --> 01:27:51,800
It's it.
1162
01:27:55,620 --> 01:27:57,040
Are you relieved?
1163
01:28:01,120 --> 01:28:02,120
Maybe.
1164
01:28:02,980 --> 01:28:04,000
I don't know.
1165
01:28:06,160 --> 01:28:07,160
I'm sorry.
1166
01:29:50,670 --> 01:29:54,650
And that final night, as we lay
together, I came to realize that she
1167
01:29:54,650 --> 01:29:55,650
me anymore.
1168
01:29:55,730 --> 01:29:58,830
I was the one that needed her, the one
that needed all of them.
1169
01:29:59,990 --> 01:30:03,810
The next morning, she was gone, but her
whiskey sweat and the stench of oiled
1170
01:30:03,810 --> 01:30:05,170
leather lingered for weeks.
1171
01:30:06,430 --> 01:30:11,030
I never knew Bola emotionally, but at
least I knew her physically, and for a
1172
01:30:11,030 --> 01:30:12,910
like me, I take what I can get.
1173
01:30:14,150 --> 01:30:18,770
Thanks, Doug, for letting me read your
inspired story through the class. I'm
1174
01:30:18,770 --> 01:30:20,010
looking forward to reading everybody's
papers.
1175
01:30:20,350 --> 01:30:23,030
If you haven't turned them in yet, you
just put them in my box so I can get to
1176
01:30:23,030 --> 01:30:24,030
them by the midterm.
1177
01:30:24,230 --> 01:30:25,230
Okay.
1178
01:30:34,430 --> 01:30:35,770
Your lecture was really great, Mason.
1179
01:30:36,430 --> 01:30:37,430
Thanks, Jenny.
1180
01:30:38,210 --> 01:30:40,830
A bunch of us are going to the gaslight
later if you want to grab a beer.
1181
01:30:43,610 --> 01:30:44,610
There's some other time.
1182
01:30:45,110 --> 01:30:46,430
I have work to do.
1183
01:30:48,410 --> 01:30:49,209
All right.
1184
01:30:49,210 --> 01:30:50,210
We'll miss you.
1185
01:31:09,450 --> 01:31:15,830
And it's not my place to speak of these
things. I know it's bad luck and
1186
01:31:15,830 --> 01:31:17,050
curses it brings.
1187
01:31:17,530 --> 01:31:21,110
But it's impossible for me to avoid.
1188
01:31:21,610 --> 01:31:25,150
Oh, let your love, I think I have
destroyed.
1189
01:31:25,970 --> 01:31:30,050
And I really should just let it go.
1190
01:31:30,430 --> 01:31:32,130
It's clearly a...
1191
01:31:33,840 --> 01:31:38,040
I should be cold. I should be detached.
1192
01:31:38,560 --> 01:31:42,660
Oh, but you will never fall for that.
1193
01:32:21,880 --> 01:32:24,680
Thank you.
1194
01:32:48,560 --> 01:32:51,640
That's the message I want to transmit.
1195
01:32:52,260 --> 01:32:55,440
Dr. Roy, I want you to know.
1196
01:34:00,830 --> 01:34:02,690
I want you
1197
01:34:02,690 --> 01:34:12,470
to
1198
01:34:12,470 --> 01:34:17,390
go home.
1199
01:34:38,830 --> 01:34:40,710
Your search complete.
1200
01:34:41,170 --> 01:34:43,170
The clouds are here.
1201
01:34:44,570 --> 01:34:46,550
We are time to dance.
1202
01:34:47,410 --> 01:34:48,990
Check your watches.
1203
01:34:50,370 --> 01:34:52,150
Let all hair down.
1204
01:34:53,110 --> 01:34:54,850
We are in pull.
1205
01:34:55,410 --> 01:34:56,410
Yeah.
1206
01:34:57,150 --> 01:35:03,590
Hey girls, you might recognize me from
your dreams. I want to buy you
1207
01:35:03,590 --> 01:35:05,130
Picardy silver.
1208
01:35:05,710 --> 01:35:06,710
Relax.
1209
01:35:10,670 --> 01:35:11,830
I'm so good at sex.
1210
01:35:12,370 --> 01:35:13,870
I'm so good at sex.
1211
01:35:14,270 --> 01:35:16,870
I'm so good at sex with you.
1212
01:35:18,150 --> 01:35:24,850
I'm so good at sex. I'm so good at sex.
I'm so good at sex with you.
1213
01:35:27,910 --> 01:35:28,910
Yeah.
1214
01:35:29,890 --> 01:35:30,890
Ooh.
1215
01:35:31,750 --> 01:35:33,510
It's not broke, though, is it?
1216
01:35:35,210 --> 01:35:36,410
Awful sexy.
1217
01:35:37,480 --> 01:35:40,140
Girl, don't deny what is you want.
1218
01:35:42,100 --> 01:35:43,880
I'm so good at sex.
1219
01:35:44,320 --> 01:35:45,900
I'm so good at sex.
1220
01:35:46,280 --> 01:35:48,940
I'm so good at sex with you.
1221
01:35:50,100 --> 01:35:56,880
I'm so good at sex. I'm so good at sex.
I'm so good at sex with you.
1222
01:35:59,620 --> 01:36:02,480
Oh dear.
1223
01:36:03,460 --> 01:36:05,020
Oh dear.
1224
01:36:06,730 --> 01:36:09,010
American lady loves to dance.
1225
01:36:10,330 --> 01:36:12,270
Take my hand, ladies.
1226
01:36:12,910 --> 01:36:13,910
Romance.
1227
01:36:15,670 --> 01:36:17,590
Well, well, well, well.
1228
01:36:17,810 --> 01:36:19,750
Look at what I have here.
1229
01:36:20,790 --> 01:36:23,610
Girls dressed from all week worth.
1230
01:36:24,470 --> 01:36:25,470
Cubicles.
1231
01:36:26,270 --> 01:36:27,570
Water cooler.
1232
01:36:28,490 --> 01:36:30,330
Me becoming party.
1233
01:36:31,270 --> 01:36:32,610
Physical fitness.
1234
01:36:34,090 --> 01:36:35,910
Take riding a skelly.
1235
01:36:36,690 --> 01:36:39,510
Take my apartment mansion top.
1236
01:36:40,090 --> 01:36:41,490
Feel leather jacket.
1237
01:36:41,850 --> 01:36:44,530
Do not show you my secret.
1238
01:36:46,090 --> 01:36:47,730
I'm so good at sex.
1239
01:36:48,170 --> 01:36:52,830
I'm so good at sex. I'm so good at sex
with you.
1240
01:36:54,290 --> 01:36:55,970
Dance, dance, romance.
1241
01:36:56,250 --> 01:36:59,990
Just give the clothes a chance. Dance,
dance, romance.
1242
01:37:00,270 --> 01:37:02,270
Let the clothes into your pants.
1243
01:37:03,240 --> 01:37:04,239
Go ahead.
1244
01:37:04,240 --> 01:37:05,700
Do no regret.
1245
01:37:06,220 --> 01:37:07,420
Share your plans.
1246
01:37:08,320 --> 01:37:09,720
I will continue.
1247
01:37:10,860 --> 01:37:13,220
I'll do a hundred push -ups a day.
1248
01:37:14,580 --> 01:37:17,740
Michael and Oprah's make me strong.
1249
01:37:19,140 --> 01:37:20,980
So many moons.
1250
01:37:22,140 --> 01:37:24,500
No more than 30 seconds.
1251
01:37:26,320 --> 01:37:28,860
Number one, 100 % a -okay.
1252
01:37:31,300 --> 01:37:32,580
What do you say?
1253
01:37:50,290 --> 01:37:51,830
I'm so good at sex.
1254
01:37:52,270 --> 01:37:53,870
I'm so good at sex.
1255
01:37:54,250 --> 01:37:57,750
I'm so good at sex with all the girls.
86716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.