All language subtitles for Fling Full_2008

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,590 --> 00:00:21,590 Wake up. 2 00:00:21,770 --> 00:00:22,770 Wake up. 3 00:00:26,110 --> 00:00:27,110 Get up. 4 00:00:35,330 --> 00:00:36,330 Oh, it's bad. 5 00:00:38,230 --> 00:00:40,030 Look at that. 6 00:00:40,630 --> 00:00:41,690 Look up at that. 7 00:00:48,970 --> 00:00:50,870 You've got to eat or at least have something. 8 00:00:52,550 --> 00:00:53,950 Thank you. 9 00:00:56,410 --> 00:00:58,450 Seriously. Love you. 10 00:00:58,830 --> 00:01:01,950 Bye. Bye. Keep sweating. I'll be right behind you. 11 00:01:42,380 --> 00:01:49,240 But these two girls have great hair and great teeth, and it's a good family. 12 00:01:49,540 --> 00:01:52,880 These are two of the luckiest people you've ever seen sitting right in front 13 00:01:52,880 --> 00:01:54,060 you. To Luke and Allison. 14 00:02:00,040 --> 00:02:01,860 How do you follow that? 15 00:02:04,080 --> 00:02:10,220 An ancient Celtic wedding ritual involved tying the bride and groom's 16 00:02:10,220 --> 00:02:15,660 together. while they each took turns reciting vows to be engaged for exactly 17 00:02:15,660 --> 00:02:16,660 year and a day. 18 00:02:17,360 --> 00:02:22,580 And at the end of this year and a day promise, they can choose to part without 19 00:02:22,580 --> 00:02:27,100 obligation, or they can choose to repeat their vows and spend eternity together. 20 00:02:27,580 --> 00:02:30,920 Because this ceremony involves tying the bride and groom's wrists together, 21 00:02:30,980 --> 00:02:33,280 that's where the term tying the knot comes from. 22 00:02:34,440 --> 00:02:39,640 After Mason introduced Luke to my little sister, I knew they didn't need a year 23 00:02:39,640 --> 00:02:40,619 and a day. 24 00:02:40,620 --> 00:02:43,540 From the first moment they met, they knew that they would spend eternity 25 00:02:43,540 --> 00:02:44,540 together. 26 00:02:45,500 --> 00:02:47,460 So, I love you guys. 27 00:02:48,280 --> 00:02:50,860 Congratulations to Luke and Allison. 28 00:03:09,280 --> 00:03:12,400 I will take care of her. Walk up the stairs safely. 29 00:03:12,860 --> 00:03:13,860 I will. 30 00:03:14,200 --> 00:03:15,200 Bye. 31 00:03:16,140 --> 00:03:17,140 Good night. 32 00:03:20,380 --> 00:03:24,560 All right, everybody. It's getting to be that time. The open bar will be closing 33 00:03:24,560 --> 00:03:28,140 soon. Take advantage while you still can. Only a couple more songs left, so 34 00:03:28,140 --> 00:03:29,380 out there and party down. 35 00:03:40,460 --> 00:03:41,740 Why aren't you with your friend? 36 00:03:42,400 --> 00:03:46,280 You want to dance with some of those eligible bachelors? 37 00:03:46,540 --> 00:03:48,040 Oh, yeah, they're mine. 38 00:03:49,840 --> 00:03:51,660 I think they're out of my league. 39 00:03:53,880 --> 00:03:55,380 Why aren't you dancing with your girlfriend? 40 00:03:55,800 --> 00:03:58,380 I don't dance. 41 00:03:59,340 --> 00:04:00,660 Then I need another drink. 42 00:04:16,560 --> 00:04:18,040 Hey, hey, how's it going? 43 00:04:18,899 --> 00:04:19,899 Oh, it's all right. 44 00:04:20,500 --> 00:04:24,620 I'm uh, I'm trying to talk to this girl all night Yeah, what are you waiting 45 00:04:24,620 --> 00:04:27,980 for? Just go make fun of her girls love that shit You serious? 46 00:04:29,320 --> 00:04:30,760 Yeah, go do it 47 00:04:30,760 --> 00:04:37,660 Excuse me 48 00:04:37,660 --> 00:04:43,680 man, I'm gonna have to scorch up the dance floor There's been too many 49 00:04:43,680 --> 00:04:45,040 of your terrible dancing 50 00:04:47,880 --> 00:04:49,160 Um, what? 51 00:04:49,580 --> 00:04:50,780 Where's your date? 52 00:04:51,040 --> 00:04:54,220 Oh, um, I think I got dumped. 53 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Terrible. 54 00:04:58,400 --> 00:04:59,560 Absolutely terrible. 55 00:05:00,320 --> 00:05:04,520 Ladies and gentlemen, let's slow it down one final time. 56 00:05:04,920 --> 00:05:08,380 Our last song of the evening, Last Chance for Romance. 57 00:05:09,040 --> 00:05:10,760 Congratulations, Luke and Allison. 58 00:05:11,060 --> 00:05:12,060 Good night, everybody. 59 00:06:00,010 --> 00:06:01,010 You guys have cooties. 60 00:06:01,410 --> 00:06:03,590 You've tainted the water. Oh, whatever. 61 00:06:07,630 --> 00:06:10,910 Now I've got to go get a refill. 62 00:06:11,230 --> 00:06:12,410 Well, get the whole bottle. 63 00:06:12,870 --> 00:06:14,910 No, no. You guys have had enough. 64 00:06:15,690 --> 00:06:17,470 Did I stutter, Mr. Mason? 65 00:06:17,790 --> 00:06:19,230 I said get a whole bottle. 66 00:06:19,710 --> 00:06:21,250 Now. All right. 67 00:06:21,590 --> 00:06:22,590 Jesus. 68 00:06:33,420 --> 00:06:34,740 I can't believe you're here. 69 00:06:38,020 --> 00:06:40,140 You smell like a mom. 70 00:06:41,220 --> 00:06:42,220 So do you. 71 00:06:43,980 --> 00:06:47,620 It's my new fragrance. It's champagne and sweat. 72 00:06:48,600 --> 00:06:49,960 I like it. 73 00:07:54,030 --> 00:07:55,490 Are you going to join me or just watch? 74 00:07:56,810 --> 00:08:03,110 Oh my God, are you crazy? What are you doing? 75 00:08:24,140 --> 00:08:25,140 What's wrong? 76 00:08:25,460 --> 00:08:27,380 Are you too old to have fun? 77 00:08:31,660 --> 00:08:32,919 Let me help you. 78 00:08:36,400 --> 00:08:37,400 Well, 79 00:08:38,600 --> 00:08:40,039 you're not really trying. 80 00:08:41,020 --> 00:08:48,000 See, what you have to do is gently grab the fabric and carefully 81 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 pull it. 82 00:09:03,549 --> 00:09:04,990 Well, I give up. 83 00:09:08,010 --> 00:09:11,510 Won't your girlfriend be mad that you're in a hot tub with an 18 -year -old? 84 00:09:19,750 --> 00:09:20,750 Oh, hey. 85 00:09:22,490 --> 00:09:24,330 Okay, let's get in the room. 86 00:09:25,210 --> 00:09:26,630 I can't even do this all. 87 00:09:26,910 --> 00:09:30,550 You gotta pull the thing. Very expensive. 88 00:09:37,250 --> 00:09:40,110 Can I tell 89 00:09:40,110 --> 00:09:46,450 you a secret? 90 00:09:48,450 --> 00:09:49,450 Sure. 91 00:09:52,170 --> 00:09:54,130 I've had a crush on you since I was nine. 92 00:10:10,700 --> 00:10:16,980 me lady one more time one more time 93 00:10:16,980 --> 00:10:23,500 slowly until then I will float in 94 00:10:23,500 --> 00:10:30,000 silence gingerly consuming energy 95 00:10:30,000 --> 00:10:36,040 may you stay 96 00:10:36,040 --> 00:10:38,100 just one more 97 00:10:40,330 --> 00:10:41,330 Thank you. 98 00:11:22,440 --> 00:11:23,440 Where have you been? 99 00:11:23,620 --> 00:11:24,960 Why are you all wet? 100 00:11:25,220 --> 00:11:27,920 You didn't answer my question. Just tell me where you were. 101 00:11:28,580 --> 00:11:29,900 You know where I was. 102 00:11:30,200 --> 00:11:31,200 Answer the question. 103 00:11:31,700 --> 00:11:33,040 I was with James. 104 00:11:35,040 --> 00:11:36,120 Which one of James? 105 00:11:37,060 --> 00:11:39,740 Dark hair, tall, broke dates. 106 00:11:41,620 --> 00:11:43,320 Wait. The James? 107 00:11:43,720 --> 00:11:44,720 James? James? 108 00:11:45,420 --> 00:11:46,420 Boner bastard? 109 00:11:46,700 --> 00:11:48,560 I knew I should have never told you that. 110 00:11:48,960 --> 00:11:49,960 So you're going to do it? 111 00:11:50,320 --> 00:11:52,760 Yeah. At least somebody got some action. 112 00:11:54,120 --> 00:11:55,120 Boner Baxter. 113 00:11:55,780 --> 00:11:57,800 It was a wedding. How could you not? 114 00:11:58,480 --> 00:12:00,880 I was in the hot tub. It was Olivia. 115 00:12:01,100 --> 00:12:04,080 I knew she likes you. You know she's like 10 years old. 116 00:12:04,400 --> 00:12:06,260 No. She's barely legal. 117 00:12:06,660 --> 00:12:07,660 Oh my god. 118 00:12:08,140 --> 00:12:10,900 It's okay. Nothing happened. You better hope Luke doesn't find out. 119 00:12:13,900 --> 00:12:15,440 Did you at least have fun? 120 00:12:15,880 --> 00:12:16,880 Uh, yeah. 121 00:12:17,740 --> 00:12:20,560 Not every day you're in a hot tub with an 18 -year -old. 122 00:12:22,700 --> 00:12:23,700 It's hard. 123 00:12:23,880 --> 00:12:24,880 Go away. 124 00:12:25,500 --> 00:12:27,040 But don't go in my pants. 125 00:12:28,460 --> 00:12:29,460 Take it off. 126 00:12:29,580 --> 00:12:31,780 Take it off. Oh, my God. Take it off. 127 00:12:34,720 --> 00:12:36,560 Don't blame it on me that you couldn't score. 128 00:13:15,560 --> 00:13:17,900 Thinking, man, do me now. 129 00:13:20,020 --> 00:13:21,440 I can't. 130 00:13:25,100 --> 00:13:27,140 Hey, hey, hey. What? 131 00:13:27,900 --> 00:13:28,900 What? 132 00:13:30,160 --> 00:13:31,160 What's he been? 133 00:13:32,680 --> 00:13:34,600 He was a good size. 134 00:13:36,940 --> 00:13:37,940 Good night. 135 00:13:51,930 --> 00:13:54,510 Hello? Yeah, how's the book coming, Cupcake? 136 00:13:56,070 --> 00:13:58,170 I thought you were on your honeymoon. You're not supposed to be talking about 137 00:13:58,170 --> 00:14:00,990 work. Yeah, honeymoon's awesome. I'm just calling to make sure you're going 138 00:14:00,990 --> 00:14:04,030 hit the deadline because a publisher's been hounding me. Okay, you know what? I 139 00:14:04,030 --> 00:14:09,010 just have to figure one last thing out. Have fun, relax, and stop calling me. 140 00:14:09,750 --> 00:14:11,770 Thanks. You have fun at the wedding? 141 00:14:12,210 --> 00:14:13,210 Just a couple of chicks. 142 00:14:13,710 --> 00:14:14,609 I wish. 143 00:14:14,610 --> 00:14:16,750 Sam hooked up with some old boyfriend from college. 144 00:14:17,070 --> 00:14:18,270 Dude, I don't know how you... 145 00:14:19,579 --> 00:14:21,820 Whatever. Whatever works for you guys. That shit wouldn't work for me. 146 00:14:22,320 --> 00:14:24,160 I get pissed when some guy even looks at Allie. 147 00:14:24,360 --> 00:14:26,140 Yeah, well, we just don't see it like that. 148 00:14:26,580 --> 00:14:30,460 Who was it? Was it that guy who came with the... What's her name? The blonde 149 00:14:30,460 --> 00:14:31,119 one? Brooke? 150 00:14:31,120 --> 00:14:32,120 Yeah, I know. 151 00:14:33,160 --> 00:14:36,180 By the way, that chick and Bill are totally fucking... Yeah, does Allie know 152 00:14:36,180 --> 00:14:37,900 about that? Shelly's like her best friend, right? 153 00:14:38,180 --> 00:14:40,860 Well, Bill said... I can't say anything, so... Whatever. 154 00:14:41,220 --> 00:14:42,460 Britt's not gonna last, you know, Bill. 155 00:14:42,760 --> 00:14:46,220 All right, look. Go hang out with your wife, all right? Man, I can't believe 156 00:14:46,220 --> 00:14:47,280 didn't get any pussy. 157 00:14:48,060 --> 00:14:49,060 Goodbye. 158 00:14:53,390 --> 00:14:54,390 How did the gowns look? 159 00:14:54,790 --> 00:14:57,470 I bet everyone died when they heard you made them all yourself. 160 00:14:59,730 --> 00:15:01,490 Everyone said they looked great. 161 00:15:02,530 --> 00:15:04,350 It was pretty much the only reason to go. 162 00:15:04,690 --> 00:15:06,330 It was like my spring show. 163 00:15:06,730 --> 00:15:09,090 And your only sister was getting married, but whatever. 164 00:15:14,970 --> 00:15:15,970 Hello? 165 00:15:18,170 --> 00:15:19,170 Hi. 166 00:15:20,610 --> 00:15:22,970 No, I'm just... Surprised you called. 167 00:15:24,410 --> 00:15:26,910 Uh, me too. 168 00:15:29,130 --> 00:15:30,130 Friday. 169 00:15:31,410 --> 00:15:32,410 Okay. 170 00:15:33,750 --> 00:15:34,750 Okay. 171 00:15:35,950 --> 00:15:36,950 Bye. 172 00:15:37,530 --> 00:15:40,730 I just got asked out. 173 00:15:41,170 --> 00:15:42,170 By who? 174 00:15:42,610 --> 00:15:44,110 My old college boyfriend. 175 00:15:45,750 --> 00:15:47,870 Wait, what's Mason gonna think? 176 00:15:54,180 --> 00:15:58,780 Boner Baxter asked you out? Oh my god, stop calling him that. 177 00:15:59,820 --> 00:16:00,820 What did you tell him? 178 00:16:01,260 --> 00:16:02,800 I told him yes. 179 00:16:03,740 --> 00:16:04,740 Oh no. 180 00:16:05,300 --> 00:16:06,300 What do you think? 181 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Go out with him. 182 00:16:09,400 --> 00:16:12,160 Really? Yeah, it's not a big deal. I've been out on dates. 183 00:16:12,400 --> 00:16:13,400 I went out with that girl Sarah. 184 00:16:13,660 --> 00:16:14,660 You liked her. She was hot. 185 00:16:14,980 --> 00:16:17,040 Yeah, but she wasn't your ex -girlfriend. 186 00:16:19,180 --> 00:16:20,220 Don't go out with him then. 187 00:16:23,340 --> 00:16:24,340 Do you want to go? 188 00:16:24,860 --> 00:16:27,320 Yeah, kind of. Then go. 189 00:16:31,120 --> 00:16:32,680 I love you. I love you. 190 00:16:39,920 --> 00:16:40,920 Maggots. 191 00:16:46,900 --> 00:16:51,840 I guess you're not the superior sibling anymore. 192 00:16:55,300 --> 00:16:56,300 And now I'm going to puke. 193 00:16:56,660 --> 00:16:59,000 Oh, my God. 194 00:17:01,760 --> 00:17:02,760 I'm sorry. 195 00:17:03,280 --> 00:17:04,280 It's okay. 196 00:17:05,780 --> 00:17:08,260 Can you believe Matt's hunting me for one of those? Okay. 197 00:17:08,460 --> 00:17:09,460 Okay. 198 00:17:09,760 --> 00:17:13,500 Let me look at those monsters. 199 00:17:14,339 --> 00:17:15,400 Could you even imagine? 200 00:17:16,359 --> 00:17:19,380 I get you're used to dealing with kids since Mason acts like one all the time. 201 00:17:24,079 --> 00:17:25,339 Okay, that and the consistent booty. 202 00:17:26,160 --> 00:17:29,080 Speaking of which, what was James Baxter doing at my wedding? 203 00:17:29,700 --> 00:17:30,700 A little awkward? 204 00:17:31,300 --> 00:17:32,540 You didn't talk to him, did you? 205 00:17:32,820 --> 00:17:33,820 I did. 206 00:17:34,000 --> 00:17:37,720 A little bit. He seems to be okay, though. He looks surprisingly good. 207 00:17:38,320 --> 00:17:39,400 Is Brooke dating him? 208 00:17:39,640 --> 00:17:41,200 I don't know. Why do you care? 209 00:17:41,640 --> 00:17:42,800 I don't know. Maybe I'm upset. 210 00:17:43,100 --> 00:17:44,100 You don't say I'm upset. 211 00:17:44,440 --> 00:17:47,120 Oh, James Baxter. He's just surprisingly good. Oh, he's so dreamy. 212 00:18:18,480 --> 00:18:22,360 to be some collections from other local designers. But in the middle, I want to 213 00:18:22,360 --> 00:18:26,080 have pieces from other lines that really go with the aesthetics of the boutique. 214 00:18:26,120 --> 00:18:27,120 So that's my plan. 215 00:18:27,360 --> 00:18:28,360 I'm sorry. 216 00:18:28,460 --> 00:18:29,780 I'm totally rambling. 217 00:18:30,140 --> 00:18:34,280 No, no. I love it. It makes my job seem boring in comparison. No, it's not. I 218 00:18:34,280 --> 00:18:37,500 think that real estate development is totally... Boring? 219 00:18:38,080 --> 00:18:41,400 No, I... Well, if by boring you mean awesome, then high five. 220 00:18:43,140 --> 00:18:44,140 So high five. 221 00:18:44,660 --> 00:18:48,190 Wow. At least I know that you're... Bill a dork. 222 00:18:48,550 --> 00:18:50,310 You're just jealous of my awesome job. 223 00:18:50,930 --> 00:18:56,250 Yeah, I just, um, I never thought that you'd actually grow up and get a career. 224 00:18:56,890 --> 00:18:59,250 Yeah, well, I would have dumped me too. 225 00:19:00,870 --> 00:19:01,870 Look, 226 00:19:08,030 --> 00:19:10,690 um, James, I have to tell you something. 227 00:19:12,610 --> 00:19:13,610 Okay. 228 00:19:14,830 --> 00:19:16,870 I am sort of in a relationship. 229 00:19:19,330 --> 00:19:25,150 It's not what you think. He knows about us, or about this. He knows about us? 230 00:19:25,250 --> 00:19:26,830 What do you mean? 231 00:19:27,030 --> 00:19:33,010 I mean, Mason and I kind of have an open relationship, I guess. 232 00:19:44,330 --> 00:19:48,110 Bullshit! I totally don't play European bowling. 233 00:19:54,830 --> 00:19:58,910 Mason Michael Fitch. 234 00:19:59,530 --> 00:20:00,830 This is Olivia. 235 00:20:01,070 --> 00:20:03,190 Hi. Yeah, hi, Olivia. 236 00:20:03,770 --> 00:20:05,610 How are you doing this lovely evening? 237 00:20:06,210 --> 00:20:07,210 Fine. 238 00:20:08,150 --> 00:20:09,150 Uh, 239 00:20:10,630 --> 00:20:13,250 Olivia? Is that you? Are you in love with me? 240 00:20:17,000 --> 00:20:18,340 Who are you guys talking to? 241 00:20:19,060 --> 00:20:22,160 Oh, hi Mason, this is Olivia. Listen, I'm totally in love with you and I'm 242 00:20:22,160 --> 00:20:24,120 to have all your babies if you want to get started. 243 00:20:25,280 --> 00:20:26,280 Okay, 244 00:20:26,500 --> 00:20:27,379 gotta go. See you tonight. 245 00:20:27,380 --> 00:20:28,380 Who was on the phone? 246 00:20:34,840 --> 00:20:36,360 It's not like I'm a sex maniac. 247 00:20:36,720 --> 00:20:40,280 I mean, when I was with you, I was attracted to other people. I just didn't 248 00:20:40,280 --> 00:20:41,179 on it. 249 00:20:41,180 --> 00:20:42,940 Well, that's good. We had enough problems as it was. 250 00:20:43,690 --> 00:20:47,010 It's not a problem. It's totally natural to be attracted to other people. 251 00:20:48,090 --> 00:20:53,470 Okay, so you're single, but you have a boyfriend. 252 00:20:54,570 --> 00:20:55,690 Yeah, sort of. 253 00:20:58,350 --> 00:21:01,050 Okay, so do you two still have sex? 254 00:21:01,550 --> 00:21:02,610 Yeah, of course. 255 00:21:06,490 --> 00:21:09,850 I guess I'm a little more traditional than I thought. 256 00:21:16,470 --> 00:21:17,490 Guess who just called me? 257 00:21:18,210 --> 00:21:19,590 My hot tub girlfriend. 258 00:21:19,790 --> 00:21:23,650 Or actually, it was her friends. Anyway, I was just calling. I was hoping you 259 00:21:23,650 --> 00:21:25,690 would pick up and tell me what to do. 260 00:21:26,590 --> 00:21:29,250 But you're not answering. So anyway, I love you. 261 00:21:29,870 --> 00:21:30,870 Bye. 262 00:21:37,010 --> 00:21:38,330 Can you come out and play? 263 00:21:43,920 --> 00:21:48,040 A few years ago I was in New Orleans with some girlfriends and we were 264 00:21:48,040 --> 00:21:53,600 and dancing and going crazy and there was this really cute guy and he was 265 00:21:53,600 --> 00:22:00,180 dancing with me all night and we were outside and it started raining 266 00:22:00,180 --> 00:22:06,040 and everybody was scrambling for cover and this guy looked me straight in the 267 00:22:06,040 --> 00:22:12,040 eye and he bent down to kiss me and I totally freaked out. 268 00:22:12,460 --> 00:22:13,460 Because I had a boyfriend. 269 00:22:15,040 --> 00:22:17,680 And I left. I went to find my girlfriend. 270 00:22:18,240 --> 00:22:20,620 Later on that night, I got a call from Mason. 271 00:22:21,060 --> 00:22:24,120 And he told me that he just hooked up with our friend Valerie. 272 00:22:25,720 --> 00:22:26,720 So what did you do? 273 00:22:27,380 --> 00:22:29,080 It was hard. We were really confused. 274 00:22:30,900 --> 00:22:33,540 I was upset. I didn't know if we should break up or not. 275 00:22:35,600 --> 00:22:39,460 But then I didn't know if I was just more upset that I didn't kiss that guy 276 00:22:39,460 --> 00:22:40,460 New Orleans. 277 00:22:40,700 --> 00:22:41,700 So after... 278 00:22:42,000 --> 00:22:47,320 I came home, we talked and we fought and we cried and we stayed up all night and 279 00:22:47,320 --> 00:22:52,160 we realized that we were going to stay together and not break up and just see 280 00:22:52,160 --> 00:22:53,160 what happens. 281 00:22:53,800 --> 00:22:57,620 You know, and just be honest with each other about how we feel and what we do. 282 00:23:00,340 --> 00:23:01,700 So how's that working out? 283 00:23:04,580 --> 00:23:05,580 Pretty good. 284 00:23:20,520 --> 00:23:21,520 Beautiful! 285 00:23:24,420 --> 00:23:25,540 Beautiful lady! 286 00:23:26,420 --> 00:23:28,720 Don't you want to kiss your beautiful lady, Kendra? 287 00:23:46,929 --> 00:23:48,510 God, you are such a lesbian. 288 00:23:50,170 --> 00:23:52,070 I want to kiss the old lady. 289 00:24:17,480 --> 00:24:24,300 Baby, when you call me up on the phone, I can hear nothing for 290 00:24:24,300 --> 00:24:25,600 too long. 291 00:24:26,160 --> 00:24:30,720 No one 292 00:24:30,720 --> 00:24:37,500 is in charge, but I have control. 293 00:24:37,760 --> 00:24:41,380 I can tell you something when we're alone. 294 00:24:44,590 --> 00:24:46,050 How far does it go from the jail? 295 00:24:48,630 --> 00:24:49,630 I don't know. 296 00:24:51,110 --> 00:24:52,530 What, are you going to make me do all the work? 297 00:25:14,730 --> 00:25:15,730 You told him about us. 298 00:25:16,430 --> 00:25:17,670 About our night of passion. 299 00:25:18,610 --> 00:25:19,610 Yeah. 300 00:25:20,170 --> 00:25:21,930 Yeah, it's all about being honest. 301 00:25:23,270 --> 00:25:25,290 Detail? Like, about what? 302 00:25:26,350 --> 00:25:28,650 I told him you were good -sized. 303 00:25:31,670 --> 00:25:34,610 Don't you get jealous when he hooks up with other girls? 304 00:25:34,950 --> 00:25:37,150 Not really. Not if he tells me about it. 305 00:25:37,650 --> 00:25:38,690 You were jealous with me. 306 00:25:39,570 --> 00:25:40,570 I know. 307 00:25:41,270 --> 00:25:43,430 I just feel like... 308 00:25:43,760 --> 00:25:48,920 I've grown up a lot, and being jealous is just being 309 00:25:48,920 --> 00:25:51,300 insecure. 310 00:25:53,240 --> 00:25:57,300 Well, I'm definitely not insecure, but I still get jealous. 311 00:25:58,140 --> 00:25:59,760 I mean, it's human nature. 312 00:26:01,380 --> 00:26:04,440 There's nothing wrong with that. I just don't feel that way. 313 00:26:07,040 --> 00:26:09,820 Maybe you're just afraid of being alone. 314 00:26:12,020 --> 00:26:13,020 Isn't everybody? 315 00:26:37,550 --> 00:26:38,550 Precious by me. 316 00:26:38,630 --> 00:26:39,630 Just ignore him. 317 00:26:44,490 --> 00:26:45,490 What? 318 00:26:46,530 --> 00:26:48,410 It's probably your boyfriend calling. 319 00:26:48,830 --> 00:26:50,210 It could be my sister. 320 00:26:51,150 --> 00:26:53,730 This feels like wife swapping. 321 00:26:54,610 --> 00:26:58,710 Something. We're just friends. We're having a good time. It's not a big deal. 322 00:26:59,070 --> 00:27:03,550 Yeah, well, apparently I'm too insecure to share you with somebody else. 323 00:27:04,250 --> 00:27:05,390 Maybe I... 324 00:27:05,870 --> 00:27:07,290 Maybe I'll call you when I grow up. 325 00:27:09,470 --> 00:27:13,570 I had a nice evening, Samantha. 326 00:27:14,970 --> 00:27:17,390 Very enlightening. 327 00:27:41,600 --> 00:27:43,560 Mason! Hey, got my message. 328 00:27:44,340 --> 00:27:45,800 Fuck you! Get in the car! 329 00:27:47,200 --> 00:27:48,380 Get in the fucking car! 330 00:27:50,260 --> 00:27:51,320 Get in the car now. 331 00:27:53,600 --> 00:27:54,600 Get off! 332 00:27:54,740 --> 00:27:58,560 You're fucking out of your mind! You're so riled up about it. You're getting 333 00:27:58,560 --> 00:27:59,620 tested. What for? 334 00:27:59,920 --> 00:28:02,900 You slept with that girl. You didn't use protection. 335 00:28:03,160 --> 00:28:04,160 You're getting tested. 336 00:28:06,600 --> 00:28:08,020 I told you about that. 337 00:28:09,610 --> 00:28:14,190 It's so annoying when you're drunk. She's only like 19. She's barely had sex 338 00:28:14,190 --> 00:28:14,969 with anybody. 339 00:28:14,970 --> 00:28:15,469 Oh, yay. 340 00:28:15,470 --> 00:28:16,830 Okay? You're getting tested. 341 00:28:17,390 --> 00:28:18,590 Yeah, I love it. 342 00:28:20,090 --> 00:28:25,590 Well, the river is deep and the river is wide. 343 00:28:26,510 --> 00:28:31,930 And the girl that I love is on the other side. 344 00:28:32,570 --> 00:28:35,790 She wants to move to Kansas City. 345 00:28:36,430 --> 00:28:38,730 Move to Kansas City. 346 00:28:53,660 --> 00:28:59,160 Not like I told him I was into golden showers and aft munching and 347 00:28:59,160 --> 00:29:02,360 furries and crap like that. 348 00:29:02,680 --> 00:29:03,680 Wow. 349 00:29:03,980 --> 00:29:05,280 You need to call him. 350 00:29:05,880 --> 00:29:09,700 I can't call him. He thinks I'm a crazy hippie or something. 351 00:29:09,940 --> 00:29:10,719 No, no, no. 352 00:29:10,720 --> 00:29:14,480 It's one thing I know a guy to think, if he actually hated you, he would have 353 00:29:14,480 --> 00:29:16,560 stayed, gotten some, and then left. 354 00:29:17,220 --> 00:29:20,460 Look, the fact that he took off before stealing the deal proves that he likes 355 00:29:20,460 --> 00:29:21,460 you. 356 00:29:21,720 --> 00:29:24,960 Look, girl, I know you want to call him. 357 00:29:25,280 --> 00:29:27,400 You know, let him know things aren't so weird. 358 00:29:29,080 --> 00:29:32,200 No. Come on, it's not like you can make it any worse. 359 00:29:32,660 --> 00:29:33,479 Thank you. 360 00:29:33,480 --> 00:29:34,480 Pick up the phone. 361 00:29:35,060 --> 00:29:36,060 I will. 362 00:29:36,400 --> 00:29:37,400 Now. 363 00:29:41,790 --> 00:29:42,790 Okay. 364 00:29:45,250 --> 00:29:47,050 Come on. Give him a call. 365 00:29:47,990 --> 00:29:49,530 Here. No. Wait. 366 00:29:50,310 --> 00:29:51,830 Don't say it. I already had talk. 367 00:29:52,310 --> 00:29:53,970 Hey. Hi, James. 368 00:29:56,050 --> 00:29:57,070 It's voicemail. 369 00:29:58,610 --> 00:29:59,610 Hey, 370 00:30:00,010 --> 00:30:05,810 James. It's Sam. I was just calling to say hi and sorry 371 00:30:05,810 --> 00:30:09,930 for, you know, if you felt weird the other night. 372 00:30:10,380 --> 00:30:15,620 Um, but if you want to come to the art walk this weekend, I don't know if 373 00:30:15,620 --> 00:30:18,320 going already, but if you're not, you can come with us. 374 00:30:18,940 --> 00:30:22,020 And, uh, no big deal. Just call me back. 375 00:30:22,520 --> 00:30:25,420 And, uh, cool. Talk to you later. Bye. Say hello. 376 00:30:26,440 --> 00:30:27,500 That sucked. 377 00:30:28,360 --> 00:30:31,220 That was good, okay? And it wasn't so tough. 378 00:30:31,420 --> 00:30:32,420 How was it? 379 00:30:33,120 --> 00:30:34,120 I hate you. 380 00:30:34,480 --> 00:30:35,480 You love me. 381 00:30:37,240 --> 00:30:38,600 So you're really into golden showers? 382 00:30:39,080 --> 00:30:40,980 I'm not. Are you into golden showers? 383 00:30:41,540 --> 00:30:42,540 Maybe. 384 00:30:43,580 --> 00:30:44,580 You serious? 385 00:30:44,600 --> 00:30:47,300 Whatever God gave us is okay by me. 386 00:30:48,220 --> 00:30:49,220 That's from Jesus. 387 00:30:50,340 --> 00:30:53,380 And she thought as me, and I thought as her. 388 00:30:54,300 --> 00:30:57,280 Then she and I asked with hungry eyes, maybe. 389 00:30:57,920 --> 00:31:00,740 And the other girl asked, would I say maybe my sunflower? 390 00:31:01,420 --> 00:31:05,020 And I put my arm around her and the other and pulled them close to me so I 391 00:31:05,020 --> 00:31:07,320 feel their thighs all moist, maybe. 392 00:31:08,040 --> 00:31:09,980 And their breaths were heaving like mad. 393 00:31:10,480 --> 00:31:12,340 And maybe, I said, maybe I will. 394 00:31:12,980 --> 00:31:13,980 Maybe. 395 00:31:18,480 --> 00:31:19,480 Thank you. 396 00:31:21,920 --> 00:31:23,680 Thanks a lot for coming by. 397 00:31:25,080 --> 00:31:26,600 Hi. Hi. 398 00:31:27,900 --> 00:31:28,900 What's your name? 399 00:31:28,920 --> 00:31:30,020 Jessica. Jessica. 400 00:31:30,660 --> 00:31:31,980 How you doing? 401 00:31:32,180 --> 00:31:33,180 Good, how are you? 402 00:31:33,220 --> 00:31:35,220 Good. I really loved your novel. 403 00:31:36,650 --> 00:31:37,650 Well, thanks, Jessica. 404 00:31:38,070 --> 00:31:39,910 I'd really love to talk to you about it sometime. 405 00:31:40,290 --> 00:31:41,290 Definitely. 406 00:31:42,350 --> 00:31:43,950 I think we could arrange that. 407 00:31:50,690 --> 00:31:55,650 Be right back. 408 00:32:05,070 --> 00:32:06,790 You're not supposed to be back here. 409 00:32:09,350 --> 00:32:13,030 Um, I'm really sorry about the other night. 410 00:32:13,330 --> 00:32:14,510 What are you talking about? 411 00:32:15,350 --> 00:32:16,750 About what happened with Kim. 412 00:32:17,130 --> 00:32:20,710 It just happened. I had no idea what was going on. 413 00:32:21,170 --> 00:32:22,310 What's the big deal? 414 00:32:23,890 --> 00:32:26,970 I just, I don't want you to be mad at me. Hey, can you put this over here? 415 00:32:27,210 --> 00:32:28,770 Right there. Yeah, think. 416 00:32:29,630 --> 00:32:32,830 Why would I be mad at you? Because I feel like I really screwed things up. 417 00:32:34,280 --> 00:32:37,580 I'm sorry. Listen, Mason, you can do whatever you want. You're like my big 418 00:32:37,580 --> 00:32:38,580 brother. 419 00:32:39,060 --> 00:32:40,060 I'm like Luke? 420 00:32:40,980 --> 00:32:43,260 No, you're not like Luke. 421 00:32:43,960 --> 00:32:46,860 It's just, you know, we grew up together. Come on. 422 00:32:48,880 --> 00:32:54,040 Listen, as cute as you are groveling, I have to get back to work. See ya. 423 00:33:12,880 --> 00:33:14,300 I got my test results back. 424 00:33:17,400 --> 00:33:18,299 I'm clean! 425 00:33:18,300 --> 00:33:19,300 Woo! 426 00:33:19,700 --> 00:33:21,100 Let's do it! 427 00:33:21,720 --> 00:33:22,720 Such a prick! 428 00:33:23,200 --> 00:33:24,159 Oh, come on. 429 00:33:24,160 --> 00:33:25,740 No! I want you. 430 00:33:26,040 --> 00:33:28,220 What can I do to make it up to you? 431 00:33:28,440 --> 00:33:29,440 Those were yours. 432 00:33:32,740 --> 00:33:36,600 I have to finish getting ready, and you have to get ready, and we have to be 433 00:33:36,600 --> 00:33:39,540 gone in 30 minutes. Okay, well, that gives me the 25 seconds I need. 434 00:33:40,830 --> 00:33:44,950 Maybe I'll just do the couch since you're not that into it. 435 00:33:45,370 --> 00:33:46,610 You would. 436 00:33:46,910 --> 00:33:47,950 Oh, yeah. 437 00:33:48,690 --> 00:33:49,910 Oh, God. 438 00:33:50,630 --> 00:33:52,370 This is so hot. 439 00:33:53,270 --> 00:33:55,590 This couch is so turned on by me. 440 00:33:57,430 --> 00:34:00,470 I'm going to do it again. 441 00:34:01,950 --> 00:34:04,110 It could be Allison. Shut up. 442 00:34:17,040 --> 00:34:18,760 Still invited if you want to. 443 00:34:20,260 --> 00:34:21,260 Okay. 444 00:34:21,940 --> 00:34:23,480 I'll meet you there. 445 00:34:23,719 --> 00:34:24,800 Yeah, I'll see you soon. Okay. 446 00:34:25,380 --> 00:34:26,380 Bye. 447 00:34:28,860 --> 00:34:29,860 That's your boyfriend? 448 00:34:30,100 --> 00:34:31,860 He's not my boyfriend. 449 00:34:34,320 --> 00:34:35,320 Whatever. 450 00:34:36,420 --> 00:34:37,880 What a surprise he called me. 451 00:34:38,460 --> 00:34:40,239 Maybe somebody canceled on him or something. 452 00:34:40,520 --> 00:34:41,418 Yeah, right. 453 00:34:41,420 --> 00:34:42,860 Well, I know one thing. 454 00:34:43,080 --> 00:34:44,219 It's gonna be awkward. 455 00:34:45,029 --> 00:34:47,050 Why? You're going to get along fine with him. 456 00:34:47,350 --> 00:34:49,010 Um, I'm not worried about us. 457 00:34:49,429 --> 00:34:50,929 You guys are the ones with all the drama. 458 00:34:51,230 --> 00:34:52,230 Oh, my God. 459 00:34:52,870 --> 00:34:55,010 Olivia's going to be there. Talk about drama. 460 00:34:55,510 --> 00:34:57,590 Thing is, you just banged her best friend. 461 00:34:57,910 --> 00:35:02,210 Um, that girl was very forward, and then all of a sudden she was, like, on top 462 00:35:02,210 --> 00:35:03,210 of me. Really? 463 00:35:03,230 --> 00:35:05,210 Oh. Hi, happy birthday. 464 00:35:16,220 --> 00:35:17,220 Get him up, get him up. 465 00:35:18,440 --> 00:35:21,660 Here's to the greatest guy I know, me. 466 00:35:21,980 --> 00:35:25,480 But this is to the second greatest guy I know. 467 00:35:25,920 --> 00:35:27,940 I know. I can't wait for the new book. 468 00:35:28,920 --> 00:35:32,880 Is there anything new around here? What's the deal? 469 00:35:33,340 --> 00:35:37,620 Whatever. Free booze? I mean... Yeah, we went around, but I've never been the 470 00:35:37,620 --> 00:35:40,120 type to stare for hours and I'm like Olivia over there. 471 00:35:41,780 --> 00:35:44,600 Whatever, yeah, I don't even get that. By the way, did you guys hear... 472 00:35:45,000 --> 00:35:48,780 Is somebody serving nachos somewhere around here? Like, one of the galleries? 473 00:35:49,300 --> 00:35:50,300 Jesus Christ. 474 00:35:50,700 --> 00:35:51,700 Whoa. 475 00:35:52,080 --> 00:35:53,320 Is that James Baxter? 476 00:35:54,060 --> 00:35:55,380 What is he doing here? 477 00:35:55,720 --> 00:36:00,960 Look. Bring him over and you can tell him how much you love him. Oh, I'm 478 00:36:07,560 --> 00:36:11,300 I'm sorry. It's so weird for you. Shut up. It's so hard for you. 479 00:36:11,540 --> 00:36:14,120 It is weird. It's weird that I have to keep this shit a secret from my wife. 480 00:36:14,919 --> 00:36:18,040 Oh, thank you. From the bottom of my heart. You're such a man. 481 00:36:19,560 --> 00:36:20,560 Hey, hey. 482 00:36:21,780 --> 00:36:22,780 How you doing? 483 00:36:22,940 --> 00:36:25,000 It's good to see you again. Hey, how'd that advice work out? 484 00:36:25,660 --> 00:36:26,660 Um, fine. 485 00:36:26,900 --> 00:36:29,960 Awesome. Yeah. Honey, do you remember James from the wedding, right? 486 00:36:30,540 --> 00:36:33,160 Yeah. Hey, you want to go check out another gallery? 487 00:36:33,720 --> 00:36:35,460 I got other stuff and free food down the street. 488 00:36:35,960 --> 00:36:39,100 I want to wander around here a little bit, but I'll catch up. All right, all 489 00:36:39,100 --> 00:36:40,100 right. Honey, want to... 490 00:36:44,040 --> 00:36:45,160 You guys have a good time. 491 00:36:45,780 --> 00:36:46,780 Excuse me. 492 00:36:53,680 --> 00:36:56,860 It's your drink. That was awkward. Yes, a drink. 493 00:37:00,040 --> 00:37:01,040 So, 494 00:37:01,300 --> 00:37:07,760 does it get any better the longer you stare at it? 495 00:37:08,800 --> 00:37:10,660 God, stock much? 496 00:37:11,080 --> 00:37:12,320 Yeah, sometimes. 497 00:37:13,560 --> 00:37:14,560 You still mad at me? 498 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 Hi, Nathan. 499 00:37:17,320 --> 00:37:21,440 Hi. Is it all a creep? He just told Josh to keep his hands off you. 500 00:37:21,880 --> 00:37:23,260 Like, told Josh. 501 00:37:23,640 --> 00:37:24,640 Why? 502 00:37:24,880 --> 00:37:26,600 Everyone knows Josh is gay. 503 00:37:28,560 --> 00:37:29,560 Whatever. 504 00:37:31,580 --> 00:37:32,940 Let's roll, Tom. This place blows. 505 00:37:34,080 --> 00:37:36,560 See you guys later. 506 00:37:36,820 --> 00:37:38,880 Yeah, I'm out of here. I do. Bye. 507 00:37:39,740 --> 00:37:40,740 Are you coming? 508 00:37:41,860 --> 00:37:42,860 Um... 509 00:37:43,050 --> 00:37:44,110 I'll catch up with you later. 510 00:37:44,690 --> 00:37:45,690 Are you sure? 511 00:37:46,050 --> 00:37:47,210 Get out of here. 512 00:37:47,630 --> 00:37:48,630 See you later, Mason. 513 00:37:49,450 --> 00:37:50,450 Bye. 514 00:37:55,470 --> 00:37:58,190 I'll still have a crush on you if you get me a glass of wine. 515 00:37:59,390 --> 00:38:00,390 Red or white? 516 00:38:23,050 --> 00:38:24,270 I think it bothers you more. 517 00:38:27,410 --> 00:38:30,190 I'm glad you came. I was worried you didn't want to see me again. 518 00:38:31,550 --> 00:38:32,970 Well, I wasn't planning on it. 519 00:38:33,370 --> 00:38:38,870 But, uh, and I couldn't really find anything else to do tonight, so... Plus, 520 00:38:38,870 --> 00:38:39,870 love art. 521 00:39:22,920 --> 00:39:24,020 I'm not wasting my time with you. 522 00:39:24,540 --> 00:39:27,180 There are so many single girls out there, and I come after you. Why? 523 00:39:28,240 --> 00:39:30,200 Because you can't stop thinking about me. 524 00:39:31,080 --> 00:39:32,080 So fly yourself. 525 00:39:33,760 --> 00:39:34,760 Then why are you here? 526 00:39:35,200 --> 00:39:36,200 I don't know. 527 00:39:36,260 --> 00:39:38,560 I guess I'm just old -fashioned. I want you all to myself. 528 00:39:38,940 --> 00:39:39,940 Is that so wrong? 529 00:39:40,520 --> 00:39:41,820 I'm not a piece of real estate. 530 00:39:42,240 --> 00:39:43,540 Yeah, no, you're a fucking rental. 531 00:39:45,640 --> 00:39:46,940 Fuck you. 532 00:40:10,640 --> 00:40:11,900 What's the matter? You don't like the movie? 533 00:40:17,080 --> 00:40:18,760 Wow, check this out. 534 00:40:19,340 --> 00:40:20,480 Can you see my shape? 535 00:40:22,960 --> 00:40:25,740 Um... I don't think you're supposed to do that. 536 00:40:29,220 --> 00:40:30,620 Come on, come here. 537 00:40:34,240 --> 00:40:39,660 I told you I'm not a good dancer, okay? No one's around to see you. 538 00:41:03,280 --> 00:41:04,280 Sam, I'm sorry. 539 00:41:04,600 --> 00:41:05,600 Please, Sam. 540 00:41:05,840 --> 00:41:08,560 Sam. I don't know what I'm thinking. 541 00:41:08,840 --> 00:41:10,180 I thought you didn't want this. 542 00:41:10,420 --> 00:41:11,420 What are you? 543 00:41:13,780 --> 00:41:15,400 What? I've always wanted you. 544 00:41:18,160 --> 00:41:19,160 Stop. 545 00:41:20,400 --> 00:41:22,280 Please. Come on. 546 00:41:23,780 --> 00:41:26,560 Do you really want this? Do you really want that in a relationship? 547 00:41:26,760 --> 00:41:27,800 I'm not a victim, Gene. 548 00:41:30,020 --> 00:41:31,860 Just be happy. 549 00:41:35,850 --> 00:41:36,850 I'm going back. 550 00:41:36,910 --> 00:41:38,210 No, I won't let you. 551 00:42:43,050 --> 00:42:44,450 It feels like there's something between us. 552 00:42:45,950 --> 00:42:51,770 Maybe you should just go talk to her. Oh, okay. Talk to her about not talking 553 00:42:51,770 --> 00:42:52,770 me. You're brilliant. 554 00:42:55,630 --> 00:42:56,870 God damn it. Where's Olivia? 555 00:42:57,130 --> 00:42:59,310 I really don't like this guy she's hanging out with, man. 556 00:42:59,570 --> 00:43:01,090 Okay. Okay, let's go find her. 557 00:43:01,330 --> 00:43:02,330 All right. 558 00:43:02,750 --> 00:43:03,950 Video sucks anyway. 559 00:43:04,310 --> 00:43:05,310 You're just making me nauseous. 560 00:43:27,400 --> 00:43:29,220 Probably because you're a boring boner bastard. 561 00:43:29,520 --> 00:43:30,920 Are you working again? 562 00:43:31,220 --> 00:43:32,580 No. It's over. 563 00:43:33,320 --> 00:43:38,180 You have art. I read books. I read this book, How to Win a Woman Over. 564 00:43:38,540 --> 00:43:40,900 Really? Just by decorating your apartment. 565 00:43:48,580 --> 00:43:51,640 It's funny how opposed to lying you are, but you can't even tell your own sister 566 00:43:51,640 --> 00:43:54,360 about it. Well, it's not lying if you just don't mention it. 567 00:43:55,000 --> 00:43:56,440 Is that a time capsule? 568 00:43:57,390 --> 00:43:58,390 Bread holder. 569 00:43:59,090 --> 00:44:00,090 Bread holder. 570 00:44:00,610 --> 00:44:01,610 Bread box. 571 00:44:02,350 --> 00:44:04,570 It's a more technical term. Do you want something to drink? 572 00:44:05,310 --> 00:44:06,410 No, you're too good. 573 00:44:08,130 --> 00:44:09,810 I think this story's ridiculous. 574 00:44:10,350 --> 00:44:11,390 I think you're ridiculous. 575 00:44:11,990 --> 00:44:13,870 I think you're ridiculous. 576 00:44:19,730 --> 00:44:21,530 Are you falling in love with him? 577 00:44:22,050 --> 00:44:24,230 No. We're just friends. 578 00:44:24,870 --> 00:44:25,669 It's fixed. 579 00:44:25,670 --> 00:44:27,150 What? Tell me the truth. 580 00:44:27,910 --> 00:44:28,910 I just did. 581 00:44:43,570 --> 00:44:45,730 Maybe we should go back to the way things were, you know? 582 00:44:47,510 --> 00:44:49,550 Make it less complicated. 583 00:44:50,070 --> 00:44:51,070 Less complicated? 584 00:44:57,610 --> 00:44:58,610 They're not so fast. 585 00:45:06,290 --> 00:45:08,490 Dishes are done, dude. No way. 586 00:45:09,130 --> 00:45:10,130 This is it? 587 00:45:10,290 --> 00:45:12,670 That's it. That's fucking awesome. 588 00:45:13,070 --> 00:45:15,950 Yeah, they're really fucking awesome. I'm really proud of you. It's fucking 589 00:45:15,950 --> 00:45:18,170 awesome. Let's celebrate right now. Let's go. 590 00:45:18,890 --> 00:45:21,830 I totally would, but Allie's... Get up. I can't. 591 00:45:22,110 --> 00:45:23,350 Why not? I got plans with Allie. 592 00:45:23,590 --> 00:45:24,448 Cancel them. 593 00:45:24,450 --> 00:45:27,350 No, I can't. What about Sam? Doesn't she want to go and party? 594 00:45:27,970 --> 00:45:30,030 Sam's on a date with James or something. I don't even know. 595 00:45:30,610 --> 00:45:31,610 Come on. 596 00:45:31,850 --> 00:45:35,370 You better watch out, man. That guy makes a ton of money. Like, chicks leave 597 00:45:35,370 --> 00:45:36,710 guys like you for guys like him. 598 00:45:37,850 --> 00:45:38,850 Thanks for saying that. 599 00:45:39,110 --> 00:45:40,970 I'm not worried, okay? Thank you for worrying. 600 00:45:41,330 --> 00:45:42,870 You guys are freaks. 601 00:45:43,070 --> 00:45:44,550 Well, at least I'm not a fucking eunuch. 602 00:45:46,250 --> 00:45:48,350 You know, at least my girl's not fucking some other guy. 603 00:45:49,030 --> 00:45:50,550 Great, great. You made your point. Let's go. 604 00:45:50,910 --> 00:45:51,910 Get up! 605 00:45:52,090 --> 00:45:53,970 We are out of here right now. 606 00:45:54,370 --> 00:45:56,650 I want to be drunk yesterday. Okay, okay, okay. 607 00:45:56,890 --> 00:45:58,410 Hurry! I'll do it. I'm gonna rush! 608 00:45:59,070 --> 00:46:00,450 I'll call and reschedule. 609 00:46:21,720 --> 00:46:22,720 Thank you. 610 00:47:08,500 --> 00:47:09,660 Nice to see you too. 611 00:47:11,140 --> 00:47:12,220 Where did you go? 612 00:47:13,960 --> 00:47:15,340 That better not be the sink. 613 00:47:17,020 --> 00:47:18,760 Look what I went to the strip club. 614 00:47:19,480 --> 00:47:20,700 I'll read my new book. 615 00:47:22,300 --> 00:47:23,300 Classy. 616 00:47:38,730 --> 00:47:39,730 Let's do it. 617 00:47:42,090 --> 00:47:44,350 You're drunk. 618 00:47:44,630 --> 00:47:47,610 You smell like stripper. 619 00:47:49,990 --> 00:47:52,910 What? We haven't done it in like a week. 620 00:47:53,350 --> 00:47:54,650 I need to talk to you. 621 00:47:55,570 --> 00:47:58,050 You don't love me anymore. 622 00:47:59,250 --> 00:48:01,850 You hate me. You hate me. 623 00:48:02,170 --> 00:48:03,670 You hate me so much. 624 00:48:04,010 --> 00:48:06,930 You hate me. You love me. I love you. 625 00:48:07,170 --> 00:48:08,170 I love you. 626 00:48:24,480 --> 00:48:25,480 Hello? 627 00:48:30,800 --> 00:48:33,860 Hey, what's wrong? 628 00:48:35,200 --> 00:48:36,200 What's wrong? 629 00:48:36,220 --> 00:48:37,198 Can I come over? 630 00:48:37,200 --> 00:48:38,960 Yeah, okay, okay. Come on over. 631 00:48:39,420 --> 00:48:40,440 I'll see you in a second. 632 00:48:40,900 --> 00:48:41,900 Okay? 633 00:48:42,400 --> 00:48:43,400 Okay, bye. 634 00:48:44,640 --> 00:48:45,640 That's Olivia. 635 00:48:45,940 --> 00:48:47,060 She's upset or something. 636 00:48:47,740 --> 00:48:49,240 Do it until she gets beat. 637 00:48:50,640 --> 00:48:52,060 You're going to hurt yourself. 638 00:48:54,360 --> 00:48:57,380 Okay. I'm sorry, though. You didn't want to talk about it. 639 00:48:58,940 --> 00:49:00,220 It's okay. I'm going to come. 640 00:49:02,400 --> 00:49:06,160 I'll just see what's up, and I'll tell her to go home, okay? 641 00:49:26,030 --> 00:49:27,030 God, 642 00:49:29,070 --> 00:49:31,610 I hate my friends sometimes. 643 00:49:31,890 --> 00:49:36,810 I mean, Amy and Kim, they just gang up on me. It's like they don't understand 644 00:49:36,810 --> 00:49:40,910 anything I'm going through. They're just so stupid and judgmental for no reason, 645 00:49:40,990 --> 00:49:41,990 you know? 646 00:50:04,910 --> 00:50:05,910 Do you wanna kiss me? 647 00:50:09,210 --> 00:50:10,210 Maybe. 648 00:50:11,610 --> 00:50:12,870 I wanna kiss you. 649 00:50:15,950 --> 00:50:17,890 Let me tell you something. 650 00:50:28,590 --> 00:50:33,170 I'm a virgin. 651 00:50:41,290 --> 00:50:42,290 Yeah I am. 652 00:50:43,870 --> 00:50:45,150 I just want you to know. 653 00:52:08,210 --> 00:52:09,210 Sam? Hi. 654 00:52:09,890 --> 00:52:12,770 I didn't know you were home. I'm so sorry. 655 00:52:13,030 --> 00:52:17,110 It's okay. Don't feel awkward or bad about this. I'm totally fine with it, 656 00:52:17,130 --> 00:52:21,210 seriously. Are you sure? I mean, I was a little nervous coming over here. 657 00:52:21,470 --> 00:52:24,370 No, yeah, it's totally fine. Don't even worry about it. Have fun tonight. 658 00:52:25,730 --> 00:52:27,050 Are you going to James's? 659 00:52:28,570 --> 00:52:29,570 Yeah. 660 00:52:31,110 --> 00:52:32,730 Doesn't this stuff ever bother you? 661 00:52:38,140 --> 00:52:39,940 Fun. Do you ever feel numb? 662 00:52:44,400 --> 00:52:45,400 I have to go. 663 00:52:49,060 --> 00:52:49,540 What 664 00:52:49,540 --> 00:52:58,380 are 665 00:52:58,380 --> 00:52:59,380 you talking to? 666 00:53:00,560 --> 00:53:01,560 Nobody. 667 00:53:05,640 --> 00:53:06,640 Don't know 668 00:54:17,960 --> 00:54:19,100 Why did you come over so late? 669 00:54:20,020 --> 00:54:22,680 Well, Livia stayed the night with Mason. 670 00:54:26,420 --> 00:54:30,860 Really? Is that some kinky three -way thing for you guys? No, of course not. 671 00:54:30,860 --> 00:54:32,420 was just her and Mason last night. 672 00:54:32,720 --> 00:54:34,420 Yeah, and that's what you guys do, right? 673 00:54:35,500 --> 00:54:37,140 James, spare me the lecture. 674 00:54:39,980 --> 00:54:41,360 It's just fucking weird. 675 00:54:43,180 --> 00:54:45,900 I love being with you, but... 676 00:54:46,240 --> 00:54:50,060 I have no idea what kind of relationship, what kind of future we can 677 00:54:50,060 --> 00:54:51,120 have together. I'm pregnant. 678 00:54:52,520 --> 00:54:53,520 What? 679 00:54:57,860 --> 00:54:58,860 I'm pregnant. 680 00:55:00,280 --> 00:55:05,180 No, this is fucked up. Do you see how this is fucked up? Yeah, I know. 681 00:55:05,580 --> 00:55:07,320 I thought you were on the pill. I am. 682 00:55:07,740 --> 00:55:08,740 I was. 683 00:55:09,240 --> 00:55:14,360 I don't know what happened. I went into the doctor for my yearly exam, and I 684 00:55:14,360 --> 00:55:17,060 don't know, I guess he caught it before I did. I was on antibiotics a few weeks 685 00:55:17,060 --> 00:55:18,060 ago. 686 00:55:18,440 --> 00:55:19,560 So is it mine, then? 687 00:55:20,000 --> 00:55:21,000 I don't know. 688 00:55:22,320 --> 00:55:23,320 Maybe. 689 00:55:26,520 --> 00:55:27,600 Are you going to keep it? 690 00:55:28,700 --> 00:55:30,560 I'm not asking you for anything. 691 00:55:38,600 --> 00:55:40,760 I don't know, part of me does want to keep it. 692 00:55:42,560 --> 00:55:43,560 I'm serious. 693 00:55:49,560 --> 00:55:50,560 I gotta go. 694 00:55:52,280 --> 00:55:53,480 Yeah, maybe that's a good idea. 695 00:56:09,680 --> 00:56:11,080 Hey, Luke. What's up? 696 00:56:13,620 --> 00:56:15,440 I'm sleeping, man. Where are you? 697 00:56:15,700 --> 00:56:16,700 No. 698 00:56:16,900 --> 00:56:19,560 No, don't come by. I gotta get more sleep. Oh, yeah. 699 00:56:20,580 --> 00:56:21,580 Nothing. 700 00:56:22,000 --> 00:56:23,840 Look, I'm watching porno. Leave me alone. 701 00:56:24,360 --> 00:56:27,380 Look, I'll come by later, okay? We can talk about it then. 702 00:56:27,940 --> 00:56:28,940 Okay. 703 00:56:29,480 --> 00:56:30,480 Shut up! 704 00:56:30,520 --> 00:56:31,520 Okay, bye. 705 00:56:34,720 --> 00:56:36,640 You are troubled, young lady. 706 00:56:41,690 --> 00:56:45,670 I had a lot of fun last night. I had a lot of fun last night. Really? 707 00:56:46,050 --> 00:56:47,110 I'm the lucky one. 708 00:56:49,130 --> 00:56:51,110 You made me feel like a teenager again. 709 00:56:52,390 --> 00:56:53,390 Oh, God. 710 00:56:56,270 --> 00:57:03,130 I don't want you to tell Sam what 711 00:57:03,130 --> 00:57:04,130 we did last night. 712 00:57:05,490 --> 00:57:06,490 Why not? 713 00:57:09,840 --> 00:57:11,460 I just don't want her to know that we had sex. 714 00:57:12,360 --> 00:57:15,240 I don't want her to feel uncomfortable or... She won't. 715 00:57:15,560 --> 00:57:17,060 She won't. She doesn't care. 716 00:57:17,440 --> 00:57:18,440 Please. 717 00:57:21,180 --> 00:57:22,180 For me? 718 00:57:25,500 --> 00:57:26,500 Okay. 719 00:57:27,960 --> 00:57:30,720 Alright. I won't tell her. Yeah, I promise. 720 00:57:30,980 --> 00:57:32,100 Swear? I swear. 721 00:57:32,380 --> 00:57:33,380 You pinky swear? 722 00:57:33,420 --> 00:57:37,000 No. Come on. Yeah, I pinky swear. Alright. 723 00:57:38,760 --> 00:57:39,760 Hey, thank you. 724 00:57:42,800 --> 00:57:44,340 I can't believe you invited Jane. 725 00:57:44,740 --> 00:57:47,660 Well, I invited him and Brooke, but Brooke didn't make it. 726 00:57:48,840 --> 00:57:49,960 I couldn't just not invite him. 727 00:57:50,200 --> 00:57:54,240 I promise. You guys are friends now. We are friends now. I just wish you would 728 00:57:54,240 --> 00:57:55,660 have told me that he was coming. That's all. Whatever. 729 00:57:56,160 --> 00:57:57,360 It's not a big deal. Forget about it. 730 00:58:02,720 --> 00:58:04,500 What's going on with you? You've been edgy all night. 731 00:58:05,890 --> 00:58:06,788 I'm busy. 732 00:58:06,790 --> 00:58:09,530 I've been working a lot. You've been acting funny for a while. 733 00:58:09,770 --> 00:58:11,130 Is there something you're not telling me? 734 00:58:11,430 --> 00:58:12,430 No. 735 00:58:14,070 --> 00:58:15,450 Are you having an affair on Mason? 736 00:58:16,190 --> 00:58:17,350 Oh, my God. 737 00:58:17,630 --> 00:58:20,010 Because you'd tell me if you were, right? I'm your sister. You can tell me 738 00:58:20,010 --> 00:58:21,050 anything. Thank you. 739 00:58:21,850 --> 00:58:23,910 You know, I don't understand why you and Mason don't get married. 740 00:58:25,890 --> 00:58:26,890 Honestly. 741 00:58:27,470 --> 00:58:28,490 Someone's going to steal him away. 742 00:58:45,360 --> 00:58:46,740 Okay, well be nice to it. 743 00:58:47,240 --> 00:58:48,420 I'm gonna go get my chips. 744 00:58:49,540 --> 00:58:51,260 Weighted casino quality chips. 745 00:58:51,620 --> 00:58:53,140 Because I'm fucking neurotic. 746 00:58:58,920 --> 00:59:01,260 I had a good time with you last night, but we can't. 747 00:59:01,860 --> 00:59:03,120 No, no, no. 748 00:59:03,620 --> 00:59:04,760 Come on, be adventurous. 749 00:59:14,920 --> 00:59:17,480 Get these personalized so nobody could rip me off. 750 00:59:19,660 --> 00:59:21,360 Nachos, man. Really good. Yeah. 751 00:59:22,600 --> 00:59:24,480 Oh. You son of a bitch. 752 00:59:25,920 --> 00:59:31,920 You know what? I left my phone out in the car. I'll be right back. It's not a 753 00:59:31,920 --> 00:59:32,920 big deal, dude. 754 00:59:33,880 --> 00:59:35,060 Oh. Hey. 755 00:59:35,300 --> 00:59:36,820 Hi. What are you doing here? 756 00:59:37,260 --> 00:59:38,560 I brought beer. 757 00:59:39,440 --> 00:59:40,580 Great. Thanks. 758 00:59:41,320 --> 00:59:42,320 Come on in. 759 00:59:50,440 --> 00:59:51,440 Fuck yeah, it's in, man. 760 00:59:58,740 --> 01:00:03,240 Okay, I officially have no idea what I'm doing. But the thing is, I do have a 761 01:00:03,240 --> 01:00:04,240 69. 762 01:00:04,940 --> 01:00:09,040 Okay, well, you might as well fold because you told everybody what you got. 763 01:00:09,880 --> 01:00:10,880 Whatever. 764 01:00:12,480 --> 01:00:14,260 What's going on between you and Brooke? 765 01:00:14,520 --> 01:00:15,520 Hi, baby. 766 01:00:15,940 --> 01:00:18,300 Yeah, not very well. 767 01:00:18,520 --> 01:00:19,359 I'm in. 768 01:00:19,360 --> 01:00:20,880 I don't think you got interested in me. 769 01:00:21,140 --> 01:00:23,360 For that, I could really use a guy like you. 770 01:00:24,460 --> 01:00:28,960 Alright! Could you wait your turn? I haven't even gone yet. You could be out 771 01:00:28,960 --> 01:00:32,240 the game if you keep playing like this. Well, I'm sure you'll have no more 772 01:00:32,240 --> 01:00:33,480 trouble finding this girl. 773 01:00:33,740 --> 01:00:34,740 Oh, thank you. 774 01:00:34,800 --> 01:00:37,440 But, uh, best ones are always taken. 775 01:00:38,900 --> 01:00:40,020 Uh, you okay? 776 01:00:40,320 --> 01:00:43,980 Why are you drinking water anyway? Have a fucking beer. Lift it up. Beat and 777 01:00:43,980 --> 01:00:48,180 beat. All in. Oh, fucking seriously. You better have a full house or something. 778 01:00:48,490 --> 01:00:49,830 She's bluffing. I'm in. 779 01:00:50,770 --> 01:00:51,770 Fine, you too. 780 01:00:52,510 --> 01:00:53,910 I see him, punkhead. 781 01:00:54,790 --> 01:00:55,790 Two pair. 782 01:00:55,830 --> 01:00:56,830 Freedom and weep. 783 01:00:57,630 --> 01:00:58,609 Three queens. 784 01:00:58,610 --> 01:00:59,970 Bye. Bye. 785 01:01:00,450 --> 01:01:04,410 Yeah, well, let me show you guys how to really play some poker. 786 01:01:05,550 --> 01:01:06,810 I'll go, Flash. 787 01:01:07,070 --> 01:01:08,310 Hey, you'll do it. 788 01:01:09,590 --> 01:01:10,710 Hey, baby. 789 01:01:11,230 --> 01:01:15,670 I don't even know what kind of hand she has. You are quite the hustle, man. 790 01:01:33,859 --> 01:01:36,880 How do you like being married to my gay brother? 791 01:01:37,220 --> 01:01:40,420 I love being married. Do you love being married? 792 01:01:41,060 --> 01:01:43,780 Yeah, yeah. I love being married. You better, you better love being married. 793 01:01:44,940 --> 01:01:46,380 How about you? You got a boyfriend? 794 01:01:46,760 --> 01:01:48,740 Well, actually, there's one guy. 795 01:01:49,260 --> 01:01:53,060 Yeah, he's really cute. I really like him, but I don't know. 796 01:01:55,300 --> 01:01:56,820 Well, he's way older. 797 01:01:57,040 --> 01:01:59,040 I know, right? Yeah. 798 01:02:00,080 --> 01:02:04,900 But he also is kind of dating someone, and he totally had sex with my best 799 01:02:04,900 --> 01:02:07,000 friend. Oh, my God. Best friend's having sex? 800 01:02:07,560 --> 01:02:09,820 Yeah. Not your best friend anymore. 801 01:02:11,380 --> 01:02:16,060 Whatever. You know, I think this guy sounds like bad news, like real bad 802 01:02:16,480 --> 01:02:21,020 Yeah, I know, but the thing is that I've just liked him forever, and not only is 803 01:02:21,020 --> 01:02:24,160 he a hot kisser, but he has a Jesus penis. Okay. You know it. 804 01:02:47,669 --> 01:02:50,810 I don't think he sounds like he's immature at all. He's apparently got a 805 01:02:50,810 --> 01:02:51,810 legendary penis. 806 01:02:52,030 --> 01:02:57,080 I say, go for it. I mean, he sounds like a fucking stud. Are you kidding me? No, 807 01:02:57,100 --> 01:02:58,740 I'm not kidding. Can you guys fucking shut up? 808 01:02:59,660 --> 01:03:01,860 It's making me sick in my stomach. Go get another. 809 01:03:02,440 --> 01:03:04,740 Thank you. 810 01:03:05,120 --> 01:03:10,800 Olivia, you're only young once, all right? Go get on that penis. No, no, no, 811 01:03:10,800 --> 01:03:14,100 no. Honey, honey, good things come to those who wait. I promise you. I mean, 812 01:03:14,120 --> 01:03:15,120 look at you and Samantha. 813 01:03:15,500 --> 01:03:18,960 You guys are like the perfect couple. You're both cute and successful and in 814 01:03:18,960 --> 01:03:19,960 love. 815 01:03:23,400 --> 01:03:24,640 don't just propose to her. It's easy. 816 01:03:25,280 --> 01:03:27,440 Yeah, why don't you marry Sam Mason? 817 01:03:29,900 --> 01:03:30,980 Poker, poker, poker. 818 01:03:31,260 --> 01:03:33,940 All right, is anybody still playing this game? Look, all in. 819 01:03:34,600 --> 01:03:35,600 All in. 820 01:03:36,300 --> 01:03:37,700 Bitches. Oh, bitches. 821 01:03:38,460 --> 01:03:39,700 I'll go all in. 822 01:03:40,140 --> 01:03:41,140 Nice. 823 01:03:42,920 --> 01:03:43,920 What are you going to do, man? 824 01:03:59,360 --> 01:04:01,400 Sorry. When are you planning on telling him? 825 01:04:02,940 --> 01:04:04,920 When I have time to. 826 01:04:05,260 --> 01:04:09,760 There's always something going on. God damn it. You have to tell him. And you 827 01:04:09,760 --> 01:04:10,760 have to tell your sister. 828 01:04:10,880 --> 01:04:13,900 And you gotta stop lying to the people who care about you. 829 01:04:15,300 --> 01:04:17,460 It isn't lying if you just don't mention it. 830 01:04:18,580 --> 01:04:20,860 That is so fucking cool, Sam. 831 01:04:29,390 --> 01:04:36,310 When I saw you at the wedding, and we spent the night together, and I kept 832 01:04:36,310 --> 01:04:40,590 seeing you, I had to deal with the fact that you were in this weird 833 01:04:40,590 --> 01:04:41,590 relationship. 834 01:04:42,230 --> 01:04:46,990 But the reason that I stayed with you was because you were so open and honest, 835 01:04:47,170 --> 01:04:48,930 and you made me feel so alive. 836 01:04:49,570 --> 01:04:52,190 That's why I've been trying to make this work. 837 01:04:55,010 --> 01:04:56,010 I care about you. 838 01:05:01,130 --> 01:05:02,130 I do. 839 01:05:16,830 --> 01:05:18,550 It's okay. 840 01:05:34,220 --> 01:05:36,260 I'm sorry I didn't tell you sooner. 841 01:05:37,740 --> 01:05:39,420 What did you think I would say? 842 01:05:41,280 --> 01:05:42,840 I don't know. 843 01:05:45,700 --> 01:05:47,380 Were you afraid I would judge you? 844 01:05:49,980 --> 01:05:52,540 I just wanted you to keep looking up to me. 845 01:05:55,440 --> 01:05:59,340 You were always the level -headed one, Sam. 846 01:06:00,480 --> 01:06:02,460 The one who always thought everything through. 847 01:06:03,470 --> 01:06:06,370 I'm the one who rushed into marriage with Luke when everyone told me to wait. 848 01:06:08,850 --> 01:06:10,830 I'm the one everyone thought would have the first kid. 849 01:06:14,550 --> 01:06:16,650 God, maybe you were just jealous of me all along. 850 01:06:21,970 --> 01:06:26,410 Sammy, are you really sure you want to go through with this? 851 01:06:28,850 --> 01:06:29,850 I don't know. 852 01:06:30,270 --> 01:06:34,490 Can I even have a baby right now? I want to start a business. My life would be 853 01:06:34,490 --> 01:06:35,490 over. 854 01:06:37,370 --> 01:06:38,530 I'm about to be Christmas. 855 01:06:40,450 --> 01:06:45,370 You bring your two boyfriends and your baby to dinner, and then mom will start 856 01:06:45,370 --> 01:06:47,330 preaching about the importance of family now. 857 01:06:49,430 --> 01:06:51,490 Oh, my God. Can you imagine? 858 01:07:05,060 --> 01:07:08,640 We used to be able to tell each other everything, and now there's just 859 01:07:08,640 --> 01:07:09,640 between us. 860 01:07:10,060 --> 01:07:11,560 I'm not even in love with somebody else. 861 01:07:14,640 --> 01:07:16,220 I'm still in love with you. 862 01:07:17,500 --> 01:07:19,000 Then why can't you just talk to him? 863 01:07:20,920 --> 01:07:23,600 Because I know what he would say. He doesn't want kids. 864 01:07:23,900 --> 01:07:24,920 What if it's not his? 865 01:07:29,120 --> 01:07:30,640 I just don't want to hurt him. 866 01:07:33,660 --> 01:07:34,660 Spit it out. 867 01:07:35,370 --> 01:07:37,750 Do it like a man did. He's a big boy. He can take it. 868 01:07:39,830 --> 01:07:41,030 It's harder than that. 869 01:07:42,530 --> 01:07:44,890 Sometimes the hardest thing to do is the right thing. 870 01:07:50,770 --> 01:07:51,910 Don't look at me like that. 871 01:07:53,730 --> 01:07:54,669 Thanks, Dr. 872 01:07:54,670 --> 01:07:55,730 Phil. Shut up. 873 01:07:56,350 --> 01:07:57,350 Come on. 874 01:08:12,870 --> 01:08:14,830 Sam! Jesus fucking Christ. 875 01:08:15,030 --> 01:08:17,490 I just got off the phone with Allie. That was quick. 876 01:08:17,850 --> 01:08:20,750 I'm just so happy I don't have to keep you guys a secret from her anymore. That 877 01:08:20,750 --> 01:08:21,790 shit was driving me crazy. 878 01:08:22,729 --> 01:08:26,229 Seriously, listen, listen. If you guys need anything, let me know. 879 01:08:26,910 --> 01:08:27,910 Okay? 880 01:08:29,790 --> 01:08:31,029 I'd make an awesome uncle. 881 01:08:35,649 --> 01:08:37,450 Thank you. No problem, kiddo. 882 01:08:38,390 --> 01:08:39,390 Well, now... 883 01:08:39,529 --> 01:08:42,149 I should tell you, the publisher loved Mason's book, thinks it's going to be 884 01:08:42,149 --> 01:08:45,350 huge. Are you serious? Yeah, so I'm going to go in and tell him. That's 885 01:08:45,770 --> 01:08:46,770 I know. 886 01:08:47,550 --> 01:08:49,189 What the fuck? Stop that! 887 01:08:49,470 --> 01:08:51,430 Stop that! 888 01:08:51,710 --> 01:08:52,710 Leave him alone! 889 01:08:52,870 --> 01:08:53,870 Stop it! 890 01:08:55,910 --> 01:08:56,910 No, stop! 891 01:08:56,950 --> 01:08:58,630 Stop it! Fuck you! Get off! 892 01:09:03,229 --> 01:09:05,649 Get your fucking clothes on. Get your fucking clothes on! 893 01:09:06,670 --> 01:09:08,029 How the fuck could you do this? 894 01:09:08,560 --> 01:09:09,680 You two are fucking sick. 895 01:09:10,800 --> 01:09:11,939 Treating people like toys. 896 01:09:13,560 --> 01:09:14,538 Hey, asshole. 897 01:09:14,540 --> 01:09:16,779 You fucking leave my sister alone or I will fucking kill you. 898 01:09:17,680 --> 01:09:18,680 Go. Go. 899 01:09:19,040 --> 01:09:23,180 Stop. You're hurting me. How could you bring a child into this shit? Shut up. 900 01:09:23,680 --> 01:09:24,800 What are you talking about? 901 01:09:26,260 --> 01:09:27,260 He doesn't know? 902 01:09:27,620 --> 01:09:28,620 Get out. 903 01:09:29,340 --> 01:09:30,560 She's pregnant, asshole. 904 01:09:31,000 --> 01:09:33,520 Maybe if you talk to her instead of fucking... Get out! 905 01:09:57,900 --> 01:09:58,900 Should've hit him back. 906 01:09:59,760 --> 01:10:01,600 You know that wouldn't have solved anything. 907 01:10:03,640 --> 01:10:04,740 Fuck! Ow. 908 01:10:08,440 --> 01:10:08,920 Why 909 01:10:08,920 --> 01:10:15,760 didn't you 910 01:10:15,760 --> 01:10:16,760 just tell me? 911 01:10:19,600 --> 01:10:21,820 Why didn't you just tell me about you and Olivia? 912 01:10:27,470 --> 01:10:30,130 Come on, I know you guys have been sleeping together for weeks. Why 913 01:10:30,130 --> 01:10:31,130 just tell me? 914 01:10:32,790 --> 01:10:33,790 Who else knows? 915 01:10:34,270 --> 01:10:35,188 Pet Olivia? 916 01:10:35,190 --> 01:10:37,190 No, about your fucking kid. What do you think? 917 01:10:40,070 --> 01:10:41,070 Allison? 918 01:10:42,910 --> 01:10:43,910 James? 919 01:10:44,570 --> 01:10:46,210 Oh, Jesus Christ. 920 01:10:46,430 --> 01:10:47,590 You're gonna be fucking sick. 921 01:10:48,630 --> 01:10:49,630 Whose is it? 922 01:10:50,090 --> 01:10:51,090 Is it his? 923 01:10:51,490 --> 01:10:55,170 You know, that's fucking awesome. You're always giving me shit about using 924 01:10:55,170 --> 01:10:58,340 protection. You're such a... Fucking hypocrite. God, that makes two of us. 925 01:10:58,360 --> 01:11:01,640 I'm not fucking pregnant. I don't want a kid. I never did. 926 01:11:02,120 --> 01:11:03,760 I don't want a kid either. 927 01:11:04,460 --> 01:11:07,840 For all I know, this is exactly what you've always wanted. 928 01:11:08,280 --> 01:11:09,280 You're such a... 929 01:11:32,430 --> 01:11:33,430 Yeah. Yeah. 930 01:11:35,010 --> 01:11:36,150 I think I am. 931 01:11:40,150 --> 01:11:41,870 Oh, don't tell me you're jealous. 932 01:11:42,130 --> 01:11:46,050 Oh, I'm not. I'm not jealous. Then why can't we talk anymore? Because I don't 933 01:11:46,050 --> 01:11:47,050 want to talk! 934 01:11:47,910 --> 01:11:51,590 You're such a fucking child. You're such a fucking child! 935 01:11:51,910 --> 01:11:52,728 Fuck you. 936 01:11:52,730 --> 01:11:53,730 Fuck you. 937 01:11:58,470 --> 01:11:59,670 Okay, here's my plan. 938 01:12:00,190 --> 01:12:02,390 A big... Fucking push. 939 01:12:02,690 --> 01:12:09,110 50 cities, TV appearances, Leno, Letterman, and I think I can get you on 940 01:12:09,490 --> 01:12:10,490 Sounds good? 941 01:12:11,010 --> 01:12:11,929 Sounds good. 942 01:12:11,930 --> 01:12:13,950 Yeah, it sounds good. It sounds fucking great. 943 01:12:14,390 --> 01:12:18,830 But you've got to come to L .A., darling, even though you are probably 944 01:12:18,830 --> 01:12:20,470 of this town, aren't you? 945 01:12:20,930 --> 01:12:23,250 Yeah, yeah. So many gorgeous girls. 946 01:12:23,650 --> 01:12:26,810 God, look at you two. So cute, all dressed up like real men. 947 01:12:27,230 --> 01:12:30,860 My son, Keaton, is about your age. I can't get him to tie his... fucking 948 01:12:31,060 --> 01:12:36,020 much less write a book or manage or whatever you do. I don't know. I just 949 01:12:36,020 --> 01:12:36,879 settle down. 950 01:12:36,880 --> 01:12:40,520 I guess life's just a shitload of fun when you're up to your neck in poontang. 951 01:12:41,660 --> 01:12:43,640 Okay, we've got work to do, darling. 952 01:12:43,940 --> 01:12:47,660 Why don't you have your undertaker go down to the lobby for a few minutes? 953 01:12:47,660 --> 01:12:48,660 need our privacy. 954 01:12:48,840 --> 01:12:51,320 Catherine, pleasure as always. Till next time. 955 01:12:52,640 --> 01:12:54,860 What is his fucking problem? Jeez. 956 01:12:56,340 --> 01:12:57,460 Catherine, I gotta go. 957 01:12:58,470 --> 01:12:59,730 I'm sorry. I'll be back. 958 01:13:00,350 --> 01:13:02,030 Do not keep me waiting. 959 01:13:02,330 --> 01:13:03,330 Okay. 960 01:13:04,370 --> 01:13:05,370 Yeah. 961 01:13:10,650 --> 01:13:12,270 Luke, come on. Hold up. 962 01:13:13,210 --> 01:13:15,750 Give me a second. As soon as this fucking deal goes through, I'm no longer 963 01:13:15,750 --> 01:13:16,750 manager. 964 01:13:18,350 --> 01:13:21,970 Bullshit. I can't fucking work with you anymore. 965 01:13:22,430 --> 01:13:23,990 I can't be friends with you anymore. 966 01:13:24,290 --> 01:13:26,850 That's it. All right. I said I was sorry. I apologize. 967 01:13:27,640 --> 01:13:30,420 I fucked up. What do you want me to say? I don't fucking believe you. 968 01:13:31,240 --> 01:13:32,340 I can't trust you. 969 01:13:32,760 --> 01:13:33,760 I'm done. 970 01:13:33,900 --> 01:13:37,140 Olivia's an adult, okay? She knows what she's getting into. Shut your fucking... 971 01:13:37,140 --> 01:13:38,860 Just shut your fucking mouth. Don't... 972 01:13:38,860 --> 01:13:45,420 Goddammit, why'd you fucking do it? 973 01:13:46,540 --> 01:13:48,900 Of all the people in the world you could have fucked around with, my little 974 01:13:48,900 --> 01:13:49,900 sister? 975 01:13:51,240 --> 01:13:54,400 You... What the fuck were you thinking? We were bros. 976 01:13:54,990 --> 01:13:57,950 You were my best fucking friend, Bruce. No, you're fucking not. 977 01:14:00,410 --> 01:14:01,410 I lied to you. 978 01:14:03,050 --> 01:14:05,550 I lied to my wife for you, and this is how you fucking repay me? 979 01:14:06,610 --> 01:14:09,950 I know Olivia only fucked you to get at me, but it doesn't change the fact that 980 01:14:09,950 --> 01:14:10,950 you still did it. 981 01:14:12,430 --> 01:14:13,450 You're not a good guy, man. 982 01:14:16,390 --> 01:14:17,390 You're not. 983 01:14:17,930 --> 01:14:18,930 You use people. 984 01:14:19,980 --> 01:14:22,540 You exploit their lives for your trashy novels. 985 01:14:22,760 --> 01:14:25,820 I used to think I was doing you a favor, helping you sell that shit, but it 986 01:14:25,820 --> 01:14:27,100 turns out you were just using me. 987 01:14:27,460 --> 01:14:28,680 Like you fucking use everyone. 988 01:14:29,040 --> 01:14:30,040 That is not true. 989 01:14:30,300 --> 01:14:32,800 You know, Allie told me the only reason Sam stays with you is out of pity. 990 01:14:35,280 --> 01:14:36,159 Do you know that? 991 01:14:36,160 --> 01:14:37,160 Fuck you. 992 01:14:37,800 --> 01:14:39,300 You're like a charity case for her. 993 01:14:42,220 --> 01:14:44,400 Who else would stay with such an ineffectual fuck? 994 01:14:46,640 --> 01:14:50,800 You don't even have the balls to commit to the one person who can tolerate you. 995 01:14:54,060 --> 01:14:55,060 Better get back. 996 01:14:55,220 --> 01:14:56,220 Don't want to miss your date. 997 01:14:57,620 --> 01:14:58,900 Have a lonely fucking life. 998 01:15:18,730 --> 01:15:22,710 I haven't been walking all day fast. I know I cursed at your name and then 999 01:15:22,710 --> 01:15:27,690 laughed. I know I sounded a name to Ben Katz. The server threw the grovel and 1000 01:15:27,690 --> 01:15:28,870 framed the same task. 1001 01:15:29,390 --> 01:15:34,210 I got a figure, it can't hurt to ask. The sense of disbelief and uniquely free 1002 01:15:34,210 --> 01:15:37,370 flash. Admission of the safely shaken, not flat. 1003 01:15:37,710 --> 01:15:40,270 30 ,000 and dropping, it's on the clock and it lasts. 1004 01:15:40,670 --> 01:15:42,870 Get me in the sky, that's all that I... 1005 01:15:56,849 --> 01:15:58,890 Keep me in the sky. 1006 01:16:26,990 --> 01:16:27,990 You got a good hit in. 1007 01:16:28,150 --> 01:16:29,590 I landed a good punch. 1008 01:16:30,450 --> 01:16:32,570 What were you thinking, Mason? 1009 01:16:33,230 --> 01:16:35,270 God, I've known Jeremy since kindergarten. 1010 01:16:36,070 --> 01:16:37,550 He's a fifth -degree black belt. 1011 01:16:39,910 --> 01:16:41,150 Why were you kissing him? 1012 01:16:41,630 --> 01:16:44,810 Oh, I always hook up with Jeremy. It doesn't mean anything. 1013 01:16:45,690 --> 01:16:46,690 Oh, my God. 1014 01:16:47,010 --> 01:16:48,730 Did you think he was, like, the only one? 1015 01:16:49,070 --> 01:16:51,130 Did you think we were, like, going steady or something? 1016 01:16:53,130 --> 01:16:54,350 You don't know what you're doing. 1017 01:16:54,670 --> 01:16:56,330 Well, isn't this what you and Sam do? 1018 01:16:56,810 --> 01:16:58,570 Have fun, hook up with other people. 1019 01:16:59,530 --> 01:17:01,350 I can't believe you're jealous. 1020 01:17:01,770 --> 01:17:03,850 What a fucking double standard. 1021 01:17:05,390 --> 01:17:06,390 Shut up. 1022 01:17:06,550 --> 01:17:08,270 That is fucking killing me. 1023 01:17:08,930 --> 01:17:10,310 Stop laughing. Okay. 1024 01:17:10,910 --> 01:17:12,250 Oh, God, Mason. 1025 01:17:15,750 --> 01:17:19,270 Luke swore he'd tell my parents if he found out that we were still seeing each 1026 01:17:19,270 --> 01:17:22,950 other. I know my parents would freak out and make me move back home. 1027 01:17:23,990 --> 01:17:28,320 Besides... My girls told me that I shouldn't be seeing you anyway because 1028 01:17:28,320 --> 01:17:29,740 going to be a dad soon. 1029 01:17:30,500 --> 01:17:33,840 I mean, you can't have a girlfriend, a kid, and me. 1030 01:17:34,600 --> 01:17:36,980 Besides, it's kind of weird dating a dad. 1031 01:17:37,880 --> 01:17:38,880 Ugh. 1032 01:17:39,460 --> 01:17:41,900 I'll leave her. I'll leave her for you. 1033 01:17:42,400 --> 01:17:47,180 Oh, Jesus. If that's what you want, I will. No. Seriously, you'd be nothing 1034 01:17:47,180 --> 01:17:48,180 without her. 1035 01:17:48,500 --> 01:17:50,480 But I love you. 1036 01:17:50,680 --> 01:17:54,300 I love you, too, but I'm not in love with you. 1037 01:17:54,840 --> 01:17:56,280 And I don't want a boyfriend. 1038 01:18:02,000 --> 01:18:03,100 You dumping me? 1039 01:18:04,080 --> 01:18:05,080 Come, Mason. 1040 01:18:05,380 --> 01:18:07,820 Why do you have to be so serious all the time? 1041 01:18:08,260 --> 01:18:10,280 Not like you could really call this dating. 1042 01:18:53,350 --> 01:18:57,430 And the other day I was in the park watching these kids play and I just 1043 01:18:57,430 --> 01:18:58,450 crying out of nowhere. 1044 01:19:00,230 --> 01:19:01,310 Can you believe that? 1045 01:19:02,910 --> 01:19:04,070 I never cry. 1046 01:19:04,370 --> 01:19:05,990 What the hell is wrong with me? 1047 01:19:08,290 --> 01:19:10,790 You know, you've got some crazy decisions to make. 1048 01:19:13,190 --> 01:19:15,250 Why does life have to be so fucking complicated? 1049 01:19:16,230 --> 01:19:18,870 Because sometimes love just isn't enough. 1050 01:19:25,290 --> 01:19:26,290 You speak English? 1051 01:19:36,210 --> 01:19:37,610 Hey. 1052 01:19:51,930 --> 01:19:54,570 Thanks for coming. 1053 01:19:57,720 --> 01:19:58,880 Seems like something we should do. 1054 01:20:00,300 --> 01:20:02,360 So this is where we fight over the girl. 1055 01:20:03,380 --> 01:20:04,380 What are you drinking? 1056 01:20:04,940 --> 01:20:05,940 Mojito? 1057 01:20:06,360 --> 01:20:08,720 You get some beers over here? Yeah, I'll be right over. 1058 01:20:11,520 --> 01:20:12,020 She kept 1059 01:20:12,020 --> 01:20:19,400 asking 1060 01:20:19,400 --> 01:20:20,540 me out. She asked me out. 1061 01:20:21,530 --> 01:20:25,270 Four or five times before I finally said yes. You know, I was canceling on her. 1062 01:20:25,310 --> 01:20:26,310 I had plans. 1063 01:20:26,470 --> 01:20:27,470 I was busy. 1064 01:20:28,490 --> 01:20:29,490 Persistent. 1065 01:20:30,570 --> 01:20:31,570 Persistent woman. 1066 01:20:32,050 --> 01:20:32,929 She is. 1067 01:20:32,930 --> 01:20:36,550 Yeah, she's the kind of girl who knows what she wants and doesn't stop until 1068 01:20:36,550 --> 01:20:38,350 she's got it. All right, guys, here you go. 1069 01:20:39,030 --> 01:20:41,010 Well, there's the shot. All right, 1070 01:20:43,250 --> 01:20:44,570 here's to Mason and his new books. 1071 01:20:45,010 --> 01:20:46,010 Thanks, man. All right. 1072 01:20:58,000 --> 01:21:03,520 I mean, not in the dirty way. Well, that too. That too. But I just, I love, I 1073 01:21:03,520 --> 01:21:04,700 love the way they look. 1074 01:21:05,060 --> 01:21:06,740 I love the way they talk. 1075 01:21:07,260 --> 01:21:08,320 I love how they smell. 1076 01:21:09,020 --> 01:21:10,320 I love how they taste. 1077 01:21:11,980 --> 01:21:16,120 I love getting to know them, you know. I do. I like trying to understand them 1078 01:21:16,120 --> 01:21:17,700 because they're all so different. 1079 01:21:17,920 --> 01:21:18,920 Yeah, that's true. 1080 01:21:19,040 --> 01:21:20,040 Yeah, it's true. 1081 01:21:20,360 --> 01:21:24,200 It's fucking... To women. 1082 01:21:24,700 --> 01:21:25,700 To women! 1083 01:21:27,060 --> 01:21:31,500 All right. All right. Another round. Another round. Shot. Shot. And then I 1084 01:21:31,500 --> 01:21:32,500 story. All right. 1085 01:21:34,200 --> 01:21:37,860 You know what they call this guy? You know why they call this guy Boner 1086 01:21:38,520 --> 01:21:42,260 When this guy was in college, middle of the night, fire alarm goes off. No, no, 1087 01:21:42,320 --> 01:21:45,180 no. If you're going to tell it, you got to tell it the right way. I am telling 1088 01:21:45,180 --> 01:21:47,700 it the right way, okay? I'm a writer, all right? 1089 01:21:47,980 --> 01:21:49,280 I'm an important writer. 1090 01:21:49,560 --> 01:21:50,560 Sit down. 1091 01:21:51,000 --> 01:21:56,040 So fire alarm goes off, right? And there are all these horny dudes. 1092 01:21:56,750 --> 01:22:00,550 Ambling around, you know, trying to get a look at their little girls with their 1093 01:22:00,550 --> 01:22:01,590 little pajamas. 1094 01:22:01,950 --> 01:22:08,730 And smack dab in the middle of this hormonal fray is this one lone 1095 01:22:08,730 --> 01:22:14,810 with this big, bulging fucking ramrod just sticking out for all the world to 1096 01:22:14,810 --> 01:22:16,490 see. I wasn't exposed. 1097 01:22:16,850 --> 01:22:21,690 I had silk boxers on, and it's a natural occurrence. Ladies and gentlemen, the 1098 01:22:21,690 --> 01:22:23,030 legend of Bona Baxter. 1099 01:22:23,310 --> 01:22:24,870 It's a blessing and a curse. 1100 01:22:25,720 --> 01:22:27,300 what your problem is? No, what? 1101 01:22:27,580 --> 01:22:28,840 You're so traditional. 1102 01:22:29,140 --> 01:22:31,800 You always do exactly what you think you're supposed to do. 1103 01:22:33,840 --> 01:22:35,580 Well, at least my life isn't scattered. 1104 01:22:36,300 --> 01:22:42,220 You will never really be in love because you will never be satisfied with 1105 01:22:42,220 --> 01:22:46,740 anyone. You want too much. I bet your plan is to be married by 30. 1106 01:22:47,980 --> 01:22:50,720 Well, I used to think that. Married at 30. 1107 01:22:51,840 --> 01:22:52,840 Missed at 40. 1108 01:22:53,450 --> 01:22:56,950 Porsche at 50, retired at 60, and then... What a fucking life. 1109 01:22:57,250 --> 01:22:58,990 Cheers to that. Cheers to that. 1110 01:23:00,530 --> 01:23:06,330 You know, you are scared to death of marriage. 1111 01:23:06,890 --> 01:23:12,570 You feel trapped by it. Whoa, thank you, Jesus, for coming into this room right 1112 01:23:12,570 --> 01:23:16,810 now and explaining my fucking life to me. Who made you Sigmund fucking Freud? 1113 01:23:17,170 --> 01:23:22,250 How do you know anything about me? When did the therapist walk into the bar? I 1114 01:23:22,250 --> 01:23:23,039 miss that. 1115 01:23:23,040 --> 01:23:24,700 I think I had three beers ago. 1116 01:23:25,840 --> 01:23:30,780 Thank you. I really appreciate that, man, coming from, you know, wise James 1117 01:23:30,780 --> 01:23:33,480 here. Jesus Christ. All of those names apply. 1118 01:23:34,400 --> 01:23:36,900 You're just, you're not very open -minded. 1119 01:23:37,160 --> 01:23:38,160 That's the problem. 1120 01:23:38,420 --> 01:23:39,339 You're right. 1121 01:23:39,340 --> 01:23:45,220 But I am working on that. Working on it? Yeah. But you know what I am? 1122 01:23:45,760 --> 01:23:46,920 I am a realist. 1123 01:23:47,460 --> 01:23:48,720 What does that even mean? 1124 01:23:50,380 --> 01:23:55,220 It means that you live in fucking fantasy land. Fantasy land? 1125 01:23:55,960 --> 01:23:58,620 What the fuck is fantasy? Is that a strip club? 1126 01:23:59,260 --> 01:24:04,540 The life you live, the life you are living does not function in this 1127 01:24:04,680 --> 01:24:07,040 No, you're wrong. You're wrong on this one, all right? 1128 01:24:07,320 --> 01:24:10,560 You guys are fucking assholes. Guys just want to get laid. 1129 01:24:11,280 --> 01:24:13,800 No, see, that's not always true. 1130 01:24:16,500 --> 01:24:17,500 Kiss. 1131 01:24:18,180 --> 01:24:20,060 I love her. I really... Do. 1132 01:24:21,460 --> 01:24:24,920 And this is fucking weird because you're her boyfriend. 1133 01:24:25,480 --> 01:24:29,280 And I'm telling you this and we're not hitting each other. 1134 01:24:29,680 --> 01:24:31,300 Hell, well, I'm not so good at fights. 1135 01:24:32,020 --> 01:24:33,300 I got your back, amigo. 1136 01:24:39,500 --> 01:24:41,500 So, what are we going to do, mate? 1137 01:24:45,020 --> 01:24:46,020 I don't know, man. 1138 01:25:10,250 --> 01:25:11,250 Are you here? 1139 01:25:16,530 --> 01:25:17,530 What are you doing? 1140 01:25:24,390 --> 01:25:26,510 It's supposed to be you and me against the world, Sam. 1141 01:25:29,090 --> 01:25:30,090 What happened? 1142 01:25:31,590 --> 01:25:32,910 What were you looking for? 1143 01:25:42,890 --> 01:25:43,890 I'm gonna kill my everything. 1144 01:26:13,420 --> 01:26:16,760 I've had it for years. I don't know why I never gave it to you. I'm sorry. 1145 01:26:17,460 --> 01:26:21,520 I just... What do you say? 1146 01:26:23,760 --> 01:26:25,680 You know how I feel about marriage. 1147 01:26:26,320 --> 01:26:28,780 Yeah, well, you know how I feel about kids, but I'm still here. 1148 01:26:30,680 --> 01:26:33,240 So I just want to make you happy. 1149 01:26:34,140 --> 01:26:36,040 I'm going to quit drinking. Okay, I promise. 1150 01:26:36,960 --> 01:26:41,320 I'll never see her again. I'll never see any of them again. You can see James if 1151 01:26:41,320 --> 01:26:47,060 you want. I don't care. You can... Please, can we just start over? 1152 01:26:49,500 --> 01:26:50,500 What do you say? 1153 01:26:52,520 --> 01:26:54,820 Do you really want me to tell you the truth? 1154 01:27:17,200 --> 01:27:18,340 Sure, we could get married. 1155 01:27:20,000 --> 01:27:26,660 And we can have a bed that's big enough for you and me and James and the 1156 01:27:26,660 --> 01:27:27,660 baby. 1157 01:27:27,740 --> 01:27:30,140 And we can even throw Olivia in there if you want. 1158 01:27:32,020 --> 01:27:33,880 We'll all live happily ever after. 1159 01:27:34,420 --> 01:27:35,480 And it'll be fun. 1160 01:27:44,500 --> 01:27:46,480 It's not your kid, Mason. 1161 01:27:50,800 --> 01:27:51,800 It's it. 1162 01:27:55,620 --> 01:27:57,040 Are you relieved? 1163 01:28:01,120 --> 01:28:02,120 Maybe. 1164 01:28:02,980 --> 01:28:04,000 I don't know. 1165 01:28:06,160 --> 01:28:07,160 I'm sorry. 1166 01:29:50,670 --> 01:29:54,650 And that final night, as we lay together, I came to realize that she 1167 01:29:54,650 --> 01:29:55,650 me anymore. 1168 01:29:55,730 --> 01:29:58,830 I was the one that needed her, the one that needed all of them. 1169 01:29:59,990 --> 01:30:03,810 The next morning, she was gone, but her whiskey sweat and the stench of oiled 1170 01:30:03,810 --> 01:30:05,170 leather lingered for weeks. 1171 01:30:06,430 --> 01:30:11,030 I never knew Bola emotionally, but at least I knew her physically, and for a 1172 01:30:11,030 --> 01:30:12,910 like me, I take what I can get. 1173 01:30:14,150 --> 01:30:18,770 Thanks, Doug, for letting me read your inspired story through the class. I'm 1174 01:30:18,770 --> 01:30:20,010 looking forward to reading everybody's papers. 1175 01:30:20,350 --> 01:30:23,030 If you haven't turned them in yet, you just put them in my box so I can get to 1176 01:30:23,030 --> 01:30:24,030 them by the midterm. 1177 01:30:24,230 --> 01:30:25,230 Okay. 1178 01:30:34,430 --> 01:30:35,770 Your lecture was really great, Mason. 1179 01:30:36,430 --> 01:30:37,430 Thanks, Jenny. 1180 01:30:38,210 --> 01:30:40,830 A bunch of us are going to the gaslight later if you want to grab a beer. 1181 01:30:43,610 --> 01:30:44,610 There's some other time. 1182 01:30:45,110 --> 01:30:46,430 I have work to do. 1183 01:30:48,410 --> 01:30:49,209 All right. 1184 01:30:49,210 --> 01:30:50,210 We'll miss you. 1185 01:31:09,450 --> 01:31:15,830 And it's not my place to speak of these things. I know it's bad luck and 1186 01:31:15,830 --> 01:31:17,050 curses it brings. 1187 01:31:17,530 --> 01:31:21,110 But it's impossible for me to avoid. 1188 01:31:21,610 --> 01:31:25,150 Oh, let your love, I think I have destroyed. 1189 01:31:25,970 --> 01:31:30,050 And I really should just let it go. 1190 01:31:30,430 --> 01:31:32,130 It's clearly a... 1191 01:31:33,840 --> 01:31:38,040 I should be cold. I should be detached. 1192 01:31:38,560 --> 01:31:42,660 Oh, but you will never fall for that. 1193 01:32:21,880 --> 01:32:24,680 Thank you. 1194 01:32:48,560 --> 01:32:51,640 That's the message I want to transmit. 1195 01:32:52,260 --> 01:32:55,440 Dr. Roy, I want you to know. 1196 01:34:00,830 --> 01:34:02,690 I want you 1197 01:34:02,690 --> 01:34:12,470 to 1198 01:34:12,470 --> 01:34:17,390 go home. 1199 01:34:38,830 --> 01:34:40,710 Your search complete. 1200 01:34:41,170 --> 01:34:43,170 The clouds are here. 1201 01:34:44,570 --> 01:34:46,550 We are time to dance. 1202 01:34:47,410 --> 01:34:48,990 Check your watches. 1203 01:34:50,370 --> 01:34:52,150 Let all hair down. 1204 01:34:53,110 --> 01:34:54,850 We are in pull. 1205 01:34:55,410 --> 01:34:56,410 Yeah. 1206 01:34:57,150 --> 01:35:03,590 Hey girls, you might recognize me from your dreams. I want to buy you 1207 01:35:03,590 --> 01:35:05,130 Picardy silver. 1208 01:35:05,710 --> 01:35:06,710 Relax. 1209 01:35:10,670 --> 01:35:11,830 I'm so good at sex. 1210 01:35:12,370 --> 01:35:13,870 I'm so good at sex. 1211 01:35:14,270 --> 01:35:16,870 I'm so good at sex with you. 1212 01:35:18,150 --> 01:35:24,850 I'm so good at sex. I'm so good at sex. I'm so good at sex with you. 1213 01:35:27,910 --> 01:35:28,910 Yeah. 1214 01:35:29,890 --> 01:35:30,890 Ooh. 1215 01:35:31,750 --> 01:35:33,510 It's not broke, though, is it? 1216 01:35:35,210 --> 01:35:36,410 Awful sexy. 1217 01:35:37,480 --> 01:35:40,140 Girl, don't deny what is you want. 1218 01:35:42,100 --> 01:35:43,880 I'm so good at sex. 1219 01:35:44,320 --> 01:35:45,900 I'm so good at sex. 1220 01:35:46,280 --> 01:35:48,940 I'm so good at sex with you. 1221 01:35:50,100 --> 01:35:56,880 I'm so good at sex. I'm so good at sex. I'm so good at sex with you. 1222 01:35:59,620 --> 01:36:02,480 Oh dear. 1223 01:36:03,460 --> 01:36:05,020 Oh dear. 1224 01:36:06,730 --> 01:36:09,010 American lady loves to dance. 1225 01:36:10,330 --> 01:36:12,270 Take my hand, ladies. 1226 01:36:12,910 --> 01:36:13,910 Romance. 1227 01:36:15,670 --> 01:36:17,590 Well, well, well, well. 1228 01:36:17,810 --> 01:36:19,750 Look at what I have here. 1229 01:36:20,790 --> 01:36:23,610 Girls dressed from all week worth. 1230 01:36:24,470 --> 01:36:25,470 Cubicles. 1231 01:36:26,270 --> 01:36:27,570 Water cooler. 1232 01:36:28,490 --> 01:36:30,330 Me becoming party. 1233 01:36:31,270 --> 01:36:32,610 Physical fitness. 1234 01:36:34,090 --> 01:36:35,910 Take riding a skelly. 1235 01:36:36,690 --> 01:36:39,510 Take my apartment mansion top. 1236 01:36:40,090 --> 01:36:41,490 Feel leather jacket. 1237 01:36:41,850 --> 01:36:44,530 Do not show you my secret. 1238 01:36:46,090 --> 01:36:47,730 I'm so good at sex. 1239 01:36:48,170 --> 01:36:52,830 I'm so good at sex. I'm so good at sex with you. 1240 01:36:54,290 --> 01:36:55,970 Dance, dance, romance. 1241 01:36:56,250 --> 01:36:59,990 Just give the clothes a chance. Dance, dance, romance. 1242 01:37:00,270 --> 01:37:02,270 Let the clothes into your pants. 1243 01:37:03,240 --> 01:37:04,239 Go ahead. 1244 01:37:04,240 --> 01:37:05,700 Do no regret. 1245 01:37:06,220 --> 01:37:07,420 Share your plans. 1246 01:37:08,320 --> 01:37:09,720 I will continue. 1247 01:37:10,860 --> 01:37:13,220 I'll do a hundred push -ups a day. 1248 01:37:14,580 --> 01:37:17,740 Michael and Oprah's make me strong. 1249 01:37:19,140 --> 01:37:20,980 So many moons. 1250 01:37:22,140 --> 01:37:24,500 No more than 30 seconds. 1251 01:37:26,320 --> 01:37:28,860 Number one, 100 % a -okay. 1252 01:37:31,300 --> 01:37:32,580 What do you say? 1253 01:37:50,290 --> 01:37:51,830 I'm so good at sex. 1254 01:37:52,270 --> 01:37:53,870 I'm so good at sex. 1255 01:37:54,250 --> 01:37:57,750 I'm so good at sex with all the girls. 86716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.