All language subtitles for FBI.S08E03.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,054 --> 00:00:13,076 Please, no. No. 2 00:00:13,100 --> 00:00:15,382 Please, I told you it wasn't me. 3 00:00:15,406 --> 00:00:16,470 Someone took it. 4 00:00:16,494 --> 00:00:18,516 I... I don't have it, I swear. 5 00:00:18,540 --> 00:00:21,084 Why... why would I steal from you? 6 00:00:27,723 --> 00:00:29,440 That's enough. 7 00:00:34,338 --> 00:00:38,168 You're tough, kid. 8 00:00:38,299 --> 00:00:40,146 But you ain't built for this. 9 00:00:40,170 --> 00:00:41,626 So just tell me. 10 00:00:41,650 --> 00:00:43,304 Where is it? 11 00:00:46,002 --> 00:00:49,199 It doesn't matter how many times I say it, does it? 12 00:00:49,223 --> 00:00:51,964 You already made up your mind. 13 00:00:55,707 --> 00:00:57,144 Just do it already! 14 00:01:13,943 --> 00:01:16,076 And this is our bullpen. 15 00:01:16,206 --> 00:01:18,184 You know, you got your desks, chairs. 16 00:01:18,208 --> 00:01:19,751 Phones. 17 00:01:19,775 --> 00:01:21,820 You'll be sitting at this desk right here. 18 00:01:21,951 --> 00:01:23,257 Maybe not that one. 19 00:01:24,823 --> 00:01:25,955 You didn't tell her? 20 00:01:26,086 --> 00:01:27,150 No, he did. 21 00:01:27,174 --> 00:01:28,934 I just... I didn't know it was her desk. 22 00:01:28,958 --> 00:01:30,675 Well, agent rhodes, I mean. 23 00:01:30,699 --> 00:01:32,179 Yeah, I'm fine. 24 00:01:32,309 --> 00:01:35,027 Anywhere, really. 25 00:01:35,051 --> 00:01:36,985 - Eva ramos. - Stuart scola. 26 00:01:37,009 --> 00:01:38,116 Yeah, right. 27 00:01:38,140 --> 00:01:39,771 So... so Eva comes to us from Jersey. 28 00:01:39,795 --> 00:01:42,339 She graduated rutgers law with high honors. 29 00:01:42,363 --> 00:01:43,862 She was a prosecutor for the U.S. attorney 30 00:01:43,886 --> 00:01:45,646 in Newark for five years. 31 00:01:45,670 --> 00:01:47,455 Then she made the switch to FBI, 32 00:01:47,585 --> 00:01:49,781 cut her teeth on violent crime and narcotics. 33 00:01:49,805 --> 00:01:50,738 What am I missing? 34 00:01:50,762 --> 00:01:51,870 Wow, guys can listen. 35 00:01:51,894 --> 00:01:53,437 Yeah. 36 00:01:53,461 --> 00:01:55,898 It's like a parlor trick with this one. 37 00:01:56,027 --> 00:01:58,877 Just so you know, things do come at you a little quicker 38 00:01:58,901 --> 00:01:59,834 this side of the Hudson. 39 00:01:59,858 --> 00:02:01,009 Yeah, I remember. 40 00:02:01,033 --> 00:02:02,339 I grew up in hell's kitchen. 41 00:02:02,470 --> 00:02:03,751 And pizza is better in Jersey, by the way. 42 00:02:03,775 --> 00:02:04,775 So come at me. 43 00:02:04,820 --> 00:02:07,277 Ok, yeah. 44 00:02:07,301 --> 00:02:09,627 So if things are so peachy in Jersey, 45 00:02:09,651 --> 00:02:11,498 what brings you to 26 fed? 46 00:02:11,522 --> 00:02:13,263 Needed a change of scenery. 47 00:02:15,178 --> 00:02:17,287 Hey, what took you so long? 48 00:02:17,311 --> 00:02:19,854 Traffic on the bqe was inspired. 49 00:02:19,878 --> 00:02:21,291 What is this place? 50 00:02:21,315 --> 00:02:22,422 Well, usually, a dot maintenance lot, 51 00:02:22,446 --> 00:02:24,250 but more recently, a private body dump. 52 00:02:24,274 --> 00:02:26,470 Actually, the lividity and blood splatter 53 00:02:26,494 --> 00:02:30,300 suggest the victim was killed here, roughly seven hours ago. 54 00:02:30,324 --> 00:02:31,562 I'm guessing there's no surveillance. 55 00:02:31,586 --> 00:02:32,891 Any ID? 56 00:02:33,022 --> 00:02:34,781 If he had a wallet, it wasn't on him. 57 00:02:34,805 --> 00:02:36,523 Maybe that's what they were after. 58 00:02:36,547 --> 00:02:38,046 I mean, I can't imagine they'd inflict this much damage 59 00:02:38,070 --> 00:02:39,744 to somebody over a wallet. 60 00:02:39,768 --> 00:02:41,509 You mind? 61 00:02:41,639 --> 00:02:45,141 So multiple blunt force injuries to his head. 62 00:02:45,165 --> 00:02:46,881 We've got zip ties on his wrists. 63 00:02:46,905 --> 00:02:48,882 And then his ankles are the size of grapefruits. 64 00:02:48,906 --> 00:02:50,300 Possibly fractured? 65 00:02:50,430 --> 00:02:52,365 You want to take a shot at the murder weapon? 66 00:02:52,389 --> 00:02:54,802 I'd guess a bat or a pipe. 67 00:02:54,826 --> 00:02:56,500 Killer took his time. 68 00:02:56,524 --> 00:02:57,612 Wanted him to suffer. 69 00:02:57,742 --> 00:03:00,330 And then some... you mentioned the ankles. 70 00:03:00,354 --> 00:03:02,094 Swelling stops at death. 71 00:03:02,225 --> 00:03:03,420 And since it takes a half hour 72 00:03:03,444 --> 00:03:05,552 for the swelling process to conclude... 73 00:03:05,576 --> 00:03:06,988 so they had to break his ankles 30 minutes 74 00:03:07,012 --> 00:03:08,816 - before they finished him off. - Exactly. 75 00:03:08,840 --> 00:03:10,668 So they were torturing him. 76 00:03:10,799 --> 00:03:12,103 I wonder what for. 77 00:03:12,235 --> 00:03:13,932 That's what we need to figure out. 78 00:03:14,063 --> 00:03:15,780 I'll let vrt run these tracks, see if we can zero in 79 00:03:15,804 --> 00:03:18,304 on the killer's vehicle. 80 00:03:18,328 --> 00:03:20,567 All right, so around 2:00 A.M. last night, 81 00:03:20,591 --> 00:03:22,439 this man was dragged out to the middle of nowhere, 82 00:03:22,463 --> 00:03:23,614 bludgeoned to death. 83 00:03:23,638 --> 00:03:25,137 It appears he was tortured. 84 00:03:25,161 --> 00:03:26,051 I'm guessing it's our job to figure out 85 00:03:26,075 --> 00:03:27,487 what the story is behind it. 86 00:03:27,511 --> 00:03:28,488 So what do we know? 87 00:03:28,512 --> 00:03:32,013 Victim's fingerprints ID him as Darren fraley, 23. 88 00:03:32,037 --> 00:03:33,319 His father od'd when he was 12. 89 00:03:33,343 --> 00:03:34,668 Mother died soon after. 90 00:03:34,692 --> 00:03:36,453 He's been in and out of trouble ever since... 91 00:03:36,477 --> 00:03:38,933 multiple convictions, assault, drug possession. 92 00:03:38,957 --> 00:03:40,785 Ok, so not exactly a model citizen. 93 00:03:40,916 --> 00:03:42,632 Still doesn't mean the kid deserved to be beaten to death. 94 00:03:42,656 --> 00:03:45,418 Me found a maple splinter lodged in fraley's scalp... 95 00:03:45,442 --> 00:03:47,680 came from the murder weapon, a baseball bat. 96 00:03:47,704 --> 00:03:49,553 Ok, can we source it? 97 00:03:49,577 --> 00:03:51,293 Available at any sporting goods store in the city. 98 00:03:51,317 --> 00:03:53,078 Vrt ran the tire tracks from the scene 99 00:03:53,102 --> 00:03:54,775 against the cjis footwear and tire tread database. 100 00:03:54,799 --> 00:03:56,124 Results just came back. 101 00:03:56,148 --> 00:03:57,759 We're looking for a pickup truck. 102 00:03:57,889 --> 00:03:59,084 Pre-2015 American made. 103 00:03:59,108 --> 00:04:00,694 Ok, that's helpful. 104 00:04:00,718 --> 00:04:02,696 But not helpful enough. 105 00:04:02,720 --> 00:04:04,045 Hey. 106 00:04:08,683 --> 00:04:10,138 Thank you, everyone. 107 00:04:10,162 --> 00:04:12,402 Thank you for your concern while I was away. 108 00:04:12,426 --> 00:04:15,690 And I sure am happy to be back, truly. 109 00:04:15,820 --> 00:04:17,494 We weren't expecting you for a couple more weeks. 110 00:04:17,518 --> 00:04:20,192 Frankly, if I had to hear Phillip's analysis 111 00:04:20,216 --> 00:04:22,194 of emerging markets one more time... 112 00:04:22,218 --> 00:04:23,717 Yeah, well, it's good to see you. 113 00:04:23,741 --> 00:04:24,979 Yeah, you too. 114 00:04:25,003 --> 00:04:26,198 All right, let's get back to work. 115 00:04:26,222 --> 00:04:27,895 Yeah, yeah, you heard the boss. 116 00:04:27,919 --> 00:04:29,941 So what's fraley been up to since his last stint at rikers? 117 00:04:29,965 --> 00:04:31,725 Seems he's been flying under the radar since 118 00:04:31,749 --> 00:04:33,447 his conditional release last year. 119 00:04:33,577 --> 00:04:35,425 He's not the target of any active investigations. 120 00:04:35,449 --> 00:04:37,731 Last known address is with his uncle, Sam fraley, 121 00:04:37,755 --> 00:04:39,429 but that's out of date. 122 00:04:39,453 --> 00:04:41,518 But it looks like the uncle runs a wood shop in bushwick. 123 00:04:41,542 --> 00:04:42,942 Well, if that's the best we have, 124 00:04:42,978 --> 00:04:44,371 send a team to talk to the uncle. 125 00:04:54,772 --> 00:04:56,402 We all did dumb stuff as kids, 126 00:04:56,426 --> 00:04:57,838 but never nothing to deserve this. 127 00:04:57,862 --> 00:04:59,623 Do you know who Darren was running with? 128 00:04:59,647 --> 00:05:00,928 Or who would have wanted to hurt him? 129 00:05:00,952 --> 00:05:03,303 Kid showed up last night at my house about 10:00. 130 00:05:03,433 --> 00:05:05,870 Hadn't seen him in months, but Darren was spinning out. 131 00:05:06,001 --> 00:05:08,395 He said he was in over his head with some bad people. 132 00:05:08,525 --> 00:05:09,850 He was supposed to stash a bag for them. 133 00:05:09,874 --> 00:05:11,199 It went missing. 134 00:05:11,223 --> 00:05:12,244 He was on the hook for it. 135 00:05:12,268 --> 00:05:13,376 Did he say what was in it 136 00:05:13,400 --> 00:05:14,551 or who he was holding it for? 137 00:05:14,575 --> 00:05:16,030 I didn't ask. 138 00:05:16,054 --> 00:05:17,815 Nephew shows up needing a place to lay low, 139 00:05:17,839 --> 00:05:19,884 it's about as involved as I wanted to get. 140 00:05:20,015 --> 00:05:22,428 - Right, but if you were to guess... - drugs. 141 00:05:22,452 --> 00:05:24,062 If Darren wasn't using, he was dealing. 142 00:05:24,193 --> 00:05:26,171 So this morning, when he wasn't at your place? 143 00:05:26,195 --> 00:05:29,087 I figured he'd skipped town. 144 00:05:29,111 --> 00:05:30,393 Find out whoever's looking for that bag, 145 00:05:30,417 --> 00:05:32,656 you'll find his killer. 146 00:05:32,680 --> 00:05:33,855 Thank you. 147 00:05:35,987 --> 00:05:38,444 All right, so before Darren was murdered, 148 00:05:38,468 --> 00:05:40,644 he was holding a bag for a mystery crew. 149 00:05:40,775 --> 00:05:41,752 Bag goes missing. 150 00:05:41,776 --> 00:05:42,753 He winds up dead. 151 00:05:42,777 --> 00:05:43,995 So what was in the bag? 152 00:05:44,126 --> 00:05:45,519 Who was the crew? 153 00:05:45,649 --> 00:05:47,279 - That is not a lot to go on. - I'm sorry. 154 00:05:47,303 --> 00:05:48,324 Did I imply there was a lot to go on? 155 00:05:48,348 --> 00:05:50,282 There is not. What we do know is 156 00:05:50,306 --> 00:05:52,676 he was laying low at his uncle's house last night. 157 00:05:52,700 --> 00:05:55,069 Then he went somewhere and wound up being 158 00:05:55,093 --> 00:05:56,506 beaten to death at 2:00 A.M. 159 00:05:56,530 --> 00:05:57,879 So let's try to create a timeline 160 00:05:58,009 --> 00:06:00,336 of Darren's last movements after his uncle's house. 161 00:06:00,360 --> 00:06:01,511 - Got something. - Yeah. 162 00:06:01,535 --> 00:06:02,512 Pole cam footage from the street. 163 00:06:02,536 --> 00:06:04,320 Darren's uncle lives on. 164 00:06:04,451 --> 00:06:08,909 At 12:07 A.M., a 1999 Ford f-350 pulls up. 165 00:06:08,933 --> 00:06:10,258 Ok, any chance those tires match the crime scene? 166 00:06:10,282 --> 00:06:11,825 Working on it. 167 00:06:14,896 --> 00:06:17,396 Positive match for make and model. 168 00:06:17,420 --> 00:06:19,093 Can you zoom in? 169 00:06:20,641 --> 00:06:21,618 Right. 170 00:06:21,642 --> 00:06:22,880 That's Darren. 171 00:06:22,904 --> 00:06:24,447 Thought he was afraid of these guys. 172 00:06:24,471 --> 00:06:26,623 Well, not this one, apparently. 173 00:06:26,647 --> 00:06:27,648 Oof. 174 00:06:31,303 --> 00:06:32,542 Maybe he should have been. 175 00:06:32,566 --> 00:06:34,195 Ok, that's not enough for facial rec, right? 176 00:06:34,219 --> 00:06:35,501 Too dark, and his hat's in the way. 177 00:06:35,525 --> 00:06:36,720 Ok. Who's running the plates? 178 00:06:36,744 --> 00:06:38,069 Plates come back to a stolen minivan. 179 00:06:38,093 --> 00:06:39,897 But hey, wait a second. 180 00:06:39,921 --> 00:06:41,986 Yeah, they just crossed a plate reader in Brooklyn. 181 00:06:42,010 --> 00:06:43,054 Yeah, yeah, yeah. 182 00:06:43,185 --> 00:06:45,119 Here we go. 183 00:06:51,149 --> 00:06:52,213 Hope you don't mind getting thrown 184 00:06:52,237 --> 00:06:53,476 in the deep end like this. 185 00:06:53,500 --> 00:06:55,347 I was on ucr for two years. 186 00:06:55,371 --> 00:06:56,260 Deep end doesn't scare me. 187 00:06:56,284 --> 00:06:58,132 Right. 188 00:06:58,156 --> 00:07:00,570 Looks like it's empty. 189 00:07:00,594 --> 00:07:02,485 You think the killer ditched it? 190 00:07:02,509 --> 00:07:04,356 Either that or they're holed up inside. 191 00:07:04,380 --> 00:07:05,729 This is special agent scola 192 00:07:05,860 --> 00:07:07,664 requesting a SWAT team to my location. 193 00:07:07,688 --> 00:07:09,448 We need some help clearing... 194 00:07:09,472 --> 00:07:10,928 FBI! Hands where we can... 195 00:07:13,998 --> 00:07:16,063 - I'm on him. - Shots fired. Shots fired. 196 00:07:16,087 --> 00:07:17,848 White male suspect. 197 00:07:41,112 --> 00:07:42,960 Give me a fix, Eva. 198 00:07:42,984 --> 00:07:44,918 West of the warehouse. Headed north. 199 00:07:44,942 --> 00:07:46,093 Got him in sight. 200 00:07:50,774 --> 00:07:51,774 Got him. 201 00:08:09,706 --> 00:08:12,143 Step out with your hands up now. 202 00:08:18,367 --> 00:08:20,345 Jump in. Let's go! 203 00:08:28,725 --> 00:08:31,075 What the hell happened? You had a shot. 204 00:08:31,206 --> 00:08:33,861 Yeah, no, I... I couldn't take it. 205 00:08:33,991 --> 00:08:36,491 Why not? 206 00:08:36,515 --> 00:08:38,755 I recognized the driver. 207 00:08:38,779 --> 00:08:40,539 He's DEA. 208 00:08:50,573 --> 00:08:52,812 Isobel. 209 00:08:52,836 --> 00:08:55,859 Ad roback, what brings you to 31? 210 00:08:55,883 --> 00:08:58,886 Heard we bumped up against a DEA up in the field. 211 00:08:59,016 --> 00:09:01,691 To be honest, we don't know what we bumped up against. 212 00:09:01,715 --> 00:09:04,607 But DEA or not, my team doesn't pull any punches, 213 00:09:04,631 --> 00:09:07,068 so we'll get to the bottom of it. 214 00:09:07,198 --> 00:09:09,699 Right there, that type of grit 215 00:09:09,723 --> 00:09:12,745 is exactly why you're my choice for adic. 216 00:09:12,769 --> 00:09:15,337 - That's... - that's interesting. 217 00:09:15,467 --> 00:09:17,010 You'll have to pick a successor, of course, 218 00:09:17,034 --> 00:09:19,273 when you move upstairs. 219 00:09:19,297 --> 00:09:20,690 What about jubal Valentine? 220 00:09:20,821 --> 00:09:22,649 I was worried you'd say that. 221 00:09:22,779 --> 00:09:24,061 Word of advice? 222 00:09:24,085 --> 00:09:25,323 You want your first move to be greeted 223 00:09:25,347 --> 00:09:27,349 with overwhelming support. 224 00:09:27,479 --> 00:09:30,154 A name like Valentine's carries too much baggage. 225 00:09:30,178 --> 00:09:33,070 Aren't you the one who said he stepped up in my absence? 226 00:09:33,094 --> 00:09:35,376 He did his level best. 227 00:09:35,400 --> 00:09:38,316 Jubal is exactly where he needs to be. 228 00:09:44,758 --> 00:09:47,084 You bureau guys are making a pretty bold accusation. 229 00:09:47,108 --> 00:09:49,260 I'm telling you, I know Bobby Galloway, ok? 230 00:09:49,284 --> 00:09:52,655 We worked a hidta task force together out of Boston in 2016. 231 00:09:52,679 --> 00:09:54,594 And he was driving that truck. 232 00:09:54,724 --> 00:09:56,006 Which puts your agent in the middle 233 00:09:56,030 --> 00:09:57,660 of a murder investigation. 234 00:09:57,684 --> 00:09:59,990 We just... we need you to make that make sense. 235 00:10:00,121 --> 00:10:02,534 Gs Cochran, if the DEA is withholding information 236 00:10:02,558 --> 00:10:04,560 - that can assist us... - It's not like that. 237 00:10:04,691 --> 00:10:08,235 Ok, so explain why your agent was driving a truck 238 00:10:08,259 --> 00:10:09,739 we can place at our murder scene. 239 00:10:12,742 --> 00:10:14,546 You heard of an outlaw motorcycle gang 240 00:10:14,570 --> 00:10:15,895 called the lost sons? 241 00:10:15,919 --> 00:10:18,115 We've crossed paths with that mc. 242 00:10:18,139 --> 00:10:20,683 Bobby's been undercover with them the past 14 months. 243 00:10:20,707 --> 00:10:22,685 That's how long it takes to gain their trust. 244 00:10:22,709 --> 00:10:24,841 They're also heavy into fentanyl. 245 00:10:24,972 --> 00:10:27,409 We're trying to ID their suppliers, stop hundreds of ods 246 00:10:27,539 --> 00:10:29,411 from turning into thousands on the east coast. 247 00:10:29,541 --> 00:10:32,695 We have video of agent Galloway abducting 248 00:10:32,719 --> 00:10:35,001 our murder victim at gunpoint, 249 00:10:35,025 --> 00:10:36,916 not to mention aiding the escape of a suspect 250 00:10:36,940 --> 00:10:40,485 who fired on the FBI. 251 00:10:40,509 --> 00:10:42,313 And with all that, he must have reached out, 252 00:10:42,337 --> 00:10:43,860 told you what's going on. 253 00:10:47,472 --> 00:10:48,778 He hasn't. 254 00:10:48,909 --> 00:10:52,086 Ok, so doesn't that worry you? 255 00:10:52,216 --> 00:10:53,653 Worry me how? 256 00:10:53,783 --> 00:10:55,152 That he might have switched sides. 257 00:10:55,176 --> 00:10:56,980 Bobby Galloway has done more for the drug war 258 00:10:57,004 --> 00:10:58,372 than any agent I know. 259 00:10:58,396 --> 00:11:00,244 This is all some misunderstanding. 260 00:11:00,268 --> 00:11:01,332 Ok, then bring him in. 261 00:11:01,356 --> 00:11:02,594 Let him clear the air. 262 00:11:02,618 --> 00:11:04,378 I can't. 263 00:11:04,402 --> 00:11:06,554 When Bobby goes dark, he checks in with me. 264 00:11:06,578 --> 00:11:07,686 Not the other way around. 265 00:11:07,710 --> 00:11:09,166 His rule. 266 00:11:09,190 --> 00:11:12,236 Ok, so when was the last time he came up for air? 267 00:11:12,367 --> 00:11:15,520 He missed his last three check-ins. 268 00:11:17,241 --> 00:11:18,392 Ok. 269 00:11:18,416 --> 00:11:20,220 Thank you, gs Cochran. 270 00:11:20,244 --> 00:11:21,284 We will take it from here. 271 00:11:25,902 --> 00:11:27,663 Yeah, it'd be great to get your perspective, 272 00:11:27,687 --> 00:11:29,621 seeing as you know this guy. 273 00:11:29,645 --> 00:11:32,300 You think it's possible that Galloway's been under too long 274 00:11:32,430 --> 00:11:36,193 and now he's not investigating these dealers, but he is one? 275 00:11:36,217 --> 00:11:38,848 Tell you the truth, I don't know what to think just yet. 276 00:11:38,872 --> 00:11:40,458 Well, you've got time to make up your mind. 277 00:11:40,482 --> 00:11:41,894 Right now, we need to find agent Galloway 278 00:11:41,918 --> 00:11:43,069 and bring him in. 279 00:11:45,443 --> 00:11:47,445 Meet DEA special agent Bobby Galloway. 280 00:11:47,576 --> 00:11:48,901 He's the uc that brought down that 281 00:11:48,925 --> 00:11:50,927 Aryan brotherhood meth ring in '16 282 00:11:51,058 --> 00:11:54,104 and the Irish mob's east coast heroin operations in '19. 283 00:11:54,235 --> 00:11:56,779 He specializes in long range, deep undercover work. 284 00:11:56,803 --> 00:11:58,998 Commendations up and down his file. 285 00:11:59,022 --> 00:12:00,652 He's the real deal. 286 00:12:00,676 --> 00:12:03,505 But today, he is a poi in a murder investigation. 287 00:12:03,635 --> 00:12:06,440 Now, no one in this room likes making that accusation. 288 00:12:06,464 --> 00:12:08,094 So let's bring him in, make sure he hasn't 289 00:12:08,118 --> 00:12:09,661 forgotten which side he's on. 290 00:12:09,685 --> 00:12:11,271 Last time we dealt with the lost sons, 291 00:12:11,295 --> 00:12:14,797 they shot up a shelter to gain favor with the jalisco cartel. 292 00:12:14,821 --> 00:12:16,581 After that, they went subterranean... 293 00:12:16,605 --> 00:12:18,191 face to face communications, 294 00:12:18,215 --> 00:12:20,087 rotating burners when necessary. 295 00:12:20,217 --> 00:12:21,537 So we can raid their clubhouse. 296 00:12:21,610 --> 00:12:23,196 We can shake the tree on known locations, 297 00:12:23,220 --> 00:12:25,764 but we can't pinpoint Bobby with cell data. 298 00:12:25,788 --> 00:12:26,722 What other angles do we have? 299 00:12:26,746 --> 00:12:28,898 Bolo's out on the Ford f-350. 300 00:12:28,922 --> 00:12:30,160 Well, he's probably dumped that by now. 301 00:12:30,184 --> 00:12:31,814 What else? 302 00:12:31,838 --> 00:12:33,467 Agent Galloway doesn't have social media, 303 00:12:33,491 --> 00:12:35,208 but his wife, Cassie, posted a crowd funding page 304 00:12:35,232 --> 00:12:36,886 for their five-year-old son 305 00:12:37,017 --> 00:12:39,647 diagnosed with fanconi anemia two months ago. 306 00:12:39,671 --> 00:12:40,866 How does that help us? 307 00:12:40,890 --> 00:12:42,346 Well, once Silas was diagnosed, 308 00:12:42,370 --> 00:12:43,956 the family was screened to see 309 00:12:43,980 --> 00:12:45,697 if they were a bone marrow match. 310 00:12:45,721 --> 00:12:48,004 And there are two insurance co-pays, one for Cassie 311 00:12:48,028 --> 00:12:49,986 and one for Bobby. 312 00:12:50,117 --> 00:12:51,997 So he knew about his kid's medical emergency. 313 00:12:52,075 --> 00:12:54,488 Which means Cassie had a way to reach him when he was under. 314 00:12:54,512 --> 00:12:56,732 Let's get a team over there to talk to her now. 315 00:12:58,952 --> 00:13:01,104 What's the deal with you and this Bobby guy? 316 00:13:01,128 --> 00:13:02,758 You worked a task force together? 317 00:13:02,782 --> 00:13:04,063 The first post out of Quantico. 318 00:13:04,087 --> 00:13:06,892 He took a two bit hunch off some junkie ci, 319 00:13:06,916 --> 00:13:08,918 turned it into something truly actionable, 320 00:13:09,049 --> 00:13:10,287 and closed the case. 321 00:13:10,311 --> 00:13:11,767 Helped me get a foothold in the bureau. 322 00:13:11,791 --> 00:13:13,290 So you looked up to him? 323 00:13:13,314 --> 00:13:16,510 Back then, I wanted to be him. 324 00:13:16,534 --> 00:13:17,947 We all did. 325 00:13:17,971 --> 00:13:20,253 Uc work is a two way street. 326 00:13:20,277 --> 00:13:22,125 You can try and live two lives, but you stay under too long, 327 00:13:22,149 --> 00:13:23,890 people get hurt. 328 00:13:26,327 --> 00:13:28,958 Cassie Galloway? 329 00:13:28,982 --> 00:13:31,874 Special agent scola and ramos, FBI. 330 00:13:31,898 --> 00:13:32,875 I'm sorry. 331 00:13:32,899 --> 00:13:34,398 I don't know how to contact my husband. 332 00:13:34,422 --> 00:13:35,878 Look around. 333 00:13:35,902 --> 00:13:37,729 I'm on my own when he's under. 334 00:13:37,860 --> 00:13:39,272 What is this about? 335 00:13:39,296 --> 00:13:41,187 Is Bobby ok? 336 00:13:41,211 --> 00:13:42,623 Well, we're trying to figure that out. 337 00:13:42,647 --> 00:13:44,756 Do you guys have a system, 338 00:13:44,780 --> 00:13:47,063 a way to send up a flare in an emergency? 339 00:13:47,087 --> 00:13:50,220 No, Bobby says it's for our protection. 340 00:13:51,482 --> 00:13:55,747 Mrs. Galloway, you know lying to a federal agent is a felony? 341 00:13:55,878 --> 00:13:57,184 I'm not. 342 00:13:57,314 --> 00:13:59,118 You are, because Bobby showed up at the hospital 343 00:13:59,142 --> 00:14:00,622 to test if he was a bone marrow match 344 00:14:00,752 --> 00:14:04,167 for your son because you reached out to him. 345 00:14:04,191 --> 00:14:06,517 We just want to know how. 346 00:14:06,541 --> 00:14:08,693 Get out of my house. 347 00:14:08,717 --> 00:14:09,999 You're not even DEA. 348 00:14:10,023 --> 00:14:11,217 I don't have to help you. 349 00:14:11,241 --> 00:14:14,592 Ok, Cassie, look, I worked with Bobby. 350 00:14:14,723 --> 00:14:17,615 I know how much he sacrifices for the job. 351 00:14:17,639 --> 00:14:20,250 I know you both do. Ok? 352 00:14:20,381 --> 00:14:22,750 But it's looking like he's in some serious trouble. 353 00:14:22,774 --> 00:14:24,230 He's involved in a murder. 354 00:14:24,254 --> 00:14:26,517 Murder? 355 00:14:26,648 --> 00:14:29,845 - Do you think he... - It doesn't matter what I think 356 00:14:29,869 --> 00:14:31,281 because there's a building full of people 357 00:14:31,305 --> 00:14:32,630 who believe that he flipped sides. 358 00:14:32,654 --> 00:14:34,893 Now, I don't want to believe that. 359 00:14:34,917 --> 00:14:36,547 So that means that I'm definitely the guy 360 00:14:36,571 --> 00:14:38,418 that you want bringing him in. 361 00:14:43,012 --> 00:14:45,014 There's something I need to show you. 362 00:14:47,974 --> 00:14:49,627 Way to work the wife. 363 00:14:49,758 --> 00:14:51,368 I meant every word. 364 00:14:54,067 --> 00:14:56,784 A few nights ago, I heard someone out here. 365 00:14:56,808 --> 00:14:58,134 It was Bobby. 366 00:14:58,158 --> 00:14:59,352 I knew something was wrong. 367 00:14:59,376 --> 00:15:01,833 He never comes home until an op is done. 368 00:15:01,857 --> 00:15:03,008 So why the exception? 369 00:15:03,032 --> 00:15:05,924 He told me he left something in here. 370 00:15:05,948 --> 00:15:08,622 In case anything happened to him, 371 00:15:08,646 --> 00:15:11,388 it'd be our insurance policy. 372 00:15:12,694 --> 00:15:14,217 I didn't look. 373 00:15:14,348 --> 00:15:16,195 Whatever "insurance policy" was, 374 00:15:16,219 --> 00:15:17,980 I didn't want it in our house. 375 00:15:18,004 --> 00:15:20,983 But there's no arguing with Bobby. 376 00:15:21,007 --> 00:15:22,704 Got to think that's the bag 377 00:15:22,834 --> 00:15:25,465 Darren fraley was supposed to watch. 378 00:15:25,489 --> 00:15:28,729 All right, well, let's see what was so important 379 00:15:28,753 --> 00:15:30,799 it got him killed. 380 00:15:30,930 --> 00:15:33,062 What is it? 381 00:15:33,193 --> 00:15:34,518 Semtex. 382 00:15:34,542 --> 00:15:37,260 What's a biker gang need plastic explosives for? 383 00:15:37,284 --> 00:15:42,289 Bobby stored explosives in our home with our son? 384 00:15:42,419 --> 00:15:44,266 Cassie, I'm going to ask you again, 385 00:15:44,290 --> 00:15:46,423 how do you get in touch with your husband? 386 00:15:53,256 --> 00:15:56,148 He should be here by now. 387 00:15:56,172 --> 00:15:57,889 Anytime I text that burner phone, 388 00:15:57,913 --> 00:15:59,369 Bobby's here within an hour. 389 00:15:59,393 --> 00:16:00,873 We're only a few minutes past here. 390 00:16:01,003 --> 00:16:03,068 Let's let it play out. 391 00:16:03,092 --> 00:16:05,679 Maybe he got spooked from the shootout. 392 00:16:08,706 --> 00:16:11,772 Got a possible on Bobby exiting a cab on Herman street. 393 00:16:17,846 --> 00:16:19,326 Negative, not him. 394 00:16:21,197 --> 00:16:24,331 Wait, incoming from the south side, black hoodie. 395 00:16:26,855 --> 00:16:27,856 I see him. 396 00:16:27,987 --> 00:16:29,075 You want us to move in? 397 00:16:29,205 --> 00:16:30,554 Can't ID is face yet. 398 00:16:30,685 --> 00:16:31,531 It could be a decoy. 399 00:16:31,555 --> 00:16:32,948 Probably armed. 400 00:16:33,079 --> 00:16:34,759 Let's just sit tight until I got a visual. 401 00:16:38,432 --> 00:16:40,323 Sorry. 402 00:16:40,347 --> 00:16:41,541 I know it's a risk to have you... 403 00:16:41,565 --> 00:16:43,021 tell me Silas is ok. 404 00:16:43,045 --> 00:16:46,285 Yeah, he's fine. 405 00:16:46,309 --> 00:16:48,722 If he's fine, then why am I here? 406 00:16:48,746 --> 00:16:50,705 Did you really kill someone? 407 00:16:55,318 --> 00:16:58,297 Who told you that? 408 00:16:58,321 --> 00:16:59,496 That's Galloway. Move in. 409 00:17:01,716 --> 00:17:04,521 I... i'm... I'm sorry, Bobby. 410 00:17:08,940 --> 00:17:10,744 - What did you do? - I'm sorry. 411 00:17:10,768 --> 00:17:12,944 Bobby Galloway, FBI. 412 00:17:13,075 --> 00:17:14,990 You're under arrest. 413 00:17:17,036 --> 00:17:18,882 Come on, man, we're on the same team. 414 00:17:18,906 --> 00:17:21,276 Do yourself a favor. Shut your mouth. 415 00:17:30,571 --> 00:17:32,201 Agent Galloway, the only person 416 00:17:32,225 --> 00:17:33,332 that can help you right now is you. 417 00:17:33,356 --> 00:17:35,421 You interfered with our murder investigation 418 00:17:35,445 --> 00:17:37,467 and you helped a suspect who shot at us evade arrest. 419 00:17:37,491 --> 00:17:39,338 I heard shots. 420 00:17:39,362 --> 00:17:41,427 I didn't know who was shooting at us. 421 00:17:41,451 --> 00:17:43,212 Us? 422 00:17:43,236 --> 00:17:44,561 You are DEA. 423 00:17:44,585 --> 00:17:45,562 You're not a lost son. 424 00:17:45,586 --> 00:17:47,564 Unless he is. 425 00:17:47,588 --> 00:17:48,782 I don't care how big you are. 426 00:17:48,806 --> 00:17:51,437 Say that again, I'll knock you out. 427 00:17:51,461 --> 00:17:52,960 Bobby, you're only here because we have you 428 00:17:52,984 --> 00:17:54,136 abducting Darren fraley 429 00:17:54,160 --> 00:17:55,857 and driving him to the murder site. 430 00:17:55,987 --> 00:17:57,574 And the bag that the lost sons are looking for, 431 00:17:57,598 --> 00:17:59,402 the one that got Darren killed, 432 00:17:59,426 --> 00:18:00,731 your wife turned it over to us. 433 00:18:00,862 --> 00:18:02,144 Cash, semtex. 434 00:18:02,168 --> 00:18:03,212 That's evidence. 435 00:18:03,343 --> 00:18:04,320 You're smart enough to know that 436 00:18:04,344 --> 00:18:06,148 you destroyed the chain of custody 437 00:18:06,172 --> 00:18:07,612 when you stashed that in the garage. 438 00:18:07,738 --> 00:18:09,107 What happened, Bobby? 439 00:18:09,131 --> 00:18:10,848 Did you get tired of seeing the bad guys get paid? 440 00:18:10,872 --> 00:18:12,850 Is that why you told your wife that it was insurance? 441 00:18:12,874 --> 00:18:14,808 That's not what I meant. You know it. 442 00:18:14,832 --> 00:18:16,810 Did you kill Darren fraley? 443 00:18:16,834 --> 00:18:19,422 Do you think I don't know what you're doing? 444 00:18:19,446 --> 00:18:22,033 How many times I've been on that side of the table... 445 00:18:22,057 --> 00:18:23,319 just answer the question. 446 00:18:27,671 --> 00:18:31,762 The lost sons are planning something big. 447 00:18:31,893 --> 00:18:34,524 It's bigger than drugs. 448 00:18:34,548 --> 00:18:36,178 Lives are in danger. 449 00:18:36,202 --> 00:18:38,093 What are you talking about, exactly? 450 00:18:38,117 --> 00:18:40,486 I don't have the details yet. 451 00:18:40,510 --> 00:18:42,749 That's why you got to take these off and put me back in. 452 00:18:42,773 --> 00:18:44,186 So you just want us to let you go and drop 453 00:18:44,210 --> 00:18:46,405 our murder investigation because you say that 454 00:18:46,429 --> 00:18:47,909 they're planning something imminent? 455 00:18:48,039 --> 00:18:50,172 If you don't believe me, put me on the box. 456 00:18:54,437 --> 00:18:56,241 Yeah, give me a little "get comfortable in here." 457 00:18:56,265 --> 00:18:59,418 Let's see who does that better, you or me. 458 00:18:59,442 --> 00:19:00,898 What do you think? 459 00:19:00,922 --> 00:19:02,813 I think it's his job to be convincing. 460 00:19:02,837 --> 00:19:05,076 We polygraph him, we can get to the core of his story. 461 00:19:05,100 --> 00:19:07,209 With all due respect, guy's been under 14 months. 462 00:19:07,233 --> 00:19:08,558 Probably hasn't slept in, what? 463 00:19:08,582 --> 00:19:09,559 Half that. 464 00:19:09,583 --> 00:19:10,690 You box him, he'll blow it. 465 00:19:10,714 --> 00:19:11,691 Anyone would. 466 00:19:11,715 --> 00:19:12,692 It'll be meaningless. 467 00:19:12,716 --> 00:19:14,283 So polygraph is out. 468 00:19:14,414 --> 00:19:15,782 What's in? 469 00:19:15,806 --> 00:19:17,808 Let me take a run at him. 470 00:19:23,814 --> 00:19:25,686 I know you. 471 00:19:25,816 --> 00:19:27,664 Boston, right? 472 00:19:27,688 --> 00:19:30,014 Don't need to do the dance, Bobby. 473 00:19:30,038 --> 00:19:32,780 I know you made me the second you saw me this morning. 474 00:19:38,089 --> 00:19:41,373 Yeah, you were the junior agent. 475 00:19:41,397 --> 00:19:44,270 Aryan brotherhood task force out of Boston. 476 00:19:46,359 --> 00:19:47,882 What was that we used to call you? 477 00:19:51,799 --> 00:19:53,168 It'll come back to me. 478 00:19:53,192 --> 00:19:54,995 Well, here's a meatball down the middle. 479 00:19:55,019 --> 00:19:57,911 Darren fraley, how'd he die? 480 00:19:57,935 --> 00:20:01,591 I remember very fondly, 481 00:20:01,722 --> 00:20:06,224 in a room full of silver backs pounding their chests, 482 00:20:06,248 --> 00:20:09,836 you were the only one not afraid to ask questions. 483 00:20:09,860 --> 00:20:12,056 Smart kid. 484 00:20:12,080 --> 00:20:14,624 So why are you buying this story about me being dirty? 485 00:20:14,648 --> 00:20:16,365 I haven't bought anything. 486 00:20:16,389 --> 00:20:18,280 I want to hear your side of it. 487 00:20:18,304 --> 00:20:20,107 You want me to say I killed Darren? 488 00:20:20,131 --> 00:20:22,022 Is that a confession? 489 00:20:22,046 --> 00:20:27,985 14 months trying to ID the lost son suppliers. 490 00:20:28,009 --> 00:20:30,011 Earn their trust. 491 00:20:30,141 --> 00:20:36,559 A few more weeks, I could call in the cavalry, go home, 492 00:20:36,583 --> 00:20:40,998 sleep next to my wife, tuck in my kid. 493 00:20:42,719 --> 00:20:46,612 And Rick Vogel goes and he changes everything. 494 00:20:46,636 --> 00:20:48,962 Vogel, club president, right? 495 00:20:48,986 --> 00:20:50,964 Did time upstate for attempted murder? 496 00:20:50,988 --> 00:20:53,532 Yeah, he's out. 497 00:20:53,556 --> 00:20:55,578 And he's gone all fire and brimstone 498 00:20:55,602 --> 00:20:57,841 talking about destroying the club's enemies. 499 00:20:57,865 --> 00:20:59,277 I thought it was talk. 500 00:20:59,301 --> 00:21:01,260 So what changed your mind? 501 00:21:01,390 --> 00:21:04,326 A few days ago, Vogel sends me and Darren on a pickup. 502 00:21:04,350 --> 00:21:05,892 It's nobody we've ever met, 503 00:21:05,916 --> 00:21:08,634 so I figured it's a club supplier. 504 00:21:08,658 --> 00:21:13,726 Only this time it's not fentanyl, it's semtex. 505 00:21:13,750 --> 00:21:17,774 We take it to Vogel, he tells Darren to stash the bag. 506 00:21:17,798 --> 00:21:20,342 I couldn't let the club have the explosives, 507 00:21:20,366 --> 00:21:23,151 but I didn't want the atf or the FBI 508 00:21:23,282 --> 00:21:25,956 coming in and vulturing my bust. 509 00:21:25,980 --> 00:21:30,308 So you took the bag from Darren to save your own op? 510 00:21:30,332 --> 00:21:32,528 Yeah. 511 00:21:32,552 --> 00:21:33,944 Nothing goes boom. 512 00:21:34,075 --> 00:21:36,183 The op survives. 513 00:21:36,207 --> 00:21:37,861 It's a win-win. 514 00:21:37,992 --> 00:21:40,037 I trail the kid, take the bag. 515 00:21:40,168 --> 00:21:42,538 The explosives are off the board. 516 00:21:42,562 --> 00:21:44,148 Right? 517 00:21:44,172 --> 00:21:48,219 I figure, worst case, Darren catches a beating. 518 00:21:48,350 --> 00:21:49,980 Vogel took it a different way. 519 00:21:50,004 --> 00:21:52,441 So Vogel killed Darren? 520 00:21:54,269 --> 00:21:56,813 Look, man, Vogel had me take Darren to the spot. 521 00:21:56,837 --> 00:21:59,622 I don't know what happened after that. 522 00:21:59,753 --> 00:22:01,407 Did I kill Darren fraley? 523 00:22:01,537 --> 00:22:04,081 No. 524 00:22:04,105 --> 00:22:08,283 But any way you do the math, 525 00:22:08,414 --> 00:22:10,609 I am the reason the kid's dead. 526 00:22:14,289 --> 00:22:16,136 I don't know what Vogel's got planned, 527 00:22:16,160 --> 00:22:18,051 but he's not backing down. 528 00:22:18,075 --> 00:22:21,470 And it's happening today. 529 00:22:25,953 --> 00:22:28,410 Rick Vogel, leader of the lost sons. 530 00:22:28,434 --> 00:22:30,194 According to agent Galloway, 531 00:22:30,218 --> 00:22:32,805 Vogel plans to expand his club's influence 532 00:22:32,829 --> 00:22:34,546 by taking out its enemies. 533 00:22:34,570 --> 00:22:36,635 And when he does, there will be collateral damage. 534 00:22:36,659 --> 00:22:38,507 Yeah, I know details are sparse, 535 00:22:38,531 --> 00:22:39,899 but what do we know about the lost sons' rivals? 536 00:22:39,923 --> 00:22:41,814 In the last three years, they've gone toe to toe 537 00:22:41,838 --> 00:22:43,579 with the blood masons, the dead eagles, 538 00:22:43,710 --> 00:22:45,905 and the long island vandals, mostly territory disputes. 539 00:22:45,929 --> 00:22:47,603 Ok, can NYPD stake out the known bases 540 00:22:47,627 --> 00:22:49,082 - of all three mcs? - On it. 541 00:22:49,106 --> 00:22:50,388 - Perfect, thank you. - All right. 542 00:22:50,412 --> 00:22:52,216 In the meantime, Bobby will go back under, 543 00:22:52,240 --> 00:22:54,285 wired up with dummy semtex. 544 00:22:54,416 --> 00:22:56,873 Scola and Eva will be escorting him, 545 00:22:56,897 --> 00:22:58,962 ready to jump in if anything goes sideways. 546 00:22:58,986 --> 00:23:01,312 If the lost sons are planning something this drastic, 547 00:23:01,336 --> 00:23:02,903 they'll have eyes everywhere. 548 00:23:03,033 --> 00:23:04,533 Then we'll have more. 549 00:23:04,557 --> 00:23:06,839 I want to see everything around the lost sons clubhouse... 550 00:23:06,863 --> 00:23:08,299 security feed, traffic cams. 551 00:23:08,430 --> 00:23:10,103 I'll take a nanny cam if you got it. 552 00:23:10,127 --> 00:23:12,956 20/20 vision, people. 553 00:23:13,087 --> 00:23:15,979 All right, Bobby, you got a tight needle and thread. 554 00:23:16,003 --> 00:23:18,373 It's not enough for Vogel to give up the target. 555 00:23:18,397 --> 00:23:21,332 He has to spell out intent over the wire. 556 00:23:21,356 --> 00:23:24,161 You do that, you've made your case. 557 00:23:24,185 --> 00:23:26,317 We won't move in until you have both. 558 00:23:26,448 --> 00:23:29,079 Yeah, yeah. 559 00:23:29,103 --> 00:23:30,907 This isn't really a "yeah, yeah" situation. 560 00:23:30,931 --> 00:23:32,387 Look, he still trusts me. 561 00:23:32,411 --> 00:23:33,866 I'll get you what you want. 562 00:23:33,890 --> 00:23:35,326 All right, well, if that changes, 563 00:23:35,457 --> 00:23:37,261 distress word's daylight. 564 00:23:37,285 --> 00:23:39,698 And here are your comms. 565 00:23:39,722 --> 00:23:41,637 Yeah, that's where I draw the line. 566 00:23:41,768 --> 00:23:43,049 Well, how do we communicate with you? 567 00:23:43,073 --> 00:23:44,399 You don't. 568 00:23:44,423 --> 00:23:45,530 Look, these guys are paranoid. 569 00:23:45,554 --> 00:23:46,836 They'll spot that a mile away. 570 00:23:49,340 --> 00:23:51,560 This isn't my first rodeo, ok? 571 00:23:51,691 --> 00:23:54,104 You can relax. Ask st... 572 00:23:54,128 --> 00:23:55,129 He's seen what I do. 573 00:23:55,259 --> 00:23:56,454 Still cocky. 574 00:23:56,478 --> 00:23:57,638 Let's stay focused, shall we? 575 00:24:00,090 --> 00:24:01,372 Let's rock and roll. 576 00:24:15,323 --> 00:24:16,977 Showtime. 577 00:24:24,245 --> 00:24:26,421 Whatever happens, it's not on you. 578 00:24:26,552 --> 00:24:27,920 What do you mean? 579 00:24:27,944 --> 00:24:29,946 I know why you're worried. 580 00:24:30,077 --> 00:24:33,273 Your old partner. 581 00:24:33,297 --> 00:24:35,865 But everybody knows what they signed up for. 582 00:24:45,440 --> 00:24:47,050 We were starting to get worried. 583 00:24:47,181 --> 00:24:50,465 I was doing a little Christmas shopping. 584 00:24:50,489 --> 00:24:52,099 You really shouldn't have. 585 00:24:54,144 --> 00:24:57,733 The thing is, Bobby, 586 00:24:57,757 --> 00:25:00,107 you know I've never been into gifts. 587 00:25:02,501 --> 00:25:03,434 Vogel's not taking the bag. 588 00:25:03,458 --> 00:25:04,435 Something's wrong here. 589 00:25:04,459 --> 00:25:05,828 He's just making Bobby sweat. 590 00:25:05,852 --> 00:25:07,810 If he keeps his cool, he'll be fine. 591 00:25:19,561 --> 00:25:21,345 Are we doing this? 592 00:25:42,889 --> 00:25:44,209 We got to get him out of there. 593 00:25:44,281 --> 00:25:45,998 He didn't say the distress word. 594 00:25:46,022 --> 00:25:47,652 Yeah, because he's too busy getting his head kicked in! 595 00:25:47,676 --> 00:25:49,654 Outlaw mcs rely on disciplinary punishment. 596 00:25:49,678 --> 00:25:51,438 If they wanted Bobby dead, he would be dead. 597 00:25:51,462 --> 00:25:52,875 Just get ready to move. 598 00:26:04,084 --> 00:26:05,148 Come here. 599 00:26:14,181 --> 00:26:16,594 That's enough. 600 00:26:16,618 --> 00:26:18,161 That's enough. 601 00:26:20,274 --> 00:26:22,145 Get him up. 602 00:26:34,070 --> 00:26:35,637 Where'd you find this? 603 00:26:36,943 --> 00:26:38,901 At Darren's uncle's place. 604 00:26:40,729 --> 00:26:41,750 You were right. 605 00:26:41,774 --> 00:26:43,471 The kid was lying to you. 606 00:26:45,429 --> 00:26:47,625 He was trying to steal from you. 607 00:26:47,649 --> 00:26:50,434 Well, you should've told me what you were up to. 608 00:26:50,565 --> 00:26:52,587 I would've sent a few brothers with you. 609 00:26:52,611 --> 00:26:56,416 Well, he stole the bag on my watch, right? 610 00:26:56,440 --> 00:26:58,355 It's up to me to make it right. 611 00:27:08,757 --> 00:27:11,606 Bobby freaking Galloway. The guy's slick. 612 00:27:11,630 --> 00:27:13,608 Not out of the woods yet. 613 00:27:16,678 --> 00:27:19,135 An example needed to be set. 614 00:27:19,159 --> 00:27:21,311 I can't have a brother disappearing 615 00:27:21,335 --> 00:27:23,748 in the middle of a job. 616 00:27:23,772 --> 00:27:25,818 Not with the feds buzzing around. 617 00:27:25,948 --> 00:27:28,797 I had to get to the bag before they did. 618 00:27:28,821 --> 00:27:32,017 Yeah, no, you did good. 619 00:27:32,041 --> 00:27:35,238 But as it turns out, I don't need it anymore. 620 00:27:35,262 --> 00:27:37,501 I thought you said you were doing something big. 621 00:27:37,525 --> 00:27:40,243 I still am. 622 00:27:40,267 --> 00:27:45,291 And when it's over, everyone's going to know who's in charge. 623 00:27:45,315 --> 00:27:48,492 Come on, Bobby, get him to spell it out. 624 00:27:48,623 --> 00:27:51,646 Whatever it is, I want in on it. 625 00:27:51,670 --> 00:27:53,648 Are you sure about that, Bobby? 626 00:27:53,672 --> 00:27:56,781 I'll do what needs doing. 627 00:27:56,805 --> 00:27:58,677 I've proven that, haven't I? 628 00:28:01,157 --> 00:28:03,203 There's nothing I wouldn't do for this club. 629 00:28:09,644 --> 00:28:11,013 Let's ride. 630 00:28:21,177 --> 00:28:23,092 Galloway and Vogel are on the move. 631 00:28:23,223 --> 00:28:25,225 They're headed west on sutter Avenue 632 00:28:25,355 --> 00:28:27,551 towards brownsville. 633 00:28:27,575 --> 00:28:30,056 Copy, we're on it. 634 00:28:30,186 --> 00:28:31,381 You see 'em? 635 00:28:31,405 --> 00:28:32,928 Not yet. 636 00:28:34,103 --> 00:28:35,341 Yep. 637 00:28:35,365 --> 00:28:36,995 They're heading north on Logan. 638 00:28:37,019 --> 00:28:38,780 - Jubal, we have a visual. - Copy that. 639 00:28:38,804 --> 00:28:40,109 Pursue, but do not engage. 640 00:28:40,240 --> 00:28:41,560 We still don't know Vogel's plan. 641 00:28:55,255 --> 00:28:56,928 Be advised. 642 00:28:56,952 --> 00:29:00,279 Uc and suspect have pulled over on empire, 643 00:29:00,303 --> 00:29:02,653 between Kingston and Albany. 644 00:29:05,787 --> 00:29:07,373 They're going inside. 645 00:29:07,397 --> 00:29:08,853 Question is, for what? 646 00:29:08,877 --> 00:29:10,768 Ok, we've been in the dark too long. 647 00:29:10,792 --> 00:29:12,576 Vogel says he's going after his rivals. 648 00:29:12,707 --> 00:29:14,250 I want to know who is in that building. 649 00:29:14,274 --> 00:29:16,295 Looks like the building is slated for demolition. 650 00:29:16,319 --> 00:29:18,297 Cross-referencing the address with the lost sons intel 651 00:29:18,321 --> 00:29:21,910 we got from DEA and NYPD... no connections. 652 00:29:21,934 --> 00:29:23,041 Hey, wait up. I got something. 653 00:29:23,065 --> 00:29:24,739 - Yeah, let's hear it. - Rick Vogel, 654 00:29:24,763 --> 00:29:25,870 he spent four years in attic a, right? 655 00:29:25,894 --> 00:29:27,306 Attempted murder. What about it? 656 00:29:27,330 --> 00:29:29,811 Well, the Ada on that case was oren sarhardt. 657 00:29:29,942 --> 00:29:31,441 Comes from a family of real estate developers. 658 00:29:31,465 --> 00:29:33,380 His father is scheduled to break ground on 659 00:29:33,510 --> 00:29:35,121 a new project in that same complex. 660 00:29:35,251 --> 00:29:37,601 The sarhardts are scheduled to be there any minute. 661 00:29:37,732 --> 00:29:39,536 Vogel's not going to war with another gang. 662 00:29:39,560 --> 00:29:41,538 He's going after the man who put him away. 663 00:29:41,562 --> 00:29:44,062 And he's going to take out his whole family. 664 00:29:46,610 --> 00:29:47,960 Ok. 665 00:29:51,093 --> 00:29:52,331 What are we looking at? 666 00:29:52,355 --> 00:29:54,420 Well, they're headed up the emergency stairwell. 667 00:29:54,444 --> 00:29:57,012 And I don't like this. Our guy's unarmed. 668 00:30:10,591 --> 00:30:12,636 Hey, what are we doing up here, man? 669 00:30:16,205 --> 00:30:18,991 I didn't bring you up here to ask questions, Bobby. 670 00:30:19,121 --> 00:30:21,167 Why'd you bring me out here, bro? 671 00:30:21,297 --> 00:30:24,581 To enjoy the fireworks. 672 00:30:24,605 --> 00:30:27,540 Come here. 673 00:30:35,834 --> 00:30:38,358 There's more than one way to make a bomb, Bobby. 674 00:30:42,449 --> 00:30:45,341 You said there's nothing you wouldn't do for this club. 675 00:30:47,715 --> 00:30:49,586 Take it. 676 00:31:09,345 --> 00:31:10,627 All units, go. 677 00:31:10,651 --> 00:31:11,802 Vogel's on the roof with a cell phone trigger. 678 00:31:11,826 --> 00:31:13,436 We're moving in. 679 00:31:13,567 --> 00:31:15,284 All right, listen up. 680 00:31:15,308 --> 00:31:16,589 Vogel must have acquired a new set of explosives 681 00:31:16,613 --> 00:31:17,614 and they're in place. 682 00:31:17,745 --> 00:31:18,765 So we need to find this bomb. 683 00:31:18,789 --> 00:31:20,550 - Got something. - Yeah. 684 00:31:20,574 --> 00:31:22,334 Security footage from where sarhardt's set to be. 685 00:31:22,358 --> 00:31:24,056 This was earlier today. 686 00:31:26,014 --> 00:31:27,494 That's Vogel. 687 00:31:27,624 --> 00:31:29,646 Driving an ambo that was reported stolen this morning. 688 00:31:29,670 --> 00:31:31,213 Leaves it there, walks away. 689 00:31:31,237 --> 00:31:32,649 Staging it for the big event. 690 00:31:32,673 --> 00:31:33,563 The bomb has to be inside. 691 00:31:33,587 --> 00:31:34,893 Get me a live feed. 692 00:31:36,372 --> 00:31:38,176 There's got to be 100 people down there. 693 00:31:38,200 --> 00:31:41,440 - If that bomb goes off... - We won't let that happen. 694 00:31:41,464 --> 00:31:42,964 Take it, brother. 695 00:31:42,988 --> 00:31:44,052 Take it, Bobby. 696 00:31:44,076 --> 00:31:46,054 Just take it. 697 00:31:46,078 --> 00:31:48,167 That's it, Bobby. 698 00:31:49,472 --> 00:31:50,885 There's the Van. 699 00:31:50,909 --> 00:31:52,321 We don't have enough time to wait for a tech. 700 00:31:52,345 --> 00:31:53,235 We're going to have to defuse it ourselves. 701 00:31:53,259 --> 00:31:54,453 No, no, no. Maggie, you got to get 702 00:31:54,477 --> 00:31:55,802 everybody out of here... I got this. 703 00:31:55,826 --> 00:31:57,437 Go, I got it. 704 00:32:05,836 --> 00:32:07,553 I need everybody to stay calm. 705 00:32:07,577 --> 00:32:09,884 We need to evacuate to the nearest street right now. 706 00:32:10,015 --> 00:32:11,755 Please go right now. 707 00:32:11,886 --> 00:32:15,890 Sarhardt's getting up on that stage any second now. 708 00:32:16,021 --> 00:32:18,980 People are going to remember this day. 709 00:32:19,111 --> 00:32:22,046 - Evacuate immediately. - Go. Please, stay calm. 710 00:32:22,070 --> 00:32:23,787 Somebody must have tipped them off. 711 00:32:23,811 --> 00:32:25,484 No, we can't wait. 712 00:32:25,508 --> 00:32:26,921 Blow it, blow it, blow it now. 713 00:32:26,945 --> 00:32:27,617 There's innocent people down there. 714 00:32:27,641 --> 00:32:28,685 Press the button! 715 00:32:28,816 --> 00:32:30,513 This isn't what we're about! 716 00:32:30,644 --> 00:32:32,080 Go, go, go. 717 00:32:34,256 --> 00:32:35,562 What the hell is going on? 718 00:32:35,692 --> 00:32:37,496 Ada sarhardt, I need you to take your family 719 00:32:37,520 --> 00:32:39,174 and go to the nearest street right now. 720 00:32:48,836 --> 00:32:50,335 I got eyes on the explosive. 721 00:32:50,359 --> 00:32:52,399 There's enough material here to level a city block. 722 00:33:03,111 --> 00:33:04,480 Give it here. 723 00:33:04,504 --> 00:33:06,201 Give me that. 724 00:33:09,726 --> 00:33:14,751 It was you, wasn't it, Bobby? 725 00:33:14,775 --> 00:33:16,298 You tipped them off. 726 00:33:20,737 --> 00:33:21,714 Oa, I got Ian here. 727 00:33:21,738 --> 00:33:23,412 Can you give us a visual? 728 00:33:23,436 --> 00:33:24,935 Here. 729 00:33:24,959 --> 00:33:27,024 Oa, you've got to locate the power supply. 730 00:33:27,048 --> 00:33:28,547 Anything with enough juice to complete the circuit 731 00:33:28,571 --> 00:33:30,027 and make that thing go boom. 732 00:33:30,051 --> 00:33:31,986 Any of these things could be a power supply, Ian. 733 00:33:32,010 --> 00:33:33,074 No, no, it's got to be there. 734 00:33:33,098 --> 00:33:34,945 And watch out for the tilt switch. 735 00:33:34,969 --> 00:33:37,369 If you disturb the components, you could trigger the device. 736 00:33:43,108 --> 00:33:44,433 Set. 737 00:33:47,895 --> 00:33:49,810 They rigged it. 738 00:33:49,940 --> 00:33:51,875 All right, keep trying. 739 00:33:58,775 --> 00:34:00,101 Shots fired. 740 00:34:00,125 --> 00:34:01,406 Shots fired on the rooftop. 741 00:34:01,430 --> 00:34:02,451 Shots fired. 742 00:34:30,677 --> 00:34:32,220 Oa, how you doing? 743 00:34:32,244 --> 00:34:34,135 I've been better. 744 00:34:34,159 --> 00:34:35,681 Ian, what about this? 745 00:34:35,812 --> 00:34:37,486 That's a fluorescent light ballast. 746 00:34:37,510 --> 00:34:40,034 Cut the wire that connects it to the bottom of the black box. 747 00:34:40,165 --> 00:34:41,490 Ok. 748 00:34:54,744 --> 00:34:56,026 It's now or never. 749 00:34:56,050 --> 00:34:57,462 Black, brown, or blue? 750 00:34:57,486 --> 00:34:58,486 Your choice. 751 00:35:00,794 --> 00:35:02,032 Blue. 752 00:35:02,056 --> 00:35:03,144 Blue it is. 753 00:35:14,764 --> 00:35:16,636 Ok, good choice. 754 00:35:20,640 --> 00:35:23,295 It's over, Rick. 755 00:35:32,695 --> 00:35:35,611 Your friends know what you did last night, Bobby? 756 00:35:38,353 --> 00:35:41,463 Because there's blood on your hands too, brother. 757 00:35:59,157 --> 00:36:01,333 He went for the gun. 758 00:36:02,856 --> 00:36:03,876 He's gone. 759 00:36:34,801 --> 00:36:36,150 Hey. 760 00:36:36,281 --> 00:36:37,954 So you couldn't have just come back 761 00:36:37,978 --> 00:36:39,762 on, like, a summer Friday? 762 00:36:39,893 --> 00:36:41,262 I guess not. 763 00:36:41,286 --> 00:36:43,742 So these rumblings, is it true? 764 00:36:43,766 --> 00:36:45,091 Assistant director in charge? 765 00:36:45,115 --> 00:36:48,380 Well, it's shaping up that way. 766 00:36:48,510 --> 00:36:51,121 I mean, that's... makes sense. 767 00:36:53,646 --> 00:36:57,756 I guess I'd like to say that... not that filling your shoes 768 00:36:57,780 --> 00:37:01,369 would be an easy task, but if it were to come up, 769 00:37:01,393 --> 00:37:03,525 it could be something I'm interested in. 770 00:37:05,658 --> 00:37:08,008 You want to put your hat in the ring for sac. 771 00:37:08,138 --> 00:37:09,899 Yeah, I mean, I know you have options. 772 00:37:09,923 --> 00:37:12,142 I'm not taking anything for granted, but... 773 00:37:12,273 --> 00:37:13,535 yeah, you know. 774 00:37:15,972 --> 00:37:18,037 Listen, I have to run. 775 00:37:18,061 --> 00:37:20,170 I can hear Phillip pacing in the foyer. 776 00:37:20,194 --> 00:37:21,737 Right. Ok. 777 00:37:21,761 --> 00:37:23,284 - Night. - Night. 778 00:37:38,212 --> 00:37:41,041 Bobby. Look who showed up. 779 00:37:45,611 --> 00:37:47,763 Hey, give me a second, ok? 780 00:37:47,787 --> 00:37:49,591 Come on, buddy. 781 00:38:08,721 --> 00:38:10,641 You made sure your button cam was facing away, 782 00:38:10,766 --> 00:38:11,961 but you didn't account for 783 00:38:11,985 --> 00:38:14,268 the security cameras on that roof. 784 00:38:14,292 --> 00:38:16,618 Vogel never went for your gun, Bobby. 785 00:38:16,642 --> 00:38:18,968 That's an execution. 786 00:38:18,992 --> 00:38:20,839 Who's seen this? 787 00:38:20,863 --> 00:38:22,624 Well, nobody yet. 788 00:38:22,648 --> 00:38:24,088 I thought I'd get the story from you 789 00:38:24,171 --> 00:38:26,042 before I ran it up the ladder. 790 00:38:31,570 --> 00:38:35,443 Most of what I told you that night is... is true. 791 00:38:37,402 --> 00:38:38,640 I picked up Darren. 792 00:38:38,664 --> 00:38:40,816 I took him to Vogel. 793 00:38:40,840 --> 00:38:42,948 I thought the rest of the mc was going to be there. 794 00:38:42,972 --> 00:38:44,800 I thought the kid would take a beating. 795 00:38:46,585 --> 00:38:47,736 I got to the lot. 796 00:38:47,760 --> 00:38:49,999 Vogel called an audible. 797 00:38:50,023 --> 00:38:51,870 Pitted you against the kid. 798 00:38:51,894 --> 00:38:58,442 He held the bat out to me and said if I wanted to live, 799 00:38:58,466 --> 00:39:02,688 I had to prove my loyalty to him and the club. 800 00:39:02,818 --> 00:39:06,189 - So i... - You took it. 801 00:39:06,213 --> 00:39:07,669 And you murdered Darren. 802 00:39:07,693 --> 00:39:10,715 I chose my family. 803 00:39:10,739 --> 00:39:13,239 I chose my son. 804 00:39:13,263 --> 00:39:17,156 I chose all the people we saved. 805 00:39:17,180 --> 00:39:21,924 So knowing what you think you know now, 806 00:39:22,055 --> 00:39:23,337 what would you have done? 807 00:39:23,361 --> 00:39:25,730 And you killed Vogel to cover up what you did. 808 00:39:25,754 --> 00:39:31,673 I killed Vogel because he deserved to die. 809 00:39:33,893 --> 00:39:38,526 Back in Boston, first day of that task force, 810 00:39:38,550 --> 00:39:40,441 you came to me... and you'll remember this. 811 00:39:40,465 --> 00:39:43,748 You came to me, and you asked me 812 00:39:43,772 --> 00:39:46,360 to take you down the rabbit hole. 813 00:39:46,384 --> 00:39:48,492 You said you wanted to be a career uc. 814 00:39:48,516 --> 00:39:49,841 I remember that. 815 00:39:49,865 --> 00:39:51,974 Yeah. You laughed. 816 00:39:51,998 --> 00:39:55,567 And you said I'd make a better boy scout than an undercover. 817 00:39:55,697 --> 00:40:03,159 That's why I gave you that name, boy scout, 818 00:40:03,183 --> 00:40:05,509 because that's what you are. 819 00:40:05,533 --> 00:40:10,209 That's why you're going to do what you're going to do. 820 00:40:22,724 --> 00:40:26,443 You mind if I go kiss my son good-bye? 821 00:40:26,467 --> 00:40:28,053 Of course you can. 822 00:40:59,761 --> 00:41:02,914 Hey. 823 00:41:02,938 --> 00:41:05,134 When I told you that I needed a change of scenery 824 00:41:05,158 --> 00:41:08,790 - from my last job... - Yeah? 825 00:41:08,814 --> 00:41:10,859 I kind of lied by omission there. 826 00:41:10,990 --> 00:41:14,752 I was in a relationship with someone at my field office. 827 00:41:14,776 --> 00:41:16,058 Ok. 828 00:41:16,082 --> 00:41:17,451 Bad breakup? 829 00:41:17,475 --> 00:41:19,520 You could say that. 830 00:41:19,651 --> 00:41:21,304 Right now he's at mdc pending trial 831 00:41:21,435 --> 00:41:24,022 for conspiring to bring down the FBI. 832 00:41:24,046 --> 00:41:25,961 Are you kidding me? 833 00:41:28,094 --> 00:41:29,593 He was forefront? 834 00:41:30,705 --> 00:41:31,865 How long were you together? 835 00:41:31,967 --> 00:41:34,076 Six months. 836 00:41:34,100 --> 00:41:36,450 But we were partners for years. 837 00:41:40,367 --> 00:41:41,736 I was stunned. 838 00:41:41,760 --> 00:41:44,347 I didn't know who I could trust. 839 00:41:44,371 --> 00:41:46,741 Almost lost faith in the job. 840 00:41:46,765 --> 00:41:48,549 Almost. 841 00:41:48,680 --> 00:41:50,396 So when I heard that there was an opening here 842 00:41:50,420 --> 00:41:52,747 at the team that beat forefront, 843 00:41:52,771 --> 00:41:54,400 I put in for a transfer because I knew that 844 00:41:54,424 --> 00:41:55,861 this is where I needed to be. 845 00:41:55,991 --> 00:41:57,515 I'm not sure... 846 00:41:57,645 --> 00:41:59,560 so don't ever doubt what you do here, 847 00:41:59,691 --> 00:42:02,060 because this team, it's our conscience, 848 00:42:02,084 --> 00:42:03,912 especially you. 60610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.