Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,560 --> 00:00:38,560
Yeah,
2
00:00:48,140 --> 00:00:49,140
exactly.
3
00:00:50,640 --> 00:00:52,360
There's always a reason for it.
4
00:00:54,120 --> 00:00:55,120
Bye. Yeah.
5
00:00:55,640 --> 00:00:58,180
They're like, they have no answer. How
am I supposed to make them buy something
6
00:00:58,180 --> 00:01:02,060
they don't want? Exactly. Or they
literally said, I'm just here for free.
7
00:01:02,500 --> 00:01:04,720
I can't argue with that.
8
00:01:05,480 --> 00:01:09,200
And then I was like, she's just being
real generous.
9
00:01:11,220 --> 00:01:12,680
That's a generous stance.
10
00:01:13,540 --> 00:01:15,500
I love it.
11
00:01:33,259 --> 00:01:35,960
Thank you.
12
00:01:59,729 --> 00:02:04,890
Yeah, I was going to drop mine off, but
I was like, it's not going to be done by
13
00:02:04,890 --> 00:02:05,890
the time I hit it.
14
00:02:24,660 --> 00:02:25,660
No!
15
00:02:27,220 --> 00:02:30,800
Never! What would I do with a dildo in
my car?
16
00:02:33,180 --> 00:02:35,760
I mean, these are really cool cars.
17
00:02:36,200 --> 00:02:38,620
Now you guys are going to give me some
ideas.
18
00:02:50,730 --> 00:02:53,950
Oh, my God. How many mothers in your
church?
19
00:02:54,370 --> 00:02:55,370
Oh, my God.
20
00:02:57,850 --> 00:03:00,190
What are you doing here?
21
00:03:01,090 --> 00:03:05,270
You know, we're just here. You invest in
what?
22
00:03:05,850 --> 00:03:06,850
Oh.
23
00:03:13,420 --> 00:03:14,680
Yeah. How's that work?
24
00:03:15,160 --> 00:03:19,680
You know, line them all up, check them
out, kind of have a little, make sure
25
00:03:19,680 --> 00:03:20,940
it's good.
26
00:03:22,840 --> 00:03:24,400
What do you inspect it with?
27
00:03:25,440 --> 00:03:31,080
Uh, clean energy, um, you know, various
options.
28
00:03:31,460 --> 00:03:36,660
I've never been to one, but I'm down.
29
00:03:37,380 --> 00:03:39,660
You gotta bend over and get out.
30
00:03:44,579 --> 00:03:47,400
No, they really don't come to see us.
They come to see you guys.
31
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
It's usually you.
32
00:03:49,120 --> 00:03:50,120
Yeah, that's true.
33
00:03:50,600 --> 00:03:56,300
It's one industry where, you know,
females... Yeah, they should be. Yeah,
34
00:03:56,300 --> 00:04:02,440
you guys, you know... It's a 50 -50.
It's different from both sides, for
35
00:04:03,300 --> 00:04:05,100
All right, can I have everyone's
attention, please?
36
00:04:05,900 --> 00:04:08,460
We're going to go ahead and get
announcements, so we're going to head
37
00:04:08,460 --> 00:04:09,179
main room here.
38
00:04:09,180 --> 00:04:10,980
If you guys can go ahead and...
39
00:04:12,340 --> 00:04:13,340
Aaron, you wait.
40
00:04:42,570 --> 00:04:43,429
All right.
41
00:04:43,430 --> 00:04:47,470
Thanks, everyone, for attending our end
-of -the -year celebration for Creamy
42
00:04:47,470 --> 00:04:48,470
Dreams Incorporated.
43
00:04:48,650 --> 00:04:53,590
As you know, we celebrate at the end of
the year our top performers, or in this
44
00:04:53,590 --> 00:04:54,590
case, performers.
45
00:04:54,970 --> 00:04:55,990
We're very excited.
46
00:04:57,290 --> 00:05:02,370
I know some of you are new to the
company and some have been here before
47
00:05:02,370 --> 00:05:05,890
gone through an end -of -the -year
celebration before, kind of know the
48
00:05:07,770 --> 00:05:10,050
We have some guests, as you might have
noticed.
49
00:05:10,580 --> 00:05:16,500
They are some of our investors, and
they're here to see that our highest
50
00:05:16,500 --> 00:05:19,420
performer has a good celebration.
51
00:05:20,040 --> 00:05:21,500
As I said, some of you are new.
52
00:05:21,800 --> 00:05:22,860
Some know the drill.
53
00:05:23,680 --> 00:05:27,120
Kit, you were the top performer last
year.
54
00:05:27,360 --> 00:05:32,920
We gave you that trip to Cancun you
wanted so much, and your quality time
55
00:05:32,920 --> 00:05:35,020
Jorge. That was fun, yeah? Yeah.
56
00:05:37,420 --> 00:05:41,480
Callie and Cece and I'll be watching you
this year and keeping an eye on those
57
00:05:41,480 --> 00:05:45,200
KPIs and you keep those up and we'll see
what next year looks like, right?
58
00:05:45,960 --> 00:05:46,960
Yeah.
59
00:05:47,280 --> 00:05:52,540
So as I think we all have figured out by
now, our performer of the year is Erin.
60
00:05:52,780 --> 00:05:53,780
Why don't you come on up?
61
00:05:55,680 --> 00:05:56,900
Don't be shy, dear. Come on.
62
00:05:58,500 --> 00:05:59,500
So,
63
00:06:00,280 --> 00:06:06,720
Erin. Would you like to tell everybody
what you wanted as your prize this year?
64
00:06:06,840 --> 00:06:08,340
Because I know it wasn't a trip to
Cancun.
65
00:06:11,500 --> 00:06:12,500
Don't be shy.
66
00:06:16,020 --> 00:06:20,740
Tell your co -workers here what it was
you wanted for your special prize.
67
00:06:21,080 --> 00:06:22,080
You can do it.
68
00:06:24,820 --> 00:06:26,580
I... Speak up, love.
69
00:06:27,100 --> 00:06:29,660
I'd love to get gang bangs, please.
70
00:06:36,880 --> 00:06:42,200
Sounds like a solid reward for a year of
hard work, right?
71
00:06:44,160 --> 00:06:45,640
Right, King? Yeah.
72
00:06:46,980 --> 00:06:50,220
She worked hard.
73
00:07:07,950 --> 00:07:11,930
Alright Erin, so since you wanted to get
gang banged in front of all your
74
00:07:11,930 --> 00:07:15,650
wonderful coworkers here, let's go ahead
and get the festivities started.
75
00:07:15,890 --> 00:07:17,110
Go ahead and crawl toward them.
76
00:08:30,520 --> 00:08:31,780
How about you hop up here?
77
00:08:52,080 --> 00:08:53,820
I told you guys this was a worthy
investment.
78
00:08:55,320 --> 00:08:56,320
Holes.
79
00:08:58,400 --> 00:08:59,840
Top tier investments.
80
00:09:00,380 --> 00:09:01,380
Holes.
81
00:09:01,580 --> 00:09:03,420
Holes. Holes.
82
00:09:04,840 --> 00:09:05,840
Holes.
83
00:09:21,740 --> 00:09:24,040
Ow. Oh,
84
00:09:25,680 --> 00:09:27,000
yes.
85
00:10:09,379 --> 00:10:15,980
I think we can agree that's an Employee
of the Year
86
00:10:15,980 --> 00:10:17,600
action going on there.
87
00:10:36,210 --> 00:10:39,010
Thank you.
88
00:11:13,970 --> 00:11:16,770
Thank you.
89
00:11:22,660 --> 00:11:25,460
wow oh
90
00:11:55,240 --> 00:11:56,860
Son of a bitch
91
00:12:38,320 --> 00:12:41,280
I mean, she was the top performer of the
year.
92
00:12:44,620 --> 00:12:47,640
Wow. She really knows how to think.
93
00:12:48,380 --> 00:12:49,380
I know.
94
00:12:50,440 --> 00:12:52,940
I'm really impressed.
95
00:12:55,420 --> 00:12:58,220
Remember, girls, you can make a special
request.
96
00:13:06,890 --> 00:13:09,550
You know what I think? I think she's
talking to her about some dick.
97
00:13:10,470 --> 00:13:12,530
You know, it's going to celebrate with
her.
98
00:13:37,719 --> 00:13:38,840
Hold on, hold on, hold on.
99
00:14:54,350 --> 00:14:55,350
There you go.
100
00:14:56,930 --> 00:14:57,970
There you go.
101
00:14:58,670 --> 00:14:59,629
Take that.
102
00:14:59,630 --> 00:15:00,810
Take that. Take that.
103
00:15:01,170 --> 00:15:02,830
You got it. You got it.
104
00:15:03,450 --> 00:15:04,910
Yes, you're a good girl.
105
00:15:05,670 --> 00:15:07,310
You can do all your things.
106
00:15:08,110 --> 00:15:09,710
You can do all your things.
107
00:15:10,130 --> 00:15:11,570
I'm going to take it.
108
00:15:12,450 --> 00:15:13,710
I'm going to take it.
109
00:15:14,290 --> 00:15:17,730
I'm going to take it.
110
00:15:18,190 --> 00:15:19,510
Keep it going.
111
00:15:19,950 --> 00:15:20,950
Keep it going.
112
00:15:59,180 --> 00:16:01,120
Okay, follow me. Let's go.
113
00:20:12,650 --> 00:20:13,710
Smell that pussy on that.
114
00:21:25,710 --> 00:21:26,790
Same time, same investment.
115
00:25:30,320 --> 00:25:31,320
You got a minute for me, too? You got a
minute?
116
00:25:32,340 --> 00:25:35,600
All right. You go. I'm going to go. I'm
just going to get right in there.
117
00:25:36,420 --> 00:25:37,880
You go right in there.
118
00:25:59,740 --> 00:26:00,740
Yes.
119
00:31:05,550 --> 00:31:06,550
That's what I'm saying.
120
00:31:06,570 --> 00:31:07,590
I can't do it.
121
00:31:08,410 --> 00:31:13,210
Do it, do it, do it.
122
00:31:15,770 --> 00:31:16,770
We'll do it again.
123
00:31:17,570 --> 00:31:18,570
We'll do it again.
124
00:31:19,030 --> 00:31:20,030
We'll do it again.
125
00:31:20,890 --> 00:31:21,890
I need some height.
126
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
talking about.
127
00:39:45,580 --> 00:39:46,580
You guys want to give us a drink?
128
00:40:21,180 --> 00:40:22,520
I'm going to give my full investment.
129
00:42:03,540 --> 00:42:06,020
Thank you.
130
00:42:33,240 --> 00:42:36,040
Oh. Oh.
131
00:42:36,400 --> 00:42:38,380
Oh. Oh.
132
00:42:39,200 --> 00:42:40,200
Oh.
133
00:42:40,980 --> 00:42:41,980
Oh.
134
00:43:22,940 --> 00:43:24,280
I'll take it.
135
00:43:24,540 --> 00:43:26,100
I'll take it. Good investment.
136
00:43:47,980 --> 00:43:51,540
Oh, shit. It's like a long...
137
00:43:51,540 --> 00:43:56,120
Yeah,
138
00:43:57,460 --> 00:43:58,460
it's a little long.
139
00:43:59,480 --> 00:44:00,480
Long jump.
140
00:44:03,960 --> 00:44:04,960
Hold,
141
00:44:06,060 --> 00:44:07,060
man. Hold.
142
00:44:12,650 --> 00:44:13,870
I'll come over.
143
00:46:18,090 --> 00:46:22,230
You ready for that? Yes please, yes
please. Can you come?
144
00:46:22,730 --> 00:46:23,730
Can you come?
145
00:46:25,330 --> 00:46:26,690
Oh shit.
146
00:47:01,340 --> 00:47:02,700
All right, Erin.
147
00:47:03,420 --> 00:47:04,420
How do you feel?
148
00:47:04,640 --> 00:47:05,940
I feel so amazing.
149
00:47:06,220 --> 00:47:07,860
Is that everything you hoped for?
150
00:47:08,160 --> 00:47:09,960
It was so much more.
151
00:47:10,240 --> 00:47:11,240
Good, good.
152
00:47:11,280 --> 00:47:12,280
You earned it.
153
00:47:12,420 --> 00:47:17,500
Your actual bonus will be getting next
year, but we figured this was, you know,
154
00:47:17,520 --> 00:47:19,060
sufficient for now.
155
00:47:20,440 --> 00:47:22,560
You did great. We'll hold you over.
We'll hold you over.
156
00:47:23,390 --> 00:47:28,070
Like a pizza party. Hey, boys, we good
for a second round of investment for
157
00:47:28,070 --> 00:47:28,888
year, yeah?
158
00:47:28,890 --> 00:47:29,950
Yeah. Yeah.
159
00:47:30,370 --> 00:47:31,370
Yeah, of course.
160
00:47:31,750 --> 00:47:32,830
Good, good. Great.
161
00:47:33,510 --> 00:47:35,050
Thank you.
162
00:47:35,570 --> 00:47:37,710
We'll see you on Monday, okay? Mm -hmm.
Yeah.
10577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.