All language subtitles for Erin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,560 --> 00:00:38,560 Yeah, 2 00:00:48,140 --> 00:00:49,140 exactly. 3 00:00:50,640 --> 00:00:52,360 There's always a reason for it. 4 00:00:54,120 --> 00:00:55,120 Bye. Yeah. 5 00:00:55,640 --> 00:00:58,180 They're like, they have no answer. How am I supposed to make them buy something 6 00:00:58,180 --> 00:01:02,060 they don't want? Exactly. Or they literally said, I'm just here for free. 7 00:01:02,500 --> 00:01:04,720 I can't argue with that. 8 00:01:05,480 --> 00:01:09,200 And then I was like, she's just being real generous. 9 00:01:11,220 --> 00:01:12,680 That's a generous stance. 10 00:01:13,540 --> 00:01:15,500 I love it. 11 00:01:33,259 --> 00:01:35,960 Thank you. 12 00:01:59,729 --> 00:02:04,890 Yeah, I was going to drop mine off, but I was like, it's not going to be done by 13 00:02:04,890 --> 00:02:05,890 the time I hit it. 14 00:02:24,660 --> 00:02:25,660 No! 15 00:02:27,220 --> 00:02:30,800 Never! What would I do with a dildo in my car? 16 00:02:33,180 --> 00:02:35,760 I mean, these are really cool cars. 17 00:02:36,200 --> 00:02:38,620 Now you guys are going to give me some ideas. 18 00:02:50,730 --> 00:02:53,950 Oh, my God. How many mothers in your church? 19 00:02:54,370 --> 00:02:55,370 Oh, my God. 20 00:02:57,850 --> 00:03:00,190 What are you doing here? 21 00:03:01,090 --> 00:03:05,270 You know, we're just here. You invest in what? 22 00:03:05,850 --> 00:03:06,850 Oh. 23 00:03:13,420 --> 00:03:14,680 Yeah. How's that work? 24 00:03:15,160 --> 00:03:19,680 You know, line them all up, check them out, kind of have a little, make sure 25 00:03:19,680 --> 00:03:20,940 it's good. 26 00:03:22,840 --> 00:03:24,400 What do you inspect it with? 27 00:03:25,440 --> 00:03:31,080 Uh, clean energy, um, you know, various options. 28 00:03:31,460 --> 00:03:36,660 I've never been to one, but I'm down. 29 00:03:37,380 --> 00:03:39,660 You gotta bend over and get out. 30 00:03:44,579 --> 00:03:47,400 No, they really don't come to see us. They come to see you guys. 31 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 It's usually you. 32 00:03:49,120 --> 00:03:50,120 Yeah, that's true. 33 00:03:50,600 --> 00:03:56,300 It's one industry where, you know, females... Yeah, they should be. Yeah, 34 00:03:56,300 --> 00:04:02,440 you guys, you know... It's a 50 -50. It's different from both sides, for 35 00:04:03,300 --> 00:04:05,100 All right, can I have everyone's attention, please? 36 00:04:05,900 --> 00:04:08,460 We're going to go ahead and get announcements, so we're going to head 37 00:04:08,460 --> 00:04:09,179 main room here. 38 00:04:09,180 --> 00:04:10,980 If you guys can go ahead and... 39 00:04:12,340 --> 00:04:13,340 Aaron, you wait. 40 00:04:42,570 --> 00:04:43,429 All right. 41 00:04:43,430 --> 00:04:47,470 Thanks, everyone, for attending our end -of -the -year celebration for Creamy 42 00:04:47,470 --> 00:04:48,470 Dreams Incorporated. 43 00:04:48,650 --> 00:04:53,590 As you know, we celebrate at the end of the year our top performers, or in this 44 00:04:53,590 --> 00:04:54,590 case, performers. 45 00:04:54,970 --> 00:04:55,990 We're very excited. 46 00:04:57,290 --> 00:05:02,370 I know some of you are new to the company and some have been here before 47 00:05:02,370 --> 00:05:05,890 gone through an end -of -the -year celebration before, kind of know the 48 00:05:07,770 --> 00:05:10,050 We have some guests, as you might have noticed. 49 00:05:10,580 --> 00:05:16,500 They are some of our investors, and they're here to see that our highest 50 00:05:16,500 --> 00:05:19,420 performer has a good celebration. 51 00:05:20,040 --> 00:05:21,500 As I said, some of you are new. 52 00:05:21,800 --> 00:05:22,860 Some know the drill. 53 00:05:23,680 --> 00:05:27,120 Kit, you were the top performer last year. 54 00:05:27,360 --> 00:05:32,920 We gave you that trip to Cancun you wanted so much, and your quality time 55 00:05:32,920 --> 00:05:35,020 Jorge. That was fun, yeah? Yeah. 56 00:05:37,420 --> 00:05:41,480 Callie and Cece and I'll be watching you this year and keeping an eye on those 57 00:05:41,480 --> 00:05:45,200 KPIs and you keep those up and we'll see what next year looks like, right? 58 00:05:45,960 --> 00:05:46,960 Yeah. 59 00:05:47,280 --> 00:05:52,540 So as I think we all have figured out by now, our performer of the year is Erin. 60 00:05:52,780 --> 00:05:53,780 Why don't you come on up? 61 00:05:55,680 --> 00:05:56,900 Don't be shy, dear. Come on. 62 00:05:58,500 --> 00:05:59,500 So, 63 00:06:00,280 --> 00:06:06,720 Erin. Would you like to tell everybody what you wanted as your prize this year? 64 00:06:06,840 --> 00:06:08,340 Because I know it wasn't a trip to Cancun. 65 00:06:11,500 --> 00:06:12,500 Don't be shy. 66 00:06:16,020 --> 00:06:20,740 Tell your co -workers here what it was you wanted for your special prize. 67 00:06:21,080 --> 00:06:22,080 You can do it. 68 00:06:24,820 --> 00:06:26,580 I... Speak up, love. 69 00:06:27,100 --> 00:06:29,660 I'd love to get gang bangs, please. 70 00:06:36,880 --> 00:06:42,200 Sounds like a solid reward for a year of hard work, right? 71 00:06:44,160 --> 00:06:45,640 Right, King? Yeah. 72 00:06:46,980 --> 00:06:50,220 She worked hard. 73 00:07:07,950 --> 00:07:11,930 Alright Erin, so since you wanted to get gang banged in front of all your 74 00:07:11,930 --> 00:07:15,650 wonderful coworkers here, let's go ahead and get the festivities started. 75 00:07:15,890 --> 00:07:17,110 Go ahead and crawl toward them. 76 00:08:30,520 --> 00:08:31,780 How about you hop up here? 77 00:08:52,080 --> 00:08:53,820 I told you guys this was a worthy investment. 78 00:08:55,320 --> 00:08:56,320 Holes. 79 00:08:58,400 --> 00:08:59,840 Top tier investments. 80 00:09:00,380 --> 00:09:01,380 Holes. 81 00:09:01,580 --> 00:09:03,420 Holes. Holes. 82 00:09:04,840 --> 00:09:05,840 Holes. 83 00:09:21,740 --> 00:09:24,040 Ow. Oh, 84 00:09:25,680 --> 00:09:27,000 yes. 85 00:10:09,379 --> 00:10:15,980 I think we can agree that's an Employee of the Year 86 00:10:15,980 --> 00:10:17,600 action going on there. 87 00:10:36,210 --> 00:10:39,010 Thank you. 88 00:11:13,970 --> 00:11:16,770 Thank you. 89 00:11:22,660 --> 00:11:25,460 wow oh 90 00:11:55,240 --> 00:11:56,860 Son of a bitch 91 00:12:38,320 --> 00:12:41,280 I mean, she was the top performer of the year. 92 00:12:44,620 --> 00:12:47,640 Wow. She really knows how to think. 93 00:12:48,380 --> 00:12:49,380 I know. 94 00:12:50,440 --> 00:12:52,940 I'm really impressed. 95 00:12:55,420 --> 00:12:58,220 Remember, girls, you can make a special request. 96 00:13:06,890 --> 00:13:09,550 You know what I think? I think she's talking to her about some dick. 97 00:13:10,470 --> 00:13:12,530 You know, it's going to celebrate with her. 98 00:13:37,719 --> 00:13:38,840 Hold on, hold on, hold on. 99 00:14:54,350 --> 00:14:55,350 There you go. 100 00:14:56,930 --> 00:14:57,970 There you go. 101 00:14:58,670 --> 00:14:59,629 Take that. 102 00:14:59,630 --> 00:15:00,810 Take that. Take that. 103 00:15:01,170 --> 00:15:02,830 You got it. You got it. 104 00:15:03,450 --> 00:15:04,910 Yes, you're a good girl. 105 00:15:05,670 --> 00:15:07,310 You can do all your things. 106 00:15:08,110 --> 00:15:09,710 You can do all your things. 107 00:15:10,130 --> 00:15:11,570 I'm going to take it. 108 00:15:12,450 --> 00:15:13,710 I'm going to take it. 109 00:15:14,290 --> 00:15:17,730 I'm going to take it. 110 00:15:18,190 --> 00:15:19,510 Keep it going. 111 00:15:19,950 --> 00:15:20,950 Keep it going. 112 00:15:59,180 --> 00:16:01,120 Okay, follow me. Let's go. 113 00:20:12,650 --> 00:20:13,710 Smell that pussy on that. 114 00:21:25,710 --> 00:21:26,790 Same time, same investment. 115 00:25:30,320 --> 00:25:31,320 You got a minute for me, too? You got a minute? 116 00:25:32,340 --> 00:25:35,600 All right. You go. I'm going to go. I'm just going to get right in there. 117 00:25:36,420 --> 00:25:37,880 You go right in there. 118 00:25:59,740 --> 00:26:00,740 Yes. 119 00:31:05,550 --> 00:31:06,550 That's what I'm saying. 120 00:31:06,570 --> 00:31:07,590 I can't do it. 121 00:31:08,410 --> 00:31:13,210 Do it, do it, do it. 122 00:31:15,770 --> 00:31:16,770 We'll do it again. 123 00:31:17,570 --> 00:31:18,570 We'll do it again. 124 00:31:19,030 --> 00:31:20,030 We'll do it again. 125 00:31:20,890 --> 00:31:21,890 I need some height. 126 00:32:50,960 --> 00:32:51,960 talking about. 127 00:39:45,580 --> 00:39:46,580 You guys want to give us a drink? 128 00:40:21,180 --> 00:40:22,520 I'm going to give my full investment. 129 00:42:03,540 --> 00:42:06,020 Thank you. 130 00:42:33,240 --> 00:42:36,040 Oh. Oh. 131 00:42:36,400 --> 00:42:38,380 Oh. Oh. 132 00:42:39,200 --> 00:42:40,200 Oh. 133 00:42:40,980 --> 00:42:41,980 Oh. 134 00:43:22,940 --> 00:43:24,280 I'll take it. 135 00:43:24,540 --> 00:43:26,100 I'll take it. Good investment. 136 00:43:47,980 --> 00:43:51,540 Oh, shit. It's like a long... 137 00:43:51,540 --> 00:43:56,120 Yeah, 138 00:43:57,460 --> 00:43:58,460 it's a little long. 139 00:43:59,480 --> 00:44:00,480 Long jump. 140 00:44:03,960 --> 00:44:04,960 Hold, 141 00:44:06,060 --> 00:44:07,060 man. Hold. 142 00:44:12,650 --> 00:44:13,870 I'll come over. 143 00:46:18,090 --> 00:46:22,230 You ready for that? Yes please, yes please. Can you come? 144 00:46:22,730 --> 00:46:23,730 Can you come? 145 00:46:25,330 --> 00:46:26,690 Oh shit. 146 00:47:01,340 --> 00:47:02,700 All right, Erin. 147 00:47:03,420 --> 00:47:04,420 How do you feel? 148 00:47:04,640 --> 00:47:05,940 I feel so amazing. 149 00:47:06,220 --> 00:47:07,860 Is that everything you hoped for? 150 00:47:08,160 --> 00:47:09,960 It was so much more. 151 00:47:10,240 --> 00:47:11,240 Good, good. 152 00:47:11,280 --> 00:47:12,280 You earned it. 153 00:47:12,420 --> 00:47:17,500 Your actual bonus will be getting next year, but we figured this was, you know, 154 00:47:17,520 --> 00:47:19,060 sufficient for now. 155 00:47:20,440 --> 00:47:22,560 You did great. We'll hold you over. We'll hold you over. 156 00:47:23,390 --> 00:47:28,070 Like a pizza party. Hey, boys, we good for a second round of investment for 157 00:47:28,070 --> 00:47:28,888 year, yeah? 158 00:47:28,890 --> 00:47:29,950 Yeah. Yeah. 159 00:47:30,370 --> 00:47:31,370 Yeah, of course. 160 00:47:31,750 --> 00:47:32,830 Good, good. Great. 161 00:47:33,510 --> 00:47:35,050 Thank you. 162 00:47:35,570 --> 00:47:37,710 We'll see you on Monday, okay? Mm -hmm. Yeah. 10577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.