Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,820 --> 00:02:04,820
Ooh, what's that?
2
00:02:05,040 --> 00:02:06,720
What's what? The box with the bow.
3
00:02:06,980 --> 00:02:08,860
My daughter Sasha's turning 21 in two
days.
4
00:02:09,340 --> 00:02:13,260
Clem's brother's got a really good
hookup resale in Laughlin.
5
00:02:13,540 --> 00:02:14,560
You got her a gun?
6
00:02:15,080 --> 00:02:16,600
I just told you she's turning 21.
7
00:02:16,900 --> 00:02:18,620
You got her a gun from a roach coat.
8
00:02:18,840 --> 00:02:23,040
So Clem's one -stop shopping for life
-sorting and chips, cheeseburgers, guns.
9
00:02:23,520 --> 00:02:24,600
Does he defry bullets?
10
00:02:24,840 --> 00:02:25,519
He might.
11
00:02:25,520 --> 00:02:27,540
You can damn near defry anything these
days.
12
00:02:27,900 --> 00:02:29,680
Man, I never got a gun when I turned 21.
13
00:02:30,080 --> 00:02:31,160
I don't know what you're talking about.
14
00:02:31,800 --> 00:02:33,240
How much did you spend on that Ruger,
rookie?
15
00:02:33,840 --> 00:02:38,940
Which is a single -action weapon from
the ass end of the 1800s and damn near
16
00:02:38,940 --> 00:02:41,220
useless in a 21st century gunfight.
17
00:02:41,480 --> 00:02:42,780
It's not the brush.
18
00:02:43,340 --> 00:02:44,760
It's the teeth.
19
00:03:15,560 --> 00:03:16,820
We have 20 responding en route.
20
00:03:18,200 --> 00:03:19,420
God damn it.
21
00:03:19,900 --> 00:03:21,860
I don't need no fucking ESP.
22
00:04:53,160 --> 00:05:00,100
I'm going to let you finish that heart
attack, and I'm going to go protect
23
00:05:00,100 --> 00:05:01,100
and serve.
24
00:05:01,180 --> 00:05:04,700
You right there, rookie. I protect and
serve better than a fool. Hey!
25
00:05:24,170 --> 00:05:26,250
Now, which one of you want to spend the
night in county lockdown?
26
00:05:28,330 --> 00:05:29,330
That's what I thought.
27
00:05:31,630 --> 00:05:37,750
I did not mean to lean into that lady.
I'm really sorry.
28
00:05:38,350 --> 00:05:39,350
Get on the ground.
29
00:05:39,970 --> 00:05:43,430
Which one of you are going to arrest me?
All right, somebody arrest me. On the
30
00:05:43,430 --> 00:05:46,390
ground. Get on the ground. Can one of
you people please fucking arrest me?
31
00:06:41,300 --> 00:06:42,300
Kim!
32
00:06:42,920 --> 00:06:43,920
Come in.
33
00:06:45,140 --> 00:06:46,280
Well, what do we have here?
34
00:06:46,720 --> 00:06:48,240
Picked up a boy toy for you, Kim.
35
00:06:48,580 --> 00:06:52,800
Just the sweetest thing a guy's bringing
for you. And look at this pretty blue
36
00:06:52,800 --> 00:06:53,800
purse.
37
00:06:54,340 --> 00:06:55,340
I'm going to sell.
38
00:06:55,800 --> 00:06:58,100
The only sell you're getting is the one
you're spending the night in.
39
00:07:00,920 --> 00:07:02,080
Lord, I don't know what happened to your
eye.
40
00:07:02,560 --> 00:07:03,580
You're a charming man.
41
00:07:12,330 --> 00:07:13,330
Teddy, you're bleeding.
42
00:07:15,390 --> 00:07:16,390
A lot.
43
00:07:16,610 --> 00:07:18,030
Whoa, what the hell is this?
44
00:07:19,990 --> 00:07:21,830
A bullet, bud. He got shot.
45
00:07:23,110 --> 00:07:24,089
Get him downstairs.
46
00:07:24,090 --> 00:07:26,690
Get him stitched up. Maybe the border
will get him talking.
47
00:07:28,110 --> 00:07:30,770
Damn, your mama didn't love you at all.
48
00:07:32,670 --> 00:07:33,670
Gordon,
49
00:07:37,310 --> 00:07:38,670
I mean, I know.
50
00:07:46,350 --> 00:07:47,350
What the hell is going on?
51
00:07:47,730 --> 00:07:48,730
Who's on intake?
52
00:07:49,150 --> 00:07:52,850
Last week you spit to them about not
getting enough overtime, and now here
53
00:07:52,850 --> 00:07:55,150
are jawing away like a bunch of fucking
old ladies.
54
00:07:55,490 --> 00:07:56,510
Get back to work.
55
00:07:56,850 --> 00:07:57,850
Sorry, Mitchell.
56
00:07:58,030 --> 00:07:59,210
Sorry, Mitch, my ass.
57
00:07:59,590 --> 00:08:00,590
Officer Hewitt.
58
00:08:01,370 --> 00:08:03,110
Where the fuck are my evidence
inventories?
59
00:08:03,630 --> 00:08:05,510
The ones I've been asking for for two
weeks?
60
00:08:06,810 --> 00:08:08,610
I'm on it. I'm on it.
61
00:08:09,270 --> 00:08:10,610
I hate that fucking phrase.
62
00:08:11,270 --> 00:08:13,190
I prefer get it fucking done.
63
00:08:15,050 --> 00:08:19,710
There's some kind of goddamn inside bet
to raise my damn blood pressure every
64
00:08:19,710 --> 00:08:21,950
fucking second of every goddamn day.
65
00:08:23,070 --> 00:08:24,530
Looks like a cop car.
66
00:08:24,870 --> 00:08:27,410
Central State 10 out of 10. Shitload of
bullets everywhere.
67
00:08:27,790 --> 00:08:28,709
10 out of 10.
68
00:08:28,710 --> 00:08:29,710
Windows are busted.
69
00:08:30,090 --> 00:08:31,090
10 out of 10.
70
00:08:31,430 --> 00:08:33,390
Get the fuck out the damn bathroom.
71
00:08:33,730 --> 00:08:34,770
Jesus Christ.
72
00:08:35,070 --> 00:08:36,929
Got the blood of a fucking toddler.
73
00:08:38,049 --> 00:08:39,270
This is 50 over.
74
00:08:39,789 --> 00:08:41,470
1155 off the area road.
75
00:08:41,950 --> 00:08:44,890
Some art crowned Vic with a dash lamp. I
can't find it registered anywhere.
76
00:08:45,970 --> 00:08:48,230
Vehicle's also shot up. Copy, 10 -10.
77
00:08:48,710 --> 00:08:50,050
Clarify shot up, please.
78
00:08:50,250 --> 00:08:51,650
Do you mean bulletin? Hey, stop, buddy.
79
00:08:51,930 --> 00:08:52,970
Stop! What
80
00:08:52,970 --> 00:09:00,330
the
81
00:09:00,330 --> 00:09:01,330
fuck?
82
00:09:01,430 --> 00:09:02,610
What the fuck?
83
00:09:04,710 --> 00:09:06,390
10 -10, is everything okay?
84
00:09:28,750 --> 00:09:30,170
You doing a little drinking tonight,
asshole?
85
00:09:31,270 --> 00:09:32,870
Been doing a lot more than a little.
86
00:09:33,810 --> 00:09:35,210
$10 .10. Is everything okay?
87
00:09:35,470 --> 00:09:39,170
You almost killed a state trooper, you
dumb fuck.
88
00:09:40,690 --> 00:09:41,690
$10 .10.
89
00:09:41,830 --> 00:09:42,870
Get in there. Get in there.
90
00:09:44,690 --> 00:09:45,830
$10 .10.
91
00:09:46,570 --> 00:09:49,650
Some goddamn drunk almost ran it down
just now. Can we process him at your
92
00:09:49,650 --> 00:09:50,650
station?
93
00:09:50,890 --> 00:09:52,690
Yeah, it's a slow night. Bring him down.
94
00:09:53,650 --> 00:09:54,990
All right, if it were 10 -H.
95
00:09:56,170 --> 00:09:57,170
Give us 30 minutes.
96
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
You alright?
97
00:10:02,220 --> 00:10:03,500
Fuckin' overtime my ass.
98
00:10:08,420 --> 00:10:10,400
We got fragmentation here, Teddy.
99
00:10:11,500 --> 00:10:12,780
Someone trying to kill you?
100
00:10:14,000 --> 00:10:16,340
Is that why you were trying to get
arrested tonight?
101
00:10:18,680 --> 00:10:20,900
You got your ass ice cold, Teddy.
102
00:10:22,190 --> 00:10:26,730
You assaulted an officer. That's
aggravated battery. That's mandatory 12
103
00:10:26,730 --> 00:10:27,730
and counting.
104
00:10:28,290 --> 00:10:32,370
So I would take advantage of my
meaningful amount of sympathy for you
105
00:10:32,370 --> 00:10:35,030
shot and talk.
106
00:10:42,850 --> 00:10:47,910
You know, I had this boyfriend in high
school, Curtis Flores.
107
00:10:48,940 --> 00:10:53,720
My father didn't care for him. Not that
he liked any of my boyfriends, but he
108
00:10:53,720 --> 00:10:59,640
always said about Curtis, Honey, that
boy is never more than a dick ahead of
109
00:10:59,640 --> 00:11:00,640
devil.
110
00:11:03,040 --> 00:11:04,040
Curtis.
111
00:11:05,300 --> 00:11:06,720
Curtis sounds like a gem.
112
00:11:07,980 --> 00:11:09,160
What ever happened to him?
113
00:11:09,660 --> 00:11:13,300
He was stabbed and killed in the parking
lot of an Applebee's.
114
00:11:15,380 --> 00:11:17,140
He let the day get past him.
115
00:11:17,760 --> 00:11:19,120
And the devil was right there.
116
00:11:23,100 --> 00:11:24,100
Hey, Sarge.
117
00:11:24,260 --> 00:11:25,260
Hey.
118
00:11:26,160 --> 00:11:27,740
We got an unmarked crown big.
119
00:11:28,520 --> 00:11:29,580
Full of bullet holes.
120
00:11:29,880 --> 00:11:31,920
Just found abandoned by state troopers.
121
00:11:32,520 --> 00:11:34,000
That mean anything to you, Teddy?
122
00:11:47,080 --> 00:11:49,160
Lorraine Fink as Leigh Adege.
123
00:12:18,990 --> 00:12:20,150
Hey, listen, it's me again.
124
00:12:20,370 --> 00:12:22,190
I need you to get the fuck out of the
house.
125
00:12:22,550 --> 00:12:25,070
Okay? Take Ryan and go somewhere. Go
anywhere.
126
00:12:25,310 --> 00:12:27,270
Do you understand me? I sent you the
combination.
127
00:12:27,530 --> 00:12:28,489
Check your texts.
128
00:12:28,490 --> 00:12:29,490
Check your texts.
129
00:12:30,730 --> 00:12:31,730
Time's up, Teddy.
130
00:12:46,000 --> 00:12:48,820
Just give me the code to your cell. I'll
check it for you.
131
00:12:49,580 --> 00:12:51,540
Just let me check my phone.
132
00:12:52,440 --> 00:12:53,720
Let me check my cell.
133
00:12:55,320 --> 00:12:56,440
How's that going to hurt you?
134
00:13:05,580 --> 00:13:11,440
State law requires that we keep our
intoxicated guests in separate quarters.
135
00:13:12,940 --> 00:13:14,960
So you've got to place audio cells.
136
00:13:18,479 --> 00:13:20,420
Hands. I didn't mean to hit you so hard.
137
00:13:21,200 --> 00:13:22,420
Oh, aren't you sweet?
138
00:13:23,520 --> 00:13:24,560
Get comfortable, Teddy.
139
00:13:24,960 --> 00:13:26,100
You're going to be here a while.
140
00:13:28,240 --> 00:13:29,700
Holy shit!
141
00:13:30,780 --> 00:13:32,340
Smells like Satan's asshole.
142
00:13:32,640 --> 00:13:33,419
Am I home?
143
00:13:33,420 --> 00:13:35,260
Yeah, this dip shit nearly killed us.
144
00:13:35,740 --> 00:13:38,480
Bounce this car off that abandoned Crown
Lake and put it in the ditch.
145
00:13:38,780 --> 00:13:41,640
All right, well, I'll get you a lovely
night's stay in here in a stainless
146
00:13:41,640 --> 00:13:42,920
cot. Any ID?
147
00:13:43,860 --> 00:13:45,800
None. Driver's license, social security?
148
00:13:48,849 --> 00:13:50,590
John Doe it is. What the hell is this?
149
00:13:51,830 --> 00:13:53,830
It's my insulin.
150
00:13:54,270 --> 00:13:55,270
What is that?
151
00:13:56,110 --> 00:13:57,570
I need it. I need it.
152
00:13:57,850 --> 00:14:00,250
Talking about diabetes. You're diabetic,
aren't you?
153
00:14:00,810 --> 00:14:02,970
Not every fat guy has diabetes.
154
00:14:05,910 --> 00:14:08,850
Okay, I got a prisoner escort down to
processing, please.
155
00:14:09,450 --> 00:14:10,770
How's that workout coming along?
156
00:14:11,230 --> 00:14:12,550
Yeah, I gave up on the workouts.
157
00:14:13,390 --> 00:14:14,730
That's a great decision, man.
158
00:14:15,090 --> 00:14:16,970
Yeah, I'm making the decision not to
work out.
159
00:14:26,539 --> 00:14:29,400
No, no, no, no. We're not in there.
We're not in there. We're over here.
160
00:14:34,180 --> 00:14:38,260
Hold him, Ruby.
161
00:14:44,480 --> 00:14:45,480
Okay.
162
00:14:45,760 --> 00:14:46,760
Okay, big guy.
163
00:14:47,500 --> 00:14:48,600
Okay. All right.
164
00:14:53,200 --> 00:14:54,200
To your right.
165
00:14:54,860 --> 00:14:58,080
You see that shit? Hey, it never
happens.
166
00:14:58,700 --> 00:15:00,300
You got any food? I'm finished.
167
00:15:00,600 --> 00:15:03,920
Just loaf. What the hell's loaf? If
you're into that dry dog shit, it's
168
00:15:03,920 --> 00:15:06,040
delicious. This just ain't your night,
Teddy.
169
00:16:02,570 --> 00:16:03,570
What are you in for?
170
00:16:05,070 --> 00:16:06,310
What are you in for?
171
00:16:07,710 --> 00:16:10,870
I sucker punched a cop.
172
00:16:15,350 --> 00:16:17,110
No, that's not what you're in for.
173
00:16:19,110 --> 00:16:20,910
You're in for a lot more than that.
174
00:16:23,890 --> 00:16:24,890
What'd you do?
175
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
Forget you, Teddy.
176
00:16:38,140 --> 00:16:40,120
I support you, Lucy, carefully.
177
00:16:40,920 --> 00:16:42,420
Don't have much time. Hey!
178
00:16:44,160 --> 00:16:45,960
Hey! Hey, Teddy! Come on!
179
00:16:46,840 --> 00:16:47,840
Listen to me.
180
00:16:48,140 --> 00:16:51,280
914 Glenview Crest, apartment number 16.
181
00:16:51,920 --> 00:16:52,920
Who lives there?
182
00:16:54,080 --> 00:16:55,400
A woman and a boy.
183
00:16:56,920 --> 00:16:59,780
What in the fuck are you guys going on
about?
184
00:17:00,800 --> 00:17:04,359
Shut the fuck up! It's for my food, man.
I want my food.
185
00:17:04,660 --> 00:17:05,660
Shouldn't eat loaf after midnight.
186
00:17:06,000 --> 00:17:07,180
That should have given you nightmares.
187
00:17:08,140 --> 00:17:09,400
The big black kind.
188
00:17:09,880 --> 00:17:16,540
Shut the fuck up! You guys keep fucking
with me, I'm gonna bring the hoes in on
189
00:17:16,540 --> 00:17:17,740
both y 'all bitch asses.
190
00:17:18,599 --> 00:17:19,599
What do they want?
191
00:17:39,180 --> 00:17:40,180
make a deal?
192
00:17:40,460 --> 00:17:41,460
Listen, Teddy.
193
00:17:42,820 --> 00:17:47,880
I don't want you to think you can save
yourself because you obviously can.
194
00:17:51,500 --> 00:17:53,080
But there are other considerations.
195
00:17:55,380 --> 00:17:57,820
Like my ex? Is that what you're talking
about, my ex?
196
00:17:58,600 --> 00:17:59,780
I can't give a shit.
197
00:18:00,400 --> 00:18:01,940
The kid ain't even mine, man.
198
00:18:14,220 --> 00:18:15,520
What guarantees are you giving me,
spirit?
199
00:18:17,500 --> 00:18:18,660
Guarantees are a mighty gift, Eddie.
200
00:18:20,160 --> 00:18:21,200
You know how this goes.
201
00:18:23,220 --> 00:18:24,680
It's up to you where I go next.
202
00:18:28,140 --> 00:18:29,900
You can't do shit to me in here, pal.
203
00:18:35,980 --> 00:18:37,940
You know what? Actually, you can't do a
fucking thing.
204
00:18:46,469 --> 00:18:47,530
What okay? What's that?
205
00:18:48,670 --> 00:18:49,670
What okay?
206
00:18:50,630 --> 00:18:51,910
It is what it is, Teddy.
207
00:18:55,890 --> 00:18:57,050
What do you mean it is what it is?
208
00:19:02,090 --> 00:19:07,770
My ex and my kid.
209
00:19:09,610 --> 00:19:10,610
They're alive?
210
00:19:24,620 --> 00:19:25,620
I was able to.
211
00:19:26,100 --> 00:19:27,260
You want to play Dave or something?
212
00:19:28,020 --> 00:19:29,760
Where the fuck are my evidence
inventories?
213
00:20:36,650 --> 00:20:37,650
There he is.
214
00:20:39,210 --> 00:20:40,670
Keeping you in the cage.
215
00:20:42,410 --> 00:20:45,650
You finally getting those inventories
straightened out?
216
00:20:45,870 --> 00:20:46,870
I'm trying.
217
00:20:47,610 --> 00:20:50,010
Fucking Mitchell wants everything letter
perfect.
218
00:20:50,370 --> 00:20:51,770
Yeah, it's a pain in my ass.
219
00:20:52,030 --> 00:20:53,030
Yeah, I bet.
220
00:20:54,150 --> 00:20:55,150
Are you good otherwise?
221
00:20:55,410 --> 00:20:56,410
Otherwise what?
222
00:20:58,850 --> 00:21:00,130
I'm worried about you, man.
223
00:21:02,490 --> 00:21:03,570
Grown -ass fucking men.
224
00:21:04,030 --> 00:21:06,290
Don't worry about other grown -ass
fucking men, Barnsley.
225
00:21:07,110 --> 00:21:10,670
I'm fine. I'm just tired of Mitchell's
bullshit.
226
00:21:11,030 --> 00:21:12,830
I feel you. He wouldn't do it if he
didn't love you.
227
00:21:16,050 --> 00:21:21,570
Look, you don't have to tell me, but if
you ever need to talk, chat, shoot the
228
00:21:21,570 --> 00:21:24,410
shit, whatever. I'm good, man. They
don't have to worry about me.
229
00:21:24,890 --> 00:21:26,210
Okay. I'm good.
230
00:21:26,430 --> 00:21:30,250
Law enforcement officials appear no
closer to solving the brutal murder of
231
00:21:30,250 --> 00:21:32,830
Nevada Attorney General William Fenton,
who was found slain.
232
00:21:33,210 --> 00:21:37,170
We will continue to work both at the
local and state level to bring the
233
00:21:37,170 --> 00:21:41,210
or persons responsible for these
senseless murders to justice. Yeah,
234
00:21:41,410 --> 00:21:43,090
attorney 72, attorney 96.
235
00:21:44,590 --> 00:21:45,590
It's embarrassing.
236
00:21:45,890 --> 00:21:47,650
Makes only the attorney general about
it.
237
00:21:48,150 --> 00:21:52,050
This fucking guy Moreto has been busted
more times than I've made bust.
238
00:21:52,750 --> 00:21:56,250
22 arrests and no charges. How does that
happen?
239
00:21:56,970 --> 00:21:58,990
There it is. What are you doing?
240
00:21:59,270 --> 00:22:00,510
I'm working on my rodent roulette.
241
00:22:01,670 --> 00:22:02,670
Rodent roulette?
242
00:22:03,180 --> 00:22:05,240
Yeah, see, in Indiana, we get pissed off
on everything.
243
00:22:05,820 --> 00:22:06,820
Squirrels, rabbits.
244
00:22:06,920 --> 00:22:11,160
My dad came up with this thing. You take
one round, drop it in the wheel, spin
245
00:22:11,160 --> 00:22:14,580
it, it's got to land on that cylinder,
squirrel soup.
246
00:22:14,880 --> 00:22:17,540
And were you any good? Did you get any
squirrels?
247
00:22:17,980 --> 00:22:19,380
I never did. My dad did.
248
00:22:19,980 --> 00:22:23,420
Hmm. So you were a failure in the eyes
of your father?
249
00:22:26,160 --> 00:22:27,160
That tracks.
250
00:22:27,680 --> 00:22:28,680
That's cool.
251
00:22:29,220 --> 00:22:31,960
You see, you're all cocky now because
you got that fancy black on you.
252
00:22:32,300 --> 00:22:33,300
You didn't think I noticed that?
253
00:22:33,640 --> 00:22:38,100
Oh, I'm surprised you noticed. It's
sitting all comfy, cozy on my head.
254
00:22:38,400 --> 00:22:39,580
I quit trying for it.
255
00:22:40,340 --> 00:22:43,400
My red hawk raised his ear black hawk.
256
00:22:44,020 --> 00:22:45,280
I got 30 seconds.
257
00:22:47,300 --> 00:22:49,360
Now let's start seeing him sticking
around.
258
00:22:49,620 --> 00:22:50,619
You did?
259
00:22:50,620 --> 00:22:56,640
Oh, yeah. All right, you ready,
gunslinger?
260
00:22:57,520 --> 00:22:58,820
It's your move, toddler.
261
00:23:07,950 --> 00:23:08,950
Officer Downs!
262
00:23:09,070 --> 00:23:10,610
Officer Downs!
263
00:23:12,470 --> 00:23:14,050
You know, I'd speed kill him.
264
00:23:14,690 --> 00:23:18,010
Oh, I can put my stubby fingers on?
Every time.
265
00:23:22,590 --> 00:23:23,650
Get quicker, man.
266
00:23:29,070 --> 00:23:35,930
I know who you
267
00:23:35,930 --> 00:23:36,930
are, pal.
268
00:23:38,220 --> 00:23:39,260
I've heard all about you.
269
00:23:42,080 --> 00:23:43,180
Legendary Bob Vidic.
270
00:23:45,040 --> 00:23:46,980
Some chilling shit floating around about
you.
271
00:23:48,000 --> 00:23:49,380
Some poor bastard in Tampa.
272
00:23:50,400 --> 00:23:53,860
You cut off his arm with a carving knife
and then you beat him to death with
273
00:23:53,860 --> 00:23:55,060
that same old pipe.
274
00:23:58,120 --> 00:23:59,180
It was his leg.
275
00:24:03,420 --> 00:24:04,860
I've heard about you too, Teddy.
276
00:24:07,120 --> 00:24:08,240
So you're very effective.
277
00:24:09,840 --> 00:24:13,180
How are you not dead? A dozen different
ways by now. It's a cross between a
278
00:24:13,180 --> 00:24:14,780
fluke and a fucking miracle.
279
00:24:16,260 --> 00:24:18,900
More magic trick than anything, really.
280
00:24:19,140 --> 00:24:20,140
Mind over matter.
281
00:24:22,040 --> 00:24:23,040
People what they want.
282
00:24:23,920 --> 00:24:25,320
You take more than you need.
283
00:24:28,740 --> 00:24:31,160
What do you say we cut to our bullshit?
284
00:24:33,220 --> 00:24:34,220
You want to live.
285
00:24:34,500 --> 00:24:35,500
That'd be nice.
286
00:24:35,690 --> 00:24:38,510
You still think that's possible because
you haven't been paying attention.
287
00:24:39,630 --> 00:24:42,970
So you try to buy your way out. Let's
make a deal, man. I got a lot of money.
288
00:24:43,070 --> 00:24:44,070
You mean the money you stole from them?
289
00:24:46,190 --> 00:24:49,650
What we fail to understand, Teddy, is
it's not about the money anymore.
290
00:24:50,870 --> 00:24:53,450
There's no play here, Teddy. No deal to
be made.
291
00:24:54,790 --> 00:24:56,050
It's a simple choice.
292
00:24:56,370 --> 00:24:57,370
It's never simple.
293
00:25:00,310 --> 00:25:01,390
You're a fucking idiot.
294
00:25:12,590 --> 00:25:13,950
So they're running out of time.
295
00:25:16,290 --> 00:25:19,310
Huber! This is fucking bullshit.
296
00:25:21,530 --> 00:25:23,950
Will somebody get fucking Huber up here,
please?
297
00:25:32,530 --> 00:25:33,530
Oh,
298
00:25:38,030 --> 00:25:38,549
I'm sorry.
299
00:25:38,550 --> 00:25:39,550
Are you Huber?
300
00:25:40,310 --> 00:25:41,850
You have an open door policy.
301
00:25:42,350 --> 00:25:45,450
I also have a no pain in the ass policy,
but you don't seem to pay any attention
302
00:25:45,450 --> 00:25:46,450
to that.
303
00:25:47,410 --> 00:25:49,650
20 to arrest, zero convictions.
304
00:25:50,370 --> 00:25:55,230
Who? Our mystery man, Teddy Moreto. Have
we impounded that abandoned Crown Vic
305
00:25:55,230 --> 00:25:58,790
yet? Yeah, I just sent Ruby and Barnes
out to meet the tow truck driver.
306
00:25:59,110 --> 00:26:00,470
Did you read the state trooper's report?
307
00:26:00,770 --> 00:26:04,090
Why the hell would I read the state
trooper's report when I'm buried in
308
00:26:04,090 --> 00:26:06,090
inventories that don't make any goddamn
sense?
309
00:26:06,710 --> 00:26:10,390
Will somebody please get Huber up here
now?
310
00:26:14,800 --> 00:26:17,560
There was a cherry light and a siren
mount on the dash.
311
00:26:18,120 --> 00:26:20,340
Okay. So here's my theory.
312
00:26:21,100 --> 00:26:25,100
Teddy either stole that unmarked off a
cop, or he's impersonating a cop.
313
00:26:25,380 --> 00:26:26,720
He's a fucking total bullshitter.
314
00:26:27,040 --> 00:26:28,040
Wait him out.
315
00:26:28,120 --> 00:26:29,500
Because we can hold him indefinitely.
316
00:26:30,040 --> 00:26:31,040
Yeah.
317
00:26:31,120 --> 00:26:36,980
Huber! If you are within the sound of my
goddamn voice, get your big ass up
318
00:26:36,980 --> 00:26:39,240
here! Don't make me come looking for
you!
319
00:26:40,680 --> 00:26:42,940
This motherfucker gonna make me come
looking for him.
320
00:27:16,399 --> 00:27:17,399
Rasmus, okay?
321
00:27:17,960 --> 00:27:19,600
I'm doing everything that I can.
322
00:27:20,200 --> 00:27:23,360
I've probably gotten about a key and a
half out of evidence.
323
00:27:23,620 --> 00:27:28,480
Do you have any fucking idea what that
entails? What could happen to me? I know
324
00:27:28,480 --> 00:27:30,280
I owe you.
325
00:27:33,620 --> 00:27:34,620
Yes.
326
00:28:22,090 --> 00:28:23,490
Fuck fireball, dude.
327
00:28:26,830 --> 00:28:31,490
This fucking hangover is going to be a
fucking bitch bump. Aspirin me too.
328
00:28:33,310 --> 00:28:34,730
Aspirin's bad for your liver.
329
00:28:36,290 --> 00:28:37,470
Cool, dude. Thanks.
330
00:28:37,730 --> 00:28:38,730
You a fucking doctor?
331
00:28:39,390 --> 00:28:40,390
Yep.
332
00:28:41,170 --> 00:28:43,870
Got my degree from the University of
Common Sense.
333
00:28:45,410 --> 00:28:46,410
Huh?
334
00:28:46,990 --> 00:28:48,570
Yeah, I didn't think you studied there.
335
00:28:50,770 --> 00:28:51,770
Huh?
336
00:28:53,130 --> 00:28:57,790
I'm getting a sinking suspicion that,
huh, is the word that best describes
337
00:29:00,150 --> 00:29:02,530
I'm getting a fucking suspicion.
338
00:29:03,810 --> 00:29:05,310
Fucking fuck you, dude.
339
00:29:30,410 --> 00:29:32,570
Set an alarm, a reminder to get your ass
kicked?
340
00:29:33,490 --> 00:29:35,130
I wouldn't poke the bear, pal.
341
00:29:36,870 --> 00:29:39,230
Huh? Oh, there it is again.
342
00:29:41,090 --> 00:29:42,090
What?
343
00:29:42,410 --> 00:29:44,010
Oh, that's good. Change it up, huh?
344
00:29:44,230 --> 00:29:45,230
What?
345
00:29:45,350 --> 00:29:46,350
Keep them guessing.
346
00:29:47,210 --> 00:29:48,210
Yeah.
347
00:29:49,210 --> 00:29:51,110
Don't make me fuck you up in here, all
right, man?
348
00:29:51,970 --> 00:29:56,070
You look like a fucking stepdad. I would
slap the shit out of you.
349
00:29:56,950 --> 00:29:58,130
Looking at a real one, son.
350
00:29:59,240 --> 00:30:00,520
I don't give a shit.
351
00:30:02,180 --> 00:30:03,180
You feel me?
352
00:30:31,560 --> 00:30:33,960
False alarm, guys. I got something that
caught fire in one of these evidence
353
00:30:33,960 --> 00:30:34,960
bins.
354
00:30:35,300 --> 00:30:37,840
Can someone please bring me a fucking
fire extinguisher up here?
355
00:30:38,200 --> 00:30:39,200
Put it on it.
356
00:30:39,780 --> 00:30:41,500
Jesus Christ, that's loud.
357
00:30:41,800 --> 00:30:42,800
What the fuck is happening?
358
00:30:43,440 --> 00:30:44,440
What, you being Uber?
359
00:30:45,360 --> 00:30:46,380
He's always looking for you.
360
00:30:46,640 --> 00:30:47,640
Yeah, his voice carries.
361
00:30:49,880 --> 00:30:50,880
Hey, who's this?
362
00:30:52,460 --> 00:30:54,440
That's the douchebag that clocked Young
at the casino.
363
00:30:57,880 --> 00:30:59,260
Is he still down, Holden?
364
00:31:05,410 --> 00:31:08,290
Situation in Holden. You're outside of
Holden now.
365
00:31:15,570 --> 00:31:16,750
He's going to die.
366
00:31:17,370 --> 00:31:18,950
He's going to die. He's going to die.
367
00:31:19,230 --> 00:31:25,730
He did it. He did it. Don't go in there.
Please help him.
368
00:31:26,650 --> 00:31:28,270
Watch your back.
369
00:31:28,810 --> 00:31:31,130
Hey, watch your back.
370
00:31:31,430 --> 00:31:32,430
Look out.
371
00:31:43,820 --> 00:31:45,420
We got shots fired. We got shots fired.
372
00:31:45,700 --> 00:31:46,700
Help!
373
00:31:47,940 --> 00:31:50,120
Help! He's trying to fucking kill me!
374
00:31:50,880 --> 00:31:51,880
Somebody!
375
00:31:58,340 --> 00:32:02,940
You seem to have sobered up.
376
00:32:04,240 --> 00:32:07,980
I'm going to need you to drop that gun
and lower yourself as flat as a board to
377
00:32:07,980 --> 00:32:08,980
the floor for me.
378
00:32:19,310 --> 00:32:26,310
fucking head off you assaulted my
sergeant
379
00:32:26,310 --> 00:32:31,970
and are attempting an escape there's not
a jury in Nevada that would blah blah
380
00:32:31,970 --> 00:32:37,810
blah drop that fucking gun
381
00:32:37,810 --> 00:32:39,530
now
382
00:33:09,480 --> 00:33:10,480
What the hell happened?
383
00:33:10,880 --> 00:33:12,160
We need an ambo in here now.
384
00:33:13,240 --> 00:33:14,240
Check Sarge.
385
00:33:14,440 --> 00:33:15,440
He was shot?
386
00:33:15,980 --> 00:33:17,020
No, but he was attacked.
387
00:33:17,940 --> 00:33:21,020
And get the other guy up to the
infirmary now. He's having trouble
388
00:33:23,200 --> 00:33:24,400
Give me your right wrist.
389
00:33:26,200 --> 00:33:29,080
Anything I can do to help, officer?
Yeah, shut the fuck up.
390
00:33:30,060 --> 00:33:31,500
I'll be right here if you need anything.
391
00:33:31,720 --> 00:33:32,720
Move!
392
00:33:32,800 --> 00:33:34,880
What the fuck are you looking at him
for?
393
00:33:36,160 --> 00:33:37,160
Get out.
394
00:33:37,310 --> 00:33:39,150
Here we go, here we go. Puff it right
there to your left.
395
00:33:45,310 --> 00:33:46,310
Show me.
396
00:33:47,010 --> 00:33:48,010
Want to check him?
397
00:33:49,170 --> 00:33:55,610
All right, sit up.
398
00:33:56,230 --> 00:33:57,230
All right.
399
00:33:57,430 --> 00:33:58,430
Look at me.
400
00:33:59,090 --> 00:34:01,530
All right, I think you dislocated your
jaw.
401
00:34:01,790 --> 00:34:04,130
I'm going to have to reset it. I'm going
to stick my thumbs in your mouth.
402
00:34:05,370 --> 00:34:06,370
One.
403
00:34:06,490 --> 00:34:07,910
Two, three.
404
00:34:10,469 --> 00:34:13,969
Get up. Get up.
405
00:34:15,770 --> 00:34:17,570
It's the infirmary.
406
00:34:41,670 --> 00:34:48,510
I got you. I got you. I got you.
407
00:35:03,720 --> 00:35:07,240
I did this in Army Medical Corps on a
cadaver. On a fucking cadaver? Was it a
408
00:35:07,240 --> 00:35:08,240
cadaver before it started?
409
00:35:08,560 --> 00:35:09,560
I'm nervous.
410
00:35:09,620 --> 00:35:12,140
I make bad jokes all the time. Let me
focus.
411
00:35:15,080 --> 00:35:16,180
Are you left -handed?
412
00:35:16,800 --> 00:35:20,520
Fuck yeah, you're left -handed. Are you
sure? Just wait on the ambulance.
413
00:35:42,320 --> 00:35:43,320
Can you steady that?
414
00:35:43,560 --> 00:35:45,220
Yeah. Oh, he's breathing.
415
00:35:45,760 --> 00:35:46,760
Is he breathing?
416
00:35:47,680 --> 00:35:48,960
Hey, we did it.
417
00:35:50,160 --> 00:35:54,820
That's how you... That was fucking
badass. Keep an eye on him. That was
418
00:35:54,820 --> 00:35:55,980
badass. This
419
00:35:55,980 --> 00:36:02,980
is
420
00:36:02,980 --> 00:36:03,939
Huber.
421
00:36:03,940 --> 00:36:04,960
I was told to call you.
422
00:36:07,300 --> 00:36:08,300
Yeah.
423
00:36:09,220 --> 00:36:10,220
Yes.
424
00:36:51,959 --> 00:36:52,959
Jesus fuckable!
425
00:36:53,460 --> 00:36:54,460
Don't do that!
426
00:36:56,020 --> 00:36:57,380
Motherfucker, what are you in my biz
for?
427
00:36:58,140 --> 00:37:01,240
Hey, how long does it take for IOPS to
turn around prints usually?
428
00:37:02,220 --> 00:37:03,680
They don't prioritize DUIs.
429
00:37:03,960 --> 00:37:04,960
What does that mean?
430
00:37:05,040 --> 00:37:06,040
Does it take a while?
431
00:37:06,580 --> 00:37:07,580
What's got you so curious?
432
00:37:09,440 --> 00:37:10,440
Curiosity.
433
00:37:36,799 --> 00:37:38,520
Let's you and me talk man to man.
434
00:37:42,820 --> 00:37:44,680
Never more than a day ahead of the
devil.
435
00:37:46,820 --> 00:37:47,820
Tell me, Teddy.
436
00:37:48,880 --> 00:37:49,880
Tell you what?
437
00:37:50,520 --> 00:37:56,700
Tell me why Mr. Mill Street back there
faked a DUI to get into this station for
438
00:37:56,700 --> 00:37:57,820
a shot at killing you.
439
00:37:58,100 --> 00:37:59,920
I don't know. Why don't you ask him?
440
00:38:00,760 --> 00:38:01,760
Bob Fittick.
441
00:38:04,560 --> 00:38:05,920
Why are you trying to kill him?
442
00:38:06,830 --> 00:38:08,850
What do you care? You don't even like
him.
443
00:38:13,030 --> 00:38:16,970
Why is he trying to kill you, Teddy?
444
00:38:20,450 --> 00:38:21,450
Okay.
445
00:38:22,390 --> 00:38:23,390
Let's do this.
446
00:38:24,330 --> 00:38:25,650
You can tell me everything.
447
00:38:26,070 --> 00:38:28,710
And I mean every last fucking thing.
448
00:38:29,800 --> 00:38:34,920
Or option two, you can keep smart
-assing me, shrugging off my questions
449
00:38:34,920 --> 00:38:40,120
that stupid fucking look on your face,
and I'll put you and your pal in the
450
00:38:40,120 --> 00:38:41,120
cell together.
451
00:38:42,380 --> 00:38:43,460
You're not going to do that.
452
00:38:45,920 --> 00:38:46,980
Let's not be ridiculous.
453
00:38:48,140 --> 00:38:49,140
Do it.
454
00:38:49,500 --> 00:38:50,560
You can't do it.
455
00:38:50,920 --> 00:38:52,380
You're not allowed to. Remember?
456
00:38:52,700 --> 00:38:53,760
Stop fucking around.
457
00:38:54,080 --> 00:38:57,520
I am as far away from fucking around as
you can possibly get.
458
00:38:58,570 --> 00:38:59,570
You still drunk?
459
00:39:01,070 --> 00:39:02,070
Sober as a judge.
460
00:39:02,950 --> 00:39:04,910
You gonna fuck with me?
461
00:39:05,250 --> 00:39:06,250
Nope.
462
00:39:06,670 --> 00:39:07,670
Not you.
463
00:39:08,190 --> 00:39:09,190
Problem solved.
464
00:39:09,610 --> 00:39:13,230
Look, this is way beyond anything you
want to get involved with, lady. You
465
00:39:13,230 --> 00:39:17,590
fucking understand. No, you don't
understand how incredibly fucking bored
466
00:39:22,630 --> 00:39:23,630
Fuck.
467
00:39:35,920 --> 00:39:38,720
What I do, my profession, I put people
together.
468
00:39:39,100 --> 00:39:42,020
High -profile people, like -minded,
shared interests.
469
00:39:42,400 --> 00:39:46,520
Movers and shakers kind of shit. Cops,
politicians, entrepreneurs, heads of
470
00:39:46,520 --> 00:39:47,980
state. I handle them all.
471
00:39:48,640 --> 00:39:50,300
Call it high -end consultancy.
472
00:39:50,580 --> 00:39:53,320
You're a fixer. No, I hate that fucking
term. I don't fix.
473
00:39:53,580 --> 00:39:56,020
I manufacture opportunities.
474
00:39:56,760 --> 00:39:58,400
She doesn't have to get hurt, Teddy.
475
00:40:00,740 --> 00:40:01,900
What he knows...
476
00:40:07,400 --> 00:40:08,400
all the years.
477
00:40:13,440 --> 00:40:14,520
You read the papers?
478
00:40:14,900 --> 00:40:16,380
That's mostly what I do here.
479
00:40:17,780 --> 00:40:21,440
So you know about the Nevada Attorney
General that was murdered last week,
480
00:40:24,220 --> 00:40:25,800
Bill? Motion is done.
481
00:40:26,020 --> 00:40:28,460
Now the people I work for, they got
their hopes into everything.
482
00:40:28,760 --> 00:40:29,780
Just need you to sign it so I can file.
483
00:40:30,360 --> 00:40:33,660
And when I say everything in the state
of Nevada, I'm talking about the gaming
484
00:40:33,660 --> 00:40:34,660
industry.
485
00:40:36,590 --> 00:40:39,210
That is the summit from which everything
else flows forth.
486
00:40:40,850 --> 00:40:42,130
Now, my job is simple.
487
00:40:42,410 --> 00:40:48,470
I keep him talking. I keep him happy.
This guy Fenton, he was a crusader.
488
00:40:49,170 --> 00:40:51,010
So you tried to buy him off.
489
00:40:51,410 --> 00:40:52,410
Multiple times.
490
00:40:52,770 --> 00:40:53,870
And he wasn't biting.
491
00:40:54,170 --> 00:40:55,210
Not even a nibble.
492
00:40:55,630 --> 00:40:59,130
But when they clipped Fenton, walls came
crumbling down.
493
00:40:59,470 --> 00:41:01,450
He recorded everything I said with him.
494
00:41:01,750 --> 00:41:03,810
And he used that as leverage to get me
to roll.
495
00:41:04,030 --> 00:41:08,510
Teddy. You're about to purge yourself
from people that will butcher your
496
00:41:08,510 --> 00:41:09,910
fucking bloodline.
497
00:41:12,910 --> 00:41:16,830
If you don't come clean, I can't help
you.
498
00:41:20,070 --> 00:41:21,630
The feds offered me a deal.
499
00:41:22,690 --> 00:41:23,710
I took the deal.
500
00:41:25,050 --> 00:41:26,050
What kind of deal?
501
00:41:27,250 --> 00:41:28,250
Reciprocal.
502
00:41:28,590 --> 00:41:29,569
I'm invisible.
503
00:41:29,570 --> 00:41:31,010
That's where I'm going to be. Get people
to turn.
504
00:41:31,250 --> 00:41:33,790
What do you mean, what the fuck am I
talking about? I got fucking heat all
505
00:41:33,790 --> 00:41:34,790
me. High level.
506
00:41:34,880 --> 00:41:36,300
People with their hands in the mix.
507
00:41:36,540 --> 00:41:40,440
Listen to me. Don't bust my balls on
this. And then one night, I almost got
508
00:41:40,440 --> 00:41:41,440
hurt.
509
00:41:46,360 --> 00:41:47,360
What does that mean?
510
00:41:48,400 --> 00:41:49,440
Get out!
511
00:41:50,640 --> 00:41:52,280
It almost blew me the fuck out.
512
00:41:56,740 --> 00:41:58,740
So I had to go to ground.
513
00:41:59,800 --> 00:42:00,800
Disappear.
514
00:42:02,020 --> 00:42:03,800
Why didn't you tell her about the money,
Teddy?
515
00:42:04,520 --> 00:42:05,980
Haven't heard you mention the money
once.
516
00:42:07,320 --> 00:42:08,320
What money?
517
00:42:08,340 --> 00:42:10,520
Go on, Teddy, now that we're all
sharing.
518
00:42:11,060 --> 00:42:14,580
Tell about the millions you siphoned off
and stashed away somewhere.
519
00:42:15,140 --> 00:42:19,940
The feds knew about the money. Bullshit.
It's not bullshit. Lady, this guy will
520
00:42:19,940 --> 00:42:22,720
roll in your fucking guts, given the
opportunity.
521
00:42:24,280 --> 00:42:25,680
I'll take my chances.
522
00:42:26,900 --> 00:42:29,340
Hard chargers get charged hard.
523
00:42:31,820 --> 00:42:32,940
What does that mean?
524
00:42:33,580 --> 00:42:34,580
But you don't know.
525
00:42:35,560 --> 00:42:40,100
It means if you push too much, then you
get pushed back harder. That doesn't
526
00:42:40,100 --> 00:42:40,979
sound as cool.
527
00:42:40,980 --> 00:42:44,040
But it's meant to be helpful. What the
fuck do you think I said it for? Okay,
528
00:42:44,060 --> 00:42:45,560
all right. Thank you.
529
00:42:45,880 --> 00:42:46,880
Thank you.
530
00:42:48,480 --> 00:42:49,480
All right.
531
00:42:49,920 --> 00:42:52,640
Take me through the last 24 hours.
532
00:42:53,160 --> 00:42:56,560
The gunshot wound, the Crown Vic, et
cetera.
533
00:42:56,900 --> 00:42:57,900
All of it.
534
00:42:59,580 --> 00:43:02,200
Para Vegas's finest drove me out of
town, quote.
535
00:43:02,810 --> 00:43:04,110
Deliver me to the FBI.
536
00:43:04,830 --> 00:43:06,370
Unquote. It was bullshit.
537
00:43:07,550 --> 00:43:08,590
These cops are bent.
538
00:43:09,310 --> 00:43:11,190
I had a date with a hole in the desert.
539
00:43:12,250 --> 00:43:14,950
Thank God the feds were shadowing me or
I'd have been totally fucked.
540
00:44:07,600 --> 00:44:08,600
Right here, sugar.
541
00:44:12,560 --> 00:44:13,940
They're on the way back with the tow
truck.
542
00:44:14,240 --> 00:44:18,460
All right, have the tow truck continue
on here, but ask Barnes and Ruby if they
543
00:44:18,460 --> 00:44:24,800
can reroute to the old Nomad Motel out
on Route 95, just north of Lee Canyon.
544
00:44:25,720 --> 00:44:28,160
Possible crime scene, multiple shooting
victims.
545
00:44:29,920 --> 00:44:33,080
I know, just have them radio once
they're on scene.
546
00:44:35,040 --> 00:44:36,480
It's going to be all right, Sarge.
547
00:44:38,600 --> 00:44:39,740
We're going to take care of everything.
548
00:44:47,120 --> 00:44:48,120
Are you still alive?
549
00:44:53,820 --> 00:44:54,820
He good?
550
00:44:56,460 --> 00:44:58,000
Yeah, yeah, he's still breathing.
551
00:44:58,480 --> 00:44:59,840
He's that aim that's come from Reno.
552
00:45:00,540 --> 00:45:01,660
It's a fucking team forever.
553
00:45:02,380 --> 00:45:03,640
I'll ask him to call him again.
554
00:45:05,120 --> 00:45:06,120
Don't let him fall asleep.
555
00:45:06,620 --> 00:45:07,620
Here I go.
556
00:45:13,630 --> 00:45:15,070
6 Charles 12, this is Central.
557
00:45:15,310 --> 00:45:16,229
It's Barnes.
558
00:45:16,230 --> 00:45:18,030
Barnes, give me one second. I got Young
coming up right now.
559
00:45:18,310 --> 00:45:20,630
Him? I got Barnes out of the motel.
560
00:45:20,930 --> 00:45:23,010
I need you to find my ambo for me,
please.
561
00:45:23,310 --> 00:45:24,310
Got it.
562
00:45:24,690 --> 00:45:27,590
Barnes. Yeah, Young, what are we
supposed to be seeing out here?
563
00:45:27,850 --> 00:45:29,210
Any signs of a shootout?
564
00:45:30,350 --> 00:45:33,630
Shell casing, blood spatter, drag marks.
565
00:45:33,930 --> 00:45:35,070
Need an update on the ambulance, please.
566
00:45:35,490 --> 00:45:36,428
No, nothing.
567
00:45:36,430 --> 00:45:37,570
All right, thanks.
568
00:45:39,570 --> 00:45:41,070
About ten minutes on the ambulance.
569
00:45:41,870 --> 00:45:44,270
Bad accident on the 15 southbound.
Backup traffic.
570
00:45:44,670 --> 00:45:49,250
Okay, can you do me a favor and write a
name for me? Bob or Robert Biddick. Try
571
00:45:49,250 --> 00:45:50,730
spelling variations on that last name.
572
00:45:51,170 --> 00:45:52,170
Who is he?
573
00:45:52,290 --> 00:45:54,090
I think he might be our John Doe
downstairs.
574
00:45:54,610 --> 00:45:56,030
Have you scanned some back from my
office?
575
00:45:56,390 --> 00:45:57,390
No, not yet.
576
00:45:57,450 --> 00:45:58,450
Huber already asked.
577
00:45:59,910 --> 00:46:00,910
About what?
578
00:46:00,930 --> 00:46:02,270
The prince, John Doe.
579
00:46:03,150 --> 00:46:05,070
Why the fuck is Huber asking about that?
580
00:46:06,250 --> 00:46:08,190
Can I ask you a personal question,
Teddy?
581
00:46:09,370 --> 00:46:10,370
Let's see why not.
582
00:46:11,880 --> 00:46:12,880
You had it all.
583
00:46:14,240 --> 00:46:16,080
They took good care of you, didn't they?
584
00:46:17,300 --> 00:46:18,780
Money, women, whatever.
585
00:46:19,880 --> 00:46:21,960
Why in the hell would you give that up?
586
00:46:22,720 --> 00:46:24,080
You could have kept going.
587
00:46:24,600 --> 00:46:26,480
They would have never let you go down.
588
00:46:26,860 --> 00:46:31,540
You'd never seen the inside of a
courtroom or that cell.
589
00:46:34,000 --> 00:46:35,360
You should have just kept going.
590
00:46:40,430 --> 00:46:44,250
Your entire fucking life on fire. Run as
fast as you can, hoping that'll put out
591
00:46:44,250 --> 00:46:45,250
the flames.
592
00:46:47,930 --> 00:46:49,210
You know what you've never been?
593
00:46:49,970 --> 00:46:50,970
Not once.
594
00:46:52,370 --> 00:46:53,370
Tell me, Teddy.
595
00:46:53,410 --> 00:46:56,290
You've never been forced down the
fucking rabbit hole making life and
596
00:46:56,290 --> 00:46:57,290
decisions, Bob.
597
00:46:57,710 --> 00:47:01,890
I do that every fucking day, Teddy. No,
you don't.
598
00:47:03,070 --> 00:47:05,190
Those aren't decisions. Those are
directives.
599
00:47:06,230 --> 00:47:07,810
Kill this guy. Kill that guy.
600
00:47:08,300 --> 00:47:10,700
Wipe out that family, fucking vanish
another one.
601
00:47:11,340 --> 00:47:14,180
You're a psychopath, Bob, plain and
simple.
602
00:47:15,300 --> 00:47:16,940
I'm not a psychopath, Daddy.
603
00:47:17,640 --> 00:47:18,640
I'm a professional.
604
00:47:20,220 --> 00:47:21,320
And there's a difference.
605
00:47:22,480 --> 00:47:23,760
You'll know it when you see it.
606
00:47:24,780 --> 00:47:26,460
What about this other guy, Vidic?
607
00:47:27,340 --> 00:47:28,760
I'm not familiar with him.
608
00:47:29,320 --> 00:47:30,500
Probably a cutout.
609
00:47:31,240 --> 00:47:32,240
Notched.
610
00:47:32,660 --> 00:47:36,220
Bob mostly contracts third -party
participants for heavy lifting like
611
00:47:36,810 --> 00:47:38,790
These are distinctly bad people,
officer.
612
00:47:39,050 --> 00:47:41,510
So the quicker we can get Moreto moved,
the better.
613
00:47:42,970 --> 00:47:47,010
We found the bodies of his ex -wife and
son last night floating in a runoff
614
00:47:47,010 --> 00:47:48,110
slough near Lake Mead.
615
00:47:49,930 --> 00:47:54,390
Shit. Listen, Teddy Moreto has made more
enemies than I can count.
616
00:47:55,230 --> 00:48:00,510
So, what did he tell you about this
little daring escape he pulled off?
617
00:48:01,330 --> 00:48:05,170
That a pair of crooked cops got ambushed
by the feds and touched off a big
618
00:48:05,170 --> 00:48:07,570
gunfight. Have you turned up anything on
that?
619
00:48:08,370 --> 00:48:09,370
No.
620
00:48:11,610 --> 00:48:12,610
Not a thing.
621
00:48:15,550 --> 00:48:16,550
Thank you.
622
00:48:34,810 --> 00:48:35,810
Yeah.
623
00:48:36,400 --> 00:48:37,720
We got a big fucking problem.
624
00:48:39,140 --> 00:48:41,940
We got a cop in gun creek asking two
little fucking questions.
625
00:48:48,360 --> 00:48:49,360
My kid okay?
626
00:48:50,100 --> 00:48:51,700
Get in contact with my ex?
627
00:48:52,200 --> 00:48:56,660
I talked to a detective at Vegas PD, and
they're going to send a car and do a
628
00:48:56,660 --> 00:48:57,660
wellness check.
629
00:48:58,180 --> 00:48:59,200
I'm sure everything's fine.
630
00:49:01,360 --> 00:49:02,620
Let me check my cell phone.
631
00:49:03,230 --> 00:49:05,050
You can't check yourself on Teddy.
632
00:49:05,270 --> 00:49:08,710
Let me check. I'm sorry. She's got
information for me that could put her in
633
00:49:08,710 --> 00:49:12,730
danger, okay? When Vegas TV reaches back
out, I'll let you know.
634
00:49:15,070 --> 00:49:16,070
I'll let you know.
635
00:49:33,700 --> 00:49:37,160
Robert K. Vidic, Home Associates.
636
00:49:37,980 --> 00:49:39,960
What do we have here?
637
00:49:51,340 --> 00:49:54,400
Well, don't these guys look like a bunch
of fucking assholes?
638
00:50:11,520 --> 00:50:12,520
Anthony Lamb.
639
00:50:13,400 --> 00:50:15,300
What kind of jerk -off name is that?
640
00:50:16,220 --> 00:50:19,060
Man -soldier, sold a deadly weapon,
battery.
641
00:50:23,320 --> 00:50:28,020
We have a birthday balloon bouquet for
Officer Huber.
642
00:50:30,180 --> 00:50:32,740
You look just like this fucking assbag
down here.
643
00:50:33,040 --> 00:50:37,260
Aw, come on now. You're kidding. You
gotta check this out. Look at this.
644
00:50:37,500 --> 00:50:38,840
You look just like him.
645
00:50:40,560 --> 00:50:44,040
The resemblance is fucking uncanny. Now,
what are the odds?
646
00:50:47,400 --> 00:50:49,500
Oh, hold on there, buddy.
647
00:50:49,820 --> 00:50:50,900
Oh, steady now.
648
00:50:51,560 --> 00:50:53,040
Ooh, the boats are rocking.
649
00:50:54,540 --> 00:50:56,660
Oh, I'd love to know what's going
through your mind.
650
00:51:00,240 --> 00:51:01,240
Sorry, guy.
651
00:51:01,320 --> 00:51:05,180
Traffic was a bitch. What do we got?
Thank God you're here. He took quite a
652
00:51:05,180 --> 00:51:06,540
spill. He's right back here.
653
00:51:08,400 --> 00:51:10,020
Holy shit. Check vitals.
654
00:51:11,080 --> 00:51:13,880
You say you fell?
655
00:51:14,260 --> 00:51:19,100
Yeah. Yeah. Well, to clarify, I shot him
in the head and then he took a little
656
00:51:19,100 --> 00:51:20,100
tumble.
657
00:51:24,700 --> 00:51:25,700
Oof.
658
00:51:25,840 --> 00:51:26,840
Dang.
659
00:51:27,980 --> 00:51:28,980
What?
660
00:51:30,140 --> 00:51:36,400
Are you... Is that your blood right on
my head where I shot you on your head?
661
00:51:37,180 --> 00:51:38,180
Imagine that.
662
00:51:39,830 --> 00:51:43,230
Anthony J. Lamb, you got to buy yourself
a lottery ticket today.
663
00:51:44,530 --> 00:51:46,490
Oh, I hope they're powerballing.
664
00:51:50,370 --> 00:51:52,090
Kimball, where the fuck's that ambo,
man?
665
00:51:53,790 --> 00:51:54,790
Shit.
666
00:51:55,210 --> 00:51:59,250
What the fuck? Hey, who the fuck are
you? Hey, I'm calling for help, man.
667
00:51:59,290 --> 00:52:00,290
easy. Goddamn.
668
00:52:00,510 --> 00:52:03,430
What the fuck happened? I'm just a
balloon man, man. I'm calling for help,
669
00:52:03,510 --> 00:52:04,510
buddy.
670
00:52:15,720 --> 00:52:17,280
First rule of policing, huh?
671
00:52:18,180 --> 00:52:20,180
Beware the unusual element.
672
00:52:20,720 --> 00:52:26,860
And in this scenario, I believe that is
me, Officer, well, Officer formerly
673
00:52:26,860 --> 00:52:27,860
known as...
674
00:52:46,800 --> 00:52:48,000
He used to be a much better man.
675
00:53:26,279 --> 00:53:27,279
What was that?
676
00:54:03,870 --> 00:54:04,870
Okay, now.
677
00:54:39,050 --> 00:54:40,050
Oh, no.
678
00:54:40,630 --> 00:54:41,810
Well, that fucking blew.
679
00:54:50,110 --> 00:54:53,910
How bad is it?
680
00:54:55,910 --> 00:54:57,350
You haven't heard all that gunfire?
681
00:54:57,970 --> 00:54:59,330
Are you a fucking idiot, Teddy?
682
00:54:59,610 --> 00:55:01,170
That question persists.
683
00:55:02,250 --> 00:55:04,010
I ain't talking about the gunfire.
684
00:55:15,950 --> 00:55:17,190
Fucking shitting me.
685
00:55:21,390 --> 00:55:26,370
Guy was firing what looked like a snub
-barreled submachine gun. Those used 9mm
686
00:55:26,370 --> 00:55:27,370
ammo.
687
00:55:28,710 --> 00:55:32,950
This bullet in my stomach is a .44
caliber.
688
00:55:34,010 --> 00:55:35,070
There you go.
689
00:55:36,330 --> 00:55:37,330
What does that mean?
690
00:55:38,050 --> 00:55:39,050
Ricochet.
691
00:55:39,630 --> 00:55:41,450
It means she shot herself.
692
00:55:49,169 --> 00:55:50,169
Young, it's me.
693
00:55:50,730 --> 00:55:52,390
Come let me out of the cell, okay?
694
00:55:52,830 --> 00:55:55,410
You don't know what's going on up there,
and you are wounded bad. You're going
695
00:55:55,410 --> 00:55:56,388
to bleed out.
696
00:55:56,390 --> 00:55:58,990
Young, you know me. This is Young.
697
00:55:59,210 --> 00:56:03,310
I'm trapped down here in holding with
two detainees, and I've been shot in the
698
00:56:03,310 --> 00:56:04,310
abdomen.
699
00:56:33,200 --> 00:56:34,200
You're bleeding out.
700
00:56:34,540 --> 00:56:38,920
Get me out of here. Come on. I can help
you. I have no idea what's going on up
701
00:56:38,920 --> 00:56:40,000
there. You are wounded badly.
702
00:56:40,340 --> 00:56:42,640
Get me the fuck out of here.
703
00:56:44,220 --> 00:56:45,220
Ouch.
704
00:56:52,540 --> 00:56:57,320
That does appear to be bulletproof.
705
00:57:07,340 --> 00:57:08,340
Anthony Lamb.
706
00:57:09,380 --> 00:57:11,040
Is that Big Bad Bob Vinnick?
707
00:57:11,960 --> 00:57:14,520
Sideshow Bob, what the fuck are you
doing in there?
708
00:57:16,460 --> 00:57:17,720
You know this white job?
709
00:57:18,440 --> 00:57:25,340
Yeah, he's, uh... Well, Miss Law and
Order, how about you open this door, we
710
00:57:25,340 --> 00:57:28,520
wrap this up real quick, and I get the
hell out your head too sweet, huh?
711
00:57:31,380 --> 00:57:32,380
Fiatore Moretto.
712
00:57:33,040 --> 00:57:34,740
I'll be the fucking monkey's uncle.
713
00:57:35,280 --> 00:57:36,320
Look at you in there.
714
00:57:36,890 --> 00:57:39,210
One of male grooming's greatest
misfires.
715
00:57:39,850 --> 00:57:41,070
The man bun.
716
00:57:41,750 --> 00:57:45,650
You look like old Tom Cruise in that
samurai picture that nobody watched.
717
00:57:47,230 --> 00:57:49,570
Goddamn. Bob, what's happening in there?
718
00:57:50,030 --> 00:57:52,450
Uh, yeah. Hey, Anthony?
719
00:57:52,750 --> 00:57:53,750
You know what, Bob? I'm sorry.
720
00:57:54,010 --> 00:57:58,390
I'm going by the more friendly and less
formal Tony these days. I know it's been
721
00:57:58,390 --> 00:57:59,390
a minute.
722
00:58:00,080 --> 00:58:03,920
Anthony, I'm going to need you to clear
off this contract. No can do, Bob. This
723
00:58:03,920 --> 00:58:09,260
contract is free fire, as there are
competing parties for one Theodore
724
00:58:09,700 --> 00:58:10,700
Hey, Anthony.
725
00:58:10,840 --> 00:58:12,520
You know, I'm not responding to that
name.
726
00:58:13,020 --> 00:58:16,260
Anthony? Yeah, I'm not responding to
that fucking name, Bob. You heard me.
727
00:58:16,260 --> 00:58:22,440
Doesn't Joe Titino in Chicago have a $65
,000 sticker on your head?
728
00:58:22,940 --> 00:58:24,500
He does indeed, Bob.
729
00:58:25,060 --> 00:58:28,760
And all he's got back are the heads of
the assholes he sent to collect mine.
730
00:58:30,350 --> 00:58:34,370
Clear off my contract now, Anthony, or
as God is my witness, I'm going to cut
731
00:58:34,370 --> 00:58:39,330
off your fucking head, put it in a bag,
and drive it to Chicago. I shit you not.
732
00:58:40,470 --> 00:58:41,470
Meow.
733
00:58:42,090 --> 00:58:45,390
Is that a gauntlet you thrown down
there, Bob? Are we going to duel to the
734
00:58:45,390 --> 00:58:46,390
death?
735
00:58:53,430 --> 00:58:57,870
Well, if so, I foresee some terrible
things for you.
736
00:58:59,370 --> 00:59:05,850
In the not too distant future, Bob, I
drew you a dick.
737
00:59:07,090 --> 00:59:08,570
It just got weird.
738
00:59:09,950 --> 00:59:11,370
Well, it's going to get weirder.
739
00:59:15,390 --> 00:59:17,070
You like this action, Moreto?
740
00:59:19,150 --> 00:59:24,090
Moreto, I'm coming in there whether you
like it or not.
741
00:59:24,670 --> 00:59:27,930
Now you see the difference?
742
00:59:43,470 --> 00:59:44,470
10 -13.
743
00:59:44,570 --> 00:59:46,790
This is Officer Valerie Young.
744
00:59:48,090 --> 00:59:53,350
I am gravely wounded in the subfloor
detention block at the Gun Creek City
745
00:59:53,350 --> 00:59:55,070
Police Headquarters. Copy.
746
00:59:56,150 --> 00:59:57,730
Can anyone hear me?
747
00:59:58,890 --> 01:00:00,170
10 -13.
748
01:00:01,090 --> 01:00:03,750
Officer in dire medical need. Over.
749
01:00:18,160 --> 01:00:19,280
You're going to run out of time, young.
750
01:00:21,060 --> 01:00:22,060
You're going to die.
751
01:00:22,180 --> 01:00:26,260
Teddy doesn't care if you live or die.
Right, and you do. Don't listen to him.
752
01:00:26,340 --> 01:00:29,120
Trust me. I don't care what that fucking
idiot says. Let me help you. Don't
753
01:00:29,120 --> 01:00:31,320
fucking do it. What are you? Shut the
fuck up.
754
01:00:55,629 --> 01:00:57,990
Huber. Huber, you've got an armed man
out there. Watch your back.
755
01:00:58,610 --> 01:00:59,610
I'm shot.
756
01:00:59,850 --> 01:01:01,170
Both detainees are secure.
757
01:01:03,550 --> 01:01:04,550
Suspect, put out the scene.
758
01:01:05,570 --> 01:01:06,570
It's over.
759
01:01:11,190 --> 01:01:12,190
Passcode isn't working.
760
01:01:12,570 --> 01:01:13,570
Did you change it?
761
01:01:14,210 --> 01:01:15,210
Yeah.
762
01:01:15,590 --> 01:01:18,470
Well, tell me what it is so I can get in
there and help you. Where's Mitchell?
763
01:01:20,930 --> 01:01:21,990
They're all dead, Valerie.
764
01:01:24,880 --> 01:01:25,880
I'm sorry.
765
01:01:26,960 --> 01:01:28,020
Son of a bitch.
766
01:01:28,280 --> 01:01:29,520
Murdered every last man.
767
01:01:34,300 --> 01:01:35,380
Where are you shot?
768
01:01:37,520 --> 01:01:39,060
Didn't you hear my call out earlier?
769
01:01:42,060 --> 01:01:44,640
No, I wasn't near my radio.
770
01:01:55,900 --> 01:01:56,900
Valerie!
771
01:01:58,460 --> 01:01:59,460
Hubert.
772
01:02:02,840 --> 01:02:05,240
Why were you interested in those eye
office scans?
773
01:02:08,660 --> 01:02:09,660
What's that?
774
01:02:10,620 --> 01:02:15,000
Kimball said you asked about the eye
office scans for our DUI.
775
01:02:17,540 --> 01:02:18,540
You know what?
776
01:02:19,900 --> 01:02:22,580
I just had a really bad feeling about
that guy.
777
01:02:24,220 --> 01:02:25,220
Which guy?
778
01:02:26,180 --> 01:02:27,920
Vidic, the D .U .R.
779
01:02:28,860 --> 01:02:30,960
He was processed as John Doe.
780
01:02:32,540 --> 01:02:33,840
Where'd you get the name Vidic?
781
01:02:39,000 --> 01:02:42,140
Where's the man who killed your fellow
officers, Huber?
782
01:02:44,360 --> 01:02:46,160
Is he whispering in your ear?
783
01:02:53,180 --> 01:02:54,860
They don't care about us.
784
01:02:57,290 --> 01:03:01,590
All we have to do is stand down and give
them a red -oh.
785
01:03:02,830 --> 01:03:08,190
We've already lost three cops. I can't
even think about losing another one,
786
01:03:08,230 --> 01:03:09,230
okay?
787
01:03:10,430 --> 01:03:13,170
You're a piece of shit, Huber, and a
horrible cop.
788
01:03:14,190 --> 01:03:16,790
I never liked you, and Sarge couldn't
stand you.
789
01:03:18,390 --> 01:03:20,330
Well, you know what, Valerie?
790
01:03:20,670 --> 01:03:23,950
Sarge doesn't have to worry about me
anymore. And you're not going to have to
791
01:03:23,950 --> 01:03:26,310
worry either if you keep up this Alamo
bullshit.
792
01:03:28,010 --> 01:03:29,950
You already got a bullet in your belly,
hon.
793
01:03:30,270 --> 01:03:31,730
You want another one in your brain?
794
01:03:32,190 --> 01:03:34,110
I'd like you to try, motherfucker.
795
01:03:34,570 --> 01:03:38,850
I'd like you to get on in here and get
that bullet there. You want to do that
796
01:03:38,850 --> 01:03:40,250
for me? Oh, yeah, we are.
797
01:03:40,510 --> 01:03:43,010
We're going to come in there, you stupid
fucking bitch.
798
01:03:43,370 --> 01:03:44,370
You hear me?
799
01:03:44,850 --> 01:03:46,010
We're getting in there.
800
01:04:05,260 --> 01:04:06,400
The teddy's dead.
801
01:04:08,700 --> 01:04:10,080
That's what I said.
802
01:04:10,920 --> 01:04:14,200
Oh, let the man wrap a plan so they'd
see him home.
803
01:04:48,370 --> 01:04:50,130
Actually, he's got a pretty nice voice
804
01:04:50,130 --> 01:05:00,150
This
805
01:05:00,150 --> 01:05:01,150
is it
806
01:05:02,120 --> 01:05:04,120
Can we access it through these ducts?
807
01:05:04,920 --> 01:05:07,600
It's 12 inches in diameter. It's way too
narrow.
808
01:05:08,020 --> 01:05:09,540
How about we break down that door?
809
01:05:11,080 --> 01:05:12,080
Nah.
810
01:05:12,240 --> 01:05:16,640
This thing's like a side of a fucking
tank. It's an armory -style door. Never
811
01:05:16,640 --> 01:05:17,299
get in.
812
01:05:17,300 --> 01:05:20,200
That's why I think we bust in through
this wall.
813
01:05:20,760 --> 01:05:24,300
Come into the locker room. This is
Moretto's cell right here. I mean, it's
814
01:05:24,300 --> 01:05:25,300
thick son of a bitch.
815
01:05:25,700 --> 01:05:28,040
Probably a foot of solid concrete.
816
01:05:37,960 --> 01:05:38,960
Thanks, and rock.
817
01:05:50,360 --> 01:05:51,840
What do you think they're doing out
there?
818
01:05:54,700 --> 01:05:55,700
Finding a way in.
819
01:05:57,600 --> 01:06:01,240
When they do get in, they'll kill you
first.
820
01:06:02,260 --> 01:06:06,540
I would tell you to barter with them,
but... Lamb will just lie and strip the
821
01:06:06,540 --> 01:06:08,480
skin off your bones once you give him
what he wants.
822
01:06:11,660 --> 01:06:16,400
All you had to do was just let me blow
Marito's head off when I had the chance.
823
01:06:17,580 --> 01:06:21,100
Then you wouldn't be sitting there with
a bullet in your side praying for a
824
01:06:21,100 --> 01:06:22,100
fucking miracle.
825
01:06:24,540 --> 01:06:25,880
Well, that's before prayers.
826
01:06:38,060 --> 01:06:43,000
My great -grandfather had that scrawled
on his Stahlhelm helmet in World War II.
827
01:06:45,060 --> 01:06:46,060
Stahlhelm?
828
01:06:47,040 --> 01:06:49,160
Isn't that a German army helmet?
829
01:06:49,420 --> 01:06:52,140
Your great -grandfather was a Nazi?
830
01:06:53,760 --> 01:06:56,520
But you're... Black?
831
01:06:57,040 --> 01:06:58,040
Black.
832
01:06:59,320 --> 01:07:05,160
Nazis were in North Africa in the 1940s.
Just a little trivia to take from this
833
01:07:05,160 --> 01:07:06,160
circumstance.
834
01:07:08,330 --> 01:07:11,910
Like most Germans at the time he had to
fight, they were being overrun. He
835
01:07:11,910 --> 01:07:12,910
didn't have a choice.
836
01:07:13,610 --> 01:07:14,610
Yeah, deja vu.
837
01:07:15,730 --> 01:07:16,730
Wait, what?
838
01:07:17,210 --> 01:07:18,210
Deja vu.
839
01:07:18,530 --> 01:07:21,770
That's not deja vu, dummy. Yes, it is.
No, it's not.
840
01:07:22,050 --> 01:07:26,330
Deja vu is when you experience the exact
same thing a second time. Or the
841
01:07:26,330 --> 01:07:27,690
sensation that you have.
842
01:07:28,030 --> 01:07:29,090
Why are you taking his side?
843
01:07:29,370 --> 01:07:31,150
How the fuck am I taking his side?
844
01:07:31,410 --> 01:07:35,610
You said that your great -grandfather
had a fight, that he was overrun, and he
845
01:07:35,610 --> 01:07:37,330
had no choice, like me.
846
01:07:37,970 --> 01:07:38,970
Sitting right here.
847
01:07:40,010 --> 01:07:41,010
Deja vu.
848
01:07:41,170 --> 01:07:42,170
Okay, whatever.
849
01:07:42,530 --> 01:07:43,530
You win.
850
01:07:45,570 --> 01:07:46,930
Anybody else feel cold?
851
01:07:47,470 --> 01:07:50,250
Hey, look at me. Young, don't close your
eyes.
852
01:07:50,630 --> 01:07:51,630
Throw me the keys.
853
01:07:51,890 --> 01:07:52,890
Throw me the keys.
854
01:07:52,950 --> 01:07:56,010
You're better off bleeding to death
sitting there. Do not give him the keys.
855
01:07:56,050 --> 01:07:58,390
You're gonna listen to that contract
killer or you're gonna listen to me? Are
856
01:07:58,390 --> 01:07:59,390
you fucking kidding?
857
01:07:59,550 --> 01:08:03,410
He's a mob -flunky con man. Who would
you rather have fighting for your life
858
01:08:03,410 --> 01:08:04,269
right now, Val?
859
01:08:04,270 --> 01:08:05,270
Not you.
860
01:08:08,250 --> 01:08:09,930
Why because I'm the bad guy
861
01:08:40,120 --> 01:08:41,120
Asshole.
862
01:08:41,880 --> 01:08:44,200
You gonna help me or you just gonna sit
there eating that shit?
863
01:08:44,740 --> 01:08:47,340
We just got by the one hammer there,
Hoss.
864
01:08:47,680 --> 01:08:51,740
Yeah, I get that, but I thought that
maybe we could switch, you know?
865
01:08:52,260 --> 01:08:53,260
Trade off.
866
01:08:53,300 --> 01:08:55,560
Oh, come on, man. I already killed four
people tonight.
867
01:08:56,399 --> 01:08:58,000
Including two of your co -workers.
868
01:08:58,319 --> 01:09:00,660
I ambushed.
869
01:09:05,000 --> 01:09:06,899
I killed my fucking sergeant tonight.
870
01:09:08,040 --> 01:09:09,240
And an innocent civilian.
871
01:09:10,980 --> 01:09:11,980
Yeah, well.
872
01:09:18,700 --> 01:09:19,800
We were a cop business.
873
01:09:21,479 --> 01:09:22,859
So that makes you a murderer.
874
01:09:23,700 --> 01:09:26,479
But I've been a murder business, so that
just makes me a laborer.
875
01:09:27,300 --> 01:09:28,319
You see how that works?
876
01:09:29,359 --> 01:09:30,359
You're fucking crazy.
877
01:09:30,740 --> 01:09:34,560
And also, on top of it, not to be the
day at horse, but you could use some
878
01:09:34,560 --> 01:09:35,560
physical activity.
879
01:09:36,330 --> 01:09:40,229
Oh, come on, man. That kind of made your
wife like you, sliding all up on top of
880
01:09:40,229 --> 01:09:43,590
her, looking like a big old hot pocket
with a heart on.
881
01:09:44,170 --> 01:09:46,149
I mean, look, don't you want to look
like that one time?
882
01:09:47,210 --> 01:09:52,870
Fucking Chris Hemsworth enjoys a beach
day with his wife, Elsa Pataky.
883
01:09:54,069 --> 01:09:56,910
Just one time in your life. Don't you
want to look like Thor?
884
01:09:57,530 --> 01:09:58,530
Of course you do.
885
01:09:58,970 --> 01:10:03,270
It's only going to happen with hard work
and a swing into the muddy hammer.
886
01:10:04,410 --> 01:10:05,410
So carry on.
887
01:10:06,870 --> 01:10:08,410
Norseman? Come on, Star Wars!
888
01:10:11,010 --> 01:10:12,410
I think we're at a prayer, John.
889
01:10:15,590 --> 01:10:18,950
I didn't want to see you bleed out, and
I didn't want to see anybody take the
890
01:10:18,950 --> 01:10:19,970
skin off your bones.
891
01:10:22,370 --> 01:10:25,130
I just wanted to get the fuck out of
here. John, you want to see a way
892
01:10:25,130 --> 01:10:26,390
this? Don't listen to him.
893
01:10:26,690 --> 01:10:28,010
Throw me the fucking keys.
894
01:10:29,610 --> 01:10:32,330
Think he's going to make it through
these guys, and if he does, you think
895
01:10:32,330 --> 01:10:33,330
going to see him again?
896
01:10:43,180 --> 01:10:46,580
My loss has made you loopy, lady. I
don't want to die in here if I can't
897
01:10:46,580 --> 01:10:53,480
it. And I'm trusting you, Teddy, to do
as you say and help me and not
898
01:10:53,480 --> 01:10:54,398
run from this.
899
01:10:54,400 --> 01:10:56,080
All Teddy does is run.
900
01:10:56,360 --> 01:11:00,140
He's running from me. He ran to you. How
do you think he got in here? He sucker
901
01:11:00,140 --> 01:11:01,140
punched a cop.
902
01:11:01,200 --> 01:11:02,200
You.
903
01:11:02,700 --> 01:11:06,920
I got that last week. I want it back.
904
01:11:07,140 --> 01:11:11,960
Oh, you just fucked us both. In the
kitchen next to the intake lobby.
905
01:11:12,900 --> 01:11:17,680
There's a trauma kit above the fridge.
Fucking opportunist, that's all he is.
906
01:11:17,740 --> 01:11:19,400
Please bring that back here.
907
01:11:20,520 --> 01:11:22,600
I won't make it otherwise, Teddy.
908
01:11:23,400 --> 01:11:26,200
Ask Officer Young where your ex -wife
and son are, Teddy.
909
01:11:35,740 --> 01:11:38,300
You said you sent out a unit to check on
him.
910
01:11:39,660 --> 01:11:41,860
Did that unit ever arrive, Officer
Young?
911
01:11:44,560 --> 01:11:47,180
Our Teddy's family all wrapped away,
safe and sound.
912
01:11:48,420 --> 01:11:49,420
Young.
913
01:11:51,440 --> 01:11:52,440
Where are they?
914
01:11:56,200 --> 01:11:57,200
I'm sorry, Ted.
915
01:12:28,270 --> 01:12:29,990
Did you know that family was dead,
Riddick?
916
01:12:32,170 --> 01:12:33,890
You couldn't have saved them anyway,
Teddy.
917
01:12:35,810 --> 01:12:37,530
You doomed them a long time ago.
918
01:12:56,810 --> 01:12:58,010
Do they have something to do with it?
919
01:13:00,650 --> 01:13:02,470
I can't be sure. Best guess.
920
01:13:03,850 --> 01:13:04,870
Where were they found?
921
01:13:06,610 --> 01:13:09,690
In a runoff slough near Lake Mead.
922
01:14:00,410 --> 01:14:05,050
Tom McConnell with a butt naked tranny
with a mask on. You can't say trans. You
923
01:14:05,050 --> 01:14:06,110
have to say transvestite.
924
01:14:06,730 --> 01:14:09,590
That's what you call it? Now you have to
say transvestite. Hey,
925
01:14:10,430 --> 01:14:11,430
where the fuck is everybody?
926
01:14:13,750 --> 01:14:15,210
They still doing construction this late?
927
01:14:15,770 --> 01:14:16,770
They shouldn't be.
928
01:14:34,250 --> 01:14:35,250
What the fuck is this?
929
01:14:35,790 --> 01:14:37,230
What the fuck happened here?
930
01:14:55,290 --> 01:14:56,290
Oh man.
931
01:14:59,550 --> 01:15:01,470
This fucking thing is taking forever.
932
01:15:08,090 --> 01:15:09,410
Huber, what the fuck?
933
01:15:10,210 --> 01:15:11,210
Hey, guys.
934
01:15:11,690 --> 01:15:13,350
You're back. Why are you back?
935
01:15:13,710 --> 01:15:16,730
We ran out to a scene for Val. What the
fuck are you doing?
936
01:15:17,330 --> 01:15:18,148
Who's this?
937
01:15:18,150 --> 01:15:19,150
Why is he out here?
938
01:15:21,390 --> 01:15:22,390
Joe!
939
01:15:23,310 --> 01:15:24,310
Joe,
940
01:15:24,610 --> 01:15:29,590
Huber! Huber, I don't know nothing. I
didn't see nothing. I got a kid. He's
941
01:15:29,590 --> 01:15:30,429
going to say anything.
942
01:15:30,430 --> 01:15:31,570
Tell him you're not going to say
anything.
943
01:15:31,930 --> 01:15:34,430
I swear to fucking Christ I won't say
anything. Are you sure?
944
01:15:35,840 --> 01:15:37,140
You can trust him. He's my friend.
945
01:15:37,380 --> 01:15:38,239
Are you all friends?
946
01:15:38,240 --> 01:15:40,800
Yeah. Then you shoot it. All friendly
like.
947
01:15:41,340 --> 01:15:46,020
I can't. Not Barnes. You shot your
sergeant. This man means something to
948
01:15:46,020 --> 01:15:49,420
going to walk over there and empty the
contents of this weapon into his face.
949
01:15:49,980 --> 01:15:53,340
So if you plan to be more humane, now is
the fucking time.
950
01:15:54,240 --> 01:15:55,840
No. Come on, man.
951
01:15:59,000 --> 01:16:00,640
I'm sorry, Barnes.
952
01:16:01,420 --> 01:16:02,680
You were right.
953
01:16:03,560 --> 01:16:05,340
You don't have kids, man. That's why
we're still here.
954
01:16:35,950 --> 01:16:40,130
Please tell me your grand plan was not
freeing that fucking idiot who put a gun
955
01:16:40,130 --> 01:16:41,130
in his head.
956
01:16:43,710 --> 01:16:45,670
What choice did I have?
957
01:16:47,610 --> 01:16:48,810
Freeing and arming me.
958
01:16:51,890 --> 01:16:53,450
A liar, Kelly.
959
01:16:58,990 --> 01:17:01,630
I wish you knew what I knew about him.
960
01:17:02,870 --> 01:17:08,300
You were so hell -bent on... saving the
day that you wound up shooting yourself.
961
01:17:08,600 --> 01:17:11,000
I live in a world where people like you
win, Vidic.
962
01:17:11,380 --> 01:17:12,380
Right.
963
01:17:13,880 --> 01:17:18,020
You'll just safeguard a lying asshole
and give your life to protect his.
964
01:17:18,940 --> 01:17:20,440
Should I live like you, Bob?
965
01:17:22,620 --> 01:17:23,620
It's honest.
966
01:17:24,480 --> 01:17:25,500
It's lawless.
967
01:17:26,440 --> 01:17:28,260
And I won't stand for it.
968
01:17:28,540 --> 01:17:31,420
No, you'll just sit there and bleed out
instead.
969
01:17:41,230 --> 01:17:42,230
Give me the keys, Valerie.
970
01:17:45,150 --> 01:17:46,150
No.
971
01:17:47,070 --> 01:17:48,910
Don't call me Valerie. It's creepy.
972
01:17:56,410 --> 01:17:57,710
What the fuck?
973
01:17:59,010 --> 01:18:00,250
How'd you do that, Bob?
974
01:18:01,010 --> 01:18:02,870
Let's put a pin in that right now, Bill.
975
01:18:04,530 --> 01:18:07,410
I just wanted to see how our little
friendship would play out.
976
01:18:10,120 --> 01:18:12,840
Now, pretty soon you're going to lose
consciousness. You're going to fall
977
01:18:12,840 --> 01:18:14,760
asleep. And you're not going to wake up.
978
01:18:17,100 --> 01:18:21,260
Then will you listen to my dying wish
before I do?
979
01:18:26,180 --> 01:18:32,920
You have
980
01:18:32,920 --> 01:18:33,920
someone you love.
981
01:18:35,480 --> 01:18:36,480
Don't we all?
982
01:18:36,800 --> 01:18:38,380
No, we don't. But you do.
983
01:18:42,120 --> 01:18:45,700
No, that's your left hand, your gun
hand. You're not going to wear a ring
984
01:18:49,280 --> 01:18:50,280
You're married.
985
01:18:53,020 --> 01:18:54,260
You want to see him again.
986
01:18:57,140 --> 01:18:59,560
Teddy's not coming back. You can trust
me on that.
987
01:19:00,820 --> 01:19:02,720
You said you wanted to take your
chances.
988
01:19:03,180 --> 01:19:04,180
Here they are.
989
01:19:04,500 --> 01:19:06,700
You either sit there and bleed him.
990
01:19:27,120 --> 01:19:30,420
Oh, that was it.
991
01:20:02,220 --> 01:20:05,040
You could have stopped this whole
goddamn mess, man.
992
01:20:05,780 --> 01:20:07,660
And saved your family, too.
993
01:20:08,020 --> 01:20:10,220
Because all they wanted was those names.
994
01:20:11,160 --> 01:20:15,500
Well, and all the money, so you steal a
little motherfucker.
995
01:20:42,920 --> 01:20:44,600
You shoot me in the chest, Mr. Teddy.
996
01:20:45,400 --> 01:20:47,480
Yeah, you better conserve that ammo.
997
01:20:47,720 --> 01:20:49,440
You're going to need it.
998
01:20:58,740 --> 01:21:01,320
I'm going to get you out, Mr.
999
01:21:01,820 --> 01:21:02,820
Teddy.
1000
01:21:21,120 --> 01:21:22,120
Listen, I...
1001
01:22:08,059 --> 01:22:09,840
That's the day they don't tell me.
1002
01:22:12,440 --> 01:22:16,060
They all sound asleep when I put the
ziplocs on, but it didn't take them two
1003
01:22:16,060 --> 01:22:17,500
minutes. I didn't want them to stop.
1004
01:22:20,920 --> 01:22:22,140
Big fuck, Teddy.
1005
01:22:22,560 --> 01:22:23,560
You did it.
1006
01:22:32,379 --> 01:22:36,560
We all deserve the water in the end, but
it will be done.
1007
01:24:35,799 --> 01:24:36,900
It now hurts.
1008
01:24:42,900 --> 01:24:47,500
I'm going to need something just a
little bit bigger, Anthony.
1009
01:24:48,100 --> 01:24:49,240
Cut off your head.
1010
01:24:53,440 --> 01:24:54,440
That's the reaction.
1011
01:25:17,930 --> 01:25:20,890
A temporary ceasefire to achieve a
common end.
1012
01:25:22,170 --> 01:25:23,690
As in this end.
1013
01:25:26,270 --> 01:25:28,850
Our little lost lamb isn't dead just
yet.
1014
01:25:30,730 --> 01:25:32,770
So I'm going to let you send him off.
1015
01:25:36,010 --> 01:25:37,290
Revenge for your family.
1016
01:25:38,990 --> 01:25:41,030
And then you and I are going to resume.
1017
01:25:58,799 --> 01:26:00,800
Hey, hey, hey. It's a water.
1018
01:26:01,640 --> 01:26:02,640
It's a water.
1019
01:26:51,850 --> 01:26:53,690
Thank you.
1020
01:28:07,600 --> 01:28:08,600
Not bad, is it?
1021
01:28:12,200 --> 01:28:13,420
That's jackfruit.
1022
01:28:14,680 --> 01:28:15,740
It's not chicken.
1023
01:28:18,040 --> 01:28:22,600
I mixed some garlic and cilantro with
store -bought coleslaw.
1024
01:28:25,020 --> 01:28:26,100
That's the secret.
1025
01:28:26,440 --> 01:28:27,580
Val? Teddy.
1026
01:28:29,120 --> 01:28:30,680
You never came back.
1027
01:28:31,200 --> 01:28:35,720
I was coming back, Val. I was grabbing
this kit right here, and I was coming
1028
01:28:35,720 --> 01:28:36,920
back. Oh.
1029
01:28:38,000 --> 01:28:43,980
So you were gonna bring it after you
ate, but before you lit this place on
1030
01:28:46,260 --> 01:28:47,500
And where's my gun?
1031
01:28:48,900 --> 01:28:50,120
Am I gonna get that back?
1032
01:28:56,080 --> 01:28:57,080
That's okay.
1033
01:28:59,060 --> 01:29:00,700
I got my friend's gun.
1034
01:29:04,560 --> 01:29:05,780
My dead friend.
1035
01:29:13,900 --> 01:29:16,380
I heard that machine gun of yours making
quite the statement.
1036
01:29:18,560 --> 01:29:21,320
So, have you seen Huber?
1037
01:29:23,680 --> 01:29:24,680
Lam?
1038
01:29:27,240 --> 01:29:28,240
Vidic?
1039
01:29:33,560 --> 01:29:35,040
There it is.
1040
01:29:41,610 --> 01:29:45,950
My own bullet that I put in my stomach,
protecting you.
1041
01:29:49,290 --> 01:29:50,590
Fiddick was right about you.
1042
01:29:54,410 --> 01:29:58,610
But... We are what we are.
1043
01:30:00,350 --> 01:30:01,350
Always.
1044
01:30:05,410 --> 01:30:08,430
You seem to always have so much to say,
nothing new now.
1045
01:30:11,080 --> 01:30:12,800
I'm just wondering where all this is
going.
1046
01:30:15,160 --> 01:30:16,160
Yeah.
1047
01:30:17,340 --> 01:30:18,340
Me too.
1048
01:30:20,360 --> 01:30:21,840
I guess we'll find out soon.
1049
01:30:23,280 --> 01:30:28,780
I radioed in a Code 3, also known as a
hot call, so... We're ten minutes away
1050
01:30:28,780 --> 01:30:32,560
from our parking lot being flooded with
every available law enforcement officer
1051
01:30:32,560 --> 01:30:34,460
within a 20 -mile radius.
1052
01:30:37,620 --> 01:30:39,420
And I just took an adrenaline shot.
1053
01:30:41,520 --> 01:30:43,280
So I'm feeling a little rambunctious.
1054
01:30:46,900 --> 01:30:47,900
Shame.
1055
01:30:51,640 --> 01:30:52,640
You could run.
1056
01:30:54,440 --> 01:30:55,960
So you could shoot me in the back?
1057
01:30:57,080 --> 01:30:58,720
You've already stabbed me in mine.
1058
01:31:07,620 --> 01:31:10,080
I think we should get you back to your
cell now, Teddy.
1059
01:31:25,840 --> 01:31:27,860
Unless you had something else in mind.
1060
01:32:42,730 --> 01:32:43,730
Thank you.
1061
01:34:56,720 --> 01:34:58,540
Never more than a day ahead of the
devil, Teddy.
1062
01:35:00,680 --> 01:35:02,400
But maybe I'm your devil now.
1063
01:35:03,800 --> 01:35:05,160
And this is our day.
1064
01:35:07,500 --> 01:35:08,680
Can't run from this.
1065
01:35:09,880 --> 01:35:11,140
Hell's already here.
1066
01:36:31,360 --> 01:36:37,280
You know, Val, I'm just sitting here
wondering where things went wrong
1067
01:36:37,280 --> 01:36:38,280
us.
1068
01:36:39,720 --> 01:36:41,080
We're off to such a good start.
1069
01:36:41,460 --> 01:36:43,500
Val, Val, Val, wait, wait, wait. Give me
ten seconds.
1070
01:36:43,780 --> 01:36:46,460
Give me ten seconds of your time. Just
give me ten seconds.
1071
01:37:15,120 --> 01:37:16,120
i'm sorry
1072
01:37:56,360 --> 01:37:57,360
Good for you.
1073
01:38:25,070 --> 01:38:26,390
What's in the bag, Bob?
1074
01:38:30,330 --> 01:38:31,330
Go on, Val.
1075
01:38:34,550 --> 01:38:35,550
She with you?
1076
01:38:36,770 --> 01:38:37,770
Shire?
1077
01:38:39,270 --> 01:38:40,270
What does it matter?
1078
01:38:40,590 --> 01:38:41,590
You made it.
1079
01:38:47,750 --> 01:38:48,870
Let's just go, Val.
1080
01:39:34,000 --> 01:39:35,000
Valerie?
1081
01:40:35,850 --> 01:40:36,850
Hey, Vinny.
1082
01:40:38,570 --> 01:40:39,570
All good.
1083
01:40:40,490 --> 01:40:41,490
Morettos burned.
1084
01:40:43,730 --> 01:40:44,730
Yeah, shit.
1085
01:40:45,350 --> 01:40:46,710
Easy breezy.
1086
01:40:47,170 --> 01:40:50,690
Oh, by the way, I'm going to call Joe
Fortuna in Chicago.
1087
01:40:51,290 --> 01:40:54,590
Tell him I'm bringing him a beautiful
piece of lamb.
1088
01:40:55,970 --> 01:41:00,270
All units be advised, we have an
unidentified white male suspect in a
1089
01:41:00,270 --> 01:41:03,830
police cruiser. Last seen exiting the
Godfrey Police Station.
1090
01:41:08,519 --> 01:41:12,120
I'm going to need you to pull this
fucking ambulance over.
1091
01:41:14,240 --> 01:41:15,240
Right now.
1092
01:41:39,390 --> 01:41:46,230
text babe hey baby i'm putting in a
couple hours overtime see you later love
1093
01:42:19,970 --> 01:42:21,370
Oh,
1094
01:42:23,510 --> 01:42:24,510
thank you.
1095
01:42:24,970 --> 01:42:27,170
Thank you.
1096
01:42:33,790 --> 01:42:35,190
It's
1097
01:42:35,190 --> 01:42:42,670
hard
1098
01:42:42,670 --> 01:42:43,850
to understand.
1099
01:42:44,700 --> 01:42:46,600
There was love in this man.
1100
01:42:47,180 --> 01:42:53,600
I'm sure all would agree that this
misery was this woman and things.
1101
01:42:54,120 --> 01:42:55,360
Now Fred is dead.
1102
01:42:56,940 --> 01:42:58,400
That's what I say.
1103
01:43:04,040 --> 01:43:10,360
Everybody's misused him, ripped him up
and abused him. Another junket plan,
1104
01:43:10,800 --> 01:43:13,020
pushing dope for the man.
1105
01:43:13,800 --> 01:43:16,580
A terrible blow, but that's how we go.
1106
01:43:18,060 --> 01:43:19,640
Freddie's on the corner now.
1107
01:43:20,020 --> 01:43:22,040
If you want to be a junkie, wow.
1108
01:43:23,260 --> 01:43:24,700
Remember Freddie's day.
1109
01:46:19,430 --> 01:46:22,230
Thank you.
77204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.