All language subtitles for Copshop

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,820 --> 00:02:04,820 Ooh, what's that? 2 00:02:05,040 --> 00:02:06,720 What's what? The box with the bow. 3 00:02:06,980 --> 00:02:08,860 My daughter Sasha's turning 21 in two days. 4 00:02:09,340 --> 00:02:13,260 Clem's brother's got a really good hookup resale in Laughlin. 5 00:02:13,540 --> 00:02:14,560 You got her a gun? 6 00:02:15,080 --> 00:02:16,600 I just told you she's turning 21. 7 00:02:16,900 --> 00:02:18,620 You got her a gun from a roach coat. 8 00:02:18,840 --> 00:02:23,040 So Clem's one -stop shopping for life -sorting and chips, cheeseburgers, guns. 9 00:02:23,520 --> 00:02:24,600 Does he defry bullets? 10 00:02:24,840 --> 00:02:25,519 He might. 11 00:02:25,520 --> 00:02:27,540 You can damn near defry anything these days. 12 00:02:27,900 --> 00:02:29,680 Man, I never got a gun when I turned 21. 13 00:02:30,080 --> 00:02:31,160 I don't know what you're talking about. 14 00:02:31,800 --> 00:02:33,240 How much did you spend on that Ruger, rookie? 15 00:02:33,840 --> 00:02:38,940 Which is a single -action weapon from the ass end of the 1800s and damn near 16 00:02:38,940 --> 00:02:41,220 useless in a 21st century gunfight. 17 00:02:41,480 --> 00:02:42,780 It's not the brush. 18 00:02:43,340 --> 00:02:44,760 It's the teeth. 19 00:03:15,560 --> 00:03:16,820 We have 20 responding en route. 20 00:03:18,200 --> 00:03:19,420 God damn it. 21 00:03:19,900 --> 00:03:21,860 I don't need no fucking ESP. 22 00:04:53,160 --> 00:05:00,100 I'm going to let you finish that heart attack, and I'm going to go protect 23 00:05:00,100 --> 00:05:01,100 and serve. 24 00:05:01,180 --> 00:05:04,700 You right there, rookie. I protect and serve better than a fool. Hey! 25 00:05:24,170 --> 00:05:26,250 Now, which one of you want to spend the night in county lockdown? 26 00:05:28,330 --> 00:05:29,330 That's what I thought. 27 00:05:31,630 --> 00:05:37,750 I did not mean to lean into that lady. I'm really sorry. 28 00:05:38,350 --> 00:05:39,350 Get on the ground. 29 00:05:39,970 --> 00:05:43,430 Which one of you are going to arrest me? All right, somebody arrest me. On the 30 00:05:43,430 --> 00:05:46,390 ground. Get on the ground. Can one of you people please fucking arrest me? 31 00:06:41,300 --> 00:06:42,300 Kim! 32 00:06:42,920 --> 00:06:43,920 Come in. 33 00:06:45,140 --> 00:06:46,280 Well, what do we have here? 34 00:06:46,720 --> 00:06:48,240 Picked up a boy toy for you, Kim. 35 00:06:48,580 --> 00:06:52,800 Just the sweetest thing a guy's bringing for you. And look at this pretty blue 36 00:06:52,800 --> 00:06:53,800 purse. 37 00:06:54,340 --> 00:06:55,340 I'm going to sell. 38 00:06:55,800 --> 00:06:58,100 The only sell you're getting is the one you're spending the night in. 39 00:07:00,920 --> 00:07:02,080 Lord, I don't know what happened to your eye. 40 00:07:02,560 --> 00:07:03,580 You're a charming man. 41 00:07:12,330 --> 00:07:13,330 Teddy, you're bleeding. 42 00:07:15,390 --> 00:07:16,390 A lot. 43 00:07:16,610 --> 00:07:18,030 Whoa, what the hell is this? 44 00:07:19,990 --> 00:07:21,830 A bullet, bud. He got shot. 45 00:07:23,110 --> 00:07:24,089 Get him downstairs. 46 00:07:24,090 --> 00:07:26,690 Get him stitched up. Maybe the border will get him talking. 47 00:07:28,110 --> 00:07:30,770 Damn, your mama didn't love you at all. 48 00:07:32,670 --> 00:07:33,670 Gordon, 49 00:07:37,310 --> 00:07:38,670 I mean, I know. 50 00:07:46,350 --> 00:07:47,350 What the hell is going on? 51 00:07:47,730 --> 00:07:48,730 Who's on intake? 52 00:07:49,150 --> 00:07:52,850 Last week you spit to them about not getting enough overtime, and now here 53 00:07:52,850 --> 00:07:55,150 are jawing away like a bunch of fucking old ladies. 54 00:07:55,490 --> 00:07:56,510 Get back to work. 55 00:07:56,850 --> 00:07:57,850 Sorry, Mitchell. 56 00:07:58,030 --> 00:07:59,210 Sorry, Mitch, my ass. 57 00:07:59,590 --> 00:08:00,590 Officer Hewitt. 58 00:08:01,370 --> 00:08:03,110 Where the fuck are my evidence inventories? 59 00:08:03,630 --> 00:08:05,510 The ones I've been asking for for two weeks? 60 00:08:06,810 --> 00:08:08,610 I'm on it. I'm on it. 61 00:08:09,270 --> 00:08:10,610 I hate that fucking phrase. 62 00:08:11,270 --> 00:08:13,190 I prefer get it fucking done. 63 00:08:15,050 --> 00:08:19,710 There's some kind of goddamn inside bet to raise my damn blood pressure every 64 00:08:19,710 --> 00:08:21,950 fucking second of every goddamn day. 65 00:08:23,070 --> 00:08:24,530 Looks like a cop car. 66 00:08:24,870 --> 00:08:27,410 Central State 10 out of 10. Shitload of bullets everywhere. 67 00:08:27,790 --> 00:08:28,709 10 out of 10. 68 00:08:28,710 --> 00:08:29,710 Windows are busted. 69 00:08:30,090 --> 00:08:31,090 10 out of 10. 70 00:08:31,430 --> 00:08:33,390 Get the fuck out the damn bathroom. 71 00:08:33,730 --> 00:08:34,770 Jesus Christ. 72 00:08:35,070 --> 00:08:36,929 Got the blood of a fucking toddler. 73 00:08:38,049 --> 00:08:39,270 This is 50 over. 74 00:08:39,789 --> 00:08:41,470 1155 off the area road. 75 00:08:41,950 --> 00:08:44,890 Some art crowned Vic with a dash lamp. I can't find it registered anywhere. 76 00:08:45,970 --> 00:08:48,230 Vehicle's also shot up. Copy, 10 -10. 77 00:08:48,710 --> 00:08:50,050 Clarify shot up, please. 78 00:08:50,250 --> 00:08:51,650 Do you mean bulletin? Hey, stop, buddy. 79 00:08:51,930 --> 00:08:52,970 Stop! What 80 00:08:52,970 --> 00:09:00,330 the 81 00:09:00,330 --> 00:09:01,330 fuck? 82 00:09:01,430 --> 00:09:02,610 What the fuck? 83 00:09:04,710 --> 00:09:06,390 10 -10, is everything okay? 84 00:09:28,750 --> 00:09:30,170 You doing a little drinking tonight, asshole? 85 00:09:31,270 --> 00:09:32,870 Been doing a lot more than a little. 86 00:09:33,810 --> 00:09:35,210 $10 .10. Is everything okay? 87 00:09:35,470 --> 00:09:39,170 You almost killed a state trooper, you dumb fuck. 88 00:09:40,690 --> 00:09:41,690 $10 .10. 89 00:09:41,830 --> 00:09:42,870 Get in there. Get in there. 90 00:09:44,690 --> 00:09:45,830 $10 .10. 91 00:09:46,570 --> 00:09:49,650 Some goddamn drunk almost ran it down just now. Can we process him at your 92 00:09:49,650 --> 00:09:50,650 station? 93 00:09:50,890 --> 00:09:52,690 Yeah, it's a slow night. Bring him down. 94 00:09:53,650 --> 00:09:54,990 All right, if it were 10 -H. 95 00:09:56,170 --> 00:09:57,170 Give us 30 minutes. 96 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 You alright? 97 00:10:02,220 --> 00:10:03,500 Fuckin' overtime my ass. 98 00:10:08,420 --> 00:10:10,400 We got fragmentation here, Teddy. 99 00:10:11,500 --> 00:10:12,780 Someone trying to kill you? 100 00:10:14,000 --> 00:10:16,340 Is that why you were trying to get arrested tonight? 101 00:10:18,680 --> 00:10:20,900 You got your ass ice cold, Teddy. 102 00:10:22,190 --> 00:10:26,730 You assaulted an officer. That's aggravated battery. That's mandatory 12 103 00:10:26,730 --> 00:10:27,730 and counting. 104 00:10:28,290 --> 00:10:32,370 So I would take advantage of my meaningful amount of sympathy for you 105 00:10:32,370 --> 00:10:35,030 shot and talk. 106 00:10:42,850 --> 00:10:47,910 You know, I had this boyfriend in high school, Curtis Flores. 107 00:10:48,940 --> 00:10:53,720 My father didn't care for him. Not that he liked any of my boyfriends, but he 108 00:10:53,720 --> 00:10:59,640 always said about Curtis, Honey, that boy is never more than a dick ahead of 109 00:10:59,640 --> 00:11:00,640 devil. 110 00:11:03,040 --> 00:11:04,040 Curtis. 111 00:11:05,300 --> 00:11:06,720 Curtis sounds like a gem. 112 00:11:07,980 --> 00:11:09,160 What ever happened to him? 113 00:11:09,660 --> 00:11:13,300 He was stabbed and killed in the parking lot of an Applebee's. 114 00:11:15,380 --> 00:11:17,140 He let the day get past him. 115 00:11:17,760 --> 00:11:19,120 And the devil was right there. 116 00:11:23,100 --> 00:11:24,100 Hey, Sarge. 117 00:11:24,260 --> 00:11:25,260 Hey. 118 00:11:26,160 --> 00:11:27,740 We got an unmarked crown big. 119 00:11:28,520 --> 00:11:29,580 Full of bullet holes. 120 00:11:29,880 --> 00:11:31,920 Just found abandoned by state troopers. 121 00:11:32,520 --> 00:11:34,000 That mean anything to you, Teddy? 122 00:11:47,080 --> 00:11:49,160 Lorraine Fink as Leigh Adege. 123 00:12:18,990 --> 00:12:20,150 Hey, listen, it's me again. 124 00:12:20,370 --> 00:12:22,190 I need you to get the fuck out of the house. 125 00:12:22,550 --> 00:12:25,070 Okay? Take Ryan and go somewhere. Go anywhere. 126 00:12:25,310 --> 00:12:27,270 Do you understand me? I sent you the combination. 127 00:12:27,530 --> 00:12:28,489 Check your texts. 128 00:12:28,490 --> 00:12:29,490 Check your texts. 129 00:12:30,730 --> 00:12:31,730 Time's up, Teddy. 130 00:12:46,000 --> 00:12:48,820 Just give me the code to your cell. I'll check it for you. 131 00:12:49,580 --> 00:12:51,540 Just let me check my phone. 132 00:12:52,440 --> 00:12:53,720 Let me check my cell. 133 00:12:55,320 --> 00:12:56,440 How's that going to hurt you? 134 00:13:05,580 --> 00:13:11,440 State law requires that we keep our intoxicated guests in separate quarters. 135 00:13:12,940 --> 00:13:14,960 So you've got to place audio cells. 136 00:13:18,479 --> 00:13:20,420 Hands. I didn't mean to hit you so hard. 137 00:13:21,200 --> 00:13:22,420 Oh, aren't you sweet? 138 00:13:23,520 --> 00:13:24,560 Get comfortable, Teddy. 139 00:13:24,960 --> 00:13:26,100 You're going to be here a while. 140 00:13:28,240 --> 00:13:29,700 Holy shit! 141 00:13:30,780 --> 00:13:32,340 Smells like Satan's asshole. 142 00:13:32,640 --> 00:13:33,419 Am I home? 143 00:13:33,420 --> 00:13:35,260 Yeah, this dip shit nearly killed us. 144 00:13:35,740 --> 00:13:38,480 Bounce this car off that abandoned Crown Lake and put it in the ditch. 145 00:13:38,780 --> 00:13:41,640 All right, well, I'll get you a lovely night's stay in here in a stainless 146 00:13:41,640 --> 00:13:42,920 cot. Any ID? 147 00:13:43,860 --> 00:13:45,800 None. Driver's license, social security? 148 00:13:48,849 --> 00:13:50,590 John Doe it is. What the hell is this? 149 00:13:51,830 --> 00:13:53,830 It's my insulin. 150 00:13:54,270 --> 00:13:55,270 What is that? 151 00:13:56,110 --> 00:13:57,570 I need it. I need it. 152 00:13:57,850 --> 00:14:00,250 Talking about diabetes. You're diabetic, aren't you? 153 00:14:00,810 --> 00:14:02,970 Not every fat guy has diabetes. 154 00:14:05,910 --> 00:14:08,850 Okay, I got a prisoner escort down to processing, please. 155 00:14:09,450 --> 00:14:10,770 How's that workout coming along? 156 00:14:11,230 --> 00:14:12,550 Yeah, I gave up on the workouts. 157 00:14:13,390 --> 00:14:14,730 That's a great decision, man. 158 00:14:15,090 --> 00:14:16,970 Yeah, I'm making the decision not to work out. 159 00:14:26,539 --> 00:14:29,400 No, no, no, no. We're not in there. We're not in there. We're over here. 160 00:14:34,180 --> 00:14:38,260 Hold him, Ruby. 161 00:14:44,480 --> 00:14:45,480 Okay. 162 00:14:45,760 --> 00:14:46,760 Okay, big guy. 163 00:14:47,500 --> 00:14:48,600 Okay. All right. 164 00:14:53,200 --> 00:14:54,200 To your right. 165 00:14:54,860 --> 00:14:58,080 You see that shit? Hey, it never happens. 166 00:14:58,700 --> 00:15:00,300 You got any food? I'm finished. 167 00:15:00,600 --> 00:15:03,920 Just loaf. What the hell's loaf? If you're into that dry dog shit, it's 168 00:15:03,920 --> 00:15:06,040 delicious. This just ain't your night, Teddy. 169 00:16:02,570 --> 00:16:03,570 What are you in for? 170 00:16:05,070 --> 00:16:06,310 What are you in for? 171 00:16:07,710 --> 00:16:10,870 I sucker punched a cop. 172 00:16:15,350 --> 00:16:17,110 No, that's not what you're in for. 173 00:16:19,110 --> 00:16:20,910 You're in for a lot more than that. 174 00:16:23,890 --> 00:16:24,890 What'd you do? 175 00:16:34,440 --> 00:16:35,440 Forget you, Teddy. 176 00:16:38,140 --> 00:16:40,120 I support you, Lucy, carefully. 177 00:16:40,920 --> 00:16:42,420 Don't have much time. Hey! 178 00:16:44,160 --> 00:16:45,960 Hey! Hey, Teddy! Come on! 179 00:16:46,840 --> 00:16:47,840 Listen to me. 180 00:16:48,140 --> 00:16:51,280 914 Glenview Crest, apartment number 16. 181 00:16:51,920 --> 00:16:52,920 Who lives there? 182 00:16:54,080 --> 00:16:55,400 A woman and a boy. 183 00:16:56,920 --> 00:16:59,780 What in the fuck are you guys going on about? 184 00:17:00,800 --> 00:17:04,359 Shut the fuck up! It's for my food, man. I want my food. 185 00:17:04,660 --> 00:17:05,660 Shouldn't eat loaf after midnight. 186 00:17:06,000 --> 00:17:07,180 That should have given you nightmares. 187 00:17:08,140 --> 00:17:09,400 The big black kind. 188 00:17:09,880 --> 00:17:16,540 Shut the fuck up! You guys keep fucking with me, I'm gonna bring the hoes in on 189 00:17:16,540 --> 00:17:17,740 both y 'all bitch asses. 190 00:17:18,599 --> 00:17:19,599 What do they want? 191 00:17:39,180 --> 00:17:40,180 make a deal? 192 00:17:40,460 --> 00:17:41,460 Listen, Teddy. 193 00:17:42,820 --> 00:17:47,880 I don't want you to think you can save yourself because you obviously can. 194 00:17:51,500 --> 00:17:53,080 But there are other considerations. 195 00:17:55,380 --> 00:17:57,820 Like my ex? Is that what you're talking about, my ex? 196 00:17:58,600 --> 00:17:59,780 I can't give a shit. 197 00:18:00,400 --> 00:18:01,940 The kid ain't even mine, man. 198 00:18:14,220 --> 00:18:15,520 What guarantees are you giving me, spirit? 199 00:18:17,500 --> 00:18:18,660 Guarantees are a mighty gift, Eddie. 200 00:18:20,160 --> 00:18:21,200 You know how this goes. 201 00:18:23,220 --> 00:18:24,680 It's up to you where I go next. 202 00:18:28,140 --> 00:18:29,900 You can't do shit to me in here, pal. 203 00:18:35,980 --> 00:18:37,940 You know what? Actually, you can't do a fucking thing. 204 00:18:46,469 --> 00:18:47,530 What okay? What's that? 205 00:18:48,670 --> 00:18:49,670 What okay? 206 00:18:50,630 --> 00:18:51,910 It is what it is, Teddy. 207 00:18:55,890 --> 00:18:57,050 What do you mean it is what it is? 208 00:19:02,090 --> 00:19:07,770 My ex and my kid. 209 00:19:09,610 --> 00:19:10,610 They're alive? 210 00:19:24,620 --> 00:19:25,620 I was able to. 211 00:19:26,100 --> 00:19:27,260 You want to play Dave or something? 212 00:19:28,020 --> 00:19:29,760 Where the fuck are my evidence inventories? 213 00:20:36,650 --> 00:20:37,650 There he is. 214 00:20:39,210 --> 00:20:40,670 Keeping you in the cage. 215 00:20:42,410 --> 00:20:45,650 You finally getting those inventories straightened out? 216 00:20:45,870 --> 00:20:46,870 I'm trying. 217 00:20:47,610 --> 00:20:50,010 Fucking Mitchell wants everything letter perfect. 218 00:20:50,370 --> 00:20:51,770 Yeah, it's a pain in my ass. 219 00:20:52,030 --> 00:20:53,030 Yeah, I bet. 220 00:20:54,150 --> 00:20:55,150 Are you good otherwise? 221 00:20:55,410 --> 00:20:56,410 Otherwise what? 222 00:20:58,850 --> 00:21:00,130 I'm worried about you, man. 223 00:21:02,490 --> 00:21:03,570 Grown -ass fucking men. 224 00:21:04,030 --> 00:21:06,290 Don't worry about other grown -ass fucking men, Barnsley. 225 00:21:07,110 --> 00:21:10,670 I'm fine. I'm just tired of Mitchell's bullshit. 226 00:21:11,030 --> 00:21:12,830 I feel you. He wouldn't do it if he didn't love you. 227 00:21:16,050 --> 00:21:21,570 Look, you don't have to tell me, but if you ever need to talk, chat, shoot the 228 00:21:21,570 --> 00:21:24,410 shit, whatever. I'm good, man. They don't have to worry about me. 229 00:21:24,890 --> 00:21:26,210 Okay. I'm good. 230 00:21:26,430 --> 00:21:30,250 Law enforcement officials appear no closer to solving the brutal murder of 231 00:21:30,250 --> 00:21:32,830 Nevada Attorney General William Fenton, who was found slain. 232 00:21:33,210 --> 00:21:37,170 We will continue to work both at the local and state level to bring the 233 00:21:37,170 --> 00:21:41,210 or persons responsible for these senseless murders to justice. Yeah, 234 00:21:41,410 --> 00:21:43,090 attorney 72, attorney 96. 235 00:21:44,590 --> 00:21:45,590 It's embarrassing. 236 00:21:45,890 --> 00:21:47,650 Makes only the attorney general about it. 237 00:21:48,150 --> 00:21:52,050 This fucking guy Moreto has been busted more times than I've made bust. 238 00:21:52,750 --> 00:21:56,250 22 arrests and no charges. How does that happen? 239 00:21:56,970 --> 00:21:58,990 There it is. What are you doing? 240 00:21:59,270 --> 00:22:00,510 I'm working on my rodent roulette. 241 00:22:01,670 --> 00:22:02,670 Rodent roulette? 242 00:22:03,180 --> 00:22:05,240 Yeah, see, in Indiana, we get pissed off on everything. 243 00:22:05,820 --> 00:22:06,820 Squirrels, rabbits. 244 00:22:06,920 --> 00:22:11,160 My dad came up with this thing. You take one round, drop it in the wheel, spin 245 00:22:11,160 --> 00:22:14,580 it, it's got to land on that cylinder, squirrel soup. 246 00:22:14,880 --> 00:22:17,540 And were you any good? Did you get any squirrels? 247 00:22:17,980 --> 00:22:19,380 I never did. My dad did. 248 00:22:19,980 --> 00:22:23,420 Hmm. So you were a failure in the eyes of your father? 249 00:22:26,160 --> 00:22:27,160 That tracks. 250 00:22:27,680 --> 00:22:28,680 That's cool. 251 00:22:29,220 --> 00:22:31,960 You see, you're all cocky now because you got that fancy black on you. 252 00:22:32,300 --> 00:22:33,300 You didn't think I noticed that? 253 00:22:33,640 --> 00:22:38,100 Oh, I'm surprised you noticed. It's sitting all comfy, cozy on my head. 254 00:22:38,400 --> 00:22:39,580 I quit trying for it. 255 00:22:40,340 --> 00:22:43,400 My red hawk raised his ear black hawk. 256 00:22:44,020 --> 00:22:45,280 I got 30 seconds. 257 00:22:47,300 --> 00:22:49,360 Now let's start seeing him sticking around. 258 00:22:49,620 --> 00:22:50,619 You did? 259 00:22:50,620 --> 00:22:56,640 Oh, yeah. All right, you ready, gunslinger? 260 00:22:57,520 --> 00:22:58,820 It's your move, toddler. 261 00:23:07,950 --> 00:23:08,950 Officer Downs! 262 00:23:09,070 --> 00:23:10,610 Officer Downs! 263 00:23:12,470 --> 00:23:14,050 You know, I'd speed kill him. 264 00:23:14,690 --> 00:23:18,010 Oh, I can put my stubby fingers on? Every time. 265 00:23:22,590 --> 00:23:23,650 Get quicker, man. 266 00:23:29,070 --> 00:23:35,930 I know who you 267 00:23:35,930 --> 00:23:36,930 are, pal. 268 00:23:38,220 --> 00:23:39,260 I've heard all about you. 269 00:23:42,080 --> 00:23:43,180 Legendary Bob Vidic. 270 00:23:45,040 --> 00:23:46,980 Some chilling shit floating around about you. 271 00:23:48,000 --> 00:23:49,380 Some poor bastard in Tampa. 272 00:23:50,400 --> 00:23:53,860 You cut off his arm with a carving knife and then you beat him to death with 273 00:23:53,860 --> 00:23:55,060 that same old pipe. 274 00:23:58,120 --> 00:23:59,180 It was his leg. 275 00:24:03,420 --> 00:24:04,860 I've heard about you too, Teddy. 276 00:24:07,120 --> 00:24:08,240 So you're very effective. 277 00:24:09,840 --> 00:24:13,180 How are you not dead? A dozen different ways by now. It's a cross between a 278 00:24:13,180 --> 00:24:14,780 fluke and a fucking miracle. 279 00:24:16,260 --> 00:24:18,900 More magic trick than anything, really. 280 00:24:19,140 --> 00:24:20,140 Mind over matter. 281 00:24:22,040 --> 00:24:23,040 People what they want. 282 00:24:23,920 --> 00:24:25,320 You take more than you need. 283 00:24:28,740 --> 00:24:31,160 What do you say we cut to our bullshit? 284 00:24:33,220 --> 00:24:34,220 You want to live. 285 00:24:34,500 --> 00:24:35,500 That'd be nice. 286 00:24:35,690 --> 00:24:38,510 You still think that's possible because you haven't been paying attention. 287 00:24:39,630 --> 00:24:42,970 So you try to buy your way out. Let's make a deal, man. I got a lot of money. 288 00:24:43,070 --> 00:24:44,070 You mean the money you stole from them? 289 00:24:46,190 --> 00:24:49,650 What we fail to understand, Teddy, is it's not about the money anymore. 290 00:24:50,870 --> 00:24:53,450 There's no play here, Teddy. No deal to be made. 291 00:24:54,790 --> 00:24:56,050 It's a simple choice. 292 00:24:56,370 --> 00:24:57,370 It's never simple. 293 00:25:00,310 --> 00:25:01,390 You're a fucking idiot. 294 00:25:12,590 --> 00:25:13,950 So they're running out of time. 295 00:25:16,290 --> 00:25:19,310 Huber! This is fucking bullshit. 296 00:25:21,530 --> 00:25:23,950 Will somebody get fucking Huber up here, please? 297 00:25:32,530 --> 00:25:33,530 Oh, 298 00:25:38,030 --> 00:25:38,549 I'm sorry. 299 00:25:38,550 --> 00:25:39,550 Are you Huber? 300 00:25:40,310 --> 00:25:41,850 You have an open door policy. 301 00:25:42,350 --> 00:25:45,450 I also have a no pain in the ass policy, but you don't seem to pay any attention 302 00:25:45,450 --> 00:25:46,450 to that. 303 00:25:47,410 --> 00:25:49,650 20 to arrest, zero convictions. 304 00:25:50,370 --> 00:25:55,230 Who? Our mystery man, Teddy Moreto. Have we impounded that abandoned Crown Vic 305 00:25:55,230 --> 00:25:58,790 yet? Yeah, I just sent Ruby and Barnes out to meet the tow truck driver. 306 00:25:59,110 --> 00:26:00,470 Did you read the state trooper's report? 307 00:26:00,770 --> 00:26:04,090 Why the hell would I read the state trooper's report when I'm buried in 308 00:26:04,090 --> 00:26:06,090 inventories that don't make any goddamn sense? 309 00:26:06,710 --> 00:26:10,390 Will somebody please get Huber up here now? 310 00:26:14,800 --> 00:26:17,560 There was a cherry light and a siren mount on the dash. 311 00:26:18,120 --> 00:26:20,340 Okay. So here's my theory. 312 00:26:21,100 --> 00:26:25,100 Teddy either stole that unmarked off a cop, or he's impersonating a cop. 313 00:26:25,380 --> 00:26:26,720 He's a fucking total bullshitter. 314 00:26:27,040 --> 00:26:28,040 Wait him out. 315 00:26:28,120 --> 00:26:29,500 Because we can hold him indefinitely. 316 00:26:30,040 --> 00:26:31,040 Yeah. 317 00:26:31,120 --> 00:26:36,980 Huber! If you are within the sound of my goddamn voice, get your big ass up 318 00:26:36,980 --> 00:26:39,240 here! Don't make me come looking for you! 319 00:26:40,680 --> 00:26:42,940 This motherfucker gonna make me come looking for him. 320 00:27:16,399 --> 00:27:17,399 Rasmus, okay? 321 00:27:17,960 --> 00:27:19,600 I'm doing everything that I can. 322 00:27:20,200 --> 00:27:23,360 I've probably gotten about a key and a half out of evidence. 323 00:27:23,620 --> 00:27:28,480 Do you have any fucking idea what that entails? What could happen to me? I know 324 00:27:28,480 --> 00:27:30,280 I owe you. 325 00:27:33,620 --> 00:27:34,620 Yes. 326 00:28:22,090 --> 00:28:23,490 Fuck fireball, dude. 327 00:28:26,830 --> 00:28:31,490 This fucking hangover is going to be a fucking bitch bump. Aspirin me too. 328 00:28:33,310 --> 00:28:34,730 Aspirin's bad for your liver. 329 00:28:36,290 --> 00:28:37,470 Cool, dude. Thanks. 330 00:28:37,730 --> 00:28:38,730 You a fucking doctor? 331 00:28:39,390 --> 00:28:40,390 Yep. 332 00:28:41,170 --> 00:28:43,870 Got my degree from the University of Common Sense. 333 00:28:45,410 --> 00:28:46,410 Huh? 334 00:28:46,990 --> 00:28:48,570 Yeah, I didn't think you studied there. 335 00:28:50,770 --> 00:28:51,770 Huh? 336 00:28:53,130 --> 00:28:57,790 I'm getting a sinking suspicion that, huh, is the word that best describes 337 00:29:00,150 --> 00:29:02,530 I'm getting a fucking suspicion. 338 00:29:03,810 --> 00:29:05,310 Fucking fuck you, dude. 339 00:29:30,410 --> 00:29:32,570 Set an alarm, a reminder to get your ass kicked? 340 00:29:33,490 --> 00:29:35,130 I wouldn't poke the bear, pal. 341 00:29:36,870 --> 00:29:39,230 Huh? Oh, there it is again. 342 00:29:41,090 --> 00:29:42,090 What? 343 00:29:42,410 --> 00:29:44,010 Oh, that's good. Change it up, huh? 344 00:29:44,230 --> 00:29:45,230 What? 345 00:29:45,350 --> 00:29:46,350 Keep them guessing. 346 00:29:47,210 --> 00:29:48,210 Yeah. 347 00:29:49,210 --> 00:29:51,110 Don't make me fuck you up in here, all right, man? 348 00:29:51,970 --> 00:29:56,070 You look like a fucking stepdad. I would slap the shit out of you. 349 00:29:56,950 --> 00:29:58,130 Looking at a real one, son. 350 00:29:59,240 --> 00:30:00,520 I don't give a shit. 351 00:30:02,180 --> 00:30:03,180 You feel me? 352 00:30:31,560 --> 00:30:33,960 False alarm, guys. I got something that caught fire in one of these evidence 353 00:30:33,960 --> 00:30:34,960 bins. 354 00:30:35,300 --> 00:30:37,840 Can someone please bring me a fucking fire extinguisher up here? 355 00:30:38,200 --> 00:30:39,200 Put it on it. 356 00:30:39,780 --> 00:30:41,500 Jesus Christ, that's loud. 357 00:30:41,800 --> 00:30:42,800 What the fuck is happening? 358 00:30:43,440 --> 00:30:44,440 What, you being Uber? 359 00:30:45,360 --> 00:30:46,380 He's always looking for you. 360 00:30:46,640 --> 00:30:47,640 Yeah, his voice carries. 361 00:30:49,880 --> 00:30:50,880 Hey, who's this? 362 00:30:52,460 --> 00:30:54,440 That's the douchebag that clocked Young at the casino. 363 00:30:57,880 --> 00:30:59,260 Is he still down, Holden? 364 00:31:05,410 --> 00:31:08,290 Situation in Holden. You're outside of Holden now. 365 00:31:15,570 --> 00:31:16,750 He's going to die. 366 00:31:17,370 --> 00:31:18,950 He's going to die. He's going to die. 367 00:31:19,230 --> 00:31:25,730 He did it. He did it. Don't go in there. Please help him. 368 00:31:26,650 --> 00:31:28,270 Watch your back. 369 00:31:28,810 --> 00:31:31,130 Hey, watch your back. 370 00:31:31,430 --> 00:31:32,430 Look out. 371 00:31:43,820 --> 00:31:45,420 We got shots fired. We got shots fired. 372 00:31:45,700 --> 00:31:46,700 Help! 373 00:31:47,940 --> 00:31:50,120 Help! He's trying to fucking kill me! 374 00:31:50,880 --> 00:31:51,880 Somebody! 375 00:31:58,340 --> 00:32:02,940 You seem to have sobered up. 376 00:32:04,240 --> 00:32:07,980 I'm going to need you to drop that gun and lower yourself as flat as a board to 377 00:32:07,980 --> 00:32:08,980 the floor for me. 378 00:32:19,310 --> 00:32:26,310 fucking head off you assaulted my sergeant 379 00:32:26,310 --> 00:32:31,970 and are attempting an escape there's not a jury in Nevada that would blah blah 380 00:32:31,970 --> 00:32:37,810 blah drop that fucking gun 381 00:32:37,810 --> 00:32:39,530 now 382 00:33:09,480 --> 00:33:10,480 What the hell happened? 383 00:33:10,880 --> 00:33:12,160 We need an ambo in here now. 384 00:33:13,240 --> 00:33:14,240 Check Sarge. 385 00:33:14,440 --> 00:33:15,440 He was shot? 386 00:33:15,980 --> 00:33:17,020 No, but he was attacked. 387 00:33:17,940 --> 00:33:21,020 And get the other guy up to the infirmary now. He's having trouble 388 00:33:23,200 --> 00:33:24,400 Give me your right wrist. 389 00:33:26,200 --> 00:33:29,080 Anything I can do to help, officer? Yeah, shut the fuck up. 390 00:33:30,060 --> 00:33:31,500 I'll be right here if you need anything. 391 00:33:31,720 --> 00:33:32,720 Move! 392 00:33:32,800 --> 00:33:34,880 What the fuck are you looking at him for? 393 00:33:36,160 --> 00:33:37,160 Get out. 394 00:33:37,310 --> 00:33:39,150 Here we go, here we go. Puff it right there to your left. 395 00:33:45,310 --> 00:33:46,310 Show me. 396 00:33:47,010 --> 00:33:48,010 Want to check him? 397 00:33:49,170 --> 00:33:55,610 All right, sit up. 398 00:33:56,230 --> 00:33:57,230 All right. 399 00:33:57,430 --> 00:33:58,430 Look at me. 400 00:33:59,090 --> 00:34:01,530 All right, I think you dislocated your jaw. 401 00:34:01,790 --> 00:34:04,130 I'm going to have to reset it. I'm going to stick my thumbs in your mouth. 402 00:34:05,370 --> 00:34:06,370 One. 403 00:34:06,490 --> 00:34:07,910 Two, three. 404 00:34:10,469 --> 00:34:13,969 Get up. Get up. 405 00:34:15,770 --> 00:34:17,570 It's the infirmary. 406 00:34:41,670 --> 00:34:48,510 I got you. I got you. I got you. 407 00:35:03,720 --> 00:35:07,240 I did this in Army Medical Corps on a cadaver. On a fucking cadaver? Was it a 408 00:35:07,240 --> 00:35:08,240 cadaver before it started? 409 00:35:08,560 --> 00:35:09,560 I'm nervous. 410 00:35:09,620 --> 00:35:12,140 I make bad jokes all the time. Let me focus. 411 00:35:15,080 --> 00:35:16,180 Are you left -handed? 412 00:35:16,800 --> 00:35:20,520 Fuck yeah, you're left -handed. Are you sure? Just wait on the ambulance. 413 00:35:42,320 --> 00:35:43,320 Can you steady that? 414 00:35:43,560 --> 00:35:45,220 Yeah. Oh, he's breathing. 415 00:35:45,760 --> 00:35:46,760 Is he breathing? 416 00:35:47,680 --> 00:35:48,960 Hey, we did it. 417 00:35:50,160 --> 00:35:54,820 That's how you... That was fucking badass. Keep an eye on him. That was 418 00:35:54,820 --> 00:35:55,980 badass. This 419 00:35:55,980 --> 00:36:02,980 is 420 00:36:02,980 --> 00:36:03,939 Huber. 421 00:36:03,940 --> 00:36:04,960 I was told to call you. 422 00:36:07,300 --> 00:36:08,300 Yeah. 423 00:36:09,220 --> 00:36:10,220 Yes. 424 00:36:51,959 --> 00:36:52,959 Jesus fuckable! 425 00:36:53,460 --> 00:36:54,460 Don't do that! 426 00:36:56,020 --> 00:36:57,380 Motherfucker, what are you in my biz for? 427 00:36:58,140 --> 00:37:01,240 Hey, how long does it take for IOPS to turn around prints usually? 428 00:37:02,220 --> 00:37:03,680 They don't prioritize DUIs. 429 00:37:03,960 --> 00:37:04,960 What does that mean? 430 00:37:05,040 --> 00:37:06,040 Does it take a while? 431 00:37:06,580 --> 00:37:07,580 What's got you so curious? 432 00:37:09,440 --> 00:37:10,440 Curiosity. 433 00:37:36,799 --> 00:37:38,520 Let's you and me talk man to man. 434 00:37:42,820 --> 00:37:44,680 Never more than a day ahead of the devil. 435 00:37:46,820 --> 00:37:47,820 Tell me, Teddy. 436 00:37:48,880 --> 00:37:49,880 Tell you what? 437 00:37:50,520 --> 00:37:56,700 Tell me why Mr. Mill Street back there faked a DUI to get into this station for 438 00:37:56,700 --> 00:37:57,820 a shot at killing you. 439 00:37:58,100 --> 00:37:59,920 I don't know. Why don't you ask him? 440 00:38:00,760 --> 00:38:01,760 Bob Fittick. 441 00:38:04,560 --> 00:38:05,920 Why are you trying to kill him? 442 00:38:06,830 --> 00:38:08,850 What do you care? You don't even like him. 443 00:38:13,030 --> 00:38:16,970 Why is he trying to kill you, Teddy? 444 00:38:20,450 --> 00:38:21,450 Okay. 445 00:38:22,390 --> 00:38:23,390 Let's do this. 446 00:38:24,330 --> 00:38:25,650 You can tell me everything. 447 00:38:26,070 --> 00:38:28,710 And I mean every last fucking thing. 448 00:38:29,800 --> 00:38:34,920 Or option two, you can keep smart -assing me, shrugging off my questions 449 00:38:34,920 --> 00:38:40,120 that stupid fucking look on your face, and I'll put you and your pal in the 450 00:38:40,120 --> 00:38:41,120 cell together. 451 00:38:42,380 --> 00:38:43,460 You're not going to do that. 452 00:38:45,920 --> 00:38:46,980 Let's not be ridiculous. 453 00:38:48,140 --> 00:38:49,140 Do it. 454 00:38:49,500 --> 00:38:50,560 You can't do it. 455 00:38:50,920 --> 00:38:52,380 You're not allowed to. Remember? 456 00:38:52,700 --> 00:38:53,760 Stop fucking around. 457 00:38:54,080 --> 00:38:57,520 I am as far away from fucking around as you can possibly get. 458 00:38:58,570 --> 00:38:59,570 You still drunk? 459 00:39:01,070 --> 00:39:02,070 Sober as a judge. 460 00:39:02,950 --> 00:39:04,910 You gonna fuck with me? 461 00:39:05,250 --> 00:39:06,250 Nope. 462 00:39:06,670 --> 00:39:07,670 Not you. 463 00:39:08,190 --> 00:39:09,190 Problem solved. 464 00:39:09,610 --> 00:39:13,230 Look, this is way beyond anything you want to get involved with, lady. You 465 00:39:13,230 --> 00:39:17,590 fucking understand. No, you don't understand how incredibly fucking bored 466 00:39:22,630 --> 00:39:23,630 Fuck. 467 00:39:35,920 --> 00:39:38,720 What I do, my profession, I put people together. 468 00:39:39,100 --> 00:39:42,020 High -profile people, like -minded, shared interests. 469 00:39:42,400 --> 00:39:46,520 Movers and shakers kind of shit. Cops, politicians, entrepreneurs, heads of 470 00:39:46,520 --> 00:39:47,980 state. I handle them all. 471 00:39:48,640 --> 00:39:50,300 Call it high -end consultancy. 472 00:39:50,580 --> 00:39:53,320 You're a fixer. No, I hate that fucking term. I don't fix. 473 00:39:53,580 --> 00:39:56,020 I manufacture opportunities. 474 00:39:56,760 --> 00:39:58,400 She doesn't have to get hurt, Teddy. 475 00:40:00,740 --> 00:40:01,900 What he knows... 476 00:40:07,400 --> 00:40:08,400 all the years. 477 00:40:13,440 --> 00:40:14,520 You read the papers? 478 00:40:14,900 --> 00:40:16,380 That's mostly what I do here. 479 00:40:17,780 --> 00:40:21,440 So you know about the Nevada Attorney General that was murdered last week, 480 00:40:24,220 --> 00:40:25,800 Bill? Motion is done. 481 00:40:26,020 --> 00:40:28,460 Now the people I work for, they got their hopes into everything. 482 00:40:28,760 --> 00:40:29,780 Just need you to sign it so I can file. 483 00:40:30,360 --> 00:40:33,660 And when I say everything in the state of Nevada, I'm talking about the gaming 484 00:40:33,660 --> 00:40:34,660 industry. 485 00:40:36,590 --> 00:40:39,210 That is the summit from which everything else flows forth. 486 00:40:40,850 --> 00:40:42,130 Now, my job is simple. 487 00:40:42,410 --> 00:40:48,470 I keep him talking. I keep him happy. This guy Fenton, he was a crusader. 488 00:40:49,170 --> 00:40:51,010 So you tried to buy him off. 489 00:40:51,410 --> 00:40:52,410 Multiple times. 490 00:40:52,770 --> 00:40:53,870 And he wasn't biting. 491 00:40:54,170 --> 00:40:55,210 Not even a nibble. 492 00:40:55,630 --> 00:40:59,130 But when they clipped Fenton, walls came crumbling down. 493 00:40:59,470 --> 00:41:01,450 He recorded everything I said with him. 494 00:41:01,750 --> 00:41:03,810 And he used that as leverage to get me to roll. 495 00:41:04,030 --> 00:41:08,510 Teddy. You're about to purge yourself from people that will butcher your 496 00:41:08,510 --> 00:41:09,910 fucking bloodline. 497 00:41:12,910 --> 00:41:16,830 If you don't come clean, I can't help you. 498 00:41:20,070 --> 00:41:21,630 The feds offered me a deal. 499 00:41:22,690 --> 00:41:23,710 I took the deal. 500 00:41:25,050 --> 00:41:26,050 What kind of deal? 501 00:41:27,250 --> 00:41:28,250 Reciprocal. 502 00:41:28,590 --> 00:41:29,569 I'm invisible. 503 00:41:29,570 --> 00:41:31,010 That's where I'm going to be. Get people to turn. 504 00:41:31,250 --> 00:41:33,790 What do you mean, what the fuck am I talking about? I got fucking heat all 505 00:41:33,790 --> 00:41:34,790 me. High level. 506 00:41:34,880 --> 00:41:36,300 People with their hands in the mix. 507 00:41:36,540 --> 00:41:40,440 Listen to me. Don't bust my balls on this. And then one night, I almost got 508 00:41:40,440 --> 00:41:41,440 hurt. 509 00:41:46,360 --> 00:41:47,360 What does that mean? 510 00:41:48,400 --> 00:41:49,440 Get out! 511 00:41:50,640 --> 00:41:52,280 It almost blew me the fuck out. 512 00:41:56,740 --> 00:41:58,740 So I had to go to ground. 513 00:41:59,800 --> 00:42:00,800 Disappear. 514 00:42:02,020 --> 00:42:03,800 Why didn't you tell her about the money, Teddy? 515 00:42:04,520 --> 00:42:05,980 Haven't heard you mention the money once. 516 00:42:07,320 --> 00:42:08,320 What money? 517 00:42:08,340 --> 00:42:10,520 Go on, Teddy, now that we're all sharing. 518 00:42:11,060 --> 00:42:14,580 Tell about the millions you siphoned off and stashed away somewhere. 519 00:42:15,140 --> 00:42:19,940 The feds knew about the money. Bullshit. It's not bullshit. Lady, this guy will 520 00:42:19,940 --> 00:42:22,720 roll in your fucking guts, given the opportunity. 521 00:42:24,280 --> 00:42:25,680 I'll take my chances. 522 00:42:26,900 --> 00:42:29,340 Hard chargers get charged hard. 523 00:42:31,820 --> 00:42:32,940 What does that mean? 524 00:42:33,580 --> 00:42:34,580 But you don't know. 525 00:42:35,560 --> 00:42:40,100 It means if you push too much, then you get pushed back harder. That doesn't 526 00:42:40,100 --> 00:42:40,979 sound as cool. 527 00:42:40,980 --> 00:42:44,040 But it's meant to be helpful. What the fuck do you think I said it for? Okay, 528 00:42:44,060 --> 00:42:45,560 all right. Thank you. 529 00:42:45,880 --> 00:42:46,880 Thank you. 530 00:42:48,480 --> 00:42:49,480 All right. 531 00:42:49,920 --> 00:42:52,640 Take me through the last 24 hours. 532 00:42:53,160 --> 00:42:56,560 The gunshot wound, the Crown Vic, et cetera. 533 00:42:56,900 --> 00:42:57,900 All of it. 534 00:42:59,580 --> 00:43:02,200 Para Vegas's finest drove me out of town, quote. 535 00:43:02,810 --> 00:43:04,110 Deliver me to the FBI. 536 00:43:04,830 --> 00:43:06,370 Unquote. It was bullshit. 537 00:43:07,550 --> 00:43:08,590 These cops are bent. 538 00:43:09,310 --> 00:43:11,190 I had a date with a hole in the desert. 539 00:43:12,250 --> 00:43:14,950 Thank God the feds were shadowing me or I'd have been totally fucked. 540 00:44:07,600 --> 00:44:08,600 Right here, sugar. 541 00:44:12,560 --> 00:44:13,940 They're on the way back with the tow truck. 542 00:44:14,240 --> 00:44:18,460 All right, have the tow truck continue on here, but ask Barnes and Ruby if they 543 00:44:18,460 --> 00:44:24,800 can reroute to the old Nomad Motel out on Route 95, just north of Lee Canyon. 544 00:44:25,720 --> 00:44:28,160 Possible crime scene, multiple shooting victims. 545 00:44:29,920 --> 00:44:33,080 I know, just have them radio once they're on scene. 546 00:44:35,040 --> 00:44:36,480 It's going to be all right, Sarge. 547 00:44:38,600 --> 00:44:39,740 We're going to take care of everything. 548 00:44:47,120 --> 00:44:48,120 Are you still alive? 549 00:44:53,820 --> 00:44:54,820 He good? 550 00:44:56,460 --> 00:44:58,000 Yeah, yeah, he's still breathing. 551 00:44:58,480 --> 00:44:59,840 He's that aim that's come from Reno. 552 00:45:00,540 --> 00:45:01,660 It's a fucking team forever. 553 00:45:02,380 --> 00:45:03,640 I'll ask him to call him again. 554 00:45:05,120 --> 00:45:06,120 Don't let him fall asleep. 555 00:45:06,620 --> 00:45:07,620 Here I go. 556 00:45:13,630 --> 00:45:15,070 6 Charles 12, this is Central. 557 00:45:15,310 --> 00:45:16,229 It's Barnes. 558 00:45:16,230 --> 00:45:18,030 Barnes, give me one second. I got Young coming up right now. 559 00:45:18,310 --> 00:45:20,630 Him? I got Barnes out of the motel. 560 00:45:20,930 --> 00:45:23,010 I need you to find my ambo for me, please. 561 00:45:23,310 --> 00:45:24,310 Got it. 562 00:45:24,690 --> 00:45:27,590 Barnes. Yeah, Young, what are we supposed to be seeing out here? 563 00:45:27,850 --> 00:45:29,210 Any signs of a shootout? 564 00:45:30,350 --> 00:45:33,630 Shell casing, blood spatter, drag marks. 565 00:45:33,930 --> 00:45:35,070 Need an update on the ambulance, please. 566 00:45:35,490 --> 00:45:36,428 No, nothing. 567 00:45:36,430 --> 00:45:37,570 All right, thanks. 568 00:45:39,570 --> 00:45:41,070 About ten minutes on the ambulance. 569 00:45:41,870 --> 00:45:44,270 Bad accident on the 15 southbound. Backup traffic. 570 00:45:44,670 --> 00:45:49,250 Okay, can you do me a favor and write a name for me? Bob or Robert Biddick. Try 571 00:45:49,250 --> 00:45:50,730 spelling variations on that last name. 572 00:45:51,170 --> 00:45:52,170 Who is he? 573 00:45:52,290 --> 00:45:54,090 I think he might be our John Doe downstairs. 574 00:45:54,610 --> 00:45:56,030 Have you scanned some back from my office? 575 00:45:56,390 --> 00:45:57,390 No, not yet. 576 00:45:57,450 --> 00:45:58,450 Huber already asked. 577 00:45:59,910 --> 00:46:00,910 About what? 578 00:46:00,930 --> 00:46:02,270 The prince, John Doe. 579 00:46:03,150 --> 00:46:05,070 Why the fuck is Huber asking about that? 580 00:46:06,250 --> 00:46:08,190 Can I ask you a personal question, Teddy? 581 00:46:09,370 --> 00:46:10,370 Let's see why not. 582 00:46:11,880 --> 00:46:12,880 You had it all. 583 00:46:14,240 --> 00:46:16,080 They took good care of you, didn't they? 584 00:46:17,300 --> 00:46:18,780 Money, women, whatever. 585 00:46:19,880 --> 00:46:21,960 Why in the hell would you give that up? 586 00:46:22,720 --> 00:46:24,080 You could have kept going. 587 00:46:24,600 --> 00:46:26,480 They would have never let you go down. 588 00:46:26,860 --> 00:46:31,540 You'd never seen the inside of a courtroom or that cell. 589 00:46:34,000 --> 00:46:35,360 You should have just kept going. 590 00:46:40,430 --> 00:46:44,250 Your entire fucking life on fire. Run as fast as you can, hoping that'll put out 591 00:46:44,250 --> 00:46:45,250 the flames. 592 00:46:47,930 --> 00:46:49,210 You know what you've never been? 593 00:46:49,970 --> 00:46:50,970 Not once. 594 00:46:52,370 --> 00:46:53,370 Tell me, Teddy. 595 00:46:53,410 --> 00:46:56,290 You've never been forced down the fucking rabbit hole making life and 596 00:46:56,290 --> 00:46:57,290 decisions, Bob. 597 00:46:57,710 --> 00:47:01,890 I do that every fucking day, Teddy. No, you don't. 598 00:47:03,070 --> 00:47:05,190 Those aren't decisions. Those are directives. 599 00:47:06,230 --> 00:47:07,810 Kill this guy. Kill that guy. 600 00:47:08,300 --> 00:47:10,700 Wipe out that family, fucking vanish another one. 601 00:47:11,340 --> 00:47:14,180 You're a psychopath, Bob, plain and simple. 602 00:47:15,300 --> 00:47:16,940 I'm not a psychopath, Daddy. 603 00:47:17,640 --> 00:47:18,640 I'm a professional. 604 00:47:20,220 --> 00:47:21,320 And there's a difference. 605 00:47:22,480 --> 00:47:23,760 You'll know it when you see it. 606 00:47:24,780 --> 00:47:26,460 What about this other guy, Vidic? 607 00:47:27,340 --> 00:47:28,760 I'm not familiar with him. 608 00:47:29,320 --> 00:47:30,500 Probably a cutout. 609 00:47:31,240 --> 00:47:32,240 Notched. 610 00:47:32,660 --> 00:47:36,220 Bob mostly contracts third -party participants for heavy lifting like 611 00:47:36,810 --> 00:47:38,790 These are distinctly bad people, officer. 612 00:47:39,050 --> 00:47:41,510 So the quicker we can get Moreto moved, the better. 613 00:47:42,970 --> 00:47:47,010 We found the bodies of his ex -wife and son last night floating in a runoff 614 00:47:47,010 --> 00:47:48,110 slough near Lake Mead. 615 00:47:49,930 --> 00:47:54,390 Shit. Listen, Teddy Moreto has made more enemies than I can count. 616 00:47:55,230 --> 00:48:00,510 So, what did he tell you about this little daring escape he pulled off? 617 00:48:01,330 --> 00:48:05,170 That a pair of crooked cops got ambushed by the feds and touched off a big 618 00:48:05,170 --> 00:48:07,570 gunfight. Have you turned up anything on that? 619 00:48:08,370 --> 00:48:09,370 No. 620 00:48:11,610 --> 00:48:12,610 Not a thing. 621 00:48:15,550 --> 00:48:16,550 Thank you. 622 00:48:34,810 --> 00:48:35,810 Yeah. 623 00:48:36,400 --> 00:48:37,720 We got a big fucking problem. 624 00:48:39,140 --> 00:48:41,940 We got a cop in gun creek asking two little fucking questions. 625 00:48:48,360 --> 00:48:49,360 My kid okay? 626 00:48:50,100 --> 00:48:51,700 Get in contact with my ex? 627 00:48:52,200 --> 00:48:56,660 I talked to a detective at Vegas PD, and they're going to send a car and do a 628 00:48:56,660 --> 00:48:57,660 wellness check. 629 00:48:58,180 --> 00:48:59,200 I'm sure everything's fine. 630 00:49:01,360 --> 00:49:02,620 Let me check my cell phone. 631 00:49:03,230 --> 00:49:05,050 You can't check yourself on Teddy. 632 00:49:05,270 --> 00:49:08,710 Let me check. I'm sorry. She's got information for me that could put her in 633 00:49:08,710 --> 00:49:12,730 danger, okay? When Vegas TV reaches back out, I'll let you know. 634 00:49:15,070 --> 00:49:16,070 I'll let you know. 635 00:49:33,700 --> 00:49:37,160 Robert K. Vidic, Home Associates. 636 00:49:37,980 --> 00:49:39,960 What do we have here? 637 00:49:51,340 --> 00:49:54,400 Well, don't these guys look like a bunch of fucking assholes? 638 00:50:11,520 --> 00:50:12,520 Anthony Lamb. 639 00:50:13,400 --> 00:50:15,300 What kind of jerk -off name is that? 640 00:50:16,220 --> 00:50:19,060 Man -soldier, sold a deadly weapon, battery. 641 00:50:23,320 --> 00:50:28,020 We have a birthday balloon bouquet for Officer Huber. 642 00:50:30,180 --> 00:50:32,740 You look just like this fucking assbag down here. 643 00:50:33,040 --> 00:50:37,260 Aw, come on now. You're kidding. You gotta check this out. Look at this. 644 00:50:37,500 --> 00:50:38,840 You look just like him. 645 00:50:40,560 --> 00:50:44,040 The resemblance is fucking uncanny. Now, what are the odds? 646 00:50:47,400 --> 00:50:49,500 Oh, hold on there, buddy. 647 00:50:49,820 --> 00:50:50,900 Oh, steady now. 648 00:50:51,560 --> 00:50:53,040 Ooh, the boats are rocking. 649 00:50:54,540 --> 00:50:56,660 Oh, I'd love to know what's going through your mind. 650 00:51:00,240 --> 00:51:01,240 Sorry, guy. 651 00:51:01,320 --> 00:51:05,180 Traffic was a bitch. What do we got? Thank God you're here. He took quite a 652 00:51:05,180 --> 00:51:06,540 spill. He's right back here. 653 00:51:08,400 --> 00:51:10,020 Holy shit. Check vitals. 654 00:51:11,080 --> 00:51:13,880 You say you fell? 655 00:51:14,260 --> 00:51:19,100 Yeah. Yeah. Well, to clarify, I shot him in the head and then he took a little 656 00:51:19,100 --> 00:51:20,100 tumble. 657 00:51:24,700 --> 00:51:25,700 Oof. 658 00:51:25,840 --> 00:51:26,840 Dang. 659 00:51:27,980 --> 00:51:28,980 What? 660 00:51:30,140 --> 00:51:36,400 Are you... Is that your blood right on my head where I shot you on your head? 661 00:51:37,180 --> 00:51:38,180 Imagine that. 662 00:51:39,830 --> 00:51:43,230 Anthony J. Lamb, you got to buy yourself a lottery ticket today. 663 00:51:44,530 --> 00:51:46,490 Oh, I hope they're powerballing. 664 00:51:50,370 --> 00:51:52,090 Kimball, where the fuck's that ambo, man? 665 00:51:53,790 --> 00:51:54,790 Shit. 666 00:51:55,210 --> 00:51:59,250 What the fuck? Hey, who the fuck are you? Hey, I'm calling for help, man. 667 00:51:59,290 --> 00:52:00,290 easy. Goddamn. 668 00:52:00,510 --> 00:52:03,430 What the fuck happened? I'm just a balloon man, man. I'm calling for help, 669 00:52:03,510 --> 00:52:04,510 buddy. 670 00:52:15,720 --> 00:52:17,280 First rule of policing, huh? 671 00:52:18,180 --> 00:52:20,180 Beware the unusual element. 672 00:52:20,720 --> 00:52:26,860 And in this scenario, I believe that is me, Officer, well, Officer formerly 673 00:52:26,860 --> 00:52:27,860 known as... 674 00:52:46,800 --> 00:52:48,000 He used to be a much better man. 675 00:53:26,279 --> 00:53:27,279 What was that? 676 00:54:03,870 --> 00:54:04,870 Okay, now. 677 00:54:39,050 --> 00:54:40,050 Oh, no. 678 00:54:40,630 --> 00:54:41,810 Well, that fucking blew. 679 00:54:50,110 --> 00:54:53,910 How bad is it? 680 00:54:55,910 --> 00:54:57,350 You haven't heard all that gunfire? 681 00:54:57,970 --> 00:54:59,330 Are you a fucking idiot, Teddy? 682 00:54:59,610 --> 00:55:01,170 That question persists. 683 00:55:02,250 --> 00:55:04,010 I ain't talking about the gunfire. 684 00:55:15,950 --> 00:55:17,190 Fucking shitting me. 685 00:55:21,390 --> 00:55:26,370 Guy was firing what looked like a snub -barreled submachine gun. Those used 9mm 686 00:55:26,370 --> 00:55:27,370 ammo. 687 00:55:28,710 --> 00:55:32,950 This bullet in my stomach is a .44 caliber. 688 00:55:34,010 --> 00:55:35,070 There you go. 689 00:55:36,330 --> 00:55:37,330 What does that mean? 690 00:55:38,050 --> 00:55:39,050 Ricochet. 691 00:55:39,630 --> 00:55:41,450 It means she shot herself. 692 00:55:49,169 --> 00:55:50,169 Young, it's me. 693 00:55:50,730 --> 00:55:52,390 Come let me out of the cell, okay? 694 00:55:52,830 --> 00:55:55,410 You don't know what's going on up there, and you are wounded bad. You're going 695 00:55:55,410 --> 00:55:56,388 to bleed out. 696 00:55:56,390 --> 00:55:58,990 Young, you know me. This is Young. 697 00:55:59,210 --> 00:56:03,310 I'm trapped down here in holding with two detainees, and I've been shot in the 698 00:56:03,310 --> 00:56:04,310 abdomen. 699 00:56:33,200 --> 00:56:34,200 You're bleeding out. 700 00:56:34,540 --> 00:56:38,920 Get me out of here. Come on. I can help you. I have no idea what's going on up 701 00:56:38,920 --> 00:56:40,000 there. You are wounded badly. 702 00:56:40,340 --> 00:56:42,640 Get me the fuck out of here. 703 00:56:44,220 --> 00:56:45,220 Ouch. 704 00:56:52,540 --> 00:56:57,320 That does appear to be bulletproof. 705 00:57:07,340 --> 00:57:08,340 Anthony Lamb. 706 00:57:09,380 --> 00:57:11,040 Is that Big Bad Bob Vinnick? 707 00:57:11,960 --> 00:57:14,520 Sideshow Bob, what the fuck are you doing in there? 708 00:57:16,460 --> 00:57:17,720 You know this white job? 709 00:57:18,440 --> 00:57:25,340 Yeah, he's, uh... Well, Miss Law and Order, how about you open this door, we 710 00:57:25,340 --> 00:57:28,520 wrap this up real quick, and I get the hell out your head too sweet, huh? 711 00:57:31,380 --> 00:57:32,380 Fiatore Moretto. 712 00:57:33,040 --> 00:57:34,740 I'll be the fucking monkey's uncle. 713 00:57:35,280 --> 00:57:36,320 Look at you in there. 714 00:57:36,890 --> 00:57:39,210 One of male grooming's greatest misfires. 715 00:57:39,850 --> 00:57:41,070 The man bun. 716 00:57:41,750 --> 00:57:45,650 You look like old Tom Cruise in that samurai picture that nobody watched. 717 00:57:47,230 --> 00:57:49,570 Goddamn. Bob, what's happening in there? 718 00:57:50,030 --> 00:57:52,450 Uh, yeah. Hey, Anthony? 719 00:57:52,750 --> 00:57:53,750 You know what, Bob? I'm sorry. 720 00:57:54,010 --> 00:57:58,390 I'm going by the more friendly and less formal Tony these days. I know it's been 721 00:57:58,390 --> 00:57:59,390 a minute. 722 00:58:00,080 --> 00:58:03,920 Anthony, I'm going to need you to clear off this contract. No can do, Bob. This 723 00:58:03,920 --> 00:58:09,260 contract is free fire, as there are competing parties for one Theodore 724 00:58:09,700 --> 00:58:10,700 Hey, Anthony. 725 00:58:10,840 --> 00:58:12,520 You know, I'm not responding to that name. 726 00:58:13,020 --> 00:58:16,260 Anthony? Yeah, I'm not responding to that fucking name, Bob. You heard me. 727 00:58:16,260 --> 00:58:22,440 Doesn't Joe Titino in Chicago have a $65 ,000 sticker on your head? 728 00:58:22,940 --> 00:58:24,500 He does indeed, Bob. 729 00:58:25,060 --> 00:58:28,760 And all he's got back are the heads of the assholes he sent to collect mine. 730 00:58:30,350 --> 00:58:34,370 Clear off my contract now, Anthony, or as God is my witness, I'm going to cut 731 00:58:34,370 --> 00:58:39,330 off your fucking head, put it in a bag, and drive it to Chicago. I shit you not. 732 00:58:40,470 --> 00:58:41,470 Meow. 733 00:58:42,090 --> 00:58:45,390 Is that a gauntlet you thrown down there, Bob? Are we going to duel to the 734 00:58:45,390 --> 00:58:46,390 death? 735 00:58:53,430 --> 00:58:57,870 Well, if so, I foresee some terrible things for you. 736 00:58:59,370 --> 00:59:05,850 In the not too distant future, Bob, I drew you a dick. 737 00:59:07,090 --> 00:59:08,570 It just got weird. 738 00:59:09,950 --> 00:59:11,370 Well, it's going to get weirder. 739 00:59:15,390 --> 00:59:17,070 You like this action, Moreto? 740 00:59:19,150 --> 00:59:24,090 Moreto, I'm coming in there whether you like it or not. 741 00:59:24,670 --> 00:59:27,930 Now you see the difference? 742 00:59:43,470 --> 00:59:44,470 10 -13. 743 00:59:44,570 --> 00:59:46,790 This is Officer Valerie Young. 744 00:59:48,090 --> 00:59:53,350 I am gravely wounded in the subfloor detention block at the Gun Creek City 745 00:59:53,350 --> 00:59:55,070 Police Headquarters. Copy. 746 00:59:56,150 --> 00:59:57,730 Can anyone hear me? 747 00:59:58,890 --> 01:00:00,170 10 -13. 748 01:00:01,090 --> 01:00:03,750 Officer in dire medical need. Over. 749 01:00:18,160 --> 01:00:19,280 You're going to run out of time, young. 750 01:00:21,060 --> 01:00:22,060 You're going to die. 751 01:00:22,180 --> 01:00:26,260 Teddy doesn't care if you live or die. Right, and you do. Don't listen to him. 752 01:00:26,340 --> 01:00:29,120 Trust me. I don't care what that fucking idiot says. Let me help you. Don't 753 01:00:29,120 --> 01:00:31,320 fucking do it. What are you? Shut the fuck up. 754 01:00:55,629 --> 01:00:57,990 Huber. Huber, you've got an armed man out there. Watch your back. 755 01:00:58,610 --> 01:00:59,610 I'm shot. 756 01:00:59,850 --> 01:01:01,170 Both detainees are secure. 757 01:01:03,550 --> 01:01:04,550 Suspect, put out the scene. 758 01:01:05,570 --> 01:01:06,570 It's over. 759 01:01:11,190 --> 01:01:12,190 Passcode isn't working. 760 01:01:12,570 --> 01:01:13,570 Did you change it? 761 01:01:14,210 --> 01:01:15,210 Yeah. 762 01:01:15,590 --> 01:01:18,470 Well, tell me what it is so I can get in there and help you. Where's Mitchell? 763 01:01:20,930 --> 01:01:21,990 They're all dead, Valerie. 764 01:01:24,880 --> 01:01:25,880 I'm sorry. 765 01:01:26,960 --> 01:01:28,020 Son of a bitch. 766 01:01:28,280 --> 01:01:29,520 Murdered every last man. 767 01:01:34,300 --> 01:01:35,380 Where are you shot? 768 01:01:37,520 --> 01:01:39,060 Didn't you hear my call out earlier? 769 01:01:42,060 --> 01:01:44,640 No, I wasn't near my radio. 770 01:01:55,900 --> 01:01:56,900 Valerie! 771 01:01:58,460 --> 01:01:59,460 Hubert. 772 01:02:02,840 --> 01:02:05,240 Why were you interested in those eye office scans? 773 01:02:08,660 --> 01:02:09,660 What's that? 774 01:02:10,620 --> 01:02:15,000 Kimball said you asked about the eye office scans for our DUI. 775 01:02:17,540 --> 01:02:18,540 You know what? 776 01:02:19,900 --> 01:02:22,580 I just had a really bad feeling about that guy. 777 01:02:24,220 --> 01:02:25,220 Which guy? 778 01:02:26,180 --> 01:02:27,920 Vidic, the D .U .R. 779 01:02:28,860 --> 01:02:30,960 He was processed as John Doe. 780 01:02:32,540 --> 01:02:33,840 Where'd you get the name Vidic? 781 01:02:39,000 --> 01:02:42,140 Where's the man who killed your fellow officers, Huber? 782 01:02:44,360 --> 01:02:46,160 Is he whispering in your ear? 783 01:02:53,180 --> 01:02:54,860 They don't care about us. 784 01:02:57,290 --> 01:03:01,590 All we have to do is stand down and give them a red -oh. 785 01:03:02,830 --> 01:03:08,190 We've already lost three cops. I can't even think about losing another one, 786 01:03:08,230 --> 01:03:09,230 okay? 787 01:03:10,430 --> 01:03:13,170 You're a piece of shit, Huber, and a horrible cop. 788 01:03:14,190 --> 01:03:16,790 I never liked you, and Sarge couldn't stand you. 789 01:03:18,390 --> 01:03:20,330 Well, you know what, Valerie? 790 01:03:20,670 --> 01:03:23,950 Sarge doesn't have to worry about me anymore. And you're not going to have to 791 01:03:23,950 --> 01:03:26,310 worry either if you keep up this Alamo bullshit. 792 01:03:28,010 --> 01:03:29,950 You already got a bullet in your belly, hon. 793 01:03:30,270 --> 01:03:31,730 You want another one in your brain? 794 01:03:32,190 --> 01:03:34,110 I'd like you to try, motherfucker. 795 01:03:34,570 --> 01:03:38,850 I'd like you to get on in here and get that bullet there. You want to do that 796 01:03:38,850 --> 01:03:40,250 for me? Oh, yeah, we are. 797 01:03:40,510 --> 01:03:43,010 We're going to come in there, you stupid fucking bitch. 798 01:03:43,370 --> 01:03:44,370 You hear me? 799 01:03:44,850 --> 01:03:46,010 We're getting in there. 800 01:04:05,260 --> 01:04:06,400 The teddy's dead. 801 01:04:08,700 --> 01:04:10,080 That's what I said. 802 01:04:10,920 --> 01:04:14,200 Oh, let the man wrap a plan so they'd see him home. 803 01:04:48,370 --> 01:04:50,130 Actually, he's got a pretty nice voice 804 01:04:50,130 --> 01:05:00,150 This 805 01:05:00,150 --> 01:05:01,150 is it 806 01:05:02,120 --> 01:05:04,120 Can we access it through these ducts? 807 01:05:04,920 --> 01:05:07,600 It's 12 inches in diameter. It's way too narrow. 808 01:05:08,020 --> 01:05:09,540 How about we break down that door? 809 01:05:11,080 --> 01:05:12,080 Nah. 810 01:05:12,240 --> 01:05:16,640 This thing's like a side of a fucking tank. It's an armory -style door. Never 811 01:05:16,640 --> 01:05:17,299 get in. 812 01:05:17,300 --> 01:05:20,200 That's why I think we bust in through this wall. 813 01:05:20,760 --> 01:05:24,300 Come into the locker room. This is Moretto's cell right here. I mean, it's 814 01:05:24,300 --> 01:05:25,300 thick son of a bitch. 815 01:05:25,700 --> 01:05:28,040 Probably a foot of solid concrete. 816 01:05:37,960 --> 01:05:38,960 Thanks, and rock. 817 01:05:50,360 --> 01:05:51,840 What do you think they're doing out there? 818 01:05:54,700 --> 01:05:55,700 Finding a way in. 819 01:05:57,600 --> 01:06:01,240 When they do get in, they'll kill you first. 820 01:06:02,260 --> 01:06:06,540 I would tell you to barter with them, but... Lamb will just lie and strip the 821 01:06:06,540 --> 01:06:08,480 skin off your bones once you give him what he wants. 822 01:06:11,660 --> 01:06:16,400 All you had to do was just let me blow Marito's head off when I had the chance. 823 01:06:17,580 --> 01:06:21,100 Then you wouldn't be sitting there with a bullet in your side praying for a 824 01:06:21,100 --> 01:06:22,100 fucking miracle. 825 01:06:24,540 --> 01:06:25,880 Well, that's before prayers. 826 01:06:38,060 --> 01:06:43,000 My great -grandfather had that scrawled on his Stahlhelm helmet in World War II. 827 01:06:45,060 --> 01:06:46,060 Stahlhelm? 828 01:06:47,040 --> 01:06:49,160 Isn't that a German army helmet? 829 01:06:49,420 --> 01:06:52,140 Your great -grandfather was a Nazi? 830 01:06:53,760 --> 01:06:56,520 But you're... Black? 831 01:06:57,040 --> 01:06:58,040 Black. 832 01:06:59,320 --> 01:07:05,160 Nazis were in North Africa in the 1940s. Just a little trivia to take from this 833 01:07:05,160 --> 01:07:06,160 circumstance. 834 01:07:08,330 --> 01:07:11,910 Like most Germans at the time he had to fight, they were being overrun. He 835 01:07:11,910 --> 01:07:12,910 didn't have a choice. 836 01:07:13,610 --> 01:07:14,610 Yeah, deja vu. 837 01:07:15,730 --> 01:07:16,730 Wait, what? 838 01:07:17,210 --> 01:07:18,210 Deja vu. 839 01:07:18,530 --> 01:07:21,770 That's not deja vu, dummy. Yes, it is. No, it's not. 840 01:07:22,050 --> 01:07:26,330 Deja vu is when you experience the exact same thing a second time. Or the 841 01:07:26,330 --> 01:07:27,690 sensation that you have. 842 01:07:28,030 --> 01:07:29,090 Why are you taking his side? 843 01:07:29,370 --> 01:07:31,150 How the fuck am I taking his side? 844 01:07:31,410 --> 01:07:35,610 You said that your great -grandfather had a fight, that he was overrun, and he 845 01:07:35,610 --> 01:07:37,330 had no choice, like me. 846 01:07:37,970 --> 01:07:38,970 Sitting right here. 847 01:07:40,010 --> 01:07:41,010 Deja vu. 848 01:07:41,170 --> 01:07:42,170 Okay, whatever. 849 01:07:42,530 --> 01:07:43,530 You win. 850 01:07:45,570 --> 01:07:46,930 Anybody else feel cold? 851 01:07:47,470 --> 01:07:50,250 Hey, look at me. Young, don't close your eyes. 852 01:07:50,630 --> 01:07:51,630 Throw me the keys. 853 01:07:51,890 --> 01:07:52,890 Throw me the keys. 854 01:07:52,950 --> 01:07:56,010 You're better off bleeding to death sitting there. Do not give him the keys. 855 01:07:56,050 --> 01:07:58,390 You're gonna listen to that contract killer or you're gonna listen to me? Are 856 01:07:58,390 --> 01:07:59,390 you fucking kidding? 857 01:07:59,550 --> 01:08:03,410 He's a mob -flunky con man. Who would you rather have fighting for your life 858 01:08:03,410 --> 01:08:04,269 right now, Val? 859 01:08:04,270 --> 01:08:05,270 Not you. 860 01:08:08,250 --> 01:08:09,930 Why because I'm the bad guy 861 01:08:40,120 --> 01:08:41,120 Asshole. 862 01:08:41,880 --> 01:08:44,200 You gonna help me or you just gonna sit there eating that shit? 863 01:08:44,740 --> 01:08:47,340 We just got by the one hammer there, Hoss. 864 01:08:47,680 --> 01:08:51,740 Yeah, I get that, but I thought that maybe we could switch, you know? 865 01:08:52,260 --> 01:08:53,260 Trade off. 866 01:08:53,300 --> 01:08:55,560 Oh, come on, man. I already killed four people tonight. 867 01:08:56,399 --> 01:08:58,000 Including two of your co -workers. 868 01:08:58,319 --> 01:09:00,660 I ambushed. 869 01:09:05,000 --> 01:09:06,899 I killed my fucking sergeant tonight. 870 01:09:08,040 --> 01:09:09,240 And an innocent civilian. 871 01:09:10,980 --> 01:09:11,980 Yeah, well. 872 01:09:18,700 --> 01:09:19,800 We were a cop business. 873 01:09:21,479 --> 01:09:22,859 So that makes you a murderer. 874 01:09:23,700 --> 01:09:26,479 But I've been a murder business, so that just makes me a laborer. 875 01:09:27,300 --> 01:09:28,319 You see how that works? 876 01:09:29,359 --> 01:09:30,359 You're fucking crazy. 877 01:09:30,740 --> 01:09:34,560 And also, on top of it, not to be the day at horse, but you could use some 878 01:09:34,560 --> 01:09:35,560 physical activity. 879 01:09:36,330 --> 01:09:40,229 Oh, come on, man. That kind of made your wife like you, sliding all up on top of 880 01:09:40,229 --> 01:09:43,590 her, looking like a big old hot pocket with a heart on. 881 01:09:44,170 --> 01:09:46,149 I mean, look, don't you want to look like that one time? 882 01:09:47,210 --> 01:09:52,870 Fucking Chris Hemsworth enjoys a beach day with his wife, Elsa Pataky. 883 01:09:54,069 --> 01:09:56,910 Just one time in your life. Don't you want to look like Thor? 884 01:09:57,530 --> 01:09:58,530 Of course you do. 885 01:09:58,970 --> 01:10:03,270 It's only going to happen with hard work and a swing into the muddy hammer. 886 01:10:04,410 --> 01:10:05,410 So carry on. 887 01:10:06,870 --> 01:10:08,410 Norseman? Come on, Star Wars! 888 01:10:11,010 --> 01:10:12,410 I think we're at a prayer, John. 889 01:10:15,590 --> 01:10:18,950 I didn't want to see you bleed out, and I didn't want to see anybody take the 890 01:10:18,950 --> 01:10:19,970 skin off your bones. 891 01:10:22,370 --> 01:10:25,130 I just wanted to get the fuck out of here. John, you want to see a way 892 01:10:25,130 --> 01:10:26,390 this? Don't listen to him. 893 01:10:26,690 --> 01:10:28,010 Throw me the fucking keys. 894 01:10:29,610 --> 01:10:32,330 Think he's going to make it through these guys, and if he does, you think 895 01:10:32,330 --> 01:10:33,330 going to see him again? 896 01:10:43,180 --> 01:10:46,580 My loss has made you loopy, lady. I don't want to die in here if I can't 897 01:10:46,580 --> 01:10:53,480 it. And I'm trusting you, Teddy, to do as you say and help me and not 898 01:10:53,480 --> 01:10:54,398 run from this. 899 01:10:54,400 --> 01:10:56,080 All Teddy does is run. 900 01:10:56,360 --> 01:11:00,140 He's running from me. He ran to you. How do you think he got in here? He sucker 901 01:11:00,140 --> 01:11:01,140 punched a cop. 902 01:11:01,200 --> 01:11:02,200 You. 903 01:11:02,700 --> 01:11:06,920 I got that last week. I want it back. 904 01:11:07,140 --> 01:11:11,960 Oh, you just fucked us both. In the kitchen next to the intake lobby. 905 01:11:12,900 --> 01:11:17,680 There's a trauma kit above the fridge. Fucking opportunist, that's all he is. 906 01:11:17,740 --> 01:11:19,400 Please bring that back here. 907 01:11:20,520 --> 01:11:22,600 I won't make it otherwise, Teddy. 908 01:11:23,400 --> 01:11:26,200 Ask Officer Young where your ex -wife and son are, Teddy. 909 01:11:35,740 --> 01:11:38,300 You said you sent out a unit to check on him. 910 01:11:39,660 --> 01:11:41,860 Did that unit ever arrive, Officer Young? 911 01:11:44,560 --> 01:11:47,180 Our Teddy's family all wrapped away, safe and sound. 912 01:11:48,420 --> 01:11:49,420 Young. 913 01:11:51,440 --> 01:11:52,440 Where are they? 914 01:11:56,200 --> 01:11:57,200 I'm sorry, Ted. 915 01:12:28,270 --> 01:12:29,990 Did you know that family was dead, Riddick? 916 01:12:32,170 --> 01:12:33,890 You couldn't have saved them anyway, Teddy. 917 01:12:35,810 --> 01:12:37,530 You doomed them a long time ago. 918 01:12:56,810 --> 01:12:58,010 Do they have something to do with it? 919 01:13:00,650 --> 01:13:02,470 I can't be sure. Best guess. 920 01:13:03,850 --> 01:13:04,870 Where were they found? 921 01:13:06,610 --> 01:13:09,690 In a runoff slough near Lake Mead. 922 01:14:00,410 --> 01:14:05,050 Tom McConnell with a butt naked tranny with a mask on. You can't say trans. You 923 01:14:05,050 --> 01:14:06,110 have to say transvestite. 924 01:14:06,730 --> 01:14:09,590 That's what you call it? Now you have to say transvestite. Hey, 925 01:14:10,430 --> 01:14:11,430 where the fuck is everybody? 926 01:14:13,750 --> 01:14:15,210 They still doing construction this late? 927 01:14:15,770 --> 01:14:16,770 They shouldn't be. 928 01:14:34,250 --> 01:14:35,250 What the fuck is this? 929 01:14:35,790 --> 01:14:37,230 What the fuck happened here? 930 01:14:55,290 --> 01:14:56,290 Oh man. 931 01:14:59,550 --> 01:15:01,470 This fucking thing is taking forever. 932 01:15:08,090 --> 01:15:09,410 Huber, what the fuck? 933 01:15:10,210 --> 01:15:11,210 Hey, guys. 934 01:15:11,690 --> 01:15:13,350 You're back. Why are you back? 935 01:15:13,710 --> 01:15:16,730 We ran out to a scene for Val. What the fuck are you doing? 936 01:15:17,330 --> 01:15:18,148 Who's this? 937 01:15:18,150 --> 01:15:19,150 Why is he out here? 938 01:15:21,390 --> 01:15:22,390 Joe! 939 01:15:23,310 --> 01:15:24,310 Joe, 940 01:15:24,610 --> 01:15:29,590 Huber! Huber, I don't know nothing. I didn't see nothing. I got a kid. He's 941 01:15:29,590 --> 01:15:30,429 going to say anything. 942 01:15:30,430 --> 01:15:31,570 Tell him you're not going to say anything. 943 01:15:31,930 --> 01:15:34,430 I swear to fucking Christ I won't say anything. Are you sure? 944 01:15:35,840 --> 01:15:37,140 You can trust him. He's my friend. 945 01:15:37,380 --> 01:15:38,239 Are you all friends? 946 01:15:38,240 --> 01:15:40,800 Yeah. Then you shoot it. All friendly like. 947 01:15:41,340 --> 01:15:46,020 I can't. Not Barnes. You shot your sergeant. This man means something to 948 01:15:46,020 --> 01:15:49,420 going to walk over there and empty the contents of this weapon into his face. 949 01:15:49,980 --> 01:15:53,340 So if you plan to be more humane, now is the fucking time. 950 01:15:54,240 --> 01:15:55,840 No. Come on, man. 951 01:15:59,000 --> 01:16:00,640 I'm sorry, Barnes. 952 01:16:01,420 --> 01:16:02,680 You were right. 953 01:16:03,560 --> 01:16:05,340 You don't have kids, man. That's why we're still here. 954 01:16:35,950 --> 01:16:40,130 Please tell me your grand plan was not freeing that fucking idiot who put a gun 955 01:16:40,130 --> 01:16:41,130 in his head. 956 01:16:43,710 --> 01:16:45,670 What choice did I have? 957 01:16:47,610 --> 01:16:48,810 Freeing and arming me. 958 01:16:51,890 --> 01:16:53,450 A liar, Kelly. 959 01:16:58,990 --> 01:17:01,630 I wish you knew what I knew about him. 960 01:17:02,870 --> 01:17:08,300 You were so hell -bent on... saving the day that you wound up shooting yourself. 961 01:17:08,600 --> 01:17:11,000 I live in a world where people like you win, Vidic. 962 01:17:11,380 --> 01:17:12,380 Right. 963 01:17:13,880 --> 01:17:18,020 You'll just safeguard a lying asshole and give your life to protect his. 964 01:17:18,940 --> 01:17:20,440 Should I live like you, Bob? 965 01:17:22,620 --> 01:17:23,620 It's honest. 966 01:17:24,480 --> 01:17:25,500 It's lawless. 967 01:17:26,440 --> 01:17:28,260 And I won't stand for it. 968 01:17:28,540 --> 01:17:31,420 No, you'll just sit there and bleed out instead. 969 01:17:41,230 --> 01:17:42,230 Give me the keys, Valerie. 970 01:17:45,150 --> 01:17:46,150 No. 971 01:17:47,070 --> 01:17:48,910 Don't call me Valerie. It's creepy. 972 01:17:56,410 --> 01:17:57,710 What the fuck? 973 01:17:59,010 --> 01:18:00,250 How'd you do that, Bob? 974 01:18:01,010 --> 01:18:02,870 Let's put a pin in that right now, Bill. 975 01:18:04,530 --> 01:18:07,410 I just wanted to see how our little friendship would play out. 976 01:18:10,120 --> 01:18:12,840 Now, pretty soon you're going to lose consciousness. You're going to fall 977 01:18:12,840 --> 01:18:14,760 asleep. And you're not going to wake up. 978 01:18:17,100 --> 01:18:21,260 Then will you listen to my dying wish before I do? 979 01:18:26,180 --> 01:18:32,920 You have 980 01:18:32,920 --> 01:18:33,920 someone you love. 981 01:18:35,480 --> 01:18:36,480 Don't we all? 982 01:18:36,800 --> 01:18:38,380 No, we don't. But you do. 983 01:18:42,120 --> 01:18:45,700 No, that's your left hand, your gun hand. You're not going to wear a ring 984 01:18:49,280 --> 01:18:50,280 You're married. 985 01:18:53,020 --> 01:18:54,260 You want to see him again. 986 01:18:57,140 --> 01:18:59,560 Teddy's not coming back. You can trust me on that. 987 01:19:00,820 --> 01:19:02,720 You said you wanted to take your chances. 988 01:19:03,180 --> 01:19:04,180 Here they are. 989 01:19:04,500 --> 01:19:06,700 You either sit there and bleed him. 990 01:19:27,120 --> 01:19:30,420 Oh, that was it. 991 01:20:02,220 --> 01:20:05,040 You could have stopped this whole goddamn mess, man. 992 01:20:05,780 --> 01:20:07,660 And saved your family, too. 993 01:20:08,020 --> 01:20:10,220 Because all they wanted was those names. 994 01:20:11,160 --> 01:20:15,500 Well, and all the money, so you steal a little motherfucker. 995 01:20:42,920 --> 01:20:44,600 You shoot me in the chest, Mr. Teddy. 996 01:20:45,400 --> 01:20:47,480 Yeah, you better conserve that ammo. 997 01:20:47,720 --> 01:20:49,440 You're going to need it. 998 01:20:58,740 --> 01:21:01,320 I'm going to get you out, Mr. 999 01:21:01,820 --> 01:21:02,820 Teddy. 1000 01:21:21,120 --> 01:21:22,120 Listen, I... 1001 01:22:08,059 --> 01:22:09,840 That's the day they don't tell me. 1002 01:22:12,440 --> 01:22:16,060 They all sound asleep when I put the ziplocs on, but it didn't take them two 1003 01:22:16,060 --> 01:22:17,500 minutes. I didn't want them to stop. 1004 01:22:20,920 --> 01:22:22,140 Big fuck, Teddy. 1005 01:22:22,560 --> 01:22:23,560 You did it. 1006 01:22:32,379 --> 01:22:36,560 We all deserve the water in the end, but it will be done. 1007 01:24:35,799 --> 01:24:36,900 It now hurts. 1008 01:24:42,900 --> 01:24:47,500 I'm going to need something just a little bit bigger, Anthony. 1009 01:24:48,100 --> 01:24:49,240 Cut off your head. 1010 01:24:53,440 --> 01:24:54,440 That's the reaction. 1011 01:25:17,930 --> 01:25:20,890 A temporary ceasefire to achieve a common end. 1012 01:25:22,170 --> 01:25:23,690 As in this end. 1013 01:25:26,270 --> 01:25:28,850 Our little lost lamb isn't dead just yet. 1014 01:25:30,730 --> 01:25:32,770 So I'm going to let you send him off. 1015 01:25:36,010 --> 01:25:37,290 Revenge for your family. 1016 01:25:38,990 --> 01:25:41,030 And then you and I are going to resume. 1017 01:25:58,799 --> 01:26:00,800 Hey, hey, hey. It's a water. 1018 01:26:01,640 --> 01:26:02,640 It's a water. 1019 01:26:51,850 --> 01:26:53,690 Thank you. 1020 01:28:07,600 --> 01:28:08,600 Not bad, is it? 1021 01:28:12,200 --> 01:28:13,420 That's jackfruit. 1022 01:28:14,680 --> 01:28:15,740 It's not chicken. 1023 01:28:18,040 --> 01:28:22,600 I mixed some garlic and cilantro with store -bought coleslaw. 1024 01:28:25,020 --> 01:28:26,100 That's the secret. 1025 01:28:26,440 --> 01:28:27,580 Val? Teddy. 1026 01:28:29,120 --> 01:28:30,680 You never came back. 1027 01:28:31,200 --> 01:28:35,720 I was coming back, Val. I was grabbing this kit right here, and I was coming 1028 01:28:35,720 --> 01:28:36,920 back. Oh. 1029 01:28:38,000 --> 01:28:43,980 So you were gonna bring it after you ate, but before you lit this place on 1030 01:28:46,260 --> 01:28:47,500 And where's my gun? 1031 01:28:48,900 --> 01:28:50,120 Am I gonna get that back? 1032 01:28:56,080 --> 01:28:57,080 That's okay. 1033 01:28:59,060 --> 01:29:00,700 I got my friend's gun. 1034 01:29:04,560 --> 01:29:05,780 My dead friend. 1035 01:29:13,900 --> 01:29:16,380 I heard that machine gun of yours making quite the statement. 1036 01:29:18,560 --> 01:29:21,320 So, have you seen Huber? 1037 01:29:23,680 --> 01:29:24,680 Lam? 1038 01:29:27,240 --> 01:29:28,240 Vidic? 1039 01:29:33,560 --> 01:29:35,040 There it is. 1040 01:29:41,610 --> 01:29:45,950 My own bullet that I put in my stomach, protecting you. 1041 01:29:49,290 --> 01:29:50,590 Fiddick was right about you. 1042 01:29:54,410 --> 01:29:58,610 But... We are what we are. 1043 01:30:00,350 --> 01:30:01,350 Always. 1044 01:30:05,410 --> 01:30:08,430 You seem to always have so much to say, nothing new now. 1045 01:30:11,080 --> 01:30:12,800 I'm just wondering where all this is going. 1046 01:30:15,160 --> 01:30:16,160 Yeah. 1047 01:30:17,340 --> 01:30:18,340 Me too. 1048 01:30:20,360 --> 01:30:21,840 I guess we'll find out soon. 1049 01:30:23,280 --> 01:30:28,780 I radioed in a Code 3, also known as a hot call, so... We're ten minutes away 1050 01:30:28,780 --> 01:30:32,560 from our parking lot being flooded with every available law enforcement officer 1051 01:30:32,560 --> 01:30:34,460 within a 20 -mile radius. 1052 01:30:37,620 --> 01:30:39,420 And I just took an adrenaline shot. 1053 01:30:41,520 --> 01:30:43,280 So I'm feeling a little rambunctious. 1054 01:30:46,900 --> 01:30:47,900 Shame. 1055 01:30:51,640 --> 01:30:52,640 You could run. 1056 01:30:54,440 --> 01:30:55,960 So you could shoot me in the back? 1057 01:30:57,080 --> 01:30:58,720 You've already stabbed me in mine. 1058 01:31:07,620 --> 01:31:10,080 I think we should get you back to your cell now, Teddy. 1059 01:31:25,840 --> 01:31:27,860 Unless you had something else in mind. 1060 01:32:42,730 --> 01:32:43,730 Thank you. 1061 01:34:56,720 --> 01:34:58,540 Never more than a day ahead of the devil, Teddy. 1062 01:35:00,680 --> 01:35:02,400 But maybe I'm your devil now. 1063 01:35:03,800 --> 01:35:05,160 And this is our day. 1064 01:35:07,500 --> 01:35:08,680 Can't run from this. 1065 01:35:09,880 --> 01:35:11,140 Hell's already here. 1066 01:36:31,360 --> 01:36:37,280 You know, Val, I'm just sitting here wondering where things went wrong 1067 01:36:37,280 --> 01:36:38,280 us. 1068 01:36:39,720 --> 01:36:41,080 We're off to such a good start. 1069 01:36:41,460 --> 01:36:43,500 Val, Val, Val, wait, wait, wait. Give me ten seconds. 1070 01:36:43,780 --> 01:36:46,460 Give me ten seconds of your time. Just give me ten seconds. 1071 01:37:15,120 --> 01:37:16,120 i'm sorry 1072 01:37:56,360 --> 01:37:57,360 Good for you. 1073 01:38:25,070 --> 01:38:26,390 What's in the bag, Bob? 1074 01:38:30,330 --> 01:38:31,330 Go on, Val. 1075 01:38:34,550 --> 01:38:35,550 She with you? 1076 01:38:36,770 --> 01:38:37,770 Shire? 1077 01:38:39,270 --> 01:38:40,270 What does it matter? 1078 01:38:40,590 --> 01:38:41,590 You made it. 1079 01:38:47,750 --> 01:38:48,870 Let's just go, Val. 1080 01:39:34,000 --> 01:39:35,000 Valerie? 1081 01:40:35,850 --> 01:40:36,850 Hey, Vinny. 1082 01:40:38,570 --> 01:40:39,570 All good. 1083 01:40:40,490 --> 01:40:41,490 Morettos burned. 1084 01:40:43,730 --> 01:40:44,730 Yeah, shit. 1085 01:40:45,350 --> 01:40:46,710 Easy breezy. 1086 01:40:47,170 --> 01:40:50,690 Oh, by the way, I'm going to call Joe Fortuna in Chicago. 1087 01:40:51,290 --> 01:40:54,590 Tell him I'm bringing him a beautiful piece of lamb. 1088 01:40:55,970 --> 01:41:00,270 All units be advised, we have an unidentified white male suspect in a 1089 01:41:00,270 --> 01:41:03,830 police cruiser. Last seen exiting the Godfrey Police Station. 1090 01:41:08,519 --> 01:41:12,120 I'm going to need you to pull this fucking ambulance over. 1091 01:41:14,240 --> 01:41:15,240 Right now. 1092 01:41:39,390 --> 01:41:46,230 text babe hey baby i'm putting in a couple hours overtime see you later love 1093 01:42:19,970 --> 01:42:21,370 Oh, 1094 01:42:23,510 --> 01:42:24,510 thank you. 1095 01:42:24,970 --> 01:42:27,170 Thank you. 1096 01:42:33,790 --> 01:42:35,190 It's 1097 01:42:35,190 --> 01:42:42,670 hard 1098 01:42:42,670 --> 01:42:43,850 to understand. 1099 01:42:44,700 --> 01:42:46,600 There was love in this man. 1100 01:42:47,180 --> 01:42:53,600 I'm sure all would agree that this misery was this woman and things. 1101 01:42:54,120 --> 01:42:55,360 Now Fred is dead. 1102 01:42:56,940 --> 01:42:58,400 That's what I say. 1103 01:43:04,040 --> 01:43:10,360 Everybody's misused him, ripped him up and abused him. Another junket plan, 1104 01:43:10,800 --> 01:43:13,020 pushing dope for the man. 1105 01:43:13,800 --> 01:43:16,580 A terrible blow, but that's how we go. 1106 01:43:18,060 --> 01:43:19,640 Freddie's on the corner now. 1107 01:43:20,020 --> 01:43:22,040 If you want to be a junkie, wow. 1108 01:43:23,260 --> 01:43:24,700 Remember Freddie's day. 1109 01:46:19,430 --> 01:46:22,230 Thank you. 77204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.