Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,030 --> 00:00:10,760
- Do you love Andre?
- I love Andre enough.
2
00:00:10,761 --> 00:00:13,102
I like having power over people
like Andre Richardson.
3
00:00:13,103 --> 00:00:15,137
You never know when it'll be useful.
4
00:00:15,138 --> 00:00:17,999
EVA: You pulled that fire
alarm last night at Ted's hotel.
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,344
- Yeah, I did it.
- When is enough enough?
6
00:00:20,448 --> 00:00:22,000
When I say it is.
7
00:00:22,001 --> 00:00:25,033
HAYLEY: Bill had his first dose
last night with his evening tea.
8
00:00:25,034 --> 00:00:27,655
We have to take this slow and smart.
9
00:00:27,656 --> 00:00:29,861
I thought you were coming
to say you were forgiving me.
10
00:00:29,862 --> 00:00:32,310
I am forgiving you, so I can move on
11
00:00:32,413 --> 00:00:33,931
past our marriage.
12
00:00:37,827 --> 00:00:40,517
Hello.
13
00:00:40,620 --> 00:00:41,931
- This necklace.
- Right?
14
00:00:42,034 --> 00:00:43,862
I saw it, and I just had to have it.
15
00:00:43,965 --> 00:00:46,517
You should treat yourself more often.
16
00:00:46,620 --> 00:00:49,448
Perfectly armored for
a skirmish with your nemesis.
17
00:00:49,551 --> 00:00:51,689
Tell me she isn't here.
18
00:00:56,206 --> 00:00:58,241
If you want, we can go somewhere else.
19
00:00:58,344 --> 00:01:02,000
Nope. She can worm her way into
whatever community she wants,
20
00:01:02,103 --> 00:01:05,034
but I am the one who belongs here.
21
00:01:05,137 --> 00:01:07,655
She's like a frequent flyer
everywhere I go.
22
00:01:07,758 --> 00:01:09,586
I'm surprised she hasn't set up a cot.
23
00:01:09,689 --> 00:01:10,862
Don't tell me.
24
00:01:10,863 --> 00:01:13,033
Every time I'm in
the locker room, she's there,
25
00:01:13,034 --> 00:01:17,413
like a gargoyle, sitting,
staring, spewing her contagion.
26
00:01:17,517 --> 00:01:20,107
You give her the least amount
of air, she fouls it up.
27
00:01:20,137 --> 00:01:22,862
Well, I am proud of you
for showing restraint.
28
00:01:22,965 --> 00:01:24,620
I almost didn't the other day.
29
00:01:24,724 --> 00:01:26,704
If Mother's call hadn't interrupted me...
30
00:01:26,793 --> 00:01:29,551
I hope you can show
some self-control today.
31
00:01:29,655 --> 00:01:32,379
Making no promises.
32
00:01:32,482 --> 00:01:34,620
You send up a signal, I'm on it.
33
00:01:34,724 --> 00:01:39,068
Sure, I might disappoint Mother,
Daddy, the ancestors,
34
00:01:39,172 --> 00:01:42,172
but I tell you what, they're
gonna put a plaque on that wall
35
00:01:42,275 --> 00:01:44,344
for how I show out for you, Sissy.
36
00:01:44,448 --> 00:01:48,172
Danielle Dupree,
the hubbub of the country club.
37
00:01:48,275 --> 00:01:49,344
It'll be historic.
38
00:01:51,172 --> 00:01:53,655
Drop what you're doing
and join me at the club.
39
00:01:53,656 --> 00:01:55,964
I was just about to order
some lunch at Uptown.
40
00:01:55,965 --> 00:01:58,655
You ought to see these specials.
41
00:01:59,655 --> 00:02:04,068
I've got my eye on something
special over here, too. Later.
42
00:02:08,862 --> 00:02:11,448
?
43
00:02:38,827 --> 00:02:40,758
I know it may seem like I'm nagging you
44
00:02:40,759 --> 00:02:43,688
with all these questions, but
trust me, you'll thank me later.
45
00:02:43,689 --> 00:02:46,067
You got to stay on your toes
with the prosecution, all right?
46
00:02:46,068 --> 00:02:48,827
- It's all about agility.
- Got it.
47
00:02:48,828 --> 00:02:51,481
Doesn't sound too reassuring, Tomas.
48
00:02:51,482 --> 00:02:54,033
- You're ready for this, right?
- Backwards and forwards.
49
00:02:54,034 --> 00:02:55,378
All right, 'cause you got to,
50
00:02:55,379 --> 00:02:56,895
you know, you got to
bob and weave, bob and weave.
51
00:02:56,896 --> 00:02:58,413
Be ready for anything, man.
52
00:02:59,517 --> 00:03:01,758
- Oh.
- What's going on with you?
53
00:03:01,862 --> 00:03:04,068
I'm fine. Just need
to catch up on some sleep.
54
00:03:05,758 --> 00:03:07,034
Giving him the dose
55
00:03:07,137 --> 00:03:09,907
of the Law Offices of
Bill Hamilton, Esquire training.
56
00:03:11,068 --> 00:03:13,068
Your signature, when you get a minute.
57
00:03:14,172 --> 00:03:15,517
Or ten.
58
00:03:15,620 --> 00:03:17,600
What can I say? You're an important guy,
59
00:03:17,601 --> 00:03:19,102
and since you like hard copies...
60
00:03:19,103 --> 00:03:21,453
Well, it helps give me
a complete perspective.
61
00:03:23,862 --> 00:03:25,517
CAROLINE: You don't look so good.
62
00:03:25,620 --> 00:03:27,551
Maybe a visit from your girlfriend
63
00:03:27,655 --> 00:03:30,482
- will put a smile on your face.
- Kat's here?
64
00:03:30,586 --> 00:03:32,068
I'll meet her in my office.
65
00:03:32,172 --> 00:03:33,896
No, no, no, no. Bring her on in.
66
00:03:34,000 --> 00:03:36,413
I miss my niece. It's been too long.
67
00:03:36,517 --> 00:03:38,310
Be right back.
68
00:03:38,413 --> 00:03:40,379
I better get back to it.
69
00:03:40,482 --> 00:03:42,551
No, no, stay. The fun's just beginning.
70
00:03:42,655 --> 00:03:46,103
Kat, hey.
Dressed for an adventure, I see.
71
00:03:46,104 --> 00:03:48,550
I hope you didn't meet
any big bad wolves out there.
72
00:03:48,551 --> 00:03:50,206
This close to Halloween?
73
00:03:50,310 --> 00:03:52,448
The streets are crawling with them.
74
00:03:55,448 --> 00:03:58,038
Okay, well, we should clear out,
let you get to work.
75
00:03:58,103 --> 00:03:59,310
Mm-hmm.
76
00:03:59,413 --> 00:04:02,275
- What's in the bag, Little Red?
- Lunch for two.
77
00:04:02,379 --> 00:04:05,655
Huh. I thought it might be
ice packs or something.
78
00:04:05,758 --> 00:04:08,379
- Excuse me?
- You know, for the swelling.
79
00:04:08,482 --> 00:04:11,241
After the, uh, accident.
80
00:04:11,344 --> 00:04:15,896
Oh, uh, Tomas got injured on a bike ride.
81
00:04:17,862 --> 00:04:19,206
- Kat.
- Mm-hmm.
82
00:04:19,310 --> 00:04:20,689
- BILL: Tomas.
- Sir?
83
00:04:20,793 --> 00:04:23,275
The lesson is, it stands firm,
84
00:04:23,379 --> 00:04:27,655
whether the topic is bike riding
or other sundry activities.
85
00:04:30,517 --> 00:04:33,758
Funny seeing you here
in the middle of the day.
86
00:04:33,862 --> 00:04:37,896
I'm not ditching school.
It's my work-study project.
87
00:04:38,000 --> 00:04:40,275
I'm checking to see
if we have the inventory
88
00:04:40,379 --> 00:04:42,379
to meet the demands of our consumers.
89
00:04:42,482 --> 00:04:45,241
Oh. Those bags have taken on
a life of their own.
90
00:04:45,344 --> 00:04:47,896
- Right? It's so exciting.
- Mm.
91
00:04:48,000 --> 00:04:50,448
It's just so crazy how
the ChelseaKat bags
92
00:04:50,551 --> 00:04:52,655
are taking off after our first drop.
93
00:04:52,758 --> 00:04:55,758
Not crazy at all. It's well-deserved.
94
00:04:55,862 --> 00:04:57,931
Now, what can I get you? Lemonade?
95
00:04:58,034 --> 00:05:00,624
I think I'll wait till my friend
gets here to decide.
96
00:05:00,689 --> 00:05:03,758
Okay, well, you know where to find me.
97
00:05:11,482 --> 00:05:13,275
You made it.
98
00:05:13,379 --> 00:05:14,793
Come on.
99
00:05:14,896 --> 00:05:17,965
Like I was gonna pass up an
opportunity to chill with you.
100
00:05:18,068 --> 00:05:20,862
I was a little bit surprised, though.
101
00:05:20,965 --> 00:05:24,965
I wanted to at least
give you a chance to explain.
102
00:05:25,068 --> 00:05:26,586
Explain?
103
00:05:26,689 --> 00:05:28,827
Why you ghosted me.
104
00:05:31,779 --> 00:05:36,033
- I didn't ghost you.
- You never texted me back.
105
00:05:36,034 --> 00:05:38,144
I was on punishment.
Just got my phone back.
106
00:05:38,241 --> 00:05:41,448
It was locked in my dad's
office. He was doing the most.
107
00:05:41,551 --> 00:05:43,137
What did you do?
108
00:05:43,241 --> 00:05:46,620
I think the better question is
why you think I'd ghost you?
109
00:05:46,724 --> 00:05:49,862
Because I didn't want to smash.
110
00:05:49,965 --> 00:05:52,172
Girl, I'm cool with that.
111
00:05:52,275 --> 00:05:54,000
Y-You are?
112
00:05:54,001 --> 00:05:57,136
What do you think? I'm just some
sex-crazed hormone monster
113
00:05:57,137 --> 00:05:59,551
that you see in one of those
old teen movies?
114
00:05:59,655 --> 00:06:02,137
I could use more friends, to be honest.
115
00:06:02,241 --> 00:06:05,241
Oh, you want to be friends.
116
00:06:05,242 --> 00:06:07,619
I'm not gonna front like
I wouldn't be down for more,
117
00:06:07,620 --> 00:06:09,275
but that's up to you.
118
00:06:09,379 --> 00:06:10,965
'Cause let me tell you,
119
00:06:11,068 --> 00:06:14,068
that pic that you posted
on your story the other day,
120
00:06:14,172 --> 00:06:16,724
damn, girl, you made your boy
feel something.
121
00:06:16,827 --> 00:06:18,413
You saw?
122
00:06:18,517 --> 00:06:20,551
Don't play shy. You know you fine.
123
00:06:20,655 --> 00:06:23,551
Oh, stop. You think so?
124
00:06:24,586 --> 00:06:27,551
You ain't see those guys
look at you when you pass by?
125
00:06:27,655 --> 00:06:29,862
Not really.
126
00:06:29,965 --> 00:06:31,379
Well
127
00:06:31,482 --> 00:06:33,068
if they weren't looking then,
128
00:06:33,172 --> 00:06:35,212
they're definitely checking you out now.
129
00:06:36,034 --> 00:06:38,724
Too bad there's only one boy that I like.
130
00:06:40,482 --> 00:06:41,622
[dishes clang loudly]
131
00:06:47,206 --> 00:06:49,310
- You told him?
- Never.
132
00:06:49,413 --> 00:06:50,965
Then how does he know?
133
00:06:50,966 --> 00:06:53,585
We're just one big family
around here, aren't we, Tomas?
134
00:06:53,586 --> 00:06:55,448
If you say so.
135
00:06:55,551 --> 00:06:58,620
Yeah, there's no reason
to get all bent out of shape.
136
00:06:58,724 --> 00:07:00,517
Oh, my God.
137
00:07:00,620 --> 00:07:03,241
Listen, take it easy
on our boy this weekend, Kat.
138
00:07:03,344 --> 00:07:05,000
He's working a big case, okay?
139
00:07:05,103 --> 00:07:07,655
And I know you two
are consenting adults,
140
00:07:07,656 --> 00:07:08,964
and what you do is your business,
141
00:07:08,965 --> 00:07:10,620
but try not to leave any bruises
142
00:07:10,724 --> 00:07:13,482
that he'll have to explain
to the judge and jury.
143
00:07:13,586 --> 00:07:15,931
Kat, don't go. Bill's just having some fun.
144
00:07:15,932 --> 00:07:18,585
I'm sure it's all out
of his system, though, right?
145
00:07:18,586 --> 00:07:20,266
Yeah, yeah. Nothing to worry about.
146
00:07:20,275 --> 00:07:22,655
- See?
- You know, I-I'm sure
147
00:07:22,758 --> 00:07:24,586
it can't be easy or pain-free,
148
00:07:24,689 --> 00:07:26,729
but I know that, in the end, you'll be glad
149
00:07:26,793 --> 00:07:29,551
when you get everything
all, uh, straightened out.
150
00:07:31,482 --> 00:07:33,793
KAT: Call me when
we're able to be adults.
151
00:07:33,896 --> 00:07:35,275
Hmm?
152
00:07:39,862 --> 00:07:42,344
So how was Martin
and Smitty's ceremony?
153
00:07:42,448 --> 00:07:44,379
Intimate, just like they wanted?
154
00:07:44,482 --> 00:07:45,758
Beautiful.
155
00:07:45,759 --> 00:07:48,205
Despite my personal struggle
of hearing two people
156
00:07:48,206 --> 00:07:51,206
exchange vows just after
my divorce was finalized.
157
00:07:51,310 --> 00:07:52,448
Oh, Nicole.
158
00:07:52,551 --> 00:07:54,275
Or the fact that Ted was there, too.
159
00:07:54,379 --> 00:07:57,931
Not surprising. Martin is still his son.
160
00:07:58,034 --> 00:08:00,379
But talk about adding insult to injury.
161
00:08:00,482 --> 00:08:02,758
I was standing there telling myself,
162
00:08:02,862 --> 00:08:05,172
"Be present, there in the moment.
163
00:08:05,173 --> 00:08:06,999
"Don't think about
the day you got married
164
00:08:07,000 --> 00:08:09,172
"or the day you found out it was all a lie,
165
00:08:09,275 --> 00:08:11,034
or that I still..."
166
00:08:11,137 --> 00:08:13,448
Why didn't you call me or come over?
167
00:08:13,551 --> 00:08:15,137
You know where my rocky road is.
168
00:08:15,241 --> 00:08:18,000
A divorce party with my sister
who just got married?
169
00:08:18,103 --> 00:08:21,724
I always have your back.
Plaque on the wall, remember?
170
00:08:22,827 --> 00:08:25,172
What did you do without me there?
171
00:08:27,724 --> 00:08:31,965
Dearest, darling sister,
what have you done?
172
00:08:32,068 --> 00:08:34,517
You have no right to question my choices
173
00:08:34,518 --> 00:08:37,516
after some of your recent "leap
before you look" decisions.
174
00:08:37,517 --> 00:08:39,965
This smells an awful lot like projection.
175
00:08:40,068 --> 00:08:42,068
Running off to Vegas, eloping.
176
00:08:42,172 --> 00:08:44,793
Totally expected from someone like me.
177
00:08:44,896 --> 00:08:47,103
- But you?
- Enough out of you.
178
00:08:49,689 --> 00:08:51,172
I saw Ted.
179
00:08:51,275 --> 00:08:53,034
[gasps]
180
00:08:53,137 --> 00:08:54,586
At the ceremony, you mean?
181
00:08:56,172 --> 00:08:59,137
After the ceremony?
182
00:08:59,241 --> 00:09:02,034
On purpose? [Gasps] My God.
183
00:09:02,137 --> 00:09:04,310
I had a moment.
184
00:09:04,413 --> 00:09:07,137
Of insanity or clarity?
185
00:09:07,241 --> 00:09:10,034
Do not make more of this than it is.
186
00:09:10,137 --> 00:09:12,241
We had unfinished business.
187
00:09:12,344 --> 00:09:14,620
You of all people know exactly how it is.
188
00:09:14,724 --> 00:09:17,310
I would thank you to think before you...
189
00:09:17,413 --> 00:09:19,344
Speaking of thoughtlessness.
190
00:09:21,379 --> 00:09:23,689
I'm sorry for interrupting, but
191
00:09:23,793 --> 00:09:27,310
I wanted you to know that Bill
told me absolutely everything.
192
00:09:27,413 --> 00:09:28,620
About what?
193
00:09:28,724 --> 00:09:31,275
Your divorce from Ted being finalized.
194
00:09:31,379 --> 00:09:33,758
And you came over
to offer your condolences?
195
00:09:34,896 --> 00:09:37,793
- I did.
- No one called for you, Hayley.
196
00:09:37,896 --> 00:09:40,068
Why don't you keep it moving
before I react.
197
00:09:49,995 --> 00:09:53,412
So, I take it your job interview went well.
198
00:09:53,413 --> 00:09:55,344
Banneker couldn't pass on all this.
199
00:09:55,448 --> 00:09:57,275
- They made an offer?
- On the spot.
200
00:09:57,379 --> 00:09:59,655
Ooh, impressive.
201
00:09:59,758 --> 00:10:01,931
No, seriously, I love my work,
202
00:10:02,034 --> 00:10:05,862
and that kind of passion
shines through, so I'm told.
203
00:10:05,965 --> 00:10:07,655
People usually get tripped up
204
00:10:07,656 --> 00:10:09,654
when they're trying to be
someone they're not.
205
00:10:09,655 --> 00:10:11,689
It's been my experience.
206
00:10:13,620 --> 00:10:15,827
So I'll be seeing you around?
207
00:10:15,931 --> 00:10:17,482
Definitely a possibility.
208
00:10:17,586 --> 00:10:19,241
A possibility?
209
00:10:19,344 --> 00:10:22,103
All of that and
you didn't accept their offer?
210
00:10:23,000 --> 00:10:25,482
I have to consider other factors first.
211
00:10:25,586 --> 00:10:27,551
Like being around family again?
212
00:10:27,655 --> 00:10:30,689
Some of that
and some of something else.
213
00:10:32,379 --> 00:10:34,137
Someone else, perhaps?
214
00:10:35,827 --> 00:10:40,344
Ooh, okay. So Izaiah's got a past.
215
00:10:41,620 --> 00:10:44,103
Mrs. H. Psst. Hey.
216
00:10:44,206 --> 00:10:46,103
Come over here and join me.
217
00:10:46,206 --> 00:10:48,482
I'm fine. Thank you kindly.
218
00:10:48,586 --> 00:10:50,482
Ooh, listen to you.
219
00:10:51,482 --> 00:10:53,000
Beg your pardon?
220
00:10:53,103 --> 00:10:56,344
Begging even.
Now, see, that's a nice touch.
221
00:10:56,448 --> 00:11:00,586
The nice manners and that real sweet
222
00:11:00,689 --> 00:11:03,793
church meeting smile sitting over there
223
00:11:03,896 --> 00:11:06,379
because what would the neighbors say
224
00:11:06,482 --> 00:11:08,551
about the two of us together?
225
00:11:08,655 --> 00:11:13,000
Tormenting the locals
is your specialty, not mine.
226
00:11:13,103 --> 00:11:15,896
Oh, so I see you've heard
about my new residence.
227
00:11:16,000 --> 00:11:18,448
Across from the Dupree estate.
228
00:11:18,551 --> 00:11:22,620
That little hubby of yours
tried his best to kill my dream
229
00:11:22,724 --> 00:11:25,034
with remarkably little success.
230
00:11:25,137 --> 00:11:27,413
I wouldn't underestimate him
if I were you.
231
00:11:27,517 --> 00:11:31,724
Girl, you are not me, that is for sure.
232
00:11:31,827 --> 00:11:33,758
What we have in common, though,
233
00:11:33,862 --> 00:11:37,862
is that we're both
so horribly misunderstood.
234
00:11:38,896 --> 00:11:41,586
I'm not sure that I know what you mean.
235
00:11:41,689 --> 00:11:44,689
We are both revolutionaries.
236
00:11:44,793 --> 00:11:48,517
Our very existence inside these gates
237
00:11:48,620 --> 00:11:50,241
meant to keep us out.
238
00:11:50,344 --> 00:11:54,344
Shaking up the status quo
in our very own way.
239
00:11:54,448 --> 00:11:57,241
Imagine what we can accomplish
240
00:11:57,344 --> 00:12:00,586
if we pooled our resources.
241
00:12:00,689 --> 00:12:03,931
Befriending someone
who despises my husband is...
242
00:12:04,034 --> 00:12:07,241
Is the smartest thing you can do.
243
00:12:07,344 --> 00:12:08,586
I mean, think about it.
244
00:12:08,689 --> 00:12:10,896
Everybody caters to Bill
245
00:12:11,000 --> 00:12:13,517
family, friends, employees.
246
00:12:13,620 --> 00:12:15,379
I mean, if anything goes south,
247
00:12:15,482 --> 00:12:17,344
whose side do you think they'll take?
248
00:12:17,448 --> 00:12:20,172
Step out of line, and
you are left out in the cold.
249
00:12:20,275 --> 00:12:22,724
But I don't have those worries.
250
00:12:22,827 --> 00:12:24,827
I don't need anything from anybody.
251
00:12:24,931 --> 00:12:27,965
Not their money, not their approval.
252
00:12:28,068 --> 00:12:31,620
Ooh, child, I am free as a little birdie.
253
00:12:32,758 --> 00:12:34,517
You're a wild card is what you are.
254
00:12:34,620 --> 00:12:36,241
Exactly.
255
00:12:36,344 --> 00:12:39,344
I make things happen.
256
00:12:39,345 --> 00:12:41,447
What do you think would've
happened if that fire alarm
257
00:12:41,448 --> 00:12:42,655
hadn't gone off?
258
00:12:42,758 --> 00:12:44,724
We'll never know.
259
00:12:44,827 --> 00:12:46,034
I imagine...
260
00:12:48,482 --> 00:12:50,724
When one is mourning a relationship
261
00:12:50,725 --> 00:12:52,826
that has been the foundation
of their life...
262
00:12:52,827 --> 00:12:56,034
Trust me, I've been there.
263
00:12:56,137 --> 00:12:59,551
What if I open that door just a little?
264
00:12:59,655 --> 00:13:02,620
What would happen if
I stepped back on the timeline?
265
00:13:02,724 --> 00:13:04,793
The two of you back together,
266
00:13:04,896 --> 00:13:07,000
still trying to grab at happily ever after.
267
00:13:08,137 --> 00:13:10,275
But there's no going back.
268
00:13:10,379 --> 00:13:12,379
I know that now.
269
00:13:12,482 --> 00:13:14,862
But I am glad I went to go see him.
270
00:13:14,965 --> 00:13:16,655
You have been so much nicer
271
00:13:16,758 --> 00:13:18,862
than most other women would've been.
272
00:13:18,965 --> 00:13:23,103
The truth is he is mourning
this loss just as much as I am,
273
00:13:23,206 --> 00:13:25,793
and I think talking to him,
274
00:13:25,896 --> 00:13:27,931
it helped me let go of all of that anger
275
00:13:28,034 --> 00:13:30,586
that I was holding on to,
276
00:13:30,689 --> 00:13:32,793
and I forgave him.
277
00:13:32,896 --> 00:13:35,241
That must've been some conversation.
278
00:13:35,344 --> 00:13:38,724
It's the beginning of what
is probably going to be
279
00:13:38,827 --> 00:13:41,896
a lifelong process of forgiveness.
280
00:13:42,000 --> 00:13:43,758
We'll toast to that.
281
00:13:45,551 --> 00:13:46,862
Mm-hmm.
282
00:13:50,137 --> 00:13:51,877
I tell you what we'll never toast to.
283
00:13:53,206 --> 00:13:56,000
Whatever the hell is going on over there.
284
00:13:57,103 --> 00:14:00,551
- Oh, I do not like that.
- Mm-hmm.
285
00:14:03,295 --> 00:14:06,240
Why don't you show me some pictures
286
00:14:06,241 --> 00:14:07,412
you haven't posted online? You know,
287
00:14:07,413 --> 00:14:09,153
something that no one's ever seen?
288
00:14:09,241 --> 00:14:11,896
- What do you mean?
- Not like that.
289
00:14:12,000 --> 00:14:15,827
I do have some proofs from
this other look we were trying.
290
00:14:15,931 --> 00:14:17,827
Yeah, that's what I'm talking about.
291
00:14:17,931 --> 00:14:19,689
I could judge before you post.
292
00:14:19,793 --> 00:14:21,793
Let you know how the guys will respond.
293
00:14:21,896 --> 00:14:24,103
At the very least, I can hype you up.
294
00:14:24,206 --> 00:14:25,793
I know the pics are fire.
295
00:14:25,896 --> 00:14:28,310
I... [laughs] I'm ready to take your order.
296
00:14:28,413 --> 00:14:31,724
Uh, I-I'm not sure what I want yet.
297
00:14:31,827 --> 00:14:35,034
- At least you know that much.
- Come back in a minute.
298
00:14:35,137 --> 00:14:36,689
I've given you ten minutes.
299
00:14:36,793 --> 00:14:39,482
You still haven't even
glanced at the menu.
300
00:14:39,586 --> 00:14:42,827
What's the rush? It ain't like y'all busy.
301
00:14:42,931 --> 00:14:45,965
It's okay. I will have
the turkey club, please.
302
00:14:46,068 --> 00:14:47,517
Let me get a vanilla shake.
303
00:14:49,000 --> 00:14:50,862
I'll be right back.
304
00:14:55,586 --> 00:14:57,146
I hope she ain't expecting a tip.
305
00:14:57,206 --> 00:15:00,379
She's new here.
Why make it harder for a person?
306
00:15:02,931 --> 00:15:05,965
You are saying very disturbing things.
307
00:15:06,068 --> 00:15:08,034
Aw.
308
00:15:08,035 --> 00:15:10,757
You've got that little sweet
Sunday schoolgirl act
309
00:15:10,758 --> 00:15:12,965
all sewn up tight, don't you?
310
00:15:13,068 --> 00:15:16,000
But I see straight through you.
311
00:15:16,103 --> 00:15:19,586
And I know when time is
running out on a relationship.
312
00:15:19,689 --> 00:15:22,862
Your insinuations are insulting
and demeaning,
313
00:15:22,863 --> 00:15:24,550
and you couldn't be more wrong about...
314
00:15:24,551 --> 00:15:26,724
What's your endgame, huh?
315
00:15:26,827 --> 00:15:30,206
His money, reputation?
316
00:15:30,310 --> 00:15:32,689
Ooh, you greedy girl. All of it?
317
00:15:32,793 --> 00:15:35,275
Should've known better
than to come here.
318
00:15:35,379 --> 00:15:38,758
Yet you don't have a friend in the world.
319
00:15:38,862 --> 00:15:40,793
But I see you.
320
00:15:41,793 --> 00:15:46,517
And listen, girl, whatever
it is that you are up to, mm,
321
00:15:46,620 --> 00:15:49,068
keep it up 'cause it couldn't happen
322
00:15:49,172 --> 00:15:52,137
to a better bottom feeder
than Bill Hamilton.
323
00:15:52,241 --> 00:15:55,448
Oh, and-and if you
need some-some help,
324
00:15:55,551 --> 00:15:56,965
please let me know.
325
00:15:57,068 --> 00:15:59,310
I would love to volunteer my time
326
00:15:59,413 --> 00:16:02,137
and my expertise
to this wonderful cause.
327
00:16:08,172 --> 00:16:10,931
You don't know a thing about me, lady,
328
00:16:11,034 --> 00:16:13,384
and you'll be sorry
that you said those things.
329
00:16:13,448 --> 00:16:15,413
Mm.
330
00:16:15,517 --> 00:16:18,137
Who you gonna tell, Hay-Hay?
331
00:16:18,241 --> 00:16:22,068
I'm telling you, stay out of my way.
332
00:16:25,413 --> 00:16:28,586
Don't look now, methinks your nemesis
333
00:16:28,689 --> 00:16:30,586
is more repugnant than mine.
334
00:16:30,689 --> 00:16:33,517
Even the tiny demon
can't stand to be near her.
335
00:16:33,518 --> 00:16:36,205
To be my nemesis, she would
have to have power over me,
336
00:16:36,206 --> 00:16:37,896
which she does not.
337
00:16:38,000 --> 00:16:40,310
She is not standing between me
and what I want.
338
00:16:40,413 --> 00:16:41,965
She isn't?
339
00:16:42,068 --> 00:16:44,655
If you tell me you've forgiven her, too...
340
00:16:44,758 --> 00:16:47,310
If anything, I pity her.
341
00:16:47,311 --> 00:16:49,585
Throwing herself at a man
who hasn't looked at her
342
00:16:49,586 --> 00:16:51,517
since the "Macarena" was number one.
343
00:16:53,655 --> 00:16:55,241
Say it.
344
00:16:55,344 --> 00:16:58,103
Whatever it is you're not saying,
345
00:16:58,206 --> 00:17:00,275
tell me before I become relentless.
346
00:17:01,827 --> 00:17:04,482
Ted might've done
more than just look at Leslie
347
00:17:04,586 --> 00:17:06,448
not that long ago.
348
00:17:06,551 --> 00:17:07,758
You're saying...
349
00:17:08,931 --> 00:17:12,206
Oh, hell no. Excuse me a moment.
350
00:17:12,310 --> 00:17:15,103
- I will not.
- Let go of my hand.
351
00:17:15,206 --> 00:17:18,344
Remember who we are.
We belong here. She does not.
352
00:17:18,448 --> 00:17:21,689
Which is why I need to give her
the beatdown she deserves.
353
00:17:21,793 --> 00:17:23,310
Are you coming with me?
354
00:17:23,413 --> 00:17:26,689
No. We will sit,
enjoy the rest of our beverage,
355
00:17:26,793 --> 00:17:30,448
and pretend like everything
is fine and proper like we do.
356
00:17:30,551 --> 00:17:34,413
She doesn't know how lucky
she is that I have good manners.
357
00:17:34,517 --> 00:17:36,310
You are too nice.
358
00:17:36,413 --> 00:17:39,172
That stops now, today.
359
00:17:39,275 --> 00:17:43,034
No more rules,
no more appropriate. Screw that.
360
00:17:43,035 --> 00:17:44,999
Ted has given you the ultimate hall pass
361
00:17:45,000 --> 00:17:47,965
to do whatever you want
with whomever you desire.
362
00:17:48,068 --> 00:17:51,241
I would never use Carlton to get revenge.
363
00:17:51,344 --> 00:17:52,724
Who said revenge?
364
00:17:52,827 --> 00:17:54,447
But since you brought up Carlton...
365
00:17:54,517 --> 00:17:55,586
I have said nothing.
366
00:17:55,689 --> 00:17:59,241
No, no, I get it.
He's this kind, charming...
367
00:17:59,344 --> 00:18:01,724
I would say sexy,
but I'm married... physician
368
00:18:01,827 --> 00:18:04,172
who has been so patient,
so understanding...
369
00:18:04,275 --> 00:18:07,172
Who is also Ted's friend
and business partner, so stop.
370
00:18:07,275 --> 00:18:09,551
You are allowed to have friends.
371
00:18:09,552 --> 00:18:11,792
And if Ted has an issue
with who you choose,
372
00:18:11,793 --> 00:18:13,792
tell him to take it up with the department
373
00:18:13,793 --> 00:18:15,172
of Who Gives a Flying Fig.
374
00:18:15,275 --> 00:18:18,655
Ooh. Listen to you in your indoor voice
375
00:18:18,758 --> 00:18:20,931
using Mother-approved words.
376
00:18:21,034 --> 00:18:22,862
Call him.
377
00:18:22,965 --> 00:18:25,172
Give the man an offer he can't refuse.
378
00:18:25,275 --> 00:18:27,482
Absolutely not.
379
00:18:27,586 --> 00:18:29,103
You reach out to him right now.
380
00:18:30,448 --> 00:18:31,724
Or you'll what?
381
00:18:31,827 --> 00:18:33,413
Go over to Leslie's table
382
00:18:33,517 --> 00:18:36,586
and make the biggest stink
this club has seen this week.
383
00:18:37,586 --> 00:18:39,862
I will and you know it.
384
00:18:39,965 --> 00:18:43,103
Don't tempt me, I already want to do it.
385
00:18:48,517 --> 00:18:50,620
Note to self, don't bring up an ex
386
00:18:50,621 --> 00:18:52,412
in early conversations with someone.
387
00:18:52,413 --> 00:18:56,000
- Mm. Fresh breakup?
- Still warm to the touch.
388
00:18:56,103 --> 00:18:59,068
- Ouch.
- You don't even want to know.
389
00:18:59,172 --> 00:19:02,241
Breakups like that never really
leave your mind, do they?
390
00:19:02,344 --> 00:19:04,758
You sound like someone
with recent experience.
391
00:19:06,172 --> 00:19:08,310
A little heartache goes a long way.
392
00:19:08,413 --> 00:19:11,482
There was once a guy named Tomas.
393
00:19:11,586 --> 00:19:13,172
Mine was Yolanda.
394
00:19:13,173 --> 00:19:14,619
I applied for the job at Banneker
395
00:19:14,620 --> 00:19:16,120
one of those long, dark nights
396
00:19:16,121 --> 00:19:17,481
when you're questioning everything,
397
00:19:17,482 --> 00:19:19,000
trying to find a way out.
398
00:19:19,103 --> 00:19:21,241
But now that I'm here...
399
00:19:21,344 --> 00:19:24,758
You're asking yourself
if it's really what you want.
400
00:19:24,862 --> 00:19:27,310
It's like, do we need distance?
401
00:19:27,413 --> 00:19:30,063
Does moving mean completely
shutting things down?
402
00:19:30,103 --> 00:19:31,153
Is our story over?
403
00:19:34,689 --> 00:19:37,413
I'm sorry. I forgot my note
to self in mere seconds.
404
00:19:37,517 --> 00:19:39,275
No, no, it's okay.
405
00:19:39,379 --> 00:19:41,448
You're too easy to talk to.
406
00:19:41,551 --> 00:19:43,482
My over sharing is really your fault.
407
00:19:43,586 --> 00:19:47,068
No, it's-it's cool that we're
getting everything out there.
408
00:19:47,172 --> 00:19:48,517
It's refreshing.
409
00:19:48,518 --> 00:19:50,447
Most people usually hide
the important stuff
410
00:19:50,448 --> 00:19:52,586
- behind a firewall.
- Very true.
411
00:19:52,587 --> 00:19:55,136
So, I'm gonna tell you straight up,
412
00:19:55,137 --> 00:19:57,447
I'm not really looking
to be anybody's rebound girl.
413
00:19:57,448 --> 00:19:59,000
Good to know.
414
00:19:59,103 --> 00:20:01,965
But if you're looking
to hang out with someone
415
00:20:02,068 --> 00:20:04,034
until we both figure things out,
416
00:20:04,137 --> 00:20:06,310
I'm down for that.
417
00:20:06,413 --> 00:20:07,517
Sounds like a plan.
418
00:20:08,620 --> 00:20:09,724
Get your number?
419
00:20:11,206 --> 00:20:13,066
Don't take it unless you plan to use it.
420
00:20:18,379 --> 00:20:21,275
Gotcha. Thanks, Izaiah.
421
00:20:21,379 --> 00:20:23,379
A pleasure, Miss Eva.
422
00:20:23,482 --> 00:20:26,620
Tell me she hasn't roped you
into one of her schemes.
423
00:20:26,724 --> 00:20:28,241
You know her?
424
00:20:28,344 --> 00:20:31,000
KAT: No one knows what
goes on in that twisted mind.
425
00:20:31,103 --> 00:20:33,000
That bitch is crazy.
426
00:20:33,103 --> 00:20:34,724
And you're obsessed.
427
00:20:40,068 --> 00:20:41,275
Tell me you're kidding,
428
00:20:41,276 --> 00:20:42,930
and this is one of those things
girlfriends do.
429
00:20:42,931 --> 00:20:46,172
Oh, we're not friends. We just
have a very complicated history.
430
00:20:46,275 --> 00:20:48,413
I didn't realize you two were acquainted.
431
00:20:48,517 --> 00:20:51,965
And I didn't know you two...
So how do you know each other?
432
00:20:52,068 --> 00:20:54,344
Let's start with how we met, Eva.
433
00:20:54,448 --> 00:20:58,275
When I caught you snooping in
my mom's private patient files.
434
00:20:58,276 --> 00:21:00,102
She's leaving out the fact
that I was her mother's
435
00:21:00,103 --> 00:21:01,310
personal assistant.
436
00:21:01,413 --> 00:21:04,206
And you took that job very seriously.
437
00:21:04,310 --> 00:21:06,172
Why don't you tell the nice man why.
438
00:21:06,275 --> 00:21:07,535
IZAIAH: What's going on?
439
00:21:07,551 --> 00:21:10,517
It's a long, very unflattering story,
440
00:21:10,620 --> 00:21:12,379
but every word of it is true.
441
00:21:12,482 --> 00:21:14,655
I'd love to give you a highlight reel.
442
00:21:14,758 --> 00:21:17,068
Pleasure meeting you, Izaiah.
443
00:21:17,069 --> 00:21:18,930
Best of luck with all your decisions,
444
00:21:18,931 --> 00:21:20,965
and I hope you land where you're happy.
445
00:21:21,068 --> 00:21:22,689
You can't go yet.
446
00:21:22,793 --> 00:21:24,551
Let her. It's better.
447
00:21:24,655 --> 00:21:25,758
But your food.
448
00:21:25,862 --> 00:21:28,103
Just add it to your lucky streak,
449
00:21:28,206 --> 00:21:31,241
or you can share it with my sister.
450
00:21:32,275 --> 00:21:33,379
Sister?
451
00:21:33,380 --> 00:21:35,516
Yeah. You thought
your family was complicated.
452
00:21:35,517 --> 00:21:37,620
[scoffs] Just wait.
453
00:21:37,724 --> 00:21:39,000
Excuse me.
454
00:21:43,586 --> 00:21:45,965
Welcome back. You owe me a drink.
455
00:21:46,068 --> 00:21:47,724
For what?
456
00:21:47,827 --> 00:21:49,965
Saving your life.
457
00:21:51,103 --> 00:21:53,034
NATHAN: Damn.
458
00:21:53,137 --> 00:21:54,965
These are hot.
459
00:21:55,827 --> 00:21:57,724
You sure you just started modeling?
460
00:21:57,827 --> 00:21:59,793
Bad ain't even the word.
461
00:21:59,896 --> 00:22:02,551
- You're just saying that.
- No.
462
00:22:03,586 --> 00:22:05,586
- This one?
- Yeah?
463
00:22:05,587 --> 00:22:08,240
The way that you're not even
looking at the camera,
464
00:22:08,241 --> 00:22:10,344
like you're keeping a secret.
465
00:22:10,448 --> 00:22:12,862
If you ever make copies,
this is the one I want.
466
00:22:12,863 --> 00:22:14,481
But don't give it to anyone else.
467
00:22:14,482 --> 00:22:16,965
I want it to be a little
something for the two of us.
468
00:22:18,137 --> 00:22:21,000
- Do you get to keep the clothes?
- Sometimes.
469
00:22:22,310 --> 00:22:24,413
I want to see this one on you,
470
00:22:24,517 --> 00:22:26,551
so I can take it off you.
471
00:22:28,344 --> 00:22:30,310
Just what you ordered.
472
00:22:31,344 --> 00:22:34,724
- What the actual...
- Oh. Oh. Oh, my goodness.
473
00:22:34,827 --> 00:22:37,448
Look what I have gone and done.
474
00:22:37,551 --> 00:22:40,620
Bad waitress has butterfingers.
475
00:22:40,724 --> 00:22:43,448
You know what? You need
to run some cold water on this,
476
00:22:43,551 --> 00:22:47,000
so you could go ahead
and just cool yourself off.
477
00:22:49,106 --> 00:22:52,688
Yeah, the donation will be in the name
478
00:22:52,689 --> 00:22:54,689
of Bill and Hayley Hamilton.
479
00:22:54,793 --> 00:22:55,931
You know what?
480
00:22:56,034 --> 00:22:58,551
Why don't we double
what I gave last year?
481
00:22:58,655 --> 00:23:01,172
Yeah. Look, it's always a pleasure
482
00:23:01,275 --> 00:23:02,965
to be able to give, okay?
483
00:23:03,068 --> 00:23:04,413
Give my best to the rest.
484
00:23:04,517 --> 00:23:05,965
All right. You, too.
485
00:23:06,068 --> 00:23:08,655
- Hey. What do we have here?
- Hey.
486
00:23:08,656 --> 00:23:10,516
I picked up a little lunch for myself
487
00:23:10,517 --> 00:23:12,378
and thought maybe you'd like some, too.
488
00:23:12,379 --> 00:23:15,068
Okay, but I thought
you were going to the club.
489
00:23:15,172 --> 00:23:19,413
Ran into Dani. She was
her usual charming self, but
490
00:23:19,517 --> 00:23:21,827
then I ran into that Leslie woman.
491
00:23:21,828 --> 00:23:24,723
I hope she didn't give you any trouble.
492
00:23:24,724 --> 00:23:27,448
She actually frightened me a little.
493
00:23:27,551 --> 00:23:29,103
That woman is diabolical.
494
00:23:29,206 --> 00:23:31,517
Yeah, well, that's not news to me.
495
00:23:31,620 --> 00:23:33,931
Bill, I'm worried.
496
00:23:33,932 --> 00:23:35,309
Why? Did she say something?
497
00:23:35,310 --> 00:23:37,862
Yeah. Ranting about how
she wants to ruin you
498
00:23:37,965 --> 00:23:39,689
and leave you with nothing.
499
00:23:39,793 --> 00:23:42,103
- She...
- Okay. Okay. Okay.
500
00:23:42,104 --> 00:23:44,723
I'll lodge a complaint
with the manager at the club.
501
00:23:44,724 --> 00:23:47,134
You know, start a paper trail
of her harassment.
502
00:23:47,172 --> 00:23:48,862
That membership will be revoked,
503
00:23:48,863 --> 00:23:51,136
regardless of how much money
she throws at it.
504
00:23:51,137 --> 00:23:53,724
If we start poking that beehive,
I don't know.
505
00:23:53,725 --> 00:23:55,205
- Now, babe...
- She had this look in her eyes.
506
00:23:55,206 --> 00:23:57,758
Now, baby, it's all about
a performance for her.
507
00:23:57,862 --> 00:24:00,724
Well, I hope that's all it is,
508
00:24:00,827 --> 00:24:03,482
but for my sake,
promise me you'll be careful.
509
00:24:03,586 --> 00:24:05,482
Oh, come on.
510
00:24:05,586 --> 00:24:09,068
I'm not worried about a thing,
little mama. I got this.
511
00:24:20,586 --> 00:24:22,413
You got my text. Come in.
512
00:24:22,517 --> 00:24:24,310
I hope this is a good time.
513
00:24:24,413 --> 00:24:28,206
Oh, I am in a much better place
than I was last time I saw you.
514
00:24:28,310 --> 00:24:31,655
I keep thinking I'm past
the bursting into tears stage.
515
00:24:31,758 --> 00:24:34,758
- Then I prove myself wrong.
- You survived an earthquake.
516
00:24:34,862 --> 00:24:37,965
There will be aftershocks.
All part of healing.
517
00:24:38,068 --> 00:24:41,586
That is a generous way
of putting it. Thank you.
518
00:24:41,689 --> 00:24:43,620
Was there anything else?
519
00:24:43,724 --> 00:24:47,068
I, uh, I just wanted to say that.
520
00:24:48,517 --> 00:24:50,551
I appreciate your understanding.
521
00:24:50,655 --> 00:24:54,344
Well, that's good
because the feeling is mutual.
522
00:24:54,448 --> 00:24:56,918
Whatever feeling would be
associated with that.
523
00:24:57,862 --> 00:24:59,931
Great. Okay, then...
524
00:25:01,275 --> 00:25:04,000
Okay, then I'll just...
525
00:25:05,310 --> 00:25:07,275
Carlton.
526
00:25:07,379 --> 00:25:11,689
Actually, there is one thing.
527
00:25:17,172 --> 00:25:19,793
I don't know how to say this
or even what to say.
528
00:25:19,794 --> 00:25:22,447
Well, if I can make whatever
it is easier for you, just...
529
00:25:22,448 --> 00:25:24,137
See? That right there.
530
00:25:24,241 --> 00:25:28,517
You are always so kind and supportive.
531
00:25:28,620 --> 00:25:31,827
You have seen me at my most...
532
00:25:31,931 --> 00:25:33,275
Most human.
533
00:25:34,724 --> 00:25:38,862
And what I'm trying to let you know is...
534
00:25:38,965 --> 00:25:40,068
Allow me.
535
00:25:42,241 --> 00:25:45,206
There are no expectations.
536
00:25:45,310 --> 00:25:47,931
I've known you for a long time.
537
00:25:48,034 --> 00:25:49,896
Decades.
538
00:25:50,000 --> 00:25:51,379
As a friend.
539
00:25:52,793 --> 00:25:54,000
And I'm good with that.
540
00:25:55,793 --> 00:25:58,310
- You are?
- Of course.
541
00:26:00,034 --> 00:26:03,344
Unless there's something...
542
00:26:03,448 --> 00:26:05,896
Ooh, okay, help me out here.
543
00:26:06,896 --> 00:26:10,172
I am not trying to let you down easy.
544
00:26:10,275 --> 00:26:12,103
Then I'm a little lost.
545
00:26:13,827 --> 00:26:16,758
- That would make two of us.
- Okay.
546
00:26:16,862 --> 00:26:20,172
Up until a few days ago,
I was still a married woman.
547
00:26:20,275 --> 00:26:22,896
You and my ex have had
548
00:26:23,000 --> 00:26:25,931
a longstanding friendship.
549
00:26:26,034 --> 00:26:29,241
- You're business partners.
- True.
550
00:26:29,344 --> 00:26:32,413
And now that I'm on
the other side of that,
551
00:26:32,517 --> 00:26:36,379
I worry that any move that
I make towards you will seem
552
00:26:37,862 --> 00:26:39,344
inappropriate,
553
00:26:39,448 --> 00:26:41,931
and I don't know how
to navigate those waters.
554
00:26:43,103 --> 00:26:45,000
Wow.
555
00:26:45,103 --> 00:26:46,758
Did I say something funny?
556
00:26:46,862 --> 00:26:49,965
No, I just have to revel
in this for a bit, uh,
557
00:26:50,068 --> 00:26:52,137
because "inappropriate" is as close
558
00:26:52,241 --> 00:26:54,241
as I will ever get to "bad boy."
559
00:26:56,310 --> 00:26:58,482
But, yeah.
560
00:26:59,758 --> 00:27:02,108
You could definitely
get me into some trouble.
561
00:27:04,379 --> 00:27:07,206
I hope none of that milkshake
splashed on you.
562
00:27:07,310 --> 00:27:09,660
You spilled that on purpose,
and now he's gone.
563
00:27:09,758 --> 00:27:11,034
Klutzy me.
564
00:27:11,137 --> 00:27:12,397
You wanted to ruin my date.
565
00:27:12,413 --> 00:27:13,724
Now hold on a minute now.
566
00:27:13,827 --> 00:27:17,344
You said you were meeting
with a friend, now he's a date.
567
00:27:17,448 --> 00:27:21,034
Also mysteriously here instead of school.
568
00:27:22,034 --> 00:27:24,103
You lied about who I am.
569
00:27:24,206 --> 00:27:27,724
I just didn't go into all the details.
570
00:27:27,827 --> 00:27:29,965
Is that why you're angry?
571
00:27:30,068 --> 00:27:32,482
That boy doesn't respect you.
572
00:27:32,586 --> 00:27:36,379
He ghosted you. You said it yourself.
573
00:27:36,482 --> 00:27:38,620
It was a misunderstanding.
574
00:27:38,724 --> 00:27:41,068
Silence is silence.
575
00:27:41,172 --> 00:27:44,793
Well, he was grounded.
His-his parents took his phone.
576
00:27:44,896 --> 00:27:47,482
A boy like that
doesn't have an extra phone
577
00:27:47,586 --> 00:27:49,517
in case of consequences?
578
00:27:49,620 --> 00:27:52,586
- How do you know about...
- You know better than that.
579
00:27:54,689 --> 00:27:58,827
Extra phones? Baby, please.
580
00:27:58,931 --> 00:28:01,724
I see kids coming in here all the time,
581
00:28:01,725 --> 00:28:04,516
tossing the phones that their
parents gave them in their bags.
582
00:28:04,517 --> 00:28:06,481
Meanwhile, they're busy
scrolling and texting
583
00:28:06,482 --> 00:28:09,620
on some second phone
they got who-knows-where.
584
00:28:10,620 --> 00:28:12,793
Don't tell me you believe that boy.
585
00:28:14,413 --> 00:28:15,689
I believe him.
586
00:28:17,620 --> 00:28:20,103
Baby, reach higher on the tree.
587
00:28:20,206 --> 00:28:22,241
You deserve so much better than...
588
00:28:22,344 --> 00:28:24,068
You're worse than my parents.
589
00:28:24,172 --> 00:28:26,482
They may not be wanting me
to date boys,
590
00:28:26,586 --> 00:28:29,551
but at least they're not assaulting them.
591
00:28:29,655 --> 00:28:32,172
And I can just tell by looking at him,
592
00:28:32,275 --> 00:28:34,931
the way he is with you,
593
00:28:35,034 --> 00:28:37,172
that that boy is no good.
594
00:28:44,137 --> 00:28:48,931
So, Eva is my sister-in-law,
Naomi's cousin's half sister.
595
00:28:50,310 --> 00:28:53,241
There's no blood relation
in there, so no problem.
596
00:28:53,344 --> 00:28:56,000
Huge problem, Izaiah.
597
00:28:56,103 --> 00:29:00,000
She and her monster of a mother
are obsessed with my family.
598
00:29:00,103 --> 00:29:04,793
They'll do anything to be one of
us, which is how Eva was born.
599
00:29:04,896 --> 00:29:08,551
Her mother trapped my father
into a relationship,
600
00:29:08,552 --> 00:29:11,067
got pregnant, and when
she couldn't use that baby
601
00:29:11,068 --> 00:29:14,482
to force my father into marrying her,
602
00:29:14,586 --> 00:29:16,275
she ran off
603
00:29:16,379 --> 00:29:18,862
and became the bitter Betty she is today.
604
00:29:18,965 --> 00:29:22,586
So the mom is using Eva
as a weapon to get revenge?
605
00:29:22,689 --> 00:29:24,000
Straight out of Dickens.
606
00:29:24,103 --> 00:29:26,724
Mm, I'm not sure she'd
understand that reference,
607
00:29:26,827 --> 00:29:31,379
but she'd definitely latch on
to that crumb of information.
608
00:29:31,482 --> 00:29:32,724
How do you mean?
609
00:29:32,827 --> 00:29:35,206
Eva finds out a guy can read?
610
00:29:35,310 --> 00:29:38,620
She'll rave about something
she heard on an audiobook
611
00:29:38,724 --> 00:29:40,862
once upon a time.
612
00:29:40,965 --> 00:29:43,655
Then, she'll tell him to drop by.
613
00:29:43,758 --> 00:29:47,103
She has a bunch of books
that she's almost finished,
614
00:29:47,206 --> 00:29:50,310
and once he's in her lair, boom,
615
00:29:50,413 --> 00:29:52,655
another notch on the bedpost.
616
00:29:53,931 --> 00:29:56,041
Can't see that happening much
these days.
617
00:29:56,068 --> 00:29:58,724
Who even reads anymore?
Even audiobooks.
618
00:29:58,827 --> 00:30:00,965
I do. You do.
619
00:30:01,068 --> 00:30:04,172
My cousins, the Grands,
620
00:30:04,275 --> 00:30:06,344
and even Tomas.
621
00:30:06,448 --> 00:30:08,034
Who's Tomas?
622
00:30:08,137 --> 00:30:10,103
My boyfriend.
623
00:30:16,758 --> 00:30:19,896
Hope you don't mind. I needed
a jacket that I left behind.
624
00:30:20,000 --> 00:30:21,380
It's getting cold out there.
625
00:30:24,241 --> 00:30:28,517
Almost as cold as it is in here.
What's bothering you?
626
00:30:29,379 --> 00:30:30,931
I met a guy.
627
00:30:31,034 --> 00:30:33,793
The wrong kind, obviously.
628
00:30:33,896 --> 00:30:36,896
We hit it off, and then she shows up.
629
00:30:36,897 --> 00:30:38,654
Should've been happy
that I was moving on
630
00:30:38,655 --> 00:30:42,379
with someone who is smart
and cute and available.
631
00:30:42,482 --> 00:30:44,758
You're talking about your twisted sister.
632
00:30:44,862 --> 00:30:48,310
She wants everyone to believe
she's some kind of angel,
633
00:30:48,413 --> 00:30:51,310
but you don't get that cold
and that bitchy overnight.
634
00:30:51,413 --> 00:30:54,123
She's been marinating
in that brand of evil for years.
635
00:30:54,172 --> 00:30:55,793
Finally catching on.
636
00:30:55,794 --> 00:30:57,550
You mean to tell me
that she doesn't have
637
00:30:57,551 --> 00:31:00,758
a whole slew of people who despise her?
638
00:31:00,862 --> 00:31:03,931
She's nasty.
You'll never guess what she did.
639
00:31:04,034 --> 00:31:06,172
Told him all kind of lies about you,
640
00:31:06,275 --> 00:31:08,862
what she thinks of you,
where you can go.
641
00:31:08,965 --> 00:31:11,206
Of course she did.
642
00:31:11,207 --> 00:31:13,654
And if you're expecting
anything differently,
643
00:31:13,655 --> 00:31:15,896
baby, you're being foolish.
644
00:31:15,897 --> 00:31:18,585
That mac and cheese alone
should be arrested
645
00:31:18,586 --> 00:31:20,620
for attempted murder.
646
00:31:20,724 --> 00:31:24,586
Does this mean you're giving up
on trying to extend my lifespan?
647
00:31:24,689 --> 00:31:25,931
Facing facts.
648
00:31:26,034 --> 00:31:27,793
If I'd brought tofu and broccoli,
649
00:31:27,896 --> 00:31:30,379
you'd just sneak in
a burger and fries after.
650
00:31:30,482 --> 00:31:32,620
Well, I could lie and deny.
651
00:31:32,724 --> 00:31:36,000
Or you could have one cheat day
652
00:31:36,103 --> 00:31:40,034
instead of having daily secrets
from your ever-loving wife.
653
00:31:40,137 --> 00:31:42,517
Yeah, well, you're right.
654
00:31:42,620 --> 00:31:43,827
I'll try to do better.
655
00:31:45,758 --> 00:31:48,206
Knock-knock. Don't mind me.
656
00:31:48,310 --> 00:31:50,862
Just here to pick up
those papers you signed.
657
00:31:50,965 --> 00:31:53,620
- All yours. Mm-hmm.
- Thanks.
658
00:31:53,621 --> 00:31:56,723
Oh, before I forget. Hayley, did
you get that number you needed?
659
00:31:56,724 --> 00:31:59,724
Yeah, I did. Thanks.
660
00:31:59,827 --> 00:32:02,241
- All good. Mm-hmm.
- Great. Back to the grind.
661
00:32:04,172 --> 00:32:05,379
What number?
662
00:32:07,310 --> 00:32:09,000
Whose number did you need?
663
00:32:15,034 --> 00:32:16,234
It's nothing important.
664
00:32:16,235 --> 00:32:17,688
A client wanted an update on his case.
665
00:32:17,689 --> 00:32:19,688
I took a message
while you were in deposition.
666
00:32:19,689 --> 00:32:20,739
Aw.
667
00:32:20,827 --> 00:32:22,551
- You always got my back.
- Mm-hmm.
668
00:32:22,655 --> 00:32:25,068
When you're not around,
I pick up the slack.
669
00:32:26,241 --> 00:32:28,344
Oh, you know, I saw Tomas earlier.
670
00:32:28,448 --> 00:32:30,896
I thought he would be
recovering at home.
671
00:32:31,000 --> 00:32:32,260
He probably wished he had.
672
00:32:32,344 --> 00:32:34,206
Tell me you didn't give him hell.
673
00:32:34,310 --> 00:32:36,034
Baby, come on. You know I had to.
674
00:32:36,035 --> 00:32:37,378
The man broke his manhood.
675
00:32:37,379 --> 00:32:39,000
It's up to the elders to poke fun.
676
00:32:39,103 --> 00:32:42,551
As if we haven't had a million
bedroom adventures of our own.
677
00:32:42,552 --> 00:32:44,861
Yeah, but the difference is
we managed to keep it
678
00:32:44,862 --> 00:32:47,332
in the bedroom and stay out
of the emergency room.
679
00:32:47,413 --> 00:32:50,172
Although, I do have my suspicions
680
00:32:50,275 --> 00:32:52,015
about what caused my second stroke.
681
00:32:52,103 --> 00:32:55,586
Oh, Bill Hamilton,
do not start with that again.
682
00:32:55,587 --> 00:32:57,964
Come on, baby, you know
you put me through my paces.
683
00:32:57,965 --> 00:32:59,724
What can I say?
684
00:32:59,827 --> 00:33:02,206
You inspire me.
685
00:33:02,310 --> 00:33:05,310
And we shouldn't be talking
like this in the office.
686
00:33:05,413 --> 00:33:07,793
Okay. Yeah, you're right. You're right.
687
00:33:07,896 --> 00:33:12,068
So why don't you let me, um,
take you home? Go exploring.
688
00:33:12,172 --> 00:33:14,034
I promise I'll leave you in one piece.
689
00:33:14,137 --> 00:33:15,896
BILL: Mm.
690
00:33:16,000 --> 00:33:19,551
If you are done being amused
by my choice of words...
691
00:33:19,655 --> 00:33:21,815
No, I imagine this smile will last for a bit,
692
00:33:21,862 --> 00:33:23,620
but don't stop on my account.
693
00:33:23,724 --> 00:33:27,034
Our seeing each other
could cause a variety
694
00:33:27,137 --> 00:33:31,241
- of problems for the both of us.
- Possibly.
695
00:33:31,344 --> 00:33:35,172
There is your friendship
and partnership with Ted.
696
00:33:35,275 --> 00:33:39,620
- There's my family to consider.
- Mm. Eldest-child syndrome.
697
00:33:39,724 --> 00:33:41,551
- It shows?
- Yes.
698
00:33:41,655 --> 00:33:43,034
If a time should come
699
00:33:43,137 --> 00:33:46,034
and I make the choice to leave
my partnership with Ted
700
00:33:47,413 --> 00:33:48,620
it'll be my decision.
701
00:33:50,275 --> 00:33:53,655
I tend to get ahead of myself.
702
00:33:53,758 --> 00:33:56,068
When there is something that I want,
703
00:33:56,172 --> 00:34:00,551
I examine every possible outcome. Sorry.
704
00:34:00,655 --> 00:34:01,896
Don't be.
705
00:34:03,068 --> 00:34:05,689
I like a woman that looks
at the bigger picture.
706
00:34:06,827 --> 00:34:08,758
Especially when I like that woman.
707
00:34:09,758 --> 00:34:13,413
And I'm in the picture.
If that's what you're saying.
708
00:34:14,896 --> 00:34:17,448
What I am saying
709
00:34:19,000 --> 00:34:20,413
is.
710
00:34:22,482 --> 00:34:25,172
How would you like
to go to dinner with me?
711
00:34:32,315 --> 00:34:37,067
Glad to hear you and Tomas
could work things out.
712
00:34:37,068 --> 00:34:40,620
Despite Eva's predatory tendencies.
713
00:34:40,724 --> 00:34:43,724
She didn't strike me as
the dangerous seductress type.
714
00:34:43,827 --> 00:34:45,724
Scammers gonna scam.
715
00:34:46,793 --> 00:34:48,310
So should I keep my distance?
716
00:34:48,413 --> 00:34:51,620
I warned you, and I've given you
the information you need.
717
00:34:51,724 --> 00:34:53,448
It's up to you what you do next.
718
00:34:54,517 --> 00:34:56,257
I can handle what she's dishing out.
719
00:34:57,620 --> 00:35:00,103
Look, you may have been around, Izaiah,
720
00:35:00,206 --> 00:35:03,724
but you haven't been
around here in a while.
721
00:35:03,827 --> 00:35:06,206
Watch your back.
722
00:35:06,310 --> 00:35:07,870
What happened with the new man?
723
00:35:07,965 --> 00:35:10,375
I mean, did you at least
defend yourself at all?
724
00:35:11,137 --> 00:35:12,241
I left.
725
00:35:13,482 --> 00:35:14,689
Lord.
726
00:35:14,793 --> 00:35:17,413
I don't know whether to laugh or cry.
727
00:35:17,517 --> 00:35:19,807
Whose child are you?
'Cause you can't be mine.
728
00:35:19,896 --> 00:35:22,758
Listen, I hate to be the one
to break it to you,
729
00:35:22,862 --> 00:35:25,931
but you will never get what you want
730
00:35:26,034 --> 00:35:28,517
if you just keep making space for people
731
00:35:28,620 --> 00:35:30,344
who are not making space for you.
732
00:35:30,448 --> 00:35:33,793
Sacrificing for folks
who don't give a damn about you.
733
00:35:33,896 --> 00:35:35,576
I mean, don't you want to be happy?
734
00:35:36,448 --> 00:35:37,655
You know I do, Mama.
735
00:35:37,758 --> 00:35:40,000
Then demand it. Girl, look.
736
00:35:41,965 --> 00:35:44,068
Stop letting them win.
737
00:35:45,206 --> 00:35:47,310
Oh, Eva, baby.
738
00:35:47,413 --> 00:35:51,137
Happiness is not something
that just happens.
739
00:35:51,241 --> 00:35:55,724
It's created by the choices
you make every single day.
740
00:35:55,827 --> 00:35:59,862
If you want him, go get him.
741
00:36:00,931 --> 00:36:05,586
Somebody who will love you and
somebody that you can love back.
742
00:36:05,689 --> 00:36:09,517
But if you don't, then
743
00:36:09,620 --> 00:36:11,551
that Kat brat sister of yours
744
00:36:11,655 --> 00:36:15,137
is never gonna know who you are.
745
00:36:15,241 --> 00:36:17,241
?
746
00:36:25,137 --> 00:36:27,137
Captioning sponsored by CBS.
747
00:36:27,138 --> 00:36:29,980
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
748
00:36:29,981 --> 00:36:34,531
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.