Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,320 --> 00:03:26,400
Catechromancy. It means using a mirror
for the purposes of divination,
2
00:03:26,680 --> 00:03:29,880
conjuring, or in our case, summoning.
3
00:03:30,340 --> 00:03:33,740
If you've ever attended a sleepover, you
know the ritual of Bloody Mary.
4
00:03:34,640 --> 00:03:38,080
The old version involves a flight of
stairs and a handheld mirror.
5
00:03:38,440 --> 00:03:41,980
But the most common and well -known
version is much simpler.
6
00:03:42,220 --> 00:03:45,200
You find a mirror, like this one.
7
00:03:45,700 --> 00:03:50,440
You stare into it, and you repeat Bloody
Mary's name over and over again.
8
00:03:51,040 --> 00:03:53,420
And if done right, Bloody Mary will
appear.
9
00:03:53,940 --> 00:03:57,080
And, well, what she does seems to vary
from story to story.
10
00:03:58,160 --> 00:04:01,480
Maybe she screams and scares the life
out of you.
11
00:04:02,760 --> 00:04:04,680
Maybe she just calls your eyes out.
12
00:04:06,100 --> 00:04:08,860
Or maybe she just traps you in the
mirror.
13
00:04:10,240 --> 00:04:11,240
Forever.
14
00:04:12,080 --> 00:04:15,320
But what we'd like to know is, who is
Bloody Mary?
15
00:04:15,980 --> 00:04:19,880
According to folklore, she could be
Queen Mary I of England, or...
16
00:04:20,250 --> 00:04:22,250
Any number of executed witches named
Mary.
17
00:04:23,310 --> 00:04:25,510
I guess the only way to know for sure is
to ask her.
18
00:04:26,130 --> 00:04:28,770
And tonight, we're going to do just
that.
19
00:04:31,030 --> 00:04:31,969
How was that?
20
00:04:31,970 --> 00:04:32,970
Did that suck?
21
00:04:33,210 --> 00:04:34,490
No, it didn't suck. Come on.
22
00:04:34,710 --> 00:04:35,710
We've got a sled on.
23
00:04:37,170 --> 00:04:39,550
Um, it was good.
24
00:04:40,110 --> 00:04:41,710
I thought it was... You look good.
25
00:04:41,970 --> 00:04:44,850
Well, we could try it again. Maybe take
your time. Maybe. Did I seem rushed or
26
00:04:44,850 --> 00:04:47,930
did I stutter a little bit? I think that
part where you said forever. Yeah. I
27
00:04:47,930 --> 00:04:48,930
rushed a little bit.
28
00:04:49,130 --> 00:04:53,630
Also, to be totally honest, I caught the
audio recorder in the mirror at least
29
00:04:53,630 --> 00:04:56,390
once, if not several times. Oh, boy.
Okay.
30
00:04:56,950 --> 00:04:59,970
Yeah, just try it again. You're good,
though. Okay. You're good. Okay. So
31
00:04:59,970 --> 00:05:01,230
going again? Yeah, let's do it again.
All right.
32
00:05:06,170 --> 00:05:08,050
Am I in frame?
33
00:05:09,680 --> 00:05:12,260
So tell us who you are. My name is Rob.
34
00:05:12,520 --> 00:05:13,780
And where did we meet?
35
00:05:14,260 --> 00:05:19,760
We met in college about seven years ago,
and we just became friends ever since.
36
00:05:20,120 --> 00:05:21,260
We have weird hobbies.
37
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Yeah, we do.
38
00:05:26,060 --> 00:05:27,680
Dustin. Yes?
39
00:05:28,060 --> 00:05:28,979
What are you doing, man?
40
00:05:28,980 --> 00:05:29,980
B -roll.
41
00:05:30,520 --> 00:05:36,320
My name's Dustin. I'm the camera guy,
sound guy, also.
42
00:05:37,300 --> 00:05:40,880
This place is weird. Did you see the
fish on the wall? Where did we meet?
43
00:05:42,120 --> 00:05:46,080
Well, we came out of the same vagina.
44
00:05:49,380 --> 00:05:50,400
So it's that.
45
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
Sometime after that.
46
00:05:52,920 --> 00:05:53,920
Brilliant.
47
00:05:55,600 --> 00:05:57,560
Come on, are you ready?
48
00:05:58,340 --> 00:06:00,040
Yeah, yeah, hold on. I want to get over
here.
49
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
Look at this guy.
50
00:06:02,140 --> 00:06:03,140
Oh, he's cute.
51
00:06:04,160 --> 00:06:05,600
He looks like he's like...
52
00:06:15,280 --> 00:06:19,060
But really I just want to get ourselves
out there really So we can just do
53
00:06:19,060 --> 00:06:21,740
things and I can put something really
good on the resume. You know what I
54
00:06:35,950 --> 00:06:40,070
Yeah, it said between one and one, or
between three times and a thousand
55
00:06:40,410 --> 00:06:44,070
Oh, so we're doing the whole family? No,
I'm just going to shoot for 13 and go
56
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
from there. Okay.
57
00:06:45,170 --> 00:06:46,210
Yeah. Okay.
58
00:06:46,790 --> 00:06:47,850
So, Destiny, you ready, man?
59
00:06:48,070 --> 00:06:50,430
I'm going to see.
60
00:06:52,470 --> 00:06:54,010
Yes. All right, Kayla, you ready?
61
00:06:54,370 --> 00:06:55,370
I am ready.
62
00:06:55,490 --> 00:06:56,490
All right, let's get it.
63
00:07:00,150 --> 00:07:01,150
Bloody Mary.
64
00:07:02,590 --> 00:07:04,330
Do you believe in the paranormal?
65
00:07:08,780 --> 00:07:10,000
No, not at all? No.
66
00:07:10,580 --> 00:07:11,580
Bloody Mary.
67
00:07:12,440 --> 00:07:14,140
Bloody Mary.
68
00:07:16,180 --> 00:07:17,180
Bloody Mary.
69
00:07:18,040 --> 00:07:20,180
Uh... Bloody Mary.
70
00:07:20,660 --> 00:07:21,660
No.
71
00:07:22,320 --> 00:07:28,780
But I kind of feel like there's stuff...
Am I supposed to look at you or should
72
00:07:28,780 --> 00:07:34,560
I look? I feel like there's stuff that
happens that is difficult or impossible
73
00:07:34,560 --> 00:07:36,620
to explain.
74
00:07:39,400 --> 00:07:43,300
Like, in the broadest sense, I am non
-believer. Don't believe in the
75
00:07:43,300 --> 00:07:44,300
paranormal.
76
00:07:44,720 --> 00:07:45,720
Bloody Mary.
77
00:07:56,880 --> 00:07:58,260
Cricket. Cricket.
78
00:07:58,600 --> 00:07:59,600
Cricket.
79
00:08:00,760 --> 00:08:02,680
That was it, right? Yeah.
80
00:08:03,220 --> 00:08:04,220
Wait.
81
00:08:04,720 --> 00:08:05,720
Should I?
82
00:08:07,860 --> 00:08:11,040
No. You're going to piss her off. Well,
nope.
83
00:08:11,420 --> 00:08:16,060
All right. Guess not. All right. So
we're done? I mean, I think we did it
84
00:08:16,200 --> 00:08:17,059
I mean.
85
00:08:17,060 --> 00:08:18,240
That's what it said. Yeah.
86
00:08:18,740 --> 00:08:23,280
13. As many times as we can. Well, to be
fair, we didn't do 1 ,000.
87
00:08:23,560 --> 00:08:26,060
I don't think we have it. So who are
you?
88
00:08:26,880 --> 00:08:31,620
I am Kayla, and I am a horrible
interviewer. Oh, come on now. Yeah.
89
00:08:32,360 --> 00:08:33,380
Do you believe in the paranormal?
90
00:08:34,179 --> 00:08:35,179
I do.
91
00:08:35,480 --> 00:08:39,080
It's not like everything's a ghost,
everything's always a flickering, it's a
92
00:08:39,080 --> 00:08:43,159
demon kind of believer, but I want to
dig in the paranormal side first.
93
00:08:43,900 --> 00:08:48,880
I want to do this series because not
only is it fun, and to be honest, I do
94
00:08:48,880 --> 00:08:53,700
to get my name out there. I am trying to
get more towards a newscasting job and
95
00:08:53,700 --> 00:08:58,000
all that, but I do want to show people
that this stuff is real.
96
00:08:58,460 --> 00:09:01,860
Can you see these videos online all the
time, and people are like, oh, that's
97
00:09:01,860 --> 00:09:03,880
fake, but how do you know it's fake?
98
00:09:04,410 --> 00:09:08,630
You can't prove it, so why do you just
assume that? I want to experience it
99
00:09:08,630 --> 00:09:11,610
myself, and I want to experience it with
you, you know?
100
00:09:12,170 --> 00:09:13,510
All right, final question.
101
00:09:13,790 --> 00:09:16,030
Now, keep this all the way 100.
102
00:09:16,430 --> 00:09:20,250
Okay, 100. Are you more excited or
scared?
103
00:09:23,850 --> 00:09:24,850
50 -50?
104
00:09:25,190 --> 00:09:31,070
50 -50? Yeah, I mean, I'm nervous. Okay.
I am nervous, but I am really excited.
105
00:09:31,150 --> 00:09:33,390
If I wasn't excited at all, I wouldn't
be doing this at all.
106
00:09:33,790 --> 00:09:35,450
But I am very excited. I'm pumped.
107
00:09:36,090 --> 00:09:38,150
And I am scared.
108
00:09:38,350 --> 00:09:39,049
I'm scared.
109
00:09:39,050 --> 00:09:41,250
Just a little bit. Just a little bit.
Just a little bit. All right.
110
00:09:41,590 --> 00:09:42,590
Cool.
111
00:09:42,830 --> 00:09:43,589
Done deal.
112
00:09:43,590 --> 00:09:44,710
Yeah. Good job.
113
00:09:44,990 --> 00:09:46,070
That was surprising.
114
00:09:47,090 --> 00:09:51,670
I think you believe in, like, ghosts and
stuff?
115
00:09:52,170 --> 00:09:53,170
Yeah.
116
00:09:53,770 --> 00:09:54,770
When?
117
00:09:54,950 --> 00:09:57,210
When? I had no idea.
118
00:09:57,630 --> 00:10:00,410
All right. Well, me and Rob think you're
dumb, but okay.
119
00:10:01,530 --> 00:10:02,530
You're not dumb.
120
00:10:03,140 --> 00:10:04,360
Yeah, you're kind of dumb.
121
00:10:05,800 --> 00:10:09,660
Oh, but the website slash the ritual and
the poems.
122
00:10:10,060 --> 00:10:11,060
Yeah, yeah.
123
00:10:11,320 --> 00:10:16,600
Speaking of poems, there's something, I
think there's a poem called Kamino's
124
00:10:16,600 --> 00:10:19,140
Hell. Kamino's Hell. Kamino's Hell.
125
00:10:19,340 --> 00:10:21,080
Japanese one, right? Yeah, yeah, yeah.
126
00:10:21,460 --> 00:10:22,520
So we can try that.
127
00:10:22,760 --> 00:10:23,699
You both heard of it?
128
00:10:23,700 --> 00:10:24,700
Yeah. Well, yeah.
129
00:10:24,780 --> 00:10:25,759
Have you heard of it? No.
130
00:10:25,760 --> 00:10:26,820
Well, how's your Japanese?
131
00:10:27,160 --> 00:10:28,160
Right.
132
00:10:28,420 --> 00:10:30,620
I really honestly can't remember.
133
00:10:31,290 --> 00:10:34,830
Everything from it, but I just know Tom
No's Tale is, like, one of the most
134
00:10:34,830 --> 00:10:35,870
easiest ones we can try.
135
00:10:36,190 --> 00:10:40,390
Okay. Right, because it's just, like, we
can just, like, light some candles and
136
00:10:40,390 --> 00:10:43,710
just do it somewhere spooky and enhance
it.
137
00:10:45,870 --> 00:10:48,750
Urban legends were once pathed via word
of mouth.
138
00:10:49,030 --> 00:10:51,530
In the modern age, they're spread all
over the Internet.
139
00:10:52,530 --> 00:10:56,810
Somewhere between old -fashioned ghost
stories and Internet memes, you'll find
140
00:10:56,810 --> 00:11:00,490
creepypastas. Now coming into peak
popularity in 2010,
141
00:11:01,410 --> 00:11:04,310
Creepypastas have since been adapted to
web series and films.
142
00:11:04,770 --> 00:11:07,450
Some, such as Slender Man, have found
mainstream attention.
143
00:11:08,430 --> 00:11:11,470
Many creepypastas come in the forms of
games or rituals.
144
00:11:12,550 --> 00:11:15,590
And tonight, we're going to attempt our
first one.
145
00:11:15,930 --> 00:11:21,270
With Tomino's Hell, an alleged cursed
Japanese poem said to bring serious
146
00:11:21,270 --> 00:11:24,570
misfortune upon anyone who dares to read
it out loud.
147
00:11:31,000 --> 00:11:36,200
sister vomits blood, younger sisters
breathing fire, while sweet little
148
00:11:36,200 --> 00:11:37,360
just spits up the jewels.
149
00:11:38,220 --> 00:11:43,420
All alone does Tamino go falling into
that hell, a hell of utter darkness
150
00:11:43,420 --> 00:11:44,420
without even flowers.
151
00:11:45,280 --> 00:11:47,820
Is Tamino's big sister the one who whips
him?
152
00:11:48,520 --> 00:11:51,260
The purpose of scourging hangs dark in
his mind,
153
00:11:51,960 --> 00:11:54,980
lashing and thrashing him, but never
quite shattering.
154
00:11:55,760 --> 00:11:58,640
On sure path to Avicii, the eternal
hell.
155
00:11:59,939 --> 00:12:02,180
Into the blackest of hells guide him
now.
156
00:12:02,720 --> 00:12:05,500
I pray to the golden sheep, to the
nightingale.
157
00:12:06,920 --> 00:12:10,760
How much did he put in that leather
pouch to prepare for his trek to eternal
158
00:12:10,760 --> 00:12:11,760
hell?
159
00:12:12,480 --> 00:12:15,980
Spring is coming to the valley, to the
woods, to the needle mountains, to the
160
00:12:15,980 --> 00:12:16,980
spiraling towns.
161
00:12:17,480 --> 00:12:22,120
Not just on some empty whim, it's flesh
pierced with blood -red pins.
162
00:12:22,880 --> 00:12:27,260
They serve as hellish signposts for
sweet little dominoes.
163
00:12:32,110 --> 00:12:33,110
Is that it?
164
00:12:33,350 --> 00:12:34,910
Yeah. Do you feel curt?
165
00:12:36,010 --> 00:12:37,010
It feels bad.
166
00:12:37,330 --> 00:12:38,670
It is a bad poem.
167
00:12:38,930 --> 00:12:39,930
That was really bad.
168
00:12:41,150 --> 00:12:42,190
Kind of breaks my heart.
169
00:12:42,590 --> 00:12:43,990
You think we should have done it in
Japanese?
170
00:12:47,190 --> 00:12:48,190
Yes.
171
00:12:49,950 --> 00:12:51,370
Are you ready?
172
00:12:52,470 --> 00:12:55,130
I don't really know what I'm saying. Why
are you showing me this right now, man?
173
00:12:55,490 --> 00:12:59,690
What? I mean, I just want to get your,
like, honest reaction to it.
174
00:13:00,410 --> 00:13:02,110
Okay. All right? Okay. You ready?
175
00:13:02,370 --> 00:13:03,370
All right, yeah.
176
00:13:04,710 --> 00:13:05,710
Creep.
177
00:13:08,850 --> 00:13:12,950
See, like, universally creepy idea. The
boogeyman. Everybody knows the
178
00:13:12,950 --> 00:13:14,850
boogeyman. Yeah. That kind of thing
going on.
179
00:13:15,890 --> 00:13:20,170
Closet man, I think, is just a simple
spooky sounding concept, right?
180
00:13:20,390 --> 00:13:22,010
No, that sounds kind of weird to me.
181
00:13:22,350 --> 00:13:24,930
No, you know what? You're not into
closet man. No, that sounds weird.
182
00:13:25,250 --> 00:13:26,250
Closet man? Yeah.
183
00:13:26,950 --> 00:13:29,650
He's not, like, coming out of the
closet. That's a bad superhero name.
184
00:13:34,090 --> 00:13:35,350
It was cleared on the note.
185
00:13:35,910 --> 00:13:37,330
See, they left it on to buy.
186
00:13:37,810 --> 00:13:41,550
And part of the oath is you ask if he'll
accept you as a thrall.
187
00:13:41,770 --> 00:13:43,430
Okay. And it moved to no.
188
00:13:43,690 --> 00:13:49,930
I think the idea of it is creepy, right?
Like having the spearboard in another
189
00:13:49,930 --> 00:13:52,470
room, have to go and check it, like that
kind of thing.
190
00:13:54,350 --> 00:13:55,350
Okay,
191
00:13:55,710 --> 00:13:59,470
so let me plead my case here, all right?
192
00:14:00,070 --> 00:14:02,590
You have the idea of the closet, right?
193
00:14:03,070 --> 00:14:05,630
Like everybody, when they're a kid,
they're afraid of the closet, right?
194
00:14:05,630 --> 00:14:08,610
afraid of the dark, afraid of the
boogeyman being in the closet. Sure.
195
00:14:08,610 --> 00:14:12,390
what this is, man. It's like a boogey,
like a closet boogeyman type scenario,
196
00:14:12,610 --> 00:14:15,690
okay? Okay. So you're playing, you're
tapping into that. You're tapping into
197
00:14:15,690 --> 00:14:17,190
that spookiness, right? Mm -hmm.
198
00:14:17,490 --> 00:14:22,210
Then there's a whole blood offering part
of it, which to me makes it seem legit.
199
00:14:22,430 --> 00:14:26,030
It makes us seem legit that we would go
the distance to do that.
200
00:14:26,610 --> 00:14:30,350
What do you think, like location -wise
then?
201
00:14:30,690 --> 00:14:37,670
Okay. So there is, in town, it's like 20
minutes away, it's one
202
00:14:37,670 --> 00:14:42,690
of those, like, mental health
institutes, like an insane asylum,
203
00:14:42,970 --> 00:14:46,530
Okay. And it was one of those scenarios
where, like, back in the 60s, they
204
00:14:46,530 --> 00:14:50,390
closed it down and let everybody go kind
of thing, you know? Mm -hmm. And they
205
00:14:50,390 --> 00:14:55,170
have a big deep freeze, like a big
freezer, like a walk -in freezer, that I
206
00:14:55,170 --> 00:14:58,550
think could serve as our closet. Because
that imagery is spooky, right? We're
207
00:14:58,550 --> 00:15:00,170
just going to make sure that it's off.
208
00:15:00,590 --> 00:15:04,890
We put a camera in with her. That's a
good idea. I like that. You know, so
209
00:15:04,890 --> 00:15:07,550
she has the flashlight, when we see her
face, we can see her doing the oath, and
210
00:15:07,550 --> 00:15:10,910
you have the imagery of when she turns
the flashlight off, it goes dark, you
211
00:15:10,910 --> 00:15:11,629
know. Yeah, yeah.
212
00:15:11,630 --> 00:15:12,349
That's nice.
213
00:15:12,350 --> 00:15:16,210
And then the whole suspense building up
to going and looking at the spirit
214
00:15:16,210 --> 00:15:17,210
board.
215
00:15:17,770 --> 00:15:21,470
Gosh, gosh, man. This might get us some
views.
216
00:15:21,770 --> 00:15:23,770
I think so. Okay. This might get us some
views.
217
00:15:24,250 --> 00:15:25,310
Here's the other thing.
218
00:15:25,530 --> 00:15:27,770
People were doing this a bunch like a
few years ago.
219
00:15:28,230 --> 00:15:29,490
Like five or six years ago.
220
00:15:29,980 --> 00:15:32,800
People are doing it a bunch, posting
their videos, all that stuff, all right?
221
00:15:32,920 --> 00:15:35,600
And you go to the porn to be like, this
is me doing it. This is me doing the
222
00:15:35,600 --> 00:15:36,940
closet man, yada, yada, yada, yada.
223
00:15:37,900 --> 00:15:39,660
Almost all those links are broken.
224
00:15:41,120 --> 00:15:44,700
Meaning that the video was up, the link
is still sitting there, but they took it
225
00:15:44,700 --> 00:15:45,700
down. See, that's interesting.
226
00:15:46,020 --> 00:15:47,420
I was skeptical at first.
227
00:15:48,500 --> 00:15:53,160
I'm good. Okay, because I need you to
help me talk Kayla into this, because
228
00:15:53,160 --> 00:15:56,320
she's not going to want to cut her hand,
and she's not going to want to stay in
229
00:15:56,320 --> 00:15:57,199
that closet.
230
00:15:57,200 --> 00:15:57,899
All right.
231
00:15:57,900 --> 00:16:02,100
But if we take the picture... She's not,
she's not, she's not going to do that
232
00:16:02,100 --> 00:16:03,340
with the hand stuff.
233
00:16:03,820 --> 00:16:07,440
So we're going to figure out...
Something funny.
234
00:16:07,780 --> 00:16:08,780
Something funny.
235
00:16:09,800 --> 00:16:12,080
I love how he stands up. He's so cute.
236
00:16:13,900 --> 00:16:15,640
I have the closet man in front of me.
237
00:16:16,160 --> 00:16:20,060
This ritual is intended to summon an
ancient being referred to as the closet
238
00:16:20,060 --> 00:16:24,020
man. The closet man is meant to be often
loved to do the same category of
239
00:16:24,020 --> 00:16:25,020
folklore.
240
00:16:36,390 --> 00:16:38,650
I'm really tempted to dye my hair blue
now.
241
00:16:43,290 --> 00:16:47,230
Similar to Bloody Mary.
242
00:16:53,670 --> 00:16:54,670
That's creepy, right?
243
00:17:05,930 --> 00:17:07,710
Okay, so she's making like a Ouija
board.
244
00:17:07,930 --> 00:17:10,609
Yeah. A makeshift, yeah. Out of paper.
245
00:17:11,950 --> 00:17:16,190
I mean, there's no law saying it has to
be a real board. You gotta do what you
246
00:17:16,190 --> 00:17:17,190
gotta do, I guess.
247
00:17:17,290 --> 00:17:21,849
I mean, I've never heard of making one,
but... But we'll have to use a real one.
248
00:17:22,750 --> 00:17:26,410
Yeah, if we do this, it has to be legit.
Yeah, we gotta get a real spirit board.
249
00:17:26,630 --> 00:17:33,430
So are you catching like the
250
00:17:33,430 --> 00:17:34,870
gist of what they're doing?
251
00:17:35,400 --> 00:17:36,400
I mean, so far.
252
00:17:40,760 --> 00:17:41,780
Cut themselves?
253
00:17:43,600 --> 00:17:45,020
Yeah, just like a little bit. No.
254
00:17:46,880 --> 00:17:48,280
Well, just wait. Just watch the rest.
255
00:17:51,020 --> 00:17:52,020
It's not that bad.
256
00:18:11,820 --> 00:18:16,160
You have to stay in the closet for an
hour? Yeah, from two to three. It's like
257
00:18:16,160 --> 00:18:18,540
the witching hour, right?
258
00:18:19,000 --> 00:18:23,720
Go to the room with the spirit board. If
the ritual was successful, our order
259
00:18:23,720 --> 00:18:26,000
will be saying either yes or no.
260
00:18:26,300 --> 00:18:28,600
If the answer is no, we're safe.
261
00:18:28,920 --> 00:18:30,200
If the answer is yes,
262
00:18:31,220 --> 00:18:33,640
you're now the thrall of the closet.
263
00:18:33,880 --> 00:18:35,300
And you must do his bidding.
264
00:18:35,920 --> 00:18:37,300
It's spooky, right? Yeah.
265
00:18:37,900 --> 00:18:39,580
The crooked jaw gets me, dude.
266
00:18:40,040 --> 00:18:41,120
Go hard or go home.
267
00:18:41,340 --> 00:18:42,340
Just do it.
268
00:18:42,900 --> 00:18:44,580
Just do it.
269
00:18:47,760 --> 00:18:51,980
What do you think?
270
00:18:54,420 --> 00:18:57,460
I think they're kind of dumb.
271
00:18:58,800 --> 00:19:02,880
Well, you think you'd be able to do
something like that?
272
00:19:03,220 --> 00:19:04,400
Oh, I can be dumb too?
273
00:19:04,700 --> 00:19:05,960
No. No, no, no.
274
00:19:06,800 --> 00:19:09,740
Put your hand just a little bit with a
smaller knife.
275
00:19:10,340 --> 00:19:11,920
I don't know, dude. Why?
276
00:19:15,020 --> 00:19:16,580
It's like a paper cut.
277
00:19:17,080 --> 00:19:18,100
Paper cuts hurt.
278
00:19:19,820 --> 00:19:21,900
It'll be fine.
279
00:19:23,200 --> 00:19:24,900
Oh, yeah, don't forget the salt.
280
00:19:26,220 --> 00:19:27,880
Oh, my God. No break.
281
00:19:28,920 --> 00:19:29,920
No break.
282
00:19:46,440 --> 00:19:48,160
The salt in front of the door.
283
00:19:49,140 --> 00:19:51,280
But first you got to put the hand on it.
284
00:19:51,540 --> 00:19:52,580
Yeah, I got that part.
285
00:19:53,060 --> 00:19:54,720
So are you comfortable with that?
286
00:19:58,120 --> 00:20:00,240
Just wait, just watch.
287
00:20:01,400 --> 00:20:04,340
There's a spooky part coming up and I
think you'll appreciate it. Yeah.
288
00:20:17,910 --> 00:20:21,070
Yeah, not really. She's not really into
it. I mean, she was drinking, so.
289
00:20:23,030 --> 00:20:23,350
It
290
00:20:23,350 --> 00:20:30,830
was
291
00:20:30,830 --> 00:20:37,610
creepy. It felt like someone was
292
00:20:37,610 --> 00:20:38,610
in there with me.
293
00:20:39,410 --> 00:20:44,710
It was really corny. I mean, yeah, but
they did it the way they did. We just
294
00:20:44,710 --> 00:20:45,710
hooked it up a little bit.
295
00:20:45,830 --> 00:20:50,760
Yeah. Like, if we did this, we would
have to make it ten times freakier.
296
00:20:51,840 --> 00:20:53,900
Okay, now they're going, this is the
spooky part.
297
00:21:22,160 --> 00:21:23,160
Oh, but it went on the note.
298
00:21:23,920 --> 00:21:24,920
Yeah,
299
00:21:25,240 --> 00:21:26,780
but how do we know one of them didn't
move it?
300
00:21:27,480 --> 00:21:28,720
Yeah, there was a cut.
301
00:21:29,260 --> 00:21:30,259
Yeah, there was a cut.
302
00:21:30,260 --> 00:21:31,260
Yeah, he did a cut.
303
00:21:37,380 --> 00:21:37,740
He's
304
00:21:37,740 --> 00:21:45,600
smart.
305
00:21:48,140 --> 00:21:49,140
I like him.
306
00:21:51,709 --> 00:21:53,150
They're making the girls do everything.
307
00:21:53,450 --> 00:21:54,450
Right.
308
00:21:57,090 --> 00:21:59,050
She needed to get that knife out of her
hand.
309
00:22:01,210 --> 00:22:02,210
Okay,
310
00:22:04,570 --> 00:22:10,410
that's it. That's basically it.
311
00:22:11,650 --> 00:22:12,650
Nothing else happened.
312
00:22:14,430 --> 00:22:15,450
So what do you think, though?
313
00:22:17,030 --> 00:22:18,570
I'm the one who has to do it, right?
314
00:22:18,790 --> 00:22:19,790
Yeah.
315
00:22:20,060 --> 00:22:21,940
You are the host of the show.
316
00:22:23,560 --> 00:22:26,840
Well, shoot, that's making us wimps
because we're not doing it. Oh, God, we
317
00:22:26,920 --> 00:22:28,100
We're the guys in the video. Oh.
318
00:22:29,240 --> 00:22:33,740
I like it. I like it a lot. Okay. I
think we can make it. It will boost some
319
00:22:33,740 --> 00:22:35,200
value for our video.
320
00:22:35,420 --> 00:22:40,200
I mean, I'm not too familiar with this
whole thing, with this whole closet man.
321
00:22:40,740 --> 00:22:41,960
We put you.
322
00:22:42,680 --> 00:22:46,540
In the closet, right? We put a camera in
there with you, which is something they
323
00:22:46,540 --> 00:22:49,680
didn't do. Put a camera in there with
you so we can see you, the flashlight,
324
00:22:49,900 --> 00:22:51,520
everything. See the flashlight go out.
325
00:22:51,780 --> 00:22:56,500
There's drama, right? There's suspense
because we do the spirit board at the
326
00:22:56,500 --> 00:22:59,840
beginning, and then the audience is
wondering, like, ooh, what's the spirit
327
00:22:59,840 --> 00:23:04,040
board going to say? And we go back to it
at the end. I just feel like it has a
328
00:23:04,040 --> 00:23:06,120
lot of potential to be creepy.
329
00:23:07,680 --> 00:23:12,360
Something that's not super available for
people to watch online. It's something
330
00:23:12,360 --> 00:23:14,000
relatively new to most people.
331
00:23:14,220 --> 00:23:19,240
I don't know. I just feel like it's kind
of a home run as far as these rituals
332
00:23:19,240 --> 00:23:20,240
go.
333
00:23:20,560 --> 00:23:25,100
Okay. I feel like you're into it.
334
00:23:25,820 --> 00:23:28,440
I like it. I like it a lot. I think it's
creepy.
335
00:23:28,680 --> 00:23:34,300
I think we can make it creepy. I think
that people would enjoy it. I don't like
336
00:23:34,300 --> 00:23:35,620
the idea of cutting my hand.
337
00:23:36,330 --> 00:23:42,210
I don't like the fact that I have to
stand in a closet for an hour at 2 a .m.
338
00:23:42,710 --> 00:23:44,650
Okay, well, technically it won't be a
closet.
339
00:23:45,270 --> 00:23:46,270
No?
340
00:23:46,410 --> 00:23:48,570
No, because we have a location.
341
00:23:51,270 --> 00:23:55,750
So before I even got to make a decision
whether I want to do this, y 'all are
342
00:23:55,750 --> 00:23:56,750
scouting locations.
343
00:23:56,910 --> 00:23:57,910
Listen, listen.
344
00:23:58,150 --> 00:24:01,750
There is a, we'll call it a mental
health.
345
00:24:02,620 --> 00:24:06,240
Oh, great. That closed down in the 60s.
It was one of those deals where they
346
00:24:06,240 --> 00:24:09,300
closed down because of lack of funding,
and they kind of let everybody go.
347
00:24:09,560 --> 00:24:11,220
Go or die. There's a difference.
348
00:24:11,820 --> 00:24:18,160
And we have access to the building, and
there's a big walk -in freezer off of
349
00:24:18,160 --> 00:24:19,160
the cafeteria.
350
00:24:19,320 --> 00:24:20,380
Oh, my God.
351
00:24:21,300 --> 00:24:26,320
But imagine how scary that is. It's like
a big metal door. You know what I mean?
352
00:24:26,640 --> 00:24:28,500
You're behind this big metal door.
353
00:24:28,780 --> 00:24:29,780
Yeah.
354
00:24:30,040 --> 00:24:31,040
Yeah.
355
00:24:33,169 --> 00:24:34,450
Listen. Are you okay?
356
00:24:34,690 --> 00:24:35,690
No.
357
00:24:36,210 --> 00:24:42,210
Here's the thing, Kayla. Okay, like,
you, I feel like for this to succeed and
358
00:24:42,210 --> 00:24:46,670
you know that I'm right, you have to
thrust yourself into it 100%.
359
00:24:48,000 --> 00:24:51,160
It's not that big a deal. You cut your
finger a little bit, it's going to heal.
360
00:24:51,360 --> 00:24:54,880
So it doesn't have to be, like, a big
cut. No, like, she just did, like, a
361
00:24:54,880 --> 00:24:58,000
little bit on her thumb, right? You
could do less than that.
362
00:24:58,440 --> 00:25:01,320
See, I thought she meant to do more. She
was just too drunk to actually make a
363
00:25:01,320 --> 00:25:01,939
real cut.
364
00:25:01,940 --> 00:25:05,540
I mean, there's a possibility. But you
can do just a little bit.
365
00:25:05,960 --> 00:25:10,020
Okay, one hour, one hour in a freezer.
366
00:25:11,140 --> 00:25:12,560
That doesn't work, obviously.
367
00:25:12,900 --> 00:25:14,960
Right, no. The freezer's out of
commission.
368
00:25:15,220 --> 00:25:16,620
Rob has the same concern.
369
00:25:16,940 --> 00:25:18,500
You will not be in a cold freezer.
370
00:25:19,500 --> 00:25:26,000
One hour in a freezer for possible,
probable, more than likely
371
00:25:26,000 --> 00:25:31,200
immortality online with our web show.
Yep. Like, sacrifice one hour of time,
372
00:25:31,300 --> 00:25:35,320
right? Yeah. One hour of time so that we
have a good episode of our show.
373
00:25:37,660 --> 00:25:41,320
Like... Like an ounce of blood in an
hour of time, and we have a great
374
00:25:47,740 --> 00:25:49,120
All right, we've got three minutes left.
375
00:25:49,420 --> 00:25:51,240
Okay. All right, let's get started.
376
00:25:51,620 --> 00:25:54,900
All right, we need the salt. We need a
flashlight. We're not doing salt,
377
00:25:54,960 --> 00:25:55,839
remember?
378
00:25:55,840 --> 00:25:57,020
Crap, I forgot. All right, thanks.
379
00:25:57,460 --> 00:25:58,460
All right, you got a flashlight?
380
00:25:58,580 --> 00:26:01,740
All right, we got the knife. Who got the
knife? I got my pocket knife. Pocket
381
00:26:01,740 --> 00:26:02,740
knife? All right.
382
00:26:03,320 --> 00:26:04,320
We got the freezer.
383
00:26:04,800 --> 00:26:06,180
And the spirit board, you got that?
384
00:26:06,400 --> 00:26:07,860
I have the spirit board. All right.
385
00:26:08,480 --> 00:26:10,520
Now we got to put that down, flatten it
out.
386
00:26:13,780 --> 00:26:19,740
Make sure this is right here, pointing
toward the die.
387
00:26:20,040 --> 00:26:21,019
Okay.
388
00:26:21,020 --> 00:26:24,080
And we go to the freezer, and that's it.
Okay.
389
00:26:25,080 --> 00:26:26,080
Cool.
390
00:26:27,960 --> 00:26:28,960
That's it.
391
00:26:29,480 --> 00:26:30,480
All right, dude.
392
00:26:31,180 --> 00:26:32,180
Moment of truth.
393
00:26:33,830 --> 00:26:34,830
Put up or shut up?
394
00:26:36,950 --> 00:26:37,950
I can't do it, dude.
395
00:26:38,390 --> 00:26:40,170
What do you mean you can't do it? You
said you were going to do it earlier.
396
00:26:40,790 --> 00:26:46,650
But now that it's actually happening, I
didn't really... I just won't be able to
397
00:26:46,650 --> 00:26:47,650
do it. Shut up.
398
00:26:47,670 --> 00:26:51,730
He did say that, and he was right. Yeah,
well, now that the moment actually
399
00:26:51,730 --> 00:26:55,350
came, I just, I don't even think I can.
So we have, what, like two and a half
400
00:26:55,350 --> 00:26:56,930
minutes to do this, and you're going to
bail right now?
401
00:26:58,170 --> 00:27:00,390
I don't want to, but... All right, I'm
going to do it.
402
00:27:00,970 --> 00:27:02,990
What do you mean you're going to do it?
We got to do something.
403
00:27:03,670 --> 00:27:04,670
Yep. Come on, do it.
404
00:27:05,290 --> 00:27:06,290
Oh, my.
405
00:27:06,510 --> 00:27:07,510
Oh, man.
406
00:27:08,150 --> 00:27:09,150
There.
407
00:27:09,230 --> 00:27:13,310
There. Okay. All right. You're getting
that? Yeah. Got it, man. Good, because
408
00:27:13,310 --> 00:27:14,370
hurts like hell. Open the.
409
00:27:17,350 --> 00:27:18,350
All right.
410
00:27:18,890 --> 00:27:19,890
Make sure you can see.
411
00:27:20,510 --> 00:27:21,510
Ready? Yep.
412
00:27:23,710 --> 00:27:24,710
There it is.
413
00:27:24,810 --> 00:27:25,810
All right. All right.
414
00:27:26,030 --> 00:27:27,030
We're running out of time.
415
00:27:27,510 --> 00:27:29,950
So cut for now. Let's get her in the
closet. All right. Got it.
416
00:27:33,580 --> 00:27:34,580
You got it set up?
417
00:27:34,740 --> 00:27:36,720
Yeah, we're almost there. How much time
we got?
418
00:27:37,020 --> 00:27:40,620
Uh, about 30 seconds. Oh, shit! Okay,
okay, it's rolling. Come on.
419
00:27:41,460 --> 00:27:42,460
You ready?
420
00:27:43,320 --> 00:27:44,880
Okay. Alright, go, go, go, go, go.
421
00:27:45,480 --> 00:27:46,480
Alright.
422
00:27:47,040 --> 00:27:48,040
Here we go.
423
00:27:55,300 --> 00:27:56,880
This space is your gateway.
424
00:27:57,980 --> 00:27:59,200
This flood my offering.
425
00:28:00,620 --> 00:28:03,460
Cross this threshold, and I am yours to
command.
426
00:28:04,820 --> 00:28:06,520
My allegiance is to you.
427
00:28:07,060 --> 00:28:09,140
My purpose is to spread your gospel.
428
00:28:10,160 --> 00:28:11,580
I await your answer.
429
00:28:17,740 --> 00:28:24,740
All right, we've got about five
430
00:28:24,740 --> 00:28:25,479
seconds left.
431
00:28:25,480 --> 00:28:27,060
Five seconds? Five seconds, Kayla!
432
00:28:29,040 --> 00:28:30,040
Five.
433
00:28:31,310 --> 00:28:35,110
Four three two one.
434
00:28:35,330 --> 00:28:37,190
All right, we're good. You ready?
435
00:28:37,650 --> 00:28:41,910
Yeah, all right Hold on
436
00:28:41,910 --> 00:28:47,490
Wait, are you messing around? I'm not
messing around.
437
00:28:47,870 --> 00:28:49,330
She's gonna freak the hell out.
438
00:28:49,650 --> 00:28:50,650
Help me man.
439
00:28:50,690 --> 00:28:51,690
Are you serious?
440
00:28:51,910 --> 00:28:52,529
I'm serious.
441
00:28:52,530 --> 00:28:54,790
Come on, come on, let's go.
442
00:29:01,550 --> 00:29:03,690
No, no, seriously, open the door.
443
00:29:05,550 --> 00:29:06,550
Open the door!
444
00:29:07,950 --> 00:29:09,850
Don't you freak out. She's going to
freak out.
445
00:29:10,370 --> 00:29:12,330
Hold on, hold on, hold on.
446
00:29:13,190 --> 00:29:16,470
Hold on, hold on. If I can get something
between the... Hurry up.
447
00:29:17,490 --> 00:29:18,490
Hey,
448
00:29:18,750 --> 00:29:21,650
hey, everybody stop pounding on the
door.
449
00:29:21,990 --> 00:29:22,990
Don't move the door.
450
00:29:36,620 --> 00:29:37,620
It's fine.
451
00:29:38,020 --> 00:29:40,380
One, two, three.
452
00:29:41,000 --> 00:29:42,400
One more time. Hold on, hold on.
453
00:29:43,460 --> 00:29:46,840
It's fine, it's fine, it's fine. One,
two, three.
454
00:29:47,700 --> 00:29:49,900
Okay, one more, one more. Oh my god!
455
00:29:50,200 --> 00:29:51,920
We got it, we got it. Hold on, it's just
rusty.
456
00:29:52,240 --> 00:29:53,820
One, two, three.
457
00:29:55,720 --> 00:29:56,720
You okay?
458
00:30:00,260 --> 00:30:01,260
I love you.
459
00:30:02,020 --> 00:30:02,839
You alright?
460
00:30:02,840 --> 00:30:03,840
Oh my god.
461
00:30:03,860 --> 00:30:04,860
You okay?
462
00:30:06,000 --> 00:30:07,400
I guess the adrenaline rushed to my leg.
You all right?
463
00:30:07,780 --> 00:30:09,100
Sorry about that.
464
00:30:09,600 --> 00:30:11,020
It was just rusty. It's fine.
465
00:30:11,380 --> 00:30:12,600
Okay. Okay.
466
00:30:13,300 --> 00:30:14,300
Woo!
467
00:30:15,220 --> 00:30:16,220
Well, that was fun.
468
00:30:16,780 --> 00:30:17,840
Hold on, hold on, hold on.
469
00:30:19,320 --> 00:30:26,300
I didn't catch any of that. Okay, so...
Kayla, tell us what just happened.
470
00:30:27,760 --> 00:30:29,080
It locked in the freezer.
471
00:30:30,220 --> 00:30:32,280
And it was terrifying.
472
00:30:32,740 --> 00:30:33,740
Like, it was seriously terrifying.
473
00:30:35,170 --> 00:30:38,670
So let me ask you this. How does it feel
to finally come out of the closet?
474
00:30:39,990 --> 00:30:41,270
I mean, it's 2016.
475
00:30:42,830 --> 00:30:43,830
Whatever.
476
00:30:44,270 --> 00:30:49,190
Alright, so... Oh, we gotta check the
thing, right? We gotta check the spirit
477
00:30:49,190 --> 00:30:50,250
board? Yeah!
478
00:30:50,630 --> 00:30:51,630
Okay, let's go.
479
00:31:13,550 --> 00:31:16,250
Well, guys, Closet Man does not give a
shit about us.
480
00:31:17,410 --> 00:31:22,610
All right. All right, well.
481
00:31:24,390 --> 00:31:25,450
That was fun.
482
00:31:27,050 --> 00:31:27,649
Oh, yeah.
483
00:31:27,650 --> 00:31:28,650
That was fun.
484
00:31:29,330 --> 00:31:30,830
All right, we good? We done?
485
00:31:31,290 --> 00:31:34,790
I guess that was the last of it. It
didn't move. It didn't do anything.
486
00:31:35,530 --> 00:31:38,070
Maybe we might get some good edits out
of this. Oh, yeah, I think we'll get
487
00:31:38,070 --> 00:31:39,210
good edits. It'll probably still be
spooky.
488
00:31:39,670 --> 00:31:41,530
Are you good? You feel good, Rob? We
good?
489
00:31:41,850 --> 00:31:43,070
Hey, I'm good. It's your call, man.
490
00:31:43,350 --> 00:31:45,230
I'm great. I'm good. You're great.
491
00:31:45,610 --> 00:31:49,770
Good. All right, let's get out of the
insane asylum. How about that? Okay.
492
00:31:54,850 --> 00:31:55,850
You have a favorite?
493
00:31:57,190 --> 00:31:59,870
I mean, they're all stupid, so why?
494
00:32:00,830 --> 00:32:04,010
I mean, I don't know.
495
00:32:07,090 --> 00:32:09,890
It's one of those things where, you
know, a lot of these people do them all
496
00:32:09,890 --> 00:32:13,370
time on the internet and shit, and I
think the thing people don't realize is
497
00:32:13,370 --> 00:32:20,050
that if something had actually happened,
like if one of these had actually
498
00:32:20,050 --> 00:32:24,410
worked, it would be national news. Well,
just because you don't see something
499
00:32:24,410 --> 00:32:25,450
doesn't mean it doesn't exist.
500
00:32:25,750 --> 00:32:28,730
No, but it's a pretty good indication
that it doesn't exist. It's like wind.
501
00:32:30,850 --> 00:32:35,910
Think about it. You don't see spirits
all the time doesn't mean they're not
502
00:32:35,910 --> 00:32:39,080
there. I think it does. I think that, I
mean... Or they can be in another
503
00:32:39,080 --> 00:32:40,080
dimension.
504
00:32:40,620 --> 00:32:44,040
I can't tell if you're mocking the
situation or if you're actually being
505
00:32:44,440 --> 00:32:45,440
Yeah,
506
00:32:46,660 --> 00:32:50,000
see, you just... See, this is why, like,
it was like... It's so late, I'm sorry.
507
00:32:50,220 --> 00:32:54,300
It's, like, shocking to me that I've
known you your entire life and today you
508
00:32:54,300 --> 00:32:57,640
bust out on me that you believe in
ghosts and stuff.
509
00:32:58,480 --> 00:33:00,600
And I never talked about it, I mean...
510
00:33:00,890 --> 00:33:04,830
I never have. It's too late to be having
this conversation. I can't tell if I'm
511
00:33:04,830 --> 00:33:07,970
going to laugh at you or if I just want
to hate you. You probably want to hit
512
00:33:07,970 --> 00:33:10,810
me. I do want to hit you. But you
shouldn't because I'll have to see that.
513
00:33:11,270 --> 00:33:13,070
I would too because I'll beat you up.
514
00:33:15,150 --> 00:33:19,070
You don't buy any of this stuff, right?
No.
515
00:33:20,070 --> 00:33:21,070
Okay.
516
00:33:21,250 --> 00:33:22,590
You've never had any experience?
517
00:33:22,850 --> 00:33:24,490
Not even a little one? Never.
518
00:33:24,830 --> 00:33:25,850
Never? Never.
519
00:33:26,620 --> 00:33:30,500
I see so many black cats that go past my
car every time I drive.
520
00:33:31,820 --> 00:33:33,300
That's superstitious though.
521
00:33:34,480 --> 00:33:35,740
It's all superstitious.
522
00:33:36,680 --> 00:33:38,360
Let's say you live here by yourself.
523
00:33:38,560 --> 00:33:41,680
You saw the paper towels like this. You
step in there. You walk away for two
524
00:33:41,680 --> 00:33:43,500
minutes. You come back and they're like
that.
525
00:33:44,680 --> 00:33:45,780
What if they're like this?
526
00:33:46,920 --> 00:33:49,580
Earthquake. So you don't even want to
believe.
527
00:33:50,400 --> 00:33:53,720
That's the weird thing is that you know
what? I actually do.
528
00:33:53,960 --> 00:33:55,000
I do want to believe.
529
00:33:55,950 --> 00:33:56,950
Not at all.
530
00:33:57,410 --> 00:34:02,970
See, I'm constantly hoping that I'll see
a ghost or like an alien will come down
531
00:34:02,970 --> 00:34:06,170
and probe my butt or something to prove
to me.
532
00:34:06,550 --> 00:34:09,670
Would you really want an alien to probe
your butt? I've seen a ghost.
533
00:34:10,409 --> 00:34:12,710
You did what now?
534
00:34:13,090 --> 00:34:14,090
At home.
535
00:34:14,230 --> 00:34:15,670
Like at mom and dad's house? Yeah.
536
00:34:16,929 --> 00:34:17,929
By myself.
537
00:34:19,790 --> 00:34:22,429
When you say you saw a ghost, like what
did you see?
538
00:34:23,690 --> 00:34:26,719
Well, I don't know where the hell he...
you guys were but after i got out of the
539
00:34:26,719 --> 00:34:31,480
shower i opened the door and when you
walk you know how when you walk out it's
540
00:34:31,480 --> 00:34:34,179
just the white hallway right and you
open up the bathroom door it's just the
541
00:34:34,179 --> 00:34:38,639
white hallway and the hallway is going
like this yep it was a girl a really
542
00:34:38,639 --> 00:34:45,080
skinny girl with long blonde crimpy hair
wearing nothing but white just straight
543
00:34:45,080 --> 00:34:50,460
up white with her arms like this and she
ran past the bathroom door in this high
544
00:34:50,460 --> 00:34:55,290
pitched screeching noise that I could
not even begin to tell you what it
545
00:34:55,290 --> 00:34:56,530
like. It was so terrifying.
546
00:34:56,969 --> 00:34:58,290
She had crimped hair, though?
547
00:34:58,510 --> 00:35:00,090
It was very, very wavy.
548
00:35:00,410 --> 00:35:02,490
Like she did a hair crimper?
549
00:35:03,670 --> 00:35:06,410
You are so pissed, aren't you?
550
00:35:07,330 --> 00:35:08,330
I'm not a kid.
551
00:35:08,510 --> 00:35:14,490
Well, I mean, how have you gone your
entire life and never told me about
552
00:35:14,890 --> 00:35:15,890
Would you have believed me?
553
00:35:16,130 --> 00:35:17,770
I don't believe you now.
554
00:35:18,030 --> 00:35:21,610
Then that answers your own question.
Well, no. Did you tell Mom and Dad? No.
555
00:35:22,010 --> 00:35:22,589
Why not?
556
00:35:22,590 --> 00:35:23,870
It was real.
557
00:35:24,210 --> 00:35:29,650
This is like a new feeling I'm having
where, like, you realize that someone
558
00:35:29,650 --> 00:35:31,090
love is absolutely insane.
559
00:35:34,630 --> 00:35:38,950
I'm sorry. I just, I have such a hard
time believing it. I mean. And that's
560
00:35:38,950 --> 00:35:41,250
you asked me. Why didn't you tell me?
Why didn't you tell me? Why didn't you
561
00:35:41,250 --> 00:35:44,330
tell me? Well, okay. I'm sorry. I'm
sorry. I'm sorry. I guess, here's the,
562
00:35:44,450 --> 00:35:47,090
I believe that you, like, saw something.
563
00:35:48,430 --> 00:35:49,870
I don't know.
564
00:35:50,250 --> 00:35:53,670
You don't know. I'm willing to admit I
don't know. A ghost?
565
00:35:53,930 --> 00:35:54,749
A ghost?
566
00:35:54,750 --> 00:35:55,750
Or it could have been a cat.
567
00:35:57,610 --> 00:35:59,310
In a white dress with creepy hair.
568
00:36:00,570 --> 00:36:02,150
I like Rob's theory.
569
00:36:02,390 --> 00:36:04,650
I like that it was a cat in drag.
570
00:36:04,890 --> 00:36:05,808
A cat? I'm sorry.
571
00:36:05,810 --> 00:36:08,030
A little bit taller than me? I'm sorry.
I'm sorry.
572
00:36:08,450 --> 00:36:12,350
Well, on that note, I love you guys. I'm
about to... You taking off? Yeah, I
573
00:36:12,350 --> 00:36:12,908
gotta go.
574
00:36:12,910 --> 00:36:14,390
All right. It's late. It's late.
575
00:36:14,770 --> 00:36:15,770
I don't know.
576
00:36:16,110 --> 00:36:17,590
Drive safe, man. Thanks, man.
577
00:36:17,980 --> 00:36:19,340
Thank you so much. You need some road
grapes?
578
00:36:20,240 --> 00:36:23,800
Some grapes for the road? Don't take the
grapes away from me. This is good.
579
00:36:24,420 --> 00:36:25,420
Okay.
580
00:36:26,080 --> 00:36:27,380
Well, thank you both.
581
00:36:27,840 --> 00:36:28,920
I don't know. Whatever.
582
00:36:29,820 --> 00:36:30,820
I'll see you guys.
583
00:36:30,940 --> 00:36:31,940
Later, man.
584
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
Later.
585
00:36:38,020 --> 00:36:39,980
I hope I don't see that girl outside.
586
00:36:41,260 --> 00:36:44,820
I hope you do see that girl outside. I
hope she makes you go off the side of
587
00:36:44,820 --> 00:36:45,820
road.
588
00:36:45,899 --> 00:36:47,100
Whoa, that's intense.
589
00:36:47,440 --> 00:36:48,440
I didn't say, I hope he dies.
590
00:36:48,580 --> 00:36:49,580
I didn't say, I hope he dies.
591
00:36:49,740 --> 00:36:50,718
I didn't say, I hope he dies.
592
00:36:50,720 --> 00:36:51,720
I didn't say, I hope he dies.
593
00:36:53,320 --> 00:36:57,580
For real, though, why would you never
tell any of us about that?
594
00:36:57,980 --> 00:36:59,780
Because at the time, I even thought I
was crazy.
595
00:37:00,160 --> 00:37:01,180
Yeah? Yeah.
596
00:37:02,740 --> 00:37:07,280
I'm sorry. I'm not, like, I'm, like, I'm
goofed around as being a jerk. I'm
597
00:37:07,280 --> 00:37:08,280
trying to be mean to you.
598
00:37:08,740 --> 00:37:09,740
Well,
599
00:37:09,760 --> 00:37:12,240
it's just weird. It's just weird to me.
Like, I've never heard you talk about
600
00:37:12,240 --> 00:37:13,260
that stuff, and then...
601
00:37:13,920 --> 00:37:14,960
I don't know. It's just weird.
602
00:37:15,220 --> 00:37:17,520
It's not really something you can spring
up and run in conversation.
603
00:37:17,740 --> 00:37:21,440
Since we started doing this, it all came
flooding back.
604
00:37:22,180 --> 00:37:26,400
What do you think it means that we've
been doing this stuff and nothing's
605
00:37:26,400 --> 00:37:29,680
happening? Like, none of it works. I
mean, is it just that the rituals are
606
00:37:29,680 --> 00:37:36,500
bullshit? I don't know. I think they're
just stupid stories passed down. Yeah.
607
00:37:36,540 --> 00:37:40,240
I mean, I would like to come across one
that's actually real. Yeah. I do. I
608
00:37:40,240 --> 00:37:41,420
mean, I'm not saying I want to.
609
00:37:42,140 --> 00:37:47,180
experience hell over a ritual but yeah
i'd like to see something that proves
610
00:37:47,180 --> 00:37:51,700
myself that i'm not crazy well i mean
i'm with you on that one like i want to
611
00:37:51,700 --> 00:37:56,700
see something i want to have to like
it's gonna sound weird but like if i saw
612
00:37:56,700 --> 00:38:01,720
ghost or something crazy happen it would
you know it would call everything i
613
00:38:01,720 --> 00:38:06,080
think i know into question like that
would be that would i want that to
614
00:38:06,080 --> 00:38:10,940
well that's good that makes me feel a
little bad i'm sorry i feel bad oh shit
615
00:38:12,029 --> 00:38:13,029
Do you know what I did?
616
00:38:13,990 --> 00:38:16,850
I left the other camera back at the
location.
617
00:38:17,630 --> 00:38:19,150
It's sitting in the goddamn freezer.
618
00:38:20,750 --> 00:38:24,430
Oh, I don't want to drive back out here.
619
00:38:25,350 --> 00:38:27,290
I'll get B -roll of the place while I'm
there.
620
00:38:27,690 --> 00:38:29,290
That way it's not like a wasted trip.
621
00:38:29,510 --> 00:38:30,129
All right.
622
00:38:30,130 --> 00:38:32,630
Well, I'm going home afterwards, though.
623
00:38:34,590 --> 00:38:35,590
I'm sorry I was being cute.
624
00:38:35,910 --> 00:38:37,250
I love you. Don't be mad at me.
625
00:40:56,569 --> 00:40:57,850
Oh, my God, man.
626
00:40:58,610 --> 00:41:00,110
Oh, you scared the shit out of me.
627
00:41:01,010 --> 00:41:06,070
I'm helping my sister and her friend do
a documentary.
628
00:41:06,390 --> 00:41:08,870
We actually didn't B -roll. We have
permission to be here.
629
00:41:12,270 --> 00:41:13,390
I'm Dustin, by the way.
630
00:41:14,130 --> 00:41:18,110
Can you hear me?
631
00:41:20,610 --> 00:41:24,130
Do you have permission to be here?
632
00:41:30,220 --> 00:41:31,780
Oh, God. What the fuck?
633
00:41:36,220 --> 00:41:38,240
Oh, shit.
634
00:41:38,520 --> 00:41:39,520
Shit.
635
00:45:00,720 --> 00:45:04,160
I'm here. I'm good. I'm good. I'm good.
It's nice of you to show up. Yeah, I'm
636
00:45:04,160 --> 00:45:05,300
sorry. Who are you?
637
00:45:05,860 --> 00:45:08,600
I was just running behind.
638
00:45:08,920 --> 00:45:09,920
What are we doing?
639
00:45:11,080 --> 00:45:13,660
We're doing the ritual called Musical
Chairs Alone.
640
00:45:13,980 --> 00:45:15,000
Okay, hold on. Striking.
641
00:45:15,700 --> 00:45:16,700
Don't blind yourself.
642
00:45:17,580 --> 00:45:18,580
Okay.
643
00:45:18,800 --> 00:45:23,020
What we're going to do is we are going
to put a chair right here, like Rob just
644
00:45:23,020 --> 00:45:27,820
put. Okay. We are going to turn off the
light, and I'm going to have a match,
645
00:45:27,840 --> 00:45:28,840
but it's not lit.
646
00:45:29,180 --> 00:45:34,020
And once the music starts playing, I'm
going to walk around the chair six
647
00:45:35,020 --> 00:45:41,600
And if the music keeps playing, that
means if the music stops, I sit down and
648
00:45:41,600 --> 00:45:42,299
light the mat.
649
00:45:42,300 --> 00:45:43,340
That means I've won.
650
00:45:43,700 --> 00:45:48,520
Okay, you win if it stops. Yeah, I win
if it stops. That means nothing bad is
651
00:45:48,520 --> 00:45:52,320
going to happen. But if the chair falls
over on its own, leave the room
652
00:45:52,320 --> 00:45:56,480
immediately. Do not look at the chair.
Do not enter the room alone ever again.
653
00:45:56,760 --> 00:45:57,980
What happens if the music...
654
00:45:58,300 --> 00:46:01,340
Keeps playing, like it's obviously going
to keep playing. That means you've
655
00:46:01,340 --> 00:46:04,380
invited something into your home, and it
does not want to play.
656
00:46:05,820 --> 00:46:07,880
So it's kind of set up to fail, right?
657
00:46:08,340 --> 00:46:12,000
Yeah, I mean, I hope something happens.
I think this is pretty creepy.
658
00:46:12,680 --> 00:46:14,120
Yeah. Dude, you all right, man?
659
00:46:14,660 --> 00:46:17,500
Yeah, you guys, I'm fine. Am I being
weird?
660
00:46:17,760 --> 00:46:22,020
Yeah, you actually seem a little
jittery. A little off, man. Maybe too
661
00:46:22,020 --> 00:46:23,800
coffee or something? I'm good. I'm fine.
I'm fine.
662
00:46:24,140 --> 00:46:26,220
I'm good. Can we do it? Are we good?
Yeah. Ready?
663
00:46:26,480 --> 00:46:27,480
Yep.
664
00:46:27,560 --> 00:46:28,560
Yep, yep, yep, yep.
665
00:46:32,460 --> 00:46:33,460
Right. Okay.
666
00:46:36,400 --> 00:46:37,600
I'm playing now.
667
00:46:38,100 --> 00:46:39,100
All right.
668
00:46:40,040 --> 00:46:41,040
Good?
669
00:46:43,460 --> 00:46:44,540
Yeah, give me a second.
670
00:46:45,320 --> 00:46:46,320
All right.
671
00:46:47,260 --> 00:46:48,260
I'm good when you are.
672
00:47:24,049 --> 00:47:27,330
You know what? I got to go, actually.
673
00:47:27,850 --> 00:47:28,850
Yeah, I'm sorry.
674
00:47:29,130 --> 00:47:33,410
I just remembered that I have to...
Dude, man, no. Where are you going? No.
675
00:47:33,410 --> 00:47:38,410
got to actually... No, I know, I know,
but I got to do something, though. Come
676
00:47:38,410 --> 00:47:39,410
on, man. It's after midnight.
677
00:47:39,650 --> 00:47:41,970
Dude, I have to work in the morning,
man. We can do it.
678
00:47:42,470 --> 00:47:44,150
We can just do a different day, right?
679
00:47:44,430 --> 00:47:45,630
Oh, my gosh, man.
680
00:47:45,890 --> 00:47:49,290
I'll be... I'm sorry. I got to take off.
Whatever, man. Go.
681
00:47:58,600 --> 00:48:01,960
Do you think you got good footage so
far?
682
00:48:02,240 --> 00:48:08,240
Yeah, I think so. I mean, there's going
to be a difference between
683
00:48:08,240 --> 00:48:13,600
what your intros look like and what the
actual rituals look like. The intros are
684
00:48:13,600 --> 00:48:14,600
more polished looking.
685
00:48:15,060 --> 00:48:17,220
Right. Well, I mean, I kind of like that
vibe.
686
00:48:17,640 --> 00:48:19,140
Well, yeah, I mean, that's what makes
sense.
687
00:48:19,800 --> 00:48:22,160
I mean, it makes sense to me. They have
better lighting.
688
00:48:24,620 --> 00:48:28,620
Like when we did Bloody Mary, I was just
running and gunning with the light on
689
00:48:28,620 --> 00:48:29,479
the rig.
690
00:48:29,480 --> 00:48:34,300
Yeah. Are we getting enough footage to
actually make something like a decent
691
00:48:34,300 --> 00:48:35,300
length of time?
692
00:48:35,500 --> 00:48:39,560
I think so. I mean, if we're going for
like, you know, five to ten minutes per
693
00:48:39,560 --> 00:48:44,040
episode, then I think we're hitting
right in the sweet spot. But I think
694
00:48:44,040 --> 00:48:50,540
better to... So, when we were doing that
musical tear, Richard, let's go
695
00:48:50,540 --> 00:48:51,540
through.
696
00:48:53,840 --> 00:48:57,380
You sounded like you were out of breath.
697
00:48:57,820 --> 00:49:00,200
Like someone took the breath out of you.
698
00:49:00,800 --> 00:49:06,720
I just, um... I think it's just like
a...
699
00:49:06,720 --> 00:49:13,640
Like a lack of sleep thing. Like, it's
just like making me... I
700
00:49:13,640 --> 00:49:17,960
don't know. It's just making me anxious
to figure out what's... Well, like, are
701
00:49:17,960 --> 00:49:21,680
you... Are you not... Are you a lack of
sleep? Like, as in you...
702
00:49:22,129 --> 00:49:26,250
You know, you're not focusing right, or
is your eyes playing tricks on you?
703
00:49:29,130 --> 00:49:31,270
Because that wasn't, those weren't
normal gasps.
704
00:49:31,610 --> 00:49:33,830
Like, it actually freaked me out.
705
00:49:34,550 --> 00:49:37,330
Yeah, I'm sorry. I mean, I didn't mean
to freak you out. I just, I don't know.
706
00:49:37,330 --> 00:49:42,370
think I just, like, it's just like a
panic attack. You know, they don't make
707
00:49:42,370 --> 00:49:43,370
sense, right?
708
00:49:44,010 --> 00:49:47,750
Yeah. It just kind of happened. I don't
know. I mean, it's weird to me, too. I
709
00:49:47,750 --> 00:49:48,638
don't want to.
710
00:49:48,640 --> 00:49:51,980
Freak you guys out, and, like, I know I
pissed Rob off because I was late, and
711
00:49:51,980 --> 00:49:53,780
then, you know, I didn't mean to.
712
00:49:54,020 --> 00:49:55,420
Yeah, well, that's just Rob.
713
00:49:55,740 --> 00:49:56,740
Rob is Rob.
714
00:49:57,040 --> 00:50:01,900
Well, I mean, I can't blame him. I mean,
he's trying to, you know, he's kind of
715
00:50:01,900 --> 00:50:02,759
running the show.
716
00:50:02,760 --> 00:50:06,860
I mean... I know, but you gotta
understand a little bit.
717
00:50:07,260 --> 00:50:08,260
Yeah.
718
00:50:09,020 --> 00:50:15,660
Uh... But no, I... I mean, I don't want
you to worry
719
00:50:15,660 --> 00:50:16,660
about me.
720
00:50:16,840 --> 00:50:21,300
It's just something I'll work through.
I'll be fine.
721
00:50:21,560 --> 00:50:25,060
Well, but talk to me next time it
happens. You don't have to play it off
722
00:50:25,060 --> 00:50:28,500
you have to go, and don't be embarrassed
or anything. Well, I don't want to be a
723
00:50:28,500 --> 00:50:29,620
burden.
724
00:50:30,640 --> 00:50:31,820
I don't want to bother you.
725
00:50:32,080 --> 00:50:35,460
Well, I'll feel better if you talk to me
about it. You just get up and leave
726
00:50:35,460 --> 00:50:37,860
like that, and you're going to leave me
panicking. What happened?
727
00:50:38,260 --> 00:50:42,640
What's going on? Why is he short of
breath? Why is he, you know? I know.
728
00:50:43,390 --> 00:50:46,930
It's just hard for me to do that.
729
00:50:47,190 --> 00:50:50,410
I understand. Just know that if you need
to talk, I am here.
730
00:50:55,230 --> 00:51:00,590
You want to text Rob and see if he wants
to get something to eat with us?
731
00:51:00,890 --> 00:51:05,270
Yeah. We can just hang out and talk and
not do business shit. Not do business,
732
00:51:05,470 --> 00:51:08,690
yeah. Just talk, hang out, eat bad food.
733
00:51:10,010 --> 00:51:11,010
What's wrong?
734
00:51:11,050 --> 00:51:12,230
I left my wallet at the studio.
735
00:51:12,510 --> 00:51:13,710
Oh. All right.
736
00:51:14,830 --> 00:51:18,950
Well, come on back and get it. Okay. I
think I know where it is.
737
00:51:40,900 --> 00:51:42,660
You just going to run in? Yeah, I'll be
right back.
738
00:52:11,359 --> 00:52:12,359
Standing medicines.
739
00:52:13,740 --> 00:52:14,840
Kayla got out of the car.
740
00:52:20,300 --> 00:52:20,660
Thank
741
00:52:20,660 --> 00:52:29,220
God.
742
00:52:29,900 --> 00:52:31,660
Did you hear from Rob?
743
00:52:31,940 --> 00:52:32,940
Yeah, he texted me.
744
00:52:33,200 --> 00:52:36,200
He said that we can pick wherever we
want to go and just text him. He'll meet
745
00:52:36,200 --> 00:52:39,620
there. He's pretty much driving us
wherever we want to go.
746
00:52:40,000 --> 00:52:41,340
Okay. You alright?
747
00:52:41,620 --> 00:52:43,940
Yeah, yeah. I'm just... Yeah, I'm okay.
748
00:52:44,680 --> 00:52:47,260
Yeah, will you just be, like, sitting in
somewhere? You just want to grab and
749
00:52:47,260 --> 00:52:50,780
go? No, let's sit in. Let's hang out for
a little bit. Okay. Okay? Cool.
750
00:52:50,940 --> 00:52:51,940
Alright.
751
00:52:52,480 --> 00:52:53,780
Cold as shit. Yeah, good.
752
00:52:54,580 --> 00:52:55,558
Is that Rob?
753
00:52:55,560 --> 00:52:56,560
Hey.
754
00:52:57,280 --> 00:52:58,280
Yeah.
755
00:52:59,260 --> 00:53:00,260
Ooh, let's get inside.
756
00:53:00,380 --> 00:53:02,580
Yeah. I'm starving. I'm cold.
757
00:53:04,640 --> 00:53:05,640
Oh, thank you.
758
00:53:06,500 --> 00:53:08,500
What did you feel about it? Did you
think anything?
759
00:53:09,400 --> 00:53:10,400
Did you think anything?
760
00:53:20,089 --> 00:53:25,390
I mean, is it like, is it gauche if we
do stuff that's been done before? What
761
00:53:25,390 --> 00:53:29,990
can we do that hasn't been done before?
Well, I know that's the problem, right?
762
00:53:30,050 --> 00:53:33,830
Like, say we went chasing, like, Bigfoot
or something.
763
00:53:34,310 --> 00:53:39,430
Yeah. What do we, like, what can we add
to the conversation about Bigfoot? Like,
764
00:53:39,470 --> 00:53:40,490
what can we do that's different?
765
00:53:40,910 --> 00:53:44,150
There's so many different theories about
Bigfoot. There's so many different
766
00:53:44,150 --> 00:53:45,150
species.
767
00:53:45,650 --> 00:53:47,450
There's different species of Bigfoot?
768
00:53:47,730 --> 00:53:48,730
Bigfeet?
769
00:53:49,870 --> 00:53:50,870
Okay.
770
00:53:51,230 --> 00:53:53,750
All right, I'm out of here. All right.
Later, dude. See ya.
771
00:55:32,460 --> 00:55:36,980
Shit. Come on.
772
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
Shit.
773
00:55:43,920 --> 00:55:45,320
Shit.
774
00:55:46,240 --> 00:55:47,240
Okay.
775
00:55:47,960 --> 00:55:50,480
Oh, come on, come on.
776
00:56:37,710 --> 00:56:38,710
No, no, no.
777
00:57:19,950 --> 00:57:21,050
The living dog.
778
00:57:43,750 --> 00:57:47,810
I suppose you're not going to tell us
why you were late?
779
00:57:50,800 --> 00:57:55,120
I mean, do I have to? Do you happen to
know that?
780
00:57:55,320 --> 00:57:57,580
Well, considering that it's been more
than one occurrence, yeah.
781
00:57:58,580 --> 00:58:03,100
How about we just do the goddamn ritual
and then... I'll do it. Do it.
782
00:58:03,660 --> 00:58:04,780
You all right? Yep.
783
00:58:05,200 --> 00:58:08,140
Let's do the thing. I got the camera set
up. We got spooky lighting.
784
00:58:08,840 --> 00:58:12,140
Yep. Dolls put up. Candles lit. The
mirrors are facing each other.
785
00:58:14,080 --> 00:58:15,080
Oh.
786
00:58:17,600 --> 00:58:18,600
Oh, no.
787
00:58:20,840 --> 00:58:22,700
Lay the hair on the doll.
788
00:58:25,540 --> 00:58:26,540
Okay.
789
00:58:29,020 --> 00:58:30,780
See what's wrong, huh? No, man.
790
00:58:31,100 --> 00:58:32,740
Do the thing.
791
00:58:34,100 --> 00:58:38,080
All right.
792
00:58:39,900 --> 00:58:41,840
Midnight. So, start.
793
00:58:42,180 --> 00:58:46,060
Point towards the doll and say, I'm
giving you a new body. Please accept it.
794
00:58:49,520 --> 00:58:52,480
I'm giving you a new body, so please
accept it.
795
00:58:54,280 --> 00:58:56,000
Dude, come on. This is stupid.
796
00:58:56,640 --> 00:58:59,660
Come on, man. I think you're being kind
of stupid right now. There is no reason
797
00:58:59,660 --> 00:59:03,280
for this. Okay, yeah, that's what
you're... Says the guy who just
798
00:59:03,280 --> 00:59:08,100
ritual that was partly his idea. Do you
not see how stupid this is? Like, what,
799
00:59:08,220 --> 00:59:10,600
the doll's going to come to life? Is
that what we're doing? What's so stupid
800
00:59:10,600 --> 00:59:13,560
about this one compared to the others?
They're all stupid. How about that?
801
00:59:14,560 --> 00:59:18,220
I mean... Come on, let's just do this
for the video. For video sake. Come on.
802
00:59:18,240 --> 00:59:19,240
Unbelievable.
803
00:59:20,919 --> 00:59:23,480
Guys, guys, come on. Seriously, just
keep going.
804
00:59:23,700 --> 00:59:24,598
No, you're not doing it.
805
00:59:24,600 --> 00:59:28,020
I'm completely cool with keeping going.
So how about we just go? How about we
806
00:59:28,020 --> 00:59:31,240
just do it? I'm keeping cool with going,
but I'm going to interrupt this ritual
807
00:59:31,240 --> 00:59:34,920
and say how stupid it is and mock it and
laugh at it, even though it was
808
00:59:34,920 --> 00:59:36,140
partially your idea.
809
00:59:36,400 --> 00:59:38,140
Hey, guys, come on, y 'all. Seriously,
810
00:59:38,880 --> 00:59:39,880
seriously, seriously.
811
00:59:40,680 --> 00:59:41,760
Just calm down.
812
00:59:42,500 --> 00:59:43,660
Let's go finish the video.
813
00:59:43,920 --> 00:59:47,980
How did you get the hell out of it? How
did that? Oh, my gosh, dude, dude.
814
00:59:48,510 --> 00:59:49,510
Come on, man, please.
815
00:59:49,710 --> 00:59:54,110
Nobody was talking to you. Were you
talking to Rob? Because I wasn't talking
816
00:59:54,110 --> 00:59:55,110
Rob.
817
00:59:55,250 --> 00:59:56,350
Was anybody talking to Rob?
818
00:59:56,810 --> 00:59:57,589
All right.
819
00:59:57,590 --> 01:00:01,730
This is not the time right now, man.
Come on. This is dumb. We keep doing
820
01:00:01,730 --> 01:00:04,390
shit. It's fake. It's fake as hell.
What? What's going to happen?
821
01:00:04,810 --> 01:00:08,050
That's why we're doing this. No, explain
to me, like, what's the point? Like,
822
01:00:08,050 --> 01:00:09,610
what is the, what's the goddamn point?
823
01:00:10,810 --> 01:00:13,070
Right? Because we need this for our
video.
824
01:00:16,240 --> 01:00:18,020
That's the whole point. We debunk stuff.
825
01:00:19,760 --> 01:00:20,760
Bullshit.
826
01:00:21,440 --> 01:00:23,360
Whose idea was this in the first place?
827
01:00:23,900 --> 01:00:27,620
Well, I printed out the ritual and you
approved it, so... I didn't approve it.
828
01:00:27,620 --> 01:00:29,660
Robin tried to approve it. I just
pointed the goddamn camera.
829
01:00:30,060 --> 01:00:32,080
You said you were doing it.
830
01:00:32,660 --> 01:00:35,040
I turned on the audio and I pointed the
goddamn camera.
831
01:00:35,280 --> 01:00:36,820
You know what? I think you should go.
832
01:00:37,840 --> 01:00:39,760
I think you should go. No. No.
833
01:00:40,900 --> 01:00:41,900
We're done. Kayla.
834
01:00:41,960 --> 01:00:42,960
Kayla.
835
01:00:44,390 --> 01:00:46,950
I'll go. No, don't. Don't go. Yeah, no,
I'll go. Don't go.
836
01:00:47,370 --> 01:00:48,370
Don't go, man. Why?
837
01:00:48,510 --> 01:00:50,970
No, just stay. Let's calm down.
838
01:00:52,970 --> 01:00:54,550
She's done. I'm done. Are you thirsty?
839
01:00:55,610 --> 01:00:57,690
No, I'm not thirsty. I wasn't hungry.
Kayla, are you thirsty?
840
01:00:57,950 --> 01:00:58,950
No, I'm good, Dad.
841
01:01:00,390 --> 01:01:01,390
Are you anyway hungry?
842
01:01:02,110 --> 01:01:07,250
I'm going to buy some pizza or something
because let's calm down, relax, and
843
01:01:07,250 --> 01:01:08,250
just start over.
844
01:01:09,630 --> 01:01:10,630
Take a deep breath.
845
01:01:11,020 --> 01:01:14,700
Can we all take this seriously, or are
we just going to laugh at one another?
846
01:01:15,460 --> 01:01:19,920
Yeah, here, what we need to do is put
the goddamn mirrors next to each other,
847
01:01:19,960 --> 01:01:21,780
right? That's what we do. We've got to
light the candle.
848
01:01:23,100 --> 01:01:25,060
Right? Oh, my God.
849
01:01:25,500 --> 01:01:26,500
Yep, that's right.
850
01:01:28,860 --> 01:01:30,120
I'm going to take this shit and we go.
851
01:01:30,680 --> 01:01:31,780
Bye. Bye.
852
01:01:32,800 --> 01:01:33,800
Bye.
853
01:02:53,360 --> 01:02:57,920
I just came to say that I'm sorry about
the other night. I'm sorry that I've
854
01:02:57,920 --> 01:03:03,820
been weird. I know I've been kind of an
asshole, and I just, I mean, I don't
855
01:03:03,820 --> 01:03:07,720
want you or Rob to hate me, and so I'm
sorry.
856
01:03:08,420 --> 01:03:10,760
Well, we don't hate you, obviously.
857
01:03:11,220 --> 01:03:15,540
What bothers, well, more or less bothers
me, I won't speak for Rob, but is that
858
01:03:15,540 --> 01:03:19,880
I just don't know why this sudden
change, like if this project is taking a
859
01:03:19,880 --> 01:03:21,820
on you, we just don't need to do it.
860
01:03:23,310 --> 01:03:28,710
It's not that, um, it's hard to explain.
I don't know how to, I mean, I told you
861
01:03:28,710 --> 01:03:32,310
before, I don't know how to explain it
to you, but I just want you to know that
862
01:03:32,310 --> 01:03:35,350
I'm, I'm sorry. Like I'm, I'm aware of
it. I'm not like.
863
01:03:37,350 --> 01:03:40,850
Well, I appreciate that. And you know,
I'm sorry too.
864
01:03:41,490 --> 01:03:43,350
You don't have to be sorry to do
anything.
865
01:03:45,570 --> 01:03:48,650
Well, we both say things in the moment
that we don't mean.
866
01:03:48,890 --> 01:03:50,610
I know, but I was being a dick, so.
867
01:03:51,030 --> 01:03:52,030
Yeah, you were.
868
01:03:55,339 --> 01:03:56,339
What's wrong?
869
01:03:57,560 --> 01:03:58,560
Hey.
870
01:03:59,480 --> 01:04:00,480
What's wrong?
871
01:04:01,520 --> 01:04:02,520
Nothing. I gotta go.
872
01:04:03,840 --> 01:04:07,780
Okay. You don't want to stay in for the
night? No, I need to go talk to Rob, so.
873
01:04:08,440 --> 01:04:09,440
Okay.
874
01:04:10,180 --> 01:04:16,600
Anyway, I'm sorry, and I love you, and
I'm going to try not to be an ass, okay?
875
01:04:16,900 --> 01:04:19,240
I love you too, and that means a lot.
876
01:04:21,029 --> 01:04:24,170
Well, if you ever do decide you can't
talk, just come to me, okay?
877
01:04:24,470 --> 01:04:26,490
Okay. Call me later. Okay.
878
01:04:26,690 --> 01:04:27,810
Bye. Bye.
879
01:05:15,660 --> 01:05:16,638
Hey, man.
880
01:05:16,640 --> 01:05:17,640
Hey.
881
01:05:18,380 --> 01:05:19,580
I'm sorry, I know it's late.
882
01:05:19,920 --> 01:05:20,920
Yeah, what's up?
883
01:05:21,500 --> 01:05:23,320
Can I come in for a second?
884
01:05:25,660 --> 01:05:26,660
Come on.
885
01:05:30,000 --> 01:05:32,580
Hey, how you doing? You doing all right?
I'm good, man.
886
01:05:32,780 --> 01:05:34,160
Good. Yeah.
887
01:05:36,660 --> 01:05:43,240
I just, I know it's late, but I just, I
came by to apologize.
888
01:05:44,640 --> 01:05:48,720
Okay. I'm sorry, because, I mean, I've
been an asshole.
889
01:05:49,580 --> 01:05:54,760
Yeah, you have, man. And, like, I know
the other night it got bad, and I pissed
890
01:05:54,760 --> 01:05:56,260
Kayla off, and I was rude to you.
891
01:05:56,540 --> 01:05:57,940
Bro, she was pissed.
892
01:05:58,160 --> 01:06:01,940
I know, and I just want to say I'm
sorry.
893
01:06:04,440 --> 01:06:05,480
I'll let you accept it.
894
01:06:05,900 --> 01:06:06,779
Thank you, man.
895
01:06:06,780 --> 01:06:08,480
You're welcome. So we can be cool?
896
01:06:09,040 --> 01:06:10,340
We're good. Go back to normal?
897
01:06:10,640 --> 01:06:11,640
Yep.
898
01:06:11,899 --> 01:06:13,720
Cool. Back to normal, man. We're all
good.
899
01:06:13,960 --> 01:06:14,960
Right on.
900
01:06:15,600 --> 01:06:20,460
I won't keep you too long, but before I
go, I got something I think would be
901
01:06:20,460 --> 01:06:21,460
good for the show.
902
01:06:21,620 --> 01:06:22,620
Can I show it to you real quick?
903
01:06:26,480 --> 01:06:27,480
Okay.
904
01:06:27,620 --> 01:06:28,720
Like what? Okay.
905
01:06:29,700 --> 01:06:32,180
Well, we need a closet.
906
01:06:34,620 --> 01:06:36,980
Is there one we could use real quick?
907
01:06:37,720 --> 01:06:39,780
It's only going to take a second. I
promise it's only going to take a
908
01:06:44,100 --> 01:06:45,200
Yeah. Yeah.
909
01:06:45,480 --> 01:06:48,100
So where should we go? Follow me.
910
01:06:48,340 --> 01:06:52,880
It's going to be worth it. It'll be good
for the show, I think. Yeah, you say
911
01:06:52,880 --> 01:06:53,880
so.
912
01:06:57,820 --> 01:06:58,860
Yeah, it's perfect.
913
01:07:00,140 --> 01:07:02,200
So what do you want me to do?
914
01:07:02,920 --> 01:07:06,260
You just got to wait there for a second.
915
01:07:07,960 --> 01:07:08,960
What am I waiting on?
916
01:07:23,790 --> 01:07:25,530
I'll be right back. I got to check the
fuse. I'm sorry.
917
01:07:26,730 --> 01:07:27,730
For what?
918
01:07:28,210 --> 01:07:29,210
I'm sorry.
919
01:07:30,030 --> 01:07:31,030
For what?
920
01:07:31,370 --> 01:07:32,870
What's wrong with you, man? What's
wrong?
921
01:07:38,530 --> 01:07:39,408
Who's here?
922
01:07:39,410 --> 01:07:40,328
I'm sorry.
923
01:07:40,330 --> 01:07:41,510
I'm sorry,
924
01:07:43,450 --> 01:07:44,450
man.
925
01:08:59,279 --> 01:09:00,279
Ladies' spades appear.
926
01:09:02,140 --> 01:09:03,359
Ladies' spades appear.
927
01:09:05,819 --> 01:09:06,920
Ladies' spades appear.
928
01:09:08,899 --> 01:09:10,040
Ladies' spades appear.
929
01:09:10,380 --> 01:09:13,300
Hey, let's, um, let's go.
930
01:09:13,740 --> 01:09:15,600
Why? We gotta go. We need to get out of
here.
931
01:09:16,359 --> 01:09:19,240
I'm sorry. We gotta go. I'm really
sorry. I'm so sorry. We gotta go.
932
01:09:19,660 --> 01:09:20,660
I thought we were over there.
933
01:09:21,000 --> 01:09:25,340
Would you listen to me? I thought we
were over there! No, we have, I'm sorry,
934
01:09:25,399 --> 01:09:30,840
but we have... Justin, you're scared. He
is here, and he needs your blood. Do
935
01:09:30,840 --> 01:09:31,339
you understand?
936
01:09:31,340 --> 01:09:34,899
What are you talking about? You took the
oath, but he has my blood.
937
01:09:35,140 --> 01:09:39,080
What? All right? So we have to go.
Please, please, please, please, please,
938
01:09:39,100 --> 01:09:41,220
please. I don't want it. You're not
listening to me.
939
01:09:41,779 --> 01:09:43,120
We have to go. Now.
940
01:09:43,399 --> 01:09:44,399
No.
941
01:09:44,540 --> 01:09:46,540
Kayla. Let's finish the ritual. Come on.
942
01:09:47,279 --> 01:09:48,198
Let's go.
943
01:09:48,200 --> 01:09:49,340
You're hurting me.
944
01:09:50,899 --> 01:09:51,899
Kayla.
945
01:10:14,860 --> 01:10:15,860
I love you, bitch!
946
01:14:17,930 --> 01:14:19,510
This space is your gateway.
947
01:14:21,410 --> 01:14:22,810
This blood my offering.
948
01:14:24,070 --> 01:14:26,710
Cross this threshold and I am yours to
command.
949
01:14:28,630 --> 01:14:30,250
My allegiance is yours.
950
01:14:32,430 --> 01:14:34,410
My purpose is to spread your gospel.
951
01:14:35,890 --> 01:14:38,010
Will you accept me as your cross?
952
01:14:40,350 --> 01:14:41,770
I await your answer.
71437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.