All language subtitles for Law & Order - 22x18 - Collateral Damage.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,423 --> 00:00:11,423 In the criminal justice system, 3 00:00:12,175 --> 00:00:13,510 the people are represented 4 00:00:13,551 --> 00:00:15,887 by two separate, yet equally important groups: 5 00:00:15,929 --> 00:00:17,847 the police, who investigate crime, 6 00:00:17,889 --> 00:00:20,809 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 7 00:00:20,850 --> 00:00:22,852 These are their stories. 8 00:00:26,940 --> 00:00:28,650 Hi, this is Jenny. Leave a message. 9 00:00:28,691 --> 00:00:29,859 Hi, Mom. 10 00:00:29,901 --> 00:00:32,112 Sorry I haven't been in touch for a while. 11 00:00:32,153 --> 00:00:35,031 Things have been a little crazy lately with classes 12 00:00:35,073 --> 00:00:37,617 and work at the coffee shop. 13 00:00:37,659 --> 00:00:39,285 I miss you. 14 00:00:39,327 --> 00:00:40,787 Let's get together soon. 15 00:00:40,829 --> 00:00:44,499 Maybe dinner at the Jupiter or something? 16 00:00:44,541 --> 00:00:46,209 - I love you. - [DOOR CREAKS OPEN] 17 00:00:46,251 --> 00:00:48,294 Okay. I gotta go. 18 00:00:48,336 --> 00:00:50,046 - Tell Dad I love him too. - [DOOR SLAMS] 19 00:00:50,088 --> 00:00:51,381 Bye. 20 00:00:51,423 --> 00:00:55,385 [OMINOUS MUSIC] 21 00:00:55,427 --> 00:00:57,762 I'm really not feeling well. 22 00:01:02,934 --> 00:01:05,145 Restaurant worker found her in the dumpster. 23 00:01:05,186 --> 00:01:06,563 Body's been rolled up in that rug. 24 00:01:06,604 --> 00:01:09,816 - Any ID? - No wallet. No phone, either. 25 00:01:09,858 --> 00:01:11,443 Approximate age? 26 00:01:11,484 --> 00:01:14,654 17 or 18. Your guess is as good as mine. 27 00:01:14,696 --> 00:01:15,864 Time of death? 28 00:01:15,905 --> 00:01:17,991 MLI said she's been dead at least a day. 29 00:01:18,032 --> 00:01:19,826 Probably been here a few hours. 30 00:01:19,868 --> 00:01:20,994 Cause of death? 31 00:01:21,035 --> 00:01:23,121 - No obvious signs of trauma. - [GROANS] 32 00:01:23,163 --> 00:01:29,163 ♪ ♪ 33 00:01:29,210 --> 00:01:30,336 What is that? 34 00:01:30,378 --> 00:01:32,672 Looks like a brand. 35 00:01:32,714 --> 00:01:33,882 Lone star? 36 00:01:33,923 --> 00:01:35,008 What is that, Texas? 37 00:01:35,049 --> 00:01:37,635 No, no, no. Lodestar. 38 00:01:37,677 --> 00:01:42,515 Means inspiration or a guiding light for a ship at night. 39 00:01:42,557 --> 00:01:44,267 What the hell guided her here? 40 00:01:46,436 --> 00:01:49,773 [DRAMATIC MUSIC] 41 00:01:49,814 --> 00:01:55,814 ♪ ♪ 42 00:02:31,940 --> 00:02:33,066 Young lady at the end. 43 00:02:33,108 --> 00:02:34,359 What did she die of? 44 00:02:34,400 --> 00:02:35,610 She died of septic shock. 45 00:02:35,652 --> 00:02:37,570 The wound from the branding got infected. 46 00:02:37,612 --> 00:02:39,697 It was festering for a couple of weeks. 47 00:02:39,739 --> 00:02:42,617 And she never got any medical treatment. 48 00:02:42,659 --> 00:02:45,286 Probably because of this. 49 00:02:45,328 --> 00:02:46,704 - Ligature marks. - Mm-hmm. 50 00:02:46,746 --> 00:02:48,331 So she was being held against her will. 51 00:02:48,373 --> 00:02:50,041 Meanwhile, the infection spread. 52 00:02:50,083 --> 00:02:53,169 Sepsis caused tissue damage and ultimately, organ failure. 53 00:02:53,211 --> 00:02:55,505 Any estimate on her age? 54 00:02:55,547 --> 00:02:58,800 The forensic odontologist put her in her early 20s. 55 00:02:58,842 --> 00:03:01,261 She seemed a hell of a lot younger than that. 56 00:03:01,302 --> 00:03:03,430 Malnutrition will do that. 57 00:03:03,471 --> 00:03:05,265 She probably comes from money. 58 00:03:05,306 --> 00:03:07,684 Has expensive dental work. 59 00:03:07,725 --> 00:03:10,603 So nobody in Missing Persons matches her description. 60 00:03:10,645 --> 00:03:12,105 Facial rec was a bust. 61 00:03:12,147 --> 00:03:14,607 And the branding design didn't turn up in any database. 62 00:03:14,649 --> 00:03:17,068 - You run her prints? - Not in the system. 63 00:03:17,110 --> 00:03:21,531 Only thing I found was this in her pocket. 64 00:03:23,491 --> 00:03:25,535 It's got a logo to a music store. 65 00:03:25,577 --> 00:03:27,662 Sharp Sounds Music. 66 00:03:31,916 --> 00:03:34,544 That's Ava. What the hell happened to her? 67 00:03:34,586 --> 00:03:35,712 That's what we're trying to figure out. 68 00:03:35,754 --> 00:03:37,797 She died of an infection. 69 00:03:37,839 --> 00:03:40,341 - An infection? - Was she in here recently? 70 00:03:40,383 --> 00:03:41,801 It's been a couple months. 71 00:03:41,843 --> 00:03:44,637 She was super sweet and really nice. 72 00:03:44,679 --> 00:03:46,055 We're trying to identify her. 73 00:03:46,097 --> 00:03:47,474 Maybe you know her last name? 74 00:03:47,515 --> 00:03:48,975 I'm sorry. 75 00:03:49,017 --> 00:03:50,810 What about a receipt? Maybe she bought something. 76 00:03:50,852 --> 00:03:53,438 No, I gave her a couple guitar picks. 77 00:03:53,480 --> 00:03:55,815 I gave her a harmonica too. 78 00:03:55,857 --> 00:03:57,525 I kind of felt sorry for her. 79 00:03:57,567 --> 00:03:58,902 Why is that? 80 00:03:58,943 --> 00:04:00,987 She seemed lost. 81 00:04:01,029 --> 00:04:03,114 She used to stop by the store every now and then, 82 00:04:03,156 --> 00:04:05,408 you know, ask to play some of the guitars. 83 00:04:05,450 --> 00:04:06,659 I loved listening to her. 84 00:04:06,701 --> 00:04:07,827 You know, she was really talented. 85 00:04:07,869 --> 00:04:09,662 She ever come in here with anybody? 86 00:04:09,704 --> 00:04:10,997 Uh, yeah, a dude. 87 00:04:11,039 --> 00:04:12,999 Oh, yeah? What'd he look like? 88 00:04:13,041 --> 00:04:15,168 Early 20s, dreadlocks. 89 00:04:15,210 --> 00:04:16,961 Don't suppose you know where we can find him. 90 00:04:17,003 --> 00:04:19,339 Yeah, sometimes he busks at that park 91 00:04:19,380 --> 00:04:20,507 a couple blocks south of here. 92 00:04:20,548 --> 00:04:22,592 Name's Ken something. 93 00:04:22,634 --> 00:04:25,595 - Thanks. - Thank you. 94 00:04:25,637 --> 00:04:28,139 [MELLOW ACOUSTIC MUSIC] 95 00:04:28,181 --> 00:04:29,182 Excuse me. 96 00:04:29,224 --> 00:04:30,475 Excuse me, Ken. 97 00:04:30,517 --> 00:04:31,684 Ken, we need a word. 98 00:04:31,726 --> 00:04:33,103 It's primetime right now, man. 99 00:04:33,144 --> 00:04:34,187 Can this wait? 100 00:04:34,229 --> 00:04:35,772 Unfortunately, it can't. 101 00:04:38,066 --> 00:04:40,860 Ava and I met senior year at Tufts. 102 00:04:40,902 --> 00:04:43,154 We both wanted to be musicians. 103 00:04:43,196 --> 00:04:46,574 We moved in together right after graduation. 104 00:04:46,616 --> 00:04:48,409 A few months ago, she started hanging out 105 00:04:48,451 --> 00:04:50,787 with a new group of friends, 106 00:04:50,829 --> 00:04:54,416 said she was looking to deepen her creative forces. 107 00:04:54,457 --> 00:04:56,960 Kicked me to the curb. 108 00:04:57,001 --> 00:04:58,336 That make you mad? 109 00:04:58,378 --> 00:05:01,005 Bummed me out, but I didn't kill her. 110 00:05:01,047 --> 00:05:02,882 I loved her. 111 00:05:02,924 --> 00:05:04,384 We wanna get in touch with her parents. 112 00:05:04,426 --> 00:05:05,426 You know her last name? 113 00:05:05,427 --> 00:05:06,678 Newhall. 114 00:05:06,719 --> 00:05:09,347 They live on the Upper East Side. 115 00:05:09,389 --> 00:05:11,141 When was the last time you saw her? 116 00:05:11,182 --> 00:05:12,809 We were supposed to meet up at a bar 117 00:05:12,851 --> 00:05:14,936 in Red Hook five days ago. 118 00:05:14,978 --> 00:05:17,522 I wanted to apologize for some things. 119 00:05:17,564 --> 00:05:19,858 She stood you up? 120 00:05:19,899 --> 00:05:22,569 Someone said they saw her outside the bar running away. 121 00:05:22,610 --> 00:05:24,612 I went to go check, but she wasn't there, 122 00:05:24,654 --> 00:05:27,240 so I figured she changed her mind about meeting me. 123 00:05:27,282 --> 00:05:28,700 We need the name of the bar. 124 00:05:32,954 --> 00:05:34,581 Sorry, guys. We're not open yet. 125 00:05:34,622 --> 00:05:36,332 Come back in an hour. 126 00:05:36,374 --> 00:05:37,584 NYPD. 127 00:05:37,625 --> 00:05:38,752 You the manager? 128 00:05:38,793 --> 00:05:40,462 I'm the owner. How can I help? 129 00:05:40,503 --> 00:05:42,589 You seen this girl around here before? 130 00:05:42,630 --> 00:05:44,132 Doesn't look familiar. 131 00:05:46,050 --> 00:05:48,720 - What about this guy? - Yeah, yeah, yeah. 132 00:05:48,762 --> 00:05:50,346 He comes in from time to time. 133 00:05:50,388 --> 00:05:51,389 Did he do something? 134 00:05:51,431 --> 00:05:52,766 We're not sure. 135 00:05:52,807 --> 00:05:56,102 How long these cameras store video? 136 00:05:56,144 --> 00:05:58,271 About a week. 137 00:05:58,313 --> 00:06:00,440 Love to see the footage. 138 00:06:00,482 --> 00:06:02,066 Sure. 139 00:06:04,319 --> 00:06:05,612 Hey. 140 00:06:05,653 --> 00:06:07,530 I tracked down the vic's parents. 141 00:06:07,572 --> 00:06:09,949 Father is a Wall Street big shot. 142 00:06:09,991 --> 00:06:12,619 The mother is a network news anchor. 143 00:06:12,660 --> 00:06:14,162 Uh, Jenny Newhall? 144 00:06:14,204 --> 00:06:15,747 Oh, my wife loves her. 145 00:06:15,789 --> 00:06:16,915 Well, they're in Palm Beach, 146 00:06:16,956 --> 00:06:19,125 but they're headed back to New York now. 147 00:06:19,167 --> 00:06:20,376 Hey. 148 00:06:20,418 --> 00:06:22,629 How are we doing with that video from the bar? 149 00:06:22,670 --> 00:06:24,130 Going through it now. 150 00:06:24,172 --> 00:06:27,592 Ava's ex-boyfriend was definitely there. 151 00:06:27,634 --> 00:06:30,095 - Yeah, does she ever show? - Not exactly. 152 00:06:30,136 --> 00:06:34,724 This is about a block from the bar. 153 00:06:34,766 --> 00:06:38,144 [SUSPENSEFUL MUSIC] 154 00:06:38,186 --> 00:06:41,648 There's Ava. 155 00:06:41,689 --> 00:06:43,525 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey. 156 00:06:43,566 --> 00:06:44,734 That's attempted kidnapping. 157 00:06:44,776 --> 00:06:46,277 Who the hell is this guy? 158 00:06:50,031 --> 00:06:51,950 Geez. 159 00:06:51,991 --> 00:06:53,868 All right, find out who that guy was. 160 00:06:53,910 --> 00:06:55,328 I'll run the plates. 161 00:06:55,370 --> 00:07:01,370 ♪ ♪ 162 00:07:04,212 --> 00:07:06,047 There's our car. 163 00:07:12,554 --> 00:07:14,055 Donnie Preston. 164 00:07:15,557 --> 00:07:16,975 NYPD. 165 00:07:17,016 --> 00:07:19,602 What are you doing? This is my car, my house. 166 00:07:19,644 --> 00:07:20,645 Is there a problem? 167 00:07:20,687 --> 00:07:22,188 Gun! 168 00:07:22,230 --> 00:07:23,565 Hands above your head. 169 00:07:25,233 --> 00:07:26,609 Touch the fence. 170 00:07:29,028 --> 00:07:30,530 Keep your hands on the fence. 171 00:07:30,572 --> 00:07:31,739 Do not move. 172 00:07:33,491 --> 00:07:34,909 I didn't do nothing. 173 00:07:34,951 --> 00:07:36,453 Yeah, well, you got a lot of firepower 174 00:07:36,454 --> 00:07:38,413 - for a guy who didn't do nothing. - They're legal. 175 00:07:38,455 --> 00:07:40,039 What's this all about? 176 00:07:40,081 --> 00:07:42,709 Attempted kidnapping, for starters. 177 00:07:42,751 --> 00:07:46,337 ♪ ♪ 178 00:07:53,720 --> 00:07:54,720 It's not what you think. 179 00:07:55,638 --> 00:07:56,973 I wasn't gonna hurt her. 180 00:07:57,015 --> 00:07:59,392 No, you were just gonna drive her around the city, 181 00:07:59,434 --> 00:08:01,936 maybe grab a cocktail at the Polo Lounge, 182 00:08:01,978 --> 00:08:04,439 and then drop her off safe and sound at home, right? 183 00:08:04,481 --> 00:08:06,566 Look, I know Ava's parents. 184 00:08:06,608 --> 00:08:09,110 I'm the doorman in their building. 185 00:08:09,152 --> 00:08:11,738 Her mother hired me, paid me 20 grand, 186 00:08:11,780 --> 00:08:13,782 half upfront and the other half upon delivery. 187 00:08:13,823 --> 00:08:15,158 What do you mean delivery? 188 00:08:15,200 --> 00:08:16,951 I was supposed to bring the kid home. 189 00:08:16,993 --> 00:08:18,286 Come on, bro. 190 00:08:18,328 --> 00:08:20,121 You're trying to make us believe 191 00:08:20,163 --> 00:08:22,874 that Ava's parents hired you to kidnap her? 192 00:08:22,916 --> 00:08:24,709 No. I was trying to save her. 193 00:08:24,751 --> 00:08:27,295 - From what? - I don't know. I didn't ask. 194 00:08:27,337 --> 00:08:29,297 I got bills to pay just like everyone else. 195 00:08:29,339 --> 00:08:31,257 - [KNOCK AT DOOR] - Yeah. 196 00:08:32,884 --> 00:08:34,594 Ava's parents are here. 197 00:08:36,846 --> 00:08:38,056 Sit tight. 198 00:08:39,682 --> 00:08:41,893 She sent us a strange voicemail 199 00:08:41,935 --> 00:08:43,311 a couple of days ago. 200 00:08:43,353 --> 00:08:44,896 We tried calling, but she never picked up. 201 00:08:44,938 --> 00:08:47,148 This is exactly what we were trying to prevent. 202 00:08:47,190 --> 00:08:48,483 It's why we hired Donnie. 203 00:08:48,525 --> 00:08:50,068 Was your daughter in some kind of trouble? 204 00:08:50,110 --> 00:08:51,361 Yes, she was. 205 00:08:51,402 --> 00:08:53,196 She'd apparently joined some sort of cult. 206 00:08:53,238 --> 00:08:55,782 She went to a meeting, a group dedicated 207 00:08:55,824 --> 00:09:01,246 to unlocking their creativity or something like that. 208 00:09:01,287 --> 00:09:04,332 Ava had been depressed, uninspired. 209 00:09:04,374 --> 00:09:06,709 Anyway, she seemed really excited about it, 210 00:09:06,751 --> 00:09:09,295 - so we were supportive. - At first. 211 00:09:09,337 --> 00:09:11,256 But then it started to spiral. 212 00:09:11,297 --> 00:09:12,841 Was she living with anyone at this cult? 213 00:09:12,882 --> 00:09:14,384 I think so. 214 00:09:14,426 --> 00:09:16,261 She pretty much cut off all contact with us. 215 00:09:16,302 --> 00:09:18,346 Except when she wanted money. 216 00:09:18,388 --> 00:09:20,515 These people tried to bleed her dry. 217 00:09:20,557 --> 00:09:22,434 They emptied her bank accounts and then started 218 00:09:22,475 --> 00:09:24,394 taking from her trust fund. 219 00:09:24,436 --> 00:09:26,229 Thank God my lawyer called me. 220 00:09:26,271 --> 00:09:27,689 We put a freeze on the account. 221 00:09:27,730 --> 00:09:28,857 So you cut her off? 222 00:09:28,898 --> 00:09:30,108 I had to. 223 00:09:30,150 --> 00:09:31,526 How did she take that? 224 00:09:31,568 --> 00:09:33,820 She just kept repeating this mantra. 225 00:09:33,862 --> 00:09:36,072 "I'm not a victim. Lodestar is my guide. 226 00:09:36,114 --> 00:09:38,408 I will manifest my future." 227 00:09:38,450 --> 00:09:40,785 It's like she wasn't herself anymore. 228 00:09:40,827 --> 00:09:43,621 We just... we couldn't connect with her, the... 229 00:09:43,663 --> 00:09:44,914 the real her. 230 00:09:44,956 --> 00:09:48,877 So you hired your doorman to bring her home? 231 00:09:48,918 --> 00:09:51,463 I assume that means you know where she was living. 232 00:09:51,504 --> 00:09:54,632 [SUSPENSEFUL MUSIC] 233 00:09:54,674 --> 00:09:56,342 ♪ ♪ 234 00:09:56,384 --> 00:09:59,888 Sisters, these detectives just told me we lost Ava. 235 00:09:59,929 --> 00:10:02,599 - [GASPS] - Oh, no. 236 00:10:02,640 --> 00:10:04,726 I don't understand what happened. 237 00:10:04,768 --> 00:10:07,395 Ava was on a righteous path. She was a warrior. 238 00:10:07,437 --> 00:10:08,813 I'm sure she was, but unfortunately, 239 00:10:08,855 --> 00:10:10,565 that's not how we found her. 240 00:10:10,607 --> 00:10:13,443 When was the last time any of you saw Ava? 241 00:10:15,403 --> 00:10:17,071 I haven't seen her in a few days. 242 00:10:17,113 --> 00:10:18,406 Me, either. 243 00:10:18,448 --> 00:10:19,824 I went to her room this morning. 244 00:10:19,866 --> 00:10:21,242 I was gonna give her a cup of mint tea, 245 00:10:21,284 --> 00:10:22,869 but she wasn't there. 246 00:10:22,911 --> 00:10:24,788 I saw her two nights ago. 247 00:10:24,829 --> 00:10:27,082 I think she was going to watch some bands. 248 00:10:27,123 --> 00:10:29,417 She didn't look like she was going out to listen to music. 249 00:10:29,459 --> 00:10:30,960 She was still in her pajamas. 250 00:10:31,002 --> 00:10:32,170 She wasn't even wearing shoes. 251 00:10:34,172 --> 00:10:37,133 What exactly goes on in this house? 252 00:10:37,175 --> 00:10:39,636 We're just a community of women 253 00:10:39,677 --> 00:10:42,347 dedicated to creativity and self-actualization. 254 00:10:42,388 --> 00:10:44,390 Oh. Who's in charge? 255 00:10:44,432 --> 00:10:46,726 We're all in charge, 256 00:10:46,768 --> 00:10:49,187 yet at the same time, we're all subordinate. 257 00:10:52,065 --> 00:10:53,274 So let me get this straight. 258 00:10:53,316 --> 00:10:56,277 Ava died from an infection 259 00:10:56,319 --> 00:11:00,073 that was spreading for days, maybe even weeks. 260 00:11:00,115 --> 00:11:03,868 She was rolled up in a carpet and tossed into a dumpster. 261 00:11:03,910 --> 00:11:08,123 Nobody here noticed anything out of the ordinary. 262 00:11:08,164 --> 00:11:12,794 ♪ ♪ 263 00:11:12,836 --> 00:11:17,173 And no one can tell me what happened to her. 264 00:11:17,215 --> 00:11:19,008 You look familiar to me. 265 00:11:19,050 --> 00:11:20,301 How do I know you? 266 00:11:20,343 --> 00:11:22,011 I'd like to ask you a few questions. 267 00:11:22,053 --> 00:11:24,180 Why don't you grab your coat and step outside? 268 00:11:24,222 --> 00:11:25,223 Let's go. 269 00:11:25,265 --> 00:11:31,265 ♪ ♪ 270 00:11:32,021 --> 00:11:34,441 Sorry for your loss. 271 00:11:40,321 --> 00:11:41,489 You really found Ava in the dumpster? 272 00:11:41,531 --> 00:11:43,700 - What's your name? - Sienna Barton. 273 00:11:43,741 --> 00:11:45,076 I recognized that hand signal. 274 00:11:45,118 --> 00:11:46,327 You were asking for help, right? 275 00:11:46,369 --> 00:11:47,996 I have a daughter about your age. 276 00:11:48,037 --> 00:11:49,414 She learned it on social media. 277 00:11:49,456 --> 00:11:51,124 - I need to talk to my parents. - Sure. 278 00:11:51,166 --> 00:11:52,709 I'll get you a phone. Come here. 279 00:11:54,711 --> 00:11:56,796 Hold on. You're safe with us. 280 00:11:56,838 --> 00:11:58,047 No one's gonna hurt you. 281 00:11:58,089 --> 00:12:00,508 It's okay. It's okay. Just take a breath. 282 00:12:02,719 --> 00:12:05,847 You know your friend Ava was sick, right? 283 00:12:05,889 --> 00:12:08,933 She had a brand that got infected. 284 00:12:08,975 --> 00:12:10,560 You know anything about that? 285 00:12:15,690 --> 00:12:17,025 I don't wanna talk about all this. 286 00:12:17,066 --> 00:12:18,610 I need to call my parents. 287 00:12:18,651 --> 00:12:20,278 Then why don't we call them from the car? 288 00:12:20,320 --> 00:12:22,447 It's probably safer. 289 00:12:22,489 --> 00:12:24,157 Is that okay? 290 00:12:24,199 --> 00:12:30,199 ♪ ♪ 291 00:12:41,508 --> 00:12:42,634 Ava and I worked in the same coffee shop. 292 00:12:43,718 --> 00:12:44,969 She said she was feeling kind of stuck, 293 00:12:44,970 --> 00:12:45,970 so I told her about this group, Lodestar. 294 00:12:45,970 --> 00:12:47,263 I thought we could help. 295 00:12:47,305 --> 00:12:49,099 Was she being held against her will? 296 00:12:49,140 --> 00:12:52,060 No. We were all there voluntarily. 297 00:12:52,102 --> 00:12:55,146 Can you explain the ligature marks? 298 00:12:55,188 --> 00:12:56,648 On her wrists, she had these marks. 299 00:12:56,689 --> 00:12:58,608 It looked like she was being restrained. 300 00:12:58,650 --> 00:13:01,611 That's from the branding ceremony. 301 00:13:01,653 --> 00:13:03,905 It kind of hurts, so we tie everyone down. 302 00:13:05,532 --> 00:13:07,325 When was she branded? 303 00:13:07,367 --> 00:13:08,910 A couple of weeks ago. 304 00:13:08,952 --> 00:13:11,538 That wound got infected. That's what killed her. 305 00:13:11,579 --> 00:13:14,958 Did you... did you notice her health was deteriorating? 306 00:13:14,999 --> 00:13:17,127 She seemed okay, but I didn't really 307 00:13:17,168 --> 00:13:18,461 see her much in the past few days. 308 00:13:18,503 --> 00:13:22,632 Did somebody prevent her from seeing a doctor? 309 00:13:22,674 --> 00:13:25,051 Not exactly. 310 00:13:25,093 --> 00:13:27,345 I'm sorry, but it's complicated. 311 00:13:27,387 --> 00:13:32,225 You can tell us what you're afraid of. 312 00:13:32,267 --> 00:13:33,560 I'm not a victim. 313 00:13:33,601 --> 00:13:36,688 Lodestar is my guide. I will manifest my future. 314 00:13:36,729 --> 00:13:38,815 [SUSPENSEFUL MUSIC] 315 00:13:38,857 --> 00:13:42,777 We respect that, but a woman has died. 316 00:13:42,819 --> 00:13:45,989 You know that you participated in an assault? 317 00:13:46,030 --> 00:13:48,032 Sienna, sweetheart. 318 00:13:52,036 --> 00:13:53,830 This is my daughter. 319 00:13:53,872 --> 00:13:55,832 I wanna talk to her alone. 320 00:14:01,212 --> 00:14:03,298 I think we should charge her. 321 00:14:03,339 --> 00:14:04,382 With what? 322 00:14:04,424 --> 00:14:06,968 Assault, conspiracy, manslaughter. 323 00:14:07,010 --> 00:14:09,012 She admitted she participated in the branding. 324 00:14:09,053 --> 00:14:11,723 No, I get it, but I just... 325 00:14:11,765 --> 00:14:13,516 I don't think that's enough. 326 00:14:13,558 --> 00:14:14,976 We charge manslaughter when kids 327 00:14:15,018 --> 00:14:16,811 drink themselves to death at fraternity hazings. 328 00:14:16,853 --> 00:14:18,354 Yeah, but that's not what happened here. 329 00:14:18,396 --> 00:14:19,481 There's a time gap. 330 00:14:19,522 --> 00:14:20,732 She had enough time to go to a doctor. 331 00:14:20,774 --> 00:14:22,317 Maybe somebody didn't let her 332 00:14:22,358 --> 00:14:23,943 because going to get medical treatment 333 00:14:23,985 --> 00:14:26,654 would have drawn attention to the cult. 334 00:14:26,696 --> 00:14:29,115 Okay. Fair enough. 335 00:14:29,157 --> 00:14:32,494 So if you can find evidence that the person 336 00:14:32,535 --> 00:14:35,663 who branded Ava also prevented her from going to the doctor 337 00:14:35,705 --> 00:14:38,374 and then dumped her body, 338 00:14:38,416 --> 00:14:40,960 we can charge that person with homicide. 339 00:14:46,508 --> 00:14:47,842 Police. Open up. 340 00:14:49,427 --> 00:14:51,054 Police. 341 00:14:51,096 --> 00:14:52,722 We're executing a search warrant. 342 00:14:52,764 --> 00:14:54,849 We need to enter the premises. 343 00:14:54,891 --> 00:14:56,226 Step back, miss. 344 00:14:56,267 --> 00:14:57,477 Please step back. 345 00:15:01,356 --> 00:15:03,108 - Move into that room, please. - Come on. 346 00:15:03,149 --> 00:15:05,068 - Ladies, let's go. - Hey, let's go. Come on. 347 00:15:05,110 --> 00:15:06,361 I need everyone to stop what they're doing 348 00:15:06,402 --> 00:15:08,696 and move over to this room. Come on. 349 00:15:08,738 --> 00:15:11,908 Move along. Have a seat. 350 00:15:11,950 --> 00:15:14,452 Keep an eye on them. 351 00:15:14,494 --> 00:15:16,121 Where's Ava's room? 352 00:15:16,162 --> 00:15:18,331 It's over there at the end of the hall. 353 00:15:18,373 --> 00:15:20,708 - Whose room is that? - That's my room. 354 00:15:20,750 --> 00:15:22,377 Please have a seat. 355 00:15:22,419 --> 00:15:28,419 ♪ ♪ 356 00:15:30,802 --> 00:15:32,303 I was just in Ava's bedroom. 357 00:15:32,345 --> 00:15:35,056 Couldn't find a cell phone, but I found a brand new carpet 358 00:15:35,098 --> 00:15:36,850 with the price tag still on it. 359 00:15:36,891 --> 00:15:39,102 I got a receipt for an 8 by 10 foot carpet, 360 00:15:39,144 --> 00:15:40,395 purchased this morning. 361 00:15:40,437 --> 00:15:42,522 - Paid for by Jocelyn Davis. - Get out of here. 362 00:15:42,564 --> 00:15:43,857 So she replaced the carpet, 363 00:15:43,898 --> 00:15:45,400 which shows consciousness of guilt. 364 00:15:45,442 --> 00:15:48,069 Means we can prove Ava was killed in her bedroom. 365 00:15:48,111 --> 00:15:51,489 Also means we can prove Jocelyn lied to us. 366 00:15:51,531 --> 00:15:54,784 She said that Ava went to go see a band 367 00:15:54,826 --> 00:15:56,327 and never came home. 368 00:15:58,663 --> 00:16:00,540 There she is. 369 00:16:00,582 --> 00:16:02,375 I got the branding iron. 370 00:16:04,210 --> 00:16:07,464 Well, that's three strikes against Jocelyn. 371 00:16:07,505 --> 00:16:10,383 Jocelyn, could you come over here, please? 372 00:16:10,425 --> 00:16:11,468 We need a word. 373 00:16:14,387 --> 00:16:16,556 You can't take control over me. 374 00:16:16,598 --> 00:16:18,141 You can't break the circle. 375 00:16:18,183 --> 00:16:20,393 These bonds, they're shatterproof. 376 00:16:20,435 --> 00:16:22,395 You don't wanna interfere in an arrest. 377 00:16:22,437 --> 00:16:24,022 We stand united. 378 00:16:24,063 --> 00:16:25,565 Yeah, that's not how this works. 379 00:16:25,607 --> 00:16:26,983 So you back off now, 380 00:16:27,025 --> 00:16:30,069 or we're gonna do our own division. 381 00:16:30,111 --> 00:16:33,323 Frank, let's try a different approach. 382 00:16:33,364 --> 00:16:37,494 Jocelyn, you seem like a smart woman. 383 00:16:37,535 --> 00:16:38,995 Come with us. 384 00:16:43,124 --> 00:16:46,002 Okay, all of you listen to me closely. 385 00:16:46,044 --> 00:16:48,004 We can do this the easy way, 386 00:16:48,046 --> 00:16:49,672 or we can do this my partner's way. 387 00:16:49,714 --> 00:16:51,049 Up to you. 388 00:16:51,091 --> 00:16:57,091 ♪ ♪ 389 00:16:57,430 --> 00:16:58,723 It's okay. 390 00:16:58,765 --> 00:17:00,225 We haven't done anything wrong. 391 00:17:01,768 --> 00:17:03,770 Put your hands behind your back. 392 00:17:03,812 --> 00:17:07,023 You're under arrest for the death of Ava Newhall. 393 00:17:11,111 --> 00:17:15,365 This is a branding iron we found in your bedroom. 394 00:17:15,406 --> 00:17:17,492 Your fingerprints were lifted from the handle. 395 00:17:17,534 --> 00:17:20,203 Ava's DNA was found on the Lodestar stamp. 396 00:17:20,245 --> 00:17:22,288 Ava consented to the branding. 397 00:17:22,330 --> 00:17:24,999 We both know consent is not a defense 398 00:17:25,041 --> 00:17:27,335 to the infliction of serious bodily injury. 399 00:17:27,377 --> 00:17:28,837 And we found this carpet in the dumpster. 400 00:17:28,878 --> 00:17:33,174 It was used to hide and transport Ava's dead body. 401 00:17:33,216 --> 00:17:35,218 Crime lab technicians recovered a few strands 402 00:17:35,260 --> 00:17:36,636 of hair in the fibers. 403 00:17:36,678 --> 00:17:38,555 Matches your client's DNA... 404 00:17:38,596 --> 00:17:41,349 strong evidence that she's the one who disposed of the body. 405 00:17:41,391 --> 00:17:43,184 Why did you throw her into a dumpster? 406 00:17:43,226 --> 00:17:44,936 Why didn't you call her parents? 407 00:17:44,978 --> 00:17:46,479 Why didn't you call 911? 408 00:17:46,521 --> 00:17:48,189 Don't answer that. 409 00:17:48,231 --> 00:17:51,401 From where I sit, you didn't want her to get any help. 410 00:17:51,443 --> 00:17:53,528 You didn't want the doctors to see her branding. 411 00:17:53,570 --> 00:17:57,240 You knew that would expose you and your cult. 412 00:17:57,282 --> 00:17:58,533 Who helped you carry the body? 413 00:17:58,575 --> 00:18:00,285 'Cause there was no way that you lugged her body 414 00:18:00,326 --> 00:18:01,703 out of the loft by yourself. 415 00:18:01,744 --> 00:18:04,748 Ava Newhall got sick from the branding. 416 00:18:04,789 --> 00:18:06,666 We don't deny that. 417 00:18:06,708 --> 00:18:09,586 But she was awake and alert 418 00:18:09,627 --> 00:18:12,422 and able to move and make her own decisions. 419 00:18:12,464 --> 00:18:14,591 She could have called the doctor or her parents. 420 00:18:14,632 --> 00:18:16,593 Tough to do when you're tied down. 421 00:18:16,634 --> 00:18:18,219 This is absurd. 422 00:18:18,261 --> 00:18:20,847 There is no causal connection between my client's 423 00:18:20,889 --> 00:18:22,807 alleged actions and Ava's death. 424 00:18:22,849 --> 00:18:24,517 Come on. We're getting out of here. 425 00:18:26,311 --> 00:18:27,896 May I? 426 00:18:27,937 --> 00:18:29,939 Charge her. 427 00:18:29,981 --> 00:18:31,441 Charge her with what? 428 00:18:31,483 --> 00:18:36,905 ♪ ♪ 429 00:18:36,946 --> 00:18:39,449 The defendant is charged with aggravated assault 430 00:18:39,491 --> 00:18:41,326 and illegal disposal of a corpse. 431 00:18:41,367 --> 00:18:42,994 Are the People seeking bail? 432 00:18:43,036 --> 00:18:44,537 We're seeking 1 million cash. 433 00:18:44,579 --> 00:18:45,747 $1 million? 434 00:18:45,789 --> 00:18:48,792 At most she's facing a few years probation. 435 00:18:48,833 --> 00:18:50,251 Point taken. 436 00:18:50,293 --> 00:18:52,295 Why should I impose bail, Ms. Maroun? 437 00:18:52,337 --> 00:18:54,464 The defendant branded another woman 438 00:18:54,506 --> 00:18:57,634 as part of an initiation into a cult. 439 00:18:57,675 --> 00:18:59,844 The wound got infected and Ava Newhall died. 440 00:18:59,886 --> 00:19:03,348 Then the defendant dumped her dead body in the trash. 441 00:19:03,389 --> 00:19:05,975 Your Honor, my client has no criminal record. 442 00:19:06,017 --> 00:19:07,143 She is not a flight risk. 443 00:19:07,185 --> 00:19:08,937 The people are simply punishing her 444 00:19:08,978 --> 00:19:10,814 for her unconventional lifestyle. 445 00:19:10,855 --> 00:19:12,440 These are trumped up charges that will go nowhere. 446 00:19:12,482 --> 00:19:14,025 We're asking for personal. 447 00:19:14,067 --> 00:19:17,362 The defendant is currently under investigation for murder. 448 00:19:17,403 --> 00:19:19,656 If the people wanna charge murder, 449 00:19:19,697 --> 00:19:21,533 come back and I'll reconsider the bail. 450 00:19:21,574 --> 00:19:24,702 Until then, I'm releasing her on her own recognizance. 451 00:19:27,288 --> 00:19:29,833 Can I go? Am I free? 452 00:19:29,874 --> 00:19:31,292 Yes. 453 00:19:31,334 --> 00:19:32,710 - Next case. - [GAVEL BANGS] 454 00:19:36,589 --> 00:19:38,383 What the hell happened in there? 455 00:19:38,425 --> 00:19:39,717 It's only the arraignment. 456 00:19:39,759 --> 00:19:41,344 We thought the judge would hold her. 457 00:19:41,386 --> 00:19:43,346 Bail is only to assure that she'll return. 458 00:19:43,388 --> 00:19:45,181 I don't need a lecture from you on bail. 459 00:19:45,223 --> 00:19:46,516 I know how the system works. 460 00:19:46,558 --> 00:19:48,852 The woman who killed my daughter, 461 00:19:48,893 --> 00:19:51,813 rolled her body up in a carpet, and tossed her in a dumpster 462 00:19:51,855 --> 00:19:53,940 gets to go home to her comfortable loft 463 00:19:53,982 --> 00:19:57,819 while our daughter lies in a coffin in Woodland Cemetery. 464 00:19:57,861 --> 00:19:59,362 [GRUNTS] 465 00:19:59,404 --> 00:20:02,657 [INDISTINCT CHATTER] 466 00:20:02,699 --> 00:20:04,742 No. No! Stop. It's okay. 467 00:20:14,794 --> 00:20:16,171 Well, Jocelyn Davis just waltzed out of the courtroom. 468 00:20:19,048 --> 00:20:22,135 She's probably out buying a new branding iron as we speak. 469 00:20:22,177 --> 00:20:23,720 Don't you have her on a couple of felonies? 470 00:20:23,762 --> 00:20:25,180 Mm-hmm. 471 00:20:25,221 --> 00:20:27,390 So chances are she'll end up serving a year or two. 472 00:20:27,432 --> 00:20:29,893 That's not enough. Not even close. 473 00:20:29,934 --> 00:20:32,562 Do you have any evidence to suggest that Jocelyn Davis 474 00:20:32,604 --> 00:20:34,481 is responsible for the death of this young woman? 475 00:20:34,522 --> 00:20:36,566 No, but that doesn't mean she's not responsible. 476 00:20:39,444 --> 00:20:41,988 She's a cult leader, Nolan. 477 00:20:42,030 --> 00:20:45,408 She recruits young, vulnerable women 478 00:20:45,450 --> 00:20:47,494 fresh out of college just trying to figure out 479 00:20:47,535 --> 00:20:49,454 what to do with their lives, then... 480 00:20:49,496 --> 00:20:51,748 then she preys on them, controls them, 481 00:20:51,790 --> 00:20:54,417 manipulates them, steals their money. 482 00:20:54,459 --> 00:20:56,836 She's the reason a 22-year-old woman is dead. 483 00:20:56,878 --> 00:20:59,255 Fair enough, but you're just saying things. 484 00:20:59,297 --> 00:21:00,715 There's no real evidence to support this. 485 00:21:00,757 --> 00:21:01,966 No. I know. 486 00:21:02,008 --> 00:21:03,760 If you want me to prosecute it as a homicide, 487 00:21:03,802 --> 00:21:05,845 you need something concrete, something that shows 488 00:21:05,887 --> 00:21:07,430 that Jocelyn prevented Ava 489 00:21:07,472 --> 00:21:09,140 from getting treatment for her wounds. 490 00:21:09,182 --> 00:21:11,184 I tried, but none of the women in the cult 491 00:21:11,226 --> 00:21:13,561 are willing to cooperate. 492 00:21:13,603 --> 00:21:17,190 Well, then work with Forensics. 493 00:21:17,232 --> 00:21:19,776 See if you can find texts or voicemails 494 00:21:19,818 --> 00:21:23,238 that show that Jocelyn exercised control over Ava, 495 00:21:23,279 --> 00:21:25,532 something that prevented her from seeking medical attention. 496 00:21:28,993 --> 00:21:31,287 I've done a deep dive into Jocelyn's devices. 497 00:21:31,329 --> 00:21:34,332 She didn't send any texts or voicemails to Ava, 498 00:21:34,374 --> 00:21:38,044 but I did find some disturbing videos. 499 00:21:38,086 --> 00:21:40,046 This is Sienna Barton's. 500 00:21:40,088 --> 00:21:44,008 Last year, I volunteered at an emergency shelter 501 00:21:44,050 --> 00:21:46,803 for abused women and children. 502 00:21:46,845 --> 00:21:49,764 [SUSPENSEFUL MUSIC] 503 00:21:49,806 --> 00:21:52,642 ♪ ♪ 504 00:21:52,684 --> 00:21:56,146 I stole money from one of the women who lived there. 505 00:21:56,187 --> 00:22:00,150 $1,000, probably all the money that she had in the world. 506 00:22:00,191 --> 00:22:01,901 When she realized the money was missing, 507 00:22:01,943 --> 00:22:04,529 I blamed somebody else, and that person got fired, 508 00:22:04,571 --> 00:22:07,323 and she was arrested. 509 00:22:07,365 --> 00:22:09,325 But I'm not a victim. 510 00:22:09,367 --> 00:22:10,493 I own what I did. 511 00:22:10,535 --> 00:22:15,540 Still, if my family... 512 00:22:15,582 --> 00:22:17,792 [SIGHS] Or my friends find out... 513 00:22:20,253 --> 00:22:21,921 I'd want to kill myself. 514 00:22:21,963 --> 00:22:23,548 I am so ashamed. 515 00:22:26,843 --> 00:22:29,512 I share this confession as an expression of trust 516 00:22:29,554 --> 00:22:32,015 for my entry into Lodestar. 517 00:22:32,056 --> 00:22:38,056 ♪ ♪ 518 00:22:38,980 --> 00:22:41,691 That's why she didn't wanna cooperate. 519 00:22:41,733 --> 00:22:43,193 She was afraid of being exposed. 520 00:22:43,234 --> 00:22:46,362 Looks that way. 521 00:22:46,404 --> 00:22:49,032 What about Ava? She make any confessions? 522 00:22:49,073 --> 00:22:51,534 Yeah. Check it out. 523 00:22:51,576 --> 00:22:53,328 My mom is kind of famous. 524 00:22:53,369 --> 00:22:56,372 She's the anchor on "Evening in America." 525 00:22:56,414 --> 00:22:59,542 She's... she's having an affair 526 00:22:59,584 --> 00:23:02,837 with one of the political correspondents. 527 00:23:02,879 --> 00:23:05,006 If my dad knew, he'd be heartbroken, 528 00:23:05,048 --> 00:23:08,051 and she'd lose her job for sure. 529 00:23:08,093 --> 00:23:10,929 But I trust you with this confession. 530 00:23:10,970 --> 00:23:12,180 I am not a victim. 531 00:23:12,222 --> 00:23:15,809 I am on a path to creative enlightenment. 532 00:23:15,850 --> 00:23:18,520 I am sharing this confession as an expression of trust 533 00:23:18,561 --> 00:23:20,230 for my entry into Lodestar. 534 00:23:20,271 --> 00:23:23,441 [APPLAUSE] 535 00:23:24,943 --> 00:23:27,737 The video confessions show that Jocelyn had the power 536 00:23:27,779 --> 00:23:29,906 to exert tremendous pressure over these women 537 00:23:29,948 --> 00:23:31,866 to get them to do whatever she wanted. 538 00:23:31,908 --> 00:23:33,326 That's good news. 539 00:23:33,368 --> 00:23:34,702 Once they gave over their confessions, 540 00:23:34,744 --> 00:23:36,204 the women couldn't walk away. 541 00:23:36,246 --> 00:23:38,581 They'd live in fear that their secrets would be revealed. 542 00:23:38,623 --> 00:23:40,083 Took away their free will. 543 00:23:40,125 --> 00:23:43,586 And it explains why Ava didn't seek medical treatment 544 00:23:43,628 --> 00:23:45,588 for her infection. She felt threatened. 545 00:23:45,630 --> 00:23:48,091 And she wanted to protect her mother. 546 00:23:48,133 --> 00:23:50,593 That makes it a kidnapping. 547 00:23:50,635 --> 00:23:52,137 Which is a felony. 548 00:23:52,178 --> 00:23:55,432 Since Ava died during the course of that felony... 549 00:23:55,473 --> 00:23:56,558 It's a felony murder. 550 00:23:56,599 --> 00:23:58,768 There's our homicide case. 551 00:24:00,979 --> 00:24:03,440 We've elevated the charges to felony murder. 552 00:24:03,481 --> 00:24:05,066 Thank you. 553 00:24:05,108 --> 00:24:07,610 And she's been rearrested and held without bail. 554 00:24:07,652 --> 00:24:10,196 You have no idea how much we appreciate that. 555 00:24:10,238 --> 00:24:11,698 We have to warn you. 556 00:24:11,739 --> 00:24:13,158 It's gonna come at a cost. 557 00:24:13,199 --> 00:24:14,784 What do you mean? 558 00:24:14,826 --> 00:24:18,621 There are things that are gonna come out at trial. 559 00:24:18,663 --> 00:24:20,707 Things about Ava? 560 00:24:20,749 --> 00:24:22,375 Things about the family. 561 00:24:22,417 --> 00:24:24,627 We don't care. We just want justice for Ava. 562 00:24:24,669 --> 00:24:26,796 But what kind of things? 563 00:24:26,838 --> 00:24:29,466 Ava shared some secrets with the group. 564 00:24:29,507 --> 00:24:30,550 We don't have anything to hide. 565 00:24:30,592 --> 00:24:32,177 Right, honey? 566 00:24:32,218 --> 00:24:36,681 ♪ ♪ 567 00:24:38,683 --> 00:24:44,647 She was a free spirit, so smart and creative. 568 00:24:44,689 --> 00:24:46,524 And she was a musician. 569 00:24:46,566 --> 00:24:49,110 She played the guitar and she sang. 570 00:24:49,152 --> 00:24:51,821 We wanted her to go to graduate school at Berkeley. 571 00:24:51,863 --> 00:24:53,615 She'd filled out the applications, 572 00:24:53,656 --> 00:24:59,537 but, like most creatives, she had her demons. 573 00:24:59,579 --> 00:25:03,083 She was going through a period of self-doubt. 574 00:25:03,124 --> 00:25:06,211 Was it during this period that she was introduced 575 00:25:06,252 --> 00:25:08,755 to the defendant, Jocelyn Davis? 576 00:25:08,797 --> 00:25:11,049 Yes. 577 00:25:11,091 --> 00:25:16,054 She sucked the life out of her, took away her autonomy, 578 00:25:16,096 --> 00:25:19,557 imposed harmful and arbitrary rules. 579 00:25:19,599 --> 00:25:24,062 So the defendant exercised control over Ava? 580 00:25:24,104 --> 00:25:26,856 Once, when I hadn't seen Ava in a few weeks, 581 00:25:26,898 --> 00:25:29,651 I begged her to meet me for lunch. 582 00:25:29,692 --> 00:25:33,780 And were you able to see your own daughter? 583 00:25:33,822 --> 00:25:36,866 Ava said that she had to check with Jocelyn. 584 00:25:36,908 --> 00:25:39,119 And Jocelyn told her that she needed to focus 585 00:25:39,160 --> 00:25:40,870 on her creative enlightenment. 586 00:25:40,912 --> 00:25:45,667 So the defendant controlled Ava's movements. 587 00:25:45,708 --> 00:25:48,336 She dictated who she could and couldn't socialize with. 588 00:25:48,378 --> 00:25:49,462 Objection. 589 00:25:49,504 --> 00:25:51,548 Sustained. 590 00:25:51,589 --> 00:25:57,220 Are you aware of a video confession 591 00:25:57,262 --> 00:25:59,556 Ava made to the defendant? 592 00:25:59,597 --> 00:26:01,391 [SUSPENSEFUL MUSIC] 593 00:26:01,433 --> 00:26:03,935 I don't know how she found out, but... 594 00:26:03,977 --> 00:26:06,187 Ava knew that I was having an affair with a colleague, 595 00:26:06,229 --> 00:26:08,481 and she knew that if it got out, my marriage 596 00:26:08,523 --> 00:26:12,068 and my career would suffer tremendously. 597 00:26:12,110 --> 00:26:18,110 ♪ ♪ 598 00:26:21,619 --> 00:26:24,956 Was Ava protective of you? 599 00:26:24,998 --> 00:26:28,126 Of your marriage or your career? 600 00:26:28,168 --> 00:26:29,461 Very. 601 00:26:31,463 --> 00:26:33,673 I believe that Ava went to her grave 602 00:26:33,715 --> 00:26:36,509 in order to protect my secret. 603 00:26:36,551 --> 00:26:38,094 Thank you. 604 00:26:38,136 --> 00:26:39,804 Nothing further. 605 00:26:46,144 --> 00:26:49,022 You can't prove that my client used this information 606 00:26:49,063 --> 00:26:51,232 to threaten your daughter, can you? 607 00:26:51,274 --> 00:26:53,234 Objection... Ms. Newhall is simply a witness. 608 00:26:53,276 --> 00:26:55,570 Not her burden to prove or disprove anything. 609 00:26:55,612 --> 00:26:57,363 Sustained. 610 00:26:57,405 --> 00:27:01,326 You can't testify my client prevented your daughter 611 00:27:01,367 --> 00:27:05,413 from calling a doctor or going to a hospital. 612 00:27:05,455 --> 00:27:07,373 No, but one can infer. 613 00:27:07,415 --> 00:27:12,587 Here, in a court of law, we deal in facts and evidence, 614 00:27:12,629 --> 00:27:15,507 not what one can infer. 615 00:27:17,842 --> 00:27:20,637 Your Honor, I have nothing further for this witness. 616 00:27:20,678 --> 00:27:22,263 I move for a directed verdict. 617 00:27:22,305 --> 00:27:24,724 Your Honor, the people submit that there's... 618 00:27:24,766 --> 00:27:26,142 Hold it, Mr. Price. 619 00:27:27,894 --> 00:27:30,855 I'll see all counsels in my chambers. 620 00:27:30,897 --> 00:27:33,233 The people have no concrete proof 621 00:27:33,274 --> 00:27:35,485 that my client committed a kidnapping. 622 00:27:35,527 --> 00:27:37,070 There is nothing to show that Ava Newhall 623 00:27:37,112 --> 00:27:38,738 was being held against her will. 624 00:27:38,780 --> 00:27:40,365 Mr. Price, is that true? 625 00:27:40,406 --> 00:27:42,826 People are allowed to present a circumstantial case. 626 00:27:42,867 --> 00:27:44,994 That may be, but if you can't offer 627 00:27:45,036 --> 00:27:47,372 a direct causal connection between the defendant 628 00:27:47,414 --> 00:27:51,126 and the victim's failure to seek medical assistance, 629 00:27:51,167 --> 00:27:53,044 I'm prepared to issue a directed verdict 630 00:27:53,086 --> 00:27:56,840 and find Jocelyn Davis not guilty as a matter of law. 631 00:27:56,881 --> 00:27:58,466 That won't be necessary. 632 00:27:58,508 --> 00:28:01,344 We have a witness who will tie all the elements together 633 00:28:01,386 --> 00:28:03,805 and establish that Ava wasn't free to leave the loft 634 00:28:03,847 --> 00:28:04,973 and seek medical help. 635 00:28:05,014 --> 00:28:06,850 What are you talking about? 636 00:28:06,891 --> 00:28:09,561 Or better yet, who are you talking about? 637 00:28:09,602 --> 00:28:10,728 Sienna Barton. 638 00:28:10,770 --> 00:28:12,897 Sienna B... no. 639 00:28:12,939 --> 00:28:16,234 Not a chance in hell she's gonna cooperate. 640 00:28:27,954 --> 00:28:29,054 I told you before, I don't want to testify. 641 00:28:30,707 --> 00:28:33,251 Sienna has been through hell and back. 642 00:28:33,293 --> 00:28:36,421 That is exactly why I need her. 643 00:28:36,463 --> 00:28:39,758 She has to tell the jury what she and Ava endured. 644 00:28:39,799 --> 00:28:42,051 We know all the women in the cult 645 00:28:42,093 --> 00:28:46,055 were required to share embarrassing things 646 00:28:46,097 --> 00:28:47,097 about their past. 647 00:28:49,434 --> 00:28:52,854 We watched your video confession. 648 00:28:52,896 --> 00:28:55,815 I know it feels like a huge deal. 649 00:28:55,857 --> 00:28:58,777 You did something shameful when you worked at a shelter, 650 00:28:58,818 --> 00:29:00,445 but it's not the end of the world. 651 00:29:00,487 --> 00:29:01,738 It is for me. 652 00:29:01,780 --> 00:29:03,364 Can't you people just leave her alone? 653 00:29:03,406 --> 00:29:05,033 Sienna's testimony is critical. 654 00:29:05,074 --> 00:29:07,827 She can prove that Jocelyn used the confessions 655 00:29:07,869 --> 00:29:10,038 to threaten women into submission. 656 00:29:10,080 --> 00:29:12,165 And more specifically, it'll prove why Ava 657 00:29:12,207 --> 00:29:16,002 was afraid to seek medical help and ended up dead. 658 00:29:16,044 --> 00:29:17,045 I want to help you, but... 659 00:29:17,087 --> 00:29:18,713 Sienna, like it or not, 660 00:29:18,755 --> 00:29:21,841 you played a role in all this. 661 00:29:21,883 --> 00:29:24,761 You held Ava down while she was branded. 662 00:29:24,803 --> 00:29:26,763 What exactly are you saying? 663 00:29:26,805 --> 00:29:29,349 She doesn't cooperate, we will charge her 664 00:29:29,390 --> 00:29:30,809 with several felonies. 665 00:29:30,850 --> 00:29:33,311 Assault, kidnapping, manslaughter. 666 00:29:33,353 --> 00:29:34,646 Are you crazy? 667 00:29:34,687 --> 00:29:37,190 She's the victim here. 668 00:29:37,232 --> 00:29:39,109 She was brainwashed and branded. 669 00:29:39,150 --> 00:29:41,611 Doesn't mean she didn't commit a crime too. 670 00:29:41,653 --> 00:29:43,905 She could spend a few years in prison. 671 00:29:43,947 --> 00:29:46,032 I know that you have suffered 672 00:29:46,074 --> 00:29:49,786 tremendous emotional and physical pain. 673 00:29:49,828 --> 00:29:52,705 We wanna hold the person who did this to you 674 00:29:52,747 --> 00:29:55,750 and who killed Ava responsible. 675 00:29:55,792 --> 00:29:58,586 And to do that, we need your help. 676 00:29:58,628 --> 00:30:00,588 And if she cooperates? 677 00:30:00,630 --> 00:30:03,591 We'll immunize her. We'll treat her as a victim. 678 00:30:03,633 --> 00:30:07,137 And she will go back home with you. 679 00:30:07,178 --> 00:30:09,222 Be smart, Sienna. 680 00:30:09,264 --> 00:30:11,599 Your future depends on it. 681 00:30:11,641 --> 00:30:14,561 [SUSPENSEFUL MUSIC] 682 00:30:14,602 --> 00:30:19,274 ♪ ♪ 683 00:30:19,315 --> 00:30:21,484 Did Jocelyn Davis prevent Ava 684 00:30:21,526 --> 00:30:23,736 from getting medical treatment for her wound? 685 00:30:23,778 --> 00:30:24,821 Yes. 686 00:30:24,863 --> 00:30:27,615 Did she render any aid herself? 687 00:30:27,657 --> 00:30:30,994 She told me she put bandages on the wound, 688 00:30:31,035 --> 00:30:32,412 gave her painkillers. 689 00:30:32,454 --> 00:30:35,582 Can you please tell the jury 690 00:30:35,623 --> 00:30:40,503 how the defendant convinced Ava to stay in her room? 691 00:30:40,545 --> 00:30:43,006 Jocelyn threatened to release her confession. 692 00:30:43,047 --> 00:30:44,591 Ava was scared. 693 00:30:44,632 --> 00:30:47,385 She wanted to get help, but she felt like she had no choice. 694 00:30:47,427 --> 00:30:50,680 Jocelyn Davis held all the confessions. 695 00:30:50,722 --> 00:30:54,225 She made all the decisions. She was in charge. 696 00:30:54,267 --> 00:30:56,478 Yes. Well... 697 00:30:56,519 --> 00:30:58,938 not exactly. 698 00:30:58,980 --> 00:31:01,274 Lodestar was really in charge. 699 00:31:01,316 --> 00:31:03,234 Lodestar? 700 00:31:03,276 --> 00:31:06,488 He's our supreme leader. 701 00:31:06,529 --> 00:31:07,947 Lodestar is a person? 702 00:31:09,115 --> 00:31:10,617 Yes. 703 00:31:10,658 --> 00:31:13,161 We didn't meet him until after we'd been branded, 704 00:31:13,203 --> 00:31:15,663 after we gave our confessions. 705 00:31:15,705 --> 00:31:16,915 Had Ava met him? 706 00:31:16,956 --> 00:31:19,834 Not yet. She was going to. 707 00:31:19,876 --> 00:31:22,629 Did Lodestar have influence over Jocelyn? 708 00:31:24,130 --> 00:31:27,634 He controlled all of us, including Jocelyn. 709 00:31:27,675 --> 00:31:31,721 He set the rules, told us where we could go, 710 00:31:31,763 --> 00:31:34,557 who we could socialize with, what we could eat. 711 00:31:34,599 --> 00:31:37,602 He, um, liked us to be thin. 712 00:31:40,355 --> 00:31:42,607 - And the money? - He kept our money. 713 00:31:42,649 --> 00:31:44,109 What about the confessions? 714 00:31:44,150 --> 00:31:46,402 Jocelyn sent them to him. 715 00:31:46,444 --> 00:31:47,570 Anything else? 716 00:31:47,612 --> 00:31:49,531 There was the sex. 717 00:31:49,572 --> 00:31:55,572 ♪ ♪ 718 00:32:05,255 --> 00:32:09,551 The real head of the cult is this guy, Zach Elfont. 719 00:32:09,592 --> 00:32:11,719 He gets Jocelyn Davis to control 720 00:32:11,761 --> 00:32:13,179 and manipulate the women, 721 00:32:13,221 --> 00:32:15,181 pressure them to donate money to the cult, 722 00:32:15,223 --> 00:32:17,892 but it's really a guise for this Zach Elfont guy 723 00:32:17,934 --> 00:32:21,396 to get rich and have sex with young women. 724 00:32:21,438 --> 00:32:23,022 Sounds like the NXIVM cult. 725 00:32:23,064 --> 00:32:25,066 It's more like a sick copycat. 726 00:32:25,108 --> 00:32:27,652 No one at NXIVM died from their branding. 727 00:32:27,694 --> 00:32:29,821 Why are we just learning about Elfont now? 728 00:32:29,863 --> 00:32:31,656 His name never came up. 729 00:32:31,698 --> 00:32:33,783 Members of the cult have obviously been protecting him. 730 00:32:33,825 --> 00:32:35,493 But he's the one calling the shots? 731 00:32:35,535 --> 00:32:36,619 Yes. 732 00:32:36,661 --> 00:32:38,621 Jocelyn gives him the confessions, 733 00:32:38,663 --> 00:32:40,457 and he uses them to coerce women 734 00:32:40,498 --> 00:32:42,459 into doing whatever he wants. 735 00:32:42,500 --> 00:32:46,880 So this whole thing is about pleasing a sociopathic narcissist? 736 00:32:46,921 --> 00:32:49,340 I wanna charge Elfont with felony murder. 737 00:32:49,382 --> 00:32:50,633 What's stopping you? 738 00:32:50,675 --> 00:32:52,802 Sienna can't testify about 739 00:32:52,844 --> 00:32:54,387 his involvement with Ava's death. 740 00:32:54,429 --> 00:32:56,723 I can't prove that without Jocelyn. 741 00:32:56,765 --> 00:32:58,683 Then try to flip Jocelyn. 742 00:33:01,269 --> 00:33:03,605 We'd like your cooperation. 743 00:33:03,646 --> 00:33:05,190 And in exchange? 744 00:33:05,231 --> 00:33:07,233 We are prepared to offer full immunity, 745 00:33:07,275 --> 00:33:09,110 dismiss all charges. 746 00:33:13,323 --> 00:33:15,325 I can't. 747 00:33:15,366 --> 00:33:17,160 I can't turn on Lodestar. 748 00:33:20,038 --> 00:33:22,707 We just want you to tell the truth about what happened. 749 00:33:22,749 --> 00:33:26,544 The truth is, he's a great guy. 750 00:33:26,586 --> 00:33:29,172 I'd be nothing without him. 751 00:33:29,214 --> 00:33:31,966 I was a 16-year-old punk when I met Lodestar. 752 00:33:32,008 --> 00:33:34,803 16? Did he have sex with you at that age? 753 00:33:34,844 --> 00:33:36,679 That's not important. 754 00:33:36,721 --> 00:33:38,681 You were a minor. 755 00:33:38,723 --> 00:33:43,311 He exerted tremendous influence over you. 756 00:33:43,353 --> 00:33:45,146 Lodestar saved me. 757 00:33:45,188 --> 00:33:48,191 I grew up with an abusive stepfather. 758 00:33:48,233 --> 00:33:49,692 I ran away. 759 00:33:49,734 --> 00:33:52,529 I started doing drugs, stealing. 760 00:33:52,570 --> 00:33:53,863 And then I met him. 761 00:33:53,905 --> 00:33:55,740 And he took advantage of you. 762 00:33:55,782 --> 00:33:58,827 ♪ ♪ 763 00:33:58,868 --> 00:34:00,870 I'm not a victim. 764 00:34:00,912 --> 00:34:02,247 He taught me to stand up for myself, 765 00:34:02,288 --> 00:34:03,288 and that's what I'm doing. 766 00:34:03,289 --> 00:34:04,707 Don't you hear the irony? 767 00:34:04,749 --> 00:34:07,710 He has trained you to believe that you're not a victim. 768 00:34:07,752 --> 00:34:12,841 And all the while, he's been victimizing you. 769 00:34:12,882 --> 00:34:15,218 You're facing life in prison because of him. 770 00:34:15,260 --> 00:34:18,763 Jocelyn, they are offering a fair deal. 771 00:34:18,805 --> 00:34:22,100 Think about it. Protect yourself. 772 00:34:22,142 --> 00:34:28,142 ♪ ♪ 773 00:34:28,940 --> 00:34:31,484 We are going to get him 774 00:34:31,526 --> 00:34:33,611 with or without you. 775 00:34:38,116 --> 00:34:40,285 You'll never get anywhere in your journey 776 00:34:40,326 --> 00:34:43,037 until you stop complaining about what the world owes you. 777 00:34:43,079 --> 00:34:45,832 The world owes you nothing. 778 00:34:45,874 --> 00:34:48,001 You have to stop acting like victims. 779 00:34:49,627 --> 00:34:51,129 Excuse me, Lodestar. 780 00:34:53,757 --> 00:34:55,925 - Can I help you? - We'll see about that. NYPD. 781 00:34:55,967 --> 00:34:57,177 Take your hands out of your pocket. 782 00:34:57,218 --> 00:34:58,720 Put your hands behind your back. 783 00:34:58,762 --> 00:35:00,930 Okay, hold on. What are you doing? 784 00:35:00,972 --> 00:35:04,309 We're taking you on your own journey to enlightenment. 785 00:35:04,350 --> 00:35:05,894 [WOMEN ARGUING] 786 00:35:05,935 --> 00:35:07,645 - He hasn't done anything. - Stop! 787 00:35:07,687 --> 00:35:09,105 He hasn't done anything wrong. 788 00:35:19,741 --> 00:35:24,329 We've developed a strong homicide case against you, Mr. Elfont. 789 00:35:24,370 --> 00:35:26,331 Jocelyn called me from the jail. 790 00:35:26,372 --> 00:35:28,166 She said you tried to pressure her. 791 00:35:28,208 --> 00:35:29,501 She's not gonna testify against me. 792 00:35:31,086 --> 00:35:32,295 We don't need her testimony. 793 00:35:34,506 --> 00:35:37,967 Forensic analysis of your phone shows that Jocelyn texted 794 00:35:38,009 --> 00:35:40,345 Ava's confession to you. 795 00:35:40,386 --> 00:35:43,181 I never asked her to send me those things. 796 00:35:43,223 --> 00:35:45,141 The woman has an unhealthy obsession with me. 797 00:35:45,183 --> 00:35:46,726 She was jealous of Ava. 798 00:35:46,768 --> 00:35:47,811 Mm-hmm. 799 00:35:47,852 --> 00:35:51,314 We also have GPS and surveillance video 800 00:35:51,356 --> 00:35:55,026 of your car outside the loft and near the dumpster 801 00:35:55,068 --> 00:35:56,820 around the time that Ava died. 802 00:35:56,861 --> 00:35:59,322 Jocelyn borrowed my car all the time. 803 00:35:59,364 --> 00:36:01,866 Bank records show that Jocelyn sent you all the money 804 00:36:01,908 --> 00:36:03,243 she collected from the women. 805 00:36:03,284 --> 00:36:05,453 I run a business. 806 00:36:05,495 --> 00:36:07,330 I help women who wanna tap into their creativity. 807 00:36:07,372 --> 00:36:08,957 Jocelyn worked for me. 808 00:36:08,998 --> 00:36:10,917 She helped to collect tuition. 809 00:36:10,959 --> 00:36:16,840 And oh, by the way, I slept with some of them. 810 00:36:16,881 --> 00:36:19,384 Nothing illegal about that. 811 00:36:19,426 --> 00:36:21,428 All this stuff about branding and confessions 812 00:36:21,469 --> 00:36:24,848 and cults, it's insane. 813 00:36:24,889 --> 00:36:26,307 I had nothing to do with it. 814 00:36:26,349 --> 00:36:29,602 [SUSPENSEFUL MUSIC] 815 00:36:29,644 --> 00:36:35,644 ♪ ♪ 816 00:36:36,192 --> 00:36:38,611 Elfont has an answer for everything. 817 00:36:38,653 --> 00:36:42,574 I need Jocelyn to refute the false narrative he's created. 818 00:36:42,615 --> 00:36:44,742 If you can't get her to cooperate... 819 00:36:44,784 --> 00:36:46,828 There's a good chance he skates. 820 00:36:46,870 --> 00:36:48,872 Where are you with Jocelyn's trial? 821 00:36:48,913 --> 00:36:50,331 It's winding down. 822 00:36:50,373 --> 00:36:53,251 Are you going to get a conviction? 823 00:36:53,293 --> 00:36:56,212 I believe I am. 824 00:36:56,254 --> 00:36:59,090 Not exactly cause for despair. 825 00:36:59,132 --> 00:37:03,261 Let's not forget she's responsible for Ava Newhall's death. 826 00:37:03,303 --> 00:37:05,263 Elfont was behind it all. 827 00:37:05,305 --> 00:37:08,224 He met her when she was a teenager. 828 00:37:08,266 --> 00:37:09,476 He groomed her for sex. 829 00:37:09,517 --> 00:37:12,270 He manipulated her into doing his bidding. 830 00:37:12,312 --> 00:37:16,483 All you can do is offer her a fair deal. 831 00:37:16,524 --> 00:37:18,485 The rest is up to her. 832 00:37:18,526 --> 00:37:20,403 You're not her lawyer. 833 00:37:25,617 --> 00:37:29,913 I must say, I was pleased to receive your call last night. 834 00:37:29,954 --> 00:37:32,624 Well, I was glad too. 835 00:37:32,665 --> 00:37:35,168 Jocelyn and I have done a lot of talking, 836 00:37:35,210 --> 00:37:39,005 and she does see the importance of protecting herself here. 837 00:37:39,047 --> 00:37:40,507 That true? 838 00:37:40,548 --> 00:37:42,842 You willing to testify against him? 839 00:37:42,884 --> 00:37:46,346 Yes. Absolutely. 840 00:37:46,387 --> 00:37:49,182 I want him to pay for what he did to those girls. 841 00:37:50,475 --> 00:37:53,394 And for what he did to me. 842 00:37:53,436 --> 00:37:55,647 [PENSIVE MUSIC] 843 00:37:55,688 --> 00:38:00,193 I'm not a bad person, Mr. Price. 844 00:38:00,235 --> 00:38:01,986 I swear. 845 00:38:02,028 --> 00:38:03,238 I just... 846 00:38:05,073 --> 00:38:06,866 I lost my way. 847 00:38:10,036 --> 00:38:14,374 Those things you said about manifesting your future, 848 00:38:14,416 --> 00:38:19,170 you're doing that... right here, right now. 849 00:38:19,212 --> 00:38:21,005 So good for you. 850 00:38:21,047 --> 00:38:27,047 ♪ ♪ 851 00:38:27,929 --> 00:38:30,974 Sam. 852 00:38:31,015 --> 00:38:32,350 Good news. 853 00:38:32,392 --> 00:38:34,185 Jocelyn's lawyer managed to talk sense into her. 854 00:38:34,227 --> 00:38:35,645 She has agreed to cooperate. 855 00:38:35,687 --> 00:38:37,188 It's too late. 856 00:38:37,230 --> 00:38:40,150 - What do you mean? - Elfont is dead. 857 00:38:40,191 --> 00:38:41,359 He's dead? 858 00:38:41,401 --> 00:38:43,778 Lodestar mouthed off to the wrong guy. 859 00:38:43,820 --> 00:38:46,739 Someone beat him to death in his cell about an hour ago. 860 00:38:48,450 --> 00:38:49,909 You're prepared to do your closing? 861 00:38:51,911 --> 00:38:54,956 What, you want me to pull Jocelyn's plea offer? 862 00:38:54,998 --> 00:38:57,250 We don't need her testimony anymore. 863 00:38:57,292 --> 00:38:59,961 That doesn't change the fact that she's still a victim. 864 00:39:00,003 --> 00:39:01,463 She was a victim. 865 00:39:01,504 --> 00:39:04,716 At some point, she became a victimizer. 866 00:39:04,758 --> 00:39:07,844 She recruited dozens of unsuspecting women, 867 00:39:07,886 --> 00:39:11,389 took their money, groomed them for sex with this guy. 868 00:39:11,431 --> 00:39:14,601 None of this would have happened without Elfont. 869 00:39:14,642 --> 00:39:18,313 She killed someone. She's gotta answer to that. 870 00:39:18,354 --> 00:39:19,898 Would we be having this conversation 871 00:39:19,939 --> 00:39:21,733 if Jocelyn was a man? 872 00:39:21,775 --> 00:39:24,986 ♪ ♪ 873 00:39:25,028 --> 00:39:28,364 - I thought we had a deal. - Circumstances changed. 874 00:39:28,406 --> 00:39:29,908 But she was willing to cooperate. 875 00:39:29,949 --> 00:39:32,702 It's not her fault that Elfont is dead. 876 00:39:32,744 --> 00:39:34,412 We made her a fair offer. 877 00:39:34,454 --> 00:39:35,997 She waited too long to accept. 878 00:39:36,039 --> 00:39:39,626 You yourself admitted that she was a victim. 879 00:39:39,667 --> 00:39:44,089 You pleaded with me to get her to cooperate. 880 00:39:44,130 --> 00:39:46,716 Can we at least come to some kind of a compromise? 881 00:39:46,758 --> 00:39:48,635 We both know she doesn't deserve 882 00:39:48,676 --> 00:39:51,971 to spend the rest of her life in prison. 883 00:39:55,934 --> 00:39:58,770 I understand both parties have reached an agreement. 884 00:40:01,981 --> 00:40:04,067 My client would like to change her plea to guilty. 885 00:40:04,109 --> 00:40:06,277 Is that true, Ms. Davis? 886 00:40:06,319 --> 00:40:09,280 Yes. 887 00:40:09,322 --> 00:40:13,284 I just wanna say to the Newhall family, 888 00:40:13,326 --> 00:40:15,578 I'm so sorry. 889 00:40:15,620 --> 00:40:18,957 I really liked Ava. 890 00:40:18,998 --> 00:40:21,292 I wish I had never gotten involved in Lodestar, 891 00:40:21,334 --> 00:40:22,877 that I'd never met Zach. 892 00:40:24,838 --> 00:40:27,215 I used to think I was lucky to know him, 893 00:40:27,257 --> 00:40:29,592 to be in his orbit, 894 00:40:29,634 --> 00:40:32,178 but he used me. 895 00:40:32,220 --> 00:40:33,888 He used all of us. 896 00:40:33,930 --> 00:40:37,725 ♪ ♪ 897 00:40:37,767 --> 00:40:39,477 Thank you, Ms. Davis. 898 00:40:39,519 --> 00:40:42,856 I'll accept your plea as knowing and voluntary. 899 00:40:42,897 --> 00:40:44,816 Do the people move for sentencing? 900 00:40:44,858 --> 00:40:47,527 - We do. - What's your recommendation? 901 00:40:47,569 --> 00:40:49,195 We have an agreed-upon recommendation 902 00:40:49,237 --> 00:40:51,364 of 12 years in state prison. 903 00:40:51,406 --> 00:40:53,783 The court hereby sentences you 904 00:40:53,825 --> 00:40:56,286 to serve 12 years in the state penitentiary. 905 00:40:56,327 --> 00:40:57,579 [GAVEL BANGS] 906 00:41:00,206 --> 00:41:01,416 We're adjourned. 907 00:41:01,458 --> 00:41:07,458 ♪ ♪ 908 00:41:14,387 --> 00:41:17,015 12 years. 909 00:41:17,056 --> 00:41:19,142 If we give a free pass to everyone 910 00:41:19,184 --> 00:41:20,560 who's ever been victimized, 911 00:41:20,602 --> 00:41:23,563 we'll have to open the prison gates. 912 00:41:23,605 --> 00:41:29,605 ♪ ♪ 913 00:41:35,492 --> 00:41:38,453 [DRAMATIC MUSIC] 914 00:41:38,495 --> 00:41:44,495 ♪ ♪ 915 00:41:44,496 --> 00:41:49,496 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 916 00:42:05,438 --> 00:42:08,608 [WOLF HOWLS] 66529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.