Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,251 --> 00:02:46,954
Hi, um
2
00:02:46,987 --> 00:02:48,555
after a long life,
Morry Goldberg
3
00:02:48,589 --> 00:02:50,858
lies in the dirt--
no, on his deathbed.
4
00:02:50,891 --> 00:02:52,092
Is he here yet?
No.
5
00:02:52,126 --> 00:02:53,694
And your job is to VIP Alan.
6
00:02:53,727 --> 00:02:55,129
Alan wants to know
where the mayor is.
7
00:02:55,161 --> 00:02:56,429
Well, I confirmed
with his office.
8
00:02:56,462 --> 00:02:57,965
I confirmed with him.
I checked the traffic.
9
00:02:57,998 --> 00:02:59,499
I confirmed,
I checked, meanwhile,
10
00:02:59,533 --> 00:03:00,968
I can't get my speech right.
Moyshe,
11
00:03:01,001 --> 00:03:03,103
you're gonna be great.
12
00:03:03,137 --> 00:03:04,705
Okay.
Okay, I'm going back inside.
13
00:03:04,738 --> 00:03:06,406
Okay.
Okay.
14
00:03:06,439 --> 00:03:09,910
Ten-thousand steps.
You cheated.
15
00:03:09,943 --> 00:03:11,945
There he is.
Ahh.
16
00:03:15,082 --> 00:03:16,784
Welcome, Mr. Mayor.
17
00:03:16,817 --> 00:03:18,052
Ahh, shalom, Rabbi.
18
00:03:18,085 --> 00:03:19,787
Shalom.
19
00:03:19,820 --> 00:03:21,320
Rabbi Mo.
20
00:03:21,354 --> 00:03:24,925
Mr. Fassbinder.
My wife is shivering.
21
00:03:24,958 --> 00:03:27,561
You have got
to turn up the heaters.
22
00:03:27,594 --> 00:03:29,897
Excellent idea,
Mr. Fassbinder.
23
00:03:29,930 --> 00:03:34,233
You are now officially
in command of the heaters.
24
00:03:35,669 --> 00:03:37,071
You there,
25
00:03:37,104 --> 00:03:39,073
turn up that heater.
26
00:03:39,106 --> 00:03:41,340
Turn up all the heaters.
27
00:03:41,374 --> 00:03:43,309
Well played, Rabbi.
28
00:03:44,712 --> 00:03:46,880
Ba-ba-ba, there you go.
29
00:03:46,914 --> 00:03:48,716
Jerry, how are you?
30
00:03:48,749 --> 00:03:51,885
Reed, congrats
on Brandeis, very nice.
31
00:03:51,919 --> 00:03:53,887
Mayor Kirk.
Alan.
32
00:03:53,921 --> 00:03:56,289
Mayor Kirk, I'm sure you know
Alan and Liat Rosner.
33
00:03:56,322 --> 00:03:58,892
Oh, do I know Alan.
34
00:03:58,926 --> 00:04:01,360
I know that he married up,
and he cheats at golf.
35
00:04:02,796 --> 00:04:05,032
At least I don't cheat
at the things that count,
36
00:04:05,065 --> 00:04:07,366
Mr. Mayor--
how many ex-wives
37
00:04:07,400 --> 00:04:09,603
are you supporting?
Huh.
38
00:04:09,636 --> 00:04:11,872
How many offshore accounts
have you been hiding
39
00:04:11,905 --> 00:04:13,707
from the IRS, Mr. Rosner?
40
00:04:13,741 --> 00:04:16,309
How many votes did you forge
in the last election?
41
00:04:16,342 --> 00:04:18,746
Alan, Mayor, do we have to get
into this stuff tonight?
42
00:04:18,779 --> 00:04:20,379
I mean--
How many insults do we have
43
00:04:20,413 --> 00:04:21,949
to throw at each other
before the rabbi knows
44
00:04:21,982 --> 00:04:23,217
we're kidding?
Come on.
45
00:04:23,249 --> 00:04:25,219
Okay, okay.
46
00:04:26,954 --> 00:04:29,890
Mr. Mayor, do tell me
about those offshore accounts.
47
00:04:29,923 --> 00:04:32,526
Oh, attagirl.
Rabbi, you're a good sport.
48
00:04:32,559 --> 00:04:34,161
Well, I'm just honored
you guys feel
49
00:04:34,194 --> 00:04:35,763
comfortable enough
to pull my leg like that.
50
00:04:35,796 --> 00:04:37,296
Of course.
Can we get a picture?
51
00:04:37,330 --> 00:04:38,297
Yeah.
Yes, of course.
52
00:04:38,331 --> 00:04:39,533
Johnny, come in, come in.
53
00:04:39,566 --> 00:04:41,168
Oh, yeah.
So glad you could come, Mayor.
54
00:04:41,201 --> 00:04:42,903
Anything for you, pal.
55
00:04:42,936 --> 00:04:44,470
Perfect, thank you.
Great.
56
00:04:44,505 --> 00:04:46,039
Why don't we take a seat?
57
00:04:53,680 --> 00:04:56,349
After a long
and productive life,
58
00:04:56,382 --> 00:04:59,485
Morry Goldberg lies
on his deathbed,
59
00:04:59,520 --> 00:05:02,956
and he says,
Is my Sarah here?
60
00:05:02,990 --> 00:05:05,391
Yes, I'm here,
my husband.
61
00:05:05,424 --> 00:05:08,095
Are my boys
Max and Bernie here?
62
00:05:08,128 --> 00:05:10,230
Yes, we're here, Dad.
63
00:05:10,264 --> 00:05:13,299
Are all
my grandchildren here?
64
00:05:13,332 --> 00:05:15,368
Yes, Morry,
65
00:05:15,401 --> 00:05:17,805
all of us are here,
says Sarah.
66
00:05:17,838 --> 00:05:20,941
And then Morry Goldberg
67
00:05:20,974 --> 00:05:24,578
leans forward
one last time
68
00:05:24,611 --> 00:05:26,146
and says,
69
00:05:26,180 --> 00:05:28,282
Then why is the light on
in the kitchen?
70
00:05:31,952 --> 00:05:33,253
That was for you, Alan.
71
00:05:33,287 --> 00:05:35,789
A green joke
for our green hero.
72
00:05:37,291 --> 00:05:40,828
Ladies and gentlemen,
Mr. Alan Rosner.
73
00:05:49,236 --> 00:05:51,905
Okay, Esty,
roll the video.
74
00:05:51,939 --> 00:05:53,540
Roll the video.
75
00:05:54,608 --> 00:05:56,543
Many people talking
about ending
76
00:05:56,577 --> 00:05:59,213
our fossil fuel reliance,
77
00:05:59,246 --> 00:06:00,848
but Alan
78
00:06:00,881 --> 00:06:03,083
Alan makes it happen.
79
00:06:03,116 --> 00:06:05,118
Rosner Energy powers
80
00:06:05,152 --> 00:06:07,588
over 100,000 homes
81
00:06:07,621 --> 00:06:10,356
with pure sunlight every day.
82
00:06:10,389 --> 00:06:13,594
And now that Alan's vision
includes a building
83
00:06:13,627 --> 00:06:16,263
for the High Desert
Jewish Center,
84
00:06:16,296 --> 00:06:18,131
that too will happen.
85
00:06:18,165 --> 00:06:21,034
Mazal tov, Alan
86
00:06:21,068 --> 00:06:22,903
for your hard-earned award.
87
00:06:24,338 --> 00:06:26,240
Take it away, Devorah!
88
00:06:28,374 --> 00:06:30,143
Daddy, you taught me
how to drive
89
00:06:30,177 --> 00:06:31,778
and how to negotiate.
90
00:06:31,812 --> 00:06:33,446
I'm honored
to bring your vision
91
00:06:33,479 --> 00:06:35,349
of the solar future
to social media.
92
00:06:35,381 --> 00:06:38,518
And now that I've reached
over 20,000 followers,
93
00:06:38,552 --> 00:06:41,021
I'd like to renegotiate
my deal.
94
00:06:41,054 --> 00:06:43,389
Daddy, you're my bestest.
95
00:06:43,422 --> 00:06:45,025
Mazal tov on your big honor.
96
00:06:46,326 --> 00:06:47,828
Take it away, Mom.
97
00:06:49,363 --> 00:06:51,231
Ten years ago,
the kids and I were
98
00:06:51,265 --> 00:06:53,066
living in a one-bedroom
in Van Nuys.
99
00:06:53,100 --> 00:06:55,002
I was working nights.
100
00:06:55,035 --> 00:06:56,670
You changed our lives, Alan.
101
00:06:56,703 --> 00:06:58,538
You're going
to change the world.
102
00:06:58,572 --> 00:07:00,908
We're so proud of you.
103
00:07:00,941 --> 00:07:03,176
Mazal tov, my darling.
104
00:07:03,210 --> 00:07:05,379
Take it away, Koby.
105
00:07:05,411 --> 00:07:06,580
Yay, Alan.
106
00:07:09,116 --> 00:07:11,118
Uh take it away, Jeff.
107
00:07:12,485 --> 00:07:14,554
Yeah, uh, congrats, bro.
108
00:07:14,588 --> 00:07:16,156
Dad would be proud.
109
00:07:16,189 --> 00:07:17,591
Cheers.
110
00:07:17,624 --> 00:07:19,425
Congratulations, Alan.
111
00:07:19,458 --> 00:07:20,627
You're a generous man,
112
00:07:20,661 --> 00:07:22,696
and your family is
very proud of you.
113
00:07:22,729 --> 00:07:24,898
Mazal tov on building
the new temple.
114
00:07:24,932 --> 00:07:26,499
Lahaim!
115
00:07:32,940 --> 00:07:35,008
Esty, Levy,
great job on the video.
116
00:07:35,042 --> 00:07:36,710
That was great.
117
00:07:37,844 --> 00:07:40,681
Ten years ago,
Hindy and I opened
118
00:07:40,714 --> 00:07:43,984
the High Desert Jewish Center
in our living room.
119
00:07:44,017 --> 00:07:47,888
At our first public event,
all of seven people showed up.
120
00:07:49,389 --> 00:07:50,991
But one of them
121
00:07:51,024 --> 00:07:52,893
was Mayor Donovan Kirk.
122
00:08:02,436 --> 00:08:04,972
And a big hand
for Rabbi Mo, everyone.
123
00:08:07,207 --> 00:08:10,644
And to the High Desert
Jewish community, I thank you.
124
00:08:10,677 --> 00:08:12,346
But it is now my honor
125
00:08:12,379 --> 00:08:15,481
and my pleasure
to award Alan Rosner
126
00:08:15,515 --> 00:08:17,284
a key to the city
127
00:08:17,317 --> 00:08:19,119
for bringing high-tech,
128
00:08:19,152 --> 00:08:21,421
large-scale
solar farming
129
00:08:21,455 --> 00:08:24,424
and hundreds of jobs
to our city.
130
00:08:24,458 --> 00:08:27,493
I'm also proud
to call him my friend.
131
00:08:27,527 --> 00:08:30,230
Ahh.
But Alan, next time we golf,
132
00:08:30,263 --> 00:08:31,999
I'm still taking
all your money.
133
00:08:33,533 --> 00:08:36,003
Ladies and gentlemen,
Alan Rosner.
134
00:08:54,554 --> 00:08:57,224
Oh-but for the record,
I let him win at golf.
135
00:09:00,360 --> 00:09:02,896
Six months ago,
Rabbi Mo called
136
00:09:02,929 --> 00:09:05,065
and said that
he and Hindy would like me
137
00:09:05,098 --> 00:09:07,434
to be the guest of honor
at the gala this year.
138
00:09:07,467 --> 00:09:10,404
So, I immediately said,
139
00:09:10,437 --> 00:09:12,105
How much is that
gonna cost me?
140
00:09:14,674 --> 00:09:16,643
It's true.
Now, it's no secret
141
00:09:16,676 --> 00:09:18,378
that I have
a soft spot in my heart
142
00:09:18,412 --> 00:09:20,447
for the High Desert
Jewish Center.
143
00:09:20,480 --> 00:09:22,349
I'm just a little tired
of attending services
144
00:09:22,382 --> 00:09:24,751
in a strip mall.
145
00:09:24,785 --> 00:09:27,120
You know, I promised to give
a bigger gift this year,
146
00:09:27,154 --> 00:09:30,023
and Rabbi, I know
you're waiting for a number.
147
00:09:30,057 --> 00:09:32,092
Well, here it is.
148
00:09:32,125 --> 00:09:35,162
I hereby pledge to help
the High Desert Jewish Center
149
00:09:35,195 --> 00:09:38,432
build a synagogue
with a gift of $2 million.
150
00:09:48,241 --> 00:09:49,709
Thank you, Rabbi.
151
00:10:04,559 --> 00:10:06,693
Get down! Get down!
152
00:10:06,726 --> 00:10:08,595
Get down! Get down!
153
00:10:09,663 --> 00:10:11,631
You all right?
Alan!
154
00:10:13,967 --> 00:10:15,570
Alan!
155
00:10:15,602 --> 00:10:17,637
Alan? Alan?!
156
00:10:21,274 --> 00:10:22,642
Daddy!
157
00:10:22,676 --> 00:10:24,579
Alan! Alan!
158
00:10:24,611 --> 00:10:26,480
Alan!
159
00:10:26,514 --> 00:10:27,848
Please call for help!
160
00:10:27,881 --> 00:10:30,117
Daddy!
A man's been shot.
161
00:10:30,150 --> 00:10:33,554
Come to 51673
High Desert Highway! Now!
162
00:10:33,588 --> 00:10:35,956
Alan!
Down!
163
00:10:35,989 --> 00:10:37,558
There's been a shooting!
164
00:10:37,592 --> 00:10:39,059
Help!
165
00:10:47,067 --> 00:10:49,336
Wake up!
166
00:10:49,369 --> 00:10:51,171
Wake up, please!
167
00:10:51,204 --> 00:10:53,508
No.
Daddy.
168
00:11:13,393 --> 00:11:14,928
Mr. Mayor.
169
00:11:16,129 --> 00:11:18,331
Detective Nestor.
This is Wallace.
170
00:11:20,066 --> 00:11:21,902
Can you tell us
what happened here?
171
00:11:21,935 --> 00:11:23,470
Alan was
was up there,
172
00:11:23,504 --> 00:11:25,506
and
173
00:11:25,540 --> 00:11:26,773
bullets came from
that that direction.
174
00:11:26,806 --> 00:11:29,676
I handle security.
It was the Nazi.
175
00:11:29,709 --> 00:11:31,745
I called 911 on him twice.
176
00:11:34,447 --> 00:11:35,815
Hundred.
177
00:11:37,784 --> 00:11:39,920
Hundred.
178
00:11:39,953 --> 00:11:41,054
That is a sick joke,
you need
179
00:11:41,087 --> 00:11:42,122
to get away from us.
Hindy.
180
00:11:42,155 --> 00:11:43,456
Get away from us.
Hindy
181
00:11:43,490 --> 00:11:45,192
Go, go.
182
00:11:45,225 --> 00:11:47,027
Please, ma'am, let me.
183
00:11:48,228 --> 00:11:49,630
People who stick out
their fingers,
184
00:11:49,664 --> 00:11:52,032
get them broken.
Mexican.
185
00:11:55,570 --> 00:11:56,903
Thousand.
186
00:12:04,978 --> 00:12:06,947
His name is Clay Gibbons,
and he drives
187
00:12:06,980 --> 00:12:09,584
a matte green GTI
with Nazi insignia.
188
00:12:09,617 --> 00:12:11,218
Nazi insignia?
88 is a reference
189
00:12:11,251 --> 00:12:13,420
to Heil Hitler.
I found shell casings outside.
190
00:12:13,453 --> 00:12:14,721
Get me an address
on Gibbons.
191
00:12:14,754 --> 00:12:16,723
I mean, he--
he could be the killer.
192
00:12:16,756 --> 00:12:19,326
Could be.
Got an issue, Rabbi?
193
00:12:20,427 --> 00:12:22,762
It's just that he
194
00:12:24,064 --> 00:12:25,265
he
195
00:12:27,234 --> 00:12:29,069
he ate the brownie.
196
00:12:29,102 --> 00:12:30,203
Come again?
197
00:12:32,239 --> 00:12:34,642
I offered him a brownie
after services one day,
198
00:12:34,675 --> 00:12:36,343
and then he
199
00:12:36,376 --> 00:12:38,812
well, he ate it.
200
00:12:39,813 --> 00:12:41,414
And killers don't
eat brownies.
201
00:12:41,448 --> 00:12:42,583
I'm not being clear.
202
00:12:42,617 --> 00:12:44,084
Um
203
00:12:45,452 --> 00:12:47,187
I counsel inmates.
204
00:12:47,220 --> 00:12:49,889
He and I,
we we had a moment.
205
00:12:49,923 --> 00:12:52,225
He's a kid, not a
Special circumstances one.
206
00:12:52,259 --> 00:12:54,060
We're on.
Okay.
207
00:12:54,094 --> 00:12:56,796
Rabbi, in my experience
208
00:12:56,830 --> 00:12:58,865
most killers don't seem
like killers.
209
00:13:00,133 --> 00:13:01,434
Until they kill.
210
00:13:03,336 --> 00:13:04,938
Let's go get them.
211
00:13:10,310 --> 00:13:12,613
AM Eagle 5.56.
212
00:13:12,647 --> 00:13:14,281
Got security cam footage
from residence
213
00:13:14,314 --> 00:13:15,949
west of the tent.
214
00:13:15,982 --> 00:13:17,484
Right where the witness
said it would be.
215
00:13:19,019 --> 00:13:20,787
Quick! Get me
out of this pwedicament!
216
00:13:20,820 --> 00:13:22,255
Huwwy up,
unwock these cuffs!
217
00:13:22,289 --> 00:13:24,157
All right, Doc,
keep your shirt on.
218
00:13:24,190 --> 00:13:25,760
Take it easy!
219
00:13:25,792 --> 00:13:28,161
Gee, he's an excitable type.
220
00:13:28,194 --> 00:13:30,330
Now, let's see now.
The garage
221
00:13:30,363 --> 00:13:33,300
the car
for the front door
222
00:13:33,333 --> 00:13:35,603
Police, open up!
223
00:13:35,636 --> 00:13:37,804
Open up, police!
224
00:13:39,372 --> 00:13:40,675
Oh, is there a problem?
225
00:13:40,708 --> 00:13:42,743
Whoa!
I didn't say come in.
226
00:13:42,777 --> 00:13:44,344
What?
Clay Gibbons!
227
00:13:44,377 --> 00:13:46,446
What do you want with him?
228
00:13:54,988 --> 00:13:57,591
What?
What?
229
00:13:57,625 --> 00:13:59,426
Stop!
I don't see a warrant.
230
00:13:59,459 --> 00:14:02,195
You can't just
come in here to my house.
231
00:14:02,228 --> 00:14:04,030
and take--
Dad, I don't know
232
00:14:04,064 --> 00:14:05,599
what-I didn't--
I don't know what this is.
233
00:14:05,633 --> 00:14:07,100
Get your hands off my son.
234
00:14:07,133 --> 00:14:10,136
Colt AR15.
Caliber
235
00:14:10,170 --> 00:14:12,005
5.56.
236
00:14:12,038 --> 00:14:14,941
What is this?
Murder, first degree.
237
00:14:14,974 --> 00:14:16,142
What?
You have the right to
238
00:14:16,176 --> 00:14:17,844
Dad! My AR is in my room!
239
00:14:17,877 --> 00:14:18,978
you say can and will
Tell him! Tell him!
240
00:14:19,012 --> 00:14:20,715
My son has been
in the house
241
00:14:20,748 --> 00:14:22,182
with me all day.
242
00:14:22,215 --> 00:14:23,818
Mr. Gibbons,
243
00:14:23,850 --> 00:14:25,251
how many grams of cannabis
have you consumed today?
244
00:14:25,285 --> 00:14:27,053
Serial number on AR
is registered
245
00:14:27,087 --> 00:14:28,789
to Clay Henry Gibbons,
246
00:14:28,823 --> 00:14:30,156
age 19, resides in
No, Dad!
247
00:14:30,190 --> 00:14:31,458
You have the right
to an attorney--
248
00:14:31,491 --> 00:14:32,959
My gun's always
in its case.
249
00:14:32,992 --> 00:14:34,795
It's always in the case!
be assigned to you.
250
00:14:34,829 --> 00:14:37,097
Just stop that
for a second, okay?
251
00:14:37,130 --> 00:14:39,734
So we can talk about this,
all right?
252
00:14:39,767 --> 00:14:41,334
'Cause my son--
Mr. Gibbons.
253
00:14:43,838 --> 00:14:45,004
Your son's a member
254
00:14:45,038 --> 00:14:46,741
of a white nationalist
hate group.
255
00:14:46,774 --> 00:14:48,375
What?
No! No, Dad, Dad!
256
00:14:48,408 --> 00:14:50,076
No. No, stop.
257
00:14:50,110 --> 00:14:51,244
It was a rant room!
258
00:14:51,277 --> 00:14:52,946
Dad, it was
just a rant--
259
00:14:52,979 --> 00:14:55,482
Dad, it was a rant room!
260
00:15:03,724 --> 00:15:04,958
This
261
00:15:06,159 --> 00:15:09,162
this attack,
this horrific murder
262
00:15:11,464 --> 00:15:13,233
it's personal to me.
263
00:15:13,266 --> 00:15:15,402
Not only was
Alan Rossner my friend
264
00:15:17,437 --> 00:15:19,607
but his people
265
00:15:19,640 --> 00:15:20,940
are my people.
266
00:15:22,175 --> 00:15:24,010
When I was a kid,
times were
267
00:15:25,780 --> 00:15:27,347
times were tough.
268
00:15:28,716 --> 00:15:30,651
And our neighbor,
Mrs. Leibowitz
269
00:15:32,118 --> 00:15:33,587
she noticed that I was
270
00:15:34,855 --> 00:15:36,356
missing meals.
271
00:15:38,191 --> 00:15:39,794
She saw me,
she'd always say,
272
00:15:39,827 --> 00:15:41,829
I made too much food,
and she would insist
273
00:15:41,862 --> 00:15:43,898
that I ate with them.
274
00:15:43,930 --> 00:15:45,599
She didn't want
to embarrass me.
275
00:15:48,101 --> 00:15:50,604
The only thing
they had too much of
276
00:15:52,005 --> 00:15:53,239
was kindness.
277
00:15:56,844 --> 00:15:59,012
This crime against
a Jewish community
278
00:16:00,881 --> 00:16:02,315
will not go unpunished.
279
00:16:04,350 --> 00:16:05,485
Chief.
280
00:16:07,020 --> 00:16:08,656
Thank you, Mr. Mayor.
281
00:16:08,689 --> 00:16:10,123
At 8:14
282
00:16:10,156 --> 00:16:11,958
You okay?
Mm-hm.
283
00:16:13,193 --> 00:16:15,195
Just short sentences.
284
00:16:16,597 --> 00:16:18,766
Don't rush.
285
00:16:18,799 --> 00:16:22,001
The suspect,
Clay Henry Gibbons,
286
00:16:22,035 --> 00:16:24,204
is now in custody.
287
00:16:28,542 --> 00:16:30,076
Uh
288
00:16:39,887 --> 00:16:42,355
My friend Alan
289
00:16:42,388 --> 00:16:43,757
was murdered.
290
00:16:46,392 --> 00:16:48,863
Murdered on
the night we celebrated
291
00:16:48,896 --> 00:16:50,564
his remarkable life.
292
00:16:53,567 --> 00:16:55,034
He is
293
00:16:56,369 --> 00:16:57,571
was
294
00:16:58,939 --> 00:17:02,075
was a husband
295
00:17:03,744 --> 00:17:06,514
a dad, a hero.
296
00:17:14,522 --> 00:17:16,557
There are no words.
297
00:17:17,791 --> 00:17:19,527
But there will be deeds.
298
00:17:21,027 --> 00:17:23,564
Please,
if you're watching this
299
00:17:25,365 --> 00:17:27,735
do a good deed
in Alan's memory.
300
00:17:29,003 --> 00:17:31,505
Thank you.
301
00:17:41,281 --> 00:17:43,049
It doesn't make sense.
302
00:17:44,083 --> 00:17:45,519
How can murder make sense?
303
00:17:45,553 --> 00:17:48,421
No, it doesn't make sense
the kid did it.
304
00:17:48,454 --> 00:17:50,390
Esty googled him
after the first incident.
305
00:17:50,423 --> 00:17:52,191
His mother was killed
by a drunk driver
306
00:17:52,225 --> 00:17:53,594
when he was 11.
I mean, sure,
307
00:17:53,627 --> 00:17:55,796
he's troubled, but
308
00:17:55,829 --> 00:17:57,598
he ate the brownie.
309
00:18:34,434 --> 00:18:37,270
Brownie?
What-uh, no, no.
310
00:18:37,303 --> 00:18:39,573
They're homemade.
311
00:18:39,607 --> 00:18:41,075
What do you want?
312
00:18:41,107 --> 00:18:43,944
Your music is very loud.
Yeah.
313
00:18:43,978 --> 00:18:46,046
You're disturbing
everyone here.
314
00:18:46,080 --> 00:18:47,514
That's my
First Amendment right.
315
00:18:47,548 --> 00:18:50,483
True, but the first clause
of the First Amendment
316
00:18:50,517 --> 00:18:52,218
protects freedom of religion.
317
00:18:52,251 --> 00:18:54,120
No, no, no,
no-no-no,
318
00:18:54,153 --> 00:18:55,723
no, your
319
00:18:55,756 --> 00:18:58,458
religion is a front
for white genocide.
320
00:19:00,027 --> 00:19:01,629
Genocide?
321
00:19:03,229 --> 00:19:05,498
You see that gentleman
over there?
322
00:19:05,532 --> 00:19:07,768
He can tell you
about genocide.
323
00:19:07,801 --> 00:19:09,970
Come, I'll introduce you.
324
00:19:10,004 --> 00:19:12,906
Nah, I don't really
want to hear lies
325
00:19:12,940 --> 00:19:15,375
from a a victim
326
00:19:15,408 --> 00:19:17,477
of the greatest hoax
in human history.
327
00:19:17,511 --> 00:19:19,780
Not victim.
328
00:19:19,813 --> 00:19:21,649
Survivor.
329
00:19:21,682 --> 00:19:22,750
Come.
330
00:19:22,783 --> 00:19:24,450
Unless you're afraid.
331
00:19:26,754 --> 00:19:28,388
Aren't you a white warrior?
332
00:19:29,890 --> 00:19:31,190
Damn right.
333
00:19:31,224 --> 00:19:33,226
But this car is
your safe space?
334
00:19:36,030 --> 00:19:38,032
I don't need a safe space.
335
00:19:38,065 --> 00:19:40,634
Ahh, so come.
336
00:19:51,845 --> 00:19:55,281
Mr. Gibbons here believes
the Holocaust is a hoax.
337
00:20:00,821 --> 00:20:03,857
I lost everyone.
338
00:20:05,291 --> 00:20:08,696
Everyone in your family?
In my town.
339
00:20:08,729 --> 00:20:10,831
All the Jews
340
00:20:10,864 --> 00:20:13,232
in Chichilnitsky.
341
00:20:13,266 --> 00:20:15,569
I was ten.
342
00:20:15,602 --> 00:20:18,906
The Nazis
343
00:20:18,939 --> 00:20:21,742
they ordered
all the Jews
344
00:20:21,775 --> 00:20:24,111
into the synagogue.
345
00:20:24,144 --> 00:20:27,581
My mother pushed me out
346
00:20:28,749 --> 00:20:30,216
of the window.
347
00:20:30,249 --> 00:20:32,753
I ran through the woods.
348
00:20:32,786 --> 00:20:38,357
I watched the Nazis light
the building on fire.
349
00:20:39,760 --> 00:20:43,130
509 people
350
00:20:43,163 --> 00:20:44,497
inside.
351
00:20:46,432 --> 00:20:48,535
I heard them scream
352
00:20:48,569 --> 00:20:52,106
till the bastards found me
353
00:20:52,139 --> 00:20:53,841
and threw me
354
00:20:53,874 --> 00:20:55,976
in a cattle train.
355
00:20:56,009 --> 00:20:57,911
It was so crowded.
356
00:20:57,945 --> 00:21:00,279
People suffocated.
357
00:21:00,313 --> 00:21:02,182
Dead bodies
358
00:21:02,216 --> 00:21:04,450
before we even got
to Auschwitz.
359
00:21:05,819 --> 00:21:07,821
Then they stripped me,
360
00:21:07,855 --> 00:21:10,057
shaved me.
361
00:21:10,090 --> 00:21:13,861
And a fat Nazi
362
00:21:13,894 --> 00:21:16,029
with green fingers
363
00:21:16,063 --> 00:21:19,298
and a mole right here
364
00:21:19,332 --> 00:21:21,835
numbered me.
365
00:21:25,072 --> 00:21:28,675
1-1-2-6-8-6.
366
00:21:29,843 --> 00:21:32,212
I weighed 79 pounds
367
00:21:32,246 --> 00:21:34,648
when the Russians came.
368
00:21:34,681 --> 00:21:35,849
But
369
00:21:36,884 --> 00:21:38,519
I survived.
370
00:21:40,319 --> 00:21:41,655
Thank God.
371
00:21:42,790 --> 00:21:44,323
God?
372
00:21:46,260 --> 00:21:50,731
I stopped believing in him
80 years ago.
373
00:21:50,764 --> 00:21:52,498
And yet you never
miss services.
374
00:21:52,533 --> 00:21:55,035
I just come for the brownies.
375
00:21:57,671 --> 00:21:59,438
Clay?
376
00:21:59,472 --> 00:22:01,909
What do you think
of Mr. Fassbinder's story?
377
00:22:08,615 --> 00:22:11,985
I think lots of people
have sad stories.
378
00:22:13,187 --> 00:22:15,556
Sometimes losing
one person
379
00:22:15,589 --> 00:22:17,524
can feel like
losing a whole town.
380
00:22:38,745 --> 00:22:40,514
If he was
the killer,
381
00:22:40,547 --> 00:22:43,349
Sol's story never would have
touched him like it did.
382
00:22:43,382 --> 00:22:45,752
That's why
he never came back.
383
00:22:45,786 --> 00:22:47,386
No, he never came back
because he was
384
00:22:47,420 --> 00:22:49,488
planning the shooting.
385
00:22:49,523 --> 00:22:51,457
No, no,
I need to talk to him.
386
00:22:52,458 --> 00:22:54,995
You need to talk
to the murderer?
387
00:22:55,028 --> 00:22:56,630
Moyshe.
Yep.
388
00:22:56,663 --> 00:22:57,998
Moyshe?
389
00:22:58,031 --> 00:22:59,533
Look at me.
Look at me.
390
00:22:59,566 --> 00:23:01,702
Look at me.
What?
391
00:23:01,735 --> 00:23:03,604
Sometimes
392
00:23:03,637 --> 00:23:06,039
your anxiety clouds
your judgment.
393
00:23:07,507 --> 00:23:09,375
Right now,
we're all in shock.
394
00:23:09,408 --> 00:23:12,145
Hindy, I'm fine.
395
00:23:33,800 --> 00:23:36,737
Visiting time
concludes in ten minutes
396
00:23:40,040 --> 00:23:42,709
You? You framed me.
397
00:23:42,743 --> 00:23:45,779
And you came here to gloat
over a fallen white man?
398
00:23:45,812 --> 00:23:47,413
You-You blood-sucking
piece of
399
00:23:50,284 --> 00:23:51,785
Clay.
400
00:23:52,853 --> 00:23:54,121
Clay.
401
00:23:55,522 --> 00:23:57,691
Pick up the phone.
402
00:23:57,724 --> 00:23:59,192
Please, pick up the phone.
403
00:23:59,226 --> 00:24:01,895
What?
404
00:24:01,929 --> 00:24:04,430
Did you kill Alan Rosner?
No, and you know I didn't--
405
00:24:04,463 --> 00:24:07,167
Okay, then if you didn't
kill him, who did?
406
00:24:07,200 --> 00:24:08,368
How should I know?
407
00:24:08,402 --> 00:24:09,569
You're a white warrior, right?
408
00:24:09,603 --> 00:24:10,837
Who are your colleagues?
Maybe they--
409
00:24:10,871 --> 00:24:12,639
I don't need
to tell you anything.
410
00:24:13,640 --> 00:24:14,908
Then I can't help you.
411
00:24:14,942 --> 00:24:18,378
Help me? Help me?!
You framed me!
412
00:24:18,412 --> 00:24:21,148
Why?
I didn't frame you.
413
00:24:26,119 --> 00:24:29,089
It must have been painful
when your mother died, Clay.
414
00:24:29,122 --> 00:24:31,091
What? What do
you know about--
415
00:24:31,124 --> 00:24:34,227
I know. I know she was
killed by a drunk driver.
416
00:24:34,261 --> 00:24:36,964
A Mexican drunk,
with a Jew lawyer!
417
00:24:36,997 --> 00:24:38,131
Whoa, whoa.
418
00:24:38,165 --> 00:24:39,800
What are you--
Rabbi.
419
00:24:42,202 --> 00:24:44,104
How the hell
did you get in here?
420
00:24:44,137 --> 00:24:45,839
I'm a certified chaplain.
421
00:24:45,872 --> 00:24:47,574
You're a material witness
422
00:24:47,607 --> 00:24:49,176
in a high-profile
hate crime.
423
00:24:49,209 --> 00:24:51,345
You don't talk to the suspect.
424
00:24:51,378 --> 00:24:52,579
What'd he say, Rabbi?
425
00:24:54,448 --> 00:24:56,350
He said he didn't do it.
426
00:24:56,383 --> 00:24:57,985
How unusual.
427
00:25:05,359 --> 00:25:07,361
Moyshe, be rational.
428
00:25:07,394 --> 00:25:08,795
I-I am.
429
00:25:08,829 --> 00:25:10,764
No, you're being instinctive.
430
00:25:10,797 --> 00:25:12,699
Feel is not real.
You gotta go faster.
431
00:25:12,733 --> 00:25:14,134
You're losing Tati.
Levy.
432
00:25:14,167 --> 00:25:15,869
She's keeping
a safe distance, thank you.
433
00:25:15,902 --> 00:25:17,804
I'm gonna hit
15,000 steps.
434
00:25:17,838 --> 00:25:19,873
15,000 times
you cheated.
435
00:25:19,906 --> 00:25:23,377
Moyshe, they found
the item in his car.
436
00:25:23,410 --> 00:25:25,746
An item, Hindy,
they found an item.
437
00:25:25,779 --> 00:25:28,315
But if he didn't do it,
then he
438
00:25:28,348 --> 00:25:29,916
you understand
what I'm saying?
439
00:25:29,950 --> 00:25:32,886
He's saying the killer is
still out here, Mommy.
440
00:25:39,693 --> 00:25:42,295
Alan Rosner
didn't have a soul.
441
00:25:42,329 --> 00:25:43,830
He is a soul.
442
00:25:45,198 --> 00:25:46,733
He had a body.
443
00:25:46,767 --> 00:25:48,902
And now it's on all of us
444
00:25:48,935 --> 00:25:52,005
to be his hands and feet
in this world,
445
00:25:52,039 --> 00:25:55,208
performing deeds
of kindness in his name.
446
00:25:55,242 --> 00:25:57,744
And let us all say amen.
447
00:25:57,778 --> 00:26:00,047
Thank you.
Amen.
448
00:26:01,381 --> 00:26:02,716
Thank you.
Thank you so much.
449
00:26:02,749 --> 00:26:04,284
It's wonderful
to have you here.
450
00:26:04,317 --> 00:26:05,452
Come by the synagogue
sometimes.
451
00:26:05,485 --> 00:26:06,953
We'd love to see you there.
452
00:26:06,987 --> 00:26:08,655
Rabbi, I heard
you met the killer.
453
00:26:08,688 --> 00:26:10,057
Look, I--
Is that the deed
454
00:26:10,090 --> 00:26:11,591
you performed
in Alan's good name?
455
00:26:11,625 --> 00:26:14,127
Jeff.
Man of God, my ass.
456
00:26:14,161 --> 00:26:15,796
All right?
You haven't eaten today,
457
00:26:15,829 --> 00:26:17,564
sweetheart,
let's go get some juice.
458
00:26:17,597 --> 00:26:19,499
That's why
I can't stand rabbis.
459
00:26:19,534 --> 00:26:20,934
I know.
460
00:26:40,454 --> 00:26:42,155
Yeah?
461
00:26:42,189 --> 00:26:44,291
Loss is difficult.
462
00:26:44,324 --> 00:26:47,994
What's difficult is pretending
my stepfather was a great guy.
463
00:26:52,533 --> 00:26:54,301
That artwork is impressive.
464
00:26:54,334 --> 00:26:55,969
Thanks.
465
00:26:57,572 --> 00:26:59,306
Alan thought it was crap.
466
00:27:07,214 --> 00:27:08,682
Can I see you for a minute?
467
00:27:11,284 --> 00:27:13,019
Danger's not over, Rabbi.
468
00:27:13,053 --> 00:27:15,755
I know.
Gibbons isn't one of a kind.
469
00:27:15,789 --> 00:27:17,023
They're everywhere.
470
00:27:17,057 --> 00:27:20,127
Well, hopefully
not everywhere.
471
00:27:20,160 --> 00:27:21,728
You need a gun.
472
00:27:21,761 --> 00:27:24,164
Oh, I see.
Every Jew a .22?
473
00:27:24,197 --> 00:27:26,867
.22'S a pea shooter.
You stay alive with the .45.
474
00:27:26,900 --> 00:27:29,504
Look, Brenda, I appreciate
what you're saying,
475
00:27:29,537 --> 00:27:31,805
but I'm just not a gun guy.
476
00:27:31,838 --> 00:27:33,807
Look at your flock, rabbi.
477
00:27:33,840 --> 00:27:36,409
Wolves are after them.
478
00:27:36,443 --> 00:27:38,145
That's why you are here.
479
00:27:51,925 --> 00:27:53,960
Real chutzpah,
coming here.
480
00:27:55,162 --> 00:27:57,164
Who's that?
481
00:27:57,197 --> 00:27:58,999
Sid Barofsky.
482
00:27:59,032 --> 00:28:00,834
He would never set foot
in this house
483
00:28:00,867 --> 00:28:02,836
while Alan was alive.
484
00:28:13,780 --> 00:28:17,017
You invited him?
No.
485
00:28:17,050 --> 00:28:19,252
Anyone can come
to a shiva, Devorah.
486
00:28:26,126 --> 00:28:28,695
The bad guy's not
gonna come here, sweetie.
487
00:28:28,728 --> 00:28:30,764
He could come here.
488
00:28:30,797 --> 00:28:33,033
He's not.
The bad guy's in jail.
489
00:28:33,066 --> 00:28:35,702
That's right.
No, he's not.
490
00:28:35,735 --> 00:28:38,438
Tati said the bad guy is
not the bad guy.
491
00:28:38,471 --> 00:28:40,073
Dini, he's a Nazi.
492
00:28:40,106 --> 00:28:42,175
He's a bad guy,
493
00:28:42,209 --> 00:28:43,877
not the bad guy.
494
00:28:43,910 --> 00:28:45,245
Sweetie,
it's time to go to bed.
495
00:28:45,278 --> 00:28:47,080
No.
Please.
496
00:28:47,113 --> 00:28:48,949
I need-I need you
to come to bed with me.
497
00:28:48,982 --> 00:28:50,083
Yeah
498
00:28:50,116 --> 00:28:51,484
Honey
Yeah, let me
499
00:28:51,519 --> 00:28:52,986
okay.
500
00:29:10,403 --> 00:29:11,938
I can't hear you
501
00:29:46,806 --> 00:29:48,509
Good girl
502
00:29:49,943 --> 00:29:52,312
Will you lie
with me, Mommy?
503
00:29:52,345 --> 00:29:54,481
Of course, sweetie.
504
00:29:54,515 --> 00:29:56,116
Let's go to bed.
505
00:29:56,149 --> 00:29:57,917
Tati, come here.
506
00:29:57,951 --> 00:30:01,087
You found something?
Many things.
507
00:30:02,355 --> 00:30:04,024
Professor Sidney Barofsky
508
00:30:04,057 --> 00:30:06,527
was head of Life Science
and Ecology
509
00:30:06,560 --> 00:30:08,194
at Tortuga Valley College
510
00:30:08,228 --> 00:30:10,797
when he filed a lawsuit
against Alan Rosner
511
00:30:10,830 --> 00:30:12,299
seeking injunctive relief
512
00:30:12,332 --> 00:30:14,568
on behalf of birds dying
in large numbers
513
00:30:14,602 --> 00:30:16,269
at Alan's solar farm.
514
00:30:16,303 --> 00:30:19,039
In response,
Alan investigated Sid's past
515
00:30:19,072 --> 00:30:20,874
and revealed,
while in college,
516
00:30:20,907 --> 00:30:23,443
he was arrested,
expelled, and imprisoned
517
00:30:23,476 --> 00:30:26,647
for participating
in an eco-terrorist attack.
518
00:30:26,681 --> 00:30:28,081
Apparently,
he didn't disclose that
519
00:30:28,114 --> 00:30:30,618
to TVC because,
when they found out,
520
00:30:30,651 --> 00:30:33,320
he lost his professorship.
And the lawsuit went away.
521
00:30:36,089 --> 00:30:38,626
Maybe the killer
wasn't targeting Jews.
522
00:30:38,659 --> 00:30:40,795
Maybe he was targeting Alan.
523
00:30:55,576 --> 00:30:56,910
Morning.
524
00:30:57,911 --> 00:30:59,379
Good morning.
525
00:30:59,412 --> 00:31:00,980
Dr. Barofsky.
Yeah.
526
00:31:01,948 --> 00:31:04,984
In light of the tragedy,
527
00:31:05,018 --> 00:31:07,387
I thought perhaps
I could be of use.
528
00:31:10,524 --> 00:31:12,092
Maybe you can.
529
00:31:40,887 --> 00:31:42,656
You might be
feeling apprehensive
530
00:31:42,690 --> 00:31:44,924
and want some counseling.
531
00:31:52,800 --> 00:31:54,300
Can we chat in here?
532
00:31:54,334 --> 00:31:56,269
Not if you want
to be of use.
533
00:32:08,081 --> 00:32:10,618
Here, hold that.
534
00:32:19,727 --> 00:32:22,195
Here, put this on.
535
00:32:27,066 --> 00:32:29,670
Open up that bag.
536
00:32:29,703 --> 00:32:32,972
Okay, so that's raw
quail meat in there, right?
537
00:32:33,006 --> 00:32:35,408
You're gonna feed her now.
538
00:32:35,442 --> 00:32:37,477
Oh, oh, okay.
539
00:32:37,511 --> 00:32:39,145
You're gonna bring it up
in one smooth move.
540
00:32:39,179 --> 00:32:40,915
Don't hesitate.
Go ahead.
541
00:32:40,947 --> 00:32:43,116
Okay.
One smooth move.
542
00:32:46,286 --> 00:32:47,287
Let go.
543
00:32:50,490 --> 00:32:53,426
Blessed is the Lord
who molds such creatures.
544
00:32:53,460 --> 00:32:56,831
With luck,
she'll heal and re-adapt.
545
00:32:56,864 --> 00:32:58,164
Amen.
546
00:33:01,569 --> 00:33:03,336
So you knew Alan.
547
00:33:04,370 --> 00:33:06,372
He was an environmental hero.
548
00:33:06,406 --> 00:33:09,677
Alan Rosner was
an environmental opportunist.
549
00:33:11,010 --> 00:33:12,312
Have you been
to the heliofarm?
550
00:33:12,345 --> 00:33:14,447
Once, a number of years ago.
551
00:33:14,481 --> 00:33:15,850
It's a killing field.
552
00:33:15,883 --> 00:33:17,150
Hundreds of birds a year.
553
00:33:17,183 --> 00:33:20,987
Maybe thousands,
actually, just incinerated.
554
00:33:21,020 --> 00:33:23,791
Is that legal?
No, it's not.
555
00:33:23,824 --> 00:33:26,092
So, I brought that
to his attention
556
00:33:26,125 --> 00:33:27,695
so he could
suspend operations
557
00:33:27,728 --> 00:33:31,097
and come up with some
kind of moral avian policy.
558
00:33:31,130 --> 00:33:33,299
And I was ignored.
559
00:33:33,333 --> 00:33:36,469
So I filed a motion
to stop the aviacide.
560
00:33:36,504 --> 00:33:38,204
Can you guess
what happened after that?
561
00:33:38,238 --> 00:33:40,741
No.
Rich man defense?
562
00:33:40,774 --> 00:33:42,810
It's all offense.
563
00:33:42,843 --> 00:33:44,778
So a bunch
of scorched-earth lawyers
564
00:33:44,812 --> 00:33:47,313
came after me,
attacked me personally.
565
00:33:48,949 --> 00:33:50,818
Cost me my job
566
00:33:50,851 --> 00:33:53,119
and my reputation.
567
00:33:53,152 --> 00:33:55,723
And yet you came
to the shiva.
568
00:33:55,756 --> 00:33:57,825
Liat joined
our birding group
569
00:33:57,858 --> 00:33:59,894
three years ago.
She was the first one
570
00:33:59,927 --> 00:34:01,027
who noticed, actually.
571
00:34:01,060 --> 00:34:03,429
Hawks, warblers,
572
00:34:03,463 --> 00:34:05,933
roadrunners,
all dying by the score.
573
00:34:05,966 --> 00:34:07,701
You and Liat are close?
574
00:34:10,103 --> 00:34:11,639
We're friends.
575
00:34:14,307 --> 00:34:16,142
When did you hear
about the shooting?
576
00:34:19,112 --> 00:34:20,313
The next morning.
577
00:34:20,346 --> 00:34:21,615
You didn't hear
about it that night?
578
00:34:21,649 --> 00:34:23,316
It was all over the news.
I was at
579
00:34:23,349 --> 00:34:25,184
the Southern California
Writers Conference.
580
00:34:25,218 --> 00:34:26,820
Meet anyone interesting?
581
00:34:26,854 --> 00:34:28,556
Are you questioning
my alibi?
582
00:34:28,589 --> 00:34:30,256
I'm trying to understand
what happened.
583
00:34:30,290 --> 00:34:31,859
Isn't the killer in custody?
584
00:34:31,892 --> 00:34:33,594
A suspect is in custody.
585
00:34:33,627 --> 00:34:35,696
Well, if you're looking
for people who had
586
00:34:35,729 --> 00:34:37,263
a reason to kill Alan
587
00:34:38,933 --> 00:34:40,400
you won't have much trouble.
588
00:35:12,700 --> 00:35:14,768
Thank you all
for holding me up.
589
00:35:18,772 --> 00:35:21,041
I can't even
590
00:35:21,075 --> 00:35:23,877
my father was killed
by a terrorist,
591
00:35:23,911 --> 00:35:26,814
and now my stepdad, too.
592
00:35:26,847 --> 00:35:28,816
Why?!
593
00:35:32,586 --> 00:35:35,221
If I didn't have you guys
in my corner
594
00:35:37,691 --> 00:35:39,258
What were you thinking?
595
00:35:40,861 --> 00:35:42,663
You mean just now?
596
00:35:42,696 --> 00:35:45,899
When you counseled the animal
who killed my husband?
597
00:35:45,933 --> 00:35:47,400
I didn't counsel him.
598
00:35:47,433 --> 00:35:49,435
I was just
Yes, what?
599
00:35:52,706 --> 00:35:54,642
What if he's innocent?
600
00:35:57,578 --> 00:35:59,479
Innocent?
601
00:35:59,513 --> 00:36:01,447
Thank you guys
for the endless support.
602
00:36:01,481 --> 00:36:03,182
When your enemy tells you
603
00:36:03,216 --> 00:36:05,019
that he wants you dead,
604
00:36:05,052 --> 00:36:06,520
believe him.
605
00:36:14,160 --> 00:36:16,396
Rabbi Danny.
It's Moyshe Zaltzman.
606
00:36:16,429 --> 00:36:18,297
Oy, Moyshe.
Heard about the shooting.
607
00:36:18,331 --> 00:36:19,800
How is the family?
608
00:36:19,833 --> 00:36:21,467
Safe, thank God.
609
00:36:21,501 --> 00:36:23,671
Danny, do you know
Liat Rosner?
610
00:36:23,704 --> 00:36:26,339
She was Liat Mizrahi
when she left Israel.
611
00:36:26,372 --> 00:36:29,109
Liat Miz-is that
the victim's widow?
612
00:36:29,143 --> 00:36:31,177
For the second time.
Her first husband
613
00:36:31,210 --> 00:36:34,048
was Omri Mizrahi,
was killed in a terror attack.
614
00:36:34,081 --> 00:36:36,416
Yeah-yeah,
I do remember the name.
615
00:36:36,449 --> 00:36:37,985
Do me a favor, Danny.
Can you find out
616
00:36:38,018 --> 00:36:39,218
what happened?
There's nothing online.
617
00:36:39,252 --> 00:36:41,387
I can ask around,
618
00:36:41,421 --> 00:36:43,924
but Moyshele,
are you okay?
619
00:36:45,224 --> 00:36:47,193
Hello?
620
00:36:47,226 --> 00:36:48,428
Rabbi, you need
to come immediately.
621
00:36:48,461 --> 00:36:50,531
6706 Howitzer Canyon.
622
00:36:55,836 --> 00:36:59,873
The question is, are you gonna
be a sheep or a shepherd?
623
00:37:01,207 --> 00:37:02,876
I told you, Brenda,
this is a tool
624
00:37:02,910 --> 00:37:05,311
of your trade, not mine--
Rabbi, you want to save
625
00:37:05,344 --> 00:37:07,480
your flock from sin,
you need a Bible.
626
00:37:07,514 --> 00:37:09,817
You want to save them
from killers, you need a gun.
627
00:37:12,285 --> 00:37:14,088
Assume every firearm
is loaded.
628
00:37:14,121 --> 00:37:16,523
Don't point it at anything
you're not willing to destroy.
629
00:37:16,557 --> 00:37:18,158
Finger off
the trigger at all times
630
00:37:18,192 --> 00:37:19,660
until your sights
are on target,
631
00:37:19,693 --> 00:37:21,929
and you've made
the decision to shoot.
632
00:37:21,962 --> 00:37:23,463
Fire at will.
633
00:37:26,633 --> 00:37:29,536
You're anticipating the bang.
Let it surprise you.
634
00:37:34,474 --> 00:37:36,844
Ugh, I'm so bad at this.
635
00:37:36,877 --> 00:37:38,344
Let it surprise you.
636
00:37:38,377 --> 00:37:40,013
Just add pressure.
Okay.
637
00:37:41,481 --> 00:37:43,984
Slow is smooth,
smooth is fast.
638
00:37:44,017 --> 00:37:45,418
Reload.
639
00:37:58,198 --> 00:37:59,800
Tactical reload.
640
00:38:06,339 --> 00:38:08,075
Keep that trigger pressed.
641
00:38:08,108 --> 00:38:09,910
Feel that wall
and just squeeze.
642
00:38:09,943 --> 00:38:12,112
And pull it.
643
00:38:12,146 --> 00:38:13,479
Okay, and then
just let it out,
644
00:38:13,514 --> 00:38:14,715
to the click.
Yeah.
645
00:38:30,463 --> 00:38:32,599
We missed you
at Liat's house this morning.
646
00:38:34,701 --> 00:38:37,004
That stuff's
not for me, rabbi.
647
00:38:37,037 --> 00:38:39,773
It takes ten to say
the mourner's prayer for Alan.
648
00:38:39,807 --> 00:38:41,608
It's not easy
after the first day.
649
00:38:41,642 --> 00:38:44,410
I am thoroughly grounded
in the rational world.
650
00:38:45,378 --> 00:38:47,114
Well, rational people
651
00:38:47,147 --> 00:38:49,016
mourn, too.
Mm.
652
00:38:49,049 --> 00:38:50,517
Maybe you should go,
mi amor.
653
00:38:52,853 --> 00:38:54,221
Religion is a con job.
654
00:38:54,254 --> 00:38:56,056
I can see
you're a man who likes
655
00:38:56,089 --> 00:38:57,758
to think things through
for himself.
656
00:38:57,791 --> 00:39:01,028
Jeff, you knew Alan
longer than anyone.
657
00:39:02,095 --> 00:39:04,731
Did he have enemies?
658
00:39:05,866 --> 00:39:08,702
Alan? Enemies?
659
00:39:08,735 --> 00:39:10,003
That's never gonna happen.
660
00:39:10,037 --> 00:39:12,506
Already happened.
You wasted the cash reserves,
661
00:39:12,539 --> 00:39:13,907
the vendor relationships,
662
00:39:13,941 --> 00:39:16,810
customer goodwill,
and Dad's whole business.
663
00:39:16,844 --> 00:39:18,344
The shops are fine.
664
00:39:18,377 --> 00:39:19,947
Luckie Lube is
going bankrupt, Jeff.
665
00:39:19,980 --> 00:39:21,347
You're bankrupt.
666
00:39:21,380 --> 00:39:22,950
You can't even
hang on to this place.
667
00:39:22,983 --> 00:39:24,218
How long's it gonna be?
668
00:39:24,251 --> 00:39:26,019
Your only way out is
to sell this land,
669
00:39:26,053 --> 00:39:27,221
and I'm the only one buying.
670
00:39:27,254 --> 00:39:29,523
It's worth more
than $500 an acre.
671
00:39:29,556 --> 00:39:31,024
You act like
you have an option.
672
00:39:31,058 --> 00:39:32,326
You don't control me, Alan.
673
00:39:32,358 --> 00:39:34,161
I do, because
when you controlled you,
674
00:39:34,194 --> 00:39:35,662
you blew it!
You piece of--
675
00:39:38,599 --> 00:39:41,168
Alan always had
to be in charge.
676
00:39:41,201 --> 00:39:42,870
Some people took offense.
677
00:39:42,903 --> 00:39:45,639
Some people?
Try anyone he worked with.
678
00:39:48,642 --> 00:39:49,977
Rabbi, you might be
679
00:39:50,010 --> 00:39:52,378
wondering about my pledge,
towards your new building.
680
00:39:52,411 --> 00:39:54,882
Oh, no, no, I wasn't.
681
00:39:54,915 --> 00:39:57,751
Main donors are
me and Alan, right?
682
00:39:57,784 --> 00:40:00,988
Well, building a synagogue,
that was Alan's thing.
683
00:40:03,023 --> 00:40:04,591
I see.
684
00:40:04,625 --> 00:40:07,060
Well, a mourner is
always advised
685
00:40:07,094 --> 00:40:09,930
to avoid making big decisions
during the week of grief.
686
00:40:09,963 --> 00:40:10,964
Huh.
687
00:40:12,165 --> 00:40:13,399
Okay, rabbi.
688
00:40:33,186 --> 00:40:36,455
We power
over 100,000 homes,
689
00:40:36,489 --> 00:40:38,592
with no carbon emission.
690
00:40:38,625 --> 00:40:42,129
And by capturing sunlight
in a superheated liquid,
691
00:40:42,162 --> 00:40:44,564
we keep them
running at night.
692
00:40:44,598 --> 00:40:46,767
Amazing what you and Alan
have accomplished.
693
00:40:55,474 --> 00:40:59,746
Well, this is
Rosner Energy, rabbi.
694
00:41:00,681 --> 00:41:02,849
I may have lit the candle,
695
00:41:02,883 --> 00:41:05,986
but my God,
look at what that man built.
696
00:41:06,019 --> 00:41:07,921
Alan was a bulldog.
697
00:41:07,955 --> 00:41:11,158
Perhaps that's
why he had enemies.
698
00:41:13,527 --> 00:41:16,495
Sid Barofsky filed a lawsuit
to save the birds.
699
00:41:17,597 --> 00:41:18,966
Go on.
And then it came out
700
00:41:18,999 --> 00:41:21,768
that he committed a crime
during a protest.
701
00:41:21,802 --> 00:41:24,504
He bombed a federal vehicle.
702
00:41:25,706 --> 00:41:28,342
He lost his career
because of Alan.
703
00:41:28,375 --> 00:41:30,677
He owns two rifles.
704
00:41:30,711 --> 00:41:32,245
And he wasn't at the gala.
705
00:41:37,784 --> 00:41:40,954
Taking local control
of Road 278.
706
00:41:40,988 --> 00:41:42,622
278, check.
707
00:41:43,991 --> 00:41:46,860
These mirrors,
they move all day long
708
00:41:46,893 --> 00:41:47,995
on auto control.
709
00:41:49,162 --> 00:41:51,198
Alan, he'd love doing this.
710
00:42:00,941 --> 00:42:04,011
Alan and Jeff's father,
he bought this land
711
00:42:04,044 --> 00:42:06,480
with Luckie Lube money,
712
00:42:06,513 --> 00:42:08,949
74 locations
throughout the valley.
713
00:42:08,982 --> 00:42:10,550
And when he died,
714
00:42:10,584 --> 00:42:13,186
he gave each son
half of the acres
715
00:42:13,220 --> 00:42:14,921
and half of the stores.
716
00:42:14,955 --> 00:42:18,025
Alan sold his stores,
and he built Rosner Energy.
717
00:42:18,058 --> 00:42:21,795
Jeff, he just sucked cash
until the stores ran dry.
718
00:42:21,828 --> 00:42:24,631
So Alan pressed him
for his acres.
719
00:42:24,664 --> 00:42:26,466
Your only way out is
to sell this land.
720
00:42:26,500 --> 00:42:27,901
And I'm the only one
buying it.
721
00:42:27,934 --> 00:42:29,836
You piece of--
722
00:42:29,870 --> 00:42:33,373
They were about to sign
a purchase agreement
723
00:42:33,407 --> 00:42:35,709
when suddenly the
the bullet train
724
00:42:35,742 --> 00:42:38,111
from San Francisco to LA,
725
00:42:38,145 --> 00:42:40,313
the one they'd been working
on for 30 years
726
00:42:40,347 --> 00:42:41,915
Mm-hmm.
They ran into
727
00:42:41,948 --> 00:42:43,350
another problem.
728
00:42:43,383 --> 00:42:45,252
An environmental
impact report
729
00:42:45,285 --> 00:42:47,854
said that
the trains' route
730
00:42:47,888 --> 00:42:51,625
would endanger
the lesser beak-nosed mole.
731
00:42:51,658 --> 00:42:54,061
And so a 30-mile stretch
of high-speed track
732
00:42:54,094 --> 00:42:56,730
had to be rerouted,
right through Jeff's acres.
733
00:42:57,864 --> 00:42:59,366
Ahh.
734
00:42:59,399 --> 00:43:00,934
So the state seized the land.
735
00:43:00,967 --> 00:43:03,003
They agreed
to purchase it
736
00:43:03,036 --> 00:43:05,705
for fair market value,
which, of course
737
00:43:05,739 --> 00:43:08,208
shot up because
of Jeff's land lying
738
00:43:08,241 --> 00:43:11,611
next to the thermal
solar energy facility.
739
00:43:11,645 --> 00:43:13,480
Jeff made a lot of money.
740
00:43:13,514 --> 00:43:15,749
Well, the state will be
paying that one off
741
00:43:15,782 --> 00:43:17,617
for a while, but yes,
742
00:43:17,651 --> 00:43:20,687
Jeff certainly is
a wealthy man.
743
00:43:20,720 --> 00:43:23,090
Wow must have felt
like a miracle.
744
00:43:23,123 --> 00:43:25,358
Does it take
a miracle to produce
745
00:43:25,392 --> 00:43:27,160
an environmental
impact report?
746
00:43:28,595 --> 00:43:30,330
Uh-huh
747
00:43:30,363 --> 00:43:32,265
so Alan was suspicious.
748
00:43:32,299 --> 00:43:34,334
He asked me
to look into it.
749
00:43:35,469 --> 00:43:37,737
And I told him what I'd found.
750
00:43:37,771 --> 00:43:39,507
Then he was killed.
751
00:43:39,540 --> 00:43:42,342
Tibor, what did you find?
752
00:43:46,146 --> 00:43:47,814
Rabbi, you have kids.
753
00:43:47,848 --> 00:43:49,382
You have many kids.
754
00:43:49,416 --> 00:43:50,484
Why you want
to play detective?
755
00:43:50,518 --> 00:43:51,985
Because no one else is.
756
00:43:53,186 --> 00:43:55,489
Hillel said,
in a place
757
00:43:55,523 --> 00:43:57,657
where there is no man,
be the man.
758
00:44:00,260 --> 00:44:01,261
Rabbi, I suspect
759
00:44:42,802 --> 00:44:45,071
Aaah!
760
00:45:46,933 --> 00:45:48,902
Yeah, go get 'em.
761
00:46:03,817 --> 00:46:06,119
Rifle with scope,
762
00:46:06,152 --> 00:46:08,388
face covered,
no identifying marks.
763
00:46:08,421 --> 00:46:09,990
Alan and Tibor were killed
by the same person.
764
00:46:10,023 --> 00:46:11,424
Rabbi.
And that person is not
765
00:46:11,458 --> 00:46:13,126
Clay Henry Gibbons,
because guess what, guys?
766
00:46:13,159 --> 00:46:15,428
He's in jail.
Rabbi, we've got
767
00:46:15,462 --> 00:46:17,130
16 white supremacist groups
768
00:46:17,163 --> 00:46:18,599
active here,
that we know of.
769
00:46:18,633 --> 00:46:20,767
Could also be
a copycat, Rabbi.
770
00:46:20,800 --> 00:46:22,570
These things come in waves.
771
00:46:22,603 --> 00:46:24,170
Aah-aah-aah,
this is it.
772
00:46:24,204 --> 00:46:26,172
Proposed route will
catastrophically impact
773
00:46:26,206 --> 00:46:28,542
habitat of
the lesser beak-nosed mole.
774
00:46:28,576 --> 00:46:30,043
Environmental impact report
775
00:46:30,076 --> 00:46:31,911
for the California
High Speed Rail Authority,
776
00:46:31,945 --> 00:46:35,583
submitted by
Dr. Sidney Barofsky, Ph.D.
777
00:46:35,616 --> 00:46:37,984
The man Alan ruined.
This is the link.
778
00:46:39,286 --> 00:46:42,088
It's not about Jew hatred.
It's about money.
779
00:46:42,122 --> 00:46:44,659
Two Jews got shot in the head.
780
00:46:44,692 --> 00:46:45,925
That's not anti-Semitic?
781
00:46:45,959 --> 00:46:47,628
Is it conceivable to you
that you could be wrong?
782
00:46:47,662 --> 00:46:49,229
Chief?
783
00:46:49,262 --> 00:46:52,232
The rabbi was the last person
to see Mr. Farkas alive.
784
00:46:52,265 --> 00:46:53,466
He got shot at.
785
00:46:53,500 --> 00:46:54,769
He also has
a viable theory.
786
00:46:54,801 --> 00:46:57,672
I suggest you look into it.
Thank you, Mayor.
787
00:46:57,705 --> 00:46:58,773
We'll put a man on him.
788
00:46:58,805 --> 00:47:00,641
No, you do it.
789
00:47:00,675 --> 00:47:02,809
We're all working overtime
until this thing is solved.
790
00:47:02,842 --> 00:47:05,145
Am I clear?
791
00:47:05,178 --> 00:47:07,914
Good, now get the rabbi
some new shoes.
792
00:47:09,849 --> 00:47:11,652
I'm gonna hit the mic first,
793
00:47:11,686 --> 00:47:13,754
do the whole
tip line thing
794
00:47:13,788 --> 00:47:16,056
and then
rabbi, it's all you.
795
00:47:16,089 --> 00:47:18,825
Oh, I thought
the mayor did this.
796
00:47:18,858 --> 00:47:21,662
Our tip line is open 24/7.
797
00:47:21,696 --> 00:47:23,430
Thank you.
798
00:47:33,840 --> 00:47:35,776
The shortest poem
in the English language
799
00:47:35,810 --> 00:47:37,344
was written
by Muhammad Ali.
800
00:47:38,713 --> 00:47:39,913
Me
801
00:47:41,181 --> 00:47:43,116
We.
802
00:47:43,149 --> 00:47:47,320
These murders didn't just
happen to some people on TV.
803
00:47:47,354 --> 00:47:49,356
They happened to us.
804
00:47:49,389 --> 00:47:51,024
All of us.
805
00:47:51,925 --> 00:47:54,628
We lost two husbands.
806
00:47:54,662 --> 00:47:57,063
We lost two fathers.
807
00:47:57,097 --> 00:47:58,766
And their killer is
still out there,
808
00:47:58,799 --> 00:48:01,201
walking around among us.
809
00:48:03,370 --> 00:48:05,740
If you saw something,
810
00:48:05,773 --> 00:48:07,307
if you heard something
811
00:48:08,408 --> 00:48:10,110
do not stand idly by
812
00:48:10,143 --> 00:48:12,112
beside the blood
of your brother.
813
00:48:14,948 --> 00:48:16,517
Make the call.
814
00:48:31,799 --> 00:48:33,667
Shooter ready?
815
00:48:33,701 --> 00:48:34,968
Yeah, I'm just gonna--
816
00:48:35,001 --> 00:48:36,637
Oh, Mr. Mass Murderer.
Hold on a sec
817
00:48:36,670 --> 00:48:38,104
while I rearrange my coat.
818
00:48:38,138 --> 00:48:39,540
The coat snags
on the holster, so
819
00:48:39,573 --> 00:48:41,542
That's why we're here.
820
00:48:41,575 --> 00:48:42,942
Shooter ready?
821
00:48:44,745 --> 00:48:46,112
Yep.
822
00:48:51,317 --> 00:48:52,185
3.29 seconds.
823
00:48:52,218 --> 00:48:54,154
And the headshot went wide.
824
00:48:54,187 --> 00:48:55,790
You missed the kill switch.
He's still coming at you.
825
00:48:55,823 --> 00:48:57,123
Sight picture
or trigger press.
826
00:48:57,157 --> 00:48:58,391
I think it was the same--
Never lose sight
827
00:48:58,425 --> 00:49:00,661
of your weapon.
Back to count one.
828
00:49:00,694 --> 00:49:01,562
Finger off the trigger.
829
00:49:03,731 --> 00:49:04,931
Rifle shooter, ready!
830
00:49:07,267 --> 00:49:09,436
Two pop. That's two rounds
on steel, or you fail.
831
00:49:09,469 --> 00:49:11,438
Okay.
832
00:49:11,471 --> 00:49:14,240
Fail, but better.
833
00:49:14,274 --> 00:49:16,610
Both shooters,
reload for malfunction drill.
834
00:49:16,644 --> 00:49:18,411
Okay.
835
00:49:23,784 --> 00:49:25,051
Good.
836
00:49:25,084 --> 00:49:26,554
Range is now cold.
837
00:49:26,587 --> 00:49:28,388
Rabbi Mo,
Mrs. Z.
838
00:49:28,421 --> 00:49:29,989
You can do this.
839
00:49:30,023 --> 00:49:32,058
Yeah, I'm not so sure
about that.
840
00:49:34,093 --> 00:49:35,729
Are you afraid that
you won't pull the trigger
841
00:49:35,763 --> 00:49:38,498
if you have to?
842
00:49:38,532 --> 00:49:41,100
Yeah
and that I will.
843
00:49:44,070 --> 00:49:48,174
Moyshe, my sister has
plenty of room.
844
00:49:48,208 --> 00:49:49,810
We can just stay with her
845
00:49:49,844 --> 00:49:51,144
until the police say
that it's safe.
846
00:49:51,177 --> 00:49:53,581
No, I can't.
I can't leave the community.
847
00:49:53,614 --> 00:49:56,316
You can Zoom with
the community, Moyshe.
848
00:49:56,349 --> 00:49:59,452
You were the target
yesterday, not them.
849
00:49:59,486 --> 00:50:01,488
Everyone in High Desert
is a target.
850
00:50:06,927 --> 00:50:08,829
May God
851
00:50:08,863 --> 00:50:11,097
and your Glock protect you.
852
00:50:20,841 --> 00:50:22,910
Rabbi Danny, how are you?
853
00:50:22,943 --> 00:50:27,113
So I learned a bit
about Liat Mizrahi.
854
00:50:27,146 --> 00:50:28,916
Mm-hm.
She comes
855
00:50:28,949 --> 00:50:31,519
from a Syrian Jewish family,
856
00:50:31,552 --> 00:50:33,988
speaks fluent Arabic,
857
00:50:34,020 --> 00:50:36,790
was recruited
by Omri Mizrahi
858
00:50:36,824 --> 00:50:38,559
into a counter-terrorism unit.
859
00:50:38,592 --> 00:50:40,928
Very, very intense work.
860
00:50:40,961 --> 00:50:43,029
Eventually,
they fell in love.
861
00:50:43,062 --> 00:50:45,666
She became pregnant.
862
00:50:45,699 --> 00:50:47,668
They got married.
863
00:50:47,701 --> 00:50:50,303
Liat retired from the unit
864
00:50:50,336 --> 00:50:53,473
to raise the children
while he kept working.
865
00:50:53,507 --> 00:50:58,646
Omri recruited another
young woman for Liat's job.
866
00:50:58,679 --> 00:51:02,016
They worked those
intense missions together,
867
00:51:02,048 --> 00:51:05,686
day and night,
if you know what I mean.
868
00:51:05,719 --> 00:51:07,120
Mm-hm.
869
00:51:07,153 --> 00:51:09,222
His last mission
870
00:51:09,255 --> 00:51:13,192
was to deliver the young lady
to a rendezvous.
871
00:51:14,962 --> 00:51:16,797
They never made it.
872
00:51:16,830 --> 00:51:18,599
The unit was compromised.
873
00:51:18,632 --> 00:51:21,100
Officers and families
went into hiding.
874
00:51:21,134 --> 00:51:24,304
Liat left Israel,
875
00:51:24,337 --> 00:51:28,042
but whoever killed
her husband
876
00:51:28,074 --> 00:51:32,012
and his mistress was
never caught.
877
00:51:32,046 --> 00:51:33,881
My God.
878
00:51:33,914 --> 00:51:35,281
You think it could be Liat?
879
00:51:35,315 --> 00:51:39,118
Officially,
Liat Mizrahi
880
00:51:39,152 --> 00:51:41,287
is a hero
of the Jewish people.
881
00:51:51,431 --> 00:51:52,967
I'm sorry.
882
00:51:53,000 --> 00:51:55,201
I'm sorry.
883
00:52:03,911 --> 00:52:05,746
Koby
884
00:52:05,779 --> 00:52:07,213
the night of the gala,
885
00:52:07,246 --> 00:52:09,917
you left the tent
during the tribute video.
886
00:52:09,950 --> 00:52:12,118
Yeah, I had to vape.
887
00:52:12,151 --> 00:52:13,721
Anyone out there with you?
888
00:52:13,754 --> 00:52:15,055
Not till the cops came.
889
00:52:15,089 --> 00:52:17,423
They drove in all lit up,
890
00:52:17,457 --> 00:52:19,827
and I was like,
What's going on?
891
00:52:19,860 --> 00:52:21,762
And they said,
Hate crime.
892
00:52:21,795 --> 00:52:24,464
So, no one else came in
or out before the--
893
00:52:24,497 --> 00:52:26,033
Rabbi.
894
00:52:26,066 --> 00:52:27,333
I heard you were here.
895
00:52:27,367 --> 00:52:29,202
How are you holding up,
Mrs. Rosner?
896
00:52:29,235 --> 00:52:31,038
Let's speak privately, please.
897
00:52:31,071 --> 00:52:32,438
Sure.
898
00:52:32,472 --> 00:52:33,774
Thank you.
899
00:52:37,176 --> 00:52:38,612
What do the police think?
900
00:52:38,646 --> 00:52:40,246
It can't be the same man
who killed Alan.
901
00:52:40,279 --> 00:52:42,716
The police think
it's another neo-Nazi.
902
00:52:42,750 --> 00:52:44,217
And you?
903
00:52:46,419 --> 00:52:49,123
Tibor was telling me
about a land deal
904
00:52:49,155 --> 00:52:50,423
when he got shot.
905
00:52:50,456 --> 00:52:52,793
A land deal involving Jeff.
906
00:52:54,494 --> 00:52:56,162
Jeff
907
00:52:56,195 --> 00:52:57,798
Jeff is a nothing.
908
00:52:59,198 --> 00:53:01,434
Alan tried
to lift him up for years.
909
00:53:02,368 --> 00:53:04,071
Some things are not possible.
910
00:53:04,104 --> 00:53:05,572
Mm-hmm.
911
00:53:07,206 --> 00:53:08,876
The environmental
impact report
912
00:53:08,909 --> 00:53:10,276
that made Jeff rich
was written
913
00:53:10,309 --> 00:53:12,445
by Sid Barofsky.
914
00:53:17,084 --> 00:53:19,252
Sid had reason to hate Alan.
915
00:53:21,689 --> 00:53:22,756
Yes, he did.
916
00:53:24,323 --> 00:53:26,292
And yet he's close to you.
917
00:53:30,396 --> 00:53:33,466
I told Sid the birds
were dying at the heliofarm.
918
00:53:34,935 --> 00:53:36,804
He pressured Alan,
919
00:53:36,837 --> 00:53:39,540
and Alan unleashed Tibor,
920
00:53:39,573 --> 00:53:41,041
and Tibor dug up
his jail records,
921
00:53:41,075 --> 00:53:42,241
even though they were sealed.
922
00:53:42,275 --> 00:53:44,878
For eco-terrorism.
923
00:53:44,912 --> 00:53:46,680
Sid said
it was college activism.
924
00:53:48,281 --> 00:53:50,249
I tried to stop Alan.
925
00:53:52,418 --> 00:53:54,320
He destroyed Sid.
926
00:53:54,353 --> 00:53:56,724
And then Alan was murdered.
927
00:53:57,925 --> 00:53:59,660
Alan and Tibor.
928
00:54:02,462 --> 00:54:04,064
Rabbi
929
00:54:04,098 --> 00:54:05,733
I care about Sid.
930
00:54:09,203 --> 00:54:10,771
But he frightens me.
931
00:54:54,347 --> 00:54:55,749
Oh, God.
932
00:55:52,306 --> 00:55:54,508
Lower your weapon, now.
933
00:55:58,779 --> 00:56:01,315
If I was the killer, it'd be
too late for praying, Rabbi.
934
00:56:05,886 --> 00:56:08,188
The kid's been in jail
for four days.
935
00:56:08,222 --> 00:56:10,557
This is the second murder
he couldn't have committed.
936
00:56:10,591 --> 00:56:12,826
The murders are connected
to land fraud.
937
00:56:12,860 --> 00:56:14,828
Rabbi
938
00:56:14,862 --> 00:56:16,663
we are investigating
the land deal.
939
00:56:16,697 --> 00:56:18,632
We are also investigating
940
00:56:18,665 --> 00:56:21,400
every white nationalist
in the high desert.
941
00:56:21,434 --> 00:56:23,570
What we don't need is
amateur detectives
942
00:56:23,604 --> 00:56:25,038
bumbling around
a murder scene,
943
00:56:25,072 --> 00:56:27,307
contaminating evidence
944
00:56:27,341 --> 00:56:29,076
Getting themselves killed.
945
00:56:29,109 --> 00:56:32,445
Rabbi, you got
a bunch of kids.
946
00:56:34,715 --> 00:56:37,117
You don't know
what the hell you're doing.
947
00:56:37,150 --> 00:56:38,484
Go home.
948
00:56:38,518 --> 00:56:40,254
Pick up your firearms
down at the station
949
00:56:40,287 --> 00:56:42,055
after we clear the case.
950
00:57:39,012 --> 00:57:40,614
Don't let him pass out.
951
00:57:44,851 --> 00:57:47,387
You know,
Clay only got one.
952
00:57:47,421 --> 00:57:48,722
Weak!
953
00:57:50,590 --> 00:57:53,760
You go huntin',
you can whack a dozen of 'em.
954
00:57:55,629 --> 00:57:57,764
You're gonna
paint the curb, rabbit.
955
00:58:04,338 --> 00:58:06,173
Wait, wait, wait.
Turn him over.
956
00:58:06,206 --> 00:58:08,342
I want to show him something
while he still has a face.
957
00:58:19,019 --> 00:58:20,754
No, you don't.
958
00:58:23,590 --> 00:58:25,225
No!
Aaah!
959
00:58:43,610 --> 00:58:44,911
Me, a detective?
960
00:58:46,380 --> 00:58:48,548
I got everything wrong.
961
00:58:48,582 --> 00:58:50,350
You weren't wrong.
962
00:58:50,384 --> 00:58:53,487
Clay Gibbons didn't kill
Tibor or Sid.
963
00:58:53,520 --> 00:58:55,889
Alan's dead,
Tibor's dead,
964
00:58:55,922 --> 00:58:57,624
Sid's dead,
and the only one left is
965
00:58:57,657 --> 00:58:59,526
Is Jeff.
966
00:58:59,559 --> 00:59:01,995
Jeff killed his own brother?
It's possible.
967
00:59:02,029 --> 00:59:04,898
Jeff Rosner hired skinheads
to assault Rabbi Mo?
968
00:59:04,931 --> 00:59:06,600
Doesn't track.
No, they didn't shoot me.
969
00:59:06,633 --> 00:59:08,602
They had a different M.O.
970
00:59:08,635 --> 00:59:10,404
I mean, I don't know,
maybe those guys
971
00:59:10,437 --> 00:59:11,805
just hopped
on the hate wagon.
972
00:59:11,838 --> 00:59:13,774
Hopped is right
after you shot him in the toe.
973
00:59:13,807 --> 00:59:16,410
You guys think this is funny?
974
00:59:16,443 --> 00:59:18,345
Tati's done enough.
975
00:59:18,378 --> 00:59:20,547
Let the police solve it.
No.
976
00:59:22,249 --> 00:59:23,717
No.
977
00:59:23,750 --> 00:59:25,852
Your father didn't just go out
looking for conspiracies.
978
00:59:25,886 --> 00:59:27,888
He thought that
they arrested the wrong man
979
00:59:27,921 --> 00:59:29,723
and that we were
still in danger.
980
00:59:29,756 --> 00:59:31,892
And he was right.
981
00:59:35,595 --> 00:59:39,633
No, all the things
that you are saying
982
00:59:39,666 --> 00:59:41,601
are true,
but they can't all be right.
983
00:59:42,903 --> 00:59:45,238
I don't know
what to believe.
984
00:59:45,272 --> 00:59:47,508
But I believe
in you, Moyshe.
985
00:59:47,542 --> 00:59:49,443
Hm.
986
00:59:49,476 --> 00:59:51,011
Try it.
987
01:00:35,789 --> 01:00:37,157
You don't look so good.
988
01:00:37,190 --> 01:00:38,526
I was attacked.
989
01:00:38,559 --> 01:00:40,360
Yeah?
By your friends.
990
01:00:40,393 --> 01:00:42,229
Huh?
991
01:00:42,262 --> 01:00:44,164
Your pals jumped me, Clay.
992
01:00:44,197 --> 01:00:45,732
I don't know
what you're talking about.
993
01:00:45,765 --> 01:00:47,667
They know you,
the Doc Marten boots,
994
01:00:47,701 --> 01:00:49,402
platinum hair,
995
01:00:49,436 --> 01:00:51,905
the big bald guy,
the Nazi tattoos!
996
01:00:54,875 --> 01:00:57,310
From-from Yucaipa?
Kelsey and Mitch?
997
01:00:57,344 --> 01:00:58,678
That's--
That's who attacked you?
998
01:00:58,712 --> 01:01:00,380
So you do know them.
999
01:01:00,413 --> 01:01:01,948
No! I-I met him online.
1000
01:01:01,982 --> 01:01:04,417
And I drove out there
one time.
1001
01:01:04,451 --> 01:01:06,621
I mean, they
1002
01:01:10,023 --> 01:01:14,060
Look, they--
they saw these, okay?
1003
01:01:16,029 --> 01:01:17,130
And they
1004
01:01:18,365 --> 01:01:20,635
and they laughed at me.
1005
01:01:20,667 --> 01:01:22,102
And they wouldn't let it go.
1006
01:01:23,236 --> 01:01:24,804
They're not my friends.
1007
01:01:28,675 --> 01:01:31,912
Clay, have you ever talked
to anyone about that?
1008
01:01:33,313 --> 01:01:35,015
Why do you do it?
1009
01:01:41,188 --> 01:01:42,923
So I know I'm alive.
1010
01:01:52,866 --> 01:01:54,901
My father died
when he was only 42.
1011
01:01:54,935 --> 01:01:56,637
I'm 43.
1012
01:01:56,671 --> 01:01:58,506
He was a rabbi, too.
He opened up
1013
01:01:58,539 --> 01:02:00,140
a Jewish center in Iowa,
1014
01:02:00,173 --> 01:02:02,943
but he moved out of
the living room in one year
1015
01:02:02,976 --> 01:02:05,011
and out of
the strip mall in three.
1016
01:02:05,045 --> 01:02:07,948
I'm here ten years,
and we'll probably be
1017
01:02:07,981 --> 01:02:09,950
in the storefront
for another ten.
1018
01:02:09,983 --> 01:02:11,484
I can't tell
a funny anecdote.
1019
01:02:11,519 --> 01:02:12,786
I freeze up when it counts.
1020
01:02:12,819 --> 01:02:14,955
I'm not growing wiser.
1021
01:02:16,489 --> 01:02:18,992
I don't know
what I'm doing here.
1022
01:02:19,025 --> 01:02:22,229
I I thought
you were a man of faith.
1023
01:02:22,262 --> 01:02:24,064
God, I believe in.
1024
01:02:24,097 --> 01:02:25,465
Me?
1025
01:02:25,498 --> 01:02:27,000
Not so much.
1026
01:02:27,033 --> 01:02:28,401
So what?
1027
01:02:28,435 --> 01:02:30,737
God made a mistake?
1028
01:02:30,770 --> 01:02:32,872
No, no
He made you wrong?
1029
01:02:32,906 --> 01:02:35,242
He left out something
you were supposed to have?
1030
01:02:36,343 --> 01:02:37,744
Because
1031
01:02:38,979 --> 01:02:40,914
you're the only one
who thinks I'm innocent.
1032
01:02:41,815 --> 01:02:43,283
You know? So
1033
01:02:44,784 --> 01:02:47,053
if God made you wrong
1034
01:02:47,087 --> 01:02:48,888
I'm never getting
out of here.
1035
01:02:53,460 --> 01:02:56,664
And I
I can't survive in here.
1036
01:02:56,697 --> 01:02:58,898
No No, Clay
1037
01:03:00,934 --> 01:03:02,769
God doesn't make
1038
01:03:04,605 --> 01:03:05,905
mistakes.
1039
01:03:09,142 --> 01:03:10,944
If he sent me
1040
01:03:12,279 --> 01:03:13,714
it's 'cause I can do it.
1041
01:03:13,748 --> 01:03:15,949
Yeah?
Yeah.
1042
01:03:16,950 --> 01:03:18,519
Well, that's great to hear.
1043
01:03:19,654 --> 01:03:20,920
What are you gonna do first?
1044
01:03:23,724 --> 01:03:25,025
A rabbi could've said that.
1045
01:03:25,058 --> 01:03:26,326
Are you gonna find who did it
1046
01:03:26,359 --> 01:03:27,427
and get me out of here?
1047
01:03:29,396 --> 01:03:30,598
Yes, I am.
1048
01:03:30,631 --> 01:03:32,365
A detective could
have said that.
1049
01:03:34,602 --> 01:03:36,202
Okay.
1050
01:03:36,236 --> 01:03:38,506
You connected with
the white warriors online.
1051
01:03:38,539 --> 01:03:41,074
They were keyboard warriors.
1052
01:03:41,107 --> 01:03:43,009
You know?
It was just talk.
1053
01:03:43,043 --> 01:03:44,811
And I deleted my account
1054
01:03:44,844 --> 01:03:46,913
after I got questioned
for hassling you guys.
1055
01:03:47,947 --> 01:03:50,483
Who questioned you?
Cops.
1056
01:03:50,518 --> 01:03:52,052
The same ones
who arrested me.
1057
01:03:52,085 --> 01:03:54,220
One sec.
1058
01:03:56,791 --> 01:03:58,291
Everything okay?
1059
01:04:06,433 --> 01:04:09,336
Soon as Alan found the report,
he used it against me.
1060
01:04:09,369 --> 01:04:10,638
He knew it was phony.
1061
01:04:10,671 --> 01:04:12,072
He knew
Sid Barofsky wrote it.
1062
01:04:12,105 --> 01:04:13,674
Your brother threatened you?
1063
01:04:13,708 --> 01:04:15,342
He blackmailed me.
1064
01:04:16,142 --> 01:04:18,912
He wanted money,
but not for himself.
1065
01:04:18,945 --> 01:04:20,847
Your pledge
to our synagogue.
1066
01:04:20,880 --> 01:04:23,049
He said it was
my atonement opportunity.
1067
01:04:23,083 --> 01:04:25,553
I mean, who blackmails
a person into giving charity?
1068
01:04:29,657 --> 01:04:31,224
Your brother
1069
01:04:31,257 --> 01:04:33,728
he loved you
very, very much, Jeff.
1070
01:04:33,761 --> 01:04:35,495
I know.
1071
01:04:35,529 --> 01:04:36,530
Jeff.
1072
01:04:37,765 --> 01:04:39,065
Do you know who killed him?
1073
01:04:41,401 --> 01:04:43,370
You got anything stronger?
Yeah.
1074
01:05:01,388 --> 01:05:03,390
I don't know
who pulled the trigger,
1075
01:05:03,423 --> 01:05:05,793
but I believe
that my partner in the deal
1076
01:05:05,826 --> 01:05:07,927
found out
I was being blackmailed
1077
01:05:07,961 --> 01:05:10,897
and felt threatened.
1078
01:05:12,098 --> 01:05:13,933
Sid knew who it was.
1079
01:05:13,967 --> 01:05:15,969
Tibor figured it out,
1080
01:05:16,002 --> 01:05:17,437
and they're both dead.
1081
01:05:20,373 --> 01:05:21,474
I'm next.
1082
01:05:28,816 --> 01:05:32,318
Soon as the state figures out
the lesser beak-nosed mole
1083
01:05:32,352 --> 01:05:34,988
is safe from
the bullet train
1084
01:05:35,021 --> 01:05:37,157
my land is worthless.
1085
01:05:37,190 --> 01:05:38,726
This won't cover
what I pledged.
1086
01:05:38,759 --> 01:05:40,260
Not even close.
1087
01:05:40,293 --> 01:05:41,729
But I signed the acres over
1088
01:05:41,762 --> 01:05:42,663
to the High Desert
Jewish Center.
1089
01:05:44,765 --> 01:05:45,999
It's not much
of an atonement,
1090
01:05:46,032 --> 01:05:47,267
but it's all I got.
1091
01:05:48,401 --> 01:05:50,170
Thank you.
1092
01:05:50,203 --> 01:05:51,639
Jeff
1093
01:05:52,706 --> 01:05:54,207
who is your partner?
1094
01:05:58,445 --> 01:05:59,780
Rabbi,
1095
01:05:59,814 --> 01:06:01,247
you can't know.
1096
01:06:01,281 --> 01:06:02,650
For the sake of your kids,
1097
01:06:02,683 --> 01:06:03,884
you can't know.
1098
01:06:13,493 --> 01:06:16,429
Rabbi, Mrs. Zaltzman
1099
01:06:16,463 --> 01:06:18,766
and the man of the hour,
Jeff Rosner.
1100
01:06:18,799 --> 01:06:20,967
Uh, what's happening,
detectives?
1101
01:06:21,000 --> 01:06:22,903
I was just following up
on your lead, rabbi.
1102
01:06:22,937 --> 01:06:25,004
Taking a closer look at
1103
01:06:25,038 --> 01:06:26,607
Mr. Rosner's land deal
with the state.
1104
01:06:39,252 --> 01:06:41,287
The night of the gala,
you left the tent
1105
01:06:41,321 --> 01:06:43,022
during the tribute video.
1106
01:06:43,056 --> 01:06:44,758
Anyone out there with you?
1107
01:06:44,792 --> 01:06:46,192
Not till the cops came.
1108
01:06:46,226 --> 01:06:48,194
They drove in all lit up.
1109
01:06:48,228 --> 01:06:49,730
I was like,
What's going on?
1110
01:06:49,763 --> 01:06:51,097
Hate crime.
1111
01:06:51,130 --> 01:06:54,267
I told him what I found,
then he was killed.
1112
01:06:54,300 --> 01:06:56,871
Tibor, what did you find?
1113
01:06:56,904 --> 01:06:59,038
Most killers don't seem
like killers
1114
01:06:59,072 --> 01:07:00,406
until they kill.
1115
01:07:00,440 --> 01:07:02,475
Who questioned you?
Cops.
1116
01:07:04,812 --> 01:07:05,779
The same ones
who arrested me.
1117
01:07:07,180 --> 01:07:08,381
I was like,
What's going on?
1118
01:07:08,414 --> 01:07:09,382
Hate crime.
1119
01:07:11,886 --> 01:07:13,219
How did they know
it was a hate crime
1120
01:07:13,253 --> 01:07:14,922
before they entered
the tent?
1121
01:07:53,226 --> 01:07:55,128
Rabbi Mo,
how are you feeling?
1122
01:07:55,161 --> 01:07:56,429
It's the cops.
1123
01:07:56,462 --> 01:07:58,933
High Desert detectives
Nestor and Wallace.
1124
01:07:58,966 --> 01:08:00,935
They're the killers.
1125
01:08:00,968 --> 01:08:02,368
Wait, what are you
talking about?
1126
01:08:02,402 --> 01:08:04,470
The murders are
all linked to a land deal.
1127
01:08:04,505 --> 01:08:06,439
Alan found out about it
and got killed.
1128
01:08:06,472 --> 01:08:08,107
Everyone with knowledge
of it got killed.
1129
01:08:08,141 --> 01:08:09,643
But it was Nestor and Wallace
1130
01:08:09,677 --> 01:08:10,978
who knew Clay Gibbons
1131
01:08:11,011 --> 01:08:12,513
had been harassing
my congregation.
1132
01:08:12,546 --> 01:08:14,949
They killed Tibor and Sid
to cover their tracks.
1133
01:08:14,982 --> 01:08:17,718
If If that's true
1134
01:08:17,751 --> 01:08:18,686
do you have evidence?
1135
01:08:18,719 --> 01:08:20,654
They just arrested Jeff.
1136
01:08:20,688 --> 01:08:22,355
Like Tibor and Sid,
he knows too much.
1137
01:08:22,388 --> 01:08:23,991
They're gonna kill him.
That'll be your evidence.
1138
01:08:24,024 --> 01:08:25,325
But we can't wait for that.
1139
01:08:25,358 --> 01:08:27,126
How do you know
they arrested Jeff?
1140
01:08:27,160 --> 01:08:30,163
They did it in my house!
Mayor, please, do something!
1141
01:08:30,196 --> 01:08:31,765
But don't call HDPD.
1142
01:08:31,799 --> 01:08:33,333
I don't know
how many of them are dirty.
1143
01:08:33,366 --> 01:08:34,902
Okay. No, no, no, no.
That's a good idea.
1144
01:08:34,935 --> 01:08:36,135
I'll-I'll call
the LA sheriff.
1145
01:08:36,169 --> 01:08:37,705
Thank you, Mayor.
1146
01:08:40,340 --> 01:08:41,742
We're awaiting
a press conference
1147
01:08:41,775 --> 01:08:43,077
at High Desert City Hall,
1148
01:08:43,109 --> 01:08:44,678
where Chief Damon Russell
is set to announce
1149
01:08:44,712 --> 01:08:46,013
a shocking development
1150
01:08:46,046 --> 01:08:47,347
in the string
of anti-Semitic murders
1151
01:08:47,380 --> 01:08:48,649
that have gripped the nation.
1152
01:08:48,682 --> 01:08:50,149
Hey, pal,
you listening to this?
1153
01:08:50,183 --> 01:08:52,118
We all are.
1154
01:08:52,151 --> 01:08:53,821
Well, Jeff's here,
so at least he's not dead.
1155
01:08:53,854 --> 01:08:55,856
Thank God.
1156
01:08:55,889 --> 01:08:59,225
Earlier this evening,
Rabbi Moses Zaltzman
1157
01:08:59,258 --> 01:09:01,160
made a serious accusation
1158
01:09:01,194 --> 01:09:04,064
against members of HDPD.
1159
01:09:04,098 --> 01:09:06,100
The officers he named
1160
01:09:06,132 --> 01:09:09,202
are the lead detectives
in the recent murders
1161
01:09:09,235 --> 01:09:11,772
of three prominent
individuals
1162
01:09:11,805 --> 01:09:13,439
here in High Desert.
1163
01:09:13,473 --> 01:09:17,443
It now appears Zaltzman
made those statements
1164
01:09:17,477 --> 01:09:19,613
in order to obstruct
What?
1165
01:09:19,647 --> 01:09:22,215
the detective's
investigation.
1166
01:09:22,983 --> 01:09:24,618
Moyshe
No-no-no.
1167
01:09:24,652 --> 01:09:26,319
Thankfully, he failed.
1168
01:09:26,352 --> 01:09:27,855
Detective Nestor.
1169
01:09:29,823 --> 01:09:31,224
We have determined
1170
01:09:31,257 --> 01:09:34,828
that Alan Rosner was
not murdered by Clay Gibbons.
1171
01:09:37,598 --> 01:09:40,266
Alan Rosner's brother Jeff
will now make a statement.
1172
01:09:43,503 --> 01:09:45,806
My brother Alan was killed
1173
01:09:45,839 --> 01:09:48,676
at a gala to benefit
Mo Zaltzman's synagogue.
1174
01:09:48,709 --> 01:09:51,679
The principal donors
to the building fund
1175
01:09:51,712 --> 01:09:53,647
were Alan and myself.
1176
01:09:53,681 --> 01:09:55,616
Alan became suspicious
1177
01:09:55,649 --> 01:09:57,985
that it was
a scam to bilk us
1178
01:09:58,018 --> 01:10:00,386
out of two million dollars.
1179
01:10:00,420 --> 01:10:02,455
He confronted
Rabbi Zaltzman
1180
01:10:03,824 --> 01:10:05,324
and he was then murdered.
1181
01:10:07,193 --> 01:10:08,595
Mayor Kirk,
1182
01:10:08,629 --> 01:10:10,430
you're not buying
any of this, are you?
1183
01:10:10,463 --> 01:10:12,465
Mayor--
1184
01:10:18,271 --> 01:10:20,674
Now,
it appears that Mr. Barofsky
1185
01:10:20,708 --> 01:10:23,110
was intended to be framed
for the second murder,
1186
01:10:23,143 --> 01:10:25,244
much in the same way
Mr. Gibbons was framed
1187
01:10:25,278 --> 01:10:26,613
for the first murder.
1188
01:10:26,647 --> 01:10:29,215
We can now link
all three homicides
1189
01:10:29,248 --> 01:10:32,686
to the fraud
perpetrated by Zaltzman.
1190
01:10:32,720 --> 01:10:33,821
What?
1191
01:10:35,589 --> 01:10:37,725
Thank you, Detective.
Thank you very much.
1192
01:10:37,758 --> 01:10:38,992
Thank you.
1193
01:10:42,763 --> 01:10:46,499
To my fellow citizens
of High Desert
1194
01:10:46,533 --> 01:10:48,501
and for those of you who are
watching around the world,
1195
01:10:48,535 --> 01:10:50,738
I gotta tell you,
I just feel
1196
01:10:52,039 --> 01:10:54,541
stunned, betrayed,
1197
01:10:54,575 --> 01:10:57,611
that a man of the cloth,
1198
01:10:57,644 --> 01:10:59,312
my friend,
1199
01:10:59,345 --> 01:11:00,814
could perpetrate such deeds.
1200
01:11:02,616 --> 01:11:06,086
But I will not have this
impugn the honor
1201
01:11:06,120 --> 01:11:07,621
of the dedicated officers,
1202
01:11:07,654 --> 01:11:10,624
many who happen to be
my fellow veterans
1203
01:11:10,657 --> 01:11:12,693
of the United States
Armed Forces.
1204
01:11:12,726 --> 01:11:14,460
Zaltzman's
obscene accusations
1205
01:11:14,494 --> 01:11:16,230
against these men
will not stand,
1206
01:11:16,262 --> 01:11:18,198
and I will share with you
all the evidence
1207
01:11:18,232 --> 01:11:19,432
and facts
as soon as we have them.
1208
01:11:19,465 --> 01:11:20,701
Thank you very much.
1209
01:11:20,734 --> 01:11:22,202
That is all.
1210
01:11:22,236 --> 01:11:24,004
They lied about Tati.
1211
01:11:24,037 --> 01:11:25,973
I knew it was Jeff.
Just like Cain and Abel.
1212
01:11:26,006 --> 01:11:27,373
Jeff was pulling
the strings.
1213
01:11:27,406 --> 01:11:28,742
No.
They killed three people.
1214
01:11:28,776 --> 01:11:30,309
If Jeff was
pulling the strings,
1215
01:11:30,343 --> 01:11:31,612
why would he sign over
the land?
1216
01:11:31,645 --> 01:11:33,080
Moyshe.
Unless
1217
01:11:33,113 --> 01:11:34,615
Mo
1218
01:11:34,648 --> 01:11:36,550
Mo-Mo!
1219
01:11:37,918 --> 01:11:39,086
They're coming to kill you.
1220
01:11:39,119 --> 01:11:40,621
Take the kids
to your sister now!
1221
01:11:40,654 --> 01:11:43,123
Someone's coming
to kill Tati.
1222
01:11:43,157 --> 01:11:45,259
No, no, no, no,
no, no, sweetie.
1223
01:11:45,291 --> 01:11:46,527
God will never let
that happen.
1224
01:11:46,560 --> 01:11:48,361
I won't let that happen.
1225
01:11:48,394 --> 01:11:49,897
Get up. I want you
to grab your stuff.
1226
01:11:49,930 --> 01:11:50,998
Hurry, move.
1227
01:12:09,082 --> 01:12:11,652
Did you tell Mayor Kirk
Alan was blackmailing Jeff?
1228
01:12:12,886 --> 01:12:14,420
You did.
1229
01:12:14,453 --> 01:12:16,455
But you didn't think
it would get Alan killed.
1230
01:12:16,489 --> 01:12:18,792
What do you want from me?
Details.
1231
01:12:20,861 --> 01:12:22,428
To our silent partner.
1232
01:12:22,461 --> 01:12:23,630
Don't ever call me that.
1233
01:12:24,965 --> 01:12:26,767
Uh, sure.
1234
01:12:26,800 --> 01:12:30,671
In fact
don't ever call me.
1235
01:12:30,704 --> 01:12:32,338
Okay.
1236
01:12:32,371 --> 01:12:34,508
But we can raise a glass
1237
01:12:34,541 --> 01:12:36,442
to the lesser beak-nosed mole.
1238
01:12:36,475 --> 01:12:39,847
To the lesser beak-nosed mole.
1239
01:12:41,414 --> 01:12:44,084
When I met Donovan Kirk,
I was the hostess at Lawry's.
1240
01:12:44,117 --> 01:12:45,451
He needed
an unofficial partner
1241
01:12:45,484 --> 01:12:47,453
to own a property
the city was buying.
1242
01:12:47,486 --> 01:12:50,057
I made $50k
for signing my name.
1243
01:12:50,090 --> 01:12:52,726
So when he came to us
for this, it sounded great.
1244
01:12:52,759 --> 01:12:54,695
Jeff signs his name,
we make a fortune.
1245
01:12:54,728 --> 01:12:57,064
And then things
got out of control.
1246
01:12:57,097 --> 01:13:00,499
The dirty cops were
Donovan's army unit overseas.
1247
01:13:00,534 --> 01:13:03,436
He made millions
diverting oil trucks.
1248
01:13:03,469 --> 01:13:05,138
Anyone who got
in their way disappeared.
1249
01:13:05,172 --> 01:13:07,007
That's how they operate.
1250
01:13:07,040 --> 01:13:09,009
You can't fight them, Rabbi.
1251
01:13:09,042 --> 01:13:10,711
You can only run.
1252
01:13:14,915 --> 01:13:16,382
It's the rabbi.
1253
01:13:16,415 --> 01:13:17,684
Hey, I'm gonna grab my--
1254
01:13:17,718 --> 01:13:19,418
Moyshe.
Why are you still here?
1255
01:13:19,452 --> 01:13:21,088
I told you,
take the kids to your sister.
1256
01:13:21,121 --> 01:13:22,421
I already did,
but he won't go.
1257
01:13:22,455 --> 01:13:23,590
Dad, there's only
you and Brenda.
1258
01:13:23,624 --> 01:13:24,591
You have to let me stay.
1259
01:13:24,625 --> 01:13:26,593
No, Levy. Only adults.
1260
01:13:26,627 --> 01:13:28,095
My bar mitzvah
meant nothing?
1261
01:13:28,128 --> 01:13:29,129
You guard
your brothers, son.
1262
01:13:29,162 --> 01:13:30,197
I'll guard Rabbi Mo.
1263
01:13:30,230 --> 01:13:31,698
But--
Now!
1264
01:13:31,732 --> 01:13:32,900
Take it.
1265
01:13:34,801 --> 01:13:36,103
I love you.
1266
01:13:36,136 --> 01:13:37,704
Come on, let's
1267
01:13:39,573 --> 01:13:41,241
You come in,
I'll splash your brains
1268
01:13:41,275 --> 01:13:43,377
all over
the rabbi's front porch!
1269
01:13:44,912 --> 01:13:46,613
Rabbi,
we're here to help.
1270
01:13:48,315 --> 01:13:49,950
Open it.
1271
01:13:49,983 --> 01:13:51,652
What?
Open the door.
1272
01:13:56,723 --> 01:13:58,692
He wouldn't even let me
take him home first.
1273
01:13:58,725 --> 01:14:00,560
Made me bring these
down to the county jail
1274
01:14:00,594 --> 01:14:02,896
so we could
come straight here.
1275
01:14:02,930 --> 01:14:04,698
You realize
we're in terrible danger?
1276
01:14:04,731 --> 01:14:05,966
Yeah.
1277
01:14:05,999 --> 01:14:07,734
We stand with you, Rabbi.
1278
01:14:07,768 --> 01:14:09,069
Come on.
1279
01:14:30,624 --> 01:14:32,659
Take care of your mother.
1280
01:14:34,661 --> 01:14:36,730
Minimum five people coming.
1281
01:14:36,763 --> 01:14:38,464
Military background,
latest gear--
1282
01:14:42,602 --> 01:14:44,905
It's Liat.
So, open it.
1283
01:14:47,407 --> 01:14:48,742
Oh, thank God.
1284
01:14:50,010 --> 01:14:51,945
You're leaving with Levy?
Yes.
1285
01:14:51,979 --> 01:14:53,580
Go. I'll take care
of the rabbi.
1286
01:14:53,613 --> 01:14:55,015
I'm staying.
No-no-no.
1287
01:14:55,048 --> 01:14:56,383
We've been through this.
You're not staying.
1288
01:14:56,416 --> 01:14:57,818
You can handle this?
1289
01:14:57,851 --> 01:14:59,419
Absolutely not!
Take it.
1290
01:14:59,453 --> 01:15:00,687
No. No, I am not
all right with this.
1291
01:15:00,721 --> 01:15:03,056
If he can stay,
I can stay.
1292
01:15:07,394 --> 01:15:08,795
Then I'm staying too!
1293
01:15:08,829 --> 01:15:10,263
No, ma'am.
Yes, I am.
1294
01:15:10,297 --> 01:15:12,532
No. You have five kids,
and your community needs you.
1295
01:15:16,470 --> 01:15:17,804
Let's go.
1296
01:15:20,240 --> 01:15:21,875
You listen to your father.
1297
01:15:25,779 --> 01:15:27,614
I love you.
Love you.
1298
01:15:28,949 --> 01:15:32,085
Hey, no one opens this door
unless I say so.
1299
01:15:48,435 --> 01:15:50,537
Hey, look at the captain.
1300
01:15:50,570 --> 01:15:52,272
He's got
his game face on.
1301
01:15:52,305 --> 01:15:54,041
Just like old times.
1302
01:16:52,666 --> 01:16:53,934
What is that?
1303
01:16:55,268 --> 01:16:57,471
My dad's great-great
grandfather wrote it.
1304
01:16:57,504 --> 01:17:00,340
Uh, six greats.
1305
01:17:00,373 --> 01:17:01,608
I'm named after him.
1306
01:17:03,578 --> 01:17:06,413
If you sing it,
when you're in trouble
1307
01:17:06,446 --> 01:17:09,049
he fights for you up there.
1308
01:17:09,082 --> 01:17:10,283
Yeah?
1309
01:18:10,911 --> 01:18:12,746
All right, listen up.
1310
01:18:12,779 --> 01:18:15,516
You take the back,
we'll take the side.
1311
01:18:15,550 --> 01:18:17,518
Either team fails,
we spent 14 years
1312
01:18:17,552 --> 01:18:19,419
in this sand trap
for nothing.
1313
01:18:19,452 --> 01:18:20,787
Boat drinks and sunsets.
1314
01:18:20,820 --> 01:18:22,189
Boat drinks
and sunsets.
1315
01:18:22,222 --> 01:18:23,924
Let's go.
1316
01:18:43,210 --> 01:18:45,278
I don't think they--
1317
01:19:03,631 --> 01:19:05,966
Taking control
of breaching charges.
1318
01:19:05,999 --> 01:19:09,436
Detonating.
Three, two, one
1319
01:19:30,757 --> 01:19:31,958
We are watching live video
1320
01:19:31,992 --> 01:19:33,159
from Rabbi Zaltzman's house,
1321
01:19:33,193 --> 01:19:34,461
There's a camera
in the living room
1322
01:19:34,494 --> 01:19:35,596
carrying a live media feed.
1323
01:19:35,630 --> 01:19:36,896
Looks like Mayor Donovan Kirk
1324
01:19:36,930 --> 01:19:38,265
in tactical gear--
1325
01:19:40,066 --> 01:19:42,536
Where are they?
They gotta be close.
1326
01:19:42,570 --> 01:19:44,804
Pulling up
infrared satellite.
1327
01:19:44,838 --> 01:19:46,940
We have a heavy response
coming from HTPD
1328
01:19:46,973 --> 01:19:48,609
and LA Sheriff.
You got four minutes
1329
01:19:48,643 --> 01:19:49,644
before they're on the scene.
1330
01:19:49,677 --> 01:19:50,944
Four minutes.
1331
01:19:50,977 --> 01:19:53,213
Infra-red online.
1332
01:19:53,246 --> 01:19:55,448
You got two south
of the house about 25 yards,
1333
01:19:55,482 --> 01:19:57,752
and two in the desert,
about 50 yards due west.
1334
01:19:57,784 --> 01:19:59,520
All right,
you two take south.
1335
01:19:59,553 --> 01:20:00,688
We'll take the desert. Go.
1336
01:20:00,721 --> 01:20:01,955
Copy that.
1337
01:21:55,368 --> 01:21:56,871
It's gonna be okay,
it's gonna be okay.
1338
01:21:56,903 --> 01:21:58,338
Stay with me.
1339
01:21:58,371 --> 01:21:59,707
I got you.
You're not going to die.
1340
01:21:59,740 --> 01:22:00,608
I got you. Hold on.
1341
01:22:02,075 --> 01:22:03,476
I can't see anything.
1342
01:22:06,446 --> 01:22:07,380
We got to help.
1343
01:22:07,414 --> 01:22:09,382
Uh-uh, she finds out
we snuck in,
1344
01:22:09,416 --> 01:22:10,316
she will freak.
1345
01:22:18,458 --> 01:22:19,760
Nice job, brother.
1346
01:22:19,794 --> 01:22:21,662
Unzip me.
1347
01:22:24,497 --> 01:22:25,932
Kill them both.
1348
01:22:39,112 --> 01:22:41,080
Who shot him?
I don't know. Tie him up.
1349
01:22:41,114 --> 01:22:42,550
I'm going after the mayor.
1350
01:23:10,878 --> 01:23:12,412
You little punk
1351
01:23:13,747 --> 01:23:14,915
Tati!
1352
01:23:14,949 --> 01:23:16,182
Mami!
1353
01:23:17,618 --> 01:23:18,586
Yossy?
Mami!
1354
01:23:18,619 --> 01:23:19,820
Yossy!
Mami!
1355
01:23:21,988 --> 01:23:23,958
Hindy, where--
He's got Yossy!
1356
01:23:23,990 --> 01:23:25,091
He's got Yo--
1357
01:23:25,124 --> 01:23:26,660
No!
What are you doing here?
1358
01:23:26,694 --> 01:23:27,795
Sorry, Mom.
What is it?
1359
01:23:27,828 --> 01:23:28,796
Who's that? Who's that?
1360
01:23:28,829 --> 01:23:30,296
Speaker.
1361
01:23:30,330 --> 01:23:31,832
You tell the cops
I ran into the desert.
1362
01:23:31,866 --> 01:23:34,133
Once I'm clear, I'll drop
the kid at a gas station.
1363
01:23:34,167 --> 01:23:35,603
Any other outcome,
1364
01:23:35,636 --> 01:23:36,670
he doesn't make it.
1365
01:23:38,572 --> 01:23:41,107
Tati! We can track
his Fitbit on your phone.
1366
01:23:41,140 --> 01:23:42,342
Wait, how-how--
how do I do that?
1367
01:23:42,375 --> 01:23:43,844
Give-Give me.
Okay, the van.
1368
01:23:43,878 --> 01:23:45,044
Get in the van.
Get in the van.
1369
01:23:45,078 --> 01:23:46,145
You got the key?
Let's go.
1370
01:23:46,179 --> 01:23:47,380
Yeah, I have the key. Go!
1371
01:23:47,413 --> 01:23:49,048
Let's go,
let's go, let's go.
1372
01:23:56,022 --> 01:23:57,658
Okay, it's saying
it's going south
1373
01:23:57,691 --> 01:23:59,927
on the-on the 58th.
1374
01:23:59,960 --> 01:24:02,061
Mexico.
1375
01:24:02,095 --> 01:24:04,832
This is Alice 2-6-1-4,
1376
01:24:04,865 --> 01:24:06,032
going through
the looking glass.
1377
01:24:06,065 --> 01:24:09,003
Party of one,
20 minutes out.
1378
01:24:09,035 --> 01:24:10,638
Come on
1379
01:24:27,888 --> 01:24:30,791
Mom!
Thank God you're okay.
1380
01:24:32,560 --> 01:24:33,961
We didn't know.
1381
01:24:33,994 --> 01:24:35,796
You're a badass, mom.
1382
01:24:35,829 --> 01:24:38,231
Meh, I was rusty.
1383
01:24:43,336 --> 01:24:46,272
I'm sorry.
I'm sorry.
1384
01:24:52,245 --> 01:24:54,414
How far away are they now?
Um, it says we're--
1385
01:24:54,447 --> 01:24:56,215
we're three miles
behind them.
1386
01:24:59,085 --> 01:25:00,554
Boat drinks
and sunsets, come on.
1387
01:25:00,588 --> 01:25:02,590
You can do this.
Boat drinks and sunsets.
1388
01:25:10,196 --> 01:25:11,264
All right,
I'm two minutes out.
1389
01:25:11,297 --> 01:25:12,498
Get ready
to open the door.
1390
01:25:14,835 --> 01:25:16,302
There they are.
1391
01:25:35,923 --> 01:25:38,191
Alice 2614,
1392
01:25:38,224 --> 01:25:41,595
prepaid platinum plan
to Mexico.
1393
01:25:41,629 --> 01:25:42,997
Here's your.45.
1394
01:25:43,030 --> 01:25:44,832
You, stay in the car.
1395
01:25:44,865 --> 01:25:46,600
Yes, Mami.
Don't move.
1396
01:25:49,536 --> 01:25:51,137
So you got a mag here,
and you got
1397
01:25:51,170 --> 01:25:52,573
two more in the pouch.
1398
01:25:52,606 --> 01:25:54,474
Passport's clean.
1399
01:25:59,046 --> 01:26:00,413
$10k cash.
1400
01:26:00,446 --> 01:26:04,118
Keys to a gray Hyundai SUV.
1401
01:26:04,150 --> 01:26:05,753
Sonora tags.
1402
01:26:05,786 --> 01:26:08,022
You'll find it
at the end of the tunnel.
1403
01:26:20,299 --> 01:26:21,602
Step away
from the door, son.
1404
01:26:23,436 --> 01:26:25,072
I said step away
from the door.
1405
01:26:52,032 --> 01:26:54,134
No!
1406
01:26:54,168 --> 01:26:55,602
Ah!
1407
01:26:58,404 --> 01:26:59,807
Drop the gun, Mo.
1408
01:27:02,710 --> 01:27:04,178
I said drop it.
1409
01:27:04,210 --> 01:27:05,946
Alan's people are
my people.
1410
01:27:05,979 --> 01:27:08,347
Isn't that
what you said? Huh?
1411
01:27:08,381 --> 01:27:10,851
And your old friend,
Mrs. Leibowitz.
1412
01:27:10,884 --> 01:27:12,186
Would you shoot her, too?
1413
01:27:12,218 --> 01:27:14,621
If she was standing
between me and Mexico?
1414
01:27:14,655 --> 01:27:16,222
In a heartbeat.
1415
01:27:16,255 --> 01:27:17,490
Drop it, Mo.
1416
01:27:18,859 --> 01:27:19,960
Drop it, Mo!
1417
01:27:21,095 --> 01:27:22,930
Drop it!
1418
01:27:25,899 --> 01:27:27,634
Stop it.
Stop that.
1419
01:27:29,036 --> 01:27:30,704
Stop singing!
1420
01:27:30,738 --> 01:27:31,939
Stop!
1421
01:27:42,983 --> 01:27:43,917
Are you okay?
Yeah.
1422
01:27:45,284 --> 01:27:47,521
Come on, come on.
1423
01:27:47,554 --> 01:27:49,022
Oh, oh
1424
01:27:51,290 --> 01:27:52,793
Oh, thank God.
1425
01:27:58,264 --> 01:28:00,868
I did not want
to do that newscast, Rabbi.
1426
01:28:00,901 --> 01:28:03,436
They made me lie about you.
1427
01:28:03,469 --> 01:28:05,172
They said
they'd kill Paulina.
1428
01:28:05,205 --> 01:28:06,673
I know, Jeff.
1429
01:28:06,707 --> 01:28:08,842
Thank God I transferred
that land to you.
1430
01:28:08,876 --> 01:28:11,011
Thank God.
1431
01:28:11,044 --> 01:28:12,713
And the leopard tortoise.
1432
01:28:14,313 --> 01:28:15,983
I don't understand.
1433
01:28:17,518 --> 01:28:20,120
Kirk and I tried to rip off
the State of California.
1434
01:28:20,154 --> 01:28:21,722
When we got caught,
the bullet train
1435
01:28:21,755 --> 01:28:24,191
should've gone back
to its original route.
1436
01:28:24,224 --> 01:28:26,059
But once a year,
1437
01:28:26,093 --> 01:28:27,694
the male leopard tortoises
1438
01:28:27,728 --> 01:28:30,831
cross High Desert
to reach the females.
1439
01:28:30,864 --> 01:28:32,032
If they can't cross
1440
01:28:33,332 --> 01:28:35,301
No more leopard tortoises?
1441
01:28:35,334 --> 01:28:37,237
Rabbi, it's a miracle.
1442
01:28:37,271 --> 01:28:38,906
The state still needs
its new route
1443
01:28:38,939 --> 01:28:40,808
across those acres.
1444
01:28:40,841 --> 01:28:42,441
The acres you donated
1445
01:28:42,475 --> 01:28:44,111
to the High Desert
Jewish Center.
1446
01:28:44,144 --> 01:28:45,813
Bingo.
1447
01:28:50,083 --> 01:28:51,585
Thank you, Jeff.
97616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.