All language subtitles for Gossip Girl - S01E04 - Bad News Blair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,534 --> 00:00:06,136 Gossip girl here... Your one and only source 2 00:00:06,137 --> 00:00:09,309 into the scandalous lives of Manhattan's elite. (Kati) Oh, my god. 3 00:00:09,310 --> 00:00:13,643 You'll never believe what's on "gossip girl." Someone saw Serena getting off the train at grand central. 4 00:00:13,644 --> 00:00:16,286 I thought everything was good between us. 5 00:00:16,287 --> 00:00:19,319 It was... before I found out you had sex with my boyfriend. I didn't come back for you. 6 00:00:19,320 --> 00:00:22,252 Look, Blair's my best friend, and you're her boyfriend. 7 00:00:22,253 --> 00:00:24,023 And she loves you. You'd really go out with some guy you don't know? 8 00:00:24,024 --> 00:00:26,556 Well, you can't be worse than the guys I do know. 9 00:00:26,557 --> 00:00:30,160 Well, our kids were bound to meet. It's a small island. Are you sure it's not some ploy, 10 00:00:30,161 --> 00:00:32,031 your using my daughter to get to me 11 00:00:32,032 --> 00:00:34,033 now that your wife left you? Do you ever feel like 12 00:00:34,034 --> 00:00:36,506 our whole lives have been planned out for us, 13 00:00:36,507 --> 00:00:39,409 that we're just gonna end up like our parents? Man, that's a dark thought. 14 00:00:39,410 --> 00:00:41,571 Your mother and I didn't work this hard so you can just 15 00:00:41,572 --> 00:00:43,243 make things up as you go along. 16 00:00:43,244 --> 00:00:45,545 (Chuck) It's a facility for the disturbed or addicted. 17 00:00:45,546 --> 00:00:49,379 The question is, what do you do now? I was thinking... Total social destruction? 18 00:00:49,380 --> 00:00:53,153 And here I thought you were getting soft. It's because of their excellent program 19 00:00:53,154 --> 00:00:55,655 that a student here with us today is clean and sober... 20 00:00:55,656 --> 00:00:58,057 At least, for now. 21 00:00:58,058 --> 00:01:01,631 She's in rehab? No, it's not her. It's her brother who's there. 22 00:01:01,632 --> 00:01:04,264 I know I said some things about you and your world, 23 00:01:04,265 --> 00:01:05,635 and I'm sorry. 24 00:01:05,636 --> 00:01:07,737 Why did you leave without saying good-bye? 25 00:01:07,738 --> 00:01:10,770 I didn't know how to be your friend after what I did. 26 00:01:10,771 --> 00:01:12,742 I'm so sorry. 27 00:01:12,743 --> 00:01:15,745 Spotted in central park... Two white flags waving. 28 00:01:15,746 --> 00:01:20,180 So what will it be... Truce or consequences? 29 00:01:20,181 --> 00:01:22,482 And who am I? 30 00:01:22,483 --> 00:01:26,216 That's a secret I'll never tell. 31 00:01:26,217 --> 00:01:28,218 You know you love me. 32 00:01:28,219 --> 00:01:33,323 X.o.x.o., gossip girl. 33 00:01:33,324 --> 00:01:37,168 (Instrumental of Henry Mancini's "moon river" playing) 34 00:02:03,123 --> 00:02:07,527 ♫♫ 35 00:02:07,528 --> 00:02:09,830 (Laughs) 36 00:02:13,634 --> 00:02:16,406 Sorry, but you're not on the list. 37 00:02:16,407 --> 00:02:19,839 Of course I am. This is my dream! 38 00:02:19,840 --> 00:02:22,542 (In Eleanor's voice) Not anymore. 39 00:02:22,543 --> 00:02:24,514 (Girl laughs) 40 00:02:24,515 --> 00:02:26,676 (Eleanor) Oh, Serena, it's so wonderful to see you. 41 00:02:26,677 --> 00:02:29,148 ♫♫ 42 00:02:29,149 --> 00:02:31,150 (Gossip girl) Hey, upper east siders. 43 00:02:31,151 --> 00:02:33,453 There's nothing gossip girl likes more than a surprise, 44 00:02:33,454 --> 00:02:36,456 and we hear Blair Waldorf's got a 2-for-1 special... 45 00:02:36,457 --> 00:02:39,389 Her mom Eleanor, who just returned from Paris, 46 00:02:39,390 --> 00:02:41,891 and Serena Van Der Woodsen, brunch buddies. 47 00:02:41,892 --> 00:02:43,793 Hey! You're up. 48 00:02:43,794 --> 00:02:45,395 Did we have plans? 49 00:02:45,396 --> 00:02:47,697 Darling, it is impolite to interrupt. (Blows kiss) 50 00:02:47,698 --> 00:02:49,269 I was just telling Serena 51 00:02:49,270 --> 00:02:52,672 that Bendel's is interested in carrying my line. 52 00:02:52,673 --> 00:02:54,404 Really? 53 00:02:54,405 --> 00:02:57,877 Oh, that's fantastic! Why didn't you say something? 54 00:02:57,878 --> 00:03:00,880 I came back from Paris early to put together my lookbook, 55 00:03:00,881 --> 00:03:02,712 and if they like what they see, 56 00:03:02,713 --> 00:03:06,286 it could be the beginning of an entire lifestyle collection. 57 00:03:06,287 --> 00:03:08,858 Because more people should be like you, mother. 58 00:03:08,859 --> 00:03:10,860 Before you tuck into that, 59 00:03:10,861 --> 00:03:13,423 you find a low-fat yogurt more appealing. 60 00:03:13,424 --> 00:03:16,896 ♫♫ 61 00:03:16,897 --> 00:03:18,968 I lost 2 pounds when you were away. 62 00:03:18,969 --> 00:03:20,530 And you look marvelous. 63 00:03:20,531 --> 00:03:22,802 Wow, these are beautiful, Mrs. Waldorf. 64 00:03:22,803 --> 00:03:24,274 Well, they will be 65 00:03:24,275 --> 00:03:26,576 if they're not all squished from traveling. 66 00:03:26,577 --> 00:03:27,907 Darling, please. 67 00:03:27,908 --> 00:03:30,440 Serena, you have to come back later 68 00:03:30,441 --> 00:03:31,581 when everything is unpacked. 69 00:03:31,582 --> 00:03:34,244 I would love to hear your thoughts. 70 00:03:34,245 --> 00:03:36,286 You do have such great personal style. Oh, thank you, but I don't think we'll be able to. 71 00:03:36,287 --> 00:03:38,288 Blair and I have plans today. (Eleanor) Oh. 72 00:03:38,289 --> 00:03:41,291 We do? Serena and Blair might have plans for the day, 73 00:03:41,292 --> 00:03:43,753 but Nate and Chuck are fully booked for the weekend... 74 00:03:43,754 --> 00:03:45,395 If they survive it. 75 00:03:45,396 --> 00:03:48,328 Found it. Piaget. Can't you just call it a watch? 76 00:03:48,329 --> 00:03:51,361 If it costs more than 10 grand, it earns a proper name. 77 00:03:51,362 --> 00:03:54,404 How about this? Definitely that. 78 00:03:54,405 --> 00:03:55,935 Babe Ruth's called shot... 79 00:03:55,936 --> 00:03:58,608 The most famous homer he ever hit. 80 00:03:58,609 --> 00:04:01,342 Hmm. Better safe than sorry. 81 00:04:03,514 --> 00:04:05,616 (Knock on door) 82 00:04:07,318 --> 00:04:08,678 Here we go. 83 00:04:08,679 --> 00:04:11,852 (Rap music playing) 84 00:04:13,954 --> 00:04:15,885 You've lived through Ivy week 85 00:04:15,886 --> 00:04:18,958 and hopefully gained entry to the college of your choice. 86 00:04:18,959 --> 00:04:21,691 Now let's ruin those chances. 87 00:04:21,692 --> 00:04:24,694 Let me remind you of the rules... As of this moment, 88 00:04:24,695 --> 00:04:27,397 there is no outside world that I do not show you. 89 00:04:27,398 --> 00:04:29,799 You eat what I provide, practice what I preach, 90 00:04:29,800 --> 00:04:31,801 and till I say so, 91 00:04:31,802 --> 00:04:34,344 the only girls you talk to are the ones I've paid for. 92 00:04:34,345 --> 00:04:35,605 Yeah! Whoo-hoo! 93 00:04:35,606 --> 00:04:38,578 Let the lost weekend commence! (Cheering) 94 00:04:38,579 --> 00:04:40,310 (Boys) One, two, three, twins! 95 00:04:40,311 --> 00:04:44,684 ♫♫ 96 00:04:44,685 --> 00:04:47,286 (Man) ♫ in the Bronx ♫ (Man) ♫ let 'em know that we don't play ♫ 97 00:04:47,287 --> 00:04:50,420 ♫ strong island ♫ ♫ if you're in the house tonight ♫ 98 00:04:50,421 --> 00:04:55,425 ♫♫ 99 00:04:55,426 --> 00:04:57,427 Who brought the sasquatch? 100 00:04:57,428 --> 00:04:58,868 Isn't that Carter Baizen? 101 00:04:58,869 --> 00:05:00,500 I haven't seen him 102 00:05:00,501 --> 00:05:03,603 since he was a senior and we were in the eighth grade. 103 00:05:03,604 --> 00:05:05,004 He looks intense. 104 00:05:05,005 --> 00:05:07,607 Are you high? He looks like Matthew McConaughey 105 00:05:07,608 --> 00:05:08,878 between movies. 106 00:05:08,879 --> 00:05:10,710 The guy's a loser. 107 00:05:10,711 --> 00:05:14,013 Look, anyone who trades their trust fund for a Fanny pack 108 00:05:14,014 --> 00:05:16,886 flies in the face of all that is holy to Chuck bass. 109 00:05:16,887 --> 00:05:18,988 Nate Archibald, is that you? 110 00:05:18,989 --> 00:05:21,891 Baizen, my man! I heard you went rogue! (Laughs) 111 00:05:21,892 --> 00:05:24,594 And lived to tell about it. Hey. 112 00:05:24,595 --> 00:05:25,955 Seems like someone's itinerary 113 00:05:25,956 --> 00:05:28,327 didn't leave room for interlopers. 114 00:05:28,328 --> 00:05:29,759 Doesn't Chuck know 115 00:05:29,760 --> 00:05:32,061 a party isn't a party until someone crashes? 116 00:05:32,062 --> 00:05:34,003 (Both laugh) 117 00:05:34,004 --> 00:05:37,867 Oh, god. I forgot what it was like to be with you. 118 00:05:37,868 --> 00:05:42,041 No, they were looking at both of us. Don't insult me. It's been like this all morning, 119 00:05:42,042 --> 00:05:44,644 starting with your lovely visit with my mother. 120 00:05:44,645 --> 00:05:48,347 She didn't even call me to tell me she was coming home. Well, she was busy. 121 00:05:48,348 --> 00:05:50,349 She was rushing to get home and everything 122 00:05:50,350 --> 00:05:52,882 because she wanted to see you. She didn't even wake me up. 123 00:05:52,883 --> 00:05:55,024 Well, you know how Eleanor feels about beauty rest. 124 00:05:55,025 --> 00:05:57,026 She likes you more than me. 125 00:05:57,027 --> 00:05:59,028 She does not. You are her daughter. 126 00:05:59,029 --> 00:06:01,831 She doesn't like anyone more than you. She just... 127 00:06:01,832 --> 00:06:04,794 I don't know, doesn't know how to show it sometimes. 128 00:06:04,795 --> 00:06:07,397 Okay, I'm going inside. Wait for me. 129 00:06:07,398 --> 00:06:08,969 I'll be right back. 130 00:06:13,804 --> 00:06:16,045 Humphrey! Dan! Hey! 131 00:06:16,046 --> 00:06:17,877 Hey! 132 00:06:17,878 --> 00:06:19,949 (Laughs) Oh, my god, this is what I love about this city... 133 00:06:19,950 --> 00:06:22,682 You're always bumping into people. 134 00:06:22,683 --> 00:06:24,984 What are you doing here? Oh, I'm just on my way back from my mom's, 135 00:06:24,985 --> 00:06:26,916 dropping Jenny off up in Hudson. 136 00:06:26,917 --> 00:06:29,419 Picked up a couple of Cubans for me and my dad... 137 00:06:29,420 --> 00:06:31,020 Sandwiches, not cigars. 138 00:06:31,021 --> 00:06:32,463 (Laughs) 139 00:06:34,064 --> 00:06:37,867 Hey, uh, remember you said, uh, we could get together sometime 140 00:06:37,868 --> 00:06:39,769 and, um, not talk? 141 00:06:39,770 --> 00:06:41,971 I was just wondering, is it "sometime" yet? 142 00:06:41,972 --> 00:06:44,604 That was disgusting. The d.O.H. Should shut them down. 143 00:06:44,605 --> 00:06:46,075 The bathroom? 144 00:06:46,076 --> 00:06:48,838 No, the people. It's called nolita, not noshowers. 145 00:06:48,839 --> 00:06:50,840 What are you doing here? 146 00:06:50,841 --> 00:06:53,983 Do I smell pork? And cheese? 147 00:06:53,984 --> 00:06:56,015 Okay, well, when you're done with your charity work, 148 00:06:56,016 --> 00:06:58,788 why don't you come find me? 149 00:06:58,789 --> 00:07:01,992 I'll be at Tory burch looking at ponchos. 150 00:07:03,854 --> 00:07:05,895 Isn't that the girl that told the entire school... 151 00:07:05,896 --> 00:07:08,928 And, oh, several colleges... That you had a drug problem? 152 00:07:08,929 --> 00:07:10,630 Yeah. 153 00:07:10,631 --> 00:07:13,663 (Chuckles) But, you know, Blair can be a little... 154 00:07:13,664 --> 00:07:14,804 Blair. 155 00:07:14,805 --> 00:07:16,435 Yeah, yeah. 156 00:07:16,436 --> 00:07:18,207 (Laughs) We're actually trying to work things out. 157 00:07:18,208 --> 00:07:20,840 Today's our first day hanging out together alone. 158 00:07:20,841 --> 00:07:22,612 Ooh. Ooh! (Laughs) 159 00:07:22,613 --> 00:07:25,014 So I should probably get back. 160 00:07:25,015 --> 00:07:27,817 Yeah. Yeah, sure. That's... Yeah. 161 00:07:27,818 --> 00:07:30,980 But, um, call me sometime so we can get together 162 00:07:30,981 --> 00:07:33,122 and do that thing you didn't ask me to do. 163 00:07:33,123 --> 00:07:35,885 (Eve and swizz beatz' "tambourine" playing) 164 00:07:35,886 --> 00:07:38,187 (Swizz beatz) ♫ shake ya tambourine ♫ 165 00:07:38,188 --> 00:07:40,159 ♫ go and get yourself a-whistlin' ♫ 166 00:07:40,160 --> 00:07:41,591 (Nate) So I don't understand. 167 00:07:41,592 --> 00:07:42,992 The last time I saw your sister, 168 00:07:42,993 --> 00:07:45,735 she said your family had locked you out 169 00:07:45,736 --> 00:07:48,898 and you'd fallen off the face of the earth. I didn't. I just fell off the face of theirs. 170 00:07:48,899 --> 00:07:51,470 But once you turn away from money you see it doesn't 171 00:07:51,471 --> 00:07:53,543 buy you freedom, it pays for your prison. 172 00:07:53,544 --> 00:07:56,846 They say I disappeared, but all I did was break out. Where'd you go? 173 00:07:56,847 --> 00:07:59,509 Where didn't I? I aided the cleanup post-Katrina, 174 00:07:59,510 --> 00:08:01,010 spent a year rebuilding machu picchu... 175 00:08:01,011 --> 00:08:04,013 Which, let me tell you, it's changed my life. 176 00:08:04,014 --> 00:08:07,186 I bought an h.D. Cam and started filming it for a documentary... You're the guy who gave us our first joint, 177 00:08:07,187 --> 00:08:11,090 snuck us into our first club, and you're gonna tell me 178 00:08:11,091 --> 00:08:13,763 the life of YouTube filmmaker is better than this? 179 00:08:13,764 --> 00:08:17,266 You invented the lost weekend. Hey, who cares about a party when you can travel the world? 180 00:08:17,267 --> 00:08:20,199 (Groans) Exactly. In the real world, the only thing that matters 181 00:08:20,200 --> 00:08:22,572 is who you are, not what you own. 182 00:08:22,573 --> 00:08:24,203 As much as I love the speech 183 00:08:24,204 --> 00:08:25,905 about not needing material things 184 00:08:25,906 --> 00:08:28,177 from a guy who has that much product in his hair, 185 00:08:28,178 --> 00:08:31,911 this party is about excess, not exposition. 186 00:08:31,912 --> 00:08:33,583 Stop talking. 187 00:08:33,584 --> 00:08:35,084 Start partying. 188 00:08:35,085 --> 00:08:38,618 Now here is something that doesn't need material. 189 00:08:38,619 --> 00:08:41,020 As a matter of fact, it's about to come off. 190 00:08:41,021 --> 00:08:43,052 Who's with me? 191 00:08:43,053 --> 00:08:46,155 I think I'm just gonna hang here for a bit. 192 00:08:46,156 --> 00:08:48,027 Fine. 193 00:08:48,028 --> 00:08:50,259 I'd hate to break up a matched set anyway. 194 00:08:50,260 --> 00:08:52,962 ♫ Go and get yourself a-whistlin' ♫ 195 00:08:52,963 --> 00:08:54,203 ♫ shake ya tambourine ♫ 196 00:08:54,204 --> 00:08:56,636 How about we continue this over some cards? 197 00:08:56,637 --> 00:08:58,768 None of this crap these kids are playing. 198 00:08:58,769 --> 00:09:00,139 Texas hold'em is dead. (Laughs) 199 00:09:00,140 --> 00:09:02,311 You know, I'll show you some real action. 200 00:09:02,312 --> 00:09:03,943 You know what? 201 00:09:03,944 --> 00:09:06,946 I'm in this weekly game in this, uh, corner in queens. 202 00:09:06,947 --> 00:09:08,317 It goes all night. 203 00:09:08,318 --> 00:09:10,319 It's the real deal... High stakes, big money, 204 00:09:10,320 --> 00:09:13,653 people with the kind of stories that would put mine to shame. 205 00:09:13,654 --> 00:09:16,185 You should... you should come. 206 00:09:16,186 --> 00:09:17,787 Yeah. Yeah? 207 00:09:17,788 --> 00:09:19,789 (Eleanor) This one missed her cue at the Chloé show 208 00:09:19,790 --> 00:09:21,891 because she was throwing up a pear. (Woman) Ugh. 209 00:09:21,892 --> 00:09:24,033 She was in Vera's "vogue" spread. 210 00:09:24,034 --> 00:09:27,196 I don't use Vera's models. None of these are right. Well, that's because 211 00:09:27,197 --> 00:09:30,039 you're looking at the high fashion book 212 00:09:30,040 --> 00:09:32,141 when you should be looking for a new face... 213 00:09:32,142 --> 00:09:34,644 You know, someone who looks good in your clothes. 214 00:09:34,645 --> 00:09:38,007 Someone in this book, like I told you. I hate the American apparel effect. 215 00:09:38,008 --> 00:09:40,009 But they're closer to what you need. 216 00:09:40,010 --> 00:09:41,851 They're... they're now, they're hip. 217 00:09:41,852 --> 00:09:44,013 If this person is supposed to represent Waldorf designs, 218 00:09:44,014 --> 00:09:46,215 you have to find me someone... 219 00:09:46,216 --> 00:09:48,217 Worthy of the clothes. Yeah. 220 00:09:48,218 --> 00:09:50,289 Someone like me. Mm. 221 00:09:50,290 --> 00:09:53,222 Someone like... 222 00:09:53,223 --> 00:09:54,694 My daughter. 223 00:09:54,695 --> 00:09:56,265 Well, why not her? 224 00:09:56,266 --> 00:09:59,929 You want your line to represent the Waldorf lifestyle. 225 00:09:59,930 --> 00:10:04,233 Who better to represent you than one of your own family? She was my first dress form. 226 00:10:04,234 --> 00:10:06,205 She'd love to! 227 00:10:06,206 --> 00:10:07,737 I would? 228 00:10:07,738 --> 00:10:09,608 Eleanor? 229 00:10:09,609 --> 00:10:10,740 Yes. 230 00:10:10,741 --> 00:10:12,281 (Squeals) (Eleanor) It's perfect. 231 00:10:12,282 --> 00:10:13,783 Eleanor Waldorf, 232 00:10:13,784 --> 00:10:16,686 meet the new face of Waldorf for Bendel's. 233 00:10:16,687 --> 00:10:18,117 Yay! (Laughs) 234 00:10:18,118 --> 00:10:21,290 Is that a smile we see on b.'S lips? 235 00:10:21,291 --> 00:10:24,123 The spotlight's on her for once, 236 00:10:24,124 --> 00:10:26,155 and s. Actually helped her get it. 237 00:10:26,156 --> 00:10:28,999 I guess miracles can happen. 238 00:10:34,404 --> 00:10:37,907 Oh, shut up. They're amazing. I'm just doing my mom a favor. 239 00:10:37,908 --> 00:10:40,309 The hair and makeup test is tonight. 240 00:10:40,310 --> 00:10:43,713 I think this is my best pose. (Isabel) That's because you can't see what you look like. 241 00:10:43,714 --> 00:10:45,144 You're just a hand model, and that's it. 242 00:10:45,145 --> 00:10:47,416 The right way is this. Mnh-mnh, mnh-mnh. Girls, no. 243 00:10:47,417 --> 00:10:50,049 This is how you do it. No, no, no. 244 00:10:50,050 --> 00:10:53,082 Gotta curve your spine forward, elongate. Oh, no. You guys are doing it all wrong. 245 00:10:53,083 --> 00:10:55,224 Look, you're missing the key. Show us. 246 00:10:55,225 --> 00:10:58,257 Look, look, look. You gotta put the hand on the hip and pop. 247 00:10:58,258 --> 00:11:01,060 That's how you gotta do it. (All laughing) 248 00:11:01,061 --> 00:11:03,092 Pop. Pop. No, like this. (Cell phone rings) 249 00:11:03,093 --> 00:11:05,094 Hello? Uh-huh, who's this? Oh! Who'd dare interrupt 250 00:11:05,095 --> 00:11:07,697 the Van Der Woodsen as she teaches? Blair! 251 00:11:07,698 --> 00:11:08,898 I said, "who?" 252 00:11:08,899 --> 00:11:11,070 Give me my phone! Dan Humphrey. 253 00:11:11,071 --> 00:11:14,043 Who is it? I'm sorry. The number you've dialed is no longer in service. 254 00:11:14,044 --> 00:11:15,945 Stop it! (Laughs) Who is it? I'm doing you a favor. 255 00:11:15,946 --> 00:11:19,178 Look, I can hear you. Can I just please talk to Serena? 256 00:11:19,179 --> 00:11:21,210 Apparently, you can, cabbage patch. 257 00:11:21,211 --> 00:11:23,212 Come on. Let me have it. (Blair) God. 258 00:11:23,213 --> 00:11:25,284 Hello? Dan! Hey. I'm so, so sorry about that. 259 00:11:25,285 --> 00:11:27,957 And I'm so, so ready to hang up. 260 00:11:27,958 --> 00:11:30,820 Blair was just playing. You have my full attention, I promise. 261 00:11:30,821 --> 00:11:32,461 Good, 'cause I was calling 262 00:11:32,462 --> 00:11:34,794 to ask you to not talk with me at a movie tonight. 263 00:11:34,795 --> 00:11:37,026 Tonight? Where? What time? 264 00:11:37,027 --> 00:11:38,968 The sunshine, 7:00. 265 00:11:38,969 --> 00:11:40,830 I'd love to. 266 00:11:40,831 --> 00:11:42,701 Uh, I'll see you there. 267 00:11:42,702 --> 00:11:44,474 See you there. 268 00:11:46,006 --> 00:11:49,709 ♫♫ 269 00:11:55,215 --> 00:11:57,446 It's complicated, isn't it? 270 00:11:57,447 --> 00:12:00,389 I can't stop staring at it. It's difficult work. 271 00:12:00,390 --> 00:12:02,752 I mean that in the best way. 272 00:12:02,753 --> 00:12:04,854 It's enigmatic. 273 00:12:04,855 --> 00:12:07,126 ♫♫ 274 00:12:07,127 --> 00:12:10,159 It reminds me of an early bacon or schnabel. 275 00:12:10,160 --> 00:12:12,161 The artist is in Hudson. 276 00:12:12,162 --> 00:12:15,064 I've represented her for some... time. 277 00:12:15,065 --> 00:12:16,205 Rufus. 278 00:12:16,206 --> 00:12:17,837 Bex Simon. 279 00:12:17,838 --> 00:12:19,468 I've heard a lot about your gallery. 280 00:12:19,469 --> 00:12:22,211 I wasn't expecting a piece like this from a former rock star. 281 00:12:22,212 --> 00:12:25,374 (Chuckles) I prefer "one-hit wonder." 282 00:12:25,375 --> 00:12:26,375 (Laughs) 283 00:12:26,376 --> 00:12:29,148 What turned you gallerist? 284 00:12:29,149 --> 00:12:31,250 I've always had artistic pursuits. 285 00:12:31,251 --> 00:12:34,183 We have something in common. I always pursue artists. 286 00:12:34,184 --> 00:12:37,256 I've been in Brooklyn all day looking for work for a client. 287 00:12:37,257 --> 00:12:38,828 I'm a buyer. 288 00:12:38,829 --> 00:12:40,830 I didn't think I'd find a piece like this, 289 00:12:40,831 --> 00:12:43,432 and I don't think it'll be here long. 290 00:12:43,433 --> 00:12:46,796 I'd to put it on hold. May I? Yeah, of course. 291 00:12:46,797 --> 00:12:50,039 What time do you close? I'll stay open. 292 00:12:50,040 --> 00:12:51,001 Good. 293 00:12:51,002 --> 00:12:52,401 (Camera shutter snaps) 294 00:12:52,402 --> 00:12:53,402 Thank you. 295 00:12:53,403 --> 00:12:55,474 ♫♫ 296 00:12:55,475 --> 00:12:57,306 (Woman) ♫ it feels good, right? 297 00:12:57,307 --> 00:13:00,279 ♫ Come on, show 'em how we do it, yeah, come on ♫ 298 00:13:00,280 --> 00:13:03,282 ♫♫ 299 00:13:03,283 --> 00:13:06,115 What is Carter still doing here? 300 00:13:06,116 --> 00:13:07,456 I invited him. 301 00:13:07,457 --> 00:13:09,959 Or he invited himself? That is his style. 302 00:13:09,960 --> 00:13:11,961 Begging us to break free of our prisons while 303 00:13:11,962 --> 00:13:15,524 stuffing his face with free food and draining our booze. 304 00:13:15,525 --> 00:13:17,526 He's a deadbeat and a hypocrite. 305 00:13:17,527 --> 00:13:19,528 And a good ballplayer, if I remember right. 306 00:13:19,529 --> 00:13:22,001 You sure you just don't wanna lose to him there, Chuck? 307 00:13:22,002 --> 00:13:24,533 Maybe if your daddy bought you a basketball team 308 00:13:24,534 --> 00:13:27,877 instead of a hotel, you'd have some skill. Look, this is the lost weekend for juniors, 309 00:13:27,878 --> 00:13:29,909 not senior citizens. Go jump into a volcano. 310 00:13:29,910 --> 00:13:32,581 Let's just settle it on the court. Let's settle it right now. 311 00:13:32,582 --> 00:13:35,484 Hey, chill out. No, this is my game. I pick the players. 312 00:13:35,485 --> 00:13:38,948 I get it. I'll go. 313 00:13:38,949 --> 00:13:40,419 Hey. Hey, man. 314 00:13:40,420 --> 00:13:42,421 Is that card game tonight? 315 00:13:42,422 --> 00:13:44,593 Yeah. Hey, text me the address later. 316 00:13:44,594 --> 00:13:46,555 I will. 317 00:13:46,556 --> 00:13:49,558 You didn't have to do that, man. Nobody wanted him here. 318 00:13:49,559 --> 00:13:52,601 He's an older brother bringing everyone down. 319 00:13:52,602 --> 00:13:54,563 Let's just play some ball. 320 00:13:54,564 --> 00:13:56,065 ♫♫ 321 00:13:56,066 --> 00:13:58,067 (Man) Okay, Blair, relax. Chin down. 322 00:13:58,068 --> 00:14:00,609 Hold it there and... 323 00:14:00,610 --> 00:14:02,041 Okay, you ready? 324 00:14:02,042 --> 00:14:03,913 (Camera shutter snaps) Okay, one more. 325 00:14:03,914 --> 00:14:06,445 This time, let's exhale. Jump around, loosen up. 326 00:14:06,446 --> 00:14:08,447 Now really loosen up on this one. 327 00:14:08,448 --> 00:14:11,450 Let's relax into it. Now give me the biggest pose you've got. 328 00:14:11,451 --> 00:14:14,323 That's it. Come on, big! Let's think big, big, big. 329 00:14:14,324 --> 00:14:17,326 One, two, three! (Camera shutter snaps) 330 00:14:17,327 --> 00:14:19,458 Okay, take a break. Thank you very much. 331 00:14:19,459 --> 00:14:20,990 Who chose this girl? 332 00:14:20,991 --> 00:14:22,461 Eleanor. Why? 333 00:14:22,462 --> 00:14:26,265 She's so prim and stiff, like a bookcase. It's unnatural. 334 00:14:26,266 --> 00:14:29,438 Yeah, but she looks stunning in the clothes, don't you agree? Mm-hmm, to my eye, like a goddess. 335 00:14:29,439 --> 00:14:32,041 To this eye? Bleh. (Whispers) Like a statue. 336 00:14:32,042 --> 00:14:33,442 This is retail. It's not editorial. 337 00:14:33,443 --> 00:14:36,175 She needs to let go, have fun, loosen up. 338 00:14:36,176 --> 00:14:37,606 How's the client going to like the dress 339 00:14:37,607 --> 00:14:40,349 if the model doesn't even like herself? 340 00:14:40,350 --> 00:14:42,481 ♫♫ 341 00:14:42,482 --> 00:14:45,514 (Whispers indistinctly) (Whispers indistinctly) 342 00:14:45,515 --> 00:14:47,186 Hey! 343 00:14:47,187 --> 00:14:49,018 First of all, you look amazing! 344 00:14:49,019 --> 00:14:51,961 I know. (Laughs) But look, can I give you a little tip? 345 00:14:51,962 --> 00:14:55,264 How did I know this was coming? No, no, look, all you need to do 346 00:14:55,265 --> 00:14:58,397 is maybe you could, uh, loosen up a little, you know? 347 00:14:58,398 --> 00:14:59,969 (Blows raspberry) Shake it out. 348 00:14:59,970 --> 00:15:02,972 Um, maybe you could be goofy, like when we were 10 349 00:15:02,973 --> 00:15:05,334 and we would dance around to "genie in a bottle" 350 00:15:05,335 --> 00:15:07,506 in your mom's clothes. Help me. Help me. 351 00:15:07,507 --> 00:15:09,338 Um, okay. Uh... 352 00:15:09,339 --> 00:15:12,241 Act like a tiger, okay? Come on. Rawr! 353 00:15:12,242 --> 00:15:15,444 Rawr. No, no, you gotta roar. Rawr! 354 00:15:15,445 --> 00:15:18,217 Rawr! Yeah, yeah, yeah! Give me more tiger! Give me more tiger! 355 00:15:18,218 --> 00:15:20,019 You're in that jungle. Rawr! 356 00:15:20,020 --> 00:15:22,421 You're a savage! Now let's do a prettier one this time, okay? 357 00:15:22,422 --> 00:15:24,393 You're Venus in the half shell, right? 358 00:15:24,394 --> 00:15:26,996 So just look up... (Gasps) Ooh. Oh! 359 00:15:26,997 --> 00:15:28,457 (Serena and Blair laugh) 360 00:15:28,458 --> 00:15:30,459 Let's do something crazy like Britney with the umbrella. 361 00:15:30,460 --> 00:15:33,362 Okay, Britney with the umbrella. Go! Rawr! Aah! 362 00:15:33,363 --> 00:15:36,305 At the car! At the car! Ooh! (Shrieking) 363 00:15:36,306 --> 00:15:39,438 (Screaming) (Laughing) 364 00:15:39,439 --> 00:15:42,111 Posh spice in America. Ready? Go! 365 00:15:42,112 --> 00:15:44,443 That's "cyborg spice" to you. (Imitates robotic whirring) 366 00:15:44,444 --> 00:15:46,445 (Imitates siren wailing) Okay, you gotta pout more and strike. 367 00:15:46,446 --> 00:15:49,678 Remember, I taught you the hand on the hip. Strike it and pop. 368 00:15:49,679 --> 00:15:53,182 Come on, give me more, give me more, you sexy beast. 369 00:15:53,183 --> 00:15:55,484 Oh, it looks so good! You're doing so good! You got it! (Cell phone rings) 370 00:15:55,485 --> 00:15:58,457 Look how good you are. Pout, pout, pout. What are you doing? 371 00:15:58,458 --> 00:16:01,190 (Ring) Oh, shoot. I gotta go meet Dan. 372 00:16:01,191 --> 00:16:03,332 No, you're staying here. I need you. 373 00:16:03,333 --> 00:16:06,565 I can't let my mother down. 374 00:16:06,566 --> 00:16:09,538 ♫♫ 375 00:16:09,539 --> 00:16:11,600 (Cell phone rings) 376 00:16:11,601 --> 00:16:13,042 Hey, you almost here? 377 00:16:13,043 --> 00:16:14,543 Hey, I'm really, really, sorry, 378 00:16:14,544 --> 00:16:17,106 but I'm kind of stuck at this photo shoot with Blair. 379 00:16:17,107 --> 00:16:19,178 It's a long story, 380 00:16:19,179 --> 00:16:22,651 but I don't think I'm gonna be able to make it. Oh, a photo shoot, huh? 381 00:16:22,652 --> 00:16:24,253 It sounds really superficial, I know. 382 00:16:24,254 --> 00:16:25,514 But it's important to her 383 00:16:25,515 --> 00:16:28,387 and, you know, she's important to me. 384 00:16:28,388 --> 00:16:32,191 But I'll make it up to you, though, I promise. No, it's no big deal, really. Don't worry about it. 385 00:16:32,192 --> 00:16:34,193 You're the best. I knew you'd understand. 386 00:16:34,194 --> 00:16:36,095 I'll call you later. Yeah, yeah. 387 00:16:36,096 --> 00:16:38,097 (Shuts cell phone) 388 00:16:38,098 --> 00:16:40,169 (Beep) 389 00:16:40,170 --> 00:16:42,171 (Man) How many? 390 00:16:42,172 --> 00:16:44,473 Uh... 391 00:16:44,474 --> 00:16:45,675 None. 392 00:16:55,045 --> 00:16:56,445 You're still here. 393 00:16:56,446 --> 00:16:58,447 Yeah, I told you I'd wait. 394 00:16:58,448 --> 00:17:01,450 Mm, a man who keeps his word. I like it. 395 00:17:01,451 --> 00:17:04,053 You get a chance to talk to your client? 396 00:17:04,054 --> 00:17:07,456 I'm back, aren't I? Write me up an invoice. 397 00:17:07,457 --> 00:17:08,498 Really? 398 00:17:10,330 --> 00:17:12,461 That's great. Well, you're awfully excited. 399 00:17:12,462 --> 00:17:15,734 This isn't your first time, is it? 400 00:17:15,735 --> 00:17:18,607 Selling a painting. 401 00:17:18,608 --> 00:17:22,111 (Chuckles) Few firsts are left for me. 402 00:17:22,112 --> 00:17:23,742 But the artist will be very pleased. 403 00:17:23,743 --> 00:17:27,476 She's... been doing other things for a while. 404 00:17:27,477 --> 00:17:29,478 It's kind of a big deal for her. 405 00:17:29,479 --> 00:17:32,721 Well, for my client, too. This is a very special piece. 406 00:17:32,722 --> 00:17:35,284 You wouldn't want to... 407 00:17:35,285 --> 00:17:38,158 I don't know... Celebrate with a drink? 408 00:17:44,534 --> 00:17:47,366 Um... 409 00:17:47,367 --> 00:17:49,538 Actually, the previously mentioned excited artist 410 00:17:49,539 --> 00:17:51,600 is my wife. 411 00:17:51,601 --> 00:17:56,305 I thought you said the artist lived in Hudson. Long commute. 412 00:17:56,306 --> 00:17:59,578 She lives there. I don't. 413 00:17:59,579 --> 00:18:00,680 Mm. 414 00:18:05,185 --> 00:18:08,417 If the trains ever stop running... 415 00:18:08,418 --> 00:18:12,221 ♫♫ 416 00:18:12,222 --> 00:18:14,293 (Man) ♫ a'ight, yo ♫ 417 00:18:14,294 --> 00:18:17,426 ♫ when I wake up, morning, yawning, I put up my hands ♫ 418 00:18:17,427 --> 00:18:19,868 ♫ thank the lord for what I got and never stop my plans ♫ 419 00:18:19,869 --> 00:18:23,572 Phase three... pub crawl. Five boroughs. 420 00:18:23,573 --> 00:18:27,105 50 pubs... 500 chances to get laid. 421 00:18:27,106 --> 00:18:28,637 And remember, don't dip your shillelagh... 422 00:18:28,638 --> 00:18:31,140 (Imitates Irish accent) In the wrong pot of gold. 423 00:18:31,141 --> 00:18:32,381 (Normal voice) Let's go. 424 00:18:32,382 --> 00:18:35,184 You can think about your boyfriend inside. 425 00:18:35,185 --> 00:18:37,246 I'm not coming. 426 00:18:37,247 --> 00:18:39,117 (Sighs) Seriously, Carter Baizen sucks. 427 00:18:39,118 --> 00:18:42,651 All right, I don't know what spell he's put you under, 428 00:18:42,652 --> 00:18:45,194 but he's not your friend. He can't be trusted. And why is that? 429 00:18:45,195 --> 00:18:47,326 'Cause he doesn't believe what you believe in? 430 00:18:47,327 --> 00:18:49,528 It's exactly what he said... 431 00:18:49,529 --> 00:18:51,530 The money, the drugs, the privileges. 432 00:18:51,531 --> 00:18:53,702 They're just keeping us numb so we don't know 433 00:18:53,703 --> 00:18:55,704 it's... it's better out there in the real world. 434 00:18:55,705 --> 00:18:58,507 The real world? Everyone out there wants to be us. 435 00:18:58,508 --> 00:19:01,270 We are what you aspire to, not run away from. 436 00:19:01,271 --> 00:19:03,312 You really don't get me, do you? 437 00:19:03,313 --> 00:19:06,245 That dream of yours, you know, what is it, really? 438 00:19:06,246 --> 00:19:08,277 'Cause I hear you talk 439 00:19:08,278 --> 00:19:10,879 about how you don't want to go to dartmouth 440 00:19:10,880 --> 00:19:15,224 and how you don't want to follow in your father's footsteps, 441 00:19:15,225 --> 00:19:17,226 but what exactly do you want? 442 00:19:17,227 --> 00:19:19,358 All I know is it's not this. 443 00:19:19,359 --> 00:19:21,490 Well, you better discover what "it" is 444 00:19:21,491 --> 00:19:24,893 before you throw everything away trying to find it. 445 00:19:24,894 --> 00:19:27,467 And where are you going? 446 00:19:29,499 --> 00:19:32,472 ♫♫ 447 00:19:35,645 --> 00:19:37,477 (Beep) 448 00:19:42,512 --> 00:19:46,256 ♫♫ 449 00:19:52,222 --> 00:19:54,823 How was the movie? 450 00:19:54,824 --> 00:19:57,567 Uh, missable... Literally. 451 00:19:59,329 --> 00:20:01,870 (Sighs) I-I don't know about Serena, dad. 452 00:20:01,871 --> 00:20:04,733 I-I can't tell if she's worth it. 453 00:20:04,734 --> 00:20:07,205 What do you mean? 454 00:20:07,206 --> 00:20:11,810 Well, uh, she's best friends with this girl... Blair Waldorf... 455 00:20:11,811 --> 00:20:15,544 Who is basically everything I hate about the Upper East Side 456 00:20:15,545 --> 00:20:20,649 distilled into one 95-pound, Doe-eyed, bon mot tossing, 457 00:20:20,650 --> 00:20:23,492 label-whoring package of girlie evil. 458 00:20:23,493 --> 00:20:26,495 (Laughs) No one's that bad. She is. 459 00:20:26,496 --> 00:20:29,328 I would barely be exaggerating if I told you 460 00:20:29,329 --> 00:20:31,330 medusa wants her withering glare back. 461 00:20:31,331 --> 00:20:32,961 Well, if there's anything I've learned 462 00:20:32,962 --> 00:20:35,734 it's that usually there's something beneath the surface 463 00:20:35,735 --> 00:20:39,308 with people like that to make them act the way they do. Like what... 464 00:20:39,309 --> 00:20:43,272 The o.J. In her mimosa was from concentrate, not fresh-squeezed? 465 00:20:43,273 --> 00:20:45,414 And... and what does this say about Serena, 466 00:20:45,415 --> 00:20:47,517 that this is her best friend? 467 00:20:51,321 --> 00:20:54,483 I dated a girl like Serena once... 468 00:20:54,484 --> 00:20:56,885 Actually, a lot like Serena. 469 00:20:56,886 --> 00:21:00,759 And girls like that are challenging. It's true. 470 00:21:00,760 --> 00:21:02,991 They're complicated and... 471 00:21:02,992 --> 00:21:04,663 Enigmatic... 472 00:21:04,664 --> 00:21:06,395 And usually worth it. 473 00:21:06,396 --> 00:21:08,497 And the only way you'll know for sure 474 00:21:08,498 --> 00:21:12,572 is to jump in with both feet. What happened with you? 475 00:21:13,943 --> 00:21:17,846 I swam for a while... 476 00:21:17,847 --> 00:21:19,678 Till I drowned. 477 00:21:19,679 --> 00:21:24,282 Oh. Well, that... thanks. That's a great story, dad. 478 00:21:24,283 --> 00:21:26,415 Now get some sleep, 479 00:21:26,416 --> 00:21:30,319 and I will see you in the morning. 480 00:21:30,320 --> 00:21:33,662 We'll go to the photo shoot together. 481 00:21:33,663 --> 00:21:37,366 You haven't done this since I was little. 482 00:21:37,367 --> 00:21:41,600 You haven't been in bed by 10:00 since you were little. 483 00:21:41,601 --> 00:21:45,774 You looked beautiful tonight, you know? 484 00:21:45,775 --> 00:21:46,806 Really? 485 00:21:58,618 --> 00:22:02,921 (Cell phone rings, vibrates) 486 00:22:02,922 --> 00:22:04,493 (Muffled) Hello? 487 00:22:04,494 --> 00:22:05,694 How was the movie? 488 00:22:05,695 --> 00:22:07,696 Did I miss something amazing? 489 00:22:07,697 --> 00:22:10,759 Mm. Well... well, uh, even without the movie. 490 00:22:10,760 --> 00:22:14,332 Don't be cocky. I'm calling you with a makeup plan. 491 00:22:14,333 --> 00:22:16,365 Oh, are you now? I am. 492 00:22:16,366 --> 00:22:18,467 How would you like to see what really happens 493 00:22:18,468 --> 00:22:21,640 at a fashion shoot? I'm sorry. This is... This is Dan Humphrey. 494 00:22:21,641 --> 00:22:23,712 Are you sure you're not trying to reach my sister? 495 00:22:23,713 --> 00:22:26,715 Look, I know it's a girlie offer, but chew on this... 496 00:22:26,716 --> 00:22:28,717 I'll be there. Can I bet on that? 497 00:22:28,718 --> 00:22:31,580 Because law of averages says I lose my shirt. 498 00:22:31,581 --> 00:22:34,082 Oh, come on. It's Blair's shoot, 499 00:22:34,083 --> 00:22:37,386 so I have to be there for moral support. Blair? Well, I'm definitely not going now. 500 00:22:37,387 --> 00:22:39,658 Look, she's really not as bad as you think. 501 00:22:39,659 --> 00:22:41,660 Besides, she's gonna be so busy with the shoot 502 00:22:41,661 --> 00:22:43,732 that you won't even have to see her, 503 00:22:43,733 --> 00:22:46,435 and since it's so boring on the sidelines, 504 00:22:46,436 --> 00:22:49,067 you'll have my full attention. 505 00:22:49,068 --> 00:22:52,000 Okay, what if I buy you anything you want from craft service? 506 00:22:52,001 --> 00:22:55,474 I thought craft service was free. I'll see you in the morning at 8:00. 507 00:22:55,475 --> 00:22:57,476 I'm texting you the address. 508 00:22:57,477 --> 00:22:59,478 I'm hanging up before thou dost protest again. 509 00:22:59,479 --> 00:23:01,611 (Shuts cell phone) 510 00:23:05,054 --> 00:23:07,385 Both feet, Humphrey. 511 00:23:07,386 --> 00:23:11,420 (Elevator bell dings) What's the emergency apart from my not getting my sleep 512 00:23:11,421 --> 00:23:13,061 before the big day, Laurel, 513 00:23:13,062 --> 00:23:16,425 and why couldn't we simply have discussed it over the phone? 514 00:23:16,426 --> 00:23:18,897 Because if we didn't meet in person, 515 00:23:18,898 --> 00:23:22,731 I couldn't show you these. I don't think this girl is what you're trying to say... 516 00:23:22,732 --> 00:23:24,533 Unapproachable, controlled, perfect. 517 00:23:24,534 --> 00:23:28,677 She is not unapproachable. She is poised. She's regal. 518 00:23:28,678 --> 00:23:30,679 Look, I know she's your daughter, 519 00:23:30,680 --> 00:23:33,411 and I don't want to make problems... Mm-hmm. 520 00:23:33,412 --> 00:23:36,184 But your girl is rigid like a twig. 521 00:23:36,185 --> 00:23:38,647 You know, she's afraid to let you in, 522 00:23:38,648 --> 00:23:41,790 so your works of art and she 523 00:23:41,791 --> 00:23:43,452 fail to achieve... 524 00:23:43,453 --> 00:23:45,694 What's the word? 525 00:23:45,695 --> 00:23:48,728 Symbiosis. 526 00:23:52,802 --> 00:23:55,664 Oh. What can be done at this stage? 527 00:23:55,665 --> 00:23:58,537 Your daughter is beautiful, yes, but this girl... 528 00:23:58,538 --> 00:24:01,439 This girl has it. 529 00:24:01,440 --> 00:24:03,812 She is warm like sunshine. She has fun. 530 00:24:03,813 --> 00:24:07,175 She will make the clients think if they buy these clothes, 531 00:24:07,176 --> 00:24:10,549 then they will have fun, too. But this is your line, Eleanor. 532 00:24:10,550 --> 00:24:13,553 It's completely your choice. 533 00:24:29,539 --> 00:24:31,900 Are similar to those of a patient presurgery... 534 00:24:31,901 --> 00:24:35,003 No food or drink 12 hours prior, 535 00:24:35,004 --> 00:24:36,605 wear comfortable clothing 536 00:24:36,606 --> 00:24:38,847 and make sure your affairs are in order. 537 00:24:38,848 --> 00:24:41,810 You never know what could go wrong in a flash. 538 00:24:41,811 --> 00:24:43,682 (Serena) Hey, b. 539 00:24:43,683 --> 00:24:45,584 You must either be sleeping or already on your way. 540 00:24:45,585 --> 00:24:47,586 But I can't wait to see you at the shoot. 541 00:24:47,587 --> 00:24:49,187 We're gonna have so much fun! 542 00:24:49,188 --> 00:24:51,990 Oh, thank god you're awake. 543 00:24:51,991 --> 00:24:53,592 Am I late? 544 00:24:53,593 --> 00:24:56,064 Oh, my god. Oh, my god. Did I oversleep? 545 00:24:56,065 --> 00:24:57,826 Darling, I have some bad news. 546 00:24:57,827 --> 00:25:00,929 Terry, that fool of a photographer, 547 00:25:00,930 --> 00:25:04,102 thinks we need to go in a different direction. With the theme? 548 00:25:04,103 --> 00:25:05,934 With the model. 549 00:25:05,935 --> 00:25:07,906 Oh. 550 00:25:07,907 --> 00:25:10,679 Darling, I hired these people for their expertise, 551 00:25:10,680 --> 00:25:13,281 and ultimately, they feel that... 552 00:25:13,282 --> 00:25:15,844 We would be doing the brand a disservice. 553 00:25:15,845 --> 00:25:17,586 I-I cannot apologize enough. 554 00:25:17,587 --> 00:25:19,888 I know that you were really looking forward to this. 555 00:25:19,889 --> 00:25:22,651 No, I wasn't. I'm... I'm glad I don't have to go. 556 00:25:22,652 --> 00:25:24,753 I hate shoots. They're so boring. 557 00:25:24,754 --> 00:25:26,925 You should have Alessandra ambrosio, 558 00:25:26,926 --> 00:25:28,757 not an amateur. 559 00:25:28,758 --> 00:25:30,929 We'll have dinner after, yes? 560 00:25:30,930 --> 00:25:33,762 Steak frites and crepes at café des artistes, 561 00:25:33,763 --> 00:25:37,105 just like old times. I will see you later. 562 00:25:37,106 --> 00:25:38,767 (Makes kissing sounds) 563 00:25:38,768 --> 00:25:40,739 (Elevator bell dings) 564 00:25:40,740 --> 00:25:44,673 Hey, s., all right, I hope you're not already there, 565 00:25:44,674 --> 00:25:47,816 because as it turns out, my modeling career's over 566 00:25:47,817 --> 00:25:49,919 faster than Jessica Simpson's acting one. 567 00:25:52,551 --> 00:25:54,923 Now that I think about it, 568 00:25:54,924 --> 00:25:57,726 maybe we should crash the shoot anyway 569 00:25:57,727 --> 00:26:00,128 and see who they replace me with, 570 00:26:00,129 --> 00:26:03,091 make fun of the skinny bitch? 571 00:26:03,092 --> 00:26:05,293 (Lily) How could you? 572 00:26:05,294 --> 00:26:07,235 Actually, I like this here. 573 00:26:07,236 --> 00:26:10,138 This is no joke, Humphrey. 574 00:26:10,139 --> 00:26:12,841 What are you doing with that? 575 00:26:12,842 --> 00:26:16,004 The question is, what are you doing selling it to me? 576 00:26:16,005 --> 00:26:18,947 You... you're bex's client. 577 00:26:18,948 --> 00:26:20,779 Oh, and you didn't know. 578 00:26:20,780 --> 00:26:22,781 I'm just surprised you hired someone with taste. 579 00:26:22,782 --> 00:26:24,713 Oh, well, I am equally as shocked, 580 00:26:24,714 --> 00:26:27,315 because when she said she found something amazing in Brooklyn, 581 00:26:27,316 --> 00:26:30,959 your gallery never entered my mind. You'd have to actually recognize art to remember the place. 582 00:26:30,960 --> 00:26:32,761 What I recognize is the fact 583 00:26:32,762 --> 00:26:34,592 that your wife would not want this hanging in my house. 584 00:26:34,593 --> 00:26:36,024 Alison's a professional artist. 585 00:26:36,025 --> 00:26:37,996 She doesn't do background checks on prospective buyers, 586 00:26:37,997 --> 00:26:40,899 and neither do I. Besides, it's been almost 20 years. 587 00:26:40,900 --> 00:26:44,633 And you still don't know women. And you still know it all. 588 00:26:44,634 --> 00:26:46,034 Your wife despises me. 589 00:26:46,035 --> 00:26:48,877 I wouldn't say that. 590 00:26:48,878 --> 00:26:50,308 Well, she did. 591 00:26:50,309 --> 00:26:52,811 I mean, she may have been wearing a slip dress 592 00:26:52,812 --> 00:26:54,813 and doc martens at the time, but she definitely meant it. 593 00:26:54,814 --> 00:26:57,746 She's not like you. She doesn't hold on to that stuff. 594 00:26:57,747 --> 00:26:59,748 Why don't you call and ask her? 595 00:26:59,749 --> 00:27:02,320 Or are you still giving her her space? 596 00:27:02,321 --> 00:27:05,353 Because trust me, putting this up in my house, 597 00:27:05,354 --> 00:27:07,295 even having this conversation with you, 598 00:27:07,296 --> 00:27:09,728 will only drive her further away. 599 00:27:09,729 --> 00:27:13,001 Well, what do you want me to do then? 600 00:27:13,002 --> 00:27:15,203 Take it back. 601 00:27:15,204 --> 00:27:18,337 You can call bex and set up a refund. 602 00:27:22,311 --> 00:27:24,813 So what'd you think of it? 603 00:27:24,814 --> 00:27:29,317 I thought... 604 00:27:29,318 --> 00:27:31,380 It was extraordinary. 605 00:27:40,129 --> 00:27:43,732 (Whistles) 606 00:27:43,733 --> 00:27:48,436 ♫♫ 607 00:27:48,437 --> 00:27:51,841 (Cell phone beeping) 608 00:28:01,310 --> 00:28:05,954 (Cell phone beeping) 609 00:28:05,955 --> 00:28:08,417 (Cell phone beeps) 610 00:28:10,459 --> 00:28:12,060 (Under breath) Hey, no phones. 611 00:28:12,061 --> 00:28:14,062 Oh, right. Sorry, man. 612 00:28:14,063 --> 00:28:15,463 How much you up? 613 00:28:15,464 --> 00:28:17,695 $5,000. 614 00:28:17,696 --> 00:28:20,698 That's insane, amigo. I should probably quit while I'm ahead, huh? 615 00:28:20,699 --> 00:28:23,371 What? We just started. Well, I've had a good run. 616 00:28:23,372 --> 00:28:27,235 Plus, it's better to leave while you're up. I'm not... I'm not gonna let you do that, bro. 617 00:28:27,236 --> 00:28:29,077 The table's about to get smaller. 618 00:28:29,078 --> 00:28:31,379 People are gonna start showing their real stuff. 619 00:28:31,380 --> 00:28:33,411 Up until now it's been cards, but... 620 00:28:33,412 --> 00:28:36,885 From now on, it's an adventure. 621 00:28:36,886 --> 00:28:39,988 Just a couple more hands. All right, gents, ante up. 622 00:28:39,989 --> 00:28:41,850 Okay. 623 00:28:41,851 --> 00:28:44,022 Let's hit it. 624 00:28:44,023 --> 00:28:47,355 ♫♫ 625 00:28:47,356 --> 00:28:50,459 (Henry Mancini's "moon river" playing) 626 00:28:54,403 --> 00:28:56,334 You've got to be kidding me. 627 00:28:56,335 --> 00:29:00,238 Fantastic. One, two, three, come on... Oh! There she is. 628 00:29:00,239 --> 00:29:03,973 Blair! Come on, quick. What took you so long? 629 00:29:05,344 --> 00:29:07,745 Hey. 630 00:29:07,746 --> 00:29:08,947 Blair. 631 00:29:08,948 --> 00:29:10,418 (Door slams) 632 00:29:10,419 --> 00:29:12,921 Blair. Blair, wait, where are you going? 633 00:29:12,922 --> 00:29:15,784 Blair, wait. Why are you so mad? 634 00:29:15,785 --> 00:29:18,526 Why am I mad? You mean why aren't I furious?! 635 00:29:18,527 --> 00:29:20,889 I can't believe for one second I thought 636 00:29:20,890 --> 00:29:23,131 that it'd be different this time! You thought what would be different? 637 00:29:23,132 --> 00:29:25,133 You couldn't deal with the spotlight shining on me 638 00:29:25,134 --> 00:29:27,836 for once, could you? What are you talking about? 639 00:29:27,837 --> 00:29:30,238 I was told we were doing this together. 640 00:29:30,239 --> 00:29:32,871 What, did you not get my message? What about this morning then? When you glanced 641 00:29:32,872 --> 00:29:34,873 at the call sheet, did you see my name on it? 642 00:29:34,874 --> 00:29:37,345 When I wasn't in hair and makeup, 643 00:29:37,346 --> 00:29:39,007 didn't that seem strange? 644 00:29:39,008 --> 00:29:41,379 When the dressing room only had your name on the door, 645 00:29:41,380 --> 00:29:43,181 what, did you think they just forgot? I was told you were running late, 646 00:29:43,182 --> 00:29:45,213 and they asked me to do some test shots first. 647 00:29:45,214 --> 00:29:48,556 Blair, they told me you wanted me here. And you believed them? 648 00:29:48,557 --> 00:29:50,859 Look, Blair, I encouraged you to do this. 649 00:29:50,860 --> 00:29:53,091 Why would I try to steal something from you 650 00:29:53,092 --> 00:29:54,092 that I pushed you to do? Because you take everything from me! 651 00:29:54,093 --> 00:29:56,024 Nate, my mom! Blair! 652 00:29:56,025 --> 00:29:58,867 You can't even help it. It's who you are. 653 00:29:58,868 --> 00:30:03,031 I just thought maybe this time it would be different. 654 00:30:03,032 --> 00:30:05,503 I should have known I'd be wrong. 655 00:30:05,504 --> 00:30:10,078 Great. 656 00:30:10,079 --> 00:30:13,211 Spotted... Lonely boy's rude awakening. 657 00:30:13,212 --> 00:30:16,014 Upper East Side queens aren't born at the top. 658 00:30:16,015 --> 00:30:18,887 They climb their way up in heels, 659 00:30:18,888 --> 00:30:20,989 no matter who they have to tread on to do it. 660 00:30:20,990 --> 00:30:23,021 (Eleanor) Terry, I think it's very good. (Terry) Yeah. 661 00:30:23,022 --> 00:30:24,953 I like the bridge in the background, 662 00:30:24,954 --> 00:30:27,125 but we need her back. There you are. I know. What... 663 00:30:27,126 --> 00:30:30,158 Terry wanted me to tell you how perfect you looked... Eleanor, I quit. 664 00:30:30,159 --> 00:30:32,360 With these now. Wait a minute. Why? I think you know why. 665 00:30:32,361 --> 00:30:35,003 Because of Blair? I know that she will support my decision... Hey. 666 00:30:35,004 --> 00:30:36,834 (Serena) Hey. Once I explain it to her. 667 00:30:36,835 --> 00:30:39,107 You know you love the spotlight. You always have. 668 00:30:39,108 --> 00:30:42,270 It's part of your charm. There is nothing wrong with that... (Door slams) 669 00:30:42,271 --> 00:30:48,116 Who are you? What are you doing here? 670 00:30:48,117 --> 00:30:50,118 I have no idea, actually. 671 00:30:50,119 --> 00:30:52,481 I... 672 00:31:01,030 --> 00:31:02,630 (Knocks on screen) 673 00:31:02,631 --> 00:31:05,563 Hey, I k... I kinda overheard you guys in the stairwell there. 674 00:31:05,564 --> 00:31:07,495 Dan, look, I really can't go here right now. 675 00:31:07,496 --> 00:31:09,537 O-okay, well, forget I said anything then. 676 00:31:09,538 --> 00:31:11,499 In fact, you know what? I'm mute. 677 00:31:11,500 --> 00:31:14,442 I'll just stand here and blink real quiet. 678 00:31:14,443 --> 00:31:16,444 Unless you want me to... 679 00:31:16,445 --> 00:31:19,548 Hand me my jeans? Yes, please. 680 00:31:20,879 --> 00:31:24,012 It's just, uh, 681 00:31:24,013 --> 00:31:27,485 I thought you wanted to be on the sidelines here. 682 00:31:27,486 --> 00:31:30,588 I thought you wanted to be here for your friend Blair. 683 00:31:30,589 --> 00:31:32,590 You know, we were gonna get craft service, 684 00:31:32,591 --> 00:31:35,925 and I'd have your "full attention"? 685 00:31:38,597 --> 00:31:40,098 Say it. 686 00:31:40,099 --> 00:31:43,001 I-I don't think I have to. 687 00:31:43,002 --> 00:31:46,504 So my best friend doesn't believe me, 688 00:31:46,505 --> 00:31:50,439 and neither does the guy I like. 689 00:31:52,341 --> 00:31:55,643 Look, Dan, Blair's mom basically tricked me into coming here 690 00:31:55,644 --> 00:31:57,645 because she didn't want Blair. 691 00:31:57,646 --> 00:32:00,950 How do you tell your best friend something like that? 692 00:32:02,521 --> 00:32:05,623 Oh. I-I didn't... I guess I didn't... 693 00:32:05,624 --> 00:32:07,595 Look, you know what, Dan? Just go, okay? 694 00:32:07,596 --> 00:32:10,960 I-I need to clean up, and I just need to get out of here. 695 00:32:18,507 --> 00:32:22,240 Serena send you here to talk to me? 696 00:32:22,241 --> 00:32:25,543 No, believe it or not, I actually came here myself. 697 00:32:25,544 --> 00:32:26,975 (Sighs) 698 00:32:26,976 --> 00:32:29,517 Normally, wouldn't be this close to you 699 00:32:29,518 --> 00:32:31,080 without a tetanus shot. 700 00:32:42,992 --> 00:32:45,064 (Sighs) 701 00:32:47,466 --> 00:32:50,198 My, uh, my mom 702 00:32:50,199 --> 00:32:54,172 kinda left us a couple months ago... 703 00:32:54,173 --> 00:32:56,304 Only my... 704 00:32:56,305 --> 00:32:58,546 My dad and my sister 705 00:32:58,547 --> 00:33:01,079 don't really see that... 706 00:33:01,080 --> 00:33:04,082 'Cause she told us she had to go away for the summer 707 00:33:04,083 --> 00:33:08,256 to, um, to follow her dream of being an artist. 708 00:33:08,257 --> 00:33:11,159 But it's... It's not summer anymore, 709 00:33:11,160 --> 00:33:13,091 and she's still up there, 710 00:33:13,092 --> 00:33:16,064 and that's all she seems to care about right now. 711 00:33:16,065 --> 00:33:17,565 Every time I go to see her, 712 00:33:17,566 --> 00:33:21,069 I tell myself, this time, I'm gonna tell her what I think. 713 00:33:21,070 --> 00:33:24,132 This time, I'm gonna look her in the eye and say, 714 00:33:24,133 --> 00:33:27,375 "either come home or leave for good." 715 00:33:27,376 --> 00:33:30,007 And so there I was, just the other day. 716 00:33:30,008 --> 00:33:32,009 I was sitting across the table from her, 717 00:33:32,010 --> 00:33:34,482 looking her straight in the eye, 718 00:33:34,483 --> 00:33:36,585 and I didn't say anything. 719 00:33:38,347 --> 00:33:39,617 Why not? 720 00:33:39,618 --> 00:33:42,490 Uh... 721 00:33:42,491 --> 00:33:44,252 I don't know, 722 00:33:44,253 --> 00:33:47,425 but I wish I had, 723 00:33:47,426 --> 00:33:50,528 'cause even if it didn't change anything, 724 00:33:50,529 --> 00:33:53,602 she'd know how I felt. 725 00:33:58,407 --> 00:34:01,469 (Man) Bullet, gentlemen. 726 00:34:01,470 --> 00:34:03,412 First bet. 727 00:34:05,514 --> 00:34:07,776 (Man) $5,000. 5 to call. 728 00:34:09,618 --> 00:34:11,719 Hey, I don't have the money. Call his bet. 729 00:34:11,720 --> 00:34:15,454 It's all luck. Hey, you guys okay with a marker? 730 00:34:17,726 --> 00:34:19,827 I don't think that's such a good idea. 731 00:34:19,828 --> 00:34:22,460 If you're ever gonna take a risk, start now. 732 00:34:22,461 --> 00:34:25,094 What's the point of anything less? 733 00:34:27,366 --> 00:34:28,436 (Nate sighs) 734 00:34:28,437 --> 00:34:31,500 (Carter) It's fine. 735 00:34:35,404 --> 00:34:37,775 You sure he's good for it? 736 00:34:37,776 --> 00:34:40,378 Of course he is. He's an Archibald. 737 00:34:40,379 --> 00:34:42,750 (Tears paper) 738 00:34:42,751 --> 00:34:44,412 Make it $10,000. 739 00:34:44,413 --> 00:34:46,515 (Man) Five to call. 740 00:34:49,688 --> 00:34:52,421 (Man) Call. 741 00:34:54,123 --> 00:34:56,765 Show your cards. 742 00:35:01,300 --> 00:35:05,203 Oh! Trip bullets. The trip aces take it. 743 00:35:05,204 --> 00:35:07,635 That's rough. You told me to. 744 00:35:07,636 --> 00:35:09,307 It's the luck of the draw, my friend. 745 00:35:09,308 --> 00:35:11,739 He... he had three aces. Look, I don't, um, 746 00:35:11,740 --> 00:35:15,543 it might take me a little while to get the money. Wait, wait, wait. Wait. A little while? 747 00:35:15,544 --> 00:35:18,787 (Scoffs) Come on, man. Snap your fingers. 748 00:35:25,454 --> 00:35:28,296 Wait a minute. Are you in with these guys? 749 00:35:28,297 --> 00:35:31,299 Did you play me, man? Are you playing me, huh? (Man) Hey, hey, hold on. 750 00:35:31,300 --> 00:35:35,233 I guess that's a yes. Just give him the money, man. Money means nothing to you. 751 00:35:35,234 --> 00:35:38,236 This guys aren't playing, but no one has to get hurt. 752 00:35:38,237 --> 00:35:42,310 I'm trying to help you out. (Chuck) Yeah, you're a real friend. 753 00:35:42,311 --> 00:35:45,173 Who let you in here, bass? He set me up. 754 00:35:45,174 --> 00:35:48,176 No one forced his hand. Your boy lost fair and square. Did you? 755 00:35:48,177 --> 00:35:50,318 Look, man, if you don't get 'em the money right away, 756 00:35:50,319 --> 00:35:52,320 I'm gonna tell everyone where you live, 757 00:35:52,321 --> 00:35:54,482 and they can come get it from your daddy. 758 00:35:54,483 --> 00:35:58,526 What do you think about that? Look. Look, you got my watch and my ball. 759 00:35:58,527 --> 00:36:00,558 You keep them. Take care of these guys. 760 00:36:00,559 --> 00:36:02,560 I don't call the cops, 761 00:36:02,561 --> 00:36:05,633 and we walk out of here. 762 00:36:05,634 --> 00:36:07,766 (Scoffs) 763 00:36:13,602 --> 00:36:15,744 It's cool. I-i-i got it. I got it. 764 00:36:29,518 --> 00:36:32,490 I'm gonna have to transfer some money 765 00:36:32,491 --> 00:36:34,892 and pray the captain doesn't notice 766 00:36:34,893 --> 00:36:38,266 before I find a way to put it back. You don't have to pay me back, you know. 767 00:36:38,267 --> 00:36:41,429 I mean, it was worth every cent to see the last of that guy. 768 00:36:41,430 --> 00:36:44,773 No, I want to. I mean it. Thanks. 769 00:36:47,436 --> 00:36:50,308 (Beep) That can't be right. 770 00:36:50,309 --> 00:36:52,540 What's up? It says I'm zeroed out. 771 00:36:52,541 --> 00:36:55,843 Maybe you have the wrong account. No, no, no, no. There must be something wrong. 772 00:36:55,844 --> 00:36:57,715 I accessed this account last month, 773 00:36:57,716 --> 00:36:59,787 and it said there was almost $200,000. 774 00:36:59,788 --> 00:37:03,421 (Cell phone rings) Hey, Tom, thanks for getting back to me so quickly. 775 00:37:03,422 --> 00:37:06,524 Your message said it was important. Um, yeah, I was... I was checking my accounts, 776 00:37:06,525 --> 00:37:08,656 and I came across what I assume to be an error, 777 00:37:08,657 --> 00:37:12,260 in that my trust seems to have a zero balance. 778 00:37:12,261 --> 00:37:14,262 Oh, uh, I thought you knew. 779 00:37:14,263 --> 00:37:16,504 That account was drained weeks ago. 780 00:37:16,505 --> 00:37:19,637 Drained? But by who? 781 00:37:19,638 --> 00:37:20,868 Your father. 782 00:37:20,869 --> 00:37:23,612 He said he discussed it with you. 783 00:37:25,944 --> 00:37:29,677 We... we have to solve this. I mean, what are we gonna do? I'm not into getting a lingerie model. 784 00:37:29,678 --> 00:37:32,350 Uh, Blair, honey, there's been a terrible mistake. 785 00:37:32,351 --> 00:37:34,622 How would you like your job back? 786 00:37:34,623 --> 00:37:37,385 Did you choose Serena over me? 787 00:37:37,386 --> 00:37:39,387 You could've picked a stranger. 788 00:37:39,388 --> 00:37:40,958 You didn't have to choose my best friend. 789 00:37:40,959 --> 00:37:43,331 What, did you think that I wouldn't find out? 790 00:37:43,332 --> 00:37:45,933 I was going to tell you tonight... 791 00:37:45,934 --> 00:37:47,735 At dinner. 792 00:37:47,736 --> 00:37:49,797 It... there was no right decision. 793 00:37:49,798 --> 00:37:52,470 There... (Sighs) There... there wasn't any time. 794 00:37:52,471 --> 00:37:54,842 I know you can understand all this. 795 00:37:54,843 --> 00:37:56,604 It was mishandled... 796 00:37:56,605 --> 00:38:00,348 The whole thing... From top to bottom. 797 00:38:00,349 --> 00:38:02,550 You actually want me to agree with you. 798 00:38:02,551 --> 00:38:04,752 Bendel's will legitimize this company. 799 00:38:04,753 --> 00:38:06,854 It will take everything to the next level. 800 00:38:06,855 --> 00:38:09,957 You know how hard I have worked for that. 801 00:38:09,958 --> 00:38:12,520 You've always been my biggest supporter, my biggest fan. 802 00:38:12,521 --> 00:38:14,792 I'm your daughter. And as my daughter, 803 00:38:14,793 --> 00:38:17,795 I knew that you would forgive me, in time, 804 00:38:17,796 --> 00:38:22,400 but if my company had lost this deal because of you? 805 00:38:22,401 --> 00:38:25,504 I'd never forgive myself. 806 00:38:27,075 --> 00:38:28,976 I hope you never do. 807 00:38:28,977 --> 00:38:31,038 You didn't hear it from us, 808 00:38:31,039 --> 00:38:32,680 but in every girl's life, 809 00:38:32,681 --> 00:38:35,012 there comes a moment when she realizes 810 00:38:35,013 --> 00:38:38,687 that her mother just might be more messed up than she is. 811 00:38:46,655 --> 00:38:50,998 (Train brakes squealing in distance) 812 00:38:50,999 --> 00:38:52,760 You're still here? 813 00:38:52,761 --> 00:38:54,762 Yeah, well, I thought I couldn't leave 814 00:38:54,763 --> 00:38:56,834 without bringing you something from craft service. 815 00:38:56,835 --> 00:39:00,337 Um, and, uh, and telling you that I'm sorry I judged you. 816 00:39:00,338 --> 00:39:03,812 Mm. Well, I'm sorry I gave you reason to. 817 00:39:05,113 --> 00:39:07,615 Hey, how about you ask me out again? 818 00:39:07,616 --> 00:39:09,777 How about you actually show up? 819 00:39:09,778 --> 00:39:13,350 Okay. No drama, no disruptions. I promise. 820 00:39:13,351 --> 00:39:15,883 You promise? Oh, no! That means it's never gonna happen now. 821 00:39:15,884 --> 00:39:18,826 Aah! Okay, quick. I take it back. I unpromise. 822 00:39:18,827 --> 00:39:22,129 Friday. 8:00. 823 00:39:22,130 --> 00:39:25,733 I think we can agree to those terms, 824 00:39:25,734 --> 00:39:28,065 but you can't wear those shoes. 825 00:39:28,066 --> 00:39:30,738 Mm. Or that hair. 826 00:39:30,739 --> 00:39:31,839 Blair. 827 00:39:31,840 --> 00:39:33,370 (Laughs) Oh. 828 00:39:33,371 --> 00:39:35,474 Okay, see you then. Ew. 829 00:39:39,808 --> 00:39:42,080 All right. 830 00:39:43,151 --> 00:39:45,813 (Laughs) 831 00:39:45,814 --> 00:39:47,985 So you were right. 832 00:39:47,986 --> 00:39:51,118 I know. When I got that call, I should've known 833 00:39:51,119 --> 00:39:52,920 you had nothing to do with it. 834 00:39:52,921 --> 00:39:55,823 And I should never have pushed you to do this whole thing 835 00:39:55,824 --> 00:39:57,425 in the first place. 836 00:39:57,426 --> 00:39:59,867 Actually, I'm glad you pushed me. 837 00:39:59,868 --> 00:40:02,700 It ended up being a very important day for me. 838 00:40:02,701 --> 00:40:05,873 I just thought it was gonna be more fun. 839 00:40:05,874 --> 00:40:06,905 I know. Me, too. 840 00:40:08,677 --> 00:40:13,140 (Sean Kingston) ♫ you're way too beautiful, girl ♫ 841 00:40:13,141 --> 00:40:14,782 ♫ that's why... ♫ 842 00:40:14,783 --> 00:40:18,115 Hey, you know what? Who says it still can't be? 843 00:40:18,116 --> 00:40:19,587 ♫ Suicidal ♫ 844 00:40:19,588 --> 00:40:21,489 Come on. Come on. 845 00:40:21,490 --> 00:40:23,651 ♫ When you say it's over ♫ 846 00:40:23,652 --> 00:40:26,954 ♫ damn all these beautiful girls ♫ 847 00:40:26,955 --> 00:40:28,626 This just in... 848 00:40:28,627 --> 00:40:31,729 S. And b. Committing a crime of fashion. 849 00:40:31,730 --> 00:40:33,661 Who doesn't love a 5-finger discount? 850 00:40:33,662 --> 00:40:36,964 Especially if one of those fingers is the middle one. 851 00:40:36,965 --> 00:40:40,668 Where are my clothes? 852 00:40:40,669 --> 00:40:42,540 Everyone knows you can't choose your family, 853 00:40:42,541 --> 00:40:44,812 but you can choose your friends, 854 00:40:44,813 --> 00:40:47,975 and in a world ruled by bloodlines and bank accounts, 855 00:40:47,976 --> 00:40:50,718 it pays to have a pal. 856 00:40:50,719 --> 00:40:52,780 Do it again. One, two... One, two, three. 857 00:40:52,781 --> 00:40:54,652 ♫ Damn all these beautiful girls ♫ 858 00:40:54,653 --> 00:40:57,024 ♫ they only want to do your dirt ♫ 859 00:40:57,025 --> 00:41:00,227 ♫ they'll have you suicidal ♫ 860 00:41:00,228 --> 00:41:01,759 ♫ suicidal ♫ 861 00:41:01,760 --> 00:41:06,634 ♫ when they say it's over ♫ 862 00:41:06,635 --> 00:41:10,838 As much as a b.F.F can make you go w.T.F, 863 00:41:10,839 --> 00:41:12,469 there's no denying 864 00:41:12,470 --> 00:41:14,972 we'd all be a little less rich without them. 865 00:41:14,973 --> 00:41:18,045 And Serena and Blair... they do besties better than anyone. 866 00:41:18,046 --> 00:41:19,577 (Both scream) 867 00:41:19,578 --> 00:41:23,611 ♫ you're way too beautiful, girl ♫ 868 00:41:23,612 --> 00:41:26,213 ♫ that's why it'll never work ♫ 869 00:41:26,214 --> 00:41:28,986 No, that's not a tear in my eye. 870 00:41:28,987 --> 00:41:30,988 It's just allergies. 871 00:41:30,989 --> 00:41:32,860 Without you, I'm nothing. 872 00:41:32,861 --> 00:41:34,863 Gossip girl. 64383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.