Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,534 --> 00:00:06,136
Gossip girl here...
Your one and only source
2
00:00:06,137 --> 00:00:09,309
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.
(Kati) Oh, my god.
3
00:00:09,310 --> 00:00:13,643
You'll never believe
what's on "gossip girl."
Someone saw Serena getting off
the train at grand central.
4
00:00:13,644 --> 00:00:16,286
I thought everything
was good between us.
5
00:00:16,287 --> 00:00:19,319
It was... before I found out
you had sex with my boyfriend.
I didn't come back for you.
6
00:00:19,320 --> 00:00:22,252
Look, Blair's my best friend,
and you're her boyfriend.
7
00:00:22,253 --> 00:00:24,023
And she loves you.
You'd really go out
with some guy you don't know?
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,556
Well, you can't be worse
than the guys I do know.
9
00:00:26,557 --> 00:00:30,160
Well, our kids were bound
to meet. It's a small island.
Are you sure it's not some ploy,
10
00:00:30,161 --> 00:00:32,031
your using my daughter
to get to me
11
00:00:32,032 --> 00:00:34,033
now that your wife left you?
Do you ever feel like
12
00:00:34,034 --> 00:00:36,506
our whole lives have been
planned out for us,
13
00:00:36,507 --> 00:00:39,409
that we're just gonna
end up like our parents?
Man, that's a dark thought.
14
00:00:39,410 --> 00:00:41,571
Your mother and I didn't
work this hard so you can just
15
00:00:41,572 --> 00:00:43,243
make things up as you go along.
16
00:00:43,244 --> 00:00:45,545
(Chuck) It's a facility
for the disturbed or addicted.
17
00:00:45,546 --> 00:00:49,379
The question is,
what do you do now?
I was thinking...
Total social destruction?
18
00:00:49,380 --> 00:00:53,153
And here I thought
you were getting soft.
It's because
of their excellent program
19
00:00:53,154 --> 00:00:55,655
that a student here with us
today is clean and sober...
20
00:00:55,656 --> 00:00:58,057
At least, for now.
21
00:00:58,058 --> 00:01:01,631
She's in rehab?
No, it's not her.
It's her brother who's there.
22
00:01:01,632 --> 00:01:04,264
I know I said some things
about you and your world,
23
00:01:04,265 --> 00:01:05,635
and I'm sorry.
24
00:01:05,636 --> 00:01:07,737
Why did you leave
without saying good-bye?
25
00:01:07,738 --> 00:01:10,770
I didn't know how to be
your friend after what I did.
26
00:01:10,771 --> 00:01:12,742
I'm so sorry.
27
00:01:12,743 --> 00:01:15,745
Spotted in central park...
Two white flags waving.
28
00:01:15,746 --> 00:01:20,180
So what will it be...
Truce or consequences?
29
00:01:20,181 --> 00:01:22,482
And who am I?
30
00:01:22,483 --> 00:01:26,216
That's a secret I'll never tell.
31
00:01:26,217 --> 00:01:28,218
You know you love me.
32
00:01:28,219 --> 00:01:33,323
X.o.x.o., gossip girl.
33
00:01:33,324 --> 00:01:37,168
(Instrumental of Henry Mancini's
"moon river" playing)
34
00:02:03,123 --> 00:02:07,527
♫♫
35
00:02:07,528 --> 00:02:09,830
(Laughs)
36
00:02:13,634 --> 00:02:16,406
Sorry, but you're not
on the list.
37
00:02:16,407 --> 00:02:19,839
Of course I am.
This is my dream!
38
00:02:19,840 --> 00:02:22,542
(In Eleanor's voice)
Not anymore.
39
00:02:22,543 --> 00:02:24,514
(Girl laughs)
40
00:02:24,515 --> 00:02:26,676
(Eleanor) Oh, Serena,
it's so wonderful to see you.
41
00:02:26,677 --> 00:02:29,148
♫♫
42
00:02:29,149 --> 00:02:31,150
(Gossip girl)
Hey, upper east siders.
43
00:02:31,151 --> 00:02:33,453
There's nothing gossip girl
likes more than a surprise,
44
00:02:33,454 --> 00:02:36,456
and we hear Blair Waldorf's
got a 2-for-1 special...
45
00:02:36,457 --> 00:02:39,389
Her mom Eleanor,
who just returned from Paris,
46
00:02:39,390 --> 00:02:41,891
and Serena Van Der Woodsen,
brunch buddies.
47
00:02:41,892 --> 00:02:43,793
Hey! You're up.
48
00:02:43,794 --> 00:02:45,395
Did we have plans?
49
00:02:45,396 --> 00:02:47,697
Darling, it is impolite
to interrupt. (Blows kiss)
50
00:02:47,698 --> 00:02:49,269
I was just telling Serena
51
00:02:49,270 --> 00:02:52,672
that Bendel's is interested
in carrying my line.
52
00:02:52,673 --> 00:02:54,404
Really?
53
00:02:54,405 --> 00:02:57,877
Oh, that's fantastic!
Why didn't you say something?
54
00:02:57,878 --> 00:03:00,880
I came back from Paris early
to put together my lookbook,
55
00:03:00,881 --> 00:03:02,712
and if they like what they see,
56
00:03:02,713 --> 00:03:06,286
it could be the beginning of
an entire lifestyle collection.
57
00:03:06,287 --> 00:03:08,858
Because more people
should be like you, mother.
58
00:03:08,859 --> 00:03:10,860
Before you tuck into that,
59
00:03:10,861 --> 00:03:13,423
you find a low-fat yogurt
more appealing.
60
00:03:13,424 --> 00:03:16,896
♫♫
61
00:03:16,897 --> 00:03:18,968
I lost 2 pounds
when you were away.
62
00:03:18,969 --> 00:03:20,530
And you look marvelous.
63
00:03:20,531 --> 00:03:22,802
Wow, these are beautiful,
Mrs. Waldorf.
64
00:03:22,803 --> 00:03:24,274
Well, they will be
65
00:03:24,275 --> 00:03:26,576
if they're not all squished
from traveling.
66
00:03:26,577 --> 00:03:27,907
Darling, please.
67
00:03:27,908 --> 00:03:30,440
Serena, you have
to come back later
68
00:03:30,441 --> 00:03:31,581
when everything is unpacked.
69
00:03:31,582 --> 00:03:34,244
I would love
to hear your thoughts.
70
00:03:34,245 --> 00:03:36,286
You do have
such great personal style.
Oh, thank you, but I
don't think we'll be able to.
71
00:03:36,287 --> 00:03:38,288
Blair and I have plans today.
(Eleanor) Oh.
72
00:03:38,289 --> 00:03:41,291
We do?
Serena and Blair
might have plans for the day,
73
00:03:41,292 --> 00:03:43,753
but Nate and Chuck are
fully booked for the weekend...
74
00:03:43,754 --> 00:03:45,395
If they survive it.
75
00:03:45,396 --> 00:03:48,328
Found it. Piaget.
Can't you just
call it a watch?
76
00:03:48,329 --> 00:03:51,361
If it costs more than 10 grand,
it earns a proper name.
77
00:03:51,362 --> 00:03:54,404
How about this?
Definitely that.
78
00:03:54,405 --> 00:03:55,935
Babe Ruth's called shot...
79
00:03:55,936 --> 00:03:58,608
The most famous homer
he ever hit.
80
00:03:58,609 --> 00:04:01,342
Hmm. Better safe than sorry.
81
00:04:03,514 --> 00:04:05,616
(Knock on door)
82
00:04:07,318 --> 00:04:08,678
Here we go.
83
00:04:08,679 --> 00:04:11,852
(Rap music playing)
84
00:04:13,954 --> 00:04:15,885
You've lived through Ivy week
85
00:04:15,886 --> 00:04:18,958
and hopefully gained entry
to the college of your choice.
86
00:04:18,959 --> 00:04:21,691
Now let's ruin those chances.
87
00:04:21,692 --> 00:04:24,694
Let me remind you of the rules...
As of this moment,
88
00:04:24,695 --> 00:04:27,397
there is no outside world
that I do not show you.
89
00:04:27,398 --> 00:04:29,799
You eat what I provide,
practice what I preach,
90
00:04:29,800 --> 00:04:31,801
and till I say so,
91
00:04:31,802 --> 00:04:34,344
the only girls you talk to
are the ones I've paid for.
92
00:04:34,345 --> 00:04:35,605
Yeah!
Whoo-hoo!
93
00:04:35,606 --> 00:04:38,578
Let the lost weekend commence!
(Cheering)
94
00:04:38,579 --> 00:04:40,310
(Boys) One, two, three, twins!
95
00:04:40,311 --> 00:04:44,684
♫♫
96
00:04:44,685 --> 00:04:47,286
(Man) ♫ in the Bronx ♫
(Man) ♫ let 'em know
that we don't play ♫
97
00:04:47,287 --> 00:04:50,420
♫ strong island ♫
♫ if you're in the house
tonight ♫
98
00:04:50,421 --> 00:04:55,425
♫♫
99
00:04:55,426 --> 00:04:57,427
Who brought the sasquatch?
100
00:04:57,428 --> 00:04:58,868
Isn't that Carter Baizen?
101
00:04:58,869 --> 00:05:00,500
I haven't seen him
102
00:05:00,501 --> 00:05:03,603
since he was a senior
and we were in the eighth grade.
103
00:05:03,604 --> 00:05:05,004
He looks intense.
104
00:05:05,005 --> 00:05:07,607
Are you high? He looks like
Matthew McConaughey
105
00:05:07,608 --> 00:05:08,878
between movies.
106
00:05:08,879 --> 00:05:10,710
The guy's a loser.
107
00:05:10,711 --> 00:05:14,013
Look, anyone who trades their
trust fund for a Fanny pack
108
00:05:14,014 --> 00:05:16,886
flies in the face of all
that is holy to Chuck bass.
109
00:05:16,887 --> 00:05:18,988
Nate Archibald, is that you?
110
00:05:18,989 --> 00:05:21,891
Baizen, my man!
I heard you went rogue! (Laughs)
111
00:05:21,892 --> 00:05:24,594
And lived to tell about it.
Hey.
112
00:05:24,595 --> 00:05:25,955
Seems like someone's itinerary
113
00:05:25,956 --> 00:05:28,327
didn't leave room
for interlopers.
114
00:05:28,328 --> 00:05:29,759
Doesn't Chuck know
115
00:05:29,760 --> 00:05:32,061
a party isn't a party
until someone crashes?
116
00:05:32,062 --> 00:05:34,003
(Both laugh)
117
00:05:34,004 --> 00:05:37,867
Oh, god. I forgot what
it was like to be with you.
118
00:05:37,868 --> 00:05:42,041
No, they were looking at
both of us.
Don't insult me. It's been
like this all morning,
119
00:05:42,042 --> 00:05:44,644
starting with your lovely visit
with my mother.
120
00:05:44,645 --> 00:05:48,347
She didn't even call me
to tell me she was coming home.
Well, she was busy.
121
00:05:48,348 --> 00:05:50,349
She was rushing to get home
and everything
122
00:05:50,350 --> 00:05:52,882
because she wanted to see you.
She didn't even wake me up.
123
00:05:52,883 --> 00:05:55,024
Well, you know how Eleanor
feels about beauty rest.
124
00:05:55,025 --> 00:05:57,026
She likes you more than me.
125
00:05:57,027 --> 00:05:59,028
She does not.
You are her daughter.
126
00:05:59,029 --> 00:06:01,831
She doesn't like anyone
more than you. She just...
127
00:06:01,832 --> 00:06:04,794
I don't know, doesn't know
how to show it sometimes.
128
00:06:04,795 --> 00:06:07,397
Okay, I'm going inside.
Wait for me.
129
00:06:07,398 --> 00:06:08,969
I'll be right back.
130
00:06:13,804 --> 00:06:16,045
Humphrey! Dan! Hey!
131
00:06:16,046 --> 00:06:17,877
Hey!
132
00:06:17,878 --> 00:06:19,949
(Laughs) Oh, my god, this is
what I love about this city...
133
00:06:19,950 --> 00:06:22,682
You're always
bumping into people.
134
00:06:22,683 --> 00:06:24,984
What are you doing here?
Oh, I'm just on my way
back from my mom's,
135
00:06:24,985 --> 00:06:26,916
dropping Jenny off up in Hudson.
136
00:06:26,917 --> 00:06:29,419
Picked up a couple of Cubans
for me and my dad...
137
00:06:29,420 --> 00:06:31,020
Sandwiches, not cigars.
138
00:06:31,021 --> 00:06:32,463
(Laughs)
139
00:06:34,064 --> 00:06:37,867
Hey, uh, remember you said, uh,
we could get together sometime
140
00:06:37,868 --> 00:06:39,769
and, um, not talk?
141
00:06:39,770 --> 00:06:41,971
I was just wondering,
is it "sometime" yet?
142
00:06:41,972 --> 00:06:44,604
That was disgusting. The d.O.H.
Should shut them down.
143
00:06:44,605 --> 00:06:46,075
The bathroom?
144
00:06:46,076 --> 00:06:48,838
No, the people. It's called
nolita, not noshowers.
145
00:06:48,839 --> 00:06:50,840
What are you doing here?
146
00:06:50,841 --> 00:06:53,983
Do I smell pork? And cheese?
147
00:06:53,984 --> 00:06:56,015
Okay, well, when you're done
with your charity work,
148
00:06:56,016 --> 00:06:58,788
why don't you come find me?
149
00:06:58,789 --> 00:07:01,992
I'll be at Tory burch
looking at ponchos.
150
00:07:03,854 --> 00:07:05,895
Isn't that the girl
that told the entire school...
151
00:07:05,896 --> 00:07:08,928
And, oh, several colleges...
That you had a drug problem?
152
00:07:08,929 --> 00:07:10,630
Yeah.
153
00:07:10,631 --> 00:07:13,663
(Chuckles) But, you know,
Blair can be a little...
154
00:07:13,664 --> 00:07:14,804
Blair.
155
00:07:14,805 --> 00:07:16,435
Yeah, yeah.
156
00:07:16,436 --> 00:07:18,207
(Laughs) We're actually
trying to work things out.
157
00:07:18,208 --> 00:07:20,840
Today's our first day
hanging out together alone.
158
00:07:20,841 --> 00:07:22,612
Ooh.
Ooh! (Laughs)
159
00:07:22,613 --> 00:07:25,014
So I should probably get back.
160
00:07:25,015 --> 00:07:27,817
Yeah. Yeah, sure. That's...
Yeah.
161
00:07:27,818 --> 00:07:30,980
But, um, call me sometime
so we can get together
162
00:07:30,981 --> 00:07:33,122
and do that thing
you didn't ask me to do.
163
00:07:33,123 --> 00:07:35,885
(Eve and swizz beatz'
"tambourine" playing)
164
00:07:35,886 --> 00:07:38,187
(Swizz beatz)
♫ shake ya tambourine ♫
165
00:07:38,188 --> 00:07:40,159
♫ go and get yourself
a-whistlin' ♫
166
00:07:40,160 --> 00:07:41,591
(Nate) So I don't understand.
167
00:07:41,592 --> 00:07:42,992
The last time I saw your sister,
168
00:07:42,993 --> 00:07:45,735
she said your family
had locked you out
169
00:07:45,736 --> 00:07:48,898
and you'd fallen off
the face of the earth.
I didn't. I just fell off
the face of theirs.
170
00:07:48,899 --> 00:07:51,470
But once you turn away
from money you see it doesn't
171
00:07:51,471 --> 00:07:53,543
buy you freedom,
it pays for your prison.
172
00:07:53,544 --> 00:07:56,846
They say I disappeared,
but all I did was break out.
Where'd you go?
173
00:07:56,847 --> 00:07:59,509
Where didn't I? I aided
the cleanup post-Katrina,
174
00:07:59,510 --> 00:08:01,010
spent a year
rebuilding machu picchu...
175
00:08:01,011 --> 00:08:04,013
Which, let me tell you,
it's changed my life.
176
00:08:04,014 --> 00:08:07,186
I bought an h.D. Cam and started
filming it for a documentary...
You're the guy
who gave us our first joint,
177
00:08:07,187 --> 00:08:11,090
snuck us into our first club,
and you're gonna tell me
178
00:08:11,091 --> 00:08:13,763
the life of YouTube filmmaker
is better than this?
179
00:08:13,764 --> 00:08:17,266
You invented the lost weekend.
Hey, who cares about a party
when you can travel the world?
180
00:08:17,267 --> 00:08:20,199
(Groans)
Exactly. In the real world,
the only thing that matters
181
00:08:20,200 --> 00:08:22,572
is who you are,
not what you own.
182
00:08:22,573 --> 00:08:24,203
As much as I love the speech
183
00:08:24,204 --> 00:08:25,905
about not needing
material things
184
00:08:25,906 --> 00:08:28,177
from a guy who has
that much product in his hair,
185
00:08:28,178 --> 00:08:31,911
this party is about excess,
not exposition.
186
00:08:31,912 --> 00:08:33,583
Stop talking.
187
00:08:33,584 --> 00:08:35,084
Start partying.
188
00:08:35,085 --> 00:08:38,618
Now here is something
that doesn't need material.
189
00:08:38,619 --> 00:08:41,020
As a matter of fact,
it's about to come off.
190
00:08:41,021 --> 00:08:43,052
Who's with me?
191
00:08:43,053 --> 00:08:46,155
I think I'm just gonna
hang here for a bit.
192
00:08:46,156 --> 00:08:48,027
Fine.
193
00:08:48,028 --> 00:08:50,259
I'd hate to break up
a matched set anyway.
194
00:08:50,260 --> 00:08:52,962
♫ Go and get yourself
a-whistlin' ♫
195
00:08:52,963 --> 00:08:54,203
♫ shake ya tambourine ♫
196
00:08:54,204 --> 00:08:56,636
How about we continue this
over some cards?
197
00:08:56,637 --> 00:08:58,768
None of this crap
these kids are playing.
198
00:08:58,769 --> 00:09:00,139
Texas hold'em is dead.
(Laughs)
199
00:09:00,140 --> 00:09:02,311
You know, I'll show you
some real action.
200
00:09:02,312 --> 00:09:03,943
You know what?
201
00:09:03,944 --> 00:09:06,946
I'm in this weekly game
in this, uh, corner in queens.
202
00:09:06,947 --> 00:09:08,317
It goes all night.
203
00:09:08,318 --> 00:09:10,319
It's the real deal...
High stakes, big money,
204
00:09:10,320 --> 00:09:13,653
people with the kind of stories
that would put mine to shame.
205
00:09:13,654 --> 00:09:16,185
You should... you should come.
206
00:09:16,186 --> 00:09:17,787
Yeah.
Yeah?
207
00:09:17,788 --> 00:09:19,789
(Eleanor) This one missed
her cue at the Chloé show
208
00:09:19,790 --> 00:09:21,891
because she was
throwing up a pear.
(Woman) Ugh.
209
00:09:21,892 --> 00:09:24,033
She was in
Vera's "vogue" spread.
210
00:09:24,034 --> 00:09:27,196
I don't use Vera's models.
None of these are right.
Well, that's because
211
00:09:27,197 --> 00:09:30,039
you're looking at
the high fashion book
212
00:09:30,040 --> 00:09:32,141
when you should be
looking for a new face...
213
00:09:32,142 --> 00:09:34,644
You know, someone who
looks good in your clothes.
214
00:09:34,645 --> 00:09:38,007
Someone in this book,
like I told you.
I hate the American apparel
effect.
215
00:09:38,008 --> 00:09:40,009
But they're closer
to what you need.
216
00:09:40,010 --> 00:09:41,851
They're... they're now,
they're hip.
217
00:09:41,852 --> 00:09:44,013
If this person is supposed
to represent Waldorf designs,
218
00:09:44,014 --> 00:09:46,215
you have to find me someone...
219
00:09:46,216 --> 00:09:48,217
Worthy of the clothes.
Yeah.
220
00:09:48,218 --> 00:09:50,289
Someone like me.
Mm.
221
00:09:50,290 --> 00:09:53,222
Someone like...
222
00:09:53,223 --> 00:09:54,694
My daughter.
223
00:09:54,695 --> 00:09:56,265
Well, why not her?
224
00:09:56,266 --> 00:09:59,929
You want your line to represent
the Waldorf lifestyle.
225
00:09:59,930 --> 00:10:04,233
Who better to represent you
than one of your own family?
She was my first dress form.
226
00:10:04,234 --> 00:10:06,205
She'd love to!
227
00:10:06,206 --> 00:10:07,737
I would?
228
00:10:07,738 --> 00:10:09,608
Eleanor?
229
00:10:09,609 --> 00:10:10,740
Yes.
230
00:10:10,741 --> 00:10:12,281
(Squeals)
(Eleanor) It's perfect.
231
00:10:12,282 --> 00:10:13,783
Eleanor Waldorf,
232
00:10:13,784 --> 00:10:16,686
meet the new face
of Waldorf for Bendel's.
233
00:10:16,687 --> 00:10:18,117
Yay! (Laughs)
234
00:10:18,118 --> 00:10:21,290
Is that a smile we see
on b.'S lips?
235
00:10:21,291 --> 00:10:24,123
The spotlight's on her for once,
236
00:10:24,124 --> 00:10:26,155
and s. Actually
helped her get it.
237
00:10:26,156 --> 00:10:28,999
I guess miracles can happen.
238
00:10:34,404 --> 00:10:37,907
Oh, shut up.
They're amazing.
I'm just
doing my mom a favor.
239
00:10:37,908 --> 00:10:40,309
The hair and makeup test
is tonight.
240
00:10:40,310 --> 00:10:43,713
I think this is my best pose.
(Isabel) That's because you
can't see what you look like.
241
00:10:43,714 --> 00:10:45,144
You're just a hand model,
and that's it.
242
00:10:45,145 --> 00:10:47,416
The right way is this.
Mnh-mnh, mnh-mnh. Girls, no.
243
00:10:47,417 --> 00:10:50,049
This is how you do it.
No, no, no.
244
00:10:50,050 --> 00:10:53,082
Gotta curve
your spine forward, elongate.
Oh, no. You guys
are doing it all wrong.
245
00:10:53,083 --> 00:10:55,224
Look,
you're missing the key.
Show us.
246
00:10:55,225 --> 00:10:58,257
Look, look, look. You gotta
put the hand on the hip and pop.
247
00:10:58,258 --> 00:11:01,060
That's how you gotta do it.
(All laughing)
248
00:11:01,061 --> 00:11:03,092
Pop. Pop. No, like this.
(Cell phone rings)
249
00:11:03,093 --> 00:11:05,094
Hello?
Uh-huh, who's this? Oh!
Who'd dare interrupt
250
00:11:05,095 --> 00:11:07,697
the Van Der Woodsen
as she teaches?
Blair!
251
00:11:07,698 --> 00:11:08,898
I said, "who?"
252
00:11:08,899 --> 00:11:11,070
Give me my phone!
Dan Humphrey.
253
00:11:11,071 --> 00:11:14,043
Who is it?
I'm sorry. The number you've
dialed is no longer in service.
254
00:11:14,044 --> 00:11:15,945
Stop it! (Laughs) Who is it?
I'm doing you a favor.
255
00:11:15,946 --> 00:11:19,178
Look, I can hear you. Can I
just please talk to Serena?
256
00:11:19,179 --> 00:11:21,210
Apparently,
you can, cabbage patch.
257
00:11:21,211 --> 00:11:23,212
Come on. Let me have it.
(Blair) God.
258
00:11:23,213 --> 00:11:25,284
Hello? Dan! Hey.
I'm so, so sorry about that.
259
00:11:25,285 --> 00:11:27,957
And I'm so, so ready to hang up.
260
00:11:27,958 --> 00:11:30,820
Blair was just playing. You have
my full attention, I promise.
261
00:11:30,821 --> 00:11:32,461
Good, 'cause I was calling
262
00:11:32,462 --> 00:11:34,794
to ask you to not talk
with me at a movie tonight.
263
00:11:34,795 --> 00:11:37,026
Tonight? Where? What time?
264
00:11:37,027 --> 00:11:38,968
The sunshine, 7:00.
265
00:11:38,969 --> 00:11:40,830
I'd love to.
266
00:11:40,831 --> 00:11:42,701
Uh, I'll see you there.
267
00:11:42,702 --> 00:11:44,474
See you there.
268
00:11:46,006 --> 00:11:49,709
♫♫
269
00:11:55,215 --> 00:11:57,446
It's complicated, isn't it?
270
00:11:57,447 --> 00:12:00,389
I can't stop staring at it.
It's difficult work.
271
00:12:00,390 --> 00:12:02,752
I mean that in the best way.
272
00:12:02,753 --> 00:12:04,854
It's enigmatic.
273
00:12:04,855 --> 00:12:07,126
♫♫
274
00:12:07,127 --> 00:12:10,159
It reminds me of
an early bacon or schnabel.
275
00:12:10,160 --> 00:12:12,161
The artist is in Hudson.
276
00:12:12,162 --> 00:12:15,064
I've represented her
for some... time.
277
00:12:15,065 --> 00:12:16,205
Rufus.
278
00:12:16,206 --> 00:12:17,837
Bex Simon.
279
00:12:17,838 --> 00:12:19,468
I've heard a lot
about your gallery.
280
00:12:19,469 --> 00:12:22,211
I wasn't expecting a piece like
this from a former rock star.
281
00:12:22,212 --> 00:12:25,374
(Chuckles) I prefer
"one-hit wonder."
282
00:12:25,375 --> 00:12:26,375
(Laughs)
283
00:12:26,376 --> 00:12:29,148
What turned you gallerist?
284
00:12:29,149 --> 00:12:31,250
I've always had
artistic pursuits.
285
00:12:31,251 --> 00:12:34,183
We have something in common.
I always pursue artists.
286
00:12:34,184 --> 00:12:37,256
I've been in Brooklyn all day
looking for work for a client.
287
00:12:37,257 --> 00:12:38,828
I'm a buyer.
288
00:12:38,829 --> 00:12:40,830
I didn't think
I'd find a piece like this,
289
00:12:40,831 --> 00:12:43,432
and I don't think
it'll be here long.
290
00:12:43,433 --> 00:12:46,796
I'd to put it on hold.
May I?
Yeah, of course.
291
00:12:46,797 --> 00:12:50,039
What time do you close?
I'll stay open.
292
00:12:50,040 --> 00:12:51,001
Good.
293
00:12:51,002 --> 00:12:52,401
(Camera shutter snaps)
294
00:12:52,402 --> 00:12:53,402
Thank you.
295
00:12:53,403 --> 00:12:55,474
♫♫
296
00:12:55,475 --> 00:12:57,306
(Woman) ♫ it feels good, right?
297
00:12:57,307 --> 00:13:00,279
♫ Come on, show 'em how
we do it, yeah, come on ♫
298
00:13:00,280 --> 00:13:03,282
♫♫
299
00:13:03,283 --> 00:13:06,115
What is Carter still doing here?
300
00:13:06,116 --> 00:13:07,456
I invited him.
301
00:13:07,457 --> 00:13:09,959
Or he invited himself?
That is his style.
302
00:13:09,960 --> 00:13:11,961
Begging us to break free
of our prisons while
303
00:13:11,962 --> 00:13:15,524
stuffing his face with free food
and draining our booze.
304
00:13:15,525 --> 00:13:17,526
He's a deadbeat and a hypocrite.
305
00:13:17,527 --> 00:13:19,528
And a good ballplayer,
if I remember right.
306
00:13:19,529 --> 00:13:22,001
You sure you just don't wanna
lose to him there, Chuck?
307
00:13:22,002 --> 00:13:24,533
Maybe if your daddy
bought you a basketball team
308
00:13:24,534 --> 00:13:27,877
instead of a hotel,
you'd have some skill.
Look, this is
the lost weekend for juniors,
309
00:13:27,878 --> 00:13:29,909
not senior citizens.
Go jump into a volcano.
310
00:13:29,910 --> 00:13:32,581
Let's just settle it
on the court.
Let's settle it right now.
311
00:13:32,582 --> 00:13:35,484
Hey, chill out.
No, this is my game.
I pick the players.
312
00:13:35,485 --> 00:13:38,948
I get it. I'll go.
313
00:13:38,949 --> 00:13:40,419
Hey. Hey, man.
314
00:13:40,420 --> 00:13:42,421
Is that card game tonight?
315
00:13:42,422 --> 00:13:44,593
Yeah.
Hey, text me
the address later.
316
00:13:44,594 --> 00:13:46,555
I will.
317
00:13:46,556 --> 00:13:49,558
You didn't have
to do that, man.
Nobody wanted him here.
318
00:13:49,559 --> 00:13:52,601
He's an older brother
bringing everyone down.
319
00:13:52,602 --> 00:13:54,563
Let's just play some ball.
320
00:13:54,564 --> 00:13:56,065
♫♫
321
00:13:56,066 --> 00:13:58,067
(Man) Okay, Blair, relax.
Chin down.
322
00:13:58,068 --> 00:14:00,609
Hold it there and...
323
00:14:00,610 --> 00:14:02,041
Okay, you ready?
324
00:14:02,042 --> 00:14:03,913
(Camera shutter snaps)
Okay, one more.
325
00:14:03,914 --> 00:14:06,445
This time, let's exhale.
Jump around, loosen up.
326
00:14:06,446 --> 00:14:08,447
Now really loosen up
on this one.
327
00:14:08,448 --> 00:14:11,450
Let's relax into it. Now give me
the biggest pose you've got.
328
00:14:11,451 --> 00:14:14,323
That's it. Come on, big!
Let's think big, big, big.
329
00:14:14,324 --> 00:14:17,326
One, two, three!
(Camera shutter snaps)
330
00:14:17,327 --> 00:14:19,458
Okay, take a break.
Thank you very much.
331
00:14:19,459 --> 00:14:20,990
Who chose this girl?
332
00:14:20,991 --> 00:14:22,461
Eleanor. Why?
333
00:14:22,462 --> 00:14:26,265
She's so prim and stiff,
like a bookcase. It's unnatural.
334
00:14:26,266 --> 00:14:29,438
Yeah, but she looks stunning
in the clothes, don't you agree?
Mm-hmm, to my eye,
like a goddess.
335
00:14:29,439 --> 00:14:32,041
To this eye? Bleh.
(Whispers) Like a statue.
336
00:14:32,042 --> 00:14:33,442
This is retail.
It's not editorial.
337
00:14:33,443 --> 00:14:36,175
She needs to let go,
have fun, loosen up.
338
00:14:36,176 --> 00:14:37,606
How's the client
going to like the dress
339
00:14:37,607 --> 00:14:40,349
if the model
doesn't even like herself?
340
00:14:40,350 --> 00:14:42,481
♫♫
341
00:14:42,482 --> 00:14:45,514
(Whispers indistinctly)
(Whispers indistinctly)
342
00:14:45,515 --> 00:14:47,186
Hey!
343
00:14:47,187 --> 00:14:49,018
First of all, you look amazing!
344
00:14:49,019 --> 00:14:51,961
I know.
(Laughs) But look,
can I give you a little tip?
345
00:14:51,962 --> 00:14:55,264
How did I know
this was coming?
No, no, look,
all you need to do
346
00:14:55,265 --> 00:14:58,397
is maybe you could, uh,
loosen up a little, you know?
347
00:14:58,398 --> 00:14:59,969
(Blows raspberry)
Shake it out.
348
00:14:59,970 --> 00:15:02,972
Um, maybe you could be goofy,
like when we were 10
349
00:15:02,973 --> 00:15:05,334
and we would dance around
to "genie in a bottle"
350
00:15:05,335 --> 00:15:07,506
in your mom's clothes.
Help me. Help me.
351
00:15:07,507 --> 00:15:09,338
Um, okay. Uh...
352
00:15:09,339 --> 00:15:12,241
Act like a tiger, okay?
Come on. Rawr!
353
00:15:12,242 --> 00:15:15,444
Rawr.
No, no, you gotta roar.
Rawr!
354
00:15:15,445 --> 00:15:18,217
Rawr!
Yeah, yeah, yeah! Give me
more tiger! Give me more tiger!
355
00:15:18,218 --> 00:15:20,019
You're in that jungle.
Rawr!
356
00:15:20,020 --> 00:15:22,421
You're a savage! Now let's do
a prettier one this time, okay?
357
00:15:22,422 --> 00:15:24,393
You're Venus
in the half shell, right?
358
00:15:24,394 --> 00:15:26,996
So just look up...
(Gasps) Ooh.
Oh!
359
00:15:26,997 --> 00:15:28,457
(Serena and Blair laugh)
360
00:15:28,458 --> 00:15:30,459
Let's do something crazy
like Britney with the umbrella.
361
00:15:30,460 --> 00:15:33,362
Okay, Britney
with the umbrella. Go!
Rawr! Aah!
362
00:15:33,363 --> 00:15:36,305
At the car! At the car! Ooh!
(Shrieking)
363
00:15:36,306 --> 00:15:39,438
(Screaming)
(Laughing)
364
00:15:39,439 --> 00:15:42,111
Posh spice in America.
Ready? Go!
365
00:15:42,112 --> 00:15:44,443
That's "cyborg spice" to you.
(Imitates robotic whirring)
366
00:15:44,444 --> 00:15:46,445
(Imitates siren wailing)
Okay, you gotta pout more
and strike.
367
00:15:46,446 --> 00:15:49,678
Remember, I taught you the hand
on the hip. Strike it and pop.
368
00:15:49,679 --> 00:15:53,182
Come on, give me more,
give me more, you sexy beast.
369
00:15:53,183 --> 00:15:55,484
Oh, it looks so good! You're
doing so good! You got it!
(Cell phone rings)
370
00:15:55,485 --> 00:15:58,457
Look how good you are.
Pout, pout, pout.
What are you doing?
371
00:15:58,458 --> 00:16:01,190
(Ring)
Oh, shoot.
I gotta go meet Dan.
372
00:16:01,191 --> 00:16:03,332
No, you're staying here.
I need you.
373
00:16:03,333 --> 00:16:06,565
I can't let my mother down.
374
00:16:06,566 --> 00:16:09,538
♫♫
375
00:16:09,539 --> 00:16:11,600
(Cell phone rings)
376
00:16:11,601 --> 00:16:13,042
Hey, you almost here?
377
00:16:13,043 --> 00:16:14,543
Hey, I'm really, really, sorry,
378
00:16:14,544 --> 00:16:17,106
but I'm kind of stuck
at this photo shoot with Blair.
379
00:16:17,107 --> 00:16:19,178
It's a long story,
380
00:16:19,179 --> 00:16:22,651
but I don't think
I'm gonna be able to make it.
Oh, a photo shoot, huh?
381
00:16:22,652 --> 00:16:24,253
It sounds really superficial,
I know.
382
00:16:24,254 --> 00:16:25,514
But it's important to her
383
00:16:25,515 --> 00:16:28,387
and, you know,
she's important to me.
384
00:16:28,388 --> 00:16:32,191
But I'll make it up to you,
though, I promise.
No, it's no big deal, really.
Don't worry about it.
385
00:16:32,192 --> 00:16:34,193
You're the best.
I knew you'd understand.
386
00:16:34,194 --> 00:16:36,095
I'll call you later.
Yeah, yeah.
387
00:16:36,096 --> 00:16:38,097
(Shuts cell phone)
388
00:16:38,098 --> 00:16:40,169
(Beep)
389
00:16:40,170 --> 00:16:42,171
(Man) How many?
390
00:16:42,172 --> 00:16:44,473
Uh...
391
00:16:44,474 --> 00:16:45,675
None.
392
00:16:55,045 --> 00:16:56,445
You're still here.
393
00:16:56,446 --> 00:16:58,447
Yeah, I told you I'd wait.
394
00:16:58,448 --> 00:17:01,450
Mm, a man who keeps his word.
I like it.
395
00:17:01,451 --> 00:17:04,053
You get a chance
to talk to your client?
396
00:17:04,054 --> 00:17:07,456
I'm back, aren't I?
Write me up an invoice.
397
00:17:07,457 --> 00:17:08,498
Really?
398
00:17:10,330 --> 00:17:12,461
That's great.
Well,
you're awfully excited.
399
00:17:12,462 --> 00:17:15,734
This isn't your first time,
is it?
400
00:17:15,735 --> 00:17:18,607
Selling a painting.
401
00:17:18,608 --> 00:17:22,111
(Chuckles) Few firsts
are left for me.
402
00:17:22,112 --> 00:17:23,742
But the artist
will be very pleased.
403
00:17:23,743 --> 00:17:27,476
She's... been doing
other things for a while.
404
00:17:27,477 --> 00:17:29,478
It's kind of a big deal for her.
405
00:17:29,479 --> 00:17:32,721
Well, for my client, too.
This is a very special piece.
406
00:17:32,722 --> 00:17:35,284
You wouldn't want to...
407
00:17:35,285 --> 00:17:38,158
I don't know...
Celebrate with a drink?
408
00:17:44,534 --> 00:17:47,366
Um...
409
00:17:47,367 --> 00:17:49,538
Actually, the previously
mentioned excited artist
410
00:17:49,539 --> 00:17:51,600
is my wife.
411
00:17:51,601 --> 00:17:56,305
I thought you said the artist
lived in Hudson. Long commute.
412
00:17:56,306 --> 00:17:59,578
She lives there. I don't.
413
00:17:59,579 --> 00:18:00,680
Mm.
414
00:18:05,185 --> 00:18:08,417
If the trains ever
stop running...
415
00:18:08,418 --> 00:18:12,221
♫♫
416
00:18:12,222 --> 00:18:14,293
(Man) ♫ a'ight, yo ♫
417
00:18:14,294 --> 00:18:17,426
♫ when I wake up, morning,
yawning, I put up my hands ♫
418
00:18:17,427 --> 00:18:19,868
♫ thank the lord for what I got
and never stop my plans ♫
419
00:18:19,869 --> 00:18:23,572
Phase three... pub crawl.
Five boroughs.
420
00:18:23,573 --> 00:18:27,105
50 pubs...
500 chances to get laid.
421
00:18:27,106 --> 00:18:28,637
And remember,
don't dip your shillelagh...
422
00:18:28,638 --> 00:18:31,140
(Imitates Irish accent)
In the wrong pot of gold.
423
00:18:31,141 --> 00:18:32,381
(Normal voice) Let's go.
424
00:18:32,382 --> 00:18:35,184
You can think about
your boyfriend inside.
425
00:18:35,185 --> 00:18:37,246
I'm not coming.
426
00:18:37,247 --> 00:18:39,117
(Sighs) Seriously,
Carter Baizen sucks.
427
00:18:39,118 --> 00:18:42,651
All right, I don't know
what spell he's put you under,
428
00:18:42,652 --> 00:18:45,194
but he's not your friend.
He can't be trusted.
And why is that?
429
00:18:45,195 --> 00:18:47,326
'Cause he doesn't believe
what you believe in?
430
00:18:47,327 --> 00:18:49,528
It's exactly what he said...
431
00:18:49,529 --> 00:18:51,530
The money, the drugs,
the privileges.
432
00:18:51,531 --> 00:18:53,702
They're just keeping us numb
so we don't know
433
00:18:53,703 --> 00:18:55,704
it's... it's better out there
in the real world.
434
00:18:55,705 --> 00:18:58,507
The real world? Everyone
out there wants to be us.
435
00:18:58,508 --> 00:19:01,270
We are what you aspire to,
not run away from.
436
00:19:01,271 --> 00:19:03,312
You really don't get me, do you?
437
00:19:03,313 --> 00:19:06,245
That dream of yours,
you know, what is it, really?
438
00:19:06,246 --> 00:19:08,277
'Cause I hear you talk
439
00:19:08,278 --> 00:19:10,879
about how you don't want
to go to dartmouth
440
00:19:10,880 --> 00:19:15,224
and how you don't want to follow
in your father's footsteps,
441
00:19:15,225 --> 00:19:17,226
but what exactly do you want?
442
00:19:17,227 --> 00:19:19,358
All I know is it's not this.
443
00:19:19,359 --> 00:19:21,490
Well, you better discover
what "it" is
444
00:19:21,491 --> 00:19:24,893
before you throw everything away
trying to find it.
445
00:19:24,894 --> 00:19:27,467
And where are you going?
446
00:19:29,499 --> 00:19:32,472
♫♫
447
00:19:35,645 --> 00:19:37,477
(Beep)
448
00:19:42,512 --> 00:19:46,256
♫♫
449
00:19:52,222 --> 00:19:54,823
How was the movie?
450
00:19:54,824 --> 00:19:57,567
Uh, missable...
Literally.
451
00:19:59,329 --> 00:20:01,870
(Sighs) I-I don't know
about Serena, dad.
452
00:20:01,871 --> 00:20:04,733
I-I can't tell
if she's worth it.
453
00:20:04,734 --> 00:20:07,205
What do you mean?
454
00:20:07,206 --> 00:20:11,810
Well, uh, she's best friends
with this girl... Blair Waldorf...
455
00:20:11,811 --> 00:20:15,544
Who is basically everything
I hate about the Upper East Side
456
00:20:15,545 --> 00:20:20,649
distilled into one 95-pound,
Doe-eyed, bon mot tossing,
457
00:20:20,650 --> 00:20:23,492
label-whoring
package of girlie evil.
458
00:20:23,493 --> 00:20:26,495
(Laughs) No one's that bad.
She is.
459
00:20:26,496 --> 00:20:29,328
I would barely be exaggerating
if I told you
460
00:20:29,329 --> 00:20:31,330
medusa wants
her withering glare back.
461
00:20:31,331 --> 00:20:32,961
Well, if there's anything
I've learned
462
00:20:32,962 --> 00:20:35,734
it's that usually there's
something beneath the surface
463
00:20:35,735 --> 00:20:39,308
with people like that to
make them act the way they do.
Like what...
464
00:20:39,309 --> 00:20:43,272
The o.J. In her mimosa was from
concentrate, not fresh-squeezed?
465
00:20:43,273 --> 00:20:45,414
And... and what does this say
about Serena,
466
00:20:45,415 --> 00:20:47,517
that this is her best friend?
467
00:20:51,321 --> 00:20:54,483
I dated
a girl like Serena once...
468
00:20:54,484 --> 00:20:56,885
Actually, a lot like Serena.
469
00:20:56,886 --> 00:21:00,759
And girls like that
are challenging. It's true.
470
00:21:00,760 --> 00:21:02,991
They're complicated and...
471
00:21:02,992 --> 00:21:04,663
Enigmatic...
472
00:21:04,664 --> 00:21:06,395
And usually worth it.
473
00:21:06,396 --> 00:21:08,497
And the only way
you'll know for sure
474
00:21:08,498 --> 00:21:12,572
is to jump in with both feet.
What happened with you?
475
00:21:13,943 --> 00:21:17,846
I swam for a while...
476
00:21:17,847 --> 00:21:19,678
Till I drowned.
477
00:21:19,679 --> 00:21:24,282
Oh. Well, that... thanks.
That's a great story, dad.
478
00:21:24,283 --> 00:21:26,415
Now get some sleep,
479
00:21:26,416 --> 00:21:30,319
and I will see you
in the morning.
480
00:21:30,320 --> 00:21:33,662
We'll go
to the photo shoot together.
481
00:21:33,663 --> 00:21:37,366
You haven't done this
since I was little.
482
00:21:37,367 --> 00:21:41,600
You haven't been in bed by 10:00
since you were little.
483
00:21:41,601 --> 00:21:45,774
You looked beautiful tonight,
you know?
484
00:21:45,775 --> 00:21:46,806
Really?
485
00:21:58,618 --> 00:22:02,921
(Cell phone rings, vibrates)
486
00:22:02,922 --> 00:22:04,493
(Muffled) Hello?
487
00:22:04,494 --> 00:22:05,694
How was the movie?
488
00:22:05,695 --> 00:22:07,696
Did I miss something amazing?
489
00:22:07,697 --> 00:22:10,759
Mm. Well... well, uh,
even without the movie.
490
00:22:10,760 --> 00:22:14,332
Don't be cocky. I'm calling you
with a makeup plan.
491
00:22:14,333 --> 00:22:16,365
Oh, are you now?
I am.
492
00:22:16,366 --> 00:22:18,467
How would you like to see
what really happens
493
00:22:18,468 --> 00:22:21,640
at a fashion shoot?
I'm sorry. This is...
This is Dan Humphrey.
494
00:22:21,641 --> 00:22:23,712
Are you sure you're not
trying to reach my sister?
495
00:22:23,713 --> 00:22:26,715
Look, I know it's a girlie
offer, but chew on this...
496
00:22:26,716 --> 00:22:28,717
I'll be there.
Can I bet on that?
497
00:22:28,718 --> 00:22:31,580
Because law of averages
says I lose my shirt.
498
00:22:31,581 --> 00:22:34,082
Oh, come on.
It's Blair's shoot,
499
00:22:34,083 --> 00:22:37,386
so I have to be there
for moral support.
Blair? Well,
I'm definitely not going now.
500
00:22:37,387 --> 00:22:39,658
Look, she's really
not as bad as you think.
501
00:22:39,659 --> 00:22:41,660
Besides, she's gonna be
so busy with the shoot
502
00:22:41,661 --> 00:22:43,732
that you won't even
have to see her,
503
00:22:43,733 --> 00:22:46,435
and since it's so boring
on the sidelines,
504
00:22:46,436 --> 00:22:49,067
you'll have my full attention.
505
00:22:49,068 --> 00:22:52,000
Okay, what if I buy you anything
you want from craft service?
506
00:22:52,001 --> 00:22:55,474
I thought craft service
was free.
I'll see you in the morning
at 8:00.
507
00:22:55,475 --> 00:22:57,476
I'm texting you the address.
508
00:22:57,477 --> 00:22:59,478
I'm hanging up
before thou dost protest again.
509
00:22:59,479 --> 00:23:01,611
(Shuts cell phone)
510
00:23:05,054 --> 00:23:07,385
Both feet, Humphrey.
511
00:23:07,386 --> 00:23:11,420
(Elevator bell dings)
What's the emergency apart
from my not getting my sleep
512
00:23:11,421 --> 00:23:13,061
before the big day, Laurel,
513
00:23:13,062 --> 00:23:16,425
and why couldn't we simply have
discussed it over the phone?
514
00:23:16,426 --> 00:23:18,897
Because if we didn't
meet in person,
515
00:23:18,898 --> 00:23:22,731
I couldn't show you these.
I don't think this girl is
what you're trying to say...
516
00:23:22,732 --> 00:23:24,533
Unapproachable,
controlled, perfect.
517
00:23:24,534 --> 00:23:28,677
She is not unapproachable.
She is poised. She's regal.
518
00:23:28,678 --> 00:23:30,679
Look, I know
she's your daughter,
519
00:23:30,680 --> 00:23:33,411
and I don't want
to make problems...
Mm-hmm.
520
00:23:33,412 --> 00:23:36,184
But your girl
is rigid like a twig.
521
00:23:36,185 --> 00:23:38,647
You know,
she's afraid to let you in,
522
00:23:38,648 --> 00:23:41,790
so your works of art and she
523
00:23:41,791 --> 00:23:43,452
fail to achieve...
524
00:23:43,453 --> 00:23:45,694
What's the word?
525
00:23:45,695 --> 00:23:48,728
Symbiosis.
526
00:23:52,802 --> 00:23:55,664
Oh. What can be done
at this stage?
527
00:23:55,665 --> 00:23:58,537
Your daughter is beautiful, yes,
but this girl...
528
00:23:58,538 --> 00:24:01,439
This girl has it.
529
00:24:01,440 --> 00:24:03,812
She is warm like sunshine.
She has fun.
530
00:24:03,813 --> 00:24:07,175
She will make the clients think
if they buy these clothes,
531
00:24:07,176 --> 00:24:10,549
then they will have fun, too.
But this is your line,
Eleanor.
532
00:24:10,550 --> 00:24:13,553
It's completely your choice.
533
00:24:29,539 --> 00:24:31,900
Are similar to those
of a patient presurgery...
534
00:24:31,901 --> 00:24:35,003
No food or drink 12 hours prior,
535
00:24:35,004 --> 00:24:36,605
wear comfortable clothing
536
00:24:36,606 --> 00:24:38,847
and make sure your affairs
are in order.
537
00:24:38,848 --> 00:24:41,810
You never know what could
go wrong in a flash.
538
00:24:41,811 --> 00:24:43,682
(Serena) Hey, b.
539
00:24:43,683 --> 00:24:45,584
You must either be sleeping
or already on your way.
540
00:24:45,585 --> 00:24:47,586
But I can't wait
to see you at the shoot.
541
00:24:47,587 --> 00:24:49,187
We're gonna have so much fun!
542
00:24:49,188 --> 00:24:51,990
Oh, thank god you're awake.
543
00:24:51,991 --> 00:24:53,592
Am I late?
544
00:24:53,593 --> 00:24:56,064
Oh, my god. Oh, my god.
Did I oversleep?
545
00:24:56,065 --> 00:24:57,826
Darling, I have some bad news.
546
00:24:57,827 --> 00:25:00,929
Terry, that fool
of a photographer,
547
00:25:00,930 --> 00:25:04,102
thinks we need to go
in a different direction.
With the theme?
548
00:25:04,103 --> 00:25:05,934
With the model.
549
00:25:05,935 --> 00:25:07,906
Oh.
550
00:25:07,907 --> 00:25:10,679
Darling, I hired these people
for their expertise,
551
00:25:10,680 --> 00:25:13,281
and ultimately,
they feel that...
552
00:25:13,282 --> 00:25:15,844
We would be doing the brand
a disservice.
553
00:25:15,845 --> 00:25:17,586
I-I cannot apologize enough.
554
00:25:17,587 --> 00:25:19,888
I know that you were really
looking forward to this.
555
00:25:19,889 --> 00:25:22,651
No, I wasn't. I'm... I'm glad
I don't have to go.
556
00:25:22,652 --> 00:25:24,753
I hate shoots.
They're so boring.
557
00:25:24,754 --> 00:25:26,925
You should have
Alessandra ambrosio,
558
00:25:26,926 --> 00:25:28,757
not an amateur.
559
00:25:28,758 --> 00:25:30,929
We'll have dinner after, yes?
560
00:25:30,930 --> 00:25:33,762
Steak frites and crepes
at café des artistes,
561
00:25:33,763 --> 00:25:37,105
just like old times.
I will see you later.
562
00:25:37,106 --> 00:25:38,767
(Makes kissing sounds)
563
00:25:38,768 --> 00:25:40,739
(Elevator bell dings)
564
00:25:40,740 --> 00:25:44,673
Hey, s., all right,
I hope you're not already there,
565
00:25:44,674 --> 00:25:47,816
because as it turns out,
my modeling career's over
566
00:25:47,817 --> 00:25:49,919
faster than
Jessica Simpson's acting one.
567
00:25:52,551 --> 00:25:54,923
Now that I think about it,
568
00:25:54,924 --> 00:25:57,726
maybe we should crash
the shoot anyway
569
00:25:57,727 --> 00:26:00,128
and see who
they replace me with,
570
00:26:00,129 --> 00:26:03,091
make fun of the skinny bitch?
571
00:26:03,092 --> 00:26:05,293
(Lily) How could you?
572
00:26:05,294 --> 00:26:07,235
Actually, I like this here.
573
00:26:07,236 --> 00:26:10,138
This is no joke, Humphrey.
574
00:26:10,139 --> 00:26:12,841
What are you doing with that?
575
00:26:12,842 --> 00:26:16,004
The question is, what are you
doing selling it to me?
576
00:26:16,005 --> 00:26:18,947
You... you're bex's client.
577
00:26:18,948 --> 00:26:20,779
Oh, and you didn't know.
578
00:26:20,780 --> 00:26:22,781
I'm just surprised
you hired someone with taste.
579
00:26:22,782 --> 00:26:24,713
Oh, well,
I am equally as shocked,
580
00:26:24,714 --> 00:26:27,315
because when she said she found
something amazing in Brooklyn,
581
00:26:27,316 --> 00:26:30,959
your gallery
never entered my mind.
You'd have to actually recognize
art to remember the place.
582
00:26:30,960 --> 00:26:32,761
What I recognize is the fact
583
00:26:32,762 --> 00:26:34,592
that your wife would not want
this hanging in my house.
584
00:26:34,593 --> 00:26:36,024
Alison's a professional artist.
585
00:26:36,025 --> 00:26:37,996
She doesn't do background checks
on prospective buyers,
586
00:26:37,997 --> 00:26:40,899
and neither do I. Besides,
it's been almost 20 years.
587
00:26:40,900 --> 00:26:44,633
And you still
don't know women.
And you still know it all.
588
00:26:44,634 --> 00:26:46,034
Your wife despises me.
589
00:26:46,035 --> 00:26:48,877
I wouldn't say that.
590
00:26:48,878 --> 00:26:50,308
Well, she did.
591
00:26:50,309 --> 00:26:52,811
I mean, she may have been
wearing a slip dress
592
00:26:52,812 --> 00:26:54,813
and doc martens at the time,
but she definitely meant it.
593
00:26:54,814 --> 00:26:57,746
She's not like you. She doesn't
hold on to that stuff.
594
00:26:57,747 --> 00:26:59,748
Why don't you call and ask her?
595
00:26:59,749 --> 00:27:02,320
Or are you still giving her
her space?
596
00:27:02,321 --> 00:27:05,353
Because trust me,
putting this up in my house,
597
00:27:05,354 --> 00:27:07,295
even having this conversation
with you,
598
00:27:07,296 --> 00:27:09,728
will only drive her
further away.
599
00:27:09,729 --> 00:27:13,001
Well, what do you
want me to do then?
600
00:27:13,002 --> 00:27:15,203
Take it back.
601
00:27:15,204 --> 00:27:18,337
You can call bex
and set up a refund.
602
00:27:22,311 --> 00:27:24,813
So what'd you think of it?
603
00:27:24,814 --> 00:27:29,317
I thought...
604
00:27:29,318 --> 00:27:31,380
It was extraordinary.
605
00:27:40,129 --> 00:27:43,732
(Whistles)
606
00:27:43,733 --> 00:27:48,436
♫♫
607
00:27:48,437 --> 00:27:51,841
(Cell phone beeping)
608
00:28:01,310 --> 00:28:05,954
(Cell phone beeping)
609
00:28:05,955 --> 00:28:08,417
(Cell phone beeps)
610
00:28:10,459 --> 00:28:12,060
(Under breath)
Hey, no phones.
611
00:28:12,061 --> 00:28:14,062
Oh, right. Sorry, man.
612
00:28:14,063 --> 00:28:15,463
How much you up?
613
00:28:15,464 --> 00:28:17,695
$5,000.
614
00:28:17,696 --> 00:28:20,698
That's insane, amigo.
I should probably quit
while I'm ahead, huh?
615
00:28:20,699 --> 00:28:23,371
What? We just started.
Well, I've had a good run.
616
00:28:23,372 --> 00:28:27,235
Plus, it's better to leave
while you're up.
I'm not... I'm not gonna
let you do that, bro.
617
00:28:27,236 --> 00:28:29,077
The table's
about to get smaller.
618
00:28:29,078 --> 00:28:31,379
People are gonna start
showing their real stuff.
619
00:28:31,380 --> 00:28:33,411
Up until now
it's been cards, but...
620
00:28:33,412 --> 00:28:36,885
From now on, it's an adventure.
621
00:28:36,886 --> 00:28:39,988
Just a couple more hands.
All right, gents, ante up.
622
00:28:39,989 --> 00:28:41,850
Okay.
623
00:28:41,851 --> 00:28:44,022
Let's hit it.
624
00:28:44,023 --> 00:28:47,355
♫♫
625
00:28:47,356 --> 00:28:50,459
(Henry Mancini's "moon river"
playing)
626
00:28:54,403 --> 00:28:56,334
You've got to be kidding me.
627
00:28:56,335 --> 00:29:00,238
Fantastic. One, two, three,
come on...
Oh! There she is.
628
00:29:00,239 --> 00:29:03,973
Blair! Come on, quick.
What took you so long?
629
00:29:05,344 --> 00:29:07,745
Hey.
630
00:29:07,746 --> 00:29:08,947
Blair.
631
00:29:08,948 --> 00:29:10,418
(Door slams)
632
00:29:10,419 --> 00:29:12,921
Blair. Blair, wait,
where are you going?
633
00:29:12,922 --> 00:29:15,784
Blair, wait.
Why are you so mad?
634
00:29:15,785 --> 00:29:18,526
Why am I mad? You mean
why aren't I furious?!
635
00:29:18,527 --> 00:29:20,889
I can't believe
for one second I thought
636
00:29:20,890 --> 00:29:23,131
that it'd be different
this time!
You thought
what would be different?
637
00:29:23,132 --> 00:29:25,133
You couldn't deal with
the spotlight shining on me
638
00:29:25,134 --> 00:29:27,836
for once, could you?
What are you talking about?
639
00:29:27,837 --> 00:29:30,238
I was told we were
doing this together.
640
00:29:30,239 --> 00:29:32,871
What, did you not
get my message?
What about this morning then?
When you glanced
641
00:29:32,872 --> 00:29:34,873
at the call sheet,
did you see my name on it?
642
00:29:34,874 --> 00:29:37,345
When I wasn't
in hair and makeup,
643
00:29:37,346 --> 00:29:39,007
didn't that seem strange?
644
00:29:39,008 --> 00:29:41,379
When the dressing room
only had your name on the door,
645
00:29:41,380 --> 00:29:43,181
what, did you think
they just forgot?
I was told
you were running late,
646
00:29:43,182 --> 00:29:45,213
and they asked me
to do some test shots first.
647
00:29:45,214 --> 00:29:48,556
Blair, they told me
you wanted me here.
And you believed them?
648
00:29:48,557 --> 00:29:50,859
Look, Blair,
I encouraged you to do this.
649
00:29:50,860 --> 00:29:53,091
Why would I try to steal
something from you
650
00:29:53,092 --> 00:29:54,092
that I pushed you to do?
Because you take everything
from me!
651
00:29:54,093 --> 00:29:56,024
Nate, my mom!
Blair!
652
00:29:56,025 --> 00:29:58,867
You can't even help it.
It's who you are.
653
00:29:58,868 --> 00:30:03,031
I just thought maybe this time
it would be different.
654
00:30:03,032 --> 00:30:05,503
I should have known
I'd be wrong.
655
00:30:05,504 --> 00:30:10,078
Great.
656
00:30:10,079 --> 00:30:13,211
Spotted...
Lonely boy's rude awakening.
657
00:30:13,212 --> 00:30:16,014
Upper East Side queens
aren't born at the top.
658
00:30:16,015 --> 00:30:18,887
They climb their way up
in heels,
659
00:30:18,888 --> 00:30:20,989
no matter who they have
to tread on to do it.
660
00:30:20,990 --> 00:30:23,021
(Eleanor) Terry,
I think it's very good.
(Terry) Yeah.
661
00:30:23,022 --> 00:30:24,953
I like the bridge
in the background,
662
00:30:24,954 --> 00:30:27,125
but we need her back.
There you are.
I know. What...
663
00:30:27,126 --> 00:30:30,158
Terry wanted me to tell you
how perfect you looked...
Eleanor, I quit.
664
00:30:30,159 --> 00:30:32,360
With these now.
Wait a minute. Why?
I think you know why.
665
00:30:32,361 --> 00:30:35,003
Because of Blair? I know that
she will support my decision...
Hey.
666
00:30:35,004 --> 00:30:36,834
(Serena) Hey.
Once I explain it to her.
667
00:30:36,835 --> 00:30:39,107
You know you love the spotlight.
You always have.
668
00:30:39,108 --> 00:30:42,270
It's part of your charm. There
is nothing wrong with that...
(Door slams)
669
00:30:42,271 --> 00:30:48,116
Who are you?
What are you doing here?
670
00:30:48,117 --> 00:30:50,118
I have no idea, actually.
671
00:30:50,119 --> 00:30:52,481
I...
672
00:31:01,030 --> 00:31:02,630
(Knocks on screen)
673
00:31:02,631 --> 00:31:05,563
Hey, I k... I kinda overheard you
guys in the stairwell there.
674
00:31:05,564 --> 00:31:07,495
Dan, look, I really can't
go here right now.
675
00:31:07,496 --> 00:31:09,537
O-okay, well, forget
I said anything then.
676
00:31:09,538 --> 00:31:11,499
In fact, you know what?
I'm mute.
677
00:31:11,500 --> 00:31:14,442
I'll just stand here
and blink real quiet.
678
00:31:14,443 --> 00:31:16,444
Unless you want me to...
679
00:31:16,445 --> 00:31:19,548
Hand me my jeans?
Yes, please.
680
00:31:20,879 --> 00:31:24,012
It's just, uh,
681
00:31:24,013 --> 00:31:27,485
I thought you wanted
to be on the sidelines here.
682
00:31:27,486 --> 00:31:30,588
I thought you wanted to be here
for your friend Blair.
683
00:31:30,589 --> 00:31:32,590
You know, we were
gonna get craft service,
684
00:31:32,591 --> 00:31:35,925
and I'd have
your "full attention"?
685
00:31:38,597 --> 00:31:40,098
Say it.
686
00:31:40,099 --> 00:31:43,001
I-I don't think I have to.
687
00:31:43,002 --> 00:31:46,504
So my best friend
doesn't believe me,
688
00:31:46,505 --> 00:31:50,439
and neither does the guy I like.
689
00:31:52,341 --> 00:31:55,643
Look, Dan, Blair's mom basically
tricked me into coming here
690
00:31:55,644 --> 00:31:57,645
because she didn't want Blair.
691
00:31:57,646 --> 00:32:00,950
How do you tell your best friend
something like that?
692
00:32:02,521 --> 00:32:05,623
Oh. I-I didn't...
I guess I didn't...
693
00:32:05,624 --> 00:32:07,595
Look, you know what, Dan?
Just go, okay?
694
00:32:07,596 --> 00:32:10,960
I-I need to clean up, and I
just need to get out of here.
695
00:32:18,507 --> 00:32:22,240
Serena send you here
to talk to me?
696
00:32:22,241 --> 00:32:25,543
No, believe it or not,
I actually came here myself.
697
00:32:25,544 --> 00:32:26,975
(Sighs)
698
00:32:26,976 --> 00:32:29,517
Normally, wouldn't
be this close to you
699
00:32:29,518 --> 00:32:31,080
without a tetanus shot.
700
00:32:42,992 --> 00:32:45,064
(Sighs)
701
00:32:47,466 --> 00:32:50,198
My, uh, my mom
702
00:32:50,199 --> 00:32:54,172
kinda left us
a couple months ago...
703
00:32:54,173 --> 00:32:56,304
Only my...
704
00:32:56,305 --> 00:32:58,546
My dad and my sister
705
00:32:58,547 --> 00:33:01,079
don't really see that...
706
00:33:01,080 --> 00:33:04,082
'Cause she told us she had
to go away for the summer
707
00:33:04,083 --> 00:33:08,256
to, um, to follow her dream
of being an artist.
708
00:33:08,257 --> 00:33:11,159
But it's...
It's not summer anymore,
709
00:33:11,160 --> 00:33:13,091
and she's still up there,
710
00:33:13,092 --> 00:33:16,064
and that's all she seems
to care about right now.
711
00:33:16,065 --> 00:33:17,565
Every time I go to see her,
712
00:33:17,566 --> 00:33:21,069
I tell myself, this time,
I'm gonna tell her what I think.
713
00:33:21,070 --> 00:33:24,132
This time, I'm gonna
look her in the eye and say,
714
00:33:24,133 --> 00:33:27,375
"either come home
or leave for good."
715
00:33:27,376 --> 00:33:30,007
And so there I was,
just the other day.
716
00:33:30,008 --> 00:33:32,009
I was sitting
across the table from her,
717
00:33:32,010 --> 00:33:34,482
looking her straight in the eye,
718
00:33:34,483 --> 00:33:36,585
and I didn't say anything.
719
00:33:38,347 --> 00:33:39,617
Why not?
720
00:33:39,618 --> 00:33:42,490
Uh...
721
00:33:42,491 --> 00:33:44,252
I don't know,
722
00:33:44,253 --> 00:33:47,425
but I wish I had,
723
00:33:47,426 --> 00:33:50,528
'cause even
if it didn't change anything,
724
00:33:50,529 --> 00:33:53,602
she'd know how I felt.
725
00:33:58,407 --> 00:34:01,469
(Man) Bullet, gentlemen.
726
00:34:01,470 --> 00:34:03,412
First bet.
727
00:34:05,514 --> 00:34:07,776
(Man) $5,000. 5 to call.
728
00:34:09,618 --> 00:34:11,719
Hey, I don't have the money.
Call his bet.
729
00:34:11,720 --> 00:34:15,454
It's all luck. Hey, you guys
okay with a marker?
730
00:34:17,726 --> 00:34:19,827
I don't think
that's such a good idea.
731
00:34:19,828 --> 00:34:22,460
If you're ever gonna
take a risk, start now.
732
00:34:22,461 --> 00:34:25,094
What's the point
of anything less?
733
00:34:27,366 --> 00:34:28,436
(Nate sighs)
734
00:34:28,437 --> 00:34:31,500
(Carter) It's fine.
735
00:34:35,404 --> 00:34:37,775
You sure he's good for it?
736
00:34:37,776 --> 00:34:40,378
Of course he is.
He's an Archibald.
737
00:34:40,379 --> 00:34:42,750
(Tears paper)
738
00:34:42,751 --> 00:34:44,412
Make it $10,000.
739
00:34:44,413 --> 00:34:46,515
(Man) Five to call.
740
00:34:49,688 --> 00:34:52,421
(Man) Call.
741
00:34:54,123 --> 00:34:56,765
Show your cards.
742
00:35:01,300 --> 00:35:05,203
Oh!
Trip bullets.
The trip aces take it.
743
00:35:05,204 --> 00:35:07,635
That's rough.
You told me to.
744
00:35:07,636 --> 00:35:09,307
It's the luck of the draw,
my friend.
745
00:35:09,308 --> 00:35:11,739
He... he had three aces.
Look, I don't, um,
746
00:35:11,740 --> 00:35:15,543
it might take me a little while
to get the money.
Wait, wait, wait. Wait.
A little while?
747
00:35:15,544 --> 00:35:18,787
(Scoffs) Come on, man.
Snap your fingers.
748
00:35:25,454 --> 00:35:28,296
Wait a minute.
Are you in with these guys?
749
00:35:28,297 --> 00:35:31,299
Did you play me, man?
Are you playing me, huh?
(Man) Hey, hey, hold on.
750
00:35:31,300 --> 00:35:35,233
I guess that's a yes.
Just give him the money, man.
Money means nothing to you.
751
00:35:35,234 --> 00:35:38,236
This guys aren't playing,
but no one has to get hurt.
752
00:35:38,237 --> 00:35:42,310
I'm trying to help you out.
(Chuck) Yeah,
you're a real friend.
753
00:35:42,311 --> 00:35:45,173
Who let you in here, bass?
He set me up.
754
00:35:45,174 --> 00:35:48,176
No one forced his hand.
Your boy lost fair and square.
Did you?
755
00:35:48,177 --> 00:35:50,318
Look, man, if you don't get 'em
the money right away,
756
00:35:50,319 --> 00:35:52,320
I'm gonna tell everyone
where you live,
757
00:35:52,321 --> 00:35:54,482
and they can come get it
from your daddy.
758
00:35:54,483 --> 00:35:58,526
What do you think about that?
Look. Look, you got my watch
and my ball.
759
00:35:58,527 --> 00:36:00,558
You keep them.
Take care of these guys.
760
00:36:00,559 --> 00:36:02,560
I don't call the cops,
761
00:36:02,561 --> 00:36:05,633
and we walk out of here.
762
00:36:05,634 --> 00:36:07,766
(Scoffs)
763
00:36:13,602 --> 00:36:15,744
It's cool. I-i-i got it.
I got it.
764
00:36:29,518 --> 00:36:32,490
I'm gonna have
to transfer some money
765
00:36:32,491 --> 00:36:34,892
and pray the captain
doesn't notice
766
00:36:34,893 --> 00:36:38,266
before I find a way
to put it back.
You don't have
to pay me back, you know.
767
00:36:38,267 --> 00:36:41,429
I mean, it was worth every cent
to see the last of that guy.
768
00:36:41,430 --> 00:36:44,773
No, I want to. I mean it.
Thanks.
769
00:36:47,436 --> 00:36:50,308
(Beep)
That can't be right.
770
00:36:50,309 --> 00:36:52,540
What's up?
It says I'm zeroed out.
771
00:36:52,541 --> 00:36:55,843
Maybe you have
the wrong account.
No, no, no, no.
There must be something wrong.
772
00:36:55,844 --> 00:36:57,715
I accessed this account
last month,
773
00:36:57,716 --> 00:36:59,787
and it said there was
almost $200,000.
774
00:36:59,788 --> 00:37:03,421
(Cell phone rings)
Hey, Tom, thanks for getting
back to me so quickly.
775
00:37:03,422 --> 00:37:06,524
Your message said
it was important.
Um, yeah, I was...
I was checking my accounts,
776
00:37:06,525 --> 00:37:08,656
and I came across
what I assume to be an error,
777
00:37:08,657 --> 00:37:12,260
in that my trust seems
to have a zero balance.
778
00:37:12,261 --> 00:37:14,262
Oh, uh, I thought you knew.
779
00:37:14,263 --> 00:37:16,504
That account was drained
weeks ago.
780
00:37:16,505 --> 00:37:19,637
Drained? But by who?
781
00:37:19,638 --> 00:37:20,868
Your father.
782
00:37:20,869 --> 00:37:23,612
He said he discussed it
with you.
783
00:37:25,944 --> 00:37:29,677
We... we have to solve this.
I mean, what are we gonna do?
I'm not into getting
a lingerie model.
784
00:37:29,678 --> 00:37:32,350
Uh, Blair, honey, there's been
a terrible mistake.
785
00:37:32,351 --> 00:37:34,622
How would you like
your job back?
786
00:37:34,623 --> 00:37:37,385
Did you choose Serena over me?
787
00:37:37,386 --> 00:37:39,387
You could've picked a stranger.
788
00:37:39,388 --> 00:37:40,958
You didn't have to choose
my best friend.
789
00:37:40,959 --> 00:37:43,331
What, did you think
that I wouldn't find out?
790
00:37:43,332 --> 00:37:45,933
I was going to tell you
tonight...
791
00:37:45,934 --> 00:37:47,735
At dinner.
792
00:37:47,736 --> 00:37:49,797
It... there was no right decision.
793
00:37:49,798 --> 00:37:52,470
There... (Sighs)
There... there wasn't any time.
794
00:37:52,471 --> 00:37:54,842
I know you can understand
all this.
795
00:37:54,843 --> 00:37:56,604
It was mishandled...
796
00:37:56,605 --> 00:38:00,348
The whole thing...
From top to bottom.
797
00:38:00,349 --> 00:38:02,550
You actually want me
to agree with you.
798
00:38:02,551 --> 00:38:04,752
Bendel's will legitimize
this company.
799
00:38:04,753 --> 00:38:06,854
It will take everything
to the next level.
800
00:38:06,855 --> 00:38:09,957
You know how hard
I have worked for that.
801
00:38:09,958 --> 00:38:12,520
You've always been my biggest
supporter, my biggest fan.
802
00:38:12,521 --> 00:38:14,792
I'm your daughter.
And as my daughter,
803
00:38:14,793 --> 00:38:17,795
I knew that you would
forgive me, in time,
804
00:38:17,796 --> 00:38:22,400
but if my company had lost
this deal because of you?
805
00:38:22,401 --> 00:38:25,504
I'd never forgive myself.
806
00:38:27,075 --> 00:38:28,976
I hope you never do.
807
00:38:28,977 --> 00:38:31,038
You didn't hear it from us,
808
00:38:31,039 --> 00:38:32,680
but in every girl's life,
809
00:38:32,681 --> 00:38:35,012
there comes a moment
when she realizes
810
00:38:35,013 --> 00:38:38,687
that her mother just might be
more messed up than she is.
811
00:38:46,655 --> 00:38:50,998
(Train brakes squealing
in distance)
812
00:38:50,999 --> 00:38:52,760
You're still here?
813
00:38:52,761 --> 00:38:54,762
Yeah, well,
I thought I couldn't leave
814
00:38:54,763 --> 00:38:56,834
without bringing you
something from craft service.
815
00:38:56,835 --> 00:39:00,337
Um, and, uh, and telling you
that I'm sorry I judged you.
816
00:39:00,338 --> 00:39:03,812
Mm. Well, I'm sorry
I gave you reason to.
817
00:39:05,113 --> 00:39:07,615
Hey, how about
you ask me out again?
818
00:39:07,616 --> 00:39:09,777
How about you actually show up?
819
00:39:09,778 --> 00:39:13,350
Okay. No drama,
no disruptions. I promise.
820
00:39:13,351 --> 00:39:15,883
You promise? Oh, no! That means
it's never gonna happen now.
821
00:39:15,884 --> 00:39:18,826
Aah! Okay, quick.
I take it back. I unpromise.
822
00:39:18,827 --> 00:39:22,129
Friday. 8:00.
823
00:39:22,130 --> 00:39:25,733
I think we can agree
to those terms,
824
00:39:25,734 --> 00:39:28,065
but you can't wear those shoes.
825
00:39:28,066 --> 00:39:30,738
Mm. Or that hair.
826
00:39:30,739 --> 00:39:31,839
Blair.
827
00:39:31,840 --> 00:39:33,370
(Laughs) Oh.
828
00:39:33,371 --> 00:39:35,474
Okay, see you then.
Ew.
829
00:39:39,808 --> 00:39:42,080
All right.
830
00:39:43,151 --> 00:39:45,813
(Laughs)
831
00:39:45,814 --> 00:39:47,985
So you were right.
832
00:39:47,986 --> 00:39:51,118
I know.
When I got that call,
I should've known
833
00:39:51,119 --> 00:39:52,920
you had nothing to do with it.
834
00:39:52,921 --> 00:39:55,823
And I should never have pushed
you to do this whole thing
835
00:39:55,824 --> 00:39:57,425
in the first place.
836
00:39:57,426 --> 00:39:59,867
Actually,
I'm glad you pushed me.
837
00:39:59,868 --> 00:40:02,700
It ended up being
a very important day for me.
838
00:40:02,701 --> 00:40:05,873
I just thought
it was gonna be more fun.
839
00:40:05,874 --> 00:40:06,905
I know. Me, too.
840
00:40:08,677 --> 00:40:13,140
(Sean Kingston) ♫ you're way
too beautiful, girl ♫
841
00:40:13,141 --> 00:40:14,782
♫ that's why... ♫
842
00:40:14,783 --> 00:40:18,115
Hey, you know what?
Who says it still can't be?
843
00:40:18,116 --> 00:40:19,587
♫ Suicidal ♫
844
00:40:19,588 --> 00:40:21,489
Come on. Come on.
845
00:40:21,490 --> 00:40:23,651
♫ When you say it's over ♫
846
00:40:23,652 --> 00:40:26,954
♫ damn
all these beautiful girls ♫
847
00:40:26,955 --> 00:40:28,626
This just in...
848
00:40:28,627 --> 00:40:31,729
S. And b. Committing
a crime of fashion.
849
00:40:31,730 --> 00:40:33,661
Who doesn't love
a 5-finger discount?
850
00:40:33,662 --> 00:40:36,964
Especially if one of those
fingers is the middle one.
851
00:40:36,965 --> 00:40:40,668
Where are my clothes?
852
00:40:40,669 --> 00:40:42,540
Everyone knows
you can't choose your family,
853
00:40:42,541 --> 00:40:44,812
but you can choose your friends,
854
00:40:44,813 --> 00:40:47,975
and in a world ruled by
bloodlines and bank accounts,
855
00:40:47,976 --> 00:40:50,718
it pays to have a pal.
856
00:40:50,719 --> 00:40:52,780
Do it again. One, two...
One, two, three.
857
00:40:52,781 --> 00:40:54,652
♫ Damn
all these beautiful girls ♫
858
00:40:54,653 --> 00:40:57,024
♫ they only want
to do your dirt ♫
859
00:40:57,025 --> 00:41:00,227
♫ they'll have you suicidal ♫
860
00:41:00,228 --> 00:41:01,759
♫ suicidal ♫
861
00:41:01,760 --> 00:41:06,634
♫ when they say it's over ♫
862
00:41:06,635 --> 00:41:10,838
As much as a b.F.F
can make you go w.T.F,
863
00:41:10,839 --> 00:41:12,469
there's no denying
864
00:41:12,470 --> 00:41:14,972
we'd all be a little less rich
without them.
865
00:41:14,973 --> 00:41:18,045
And Serena and Blair... they do
besties better than anyone.
866
00:41:18,046 --> 00:41:19,577
(Both scream)
867
00:41:19,578 --> 00:41:23,611
♫ you're way too beautiful,
girl ♫
868
00:41:23,612 --> 00:41:26,213
♫ that's why it'll never work ♫
869
00:41:26,214 --> 00:41:28,986
No, that's not a tear in my eye.
870
00:41:28,987 --> 00:41:30,988
It's just allergies.
871
00:41:30,989 --> 00:41:32,860
Without you, I'm nothing.
872
00:41:32,861 --> 00:41:34,863
Gossip girl.
64383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.