Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,669 --> 00:00:09,970
Yes, it's the Benny Hill Show.
2
00:00:10,930 --> 00:00:13,750
Here's to that joke, Benny Hill.
3
00:00:33,610 --> 00:00:36,310
She goes to 20, she needs her toes as
well, and that's why.
4
00:00:36,790 --> 00:00:40,410
For the time she's taken off her gloves
and tights, she doesn't feel like a
5
00:00:40,410 --> 00:00:43,190
fight. And if she does it in front of
me, then more don't I.
6
00:00:45,690 --> 00:00:49,090
I went into Sydney Star, nipped up just
two behind the bar.
7
00:00:49,330 --> 00:00:51,770
Said the drinks were on me, and I've 12
finds to the bench.
8
00:00:52,370 --> 00:00:54,150
And would you care to join me too?
9
00:00:54,350 --> 00:00:55,830
She said, I'll have a napful too.
10
00:00:56,150 --> 00:00:58,430
I said, don't be greedy, you'll get a
pint, same as the rest.
11
00:00:59,090 --> 00:01:01,970
She said, you're so drunk you can't see
straight. I said, I'll tell you
12
00:01:01,970 --> 00:01:05,110
something, mate. I can see the cat
coming in through the door. Is that a
13
00:01:05,110 --> 00:01:09,050
clout? Because he's only got one eye,
and in that he's got a thigh.
14
00:01:09,510 --> 00:01:11,970
She said, the cat ain't coming in, it's
going out.
15
00:01:14,770 --> 00:01:19,630
On came the cabaret, and I swear that to
this day, I've never seen an act that
16
00:01:19,630 --> 00:01:20,630
was quite so rude.
17
00:01:21,200 --> 00:01:24,860
On came a girl quite bare and she had
lovely curly hair.
18
00:01:25,220 --> 00:01:27,560
She was in the news.
19
00:01:27,880 --> 00:01:31,500
She had pigeons on her toes, a bird of
paradise up her nose.
20
00:01:31,740 --> 00:01:34,200
She had a god or two and was bright
green.
21
00:01:34,640 --> 00:01:40,360
On her navel put a dove and a few inches
above were the biggest parakeets I've
22
00:01:40,360 --> 00:01:41,360
ever seen.
23
00:01:42,110 --> 00:01:45,750
Oh, there are so many girls in this
great deep world and oh, so little time.
24
00:01:45,750 --> 00:01:48,750
I was three and twenty -three, oh, I
would like it fine.
25
00:01:48,950 --> 00:01:52,030
But I'm married to a bag with a face
like a hag and oh, it's purgatory.
26
00:01:53,230 --> 00:01:54,830
Time's running out for me.
27
00:01:55,570 --> 00:01:59,170
Oh, there are so many girls in this
great deep world and oh, so little time.
28
00:01:59,510 --> 00:02:02,750
If I was three and twenty -three, oh, I
would like it fine.
29
00:02:03,010 --> 00:02:06,150
But I'm married to a bag with a face
like a hag and oh, it's purgatory.
30
00:02:07,370 --> 00:02:08,910
Time's running out for me.
31
00:02:32,339 --> 00:02:35,140
Thank you.
32
00:06:54,410 --> 00:06:58,390
head to later tonight, I see that at
nine o 'clock, Will and Sonny are once
33
00:06:58,390 --> 00:06:59,770
again moving on.
34
00:07:07,650 --> 00:07:09,390
Hey, Sonny, look what I found!
35
00:07:10,870 --> 00:07:11,870
My God!
36
00:07:12,030 --> 00:07:13,190
Don't get it out so quick!
37
00:07:13,570 --> 00:07:15,390
Say, Sonny, you hurt bad?
38
00:07:16,070 --> 00:07:18,230
You ever hear of anybody hurt good?
39
00:07:19,610 --> 00:07:20,970
How did it happen, man?
40
00:07:21,450 --> 00:07:23,610
Remember back in 69 when I went through
Houston?
41
00:07:24,140 --> 00:07:25,820
Yeah? Remember that Lois gal?
42
00:07:26,200 --> 00:07:27,200
The one with the big spray?
43
00:07:27,920 --> 00:07:28,920
That's the one.
44
00:07:29,800 --> 00:07:33,120
Well, I never told you this. Only one
night she asked me to see her home and
45
00:07:33,120 --> 00:07:35,300
said she was afraid of prowlers. So I
done that.
46
00:07:35,840 --> 00:07:40,200
Get up to her front door and she said
she was afraid of the dark. Would I go
47
00:07:40,200 --> 00:07:42,300
and switch on the lights? So I done that
for her.
48
00:07:43,040 --> 00:07:47,100
Then she said she'd hurt her hand and
would I mind helping her take off her
49
00:07:47,100 --> 00:07:48,700
clothes? So I done that for her.
50
00:07:49,220 --> 00:07:51,920
Then she sat down next to me in the dive
and...
51
00:07:52,400 --> 00:07:56,180
She sort of leans across me and switches
off the light.
52
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
What did you do, man?
53
00:07:57,900 --> 00:07:59,380
Well, I can take a hint.
54
00:07:59,600 --> 00:08:00,780
I'll come on home.
55
00:08:02,860 --> 00:08:07,420
You see, just now I was working away,
and I had in my hand one of them little
56
00:08:07,420 --> 00:08:09,740
sharp -pointed little oil things.
57
00:08:10,420 --> 00:08:12,000
Nipples. It's true.
58
00:08:12,840 --> 00:08:18,740
You see, I get to thinking about Lois,
and it suddenly dawned on me what that
59
00:08:18,740 --> 00:08:20,240
gal really wanted me to do.
60
00:08:20,600 --> 00:08:21,620
You know what I did?
61
00:08:22,080 --> 00:08:24,580
Put my hand up to my forehead like that,
I went, whoa!
62
00:08:27,280 --> 00:08:28,300
You know what?
63
00:08:29,340 --> 00:08:30,720
I've done it again.
64
00:08:35,659 --> 00:08:39,140
Act 1040, our big Cinemascope feature
film.
65
00:09:25,120 --> 00:09:28,860
Goats milk, which they eat with a simple
wooden spoon.
66
00:09:29,980 --> 00:09:33,040
What a backward, childlike people they
are.
67
00:09:36,500 --> 00:09:37,660
I'm home, honey.
68
00:09:38,020 --> 00:09:41,520
Oh, shit. Guess what?
69
00:09:41,820 --> 00:09:45,060
That doctor insisted on giving me a
complete examination.
70
00:09:46,860 --> 00:09:50,820
I had to take all of my clothes off. Can
you imagine that?
71
00:09:51,180 --> 00:09:52,660
Do you mind? I'm eating.
72
00:09:54,510 --> 00:09:57,370
That doctor told me I have the most
perfect body he's ever seen.
73
00:09:58,390 --> 00:10:01,870
Didn't he say anything about that big,
fat, ugly bum of yours?
74
00:10:02,910 --> 00:10:05,250
No, he never even mentioned your name.
75
00:10:07,390 --> 00:10:10,330
And look at the way you dress me.
76
00:10:10,710 --> 00:10:13,650
If any of your friends came round here,
they'd think I was the cook.
77
00:10:14,130 --> 00:10:15,710
Not if they came to dinner.
78
00:10:21,470 --> 00:10:22,770
It's our anniversary.
79
00:10:23,770 --> 00:10:25,430
Oh, it's our anniversary.
80
00:10:26,330 --> 00:10:28,550
Big deal.
81
00:10:29,990 --> 00:10:31,650
You remember our wedding night?
82
00:10:31,970 --> 00:10:35,910
Gosh, you were so eager, you didn't even
give me time to take my stockings off.
83
00:10:36,670 --> 00:10:39,070
Tonight you'll have time to knit
yourself a pair.
84
00:10:43,030 --> 00:10:44,310
You stonk!
85
00:10:45,710 --> 00:10:46,710
Nick and Honey.
86
00:10:47,330 --> 00:10:48,450
Congratulations, dear.
87
00:10:48,850 --> 00:10:50,190
Oh, for me?
88
00:10:50,410 --> 00:10:51,590
Yes. Oh, how kind.
89
00:10:58,570 --> 00:11:00,710
Arthur have been married for 14 years.
90
00:11:01,550 --> 00:11:04,590
Honey, I don't remember breaking two
mirrors.
91
00:11:05,290 --> 00:11:09,210
My 14 years married to that great big he
-man.
92
00:11:09,590 --> 00:11:10,429
He -man?
93
00:11:10,430 --> 00:11:15,430
Honey, that fellow of mine got a hernia
trying to inhale a filter cigarette.
94
00:11:16,270 --> 00:11:17,990
Well, I never did.
95
00:11:19,610 --> 00:11:21,510
Honey, you must have done it.
96
00:11:22,230 --> 00:11:24,590
The girls at college adore him.
97
00:11:25,090 --> 00:11:26,690
Doesn't it ever worry you?
98
00:11:27,470 --> 00:11:28,770
chasing after girls?
99
00:11:29,090 --> 00:11:31,630
Honey, I've got a dog that chases after
cars.
100
00:11:32,010 --> 00:11:34,730
But if he caught one, he couldn't drive
the damn thing!
101
00:11:36,450 --> 00:11:40,430
Why don't you lace up your mouth and
rant out your head as a football?
102
00:11:41,030 --> 00:11:43,190
Men like me don't grow on trees, you
know.
103
00:11:43,590 --> 00:11:45,230
No, they swing from them!
104
00:11:46,830 --> 00:11:47,830
Well,
105
00:11:48,210 --> 00:11:50,570
we just stepped by to wish you well.
106
00:11:51,150 --> 00:11:53,030
It's been lovely. It really has.
107
00:11:53,790 --> 00:11:56,530
You'll have to forgive her. She's going
through a funny time.
108
00:11:57,110 --> 00:11:59,330
You do understand, don't you?
109
00:11:59,790 --> 00:12:01,910
Did you see the way that man looked at
me?
110
00:12:02,630 --> 00:12:05,670
What would you do if you came home and
found a man in bed with me?
111
00:12:05,950 --> 00:12:09,770
I'd hit him over the head with his white
stick.
112
00:12:13,470 --> 00:12:17,730
She's beautiful and she uses ponds.
113
00:12:18,930 --> 00:12:20,250
I use ponds.
114
00:12:20,630 --> 00:12:21,770
So does a duck.
115
00:12:33,280 --> 00:12:37,360
There. You think I'm lovely, don't you,
Polly? Polly, say you're lovely. Say
116
00:12:37,360 --> 00:12:38,039
you're lovely.
117
00:12:38,040 --> 00:12:38,979
You're lovely.
118
00:12:38,980 --> 00:12:39,980
You're lovely.
119
00:12:40,080 --> 00:12:41,840
You turn me on, you sexy thing.
120
00:12:42,140 --> 00:12:44,740
You turn me on, you sexy thing. Come
along, my dear.
121
00:12:45,260 --> 00:12:46,680
It's time for your bed.
122
00:12:58,640 --> 00:13:03,400
It's seven o 'clock. This is your life.
It's your old friends Jack and Ginger
123
00:13:03,400 --> 00:13:04,860
Nutt. Hello, Ted.
124
00:13:05,140 --> 00:13:06,500
You haven't changed a bit.
125
00:13:06,780 --> 00:13:07,800
Hello, Ted.
126
00:13:08,000 --> 00:13:09,360
You haven't changed a bit.
127
00:13:09,700 --> 00:13:10,700
Now,
128
00:13:12,320 --> 00:13:19,060
Ted, before you were married in 1950,
you were in hairdressing, and
129
00:13:19,060 --> 00:13:21,060
here's a picture of you coming up on the
monitor now.
130
00:13:24,010 --> 00:13:25,830
Do you recognize this voice?
131
00:13:26,050 --> 00:13:28,370
What shall I take down now, Mr.
Proudfoot?
132
00:13:28,830 --> 00:13:33,910
Yes, your secretary till you got
married, still single, Miss Susie
133
00:13:48,870 --> 00:13:52,090
Sale of the half century follows at 7
.30.
134
00:14:01,230 --> 00:14:02,230
The quiz of the week.
135
00:14:15,730 --> 00:14:16,730
Yes,
136
00:14:21,050 --> 00:14:22,610
the sale of the half century.
137
00:14:22,850 --> 00:14:25,370
And on offer tonight, this lovely pair
of accessories.
138
00:14:27,280 --> 00:14:31,780
Accumulated imitation pearl brooches in
the shops at 82 pounds and on offer for
139
00:14:31,780 --> 00:14:32,920
just 8 pounds.
140
00:14:33,260 --> 00:14:38,600
A 1 ,000 pound Riviera holiday for two
on offer for just 10 pounds.
141
00:14:39,540 --> 00:14:41,840
Now let's meet the man with the
question.
142
00:14:42,340 --> 00:14:43,680
Nicholas Partle.
143
00:14:50,080 --> 00:14:53,500
Thank you and welcome indeed to Sale of
the Half Century.
144
00:14:53,930 --> 00:14:58,650
So right away, let's meet our first
contestant. She is a lady, so she tells
145
00:14:58,930 --> 00:15:02,590
And she is an authoress. She's just
written a book called How to Make Your
146
00:15:02,590 --> 00:15:03,589
Marriage Work.
147
00:15:03,590 --> 00:15:06,190
And she's now writing the sequel, How to
Make Your Husband Work.
148
00:15:06,930 --> 00:15:08,310
She is Teresa Tingle.
149
00:15:13,110 --> 00:15:16,770
What a delightful creature she is, to be
sure.
150
00:15:19,770 --> 00:15:22,130
Our lone male guest this evening.
151
00:15:22,780 --> 00:15:28,660
comes from Belfast, and he is married,
he has 17 children, and his hobby is
152
00:15:28,660 --> 00:15:32,940
-ringing. And he is Mr. Jack Reinemann.
153
00:15:36,640 --> 00:15:40,900
And, ladies and gentlemen, last, but by
no means least, a delightful young lady
154
00:15:40,900 --> 00:15:42,980
with the delightful name of Melanie.
155
00:15:45,520 --> 00:15:47,460
It's a very odd name, isn't it?
156
00:15:48,060 --> 00:15:50,700
Absolutely. Describe them to a...
Describe her...
157
00:15:51,660 --> 00:15:54,040
They are melons. She is a melon. She's a
Bristol girl.
158
00:15:56,420 --> 00:16:01,360
Which means that twice a week, she
strips for Jim.
159
00:16:02,940 --> 00:16:04,860
Lucky Jim, how I envy him.
160
00:16:05,380 --> 00:16:08,500
Although, in actual fact, I believe you
don't have a boyfriend, do you, my dear?
161
00:16:09,060 --> 00:16:13,140
If you won the holiday for two, another
man would have to sort of come along
162
00:16:13,140 --> 00:16:14,140
with you, wouldn't I? Wouldn't he?
163
00:16:16,160 --> 00:16:20,140
I see. Well, she is actually by
profession a cookery expert. Now, the
164
00:16:20,140 --> 00:16:23,520
question is, what is the principal
ingredient of vol -au -vent?
165
00:16:25,040 --> 00:16:27,220
Pastry. Oh, well done, Melanie.
166
00:16:28,500 --> 00:16:30,120
Not too well done, though.
167
00:16:30,780 --> 00:16:34,700
Thanks for you getting that one right.
Well done. Now, the next one, what is a
168
00:16:34,700 --> 00:16:35,700
Welsh rarebit?
169
00:16:37,340 --> 00:16:38,340
Cheese on toast.
170
00:16:38,620 --> 00:16:40,360
Oh, right again, fancy.
171
00:16:40,820 --> 00:16:44,240
Although, of course, I have heard of a
Welsh rarebit referred to as a virgin
172
00:16:44,240 --> 00:16:49,820
from Cardiff. But, um... We won't dwell
on that, will we?
173
00:16:50,100 --> 00:16:52,380
Why do you keep asking cookery
questions?
174
00:16:53,440 --> 00:16:54,740
Give us a chance to.
175
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
Oh, sorry.
176
00:16:57,660 --> 00:16:59,180
What is a wooden wedding?
177
00:17:01,560 --> 00:17:02,560
Ten years.
178
00:17:02,940 --> 00:17:04,440
Two Poles getting married.
179
00:17:07,220 --> 00:17:08,900
What a pity, what a pity.
180
00:17:09,260 --> 00:17:13,020
Well, now then, let's see what we have
on our instant sale, shall we?
181
00:17:13,440 --> 00:17:19,960
This easily assembled kitchen table unit
comes with all parts interlocked.
182
00:17:21,300 --> 00:17:25,160
Hardly line wood and ready for painting
in whatever your favourite colour
183
00:17:25,160 --> 00:17:26,160
happens to be.
184
00:17:26,680 --> 00:17:28,200
Value £37.
185
00:17:33,880 --> 00:17:35,440
No offers for that?
186
00:17:36,180 --> 00:17:37,640
You do surprise me.
187
00:17:37,940 --> 00:17:42,080
The questions now go to £3. What is the
name of this tune that Peter Fenchurch
188
00:17:42,080 --> 00:17:43,080
is playing?
189
00:18:00,880 --> 00:18:02,080
No, it's not the cobbler's job.
190
00:18:02,320 --> 00:18:04,640
After the ball?
191
00:18:09,560 --> 00:18:10,660
You're sort of half right.
192
00:18:12,080 --> 00:18:13,380
Not quite, no.
193
00:18:15,060 --> 00:18:16,740
I've got a lovely bunch of coconuts.
194
00:18:17,740 --> 00:18:18,800
Are you boasting again?
195
00:18:20,560 --> 00:18:22,740
No, it is, of course, Colonel Bogey.
196
00:18:22,940 --> 00:18:26,080
Well, now then, let's have a look and
see what we have on offer in the open
197
00:18:26,080 --> 00:18:30,040
sale. This radiogram with a supply of
hit records.
198
00:18:30,840 --> 00:18:35,880
including Victor Sylvester at Nashville,
Houghton's motor work band at Ronnie
199
00:18:35,880 --> 00:18:40,740
Scott, and Mrs Mills plays Mendelssohn
and loses.
200
00:18:41,480 --> 00:18:43,840
Your satsang at one pound.
201
00:18:44,920 --> 00:18:50,120
This garbage disposal unit, guaranteed
for one year or double your garbage
202
00:18:50,300 --> 00:18:51,360
five pounds.
203
00:18:52,100 --> 00:18:55,860
These are just a few of the items on the
open sale tonight.
204
00:18:56,420 --> 00:18:57,980
And no offers.
205
00:18:58,280 --> 00:19:01,060
Well, I've never. Well, the questions
now go up to five pounds.
206
00:19:01,300 --> 00:19:04,700
Here we are. If you don't leave my wife
alone, I shall...
207
00:19:04,700 --> 00:19:11,500
He didn't sign his
208
00:19:11,500 --> 00:19:16,460
name, so I... What is the difference
between a vitamin and a hormone?
209
00:19:18,360 --> 00:19:20,980
No? No, I thought you'd have got that
one.
210
00:19:21,280 --> 00:19:22,580
You can't make a vitamin.
211
00:19:29,160 --> 00:19:30,160
And flies?
212
00:19:30,720 --> 00:19:31,720
Yes, Melanie?
213
00:19:32,200 --> 00:19:35,140
Ah, I thought you'd have got that one.
Two legs and flies.
214
00:19:36,320 --> 00:19:37,980
A wheelbarrow full of manure.
215
00:19:38,780 --> 00:19:42,900
I thought you'd have got that one. Never
mind. What is the difference between a
216
00:19:42,900 --> 00:19:44,080
pint of beer and a pea?
217
00:19:46,060 --> 00:19:49,880
They all guessed at the same time. You
all know the answer. 20 minutes.
218
00:19:52,900 --> 00:19:57,880
Well, now then, to be fair to you all,
I'm going to give you all... one simple
219
00:19:57,880 --> 00:20:01,580
question and you answer them separately.
We must be fair, scrupulously fair.
220
00:20:01,820 --> 00:20:08,780
And this is a name. It begins W -E -M,
Melanie, and it ends L -E -Y. There was
221
00:20:08,780 --> 00:20:13,060
one letter missing and the cup final was
held there last year. No coaching from
222
00:20:13,060 --> 00:20:14,060
the audience, please.
223
00:20:16,300 --> 00:20:18,480
Wembley? Well... Well done.
224
00:20:18,900 --> 00:20:20,880
Oh, isn't that nice? I'm so glad.
225
00:20:21,100 --> 00:20:23,960
And now a nice easy one for you,
Theresa.
226
00:20:24,160 --> 00:20:28,400
Could you tell me, please, how many
people attended the cup final there last
227
00:20:28,400 --> 00:20:29,400
year?
228
00:20:30,580 --> 00:20:32,300
About 90 ,000.
229
00:20:32,700 --> 00:20:33,980
90 ,002.
230
00:20:36,820 --> 00:20:38,200
Five pounds away.
231
00:20:41,600 --> 00:20:46,280
And for five pounds, Jackie, can you
tell me their names and addresses?
232
00:20:53,070 --> 00:20:54,070
I couldn't.
233
00:20:54,950 --> 00:20:57,310
And that's the correct answer to your
question.
234
00:20:59,330 --> 00:21:05,330
Could you tell me what is the difference
between and
235
00:21:05,330 --> 00:21:09,270
Oh, well done, Melanie.
236
00:21:10,030 --> 00:21:11,030
Oh,
237
00:21:12,350 --> 00:21:15,190
you'll soon be having that lovely
holiday for two, won't we? Won't you?
238
00:21:16,530 --> 00:21:22,040
Well, it seems that Melanie is in the
lead now and it seems that There's just
239
00:21:22,040 --> 00:21:25,280
one more question to go, and if Melanie,
if nobody else gets this question
240
00:21:25,280 --> 00:21:29,820
right, then Melanie, you are going to
have a lovely holiday for two. Well,
241
00:21:29,820 --> 00:21:34,660
is the final question, then. What is the
Bessarabian equivalent of the patwa or
242
00:21:34,660 --> 00:21:37,580
slang word Yasef el -Achim?
243
00:21:41,540 --> 00:21:42,540
Zabragalubru.
244
00:21:46,100 --> 00:21:47,100
I'm sorry.
245
00:21:48,800 --> 00:21:49,800
Zabragalubro.
246
00:21:53,160 --> 00:21:58,140
So, lovely Melanie, will you join me now
for the sale of the... I beg your
247
00:21:58,140 --> 00:21:59,140
pardon?
248
00:21:59,240 --> 00:22:02,720
There's a discre... Apparently... Well,
would you look it up in the Encyclopedia
249
00:22:02,720 --> 00:22:03,720
Britannica?
250
00:22:05,200 --> 00:22:06,560
And see what I wrote?
251
00:22:09,540 --> 00:22:11,880
You did, and it is right, I see.
252
00:22:12,200 --> 00:22:16,800
Well then, Jack Reinemann, will you now
join me for the... Come on! Will you
253
00:22:16,800 --> 00:22:19,460
join me for the sale of the half
-century? Come on!
254
00:22:32,899 --> 00:22:36,260
Here, as you can see, Jackie, we have
the don't get in the way.
255
00:22:37,040 --> 00:22:42,560
We have this two -piece toiletry set
with, of course, as you can see, the
256
00:22:42,560 --> 00:22:43,560
-plated seat.
257
00:22:44,180 --> 00:22:45,280
What a way to go.
258
00:22:47,500 --> 00:22:49,240
Over here. Come on.
259
00:22:49,620 --> 00:22:50,620
Over here.
260
00:22:51,240 --> 00:22:52,240
Is that you?
261
00:22:57,070 --> 00:22:59,050
Not while the train is standing at a
station.
262
00:22:59,870 --> 00:23:03,050
We have this lovely clock which goes for
eight days without winding.
263
00:23:03,350 --> 00:23:04,830
And along will it go if you wind it.
264
00:23:08,510 --> 00:23:09,590
Ha, bloody ha.
265
00:23:09,910 --> 00:23:10,910
Come on, come on, come on.
266
00:23:12,110 --> 00:23:15,670
Now let's see what else we've got that
you can't afford. Even I can't afford
267
00:23:15,670 --> 00:23:16,670
that.
268
00:23:16,810 --> 00:23:19,890
We have this very nice leather chair.
Would you like to try it?
269
00:23:20,330 --> 00:23:23,730
Tell me, how does it feel?
270
00:23:25,740 --> 00:23:26,740
Charming, who's your friend?
271
00:23:27,720 --> 00:23:33,100
And what else have we got? Yes, we've
got this very charming 27 -piece.
272
00:23:41,160 --> 00:23:42,240
57 -piece.
273
00:23:43,920 --> 00:23:47,740
Which also you can't afford. I'm afraid
you only have £20. And what do we have?
274
00:23:47,780 --> 00:23:49,360
We only have one thing that you can
afford.
275
00:23:49,580 --> 00:23:54,280
And it's this very handy spare room
toiletry set. There is the basin.
276
00:23:54,910 --> 00:23:57,510
You can hand that along. And there is
the jug.
277
00:23:57,730 --> 00:23:59,010
Angela will hold it for you.
278
00:24:00,190 --> 00:24:04,990
And, of course, it wouldn't be complete
without that, would it? Would you like
279
00:24:04,990 --> 00:24:05,929
to have a look inside?
280
00:24:05,930 --> 00:24:06,990
All lovely and shiny.
281
00:24:08,210 --> 00:24:10,790
Would you, um... Would you like to try
it for size?
282
00:24:12,530 --> 00:24:13,530
Go on.
283
00:24:14,290 --> 00:24:15,290
You see?
284
00:24:16,150 --> 00:24:20,070
A perfect fit for bloody convulsions. Go
on.
285
00:24:20,400 --> 00:24:25,140
And here are Linda and Angela to
congratulate you. Good night, all. Get
286
00:24:25,140 --> 00:24:26,140
there.
287
00:24:34,320 --> 00:24:36,380
Good night. Good night. Good night.
288
00:24:37,260 --> 00:24:39,500
Good night. Good night. Good night.
289
00:24:39,800 --> 00:24:40,800
Good night.
290
00:24:43,000 --> 00:24:44,620
Good night.
291
00:24:47,690 --> 00:24:50,150
To our chumps in Great Britain.
292
00:24:51,690 --> 00:24:55,670
To the kleine Babikins. And to the
Mutters. And the Fathers.
293
00:24:58,170 --> 00:25:01,290
To the Großmutters and the Großvaters.
294
00:25:02,610 --> 00:25:06,530
And when I say the Großvater, I don't
mean a Großvater so, so.
295
00:25:07,130 --> 00:25:08,670
I mean the father of the father.
296
00:25:10,730 --> 00:25:13,730
Here at the Herbert Strasser University.
297
00:25:15,419 --> 00:25:22,060
Situated as it is in the backside of
Hamburg, we are discussing the British
298
00:25:22,060 --> 00:25:27,060
of life, the British people, and getting
to know you.
299
00:25:27,940 --> 00:25:29,440
Are you all comfortable?
300
00:25:31,320 --> 00:25:32,860
Then I will begin.
301
00:25:33,780 --> 00:25:39,000
The British man is very fond of ladies
with two lovely hemispheres.
302
00:25:39,360 --> 00:25:41,140
The lovely ladies of the two
hemispheres.
303
00:25:41,460 --> 00:25:44,320
But you wouldn't know it because he's so
shy and retiring.
304
00:25:45,320 --> 00:25:50,860
I give you a for instance, a young man
is walking along the quayside at cows in
305
00:25:50,860 --> 00:25:55,360
the isle of Widget where are sailing the
yachts.
306
00:25:56,040 --> 00:26:02,160
What is he lying on the beach? A young
girl of some 17 summers and 48 winters.
307
00:26:04,200 --> 00:26:05,360
With a churna figure.
308
00:26:06,360 --> 00:26:08,480
With a kleine titsum, the grossen
titsum.
309
00:26:11,240 --> 00:26:15,560
And she is almost wearing a itsy -bitsy
teeny -weeny bikini.
310
00:26:16,200 --> 00:26:18,600
She is practically knackered.
311
00:26:22,260 --> 00:26:26,340
And what does he do? He says, good
morning, and he goes on his way.
312
00:26:26,960 --> 00:26:31,180
His heart is thumping so much that his
kidneys are saying, stop dancing up
313
00:26:31,180 --> 00:26:32,180
there!
314
00:26:33,200 --> 00:26:38,060
A red corpuscle turns to a white
corpuscle and says, what's everybody
315
00:26:38,060 --> 00:26:39,060
around for?
316
00:26:39,580 --> 00:26:44,600
He says, good morning, and he goes on
his way because he does not want to
317
00:26:44,600 --> 00:26:46,600
cockroach upon her privacy.
318
00:26:50,060 --> 00:26:52,360
You are not listening!
319
00:26:54,200 --> 00:26:55,740
Cockroach upon her privacy?
320
00:26:57,200 --> 00:26:58,800
Hencroach upon her privacy?
321
00:26:59,460 --> 00:27:01,460
You must use a feminine hen.
322
00:27:03,440 --> 00:27:05,480
Do not use the masculine cock.
323
00:27:07,720 --> 00:27:11,940
But you are assuming that I am speaking
correctly.
324
00:27:12,220 --> 00:27:14,360
You must never...
325
00:27:36,170 --> 00:27:42,330
this tormenting moment in time, the
typical British man is probably sitting
326
00:27:42,330 --> 00:27:46,150
the privy of his own home, watching this
television show.
327
00:27:47,450 --> 00:27:51,430
But he is very hospitable, and if you
are alone in London, he will take you
328
00:27:51,430 --> 00:27:56,730
to see the sights, see the horse -cart
parade, the solar magical gardens in
329
00:27:56,730 --> 00:28:03,390
Reesons Park, Cleopatra's noodle, take
you to law courts.
330
00:28:03,770 --> 00:28:06,930
The true and honest justice is dispensed
with.
331
00:28:08,690 --> 00:28:12,010
Then he will take you to a nightclub,
restaurant, champagne, supper, back to
332
00:28:12,010 --> 00:28:15,570
apartment. Won't charge you anything.
You can stay the night there. I know
333
00:28:15,570 --> 00:28:16,249
is true.
334
00:28:16,250 --> 00:28:17,470
It happened to my sister.
335
00:28:20,090 --> 00:28:24,010
You see? But if you drive into the West
End of London by yourself, be very
336
00:28:24,010 --> 00:28:27,090
careful. If you park your car, they will
give you a ticket.
337
00:28:27,730 --> 00:28:29,310
They should give you a bloody medal.
338
00:28:30,960 --> 00:28:35,120
If you have a three -quart meal after
the meal, you will want an after -dinner
339
00:28:35,120 --> 00:28:38,720
mint. You will need an after -dinner
mint to pay for the bill.
340
00:28:40,360 --> 00:28:43,920
If the waiter comes along at your table,
tell him, piss off cake.
341
00:28:47,580 --> 00:28:50,740
Because the British have not yet
conquered inflation.
342
00:28:53,820 --> 00:28:58,660
We, of course, have conquered inflation,
just as we conquered Poland.
343
00:28:59,310 --> 00:29:00,630
And Czechoslovakia.
344
00:29:03,130 --> 00:29:03,690
I
345
00:29:03,690 --> 00:29:18,010
got
346
00:29:18,010 --> 00:29:22,010
carried away a little bit.
347
00:29:22,950 --> 00:29:27,350
Be nice being with you. Thank you,
Horan, and good night.
348
00:29:32,680 --> 00:29:33,680
Thank you so much.
349
00:29:36,180 --> 00:29:41,640
And now, ladies and gentlemen, here is
that talented Eddie Buchanan with the
350
00:29:41,640 --> 00:29:43,300
adorable Love Machine.
351
00:30:02,139 --> 00:30:03,139
Now,
352
00:30:04,440 --> 00:30:07,500
I may be a fool, but at least I'm a man.
353
00:30:07,900 --> 00:30:12,080
And lest I'd have crazy, I came up with
this plan.
354
00:30:13,300 --> 00:30:18,040
Well, my dreams are sad, it's a problem,
that's a turtle. I took a little ant
355
00:30:18,040 --> 00:30:19,140
and I put it in the journal.
356
00:30:19,600 --> 00:30:21,740
Opportunities for the girls who live in
dreams.
357
00:30:23,120 --> 00:30:27,020
And when the girls come by for their
audition, I'm going to say, girls, well,
358
00:30:27,100 --> 00:30:30,580
this will be your mission. Yours could
be the thoughts in all my schemes.
359
00:30:32,170 --> 00:30:37,290
here's a little job that you can't sleep
on and you won't be fired clothes were
360
00:30:37,290 --> 00:30:42,570
made to wear and keep on up until we're
tired and honey you've been hired
361
00:32:13,439 --> 00:32:16,240
Just like on the shower.
362
00:32:56,880 --> 00:33:01,020
We're looking at palmistry and
phrenology. And let's meet our expert,
363
00:33:01,020 --> 00:33:02,020
Grimley.
364
00:33:03,680 --> 00:33:04,680
Emily,
365
00:33:09,540 --> 00:33:12,580
do you really feel that palmistry and
phrenology can help us find out about
366
00:33:12,580 --> 00:33:16,200
ourselves and others? Oh, yes, I do,
particularly where romance is concerned.
367
00:33:16,560 --> 00:33:20,640
To all girls, I say, see his palm before
you make a date.
368
00:33:21,100 --> 00:33:22,460
I always say that.
369
00:33:22,720 --> 00:33:24,040
I don't know why, but I do.
370
00:33:27,720 --> 00:33:28,399
you wed.
371
00:33:28,400 --> 00:33:31,960
Because I do feel that every man before
getting married should have his head
372
00:33:31,960 --> 00:33:32,960
examined.
373
00:33:33,320 --> 00:33:36,580
Really, I do feel that. I'm sorry. I do
feel that.
374
00:33:37,000 --> 00:33:40,920
When did you first become interested in
clairvoyance? Well, when I met my first
375
00:33:40,920 --> 00:33:44,060
husband. He was an awfully strange man,
you know. He only had one eye.
376
00:33:44,800 --> 00:33:47,860
He had a glass eye and a crystal ball.
377
00:34:05,679 --> 00:34:07,540
Heads. All the extremities.
378
00:34:08,659 --> 00:34:11,380
Tell us about some of your more
remarkable predictions.
379
00:34:11,699 --> 00:34:15,860
Well, there was one lady came to me. 37
years of age she was. And don't fight
380
00:34:15,860 --> 00:34:16,880
her. 37.
381
00:34:19,179 --> 00:34:23,500
37 years of age she was. And she wasn't
even married. I said, don't worry. I
382
00:34:23,500 --> 00:34:26,540
said, one day you will have children. I
said, you will have children.
383
00:34:26,760 --> 00:34:28,659
And did she? Within a fortnight, yes.
384
00:34:30,239 --> 00:34:32,320
She had twins. A boy and a girl.
385
00:34:32,980 --> 00:34:34,360
Anything else? No.
386
00:34:36,969 --> 00:34:38,650
something else, but it flew away, you
know.
387
00:34:39,130 --> 00:34:40,690
Just joshing, of course.
388
00:34:41,310 --> 00:34:42,310
Don't do that, Uncle.
389
00:34:42,949 --> 00:34:48,030
I meant, um... Oh, yes, well, there was
one man came to me, awfully robust he
390
00:34:48,030 --> 00:34:53,090
was, you know, and he was absolutely
obsessed with death. I said, don't
391
00:34:53,090 --> 00:34:54,170
said, you'll live to be 80.
392
00:34:54,449 --> 00:34:56,409
He said, I am 80. I said, what did I
tell you?
393
00:35:04,780 --> 00:35:07,320
You've got someone, not out of the
audience, but straight out of the
394
00:35:07,320 --> 00:35:10,540
there's no point in your having met at
all. And we're going to ask you to sit
395
00:35:10,540 --> 00:35:14,940
there and tell us about our volunteer
simply by reading their hand. Well,
396
00:35:14,940 --> 00:35:16,540
you put your hand through, please?
397
00:35:16,760 --> 00:35:17,760
Oh, thank you.
398
00:35:18,900 --> 00:35:22,360
Made a friend for life, then.
399
00:35:24,880 --> 00:35:28,320
Well, it's a very short hand. I mean, it
could be a typist.
400
00:35:54,540 --> 00:35:56,240
I'm learning so much more now, yes.
401
00:35:56,560 --> 00:35:58,480
Could I just ask one question?
402
00:35:58,780 --> 00:36:00,180
Yes. How old is this lady?
403
00:36:02,480 --> 00:36:03,480
It's a gentleman.
404
00:36:03,580 --> 00:36:07,760
Oh, is it? We can't be right all the
time. I find the barrier. Could I try
405
00:36:07,760 --> 00:36:11,020
blindfold? Thank you so much.
406
00:36:11,660 --> 00:36:15,740
Thank you. I feel it'll be easier like
that, you see.
407
00:36:16,140 --> 00:36:17,700
Oh, yes,
408
00:36:18,400 --> 00:36:19,400
that's much better.
409
00:36:20,160 --> 00:36:24,260
Oh, yes, a lot's coming through to me
now. Yes, you fruity old...
410
00:36:28,300 --> 00:36:30,120
That's naughty. You're having me on,
aren't you?
411
00:36:30,780 --> 00:36:35,600
I've had this trick played on me before.
This is a melon, isn't it? I can tell.
412
00:36:35,780 --> 00:36:39,540
I can tell a melon, you know. I can
tell. No, I assure you. No, no, no.
413
00:36:39,960 --> 00:36:43,120
Well, I see. Yes, yes, they've got this
furry. Yes, it could have been a
414
00:36:43,120 --> 00:36:49,880
coconut. But I would say that this
gentleman is about 42 years of age, fans
415
00:36:49,880 --> 00:36:55,220
are about six foot tall, and he's led a
life of drink and debauchery.
416
00:36:55,600 --> 00:36:56,600
Let's see.
417
00:37:01,640 --> 00:37:02,680
42 years old.
418
00:37:03,040 --> 00:37:04,560
But you will be one day.
419
00:37:05,020 --> 00:37:08,600
I mean, you were once, weren't you? Yes,
that's what I mean. And I'm not six
420
00:37:08,600 --> 00:37:12,260
foot tall. No, but you would be if you
had your oats more regular. If you ate
421
00:37:12,260 --> 00:37:15,740
your porridge up, you'd go up in a
storm, you see, wouldn't you? And I
422
00:37:15,740 --> 00:37:17,600
led a life of dink and debauchery.
423
00:37:18,540 --> 00:37:21,620
You mean you haven't even enjoyed
getting to look like that?
424
00:37:25,080 --> 00:37:26,080
What a pity.
425
00:37:26,820 --> 00:37:28,780
I think you're a fraud.
426
00:37:30,120 --> 00:37:32,200
You couldn't read the bumps in my hair.
Why not?
427
00:37:32,460 --> 00:37:33,780
Because I haven't got any.
428
00:37:34,480 --> 00:37:36,020
Well, you bloody rat, now!
429
00:37:36,720 --> 00:37:38,480
Oh, God, help me.
430
00:37:38,940 --> 00:37:42,220
Help me, oh, God. Well, Miss Abigail,
oh, God, what's happened?
431
00:37:42,440 --> 00:37:43,820
Oh, Sheriff, it was horrible.
432
00:37:44,240 --> 00:37:45,880
It was them command troop.
433
00:37:46,220 --> 00:37:49,620
There were eight of them. Eight of them?
Oh, God, it was awful. Oh, my God.
434
00:37:49,760 --> 00:37:50,760
Horrible. Miss Abigail.
435
00:38:05,770 --> 00:38:06,790
at an alarming rate.
436
00:38:07,930 --> 00:38:10,550
I mean, take, for example, this female
crocodile here.
437
00:38:10,770 --> 00:38:15,730
In her natural inhabitant, in her
natural environment, she lays 1 ,000
438
00:38:15,730 --> 00:38:20,450
every year. And the male crocodile, you
see, he comes along and he eats up 999
439
00:38:20,450 --> 00:38:23,310
of those eggs. Because if he didn't,
we'd be up to our bloody necks in
440
00:38:23,310 --> 00:38:24,310
crocodiles.
441
00:38:25,130 --> 00:38:29,770
But, you see, the thing is, trust,
trust. Look at that. Trust, trust. All
442
00:38:29,770 --> 00:38:31,270
you've closed now, dear. You see?
443
00:38:33,100 --> 00:38:36,240
how to handle them, but a lot of people
don't, you know. You see bad crocodile
444
00:38:36,240 --> 00:38:40,620
handlers every day in canteens saying,
three cups of tea, please.
445
00:38:44,300 --> 00:38:47,740
Two with sugar, and one without.
446
00:38:49,400 --> 00:38:51,000
And you, and you.
447
00:38:51,840 --> 00:38:56,540
You see, and take this poor old, this
poor old Arabian tortoise here. I mean,
448
00:38:56,540 --> 00:38:59,420
found him abandoned in a junkyard. He
was exhausted.
449
00:38:59,930 --> 00:39:03,030
I mean, for six hours he'd be trying to
make love to a German soldier's helmet.
450
00:39:04,030 --> 00:39:06,210
And he was very, very cut up about that.
451
00:39:07,110 --> 00:39:08,750
He doesn't even look Jewish.
452
00:39:10,670 --> 00:39:11,670
Here, eat.
453
00:39:11,970 --> 00:39:12,970
Eat and enjoy.
454
00:39:13,130 --> 00:39:14,830
There, there, you see.
455
00:39:15,770 --> 00:39:17,390
Poor old thing hadn't got any teeth.
456
00:39:18,470 --> 00:39:20,230
Mind you, he could give you a nasty
suck.
457
00:39:21,730 --> 00:39:25,790
No, you have to be careful of these wild
animals. Take your rhinoceros. Take
458
00:39:25,790 --> 00:39:27,030
your long -horned rhinoceros.
459
00:39:27,240 --> 00:39:30,540
There he is in the garden minding his
own business. Suddenly an aeroplane
460
00:39:30,540 --> 00:39:33,860
overhead. Up goes his head. No harm
done.
461
00:39:34,200 --> 00:39:36,800
Unless you happen to be playing leapfrog
with him at the time.
462
00:39:38,460 --> 00:39:40,960
Then bang goes your no claims bonus,
doesn't it?
463
00:39:41,940 --> 00:39:46,560
But my favourite of all is the big
docile elephant. There we are. Come
464
00:39:46,820 --> 00:39:47,920
Oh, he's a good boy.
465
00:39:48,160 --> 00:39:49,600
Oh, look at that. Isn't that sweet?
466
00:39:50,200 --> 00:39:54,850
Did you know, by the way, that
elephants... In the jungle, when they
467
00:39:54,910 --> 00:39:58,530
they will walk for thousands and
thousands of miles across deserts, over
468
00:39:58,610 --> 00:40:02,370
They go through the forest and over the
mountains just to die in the elephant's
469
00:40:02,370 --> 00:40:05,770
graveyard. And scientists have only just
discovered why this is.
470
00:40:06,370 --> 00:40:07,910
It's the walk that kills them.
471
00:40:12,510 --> 00:40:16,690
Take, for example, snakes. You see, you
have to be very careful. There we are.
472
00:40:18,319 --> 00:40:21,940
No, no, no. Quite tame, quite tame. Down
you go. Down, down, down. There you
473
00:40:21,940 --> 00:40:22,940
are, you see.
474
00:40:23,400 --> 00:40:26,200
A snake will not bite you unless he is
attacked, you see.
475
00:40:26,540 --> 00:40:30,360
But, of course, if you have a snake
lying around on an armchair and you
476
00:40:30,360 --> 00:40:33,940
to sit on it, well, then it will bite
whatever it thinks is attacking it.
477
00:40:36,400 --> 00:40:38,800
And someone will have to suck the poison
out.
478
00:40:43,660 --> 00:40:44,660
Preferably a friend.
479
00:40:46,000 --> 00:40:48,440
Well, if he's not a friend at the
beginning, he will be by the end.
480
00:40:49,560 --> 00:40:53,540
And, of course, you know, some animals
can be domesticated. For example, my
481
00:40:53,540 --> 00:40:57,520
mother -in -law, she has trained her
forest -bred lion to do his little bits
482
00:40:57,520 --> 00:41:00,980
business on the newspaper while I'm
reading it.
483
00:41:05,580 --> 00:41:10,840
Mind you, of course, I do like... I do
like these little exotic creatures.
484
00:41:11,840 --> 00:41:13,940
But, of course... Myself, personally.
485
00:41:15,060 --> 00:41:16,060
Myself.
486
00:41:20,480 --> 00:41:22,660
Personally, I prefer,
487
00:41:24,280 --> 00:41:30,200
I much, I much, I much prefer the
domesticated animals. In fact, my best
488
00:41:30,200 --> 00:41:31,098
is my dog.
489
00:41:31,100 --> 00:41:33,440
Some people say my only friend is my
dog.
490
00:41:34,270 --> 00:41:37,970
They say I've milked so many cows that I
shake hands one finger at a time.
491
00:41:38,450 --> 00:41:42,790
That when I die, I would like my skin to
be used as the saddle for a lady show
492
00:41:42,790 --> 00:41:46,430
jumper. So that I will always be between
the two things I love best.
493
00:41:49,630 --> 00:41:52,910
A good piece of horse flesh and a
beautiful woman.
494
00:41:53,910 --> 00:42:00,810
But of course, of all the wild animals,
I think my favourite is
495
00:42:00,810 --> 00:42:02,450
the elephant. There he goes.
496
00:42:04,300 --> 00:42:07,500
Well, you know what they always say?
They always say that an elephant never
497
00:42:07,500 --> 00:42:10,020
forgets. But of course, what has an
elephant got to remember?
498
00:42:11,100 --> 00:42:15,140
He only has to remember a little
kindness. An elephant will always
499
00:42:15,140 --> 00:42:18,440
little kindness and he will repay you in
the only way he knows how.
500
00:42:51,500 --> 00:42:52,158
Start the breeze machine.
501
00:42:52,160 --> 00:42:54,840
Zoom into Lindsay DePaul now.
502
00:43:00,000 --> 00:43:00,840
Start
503
00:43:00,840 --> 00:43:10,260
the
504
00:43:10,260 --> 00:43:15,540
breeze machine now.
505
00:43:16,000 --> 00:43:17,240
Very gently.
506
00:43:18,040 --> 00:43:19,040
Gently.
507
00:43:56,010 --> 00:43:58,870
Eyes that glow like cigarettes with
ashtrays underneath.
508
00:43:59,670 --> 00:44:03,290
When she finds her fingernails, her
mother hides her teeth.
509
00:44:03,890 --> 00:44:07,070
Told me she was just 18 on the
telephone.
510
00:44:07,770 --> 00:44:12,490
I thought that she meant 18 years, but
she meant 18 stone.
511
00:44:25,680 --> 00:44:30,600
She's lazy, she's lethargic, and working
she resents. She's slower than a
512
00:44:30,600 --> 00:44:33,040
nudist, trying to climb a barbed wire
fence.
513
00:44:33,320 --> 00:44:37,060
But she couldn't go till one evening,
when she went out with her boss.
514
00:44:37,680 --> 00:44:42,300
Before she could say, I'm not that kind
of a girl she was.
515
00:45:35,660 --> 00:45:41,060
I bet it was all broken and the spring
was sticking out. But when I recall our
516
00:45:41,060 --> 00:45:43,400
nights together, my heart, it wants to
sing.
517
00:45:43,900 --> 00:45:48,120
We kissed all through the winter and
made love right through the spring.
518
00:45:48,580 --> 00:45:55,220
Like when you and me, that you're the
one, the
519
00:45:55,220 --> 00:45:57,880
only one for me.
520
00:45:59,200 --> 00:46:03,060
Last week I caught you with the butcher.
You would be singing, cuddling and
521
00:46:03,060 --> 00:46:04,060
such.
522
00:46:04,170 --> 00:46:07,790
How could you kiss the butcher when we
owe the milkman so much?
523
00:46:08,110 --> 00:46:13,090
You promised you would be faithful, but
you cheated and you were untrue. But if
524
00:46:13,090 --> 00:46:16,670
I had to do it all over again, I'd do it
all over you.
525
00:46:17,490 --> 00:46:19,130
Drop the confetti now.
526
00:46:19,390 --> 00:46:22,090
Drop the confetti now. Drop.
527
00:46:39,980 --> 00:46:41,700
You can talk with her. Go back down to
the front of your chair.
528
00:46:42,440 --> 00:46:44,220
Go back down now.
529
00:46:46,120 --> 00:46:51,280
Never know, never know, never know,
never know.
530
00:46:53,380 --> 00:47:00,220
I don't know why a horse standing in a
field all day
531
00:47:00,220 --> 00:47:05,440
should be so hard to sit upon when he's
so full of hay.
532
00:47:06,000 --> 00:47:12,270
I don't know how a road can look so...
and hold it
533
00:47:12,270 --> 00:47:15,490
petrified when it's standing in manure.
534
00:47:16,630 --> 00:47:17,630
He's easy. He's easy.
535
00:47:18,250 --> 00:47:24,310
He'll never know. He'll never know.
He'll never know. He'll never know.
536
00:47:24,310 --> 00:47:25,229
never know.
537
00:47:25,230 --> 00:47:26,229
He'll never know.
538
00:47:26,230 --> 00:47:30,050
I'll never know. I'll never know.
539
00:47:30,290 --> 00:47:32,590
Is my wife such a beautiful thing?
540
00:47:33,110 --> 00:47:39,050
Stand by with the smoke machine.
541
00:47:53,120 --> 00:47:54,400
That's not funny!
542
00:48:09,550 --> 00:48:10,550
Well done, everybody.
543
00:48:13,550 --> 00:48:14,810
They've all gone home.
544
00:48:19,330 --> 00:48:26,330
Thank you very much.
545
00:48:26,490 --> 00:48:32,410
Thank you for joining us. And we look
forward to seeing you all again very
546
00:48:32,470 --> 00:48:34,730
Until then, bye -bye. God bless. Look
after yourself.
43098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.