All language subtitles for Bella 1980
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,620 --> 00:01:01,620
لا ، لا أستطيع.
2
00:01:01,620 --> 00:01:02,620
اه.
3
00:01:02,620 --> 00:01:03,620
لا.
4
00:01:03,620 --> 00:01:05,620
سوزان ،سيكون كل شيء على ما يرام.
5
00:01:05,620 --> 00:01:07,620
لا ، بيلا ستعود للمنزل.
6
00:01:07,620 --> 00:01:09,620
لن تكون في المنزل في نصف ساعة.
7
00:01:09,620 --> 00:01:10,620
هيا ، قبلني.
8
00:01:10,620 --> 00:01:11,620
لا.
9
00:01:11,620 --> 00:01:13,620
قبّلني.
10
00:01:20,548 --> 00:01:21,548
هذا ما يعجبك.
11
00:01:21,548 --> 00:01:22,972
لا.
12
00:01:22,972 --> 00:01:23,972
نعم إنه كذلك.
13
00:01:23,972 --> 00:01:24,972
غداً.
14
00:01:24,972 --> 00:01:25,972
ليس اليوم.
15
00:01:25,972 --> 00:01:26,972
انظر ماذا فعلت؟
16
00:01:26,972 --> 00:01:27,972
انظر.
17
00:01:27,972 --> 00:01:28,972
هيا.
18
00:01:28,972 --> 00:01:29,972
لا.
19
00:01:29,972 --> 00:01:30,972
لا.
20
00:01:30,972 --> 00:01:31,972
لا.
21
00:01:31,972 --> 00:01:32,972
لا.
22
00:01:32,972 --> 00:01:33,972
لا.
23
00:01:33,972 --> 00:01:34,972
لا.
24
00:01:34,972 --> 00:01:36,268
لا.
25
00:01:36,268 --> 00:01:37,268
لا.
26
00:01:37,268 --> 00:01:38,576
لا.
27
00:01:43,108 --> 00:01:43,948
هيا.
28
00:01:50,404 --> 00:01:52,404
مرحبًا ، أنا في المنزل.
29
00:02:01,860 --> 00:02:03,860
سيكون صداعًا جديدًا.
30
00:02:03,860 --> 00:02:05,860
لا بأس ، صدقني.
31
00:02:10,860 --> 00:02:13,860
هل من احد هنا؟
32
00:02:56,484 --> 00:02:58,484
يا أماه؟
33
00:08:16,708 --> 00:08:19,216
يا بيلا ماذا تفعلين؟
34
00:08:29,956 --> 00:08:31,156
هل كنتي تبحثين عني؟
35
00:08:31,556 --> 00:08:32,156
لا.
36
00:08:34,756 --> 00:08:38,044
هل تعرفين يا بيلا؟
37
00:08:38,444 --> 00:08:40,244
انت حقا طفلة جميلة
38
00:08:41,244 --> 00:08:42,444
أنا لست طفلة.
39
00:08:42,444 --> 00:08:43,644
نعم أنت على حق.
40
00:12:09,956 --> 00:12:12,336
ش ش ش ش
41
00:19:17,348 --> 00:19:19,348
بحق السماء ماذا تفعلين هنا؟
42
00:19:19,348 --> 00:19:21,348
أنا لست طفلة.
43
00:19:22,348 --> 00:19:25,348
حسنا حسنا. لندخل إلى المنزل الآن.
44
00:19:25,348 --> 00:19:27,348
أنا لست طفلة.
45
00:19:27,348 --> 00:19:29,348
اعلم اعلم.
46
00:19:29,348 --> 00:19:31,348
لا ، لا تعلم.
47
00:19:32,348 --> 00:19:34,348
ماذا تقصد لا تعلم؟
48
00:19:41,764 --> 00:19:43,764
حسنًا ، هيا.
49
00:19:48,644 --> 00:19:52,364
هل انت سكران؟
50
00:20:01,348 --> 00:20:04,348
لا ، أنا لست في حالة سكر.
51
00:20:04,348 --> 00:20:06,348
هل هو سكوتش جيد؟
52
00:20:07,348 --> 00:20:11,372
استمع لي.
53
00:20:11,372 --> 00:20:13,372
ما الذي تفعلينه هنا؟
54
00:20:13,372 --> 00:20:15,372
أين والديك؟
55
00:20:15,372 --> 00:20:17,372
انهما نائمان.
56
00:20:17,372 --> 00:20:19,372
فلماذا أتيت إلى هنا؟
57
00:20:19,372 --> 00:20:21,372
لماذا أتيت إلى منزلي؟
58
00:20:21,372 --> 00:20:23,372
رأيتك من نافذتي.
59
00:20:23,372 --> 00:20:25,372
هل تراقبني
60
00:20:25,372 --> 00:20:27,372
أحيانا.
61
00:20:31,524 --> 00:20:36,124
كما تعلمين ، الوضع خطير للغاية الآن.
62
00:20:36,124 --> 00:20:36,924
لماذا؟
63
00:20:38,724 --> 00:20:42,260
حسنًا ، لأنني رجل وأنت طفلة
64
00:20:43,660 --> 00:20:45,860
أعرف أشياء كثيرة لا يعرفها الأطفال.
65
00:20:46,860 --> 00:20:47,860
مثل؟
66
00:20:49,060 --> 00:20:50,860
أنا أعرف كل شيء عن علاقتك مع أمي.
67
00:20:52,060 --> 00:20:52,860
ماذا اذن؟
68
00:20:54,060 --> 00:20:55,860
اذن ، لا شيء.
69
00:21:15,492 --> 00:21:17,492
هل تعرفين كيف يكون الجنس؟
70
00:21:18,152 --> 00:21:20,152
علمني.
71
00:34:34,756 --> 00:34:36,756
رحلة أخرى يا عزيزي.
72
00:34:36,756 --> 00:34:37,256
نعم.
73
00:34:37,256 --> 00:34:39,396
تذكر ، سأكون في لوس أنجلوس هذه المرة.
74
00:34:39,396 --> 00:34:41,996
كن حذرا العزيز.
75
00:34:41,996 --> 00:34:42,496
سلام عزيزتي.
76
00:34:42,496 --> 00:34:43,156
أحبك يا أبي.
77
00:34:43,156 --> 00:34:43,656
وداعا وداعا.
78
00:34:43,656 --> 00:34:46,964
وقتا ممتعا.
79
00:34:46,964 --> 00:34:48,244
حسنًا ، عزيزي ، أتمنى لك رحلة آمنة.
80
00:34:48,244 --> 00:34:49,044
اعتني بنفسك انت ايضا.
81
00:34:49,044 --> 00:34:49,544
أنت أيضاً.
82
00:34:49,544 --> 00:34:51,084
حسنًا.
83
00:35:00,996 --> 00:35:07,236
يجب أن أذهب إلى مطعم توم لأسأله عما إذا كان يمكنه تنظيف المرآب.
84
00:35:07,236 --> 00:35:09,436
سأذهب للدراسة مع باتي.
85
00:35:09,436 --> 00:35:10,436
لا تتأخرين.
86
00:35:10,436 --> 00:35:10,936
حسنا
87
00:35:40,452 --> 00:35:42,452
هذا أنا!
88
00:35:43,452 --> 00:35:44,452
توم!
89
00:36:27,684 --> 00:36:30,444
يالهي ، هل أنت مجنونة؟
90
00:36:33,532 --> 00:36:34,492
أنا لست مجنونة.
91
00:36:34,492 --> 00:36:36,892
لا أريدك أن تقابل والدتي بعد الآن.
92
00:36:36,892 --> 00:36:38,332
هل تغارين من والدتك؟
93
00:36:38,332 --> 00:36:40,092
لا أريد أن أشاركك مع أي شخص.
94
00:36:40,092 --> 00:36:40,972
أنا فتاتك الآن.
95
00:36:40,972 --> 00:36:42,292
و نحن على علاقة
96
00:36:42,292 --> 00:36:44,372
علاقة؟
97
00:36:44,372 --> 00:36:45,652
أنتب مازلتي طفلة
98
00:36:45,652 --> 00:36:46,852
ليس بعد الآن.
99
00:36:46,852 --> 00:36:47,812
هل أعجبك؟
100
00:36:47,812 --> 00:36:48,772
بالطبع.
101
00:36:48,772 --> 00:36:53,292
هل تحبني؟
102
00:36:53,292 --> 00:36:54,772
لا أعرف.
103
00:36:54,772 --> 00:36:57,212
انظري ، ما يحصل بيننا شيء غريب للغاية
104
00:36:57,572 --> 00:37:00,652
وأريده أن يتوقف.
105
00:37:00,652 --> 00:37:01,732
لكني لن أتوقف.
106
00:37:01,732 --> 00:37:03,532
انا لن اتوقف
107
00:37:13,444 --> 00:37:18,220
أوه ، بيلا ، بيلا. أنت مثل هذا الطفلة
108
00:37:19,220 --> 00:37:23,220
أريد أن أريكم شيئًا في الطابق العلوي لم ترينه من قبل.
109
00:37:27,716 --> 00:37:32,716
عندما ماتت جدتي وتركت لي هذا المنزل ،
110
00:37:32,716 --> 00:37:39,716
كانت العلية مليئة بالألعاب بحيث كلما جاء طفل لزيارتها ،
111
00:37:39,716 --> 00:37:43,920
سيجد الطفل لعبة ليلعب بها.
112
00:37:59,300 --> 00:38:00,300
أحبك.
113
00:38:05,472 --> 00:38:06,472
هل تحب هذه؟
114
00:38:06,472 --> 00:38:08,472
أجل ، أجل ، افعلها.
115
00:38:08,472 --> 00:38:10,472
انكحني بقوة
116
00:38:10,472 --> 00:38:11,472
هل يعجبك عندما ادخله عميقاً؟
117
00:38:11,472 --> 00:38:12,472
نعم.
118
00:38:14,472 --> 00:38:15,472
يا إلهي ، أنه ضيق جدًا.
119
00:38:16,472 --> 00:38:17,472
أنت تفعل ذلك جيدا هكذا.
120
00:38:23,472 --> 00:38:24,472
أوه ، أنت رائع.
121
00:38:24,472 --> 00:38:25,472
أنت عظيم.
122
00:38:26,472 --> 00:38:27,472
صدقني سأفعل.
123
00:38:27,812 --> 00:38:31,812
أوه ، أوه ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، ليس بهذه السرعة.
124
00:38:32,812 --> 00:38:33,812
ليس بهذه السرعة.
125
00:38:34,812 --> 00:38:35,812
دعنا نقذف.
126
00:38:58,100 --> 00:38:59,600
باتي؟
127
00:38:59,600 --> 00:39:02,100
هل يمكنني التحدث مع بيلا من فضلك؟
128
00:39:02,100 --> 00:39:03,600
ماذا؟
129
00:39:03,600 --> 00:39:05,600
يجب أن تكون هناك.
130
00:39:05,600 --> 00:39:06,600
حسنا حسنا.
131
00:39:09,600 --> 00:39:12,260
انت تثيريني جدا
132
00:39:12,260 --> 00:39:13,260
لا أستطبع.
133
00:40:05,124 --> 00:40:08,124
أوه ، أوه ، انكحني هكذا.
134
00:40:08,124 --> 00:40:09,196
جيد جداً.
135
00:40:09,196 --> 00:40:10,196
أوه ، حبيبي.
136
00:40:10,196 --> 00:40:12,196
نعم.
137
00:40:12,196 --> 00:40:15,364
أوه ، انه كبير جدًا.
138
00:40:15,364 --> 00:40:16,912
انكحني.
139
00:40:20,036 --> 00:40:21,036
ارجوك.
140
00:40:28,548 --> 00:40:29,548
أحبك.
141
00:40:30,548 --> 00:40:31,548
أحبك.
142
00:40:31,548 --> 00:40:32,548
أحبك.
143
00:41:55,780 --> 00:41:58,780
يجب أن تعدني بأنك لن ترى أمي بعد الآن.
144
00:41:58,780 --> 00:41:59,780
أوعدني بذلك.
145
00:42:04,460 --> 00:42:05,460
بيلا ، اسمعني.
146
00:42:07,460 --> 00:42:08,460
أنا معجب بك.
147
00:42:09,460 --> 00:42:11,460
لقد قضينا وقتًا ممتعًا معًا.
148
00:42:12,460 --> 00:42:14,460
لكني أحب والدتك.
149
00:42:14,460 --> 00:42:17,460
أوه لا ، أنت الآن ملكي.
150
00:42:19,460 --> 00:42:23,460
قد تعتقدين أنك اصبحت امرأة الآن ،
151
00:42:23,460 --> 00:42:27,460
و لكن من نواحٍ عديدة ، ما زلت طفلةً.
152
00:45:00,068 --> 00:45:01,668
اللعنة ماذا تفعلون هنا؟
153
00:45:01,668 --> 00:45:02,668
في انتظارك.
154
00:45:05,516 --> 00:45:07,816
بيلا ، اذهبي إلى المنزل. تسمعين؟
155
00:45:08,316 --> 00:45:09,516
لا ، دعني ابقى هنا.
156
00:45:09,916 --> 00:45:13,716
هل أنت مجنونة؟ والدتك بالقرب من هنا و قد ترانا.
157
00:45:13,816 --> 00:45:15,916
لا يهم. هيا ، قبلني.
158
00:49:06,468 --> 00:49:10,340
أوه يا إلهي.
159
00:49:15,240 --> 00:49:16,840
سوف أتحدث مع توم.
160
00:49:16,840 --> 00:49:18,760
لماذا لا تتصل به على الهاتف؟
161
00:49:18,760 --> 00:49:21,440
لأنني أريد أن المشي قليلاً.
162
00:49:21,440 --> 00:49:23,440
سأذهب معك اذن
163
00:49:23,440 --> 00:49:25,340
لا . لا ... ساعود الى المنزل سريعاً.
164
00:49:25,340 --> 00:49:26,240
حسنا .
165
00:49:56,164 --> 00:49:57,164
مرحبًا؟
166
00:49:59,164 --> 00:50:03,172
تلك العاهرة المدعوة امي في طريقها إلى منزلك.
167
00:50:04,172 --> 00:50:06,172
اوه...
إذا لمستها ، سأقتلك.
168
00:50:54,884 --> 00:50:55,884
مرحباً.
169
00:50:57,484 --> 00:50:59,884
أنا أستمني هنا ، و أفكر في قضيبك.
170
00:50:59,884 --> 00:51:01,684
أيمكنك سماعي؟ استمع.
171
00:51:01,684 --> 00:51:02,684
أوه...
172
00:51:08,260 --> 00:51:10,260
أفهم.
173
00:51:50,628 --> 00:51:51,628
نعم؟
174
00:51:51,628 --> 00:51:54,628
تخلص من تلك العاهرة. سآتي الآن.
175
00:51:58,628 --> 00:52:03,660
نعم يا سيدي. هل من الضروري أن يتم هذا الاجتماع الان؟
176
00:52:06,828 --> 00:52:07,828
حسنًا.
177
00:52:08,828 --> 00:52:11,540
تمام. مع السلامة.
178
00:52:21,508 --> 00:52:24,508
سوزان ، اسمعي ، لدي بعض الأعمال لأقوم بها.
179
00:52:26,508 --> 00:52:28,508
هل تطلب مني المغادرة؟
180
00:52:29,508 --> 00:52:31,508
أخشى ذلك.
181
00:57:26,564 --> 00:57:29,204
أخبرتني والدتك أنك تغيبت عن المدرسة مؤخرًا.
182
00:57:29,204 --> 00:57:30,104
هل هذا صحيح؟
183
00:57:30,104 --> 00:57:31,364
هذا ليس صحيحا.
184
00:57:31,364 --> 00:57:33,364
انا اعلم أنك لم تذهب إلى المدرسة منذ خمسة أيام.
185
00:57:33,364 --> 00:57:34,364
من قال لك ذلك؟
186
00:57:34,364 --> 00:57:35,264
باتي.
187
00:57:35,264 --> 00:57:37,164
باتي؟
188
00:57:37,164 --> 00:57:40,444
أبي ، هذا ليس صحيحًا.
189
00:57:40,444 --> 00:57:42,524
أمي ، متى تحدثت مع باتي؟
190
00:57:42,524 --> 00:57:43,564
بعد ظهر اليوم.
191
00:57:43,564 --> 00:57:45,004
بعد ظهر اليوم؟
192
00:57:45,004 --> 00:57:46,124
لا استطيع تصديق ذلك.
193
00:57:46,124 --> 00:57:47,844
ليس لديك وقت حتى لتناول الطعام هذه الأيام.
194
00:57:47,844 --> 00:57:50,084
كيف وجدت وقتاً لتتصلين بباتي؟
195
00:57:50,084 --> 00:57:51,084
عن ماذا تتحدثين؟
196
00:57:51,084 --> 00:57:52,764
أنا لا ارقبك.
197
00:57:52,764 --> 00:57:55,324
حسنًا ، إنها دائمًا تذهب الى توم
198
00:57:55,324 --> 00:57:57,684
لتنظيف مرآبنا ، والاتصال به ،
199
00:57:57,684 --> 00:57:59,244
تتبعه في كل مكان.
200
00:57:59,244 --> 00:58:00,604
وأنا لا أعرف حتى لماذا.
201
00:58:00,604 --> 00:58:01,964
اصمت.
202
00:58:01,964 --> 00:58:03,404
توقف عن ذلك.
203
00:58:03,404 --> 00:58:06,204
ما الذي يحدث بينكما على أي حال؟
204
00:58:06,204 --> 00:58:08,684
أمي ، من الأفضل أن تعتذر عن قول ذلك لي.
205
00:58:08,684 --> 00:58:09,564
لن أفعل.
206
00:58:09,564 --> 00:58:10,404
كلا ستفعلين.
207
00:58:10,404 --> 00:58:11,304
لن افعل
208
00:58:11,304 --> 00:58:12,604
نعم ستفعلين.
209
00:58:12,604 --> 00:58:15,284
أعدك أنك ستفعلين.
210
00:58:21,700 --> 00:58:23,700
أنتي مدينه لي بشرح.
211
00:58:23,700 --> 00:58:26,700
أنا أقول لك الحقيقة يا بوب.
212
00:58:26,700 --> 00:58:28,700
أنت تعلم أنك مسافر طوال الوقت.
213
00:58:28,700 --> 00:58:31,700
إنها تكبر. إنها تتغير.
214
00:58:31,700 --> 00:58:33,700
لقد أصبحت امرأة.
215
00:59:27,620 --> 00:59:28,940
اللعنة اين نحن؟
216
00:59:28,940 --> 00:59:30,580
اسكت.
217
00:59:30,580 --> 00:59:33,220
أنا لا أفهم ما يحدث معك.
218
00:59:33,220 --> 00:59:34,900
سأعاقبك على ما فعلته.
219
00:59:34,900 --> 00:59:36,460
ماذا فعلت؟
220
00:59:36,460 --> 00:59:39,220
لم اقم أبدًا بإخفاء أسرار عن والدتك من قبل.
221
00:59:39,220 --> 00:59:41,700
إذا كنت قد أعدتني ، كنت سأفعل.
222
00:59:41,700 --> 00:59:43,260
اصعدي.
223
00:59:51,204 --> 00:59:52,484
ما الذي تفعلينه هنا؟
224
00:59:52,484 --> 00:59:54,204
اسكت.
225
00:59:54,204 --> 00:59:55,604
حسنا حسنا.
226
00:59:55,604 --> 00:59:57,724
فقط ابعدي ذلك المسدس بعيدًا ، حسنًا؟
227
00:59:57,724 --> 00:59:59,884
هل هذه ، لعبة أخرى من ألعابك المجنونة؟
228
00:59:59,884 --> 01:00:02,324
اسكت.
229
01:00:02,324 --> 01:00:03,724
باتي؟
230
01:00:03,724 --> 01:00:04,624
من باتي؟
231
01:00:13,228 --> 01:00:15,748
بيلا ، أنا لا أفهم لماذا تفعلين هذا بي.
232
01:00:15,748 --> 01:00:17,548
لا يمكن أن اساعدك في ذلك.
233
01:00:17,548 --> 01:00:18,788
الآن ، انتظر لحظة ، بيلا.
234
01:00:18,788 --> 01:00:19,988
انت اسكت.
235
01:00:19,988 --> 01:00:22,748
اجلس.
236
01:00:22,748 --> 01:00:25,748
اجلس.
237
01:00:25,748 --> 01:00:30,716
بيلا ، ما نوع اللعبة المجنونة التي تلعبينها معي؟
238
01:00:30,716 --> 01:00:33,516
أبق فمك مغلقًا.
239
01:00:33,516 --> 01:00:36,076
أنت ، اخلعي ملابسك.
240
01:00:44,708 --> 01:00:46,668
أتمنى أن تضعي ذلك المسدس جانباً يا بيلا.
241
01:00:46,668 --> 01:00:48,548
هل سمعتني؟
242
01:00:48,548 --> 01:00:49,868
حسنًا.
243
01:00:49,868 --> 01:00:50,768
خذ الموضوع ببساطة.
244
01:00:50,768 --> 01:00:52,628
بسرعة!
245
01:00:57,732 --> 01:00:59,732
انزلي على ركبتيك.
246
01:03:58,404 --> 01:03:59,244
تعالي و العقيها.
247
01:06:14,804 --> 01:06:18,264
هيا يا بيلا
لقد خسرت الرهان، حسنا؟
248
01:06:19,804 --> 01:06:24,160
انتي تقوديني للجنون.
249
01:06:30,788 --> 01:06:35,288
أرجوك فكي هذه الأصفاد عني الآن؟
هيا أرجوك.
250
01:06:36,788 --> 01:06:38,788
هيا افك هذه الأصفاد؟
251
01:06:42,192 --> 01:06:44,192
سأفعل ذلك من أجلك ، بيلا.
252
01:06:45,192 --> 01:06:47,692
لماذا لا تأتي إلى هنا الآن؟
253
01:06:52,836 --> 01:06:54,836
أوه ، بيلا. الجميلة.
254
01:06:56,336 --> 01:06:57,836
يا إلهي.
255
01:07:07,588 --> 01:07:12,588
بيلا ، بيلا ، بيلا ، أنت تقودني للجنون.
256
01:07:24,676 --> 01:07:27,276
هل يمكنك فك هذه الأصفاد من فضلك؟
257
01:08:02,308 --> 01:08:04,308
أنت مجنونة. انت مجنونة.
258
01:08:06,808 --> 01:08:07,808
كلاكما.
259
01:08:46,052 --> 01:08:49,052
توقف عن مضاجعة والدتي.
260
01:09:10,564 --> 01:09:14,604
أنا آسفه ، سيد بوب. لقد كذبت على السيدة سوزان.
261
01:09:14,604 --> 01:09:16,164
كانت بيلا في المدرسة طوال الوقت.
262
01:09:20,700 --> 01:09:26,388
لماذا كذبتي اذن
263
01:09:26,388 --> 01:09:27,288
لا أعرف.
264
01:09:27,288 --> 01:09:30,388
كانت مجرد مزحة.
265
01:09:30,388 --> 01:09:32,588
حسنا انسى الامر.
266
01:09:40,612 --> 01:09:43,612
حسنًا ، ليلة سعيدة للجميع.
267
01:11:16,740 --> 01:11:20,980
اسمع ، اريد التحدث معك.
268
01:11:20,980 --> 01:11:28,940
أمس ، رأيتك أنت وباتي في منزل توم.
269
01:11:28,940 --> 01:11:31,040
ماذا اذن؟
270
01:11:31,340 --> 01:11:35,740
سأحافظ على سرك.
و لن أخبر والدك أبدًا.
271
01:11:35,740 --> 01:11:38,740
هيا ، ما هو المقابل او الصفقة الذي تريدينه؟
272
01:11:39,240 --> 01:11:43,980
الصفقة هي ان يكون توم لي.
273
01:11:43,980 --> 01:11:48,100
لا يهمني إذا كنت أنت وباتي تتضاجعان مع بعضكما البعض ،
274
01:11:48,100 --> 01:11:53,100
لكن لا يجب أن تنيك توم مرة أخرى.
275
01:11:53,100 --> 01:11:57,300
هيا ، أي نوع من الصفقة هذا؟
276
01:11:57,300 --> 01:11:59,460
انظر ، هل ترى هذا؟
277
01:11:59,460 --> 01:12:02,460
بالأمس ، لم يتم تعبيته.
278
01:12:02,460 --> 01:12:05,340
ولكن اليوم هو ممتلئ.
279
01:12:05,340 --> 01:12:06,820
هيا ، هل أنتي جادة؟
280
01:12:06,820 --> 01:12:08,140
تريدين قتلي؟
281
01:12:08,140 --> 01:12:09,780
ليس انت.
282
01:12:09,780 --> 01:12:12,532
انه توم.
283
01:12:12,532 --> 01:12:17,692
إذا لم أستطع الحصول عليه ، فلا يمكنك الحصول عليه.
284
01:12:17,692 --> 01:12:20,092
اسمعي ، لدي صفقة أخرى.
285
01:12:20,092 --> 01:12:23,452
لنفترض أننا نشاركه 50-50.
286
01:12:23,452 --> 01:12:25,012
ماذا عن باتي؟
287
01:12:25,012 --> 01:12:26,572
سوف تفهم.
288
01:12:26,572 --> 01:12:27,972
أنت تسخرين مني.
289
01:12:27,972 --> 01:12:29,132
أنتي عاهرة.
290
01:12:29,132 --> 01:12:30,572
لا تتحدثين معي بهذه الطريقة.
291
01:12:30,572 --> 01:12:32,092
اسمعي ، لديك رجلين.
292
01:12:32,092 --> 01:12:33,212
أنا اريد واحد فقط.
293
01:12:33,212 --> 01:12:34,772
أيتها اللعينة.
294
01:12:34,772 --> 01:12:36,532
إذا كنت عاهرة ، فماذا عنك؟
295
01:12:37,332 --> 01:12:41,732
لن أبيع ابنتي لأي شخص.
296
01:12:45,132 --> 01:12:51,036
و لا أنا لن أبيعك لأي شخص.
297
01:13:36,196 --> 01:13:37,196
أماه؟
20390