All language subtitles for A.Royal.Icing.Christmas.2025.720p.WEB.H264-NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,404 --> 00:00:32,782 Once upon a time, in a castle far, far away, 2 00:00:32,824 --> 00:00:35,243 lived a little princess named Charlotte. 3 00:00:35,285 --> 00:00:36,953 But unlike most princesses, 4 00:00:36,995 --> 00:00:40,665 Charlotte found her true joy not in crowns and ceremonies, 5 00:00:40,707 --> 00:00:42,459 but in more simple things. 6 00:00:45,670 --> 00:00:48,339 She would sneak away to the palace kitchen 7 00:00:48,381 --> 00:00:50,508 where she learned the art of baking 8 00:00:50,550 --> 00:00:52,594 under the watchful eyes of Mr. Eddie, 9 00:00:52,635 --> 00:00:54,220 the beloved head chef, 10 00:00:54,804 --> 00:00:57,015 and his kind daughter Kate. 11 00:00:57,057 --> 00:01:00,060 There, Charlotte discovered the simple magic 12 00:01:00,101 --> 00:01:03,438 of bringing joy to others one pastry at a time. 13 00:01:05,982 --> 00:01:09,861 I do have some reservations about this red trim. 14 00:01:09,903 --> 00:01:12,530 It seems rather bold. 15 00:01:13,031 --> 00:01:14,074 I like it. 16 00:01:14,115 --> 00:01:17,911 I think it's almost perfect. 17 00:01:19,245 --> 00:01:23,249 Just needs a few finishing touches. Hmm. 18 00:01:24,000 --> 00:01:26,419 Sprinkles! 19 00:01:26,878 --> 00:01:28,588 Princess Charlotte! 20 00:01:29,547 --> 00:01:30,590 The Queen! 21 00:01:30,632 --> 00:01:32,592 I thought you asked permission 22 00:01:32,634 --> 00:01:34,427 to be in the kitchen, Your Highness. 23 00:01:34,469 --> 00:01:35,970 Oops. 24 00:01:36,012 --> 00:01:37,597 Your dress! 25 00:01:37,639 --> 00:01:41,518 Mr. Eddie, could you possibly finish the sparkles for us? 26 00:01:41,559 --> 00:01:43,561 - Yes, ma'am. - Come on, hurry. 27 00:01:43,603 --> 00:01:45,230 I'll help you clean your dress. 28 00:01:55,615 --> 00:01:58,785 -I simply need a damp cloth. The flour shall come right out. 29 00:01:58,827 --> 00:02:00,870 What about that pink stuff right there? 30 00:02:00,912 --> 00:02:03,706 -Oh, the pink smudge. That is a predicament. 31 00:02:03,748 --> 00:02:05,375 Could help me find another gown? 32 00:02:05,416 --> 00:02:07,377 Family photographs are in half an hour. 33 00:02:07,418 --> 00:02:08,378 On it. 34 00:02:09,420 --> 00:02:11,923 It truly is such a joy, Kate, to have you back. 35 00:02:11,965 --> 00:02:13,299 How long will you be here? 36 00:02:13,341 --> 00:02:16,052 I'm helping my dad in the kitchen 'til Saturday 37 00:02:16,094 --> 00:02:19,139 and my flight leaves at six a.m. - Then back to Florida? 38 00:02:19,180 --> 00:02:22,600 Actually, I'm headed to a small town in upstate New York. 39 00:02:22,642 --> 00:02:24,227 I joined a baking competition. 40 00:02:24,269 --> 00:02:27,105 Top prize: a grant to open your own bakery. 41 00:02:27,147 --> 00:02:29,399 It's truly my dream, Charlotte. 42 00:02:29,440 --> 00:02:31,985 Oh, your life sounds so exhilarating. 43 00:02:32,026 --> 00:02:34,362 Says the Princess of Marovia. 44 00:02:34,404 --> 00:02:36,865 I cannot imagine the freedom you possess. 45 00:02:36,906 --> 00:02:39,742 To fly out on your own anytime and anywhere you wish. 46 00:02:40,368 --> 00:02:42,328 You have your own plane, Charlotte. 47 00:02:42,370 --> 00:02:46,040 -Reserved for family duties. It’s a shame you can't stay longer. 48 00:02:46,082 --> 00:02:49,169 I was hoping we'd spend some time together over the holidays. 49 00:02:49,210 --> 00:02:51,629 I know. I wish I could. 50 00:02:55,800 --> 00:02:57,594 How about this one? 51 00:02:57,635 --> 00:02:59,888 No, I wore that last year. 52 00:02:59,929 --> 00:03:02,682 The press'd have a field day. "Princess Charlotte wears 53 00:03:02,724 --> 00:03:05,435 the same gown two years in a row for Christmas photos. 54 00:03:05,476 --> 00:03:08,104 Is the royal family facing financial ruin? 55 00:03:08,146 --> 00:03:10,231 Full story at nine." 56 00:03:10,273 --> 00:03:12,442 -Oh, wow. I don't know how you do it. 57 00:03:12,483 --> 00:03:14,444 Sometimes I wear the same track pants 58 00:03:14,485 --> 00:03:16,196 for three days and no one notices. 59 00:03:16,237 --> 00:03:19,908 You do not! Well, when you live in a quiet, peaceful country, 60 00:03:19,949 --> 00:03:22,202 the royal family's fashion choices seem to be 61 00:03:22,243 --> 00:03:23,786 the most pressing matter. 62 00:03:23,828 --> 00:03:26,915 Sometimes I do wish I could just vanish, 63 00:03:26,956 --> 00:03:28,875 go off on an adventure of my own, 64 00:03:28,917 --> 00:03:30,460 perhaps have the privilege 65 00:03:30,501 --> 00:03:32,837 of wearing truly comfortable clothing. 66 00:03:33,963 --> 00:03:35,340 So why don't you? 67 00:03:36,132 --> 00:03:38,885 -Wear comfortable clothing? It's simply not permitted. 68 00:03:40,220 --> 00:03:43,097 No. Why don't you just disappear for a while? 69 00:03:45,808 --> 00:03:47,936 How about this one? 70 00:03:49,729 --> 00:03:50,939 That might work. 71 00:03:52,023 --> 00:03:54,150 -Come back with me. Yeah! We could have 72 00:03:54,192 --> 00:03:55,610 a fun holiday getaway 73 00:03:55,652 --> 00:03:57,779 and you could join the baking competition. 74 00:03:58,988 --> 00:04:00,657 The Queen would never allow it. 75 00:04:03,201 --> 00:04:05,078 Would you assist me with the zipper? 76 00:04:06,204 --> 00:04:07,497 Yeah, of course. 77 00:04:08,081 --> 00:04:11,209 Kate, thank you for always being here for me. 78 00:04:11,709 --> 00:04:13,753 Sometimes I feel you're the only one who 79 00:04:13,795 --> 00:04:15,546 truly understands me. 80 00:04:16,923 --> 00:04:18,216 Always. 81 00:04:21,803 --> 00:04:24,264 -Welcome to Foxborough Inn. Can I get your name? 82 00:04:24,305 --> 00:04:27,100 -Luke, please! I'd like to take a photo 83 00:04:27,141 --> 00:04:30,812 before Lily leaves for college. - I'm going to college? When am I going to college? 84 00:04:30,853 --> 00:04:33,564 - It's a joke, honey. - Luke! 85 00:04:33,606 --> 00:04:36,401 Yup! We’re trying to run a family-friendly business here, right sis? 86 00:04:36,442 --> 00:04:38,569 Here are your keys. Your room is just down the hall 87 00:04:38,611 --> 00:04:41,114 on the right past this festive-looking bunch here. 88 00:04:41,155 --> 00:04:42,198 Enjoy your stay. 89 00:04:43,032 --> 00:04:45,410 Hi. Sorry. Enjoy your stay. 90 00:04:49,038 --> 00:04:51,624 Mommy says the bigger her belly gets, 91 00:04:51,666 --> 00:04:53,459 the shorter her fuse is. 92 00:04:53,501 --> 00:04:56,421 Well, let's hope her belly doesn't get much bigger. 93 00:04:56,462 --> 00:04:58,589 Okay, well I heard that, so... 94 00:04:58,631 --> 00:05:00,383 Lucas, stop provoking your sister. 95 00:05:00,425 --> 00:05:02,302 It's how I show my love, Dad. 96 00:05:02,343 --> 00:05:04,137 Okay. Everyone ready? 97 00:05:04,178 --> 00:05:05,221 Yes. 98 00:05:07,807 --> 00:05:09,183 Say Christmas. 99 00:05:10,268 --> 00:05:12,312 Christmas! 100 00:05:22,739 --> 00:05:25,158 Princess Charlotte, would you be so kind 101 00:05:25,199 --> 00:05:27,702 as to take but a small step to your right. 102 00:05:29,078 --> 00:05:32,373 Perhaps a touch to your left, Your Highness. 103 00:05:32,415 --> 00:05:34,500 A mere smidgen, if you please. 104 00:05:35,543 --> 00:05:36,586 Splendid. 105 00:05:37,086 --> 00:05:41,549 Now, if you would kindly indulge me, a slight smile. 106 00:05:45,762 --> 00:05:49,182 Pardon me, Your Royal Highness. A touch more... 107 00:05:50,391 --> 00:05:53,728 demureness, if that's not too much trouble. 108 00:05:57,482 --> 00:05:58,524 Ah, yes. 109 00:05:59,692 --> 00:06:01,361 That's far more appropriate. 110 00:06:17,585 --> 00:06:20,254 I've got the inside track on the story of the year. 111 00:06:20,755 --> 00:06:23,883 -Sure you do, Mark. You and half of Royal Crescent. 112 00:06:24,592 --> 00:06:26,219 Just wait. You'll see. 113 00:06:26,260 --> 00:06:28,304 If this is about the engagement rumors, 114 00:06:28,346 --> 00:06:30,890 you're not the only one with that particular scoop. 115 00:06:32,100 --> 00:06:33,726 How could you possibly know? 116 00:06:33,768 --> 00:06:35,436 The princess hasn't been told yet. 117 00:06:35,478 --> 00:06:36,854 Well. she's about to find out. 118 00:06:37,355 --> 00:06:39,023 We've been around long enough, lad. 119 00:06:39,065 --> 00:06:41,859 Need more than a whisper to break something as big as this. 120 00:06:41,901 --> 00:06:42,944 Trust me. 121 00:06:43,486 --> 00:06:45,655 Princess Charlotte! Princess Charlotte! 122 00:06:45,696 --> 00:06:47,907 Princess Charlotte! Patrick from The Herald. 123 00:06:48,866 --> 00:06:50,618 Princess Charlotte! Patrick from The Herald. 124 00:06:50,660 --> 00:06:52,870 Please, Patrick from The Herald. Just one question. 125 00:06:52,912 --> 00:06:55,206 Princess Charlotte, one question, please? 126 00:06:55,248 --> 00:06:57,417 Hi there, Princess Charlotte, one question here. 127 00:06:57,458 --> 00:06:59,627 - Yes? - Princess Charlotte, there's been talk that 128 00:06:59,669 --> 00:07:01,796 Prince David and yourself plan to announce 129 00:07:01,838 --> 00:07:04,841 an engagement this Christmas. Care to comment? 130 00:07:08,219 --> 00:07:11,013 I would be remiss to speculate on what surprises 131 00:07:11,055 --> 00:07:13,808 the prince might have in store for this festive season. 132 00:07:13,850 --> 00:07:16,352 Princess Charlotte, is your relationship with 133 00:07:16,394 --> 00:07:19,021 the prince one of true love or is the union more symbolic, 134 00:07:19,063 --> 00:07:21,190 a duty to the Crown and the country? 135 00:07:22,400 --> 00:07:24,652 -I've no comment at this time. I do, however, 136 00:07:24,694 --> 00:07:26,863 wish you all a very pleasant evening. 137 00:07:26,904 --> 00:07:28,781 Thank you. 138 00:07:28,823 --> 00:07:30,491 One more question, Princess! 139 00:07:35,496 --> 00:07:37,248 Excuse me. Father. 140 00:07:38,583 --> 00:07:40,418 Mother. David. 141 00:07:41,127 --> 00:07:44,172 Charlotte, my dear, you look rather frazzled. 142 00:07:44,213 --> 00:07:45,715 Is everything all right? 143 00:07:45,756 --> 00:07:48,092 -Yes, Mother. I'm simply a bit tired. 144 00:07:48,134 --> 00:07:51,471 Would you mind terribly if I had a word with David in private? 145 00:07:51,512 --> 00:07:52,847 Of course, darling. 146 00:07:53,389 --> 00:07:55,558 David, we shall continue our conversation 147 00:07:55,600 --> 00:07:56,893 at another time. 148 00:07:57,518 --> 00:07:59,228 Enjoy the festivities. 149 00:08:00,980 --> 00:08:02,565 Are you having a lovely evening? 150 00:08:03,316 --> 00:08:06,444 Not particularly. I just heard the most outrageous rumor. 151 00:08:06,486 --> 00:08:09,030 Ah, so the cat is out of the bag! 152 00:08:09,071 --> 00:08:11,532 David, please tell me you're not planning to propose at Christmas. 153 00:08:11,574 --> 00:08:14,994 -Charlotte, it's expected. You knew this day would come. 154 00:08:15,536 --> 00:08:17,955 I know. But I thought we'd have more time. 155 00:08:17,997 --> 00:08:19,999 -More time for what? This has been arranged 156 00:08:20,041 --> 00:08:22,877 long before you and I had any say in the matter. 157 00:08:22,919 --> 00:08:25,755 We both know it's been planned since we were children. 158 00:08:25,796 --> 00:08:26,839 I know. 159 00:08:27,340 --> 00:08:28,591 Don't you ever wonder... 160 00:08:29,550 --> 00:08:31,177 Don't you want to fall in love? 161 00:08:33,012 --> 00:08:34,138 I love you. 162 00:08:35,640 --> 00:08:37,475 I love you, too, David. 163 00:08:37,517 --> 00:08:40,520 You've been a dear friend to me my whole life. 164 00:08:40,561 --> 00:08:42,730 A friend. You can't say I love you 165 00:08:42,772 --> 00:08:45,942 without looking away. - Sure, I can. I love... you. 166 00:08:47,860 --> 00:08:49,529 Charlotte, this is for the Crown. 167 00:08:49,570 --> 00:08:51,113 This is for both our countries 168 00:08:51,155 --> 00:08:53,199 and the Crown always comes first. 169 00:08:54,617 --> 00:08:57,453 -Don't you want to... explore the world a little? 170 00:08:57,995 --> 00:09:00,957 Find out who you truly are beyond castle walls? 171 00:09:02,083 --> 00:09:05,753 -I understand your hesitation. In fact, I too have some dreams 172 00:09:05,795 --> 00:09:09,006 I've set aside, but this is our path. 173 00:09:09,715 --> 00:09:13,135 Yes. I suppose it merely took me by surprise. 174 00:09:13,886 --> 00:09:16,764 I'll need some time to think- to process. 175 00:09:17,682 --> 00:09:19,725 -Take all the time you need. The engagement's not for 176 00:09:19,767 --> 00:09:22,687 another three weeks, so take all the time that's required. 177 00:09:22,728 --> 00:09:25,815 But, Charlotte, we cannot escape who we are. 178 00:09:25,856 --> 00:09:30,278 You are Princess of Marovia and I... love... you. 179 00:09:32,071 --> 00:09:33,739 I'll work on that. 180 00:09:41,414 --> 00:09:42,915 This one's my favorite. 181 00:09:44,125 --> 00:09:46,711 I think we're missing a spot right here. 182 00:09:46,752 --> 00:09:49,547 Hm. You get that from Mom. 183 00:09:50,673 --> 00:09:52,008 What do you mean, Mommy? 184 00:09:52,466 --> 00:09:54,719 I mean Uncle Luke takes after your grandma. 185 00:09:54,760 --> 00:09:58,180 She used to decorate the most beautiful Christmas trees. 186 00:09:58,222 --> 00:10:01,642 - What do I take after grandma? - You have her big heart. 187 00:10:01,684 --> 00:10:06,230 -Mm-hm. And her sweet tooth. Now go get ready for bed, Missy. 188 00:10:06,272 --> 00:10:08,316 Uncle Luke, will you come read me a story? 189 00:10:08,357 --> 00:10:10,026 Brush your teeth and I'll be right up. 190 00:10:10,067 --> 00:10:11,110 Okay. 191 00:10:14,697 --> 00:10:16,240 I'm waiting for you! 192 00:10:16,282 --> 00:10:19,368 I'm waiting for you to go brush your teeth. 193 00:10:19,952 --> 00:10:20,995 Thank you. 194 00:10:21,537 --> 00:10:23,414 So, how you feeling, Sis? 195 00:10:23,456 --> 00:10:25,416 Like I swallowed a beach ball. 196 00:10:25,458 --> 00:10:27,585 You really should watch what you eat! 197 00:10:27,627 --> 00:10:30,838 -Hey, don't test my patience. Please. 198 00:10:30,880 --> 00:10:32,923 - I wouldn't dare. - Okay. 199 00:10:32,965 --> 00:10:34,717 - Are you excited? - Yeah, very. 200 00:10:34,759 --> 00:10:37,303 Of course. Nervous. 201 00:10:37,345 --> 00:10:40,306 But, overall, I'm just excited to meet him, you know? 202 00:10:40,348 --> 00:10:42,058 - Yeah. Me, too. - Mm-hm. 203 00:10:43,351 --> 00:10:45,770 How are you? I heard Jenny's going to be in town 204 00:10:45,811 --> 00:10:47,730 for the Holly Jolly Baking Bash. 205 00:10:49,023 --> 00:10:50,650 Are you okay with that? 206 00:10:50,691 --> 00:10:52,485 But, do I have a choice? 207 00:10:52,526 --> 00:10:55,321 -No. Yeah, no, not really. This town is going to be 208 00:10:55,363 --> 00:10:58,157 flooded with guests and reporters for the competition. 209 00:10:58,199 --> 00:11:00,743 Yeah. I think I'll just hide out here all week. 210 00:11:00,785 --> 00:11:03,537 Luke, okay, I know that she broke your heart. 211 00:11:03,579 --> 00:11:06,749 I get that, okay, but it's been two years. 212 00:11:07,291 --> 00:11:09,877 So maybe the best thing to do is just face her. 213 00:11:09,919 --> 00:11:12,338 Laura, she left me for a social media model 214 00:11:12,380 --> 00:11:14,215 who sells sauna hats. 215 00:11:14,256 --> 00:11:17,343 Sauna hats, Laura! I mean, what are we gonna talk about? 216 00:11:17,385 --> 00:11:19,553 The benefits of sweaty hair follicles? 217 00:11:20,888 --> 00:11:24,016 I... I think avoidance is probably best. 218 00:11:45,621 --> 00:11:47,498 Good evening, Miss Charlotte. 219 00:11:47,540 --> 00:11:50,459 Seeking a moment of respite from the festivities, are we? 220 00:11:50,501 --> 00:11:52,920 Yes, I just needed some quiet. 221 00:11:52,962 --> 00:11:54,171 We heard. 222 00:11:55,214 --> 00:11:57,174 Oh, are you okay? 223 00:11:58,134 --> 00:11:59,760 News does travel fast. 224 00:12:00,344 --> 00:12:02,346 Do you want to talk about it? 225 00:12:02,388 --> 00:12:04,724 It's just I'm not ready for marriage, 226 00:12:04,765 --> 00:12:06,475 let alone an arranged marriage. 227 00:12:06,517 --> 00:12:08,769 -Can't you talk to the Queen? Maybe delay it? 228 00:12:08,811 --> 00:12:10,771 I don't know how to talk to her. 229 00:12:10,813 --> 00:12:14,108 She won't understand, and besides, it's been decided. 230 00:12:14,150 --> 00:12:17,361 Well, marriage is truly a beautiful thing 231 00:12:17,987 --> 00:12:20,448 when it's shared with the right person. 232 00:12:22,116 --> 00:12:24,618 And what if it's not the right person? 233 00:12:24,660 --> 00:12:27,788 How did you know your wife was the one, Mr. Eddie? 234 00:12:27,830 --> 00:12:30,082 Because she always made me feel at home, 235 00:12:30,124 --> 00:12:31,542 no matter where we were. 236 00:12:32,168 --> 00:12:34,503 It didn't matter what adventure we were on, 237 00:12:35,087 --> 00:12:36,547 as long as we were together. 238 00:12:37,006 --> 00:12:39,383 Mom followed Dad to Marovia from Florida. 239 00:12:39,425 --> 00:12:41,427 She left everything to start over. 240 00:12:41,469 --> 00:12:43,679 - That's a big leap. - It was my dream. 241 00:12:44,180 --> 00:12:47,475 Create dishes for a royal family while my children 242 00:12:47,516 --> 00:12:49,226 attended a fine school 243 00:12:49,769 --> 00:12:53,606 and my wife was able to pursue her own passions. 244 00:12:54,190 --> 00:12:55,649 I've never had a dream. 245 00:12:55,691 --> 00:12:58,944 Just... responsibilities. 246 00:12:58,986 --> 00:13:02,615 And the knowledge that one day I will take over the Crown. 247 00:13:02,656 --> 00:13:04,700 We all have dreams, Miss Charlotte. 248 00:13:04,742 --> 00:13:06,619 Mine is to open a little bakery! 249 00:13:06,660 --> 00:13:08,913 It's not too late to find yours. 250 00:13:08,954 --> 00:13:11,332 I'm afraid I'm out of time for such things. 251 00:13:11,373 --> 00:13:12,958 Dreams are essential. 252 00:13:13,000 --> 00:13:16,170 They're the very foundations of who we are. 253 00:13:16,212 --> 00:13:18,839 Besides, Christmas is still three weeks away. 254 00:13:18,881 --> 00:13:20,925 Who's to say you can't do a little soul-searching 255 00:13:20,966 --> 00:13:22,718 before you make this huge decision. 256 00:13:24,386 --> 00:13:27,264 My offer still stands. Come to America with me. 257 00:13:27,306 --> 00:13:30,226 Join the baking competition! It'll be an adventure! 258 00:13:30,267 --> 00:13:32,895 -I told you, Kate. My mother would never allow it. 259 00:13:34,313 --> 00:13:37,274 Aren't the, uh, King and Queen going away on an official 260 00:13:37,316 --> 00:13:40,569 royal excursion to South America until December 22nd? 261 00:13:40,611 --> 00:13:42,112 They are. 262 00:13:42,154 --> 00:13:45,908 And, uh, you always wanted to visit America. 263 00:13:45,950 --> 00:13:48,160 I'm sure the world would love to discover 264 00:13:48,202 --> 00:13:50,079 our Marovian desserts, hm? 265 00:13:50,120 --> 00:13:52,248 I could never leave the palace unnoticed. 266 00:13:52,706 --> 00:13:55,125 Press would hound me. People would recognize me! 267 00:13:55,167 --> 00:13:57,503 Charlotte, North America is huge. 268 00:13:57,545 --> 00:14:00,422 You'd be surprised at how well you fit in without corsets 269 00:14:00,464 --> 00:14:03,175 and your updos and entourage. 270 00:14:03,217 --> 00:14:05,970 Also I've seen enough spy movies to know what a hoodie 271 00:14:06,011 --> 00:14:07,179 and sunglasses can do. 272 00:14:07,221 --> 00:14:08,973 Can you imagine? 273 00:14:09,014 --> 00:14:10,474 Oh, I'd be terrified to try. 274 00:14:10,516 --> 00:14:12,476 Well, the dreams that scare us are 275 00:14:13,102 --> 00:14:15,855 often the ones most worth pursuing. 276 00:14:17,565 --> 00:14:19,608 I shall return to the festivities but 277 00:14:19,650 --> 00:14:22,236 thank you, Kate, and thank you, Mr. Eddie, 278 00:14:22,278 --> 00:14:24,029 for the lovely distraction. 279 00:14:39,670 --> 00:14:42,089 How about this one? 280 00:14:42,131 --> 00:14:43,173 Oh. 281 00:14:43,716 --> 00:14:45,926 Does it have to be another princess book? 282 00:14:45,968 --> 00:14:47,553 You know I love princesses. 283 00:14:47,595 --> 00:14:49,930 What about an adventure story, or a mystery? 284 00:14:49,972 --> 00:14:53,225 Princesses are kind of boring. - They are not. 285 00:14:53,267 --> 00:14:56,186 You know most real princesses are probably just spoiled, 286 00:14:56,228 --> 00:14:59,106 bratty kids that really only care about themselves. 287 00:14:59,148 --> 00:15:00,983 And how would you know that? 288 00:15:01,025 --> 00:15:03,819 It's not like you ever met a real-life princess before. 289 00:15:04,945 --> 00:15:08,157 Princesses are nice and special. 290 00:15:09,199 --> 00:15:11,285 And bright and magical, too. 291 00:15:12,453 --> 00:15:14,288 Okay, fine. I'll read it. 292 00:15:19,126 --> 00:15:22,963 Once upon a time, in a castle far, far away, 293 00:15:23,005 --> 00:15:24,798 there lived a princess. 294 00:15:33,724 --> 00:15:34,808 Good evening, Kate. 295 00:15:35,309 --> 00:15:37,353 If I were to consider joining you, 296 00:15:37,394 --> 00:15:39,980 might I inquire as to how, precisely, 297 00:15:40,022 --> 00:15:41,231 we would pull this off? 298 00:15:46,570 --> 00:15:48,405 Oh, my. I look so... 299 00:15:48,447 --> 00:15:49,365 American? 300 00:15:49,406 --> 00:15:51,617 Comfortable. 301 00:15:51,659 --> 00:15:54,036 What is this shirt made of? It's so cozy. 302 00:15:54,078 --> 00:15:56,288 It's literally just cotton. 303 00:15:56,330 --> 00:15:58,290 I've packed some of my clothes for you. 304 00:15:58,332 --> 00:16:00,167 We'll just figure out the rest there. 305 00:16:00,209 --> 00:16:02,086 We'll sneak through kitchen quarters. 306 00:16:02,127 --> 00:16:04,713 Dad'll drive us to the airport and my friend, Carl, 307 00:16:04,755 --> 00:16:06,674 will help us quietly through security. 308 00:16:09,343 --> 00:16:11,345 I cannot believe I'm doing this. 309 00:16:11,387 --> 00:16:13,472 I can't believe I'm doing this. 310 00:16:13,597 --> 00:16:14,765 We'll need to work on your American accent 311 00:16:14,765 --> 00:16:15,975 on the flight if you want to blend in. 312 00:16:16,016 --> 00:16:19,228 -Oh, I can talk American. I do watch TV. 313 00:16:19,269 --> 00:16:22,356 Okay. Not bad at all. 314 00:16:22,815 --> 00:16:25,734 Um, did you ask David if he could cover for you 315 00:16:25,776 --> 00:16:27,987 for the next few weeks? - I left him a note. 316 00:16:28,028 --> 00:16:30,406 But I don't want to risk him trying to stop me. 317 00:16:30,447 --> 00:16:31,907 Yeah. Smart thinking. 318 00:16:36,078 --> 00:16:38,580 Are you ready? 319 00:16:39,999 --> 00:16:42,042 Do you think the glasses are too much? 320 00:16:42,084 --> 00:16:43,252 No, they're perfect. 321 00:16:43,293 --> 00:16:44,628 This is so exciting. 322 00:16:59,101 --> 00:17:02,438 I know I promised you the story I'v been working on today. I... 323 00:17:02,479 --> 00:17:04,273 just need a few more days. 324 00:17:06,483 --> 00:17:09,528 I shall call you back. 325 00:17:39,933 --> 00:17:41,351 Who might you be? 326 00:18:01,705 --> 00:18:03,499 Kate, hey! 327 00:18:03,540 --> 00:18:06,418 So thrilled to see you! And this must be your friend. 328 00:18:06,460 --> 00:18:08,712 Yes. Keith, this is my friend... 329 00:18:08,754 --> 00:18:11,965 Charlie. Charlie, this is my buddy, Keith. 330 00:18:12,007 --> 00:18:13,717 - Lovely to meet you. - Likewise. 331 00:18:13,759 --> 00:18:16,678 Welcome to my humble abode. Let me show you around. 332 00:18:19,264 --> 00:18:20,307 Well... 333 00:18:20,849 --> 00:18:22,309 this is basically it. 334 00:18:22,309 --> 00:18:25,062 Oh, well, I, um, I didn't want to impose, 335 00:18:25,104 --> 00:18:29,191 so, I actually, um, booked a room, um, at an inn. 336 00:18:29,233 --> 00:18:30,567 What? When? 337 00:18:30,609 --> 00:18:33,112 You didn't mention it. - Oh, I must have forgotten 338 00:18:33,153 --> 00:18:34,446 with all of the excitement. 339 00:18:34,446 --> 00:18:37,116 Now, you didn't actually book a room, did you? 340 00:18:37,157 --> 00:18:37,908 I did not. 341 00:18:37,991 --> 00:18:40,285 I'll just come with you and we can figure it out together. 342 00:18:40,285 --> 00:18:42,746 I'm perfectly capable of finding a place to stay. 343 00:18:42,788 --> 00:18:44,998 Besides, I think that having a walk 344 00:18:45,040 --> 00:18:47,626 to acquaint myself with this town will be exciting. 345 00:18:47,668 --> 00:18:50,921 -Okay. Just call me in a few hours. 346 00:18:50,963 --> 00:18:53,382 Um, pass me your phone and I'll share locations. 347 00:18:53,423 --> 00:18:55,300 That way I can track you. 348 00:18:55,342 --> 00:18:56,927 Track me? What do you mean? 349 00:18:56,969 --> 00:18:58,679 Your phone has a tracker in it. 350 00:18:58,720 --> 00:19:00,889 Then, later on, I can find you in the town. 351 00:19:00,931 --> 00:19:02,808 Does that mean anyone can track me? 352 00:19:03,851 --> 00:19:06,979 Oh. Right. Um, bad idea. 353 00:19:07,020 --> 00:19:09,648 Maybe just turn it off until you need to call me. 354 00:19:09,690 --> 00:19:10,732 Right. 355 00:19:11,692 --> 00:19:12,943 Be careful. 356 00:19:12,985 --> 00:19:14,695 I will be. And Kate? 357 00:19:14,736 --> 00:19:16,113 - Yeah? - Thank you. 358 00:19:22,953 --> 00:19:24,663 This is what freedom feels like. 359 00:19:25,706 --> 00:19:27,541 Whoa. Watch out! 360 00:19:29,042 --> 00:19:30,878 You really need to be more careful. 361 00:19:31,503 --> 00:19:34,423 - Didn't he see me crossing? - Well, I mean, in his defense, 362 00:19:34,464 --> 00:19:36,758 you almost walked right out into traffic. 363 00:19:36,800 --> 00:19:38,594 Traffic always stops when I cross. 364 00:19:38,635 --> 00:19:40,721 Okay, princess. 365 00:19:42,389 --> 00:19:43,682 Excuse me? 366 00:19:44,516 --> 00:19:47,102 Look, I don't know where you're from, 367 00:19:47,144 --> 00:19:49,479 but, around here, you gotta keep your eyes open 368 00:19:49,521 --> 00:19:51,899 or you're gonna get hit. Please be more careful 369 00:19:51,940 --> 00:19:53,066 in the future. 370 00:19:53,108 --> 00:19:56,361 -I'm sorry. I guess that was my fault. 371 00:19:56,820 --> 00:19:59,031 -Are you sure you're okay? You seem lost. 372 00:19:59,072 --> 00:20:00,616 Can I help you find something? 373 00:20:01,700 --> 00:20:04,745 I'm Lucas, by the way. My friends call me Luke. 374 00:20:05,370 --> 00:20:07,539 Hi, Lucas. I'm Charlie. 375 00:20:08,415 --> 00:20:10,375 And I'm fine. Thank you. 376 00:20:11,001 --> 00:20:13,503 Okay, well, take care. 377 00:20:14,880 --> 00:20:18,800 Actually... would you happen to know where there's a place 378 00:20:18,842 --> 00:20:20,385 I could stay for the week? 379 00:20:20,928 --> 00:20:23,180 Yeah. I do, actually. 380 00:20:27,017 --> 00:20:30,437 Welcome to the Foxborough Inn. 381 00:20:31,897 --> 00:20:33,649 It's charming. 382 00:20:33,690 --> 00:20:35,484 Hm. Good enough for a princess? 383 00:20:35,525 --> 00:20:37,778 Uncle Luke, you found a princess? 384 00:20:37,819 --> 00:20:40,739 -No. No, no. I'm definitely not a princess. 385 00:20:40,781 --> 00:20:42,449 I was teasing, Lily. 386 00:20:42,491 --> 00:20:44,576 - Bummer. - What are you doing behind the desk? 387 00:20:44,618 --> 00:20:47,329 Where's your mom? - Mom wanted a snack. 388 00:20:47,371 --> 00:20:49,498 She told me to stay at the front desk. 389 00:20:49,539 --> 00:20:50,832 Want a candy cane? 390 00:20:52,125 --> 00:20:53,252 Thank you. 391 00:20:53,293 --> 00:20:54,920 Oh, gosh. So sorry about that. 392 00:20:55,420 --> 00:20:58,590 Some days it feels like there's not enough carbs in the world. 393 00:20:58,632 --> 00:21:01,134 Do you have a reservation? 394 00:21:01,176 --> 00:21:03,971 I do not but Lucas was ever so kind to bring me here. 395 00:21:04,012 --> 00:21:07,015 Charlie, this is my sister, Laura, and my niece, Lily. 396 00:21:07,057 --> 00:21:09,434 - Hi. - It's nice to meet you, Charlie, 397 00:21:09,476 --> 00:21:12,854 but I'm so sorry. We just rented our last room about an hour ago. 398 00:21:12,896 --> 00:21:16,817 Oh, I see. Could I trouble you to recommend another inn? 399 00:21:16,858 --> 00:21:19,736 Town is booked solid for the baking competition. 400 00:21:19,778 --> 00:21:22,990 I’m afraid you'll have a difficult time finding anything at the moment. 401 00:21:23,031 --> 00:21:25,575 - Oh, no. - Is that what brings you to town? 402 00:21:25,617 --> 00:21:28,078 Yes. I shall be entering the competition. 403 00:21:28,120 --> 00:21:31,290 I suppose I should have arranged my accommodation in advance. 404 00:21:31,331 --> 00:21:34,459 You can stay in my room. 405 00:21:34,501 --> 00:21:37,713 Very nice but I'm sure Charlie doesn't wanna stay in your room. 406 00:21:37,754 --> 00:21:39,256 Why not? 407 00:21:39,298 --> 00:21:41,174 My room's the most beautiful room. 408 00:21:41,216 --> 00:21:43,302 - Mm-hm. - I could stay with you and Dad. 409 00:21:43,343 --> 00:21:47,264 Might be my last time having you to myself before the baby comes. 410 00:21:47,306 --> 00:21:49,933 Those are some solid negotiating skills, kid. 411 00:21:50,934 --> 00:21:52,894 Yeah, she gets those from her father. 412 00:21:52,936 --> 00:21:54,271 Is that a yes? 413 00:21:54,313 --> 00:21:56,064 Well, we can't have a guest 414 00:21:56,106 --> 00:21:57,733 in our town without a place to stay. 415 00:21:57,774 --> 00:21:59,943 -I don't know. I don't want to trouble anyone. 416 00:21:59,985 --> 00:22:02,154 Oh, that's no trouble at all. 417 00:22:02,195 --> 00:22:03,947 I like having sleepovers with Mom. 418 00:22:03,989 --> 00:22:06,033 Mm-hm. The room is yours if you want it. 419 00:22:06,074 --> 00:22:07,617 - Thank you. - Of course. 420 00:22:07,659 --> 00:22:09,411 -Come on. I'll show you to my room. 421 00:22:10,912 --> 00:22:12,956 You're going to love it. I decorated it all by myself. 422 00:22:12,998 --> 00:22:14,541 Do you like pink? I like pink. 423 00:22:14,583 --> 00:22:16,793 - I love pink. - Perfect! Let's go. 424 00:22:18,795 --> 00:22:19,838 She seems nice. 425 00:22:21,214 --> 00:22:22,299 What's her story? 426 00:22:23,050 --> 00:22:24,760 I have no idea. 427 00:22:35,062 --> 00:22:36,104 Your Highness. 428 00:22:39,524 --> 00:22:41,860 I regret to inform you that Princess Charlotte 429 00:22:41,902 --> 00:22:43,862 is not in her chambers at present. 430 00:22:44,446 --> 00:22:47,074 However, this note appears to be addressed to you. 431 00:22:47,699 --> 00:22:48,950 Thank you, Jefferson. 432 00:22:50,744 --> 00:22:51,870 What is this? 433 00:23:03,090 --> 00:23:04,508 Come in. 434 00:23:04,549 --> 00:23:07,302 Hey, I just wanted to make sure you're all settled in. 435 00:23:07,344 --> 00:23:08,678 Do you need anything? 436 00:23:08,720 --> 00:23:12,015 -I'm wonderful. Thank you. Exquisite room. 437 00:23:12,057 --> 00:23:14,434 -Yeah, well, it... it certainly suits you. 438 00:23:15,644 --> 00:23:18,397 Well, um, holler if you need anything. 439 00:23:18,438 --> 00:23:21,691 All right, I shall holler if I need anything. 440 00:23:23,485 --> 00:23:27,030 Actually... do you think it'd be acceptable if 441 00:23:27,072 --> 00:23:30,033 I used the kitchen to practice for the competition tonight? 442 00:23:30,075 --> 00:23:31,743 Sure. Yeah. 443 00:23:31,785 --> 00:23:33,662 It's acceptable. 444 00:23:33,703 --> 00:23:37,874 -Wonderful. Thank you. Um, I mean cool. 445 00:23:37,916 --> 00:23:39,418 Cool. Thanks. 446 00:23:39,459 --> 00:23:41,336 Where'd you say you were from again? 447 00:23:41,378 --> 00:23:44,381 I didn't say. I'm from... 448 00:23:45,424 --> 00:23:46,716 Floriiiiida. 449 00:23:48,009 --> 00:23:50,262 -Really? I would not have guessed that. 450 00:23:51,638 --> 00:23:52,931 Well, um, 451 00:23:54,141 --> 00:23:55,183 I'll see you around. 452 00:23:57,811 --> 00:23:58,895 Actually... 453 00:24:00,021 --> 00:24:02,524 can I ask you for one more favor? 454 00:24:02,566 --> 00:24:04,568 I really should've known you'd be one of our 455 00:24:04,609 --> 00:24:05,902 more demanding clients. 456 00:24:05,944 --> 00:24:08,238 -Oh! Apologies. It's of no consequence. 457 00:24:08,280 --> 00:24:10,866 -No, Charlie, I'm-I'm joking. What do you need? 458 00:24:12,284 --> 00:24:14,161 Do you have a phone I could borrow? 459 00:24:15,495 --> 00:24:17,747 Sure. Yeah. Is yours broken? 460 00:24:17,789 --> 00:24:20,625 -No. I just shut mine off. Well... 461 00:24:22,335 --> 00:24:26,590 Mine has a tracker in it. People can track me. 462 00:24:27,090 --> 00:24:29,050 I got some bad news for you, Charlie. 463 00:24:29,092 --> 00:24:30,635 We're all being tracked. 464 00:24:31,094 --> 00:24:32,637 Yours is tracked too? 465 00:24:32,679 --> 00:24:35,348 Of course. Yeah. Smart phones. 466 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 Any chance you have a dumb phone? 467 00:24:37,184 --> 00:24:38,977 I really need to make a phone call. 468 00:24:39,019 --> 00:24:41,062 Charlie, are you looking for a burner phone? 469 00:24:41,104 --> 00:24:44,191 - Pardon? - Like a burner phone. 470 00:24:44,232 --> 00:24:47,194 Like in the movies, an old phone that you can't trace? 471 00:24:47,235 --> 00:24:49,279 Yeah, I guess I am. 472 00:24:49,779 --> 00:24:51,531 Can you help me find one of those? 473 00:24:51,573 --> 00:24:53,742 -See, now I get it. You're a spy. 474 00:24:53,783 --> 00:24:55,160 No. 475 00:24:55,202 --> 00:24:57,245 Just a girl who needs a burner phone. 476 00:24:57,287 --> 00:24:59,331 I think I know a place in town that 477 00:24:59,372 --> 00:25:01,625 might still carry old flip phones. 478 00:25:02,167 --> 00:25:03,710 - Cool. - Cool. 479 00:25:05,212 --> 00:25:08,089 So, where do I go to check my emails on here? 480 00:25:08,131 --> 00:25:10,133 I don't think it's that kind of phone. 481 00:25:10,175 --> 00:25:13,178 That old thing probably only makes phone calls and texts. 482 00:25:13,220 --> 00:25:14,262 Good enough. 483 00:25:15,096 --> 00:25:16,681 So, how do I text? 484 00:25:16,723 --> 00:25:18,558 Here, let me try. 485 00:25:21,561 --> 00:25:23,063 Try that. - Thanks. 486 00:25:23,104 --> 00:25:25,190 I'll let my friend, Kate, know where I am 487 00:25:25,232 --> 00:25:27,108 and that I'll see her in the morning. 488 00:25:27,150 --> 00:25:28,860 She's in the competition, too. 489 00:25:28,902 --> 00:25:30,403 She's also from Florida? 490 00:25:31,488 --> 00:25:34,157 -Yeah. Well, I can certainly see why 491 00:25:34,199 --> 00:25:36,701 smartphones were invented. This is time-consuming. 492 00:25:37,202 --> 00:25:39,412 There we go. And send. 493 00:25:40,288 --> 00:25:41,873 If you don't mind me asking 494 00:25:42,749 --> 00:25:44,417 who exactly are you hiding from? 495 00:25:45,502 --> 00:25:47,212 Rather not say, if that's okay. 496 00:25:47,254 --> 00:25:48,380 Yeah. That's fair. 497 00:25:48,421 --> 00:25:50,340 We're all allowed to have our secrets. 498 00:25:53,802 --> 00:25:54,970 No. 499 00:25:57,055 --> 00:25:58,515 - What are we doing? - Sh. 500 00:25:58,557 --> 00:26:00,350 - Why are we shushing? - We're hiding. 501 00:26:00,392 --> 00:26:01,935 From what? 502 00:26:04,062 --> 00:26:05,897 I'd prefer not to talk about it. 503 00:26:17,534 --> 00:26:18,743 Who was that? 504 00:26:19,995 --> 00:26:22,747 You have your secrets, I have mine. 505 00:26:22,789 --> 00:26:24,749 That's reasonable. 506 00:26:35,927 --> 00:26:39,014 This is Rainbow. He'll be staying with you tonight. 507 00:26:39,055 --> 00:26:41,516 If you need anything, just ask him. 508 00:26:41,558 --> 00:26:44,269 He's magical and makes dreams come true. 509 00:26:44,311 --> 00:26:45,520 He does? 510 00:26:45,562 --> 00:26:47,689 That's a pretty special friend to have. 511 00:26:47,731 --> 00:26:49,316 Oh! I almost forgot. 512 00:26:51,151 --> 00:26:54,029 This is Polar Pete. 513 00:26:55,739 --> 00:26:59,159 He's strong and gives me courage whenever I need it. 514 00:27:02,621 --> 00:27:03,788 You can have him, too. 515 00:27:06,041 --> 00:27:07,250 Oh! 516 00:27:07,292 --> 00:27:09,252 Do you want to hear his song? 517 00:27:09,294 --> 00:27:10,587 Sure. 518 00:27:10,629 --> 00:27:13,340 ♪ Who likes to read, day or night? 519 00:27:13,381 --> 00:27:16,593 ♪ Has a coat of fur, polar white? ♪ 520 00:27:16,635 --> 00:27:22,599 ♪ Has muscles full of might. It's Polar Pete! ♪ 521 00:27:24,017 --> 00:27:26,311 Thank you, Lily, for sharing your room 522 00:27:26,353 --> 00:27:27,646 and your friends with me. 523 00:27:27,687 --> 00:27:29,898 -You're welcome. Good night, Charlie. 524 00:27:30,523 --> 00:27:31,566 Good night, Lily. 525 00:27:49,918 --> 00:27:51,836 - Hello? - Good evening, David. 526 00:27:51,878 --> 00:27:53,463 Charlotte, where are you? 527 00:27:54,005 --> 00:27:55,173 I'm somewhere safe. 528 00:27:55,215 --> 00:27:56,383 What were you thinking? 529 00:27:56,424 --> 00:27:58,009 You left without a word! 530 00:27:58,051 --> 00:28:00,136 - I did leave you a note. - Yes. 531 00:28:00,178 --> 00:28:02,806 A note telling me to lie to the queen for you. 532 00:28:02,847 --> 00:28:05,934 -Not lie, David. Merely cover for me for a time. 533 00:28:05,975 --> 00:28:08,353 They've left for their trip. They won't even notice I'm gone. 534 00:28:08,395 --> 00:28:11,773 You left without a bodyguard, without any security. 535 00:28:11,773 --> 00:28:14,275 I told you I needed some time to process everything. 536 00:28:14,317 --> 00:28:15,360 Please respect that. 537 00:28:15,944 --> 00:28:19,280 It's important for both of us to decide what we truly want. 538 00:28:19,322 --> 00:28:21,616 What I want is for my soon-to-be fiancée 539 00:28:21,658 --> 00:28:24,911 to return and start acting with a sense of responsibility. 540 00:28:26,413 --> 00:28:29,457 David, do you remember when we were children? 541 00:28:29,499 --> 00:28:31,501 We used to have such fun. 542 00:28:31,543 --> 00:28:33,086 You always wanted to sneak away from 543 00:28:33,128 --> 00:28:34,754 those dreadful royal functions. 544 00:28:34,796 --> 00:28:37,382 Like the time you wanted to escape that awards ceremony 545 00:28:37,424 --> 00:28:38,883 to play with friends? 546 00:28:39,426 --> 00:28:41,219 I do recall that day. 547 00:28:41,261 --> 00:28:43,388 I helped you escape the castle grounds. 548 00:28:43,430 --> 00:28:45,724 You told my parents that you 549 00:28:45,765 --> 00:28:48,643 needed assistance with your studies and that I should be excused 550 00:28:48,685 --> 00:28:50,478 from my royal duties that afternoon. 551 00:28:50,520 --> 00:28:52,689 They were more than happy to oblige. 552 00:28:52,731 --> 00:28:54,899 That was a fun day, wasn't it? 553 00:28:54,941 --> 00:28:57,318 We did that often, during those summers 554 00:28:57,360 --> 00:28:58,862 when your family would visit. 555 00:29:00,155 --> 00:29:02,282 David, we've always been good friends. 556 00:29:02,323 --> 00:29:04,868 Please, could you do this for me? 557 00:29:04,909 --> 00:29:06,661 I don't know, Charlotte. 558 00:29:06,703 --> 00:29:08,663 What will I tell the press, the public? 559 00:29:08,705 --> 00:29:11,958 We have so many engagements leading up to Christmas. 560 00:29:12,542 --> 00:29:14,627 Tell them I'm under the weather. 561 00:29:14,669 --> 00:29:19,215 Recuperating. I shall return by December 22nd, I promise. 562 00:29:19,674 --> 00:29:22,135 I don't approve of this, Charlotte, 563 00:29:22,177 --> 00:29:24,429 but I will cover for you until then. 564 00:29:25,013 --> 00:29:27,474 But please promise you'll call me every single day 565 00:29:27,515 --> 00:29:29,100 so I know that you're safe. 566 00:29:29,684 --> 00:29:30,727 I will. 567 00:29:31,478 --> 00:29:32,604 Thank you, David. 568 00:29:32,645 --> 00:29:33,855 Goodnight, Charlotte. 569 00:29:59,214 --> 00:30:01,549 Oh. Apologies. Did I wake you? 570 00:30:01,591 --> 00:30:04,719 No. No, I... I couldn't sleep 571 00:30:04,761 --> 00:30:06,721 so I thought I'd grab a midnight snack. 572 00:30:07,388 --> 00:30:09,390 Well, it's well past midnight. 573 00:30:10,099 --> 00:30:11,851 How about a 2 a.m. feast? 574 00:30:11,893 --> 00:30:14,187 I have a freshly baked array of pastries here. 575 00:30:14,229 --> 00:30:15,688 I couldn't sleep, either. 576 00:30:15,730 --> 00:30:18,399 You are a much more motivated insomniac than I am. 577 00:30:18,441 --> 00:30:19,943 This is impressive. 578 00:30:20,485 --> 00:30:23,321 I'm just nervous about the first round of 579 00:30:23,363 --> 00:30:24,364 competition Monday. 580 00:30:24,405 --> 00:30:25,448 Thank you. 581 00:30:33,581 --> 00:30:34,874 This is delicious. 582 00:30:34,916 --> 00:30:36,584 What is this? 583 00:30:36,626 --> 00:30:39,170 It's a specialty from where I come from. 584 00:30:40,129 --> 00:30:42,465 Wow. Well, I've spent a lot of time in Florida... 585 00:30:43,883 --> 00:30:45,552 never seen these. - Right! 586 00:30:45,593 --> 00:30:50,139 It's a new specialty, very new out there in Florida. 587 00:30:52,016 --> 00:30:53,893 Well, I'd say by the taste of these, 588 00:30:53,935 --> 00:30:55,937 you're pretty ready for the competition. 589 00:30:55,979 --> 00:30:57,689 I'd be sleeping soundly if I were you. 590 00:30:57,730 --> 00:31:01,067 Maybe it's a little more than competition nerves. 591 00:31:01,526 --> 00:31:02,694 Mm. 592 00:31:03,444 --> 00:31:05,947 Something to do with your need for a burner phone? 593 00:31:08,533 --> 00:31:12,078 You know, people say that I'm a pretty good listener. 594 00:31:13,913 --> 00:31:17,667 It's just I didn't exactly tell my family I was coming here. 595 00:31:17,709 --> 00:31:20,837 I'm afraid they'll be upset when they find out. 596 00:31:20,879 --> 00:31:22,171 So you're not a spy? 597 00:31:22,714 --> 00:31:25,842 No. Just keeping this trip a secret from my parents. 598 00:31:25,884 --> 00:31:28,052 They don't really let me go anywhere alone. 599 00:31:28,094 --> 00:31:30,763 I'm trying to hide it from them for as long as I can. 600 00:31:30,805 --> 00:31:31,639 You're old enough to go 601 00:31:31,681 --> 00:31:33,683 anywhere without your parent's permission. 602 00:31:33,725 --> 00:31:37,186 -Of course. It's not like I'm not allowed. 603 00:31:37,228 --> 00:31:39,772 It's more complicated than that. 604 00:31:39,814 --> 00:31:43,484 I just have a lot of responsibilities at home. 605 00:31:43,526 --> 00:31:46,237 We have a family... business 606 00:31:46,279 --> 00:31:50,158 and they want me to commit to a larger role in the company 607 00:31:50,199 --> 00:31:52,410 and I'm not sure I want to. 608 00:31:52,452 --> 00:31:57,206 -That I can relate to. Family businesses can be a lot. 609 00:31:57,248 --> 00:32:00,168 I've been helping run this place for the last seven years, 610 00:32:00,209 --> 00:32:01,836 ever since my mom passed away, 611 00:32:02,420 --> 00:32:07,133 and, time kinda just keeps on going, you know? 612 00:32:08,384 --> 00:32:12,221 So, what's your family business, if you don't mind my asking. 613 00:32:13,014 --> 00:32:14,140 Um... 614 00:32:14,682 --> 00:32:18,645 Blenders! We own a blender company. 615 00:32:18,686 --> 00:32:21,773 We make high-quality blenders. 616 00:32:21,814 --> 00:32:24,275 Wow. Blenders. Neat. 617 00:32:24,317 --> 00:32:27,111 What brings you to the kitchen at 2:30 in the morning? 618 00:32:27,153 --> 00:32:29,572 Anything to do with that woman 619 00:32:29,614 --> 00:32:31,282 we were hiding from today? 620 00:32:31,324 --> 00:32:33,701 Ex-girlfriend. Jenny. 621 00:32:34,243 --> 00:32:35,286 I see. 622 00:32:35,745 --> 00:32:37,622 I can be a pretty good listener, too. 623 00:32:38,873 --> 00:32:40,667 What happened between you two? 624 00:32:41,250 --> 00:32:42,502 We dated for two years. 625 00:32:43,920 --> 00:32:45,338 I fell pretty hard for her. 626 00:32:45,964 --> 00:32:48,591 We wanted to travel and start this travel blog, 627 00:32:48,633 --> 00:32:50,802 so we booked an extended trip to Bali. 628 00:32:51,552 --> 00:32:53,638 But there was a flood here 629 00:32:53,680 --> 00:32:57,558 and business was affected, so I stayed behind to help out. 630 00:32:57,600 --> 00:32:59,018 She went without you? 631 00:32:59,978 --> 00:33:02,772 -She did. She went for six months 632 00:33:02,814 --> 00:33:05,900 and came back with a sunburn, a successful travel blog 633 00:33:05,942 --> 00:33:07,902 and a guy named Jett. 634 00:33:07,944 --> 00:33:09,278 Oh. 635 00:33:10,989 --> 00:33:13,408 Yeah, she, uh, broke my heart pretty good. 636 00:33:14,909 --> 00:33:16,494 She had her reasons, though. 637 00:33:17,203 --> 00:33:21,332 I just try to avoid painful memories if I can. 638 00:33:21,916 --> 00:33:23,918 Hence the hiding this afternoon. 639 00:33:23,960 --> 00:33:25,086 Hence the hiding. 640 00:33:25,670 --> 00:33:28,297 I really am sorry that a girl broke your heart. 641 00:33:29,966 --> 00:33:31,009 It's okay. 642 00:33:31,843 --> 00:33:35,179 It just means, uh, she wasn't the right person for me. 643 00:33:35,722 --> 00:33:38,975 And I believe true love is worth waiting for, so... 644 00:33:43,146 --> 00:33:46,441 What's your definition of true love, might I ask? 645 00:33:46,899 --> 00:33:49,485 I believe that true love is when 646 00:33:50,903 --> 00:33:53,448 someone makes everything feel all right, 647 00:33:53,489 --> 00:33:56,409 even when the rest of your world is complicated. 648 00:33:57,535 --> 00:33:58,453 I like that. 649 00:33:59,245 --> 00:34:02,832 Cheers to waiting for true love. 650 00:34:02,874 --> 00:34:04,042 Cheers. 651 00:34:09,130 --> 00:34:10,965 This is really good. 652 00:34:13,718 --> 00:34:16,804 - Please do. - There are rumors circulating that 653 00:34:16,846 --> 00:34:19,390 Princess Charlotte will not be attending the annual Christmas telethon this week. 654 00:34:19,432 --> 00:34:21,476 Might we get your comment on the matter? 655 00:34:21,517 --> 00:34:24,979 Princess Charlotte has been feeling rather under the weather. As of late. 656 00:34:25,021 --> 00:34:27,815 As such, I will be attending the event in her place. 657 00:34:27,857 --> 00:34:29,776 Is it a serious illness, Your Highness? 658 00:34:29,817 --> 00:34:31,778 Nothing to be concerned about, I assure you. 659 00:34:31,819 --> 00:34:33,988 Just a minor cold. Her Royal Highness 660 00:34:34,030 --> 00:34:35,782 would rather not pass it on to anyone, 661 00:34:35,823 --> 00:34:37,658 particularly during the holiday season. 662 00:34:37,700 --> 00:34:41,037 Prince David, there is a photo that has recently circulated 663 00:34:41,079 --> 00:34:43,331 showing a young woman who bears a striking resemblance 664 00:34:43,372 --> 00:34:45,875 to Princess Charlotte entering an unmarked vehicle 665 00:34:45,917 --> 00:34:48,294 leaving the castle grounds with members of the royal staff. 666 00:34:48,336 --> 00:34:51,923 Rumors are suggesting that the princess may have, in fact, run away. 667 00:34:51,964 --> 00:34:53,424 What can you say to this? 668 00:34:53,466 --> 00:34:55,760 That is utterly preposterous. 669 00:34:55,802 --> 00:34:58,679 I can categorically assure to you that Princess Charlotte is 670 00:34:58,721 --> 00:35:01,390 resting safe and comfortably in her chambers. 671 00:35:01,432 --> 00:35:03,309 That's everything for now. Thank you. 672 00:35:06,312 --> 00:35:08,564 -One more question, please. Your Highness? 673 00:35:10,733 --> 00:35:14,028 And then he took me to buy a burner phone. 674 00:35:14,070 --> 00:35:15,488 I'm totally impressed. 675 00:35:15,530 --> 00:35:17,907 First, good thinking on the tracking thing. 676 00:35:17,949 --> 00:35:20,326 Second, I'm surprised you know what a burner phone is. 677 00:35:20,326 --> 00:35:21,327 Let alone that you have one. 678 00:35:21,327 --> 00:35:24,747 And, third, your American accent is getting really good! 679 00:35:24,789 --> 00:35:28,126 -Thanks. It's been so freeing being here. 680 00:35:28,167 --> 00:35:32,463 I can do anything, eat anything, say anything and no one cares. 681 00:35:32,505 --> 00:35:35,383 Wow. Welcome to how the rest of the world lives. 682 00:35:36,092 --> 00:35:38,678 I haven't even told you the best part yet. - What? 683 00:35:38,719 --> 00:35:40,680 I almost got hit by a car yesterday! 684 00:35:40,721 --> 00:35:43,516 -What? Wait. How is that the best part? 685 00:35:43,558 --> 00:35:45,893 I was crossing the street and no one stopped, 686 00:35:45,935 --> 00:35:47,520 like I was invisible. 687 00:35:47,562 --> 00:35:50,648 Wow. Yeah, maybe let's just not do that next time 688 00:35:50,690 --> 00:35:53,192 because I do need to bring you home in one piece. 689 00:35:53,234 --> 00:35:55,153 I love it here so much. 690 00:35:58,072 --> 00:35:59,615 What do you want to do today? 691 00:35:59,657 --> 00:36:03,244 Oh, I actually told Lucas I'd meet him in about an hour. 692 00:36:03,286 --> 00:36:05,371 He's taking me to buy some new clothes. 693 00:36:05,413 --> 00:36:07,832 My options are pretty limited. 694 00:36:07,874 --> 00:36:09,917 Okay. So, you're, um, 695 00:36:09,959 --> 00:36:11,836 spending the day with this guy named Lucas? 696 00:36:11,878 --> 00:36:14,088 Oh, sorry. You can come. 697 00:36:14,130 --> 00:36:17,466 No, no, it's your time to explore. Have fun. 698 00:36:17,508 --> 00:36:20,052 I'll see you Monday morning for the baking competition. 699 00:36:20,094 --> 00:36:22,805 Of course. And now you know how to reach me. 700 00:36:22,847 --> 00:36:25,266 - On your burner. - Yep. 701 00:36:32,440 --> 00:36:35,443 Hey, Pop! I’m just headed out downtown to meet Charlie. Do you need anything? 702 00:36:35,484 --> 00:36:38,362 -I'm good, Son, thanks. Hey, uh, who made these? 703 00:36:38,404 --> 00:36:40,823 - Charlie did. - These are delicious. 704 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 Where did she say she was from? - Florida. 705 00:36:42,867 --> 00:36:45,203 Well she must've gone to a pretty impressive culinary school 706 00:36:45,244 --> 00:36:47,330 because they're definitely not American. 707 00:36:47,371 --> 00:36:49,207 - Really? - Enjoy your day, son. 708 00:36:49,248 --> 00:36:51,375 -Yeah, you too. Hey, call me if you need anything. 709 00:36:51,417 --> 00:36:52,585 For sure. 710 00:36:53,836 --> 00:36:54,962 Mm. 711 00:37:05,056 --> 00:37:07,850 Hi, George. It's Mark Winslow from the Noble Observer. 712 00:37:07,892 --> 00:37:09,936 I was wondering if you can do me a favor. 713 00:37:09,977 --> 00:37:12,772 I need you to pull everything you've got on Mr. Edward Jones, 714 00:37:12,813 --> 00:37:14,023 the royal head chef. 715 00:37:14,857 --> 00:37:17,068 Yes, everything. Thank you. 716 00:37:36,212 --> 00:37:40,132 -I love this one! I've always wanted one of these! 717 00:37:40,174 --> 00:37:43,052 You've always wanted a light-up Christmas cat sweater? 718 00:37:43,094 --> 00:37:45,263 I've never had a Christmas sweater before. 719 00:37:45,304 --> 00:37:48,266 And these ones are delightful! Do you think it's okay if I try 'em on? 720 00:37:48,307 --> 00:37:49,308 Yeah. Of course. 721 00:37:55,856 --> 00:37:58,484 So, how'd you learn to bake like that? 722 00:37:59,026 --> 00:38:00,069 From Mr. Eddie. 723 00:38:00,820 --> 00:38:02,113 And who's Mr. Eddie? 724 00:38:02,154 --> 00:38:05,866 -Oh, right. Uh, sorry. He's the family chef. 725 00:38:06,492 --> 00:38:08,786 I've been sneaking into his kitchen ever since I was 726 00:38:08,828 --> 00:38:12,957 just a little kid. He taught me everything that I know. 727 00:38:12,999 --> 00:38:15,960 And his daughter, Kate, she's my best friend. 728 00:38:16,002 --> 00:38:18,170 Oh, The girl you entered the competition with? 729 00:38:18,212 --> 00:38:20,047 Yeah. 730 00:38:20,089 --> 00:38:22,300 And what do you think? 731 00:38:23,551 --> 00:38:25,428 Wow! It suits you beautifully. 732 00:38:25,469 --> 00:38:27,513 - Isn't it adorable? - Yeah. 733 00:38:30,391 --> 00:38:32,560 Is Mr. Eddie from Florida, too? 734 00:38:32,601 --> 00:38:35,730 Yes. He is like a second father to me. 735 00:38:35,771 --> 00:38:37,648 I've known him almost my entire life. 736 00:38:38,566 --> 00:38:41,193 And you really never went to culinary school? 737 00:38:41,652 --> 00:38:44,405 No. I guess I just picked things up over the years. 738 00:38:44,447 --> 00:38:45,489 Wow. 739 00:38:46,949 --> 00:38:48,117 Tada! 740 00:38:48,159 --> 00:38:51,370 -Yeah. It's as great as the last one! 741 00:38:51,412 --> 00:38:55,374 Oh! And it's so soft and so loose and so cozy. 742 00:38:55,416 --> 00:38:57,752 Yeah. Sweaters tend be that. 743 00:38:59,462 --> 00:39:01,088 And, other than Mr. Eddie, 744 00:39:01,130 --> 00:39:04,216 were you ever close with the rest of your family, or...? 745 00:39:05,176 --> 00:39:07,762 I mean, as close as we could be. 746 00:39:08,721 --> 00:39:12,183 I don't know. My family isn't really the warm, fuzzy type. 747 00:39:12,767 --> 00:39:15,144 I don't know. I guess they just aren't... 748 00:39:15,978 --> 00:39:17,897 - Open? - I was gonna say affectionate. 749 00:39:17,938 --> 00:39:20,358 -No, no, open. Open, please. Please open. 750 00:39:20,858 --> 00:39:21,901 Are you okay? 751 00:39:26,322 --> 00:39:27,365 Are you okay? 752 00:39:27,406 --> 00:39:28,574 Shh. 753 00:39:28,616 --> 00:39:30,034 - We're shushing again? - Yes. 754 00:39:30,076 --> 00:39:31,202 - Is it...? - Yes. 755 00:39:31,243 --> 00:39:32,453 - Is she with...? - Yes! 756 00:39:32,995 --> 00:39:34,914 - Is he wearing his...? - Mm-hm. 757 00:39:35,664 --> 00:39:36,832 Can I go have a look? 758 00:39:37,958 --> 00:39:39,502 Just stay here for a minute. 759 00:39:39,543 --> 00:39:40,336 Knowing Jenny, 760 00:39:40,336 --> 00:39:42,546 once she's inside the change room, she'll be in there a while. 761 00:39:43,297 --> 00:39:45,591 And that sweater looks ridiculous, by the way. 762 00:39:46,050 --> 00:39:48,052 I like this sweater. 763 00:39:50,179 --> 00:39:52,181 I'm going to go try these on. 764 00:39:52,223 --> 00:39:54,392 Oh! Can you hold my purse? 765 00:39:54,433 --> 00:39:55,935 Anything for you, gorgeous. 766 00:39:58,938 --> 00:40:00,231 Uh, taken! 767 00:40:07,905 --> 00:40:09,824 Ooh, I really like this shirt. 768 00:40:09,865 --> 00:40:11,575 Can you find it in a small for me? 769 00:40:12,201 --> 00:40:13,619 You bet, sugar plum. 770 00:40:14,161 --> 00:40:17,331 Sugar plum? 771 00:40:20,584 --> 00:40:22,920 I think the coast is clear. Let me check. 772 00:40:22,962 --> 00:40:25,256 Can we just stay here? 773 00:40:26,465 --> 00:40:28,175 Don't be a baby. 774 00:40:34,682 --> 00:40:36,225 We're good. Let's go. 775 00:41:06,464 --> 00:41:08,966 Hello? Yeah. Go ahead. 776 00:41:11,760 --> 00:41:14,889 Edward Jones has a daughter, Kate, who was in town visiting. 777 00:41:15,598 --> 00:41:18,350 When exactly did she leave? 778 00:41:20,102 --> 00:41:21,145 What flight? 779 00:41:22,396 --> 00:41:23,898 Right. Thank you, George. 780 00:41:34,909 --> 00:41:37,536 Let's find out everything we need to know about you, 781 00:41:37,578 --> 00:41:39,371 Miss Kate Jones. 782 00:41:46,003 --> 00:41:48,255 The Holly Jolly Baking Bash. 783 00:42:01,977 --> 00:42:03,729 - That was so much fun! - Oh, really? 784 00:42:03,771 --> 00:42:06,106 Well, I'm glad my trauma amuses you. 785 00:42:06,148 --> 00:42:08,609 This has been the best day I've had in forever. 786 00:42:08,651 --> 00:42:10,611 You really don't get out much, do you? 787 00:42:13,906 --> 00:42:15,491 -Hey, Laura. How was your day today? 788 00:42:15,533 --> 00:42:18,953 -Yeah, good. Good. Interesting. Um, sorry. 789 00:42:18,994 --> 00:42:21,205 Luke, can I just speak to you privately for a moment? 790 00:42:21,247 --> 00:42:22,498 Of course. 791 00:42:22,540 --> 00:42:26,085 -I'll go put these away. Uh, thanks for today. 792 00:42:26,126 --> 00:42:27,503 Yeah, it was my pleasure. 793 00:42:28,629 --> 00:42:29,880 What's up? 794 00:42:30,714 --> 00:42:32,049 It's a funny story. 795 00:42:32,091 --> 00:42:33,676 - Hi. - Hi. 796 00:42:34,134 --> 00:42:37,137 So, Jenny is actually staying at the inn. 797 00:42:37,179 --> 00:42:38,389 Sorry, what? 798 00:42:39,098 --> 00:42:40,182 Nice hat. 799 00:42:40,224 --> 00:42:41,267 Thanks. 800 00:43:20,139 --> 00:43:21,265 Hi, Lucas. 801 00:43:21,307 --> 00:43:23,225 You know you can call me Luke, right? 802 00:43:24,226 --> 00:43:27,688 I know. I just have a hard time losing certain formalities. 803 00:43:28,397 --> 00:43:30,691 Are you okay? I was worried about you. 804 00:43:30,733 --> 00:43:32,067 Yeah, no. I'm fine. 805 00:43:32,610 --> 00:43:35,404 Can I interest you in some fresh macaroons? 806 00:43:35,446 --> 00:43:36,822 Here, try this one. 807 00:43:45,497 --> 00:43:47,207 That's really good. 808 00:43:48,125 --> 00:43:49,668 Another Florida specialty? 809 00:43:50,461 --> 00:43:51,587 Something like that. 810 00:43:52,254 --> 00:43:55,257 Why do I feel like there's alot you're not telling me, mystery girl. 811 00:43:55,299 --> 00:43:57,635 -What do you mean? I'm an open book! 812 00:43:57,676 --> 00:43:59,136 Okay, yeah. Sure. 813 00:44:00,095 --> 00:44:01,722 Let's play 20 Questions. 814 00:44:01,764 --> 00:44:04,892 I ask you questions, you ask me questions and we have to answer them truthfully. 815 00:44:05,434 --> 00:44:07,978 - I don't know. - We'll ask easy questions. 816 00:44:08,687 --> 00:44:10,481 Okay. I'll start. 817 00:44:11,231 --> 00:44:12,900 Okay. 818 00:44:12,941 --> 00:44:15,235 If it's over between you and your ex, 819 00:44:16,153 --> 00:44:17,946 why are you avoiding her? 820 00:44:17,988 --> 00:44:20,616 Whoa! I said easy questions. 821 00:44:20,658 --> 00:44:22,785 Sorry. First time playing. 822 00:44:22,826 --> 00:44:23,994 It's okay. 823 00:44:25,204 --> 00:44:26,246 I'll answer it. 824 00:44:27,665 --> 00:44:29,792 I guess, I'm afraid that if I talk to her, 825 00:44:30,542 --> 00:44:32,836 that hurt will come back and I don't want to feel 826 00:44:32,878 --> 00:44:34,004 that pain again. 827 00:44:35,172 --> 00:44:38,384 My turn. Why are you afraid to talk to your family? 828 00:44:39,885 --> 00:44:42,763 I suppose I'm afraid to disappoint them. 829 00:44:43,305 --> 00:44:45,557 Afraid I can't live up to their expectations. 830 00:44:47,851 --> 00:44:49,019 I understand that. 831 00:44:49,812 --> 00:44:50,979 All right, easy one. 832 00:44:51,021 --> 00:44:52,523 What's your favorite color? 833 00:44:52,564 --> 00:44:53,691 Crimson. 834 00:44:53,732 --> 00:44:55,859 You know, most people would just say red. 835 00:44:56,819 --> 00:44:58,112 Favorite food? 836 00:44:58,153 --> 00:44:59,780 These'll be up there! 837 00:44:59,822 --> 00:45:01,573 Really? Thanks. 838 00:45:02,991 --> 00:45:04,076 Tough question. 839 00:45:04,118 --> 00:45:05,452 Shoot. 840 00:45:06,370 --> 00:45:07,788 Do you have a dream? 841 00:45:09,790 --> 00:45:11,417 Yeah. Of course I do. 842 00:45:11,959 --> 00:45:13,752 Or, I did. 843 00:45:14,670 --> 00:45:15,921 I think I still do. 844 00:45:16,422 --> 00:45:18,674 Whoa. That is a tough question. 845 00:45:21,427 --> 00:45:24,638 I wanted to travel the world and write about it, 846 00:45:24,680 --> 00:45:27,766 share my experiences. That's what the trip to Bali 847 00:45:27,808 --> 00:45:29,727 with Jenny was supposed to be for. 848 00:45:30,310 --> 00:45:31,979 Wanted to start that travel blog. 849 00:45:32,438 --> 00:45:34,440 She did it. I didn't. 850 00:45:34,481 --> 00:45:37,359 Now she's a travel journalist and I'm still here. 851 00:45:38,318 --> 00:45:39,820 Is that why she's in town? 852 00:45:39,862 --> 00:45:41,780 -Yeah. She's covering the competition. 853 00:45:42,865 --> 00:45:45,534 You know, you'll eventually have to talk to her. 854 00:45:45,576 --> 00:45:47,828 I will. Just not tonight. 855 00:45:48,662 --> 00:45:50,456 Have you talked to your family yet? 856 00:45:51,457 --> 00:45:55,377 Only to my friend from home, David. 857 00:45:55,419 --> 00:45:57,379 He's been holding down the fort for me. 858 00:45:58,130 --> 00:46:00,299 David? Is he a good friend? 859 00:46:01,967 --> 00:46:03,719 More than a friend? 860 00:46:03,761 --> 00:46:05,846 He's a close friend of the family. 861 00:46:05,888 --> 00:46:07,848 Well, of the business. 862 00:46:07,890 --> 00:46:09,391 Of the family blender business. 863 00:46:09,433 --> 00:46:11,518 Yep. We're just one big 864 00:46:11,560 --> 00:46:12,603 blender bunch. 865 00:46:13,729 --> 00:46:15,189 Right. Well... 866 00:46:16,315 --> 00:46:18,233 I'd better get some sleep. 867 00:46:18,817 --> 00:46:20,694 -Me, too. I'll just clean up here. 868 00:46:21,278 --> 00:46:23,155 Thanks for today. 869 00:46:23,197 --> 00:46:24,281 Of course. 870 00:46:25,073 --> 00:46:26,158 Good night, Charlie. 871 00:46:27,826 --> 00:46:28,869 Good night, Luke. 872 00:46:31,246 --> 00:46:32,623 You called me Luke. 873 00:46:34,792 --> 00:46:35,834 Good night. 874 00:46:51,809 --> 00:46:52,976 He's really nice. 875 00:46:53,018 --> 00:46:55,229 And doing something for fun 876 00:46:55,270 --> 00:46:58,565 without the whole world watching is pretty amazing. 877 00:46:59,316 --> 00:47:01,109 He sounds like a nice guy. 878 00:47:01,151 --> 00:47:03,737 Yeah. It's lovely to make a new friend. 879 00:47:05,322 --> 00:47:06,448 Just a friend? 880 00:47:07,074 --> 00:47:08,492 Kate! 881 00:47:08,534 --> 00:47:11,245 I'm about to be engaged. I can assure you that Lucas... 882 00:47:11,787 --> 00:47:13,330 Luke... is just a friend. 883 00:47:14,373 --> 00:47:17,876 Now, I can also assure you that David is just a friend. 884 00:47:19,211 --> 00:47:21,338 Yes. That is true. 885 00:47:21,380 --> 00:47:23,465 But not in the eye of the public. 886 00:47:24,341 --> 00:47:25,425 And, lucky for you, 887 00:47:25,467 --> 00:47:27,261 you're not in the public right now. 888 00:47:28,720 --> 00:47:31,682 Charlotte, you need to explore your own life, 889 00:47:31,723 --> 00:47:34,351 your own emotions and your own feelings. 890 00:47:36,270 --> 00:47:38,272 Look, I'm just saying 891 00:47:38,313 --> 00:47:40,649 don't be so quick to put a label on things. 892 00:47:40,691 --> 00:47:42,901 Just keep having fun, yeah? 893 00:47:44,736 --> 00:47:48,115 Have you talked to David? - Yes. He's been helping me. 894 00:47:48,156 --> 00:47:49,199 Good. 895 00:47:50,075 --> 00:47:51,618 How are things at the loft? 896 00:47:51,660 --> 00:47:54,288 -Ah, so good! You know, Keith is a blast. 897 00:47:54,329 --> 00:47:56,415 We're actually going to the Christmas market tonight. 898 00:47:56,456 --> 00:47:58,584 You want to come? - Um... 899 00:47:59,835 --> 00:48:01,879 You can bring Luke. 900 00:48:02,754 --> 00:48:05,007 Sounds great. I'll ask him. 901 00:48:13,974 --> 00:48:15,309 Edward Jones? 902 00:48:15,851 --> 00:48:16,977 Yes, that's me. 903 00:48:18,604 --> 00:48:20,731 I'm Mark Winslow from the Noble Observer. 904 00:48:21,607 --> 00:48:23,609 I have a few questions about Princess Charlotte 905 00:48:23,650 --> 00:48:25,277 and what she was doing in your vehicle 906 00:48:25,319 --> 00:48:27,654 leaving the castle property a few nights ago. 907 00:48:36,079 --> 00:48:37,414 The prince and the princess 908 00:48:37,456 --> 00:48:39,666 stared deep into each other's eyes, 909 00:48:39,708 --> 00:48:43,629 knowing their adventure is only just beginning. 910 00:48:44,922 --> 00:48:47,215 And they lived happily ever after. 911 00:48:48,383 --> 00:48:49,593 Hey! How'd it go? 912 00:48:49,635 --> 00:48:51,470 I made it to the next round. 913 00:48:51,511 --> 00:48:53,305 - That's fantastic. - Congrats! 914 00:48:53,347 --> 00:48:55,891 - Thanks. - Charlie, do you believe 915 00:48:55,933 --> 00:48:57,809 that princesses are special? 916 00:48:58,644 --> 00:49:00,854 -I don't know. I guess we're all special 917 00:49:00,896 --> 00:49:02,230 in our own way. 918 00:49:02,272 --> 00:49:04,900 My uncle says they're boring. 919 00:49:04,942 --> 00:49:06,902 And they're probably just spoiled brats 920 00:49:06,944 --> 00:49:09,279 that only care about themselves. 921 00:49:09,321 --> 00:49:11,114 He does, does he? 922 00:49:11,865 --> 00:49:13,992 Well, that's a little presumptuous. 923 00:49:15,118 --> 00:49:17,037 What does presumptuous mean? 924 00:49:17,079 --> 00:49:20,374 It means your uncle has a lot to learn about princesses. 925 00:49:20,415 --> 00:49:22,292 What do you think they're like? 926 00:49:22,334 --> 00:49:25,087 I think that princesses are a lot like you and me. 927 00:49:25,712 --> 00:49:27,214 They try their very best, 928 00:49:27,255 --> 00:49:29,591 but they sometimes struggle, like everyone, 929 00:49:29,633 --> 00:49:32,427 to find their happily ever after. 930 00:49:33,679 --> 00:49:39,017 I think princesses are magical and bright and bring happiness 931 00:49:39,059 --> 00:49:40,686 wherever they go. 932 00:49:40,727 --> 00:49:42,813 I want to be a princess one day. 933 00:49:42,854 --> 00:49:44,606 You'd be a wonderful princess. 934 00:49:44,648 --> 00:49:45,565 Really? 935 00:49:46,900 --> 00:49:49,319 I think you'd be a wonderful one, too. 936 00:49:50,028 --> 00:49:51,321 Thanks, Lily. 937 00:49:51,363 --> 00:49:52,739 I better get going to bed. 938 00:49:52,781 --> 00:49:54,408 Sorry I still have your room. 939 00:49:54,449 --> 00:49:56,660 -Oh, that's okay. I like sleeping with Mom and Dad 940 00:49:56,702 --> 00:49:58,578 before the baby comes. I look at it 941 00:49:58,620 --> 00:50:00,163 as a win-win for both of us. 942 00:50:00,205 --> 00:50:02,457 -You're a very generous girl. You have a great way 943 00:50:02,499 --> 00:50:03,959 of looking at things, young lady. 944 00:50:04,001 --> 00:50:06,837 That's because I'm practicing to be a princess. 945 00:50:08,588 --> 00:50:09,965 Goodnight, Uncle Luke. 946 00:50:10,007 --> 00:50:11,049 Goodnight, Lily. 947 00:50:15,637 --> 00:50:16,930 Goodnight, Charlie. 948 00:50:16,972 --> 00:50:18,015 Sweet dreams. 949 00:50:22,436 --> 00:50:24,813 Hey, what are you doing for the rest of the evening? 950 00:50:25,397 --> 00:50:26,773 Nothing. 951 00:50:26,815 --> 00:50:29,067 Kate invited me to the Christmas market. 952 00:50:29,109 --> 00:50:31,570 Do you wanna come? - Yeah. I'd love to. 953 00:50:36,700 --> 00:50:38,410 That's okay. 954 00:50:39,036 --> 00:50:40,078 Hot chocolate? 955 00:50:40,829 --> 00:50:41,705 Thanks. 956 00:50:42,247 --> 00:50:43,206 Thank you. 957 00:50:43,749 --> 00:50:47,127 Kate, Luke and I saw this awesome photo op. 958 00:50:47,169 --> 00:50:49,046 It's a tunnel full of twinkling lights. 959 00:50:49,087 --> 00:50:51,631 It'll look great on our socials. Wanna go take some selfies? 960 00:50:52,424 --> 00:50:53,925 - Yeah. - Wanna come? 961 00:50:53,967 --> 00:50:56,970 I'm okay. I'm not really a social media kind of girl. 962 00:50:57,012 --> 00:50:58,597 I'm good. 963 00:50:58,638 --> 00:51:00,474 Okay. Be back soon. 964 00:51:06,229 --> 00:51:09,441 -Not on social media? I thought everyone was. 965 00:51:09,483 --> 00:51:12,444 No. I guess I like my privacy. 966 00:51:12,486 --> 00:51:14,071 That's fair. 967 00:51:14,112 --> 00:51:16,031 So, tell me about the competition. 968 00:51:16,073 --> 00:51:17,824 Oh! It's so much fun. 969 00:51:17,866 --> 00:51:20,494 I love creating something and getting honest feedback 970 00:51:20,535 --> 00:51:22,537 not just people telling me what I want to hear. 971 00:51:22,579 --> 00:51:24,915 People never tell me what I want to hear. 972 00:51:24,956 --> 00:51:26,750 - Really? - I have a feeling 973 00:51:26,792 --> 00:51:28,794 you and I have lived very different lives. 974 00:51:28,835 --> 00:51:30,253 I get that feeling, too. 975 00:51:32,130 --> 00:51:34,132 Despite our 20 questions, 976 00:51:34,174 --> 00:51:36,968 I feel like you're still a bit of a mystery to me. 977 00:51:37,010 --> 00:51:38,053 Who are you? 978 00:51:39,304 --> 00:51:42,265 The truth is I'm still trying to figure that out. 979 00:51:42,933 --> 00:51:46,353 I think there are two sides to me. The one I show everyone, 980 00:51:46,394 --> 00:51:49,272 the side of me that's expected to be a certain way. 981 00:51:49,314 --> 00:51:51,525 And then there's the real me. 982 00:51:52,025 --> 00:51:54,194 That's the part I'm struggling to find. 983 00:51:54,861 --> 00:51:56,404 What do you mean? 984 00:51:56,446 --> 00:51:59,157 Well, I know what's expected of me. 985 00:51:59,658 --> 00:52:00,700 That's the easy part. 986 00:52:01,868 --> 00:52:04,996 Good hair, perfect smile, always put together, 987 00:52:05,455 --> 00:52:08,708 always eloquent with my words, always diplomatic. 988 00:52:08,750 --> 00:52:10,418 That's not the real you. 989 00:52:11,378 --> 00:52:14,089 The real me is more messy, I think. 990 00:52:15,048 --> 00:52:18,051 I don't know. I love the family business, 991 00:52:18,093 --> 00:52:20,804 but I also love getting my hands dirty. 992 00:52:21,638 --> 00:52:23,849 I talk too much and laugh too hard 993 00:52:23,890 --> 00:52:26,143 and say the wrong thing sometimes. 994 00:52:26,184 --> 00:52:28,103 That sounds pretty awesome to me. 995 00:52:28,145 --> 00:52:29,646 I wish it was. 996 00:52:29,688 --> 00:52:32,065 But I have a family name to uphold, 997 00:52:32,107 --> 00:52:33,859 traditions to stick to. 998 00:52:33,900 --> 00:52:36,486 My whole life's been planned out by the time I was four. 999 00:52:36,528 --> 00:52:39,156 Wow. I had no idea the blender business 1000 00:52:39,197 --> 00:52:42,284 was so intense. 1001 00:52:42,325 --> 00:52:44,494 What? - Nothing. It's just... 1002 00:52:45,120 --> 00:52:46,163 You're right. 1003 00:52:46,204 --> 00:52:48,331 It's pretty intense for blenders. 1004 00:52:48,373 --> 00:52:50,625 I think your family needs to lighten up a little bit. 1005 00:52:51,585 --> 00:52:53,420 I agree. I just 1006 00:52:53,461 --> 00:52:55,046 wish I knew how to get them to do that. 1007 00:52:55,088 --> 00:52:57,674 You start by being honest about who you are 1008 00:52:57,716 --> 00:52:59,342 and who you want to be. 1009 00:52:59,968 --> 00:53:02,137 Times change, traditions evolve. 1010 00:53:02,679 --> 00:53:05,515 Your family needs to let go of some of their high expectations. 1011 00:53:05,557 --> 00:53:06,725 I don't know. 1012 00:53:06,766 --> 00:53:09,644 My mother can be difficult to open up to. 1013 00:53:09,686 --> 00:53:12,480 Well, I think you're pretty awesome 1014 00:53:12,522 --> 00:53:15,775 and you shouldn't be afraid to be who you want to be. 1015 00:53:17,235 --> 00:53:19,029 Even while you figure out who that is. 1016 00:53:21,156 --> 00:53:27,078 ♪ O Holy night, the stars are brightly shining ♪ 1017 00:53:27,120 --> 00:53:34,044 ♪ It is the night of our dear Savior's birth ♪ 1018 00:53:34,044 --> 00:53:42,093 ♪ Long lay the world in sin and error, pining ♪ 1019 00:53:42,093 --> 00:53:44,304 ♪ 'Til He appeared... ♪ 1020 00:53:55,440 --> 00:53:57,776 Charlotte, I cannot endure this much longer! 1021 00:53:57,817 --> 00:53:59,986 David, please, just one more week. 1022 00:54:00,028 --> 00:54:02,614 You fail to grasp the gravity of the situation. 1023 00:54:03,156 --> 00:54:04,658 The press is already onto you. 1024 00:54:04,699 --> 00:54:07,035 They accosted Edward just outside the palace. 1025 00:54:07,619 --> 00:54:10,080 -You mean Mr. Eddie. Is he all right? 1026 00:54:10,121 --> 00:54:12,666 Yes, but they're asking a multitude of questions. 1027 00:54:12,707 --> 00:54:14,084 Were you in his car? 1028 00:54:14,125 --> 00:54:15,585 No. 1029 00:54:15,627 --> 00:54:17,629 I mean, yes. Maybe. 1030 00:54:18,088 --> 00:54:19,965 Why? And what did he tell them? 1031 00:54:20,006 --> 00:54:21,716 Nothing, but it's only a matter of time 1032 00:54:21,758 --> 00:54:24,010 until the press starts to uncover the truth. 1033 00:54:24,052 --> 00:54:25,512 I need you to tell me where you are 1034 00:54:25,553 --> 00:54:27,889 so that I can send security before the media 1035 00:54:27,931 --> 00:54:29,349 surrounds your location. 1036 00:54:29,724 --> 00:54:30,433 No, David. 1037 00:54:30,433 --> 00:54:31,810 I deeply appreciate your concern, 1038 00:54:31,851 --> 00:54:34,396 but I can assure you I'm perfectly safe. 1039 00:54:34,437 --> 00:54:36,064 No one will find me. 1040 00:54:36,106 --> 00:54:37,649 How can you be certain? 1041 00:54:37,691 --> 00:54:39,776 I cannot be entirely certain, 1042 00:54:39,818 --> 00:54:42,195 but I know that this trip is crucial. 1043 00:54:44,030 --> 00:54:46,199 There's something I must confide in you, David. 1044 00:54:47,534 --> 00:54:48,535 What is it? 1045 00:54:50,328 --> 00:54:51,371 I've met someone. 1046 00:54:52,247 --> 00:54:53,415 A man with whom I'm 1047 00:54:54,374 --> 00:54:56,293 beginning to feel something. 1048 00:54:57,294 --> 00:54:58,795 Something I've never felt before. 1049 00:54:59,462 --> 00:55:01,298 Charlotte, what are you saying? 1050 00:55:01,339 --> 00:55:03,133 It is imperative that we be candid 1051 00:55:03,174 --> 00:55:04,301 with one another, David. 1052 00:55:04,926 --> 00:55:07,345 I've never experienced such a profound connection 1053 00:55:07,387 --> 00:55:08,596 with someone before. 1054 00:55:10,056 --> 00:55:11,808 What exactly are you suggesting? 1055 00:55:12,517 --> 00:55:14,769 I'm suggesting that, when I return, 1056 00:55:14,811 --> 00:55:16,271 we must have an honest discussion 1057 00:55:16,313 --> 00:55:17,772 about our pending engagement. 1058 00:55:18,857 --> 00:55:20,400 I am not prepared to proceed. 1059 00:55:20,442 --> 00:55:21,818 And if you reflect on it, 1060 00:55:21,860 --> 00:55:23,403 you'll realize you are not either. 1061 00:55:23,987 --> 00:55:25,488 We have affection for one another 1062 00:55:25,530 --> 00:55:28,325 but not in the way that this engagement demands. 1063 00:55:28,366 --> 00:55:31,077 This is not about us, Charlotte. 1064 00:55:31,119 --> 00:55:32,412 David, please, 1065 00:55:32,454 --> 00:55:34,706 take this time to consider what truly matters. 1066 00:55:35,165 --> 00:55:37,834 Cast aside what our families expect, and... 1067 00:55:38,918 --> 00:55:41,880 take this time to think deeply about what you truly desire. 1068 00:55:42,839 --> 00:55:45,008 I know exactly what I desire. 1069 00:55:45,050 --> 00:55:47,302 -Are you certain? Have you merely known 1070 00:55:47,344 --> 00:55:48,762 what your family expects of you? 1071 00:55:49,929 --> 00:55:50,972 Please, 1072 00:55:51,014 --> 00:55:52,932 can you hold off for one more week? 1073 00:55:53,725 --> 00:55:56,019 I need you to distract the press a little longer. 1074 00:55:56,061 --> 00:55:58,772 How exactly do you propose I do that, Charlotte? 1075 00:55:58,813 --> 00:56:01,358 It's becoming impossible to distract them any further. 1076 00:56:01,399 --> 00:56:03,401 Have a little fun, David. 1077 00:56:03,443 --> 00:56:06,488 Let loose, as it were. Do you remember all the trouble 1078 00:56:06,529 --> 00:56:08,406 we used to get into when we were children? 1079 00:56:08,448 --> 00:56:11,117 I know that spirit still resides within you. 1080 00:56:11,159 --> 00:56:13,119 We are not children anymore. 1081 00:56:13,745 --> 00:56:16,373 That may be so but it does not mean 1082 00:56:16,414 --> 00:56:18,500 we cannot indulge in life a little. 1083 00:56:18,541 --> 00:56:20,877 Please. - Fine. 1084 00:56:20,919 --> 00:56:23,129 I will engage in this charade for a few more days 1085 00:56:23,171 --> 00:56:26,257 but, Charlotte, please be careful. 1086 00:56:26,299 --> 00:56:27,634 I will be. 1087 00:56:27,675 --> 00:56:30,637 I truly appreciate this, David. Thank you. 1088 00:56:30,678 --> 00:56:34,349 Whatever you're doing I hope it's worth the risk. 1089 00:56:34,891 --> 00:56:36,142 I believe it is. 1090 00:56:43,316 --> 00:56:44,943 You know, this emotional eating is eventually 1091 00:56:44,984 --> 00:56:46,152 going to catch up with you. 1092 00:56:46,194 --> 00:56:47,821 Mm. Hi. 1093 00:56:48,530 --> 00:56:52,534 Wow. How about we don't judge the nine-month-pregnant woman? 1094 00:56:52,575 --> 00:56:55,328 -Oh my gosh! I'm so sorry. I expected to see Luke here. 1095 00:56:56,871 --> 00:56:58,456 Two-thirty in the morning? 1096 00:56:59,124 --> 00:57:01,042 Yeah. It's been a thing. 1097 00:57:02,043 --> 00:57:03,086 I see. 1098 00:57:03,545 --> 00:57:05,672 You two have been spending a lot of time together. 1099 00:57:06,423 --> 00:57:07,966 He seems happy. 1100 00:57:08,007 --> 00:57:10,135 It's been lovely getting to know him. 1101 00:57:10,760 --> 00:57:11,803 How are you feeling? 1102 00:57:11,845 --> 00:57:13,513 Um... 1103 00:57:13,555 --> 00:57:15,265 well, uh, you know, overcooked. 1104 00:57:15,306 --> 00:57:17,142 But excited. 1105 00:57:17,183 --> 00:57:19,185 Uh, nervous. And, uh, testy. 1106 00:57:19,644 --> 00:57:23,314 I'm hungry. All the time. Just really, really hungry. 1107 00:57:24,482 --> 00:57:25,900 You want one? 1108 00:57:25,942 --> 00:57:28,736 No, thanks. I should actually try to sleep tonight. 1109 00:57:28,778 --> 00:57:30,363 Big day tomorrow. Round two. 1110 00:57:30,905 --> 00:57:33,324 In fact, you know what goes great with those cookies? 1111 00:57:34,617 --> 00:57:35,702 Warm milk. 1112 00:57:35,743 --> 00:57:37,745 And a teaspoon of vanilla. - Hm. 1113 00:57:37,787 --> 00:57:39,914 - Goodnight, Laura. - Goodnight, Charlie. 1114 00:57:42,041 --> 00:57:43,751 Warm milk with vanilla? 1115 00:57:44,210 --> 00:57:45,253 Why not. 1116 00:57:47,005 --> 00:57:48,882 What's on the menu tonight? 1117 00:57:48,923 --> 00:57:50,717 - Oh. - Oh, dear. 1118 00:57:50,758 --> 00:57:52,886 You and your girlfriend are giving me a complex. 1119 00:57:52,927 --> 00:57:54,804 I'm sorry. I was expecting, um... 1120 00:57:54,846 --> 00:57:56,181 - Charlie? - Yeah. 1121 00:57:56,222 --> 00:57:57,307 Yeah, she just left. 1122 00:57:57,765 --> 00:57:58,933 She go to bed? 1123 00:57:58,975 --> 00:58:00,810 -Yeah. I think it was on my account. 1124 00:58:00,852 --> 00:58:02,395 I'm sorry. 1125 00:58:02,979 --> 00:58:04,272 It's okay. 1126 00:58:04,314 --> 00:58:05,356 So? 1127 00:58:06,524 --> 00:58:08,943 I mean, come on, like, what's the story with you two? 1128 00:58:08,985 --> 00:58:10,445 There's no story. 1129 00:58:10,487 --> 00:58:11,696 Mm-hm. 1130 00:58:13,198 --> 00:58:15,658 She's been helping me keep my mind off of Jenny, 1131 00:58:15,700 --> 00:58:16,910 which has been nice. 1132 00:58:16,951 --> 00:58:18,953 Okay. Good. 1133 00:58:20,163 --> 00:58:21,206 I like her. 1134 00:58:21,664 --> 00:58:23,875 Yeah. I do, too. 1135 00:58:26,085 --> 00:58:27,128 Hm. 1136 00:58:39,265 --> 00:58:42,310 Prince David, we are nearly ready for you. 1137 00:58:42,894 --> 00:58:45,897 The press, however, is inquiring if Princess Charlotte 1138 00:58:45,939 --> 00:58:47,815 will be joining us this evening? 1139 00:58:47,857 --> 00:58:48,983 I'm afraid not. 1140 00:58:49,609 --> 00:58:51,653 Oh, how unfortunate. 1141 00:58:51,694 --> 00:58:54,656 The audience shall be quite disappointed. 1142 00:58:54,697 --> 00:58:55,823 Indeed. 1143 00:58:55,865 --> 00:58:57,909 Well, if the Princess is not attending, 1144 00:58:57,951 --> 00:59:01,162 we can proceed with your speech, yes? 1145 00:59:01,204 --> 00:59:03,081 Are you ready, Your Highness? 1146 00:59:03,122 --> 00:59:04,541 One moment, please. 1147 00:59:04,582 --> 00:59:05,625 Certainly. 1148 00:59:06,834 --> 00:59:08,294 I need to think of a way to... 1149 00:59:09,295 --> 00:59:12,423 distract them, something bold, something memorable. 1150 00:59:14,968 --> 00:59:16,427 Beg your pardon, Your Highness? 1151 00:59:16,469 --> 00:59:18,263 Oh. Nothing. 1152 00:59:18,888 --> 00:59:20,265 Uh, excuse me? 1153 00:59:20,932 --> 00:59:22,725 Might I borrow your guitar? 1154 00:59:22,767 --> 00:59:25,061 Yes. Of course, Your Highness. 1155 00:59:25,687 --> 00:59:26,938 - Thank you. - Sir? 1156 00:59:30,275 --> 00:59:33,486 I know how greatly the princess regrets not being here. 1157 00:59:34,112 --> 00:59:36,155 I wonder if I could offer a small performance, 1158 00:59:36,197 --> 00:59:38,908 uh, to bring some festive cheer to her absence. 1159 00:59:38,950 --> 00:59:40,493 You play the guitar, Sir? 1160 00:59:40,535 --> 00:59:41,995 Not publicly, 1161 00:59:42,036 --> 00:59:44,581 but there is a first time for everything, isn't there? 1162 00:59:44,622 --> 00:59:46,624 Of course, Your Highness. 1163 00:59:48,626 --> 00:59:50,587 This certainly will be a moment to remember. 1164 01:00:20,325 --> 01:00:21,659 Hi! Charlie, is it? 1165 01:00:22,201 --> 01:00:23,244 Yes. 1166 01:00:23,953 --> 01:00:26,164 Smile. 1167 01:00:28,207 --> 01:00:30,418 Um, actually, would it be okay if I just... 1168 01:00:30,460 --> 01:00:33,171 -I'm Jenny. I have a popular travel blog. 1169 01:00:33,212 --> 01:00:34,589 You might have heard of me? 1170 01:00:34,631 --> 01:00:37,091 Uh, no. I've not. 1171 01:00:38,384 --> 01:00:41,179 Oh. Uh, well... 1172 01:00:41,220 --> 01:00:44,307 Anyway, I'm writing a story about all the contestants 1173 01:00:44,349 --> 01:00:45,850 that made it to the second round, 1174 01:00:45,892 --> 01:00:48,603 so, I just wanted to say congratulations. 1175 01:00:48,645 --> 01:00:50,438 I heard the judges were really impressed 1176 01:00:50,480 --> 01:00:51,773 with your pastry yesterday. 1177 01:00:51,814 --> 01:00:53,483 Oh, thank you. 1178 01:00:53,524 --> 01:00:56,319 Can you tell me a little bit more about the dessert you're making today? 1179 01:00:56,861 --> 01:01:00,239 -Oh, uh, yes, of course. It's a Marovian Macaroon. 1180 01:01:00,281 --> 01:01:01,908 It's a little twist on the 1181 01:01:01,949 --> 01:01:04,327 traditional recipe to include chili and mango. 1182 01:01:04,369 --> 01:01:07,372 It adds a little heat with the chili powder in the shells, 1183 01:01:07,413 --> 01:01:09,874 complemented by a sweet spicy mango filing. 1184 01:01:09,916 --> 01:01:12,043 Interesting. Sounds delish. 1185 01:01:12,085 --> 01:01:15,254 Well, here's my card. Feel free to follow my socials 1186 01:01:15,296 --> 01:01:17,173 and I'll be posting tonight. 1187 01:01:17,840 --> 01:01:20,343 Oh! What's your handle? I'll tag you. 1188 01:01:20,385 --> 01:01:23,096 -Oh, uh, no thanks. No social media for me. 1189 01:01:23,680 --> 01:01:27,225 -Are you sure? I have a ton of followers. 1190 01:01:27,266 --> 01:01:28,810 Worldwide. 1191 01:01:28,851 --> 01:01:30,853 It's great press. - Worldwide, huh? 1192 01:01:30,895 --> 01:01:33,439 -Mm-hm -Um, I'm okay, thanks. 1193 01:01:33,481 --> 01:01:36,734 I'm kind of shy, actually. I like my privacy. 1194 01:01:37,902 --> 01:01:41,656 In fact, would you mind not posting that photo you took? 1195 01:01:42,532 --> 01:01:44,826 It's adorable. You look great. 1196 01:01:45,368 --> 01:01:47,161 I really would prefer if you 1197 01:01:47,203 --> 01:01:48,705 don't post anything about me. 1198 01:01:48,746 --> 01:01:52,291 Sorry. I'm being paid to post about all the contestants. 1199 01:01:52,333 --> 01:01:55,128 It's my job. If you have an issue with it, 1200 01:01:55,169 --> 01:01:56,754 you can talk to an organizer. 1201 01:01:57,296 --> 01:01:59,215 Anyway, good luck with the next round. 1202 01:02:00,591 --> 01:02:01,634 Thanks. 1203 01:02:07,390 --> 01:02:09,976 Hey. It'll be fine. 1204 01:02:10,601 --> 01:02:12,520 How many followers could she possibly have? 1205 01:02:38,171 --> 01:02:41,257 It appears that you've been caught, Princess Charlotte. 1206 01:02:41,299 --> 01:02:43,593 This'll be the biggest story of the year. 1207 01:02:58,733 --> 01:03:00,151 It's my turn. 1208 01:03:01,736 --> 01:03:02,612 Blue. 1209 01:03:03,571 --> 01:03:04,614 Blue. 1210 01:03:06,949 --> 01:03:09,660 All right, what is the capital of Georgia? 1211 01:03:10,411 --> 01:03:11,954 Oh, easy. Tbilisi. 1212 01:03:14,290 --> 01:03:17,001 That's silly. You should know this. 1213 01:03:17,043 --> 01:03:18,920 Georgia's close to Florida, 1214 01:03:18,961 --> 01:03:21,839 so that means the answer is Atlanta. 1215 01:03:21,881 --> 01:03:23,800 Ah, right. Apologies. 1216 01:03:23,841 --> 01:03:26,719 I thought you meant the country of Georgia. 1217 01:03:26,761 --> 01:03:29,555 In which case the capital is, of course, Tbilisi. 1218 01:03:30,056 --> 01:03:32,517 Charlie, this is a kid's game. 1219 01:03:32,558 --> 01:03:35,645 I don't know many countries outside of ours. 1220 01:03:35,686 --> 01:03:37,688 Right. Your turn! 1221 01:03:39,732 --> 01:03:41,400 Can anyone play? 1222 01:03:42,527 --> 01:03:44,237 Jenny! Hi. Um... 1223 01:03:45,154 --> 01:03:48,115 Wow. Uh... It's been a long time. 1224 01:03:48,991 --> 01:03:50,993 You're a hard man to find. 1225 01:03:51,035 --> 01:03:52,912 That's because he's been avoiding you. 1226 01:03:52,954 --> 01:03:55,498 - Lily! - What? It's true. 1227 01:03:55,540 --> 01:03:56,666 He has been avoiding her. 1228 01:03:58,626 --> 01:04:00,378 Well, I should get going. 1229 01:04:00,419 --> 01:04:02,505 I told Kate I'd meet her for dinner. 1230 01:04:04,048 --> 01:04:05,216 I'll see you later. 1231 01:04:06,050 --> 01:04:06,926 Yeah. 1232 01:04:07,802 --> 01:04:09,720 You're Charlie, right? 1233 01:04:09,762 --> 01:04:11,764 Shy girl! - That's me. 1234 01:04:11,806 --> 01:04:15,184 Well, the Marovian Macaroons have been a huge hit on my blog. 1235 01:04:15,226 --> 01:04:16,894 Like, lots of comments. 1236 01:04:16,936 --> 01:04:18,938 You should check it out. - Cool. 1237 01:04:18,980 --> 01:04:20,147 I thought you said 1238 01:04:20,189 --> 01:04:21,983 those macaroons were a Florida thing? 1239 01:04:22,859 --> 01:04:26,445 Right, uh, they are. I mean, I learned the recipe in Florida 1240 01:04:26,487 --> 01:04:28,739 but they are Marovian. I think. 1241 01:04:29,323 --> 01:04:32,493 Anyways, I should get going. I'll see you all later. 1242 01:04:33,244 --> 01:04:35,413 Come on, Lily. I could use a hand in the kitchen. 1243 01:04:35,454 --> 01:04:36,831 What about the game? 1244 01:04:36,873 --> 01:04:38,749 We'll get to it later. Come on. 1245 01:04:46,132 --> 01:04:47,300 Can we talk? 1246 01:04:48,134 --> 01:04:49,677 Yeah. Sure. 1247 01:04:59,562 --> 01:05:01,689 Oh, uh, thank you! Thank you! 1248 01:05:01,731 --> 01:05:03,983 That was for our Princess Charlotte. 1249 01:05:04,025 --> 01:05:05,443 May she feel better soon. 1250 01:05:06,235 --> 01:05:09,614 I love... you. Thank you. 1251 01:05:09,655 --> 01:05:12,033 -Oh my gosh. I can't believe he did that. 1252 01:05:12,074 --> 01:05:14,327 I mean, it looks like he's actually having fun. 1253 01:05:14,827 --> 01:05:18,080 And check out the comments. I think he has a new fan club. 1254 01:05:18,122 --> 01:05:19,290 Good for him. 1255 01:05:21,459 --> 01:05:24,629 So, um, what are you going to do about David? 1256 01:05:25,463 --> 01:05:26,505 And Luke? 1257 01:05:27,590 --> 01:05:30,051 I think it's time to tell everyone the truth. 1258 01:05:31,302 --> 01:05:32,720 Including my family. 1259 01:05:32,762 --> 01:05:33,804 Good for you. 1260 01:05:34,513 --> 01:05:35,973 Thanks for this trip. 1261 01:05:36,015 --> 01:05:37,683 Thanks for giving me an opportunity 1262 01:05:37,725 --> 01:05:39,518 to find myself, Kate. 1263 01:05:40,061 --> 01:05:41,103 I love you. 1264 01:05:41,812 --> 01:05:43,105 I love you, too, Charlotte. 1265 01:05:54,825 --> 01:05:57,662 Wow. So you and Jett are getting married. 1266 01:05:57,703 --> 01:06:00,581 That's... That's wonderful news. 1267 01:06:01,374 --> 01:06:04,043 -Thanks. I wanted you to hear it from me. 1268 01:06:04,710 --> 01:06:07,546 And I was afraid I wouldn't get the chance. 1269 01:06:07,588 --> 01:06:10,174 Look, I'm sorry I've been avoiding you, Jenny. 1270 01:06:10,216 --> 01:06:13,260 I was afraid that it would open up old wounds, 1271 01:06:13,302 --> 01:06:16,472 but this has been surprisingly healing. 1272 01:06:16,514 --> 01:06:17,932 I'm glad. 1273 01:06:17,974 --> 01:06:19,433 And I'm truly happy for you 1274 01:06:19,475 --> 01:06:21,227 and all your success with the travel blog 1275 01:06:21,268 --> 01:06:22,687 and for you and Jett. It's... 1276 01:06:23,729 --> 01:06:24,772 Thanks. 1277 01:06:25,940 --> 01:06:27,942 So, what about you? 1278 01:06:28,401 --> 01:06:30,569 Anyone special in your life these days? 1279 01:06:31,112 --> 01:06:32,446 Uh, maybe. 1280 01:06:32,488 --> 01:06:34,949 Is it the shy girl from the competition? 1281 01:06:34,991 --> 01:06:36,033 Charlie. 1282 01:06:36,993 --> 01:06:39,495 She's pretty special. 1283 01:06:39,537 --> 01:06:42,373 But, uh, still a bit of a mystery to me. 1284 01:06:43,040 --> 01:06:47,920 -Want my advice? As a friend and as a journalist. 1285 01:06:48,462 --> 01:06:49,547 Sure. 1286 01:06:49,588 --> 01:06:51,549 She seems like a really nice girl. 1287 01:06:52,550 --> 01:06:54,468 But the journalist in me can sense 1288 01:06:54,510 --> 01:06:55,636 she's hiding something. 1289 01:06:56,554 --> 01:06:58,264 Don't avoid that conversation. 1290 01:06:58,305 --> 01:07:01,350 If you have feelings for her, talk to her. 1291 01:07:01,892 --> 01:07:05,062 Make her feel safe enough to tell you anything. 1292 01:07:05,938 --> 01:07:08,858 If there's anything I've learned over the last few years, 1293 01:07:09,483 --> 01:07:12,319 honest communication is everything. 1294 01:07:41,724 --> 01:07:43,768 You know, I'm really going to miss these 1295 01:07:43,809 --> 01:07:46,520 late-night practice sessions after the final round tomorrow. 1296 01:07:47,980 --> 01:07:49,065 Me, too. 1297 01:07:49,648 --> 01:07:51,233 How was your night with Kate? 1298 01:07:51,275 --> 01:07:52,318 Good. 1299 01:07:52,777 --> 01:07:54,403 How was your talk with Jenny? 1300 01:07:55,488 --> 01:07:56,822 It's pretty great. 1301 01:07:58,741 --> 01:08:01,827 She's, uh, getting married to Jett, actually. 1302 01:08:02,620 --> 01:08:06,248 -Oh. That's splendid news. Isn't it? 1303 01:08:06,832 --> 01:08:08,417 And you're okay with that? 1304 01:08:09,126 --> 01:08:11,087 I am. Now that we've had an... 1305 01:08:12,088 --> 01:08:15,216 open and honest conversation about it, I actually have 1306 01:08:15,257 --> 01:08:16,842 no idea what I was afraid of. 1307 01:08:16,884 --> 01:08:18,928 It was really good for me. 1308 01:08:20,262 --> 01:08:21,305 I'm happy to hear that. 1309 01:08:23,349 --> 01:08:27,770 Yeah, it made me realize that we also need to have 1310 01:08:28,646 --> 01:08:31,107 an honest and open conversation. 1311 01:08:31,982 --> 01:08:33,150 I was thinking that, too. 1312 01:08:33,943 --> 01:08:37,530 Charlie, I've had such a great time getting to know you. 1313 01:08:37,571 --> 01:08:38,823 Me, too, Luke. 1314 01:08:38,864 --> 01:08:41,575 I just think that you're wonderful 1315 01:08:41,617 --> 01:08:45,538 and talented and unique. I've never met anyone like you. 1316 01:08:46,997 --> 01:08:48,666 I'm really going to miss you. 1317 01:08:50,167 --> 01:08:53,754 I hope that we stay in touch and I want to come visit you 1318 01:08:53,796 --> 01:08:55,297 in Florida after the holidays. 1319 01:08:55,339 --> 01:08:58,342 It's not that far and things are going to slow down here. 1320 01:08:58,384 --> 01:09:00,386 I-I want to keep getting to know you. 1321 01:09:00,427 --> 01:09:02,471 - Luke. - Charlie, I know that 1322 01:09:02,513 --> 01:09:04,265 there's a lot that I don't know about you, 1323 01:09:04,807 --> 01:09:07,643 but what I do know is that you are honest 1324 01:09:08,185 --> 01:09:12,565 and sweet and down-to-earth and a kind person. 1325 01:09:12,606 --> 01:09:15,693 And you don't open up much, but I feel like 1326 01:09:15,734 --> 01:09:17,361 from what you have shared with me, 1327 01:09:18,737 --> 01:09:20,197 it's come from your heart. 1328 01:09:20,239 --> 01:09:24,577 And you've been honest with me and that means so much. 1329 01:09:27,246 --> 01:09:30,875 I want you to feel comfortable telling me anything. 1330 01:09:30,916 --> 01:09:32,751 Luke, the truth is, 1331 01:09:33,252 --> 01:09:35,713 this trip has been absolutely amazing. 1332 01:09:35,754 --> 01:09:37,464 I've never felt so free 1333 01:09:38,132 --> 01:09:43,262 to be myself and to discover what I love and 1334 01:09:43,304 --> 01:09:45,014 who I love. 1335 01:09:46,348 --> 01:09:48,475 Luke, there's so much I need to tell you. 1336 01:09:53,480 --> 01:09:55,316 Laura?! 1337 01:09:55,357 --> 01:09:57,151 Laura!? 1338 01:09:57,193 --> 01:10:00,487 Luke, it's baby. Baby, mm-hm. 1339 01:10:00,529 --> 01:10:02,448 - Baby?! - Yeah, I'm having a baby. 1340 01:10:02,489 --> 01:10:05,034 And Ned's working nights. - Oh my gosh! 1341 01:10:05,075 --> 01:10:07,119 Luke, can you, uh, drive me to the hospital? 1342 01:10:07,161 --> 01:10:09,121 - Yeah. Of course. - Is there anything I can do? 1343 01:10:10,664 --> 01:10:13,042 Can you just tell my dad to look after Lily? 1344 01:10:13,083 --> 01:10:14,752 - Yeah, of course. - Great. 1345 01:10:14,793 --> 01:10:16,003 Thanks. Okay. - Let's go. 1346 01:10:16,045 --> 01:10:17,671 Mm. Ow. 1347 01:10:17,713 --> 01:10:18,881 Uh, I'll keep you posted. 1348 01:10:19,423 --> 01:10:20,466 Okay. 1349 01:10:21,967 --> 01:10:24,970 Keys. Keys! Luke, the keys! 1350 01:10:26,138 --> 01:10:29,016 - Good luck! - Uh, thank you. 1351 01:10:39,443 --> 01:10:41,570 They truly love me, Charlotte. 1352 01:10:41,612 --> 01:10:44,031 I've been receiving fan mail all week 1353 01:10:44,073 --> 01:10:47,576 from all corners of the globe. It's... it's utterly brilliant. 1354 01:10:47,618 --> 01:10:49,453 It's rather fulfilling, isn't it? 1355 01:10:49,495 --> 01:10:52,289 To rediscover parts of yourself that you'd long forgotten. 1356 01:10:52,331 --> 01:10:54,583 -Indeed, it is. Thank you, Charlotte. 1357 01:10:54,625 --> 01:10:56,877 This has been remarkable for the both of us. 1358 01:10:56,919 --> 01:10:58,545 I'm so pleased to hear that. 1359 01:10:58,587 --> 01:11:01,382 And there's been no mention of your situation in the press. 1360 01:11:01,423 --> 01:11:02,967 My distraction worked. 1361 01:11:03,008 --> 01:11:04,593 Thank you. 1362 01:11:04,635 --> 01:11:06,428 You were absolutely right, Charlotte. 1363 01:11:06,470 --> 01:11:08,347 When you return this week we should speak to 1364 01:11:08,389 --> 01:11:09,598 our families together. 1365 01:11:10,099 --> 01:11:13,227 Perhaps it is time to reconsider the engagement. 1366 01:11:13,269 --> 01:11:15,229 Follow our own paths, as it were. 1367 01:11:15,896 --> 01:11:17,690 You know, find our true passions. 1368 01:11:18,399 --> 01:11:19,441 And our true love. 1369 01:11:20,276 --> 01:11:21,944 I would very much like that, David. 1370 01:11:22,444 --> 01:11:24,029 And thank you 1371 01:11:24,071 --> 01:11:26,031 for covering for me all this time. 1372 01:11:26,865 --> 01:11:29,159 We really have done quite well, haven't we? 1373 01:11:29,660 --> 01:11:32,538 -We certainly have. I'll see you soon, Charlotte. 1374 01:11:33,163 --> 01:11:34,206 See you soon, David. 1375 01:11:38,669 --> 01:11:39,712 Thanks for the courage. 1376 01:11:45,259 --> 01:11:47,219 -Good morning. Breakfast is ready. This way. 1377 01:11:53,017 --> 01:11:54,393 - Good morning. - Good morning. 1378 01:11:54,435 --> 01:11:57,271 - Any news? - Not yet. She's still in labor. 1379 01:11:57,313 --> 01:11:58,772 Lucas stayed with them all night. 1380 01:11:59,356 --> 01:12:01,233 I'm making a card for my little brother. 1381 01:12:01,275 --> 01:12:02,651 Do you want to see it? 1382 01:12:03,485 --> 01:12:04,903 Oh, it's beautiful. 1383 01:12:07,114 --> 01:12:08,741 I also made a card for you. 1384 01:12:08,782 --> 01:12:10,534 Good luck for today. 1385 01:12:11,160 --> 01:12:12,202 Thank you. 1386 01:12:13,203 --> 01:12:15,581 Final round. I'm a little nervous. 1387 01:12:16,165 --> 01:12:18,625 -Don't be nervous. Whatever happens, 1388 01:12:18,667 --> 01:12:20,252 you won in my mind. 1389 01:12:20,294 --> 01:12:21,545 How so? 1390 01:12:21,587 --> 01:12:23,922 Because your pastries make everyone happy. 1391 01:12:23,964 --> 01:12:26,300 And by you joining this competition, 1392 01:12:26,342 --> 01:12:27,843 you're meeting new friends. 1393 01:12:27,885 --> 01:12:29,470 Isn't that the best part of winning? 1394 01:12:29,511 --> 01:12:31,638 I never thought of it that way, Lily. 1395 01:12:31,680 --> 01:12:33,098 You're a very thoughtful girl. 1396 01:12:37,227 --> 01:12:38,562 Have fun today, Charlie. 1397 01:12:39,188 --> 01:12:40,564 Thank you. Both of you. 1398 01:13:00,459 --> 01:13:01,960 Well, this is it. 1399 01:13:02,002 --> 01:13:03,128 Good luck, Charlotte. 1400 01:13:03,170 --> 01:13:04,630 Good luck, Kate. 1401 01:13:06,632 --> 01:13:10,052 -Hey, why do you look so sad? This is exciting. 1402 01:13:10,969 --> 01:13:15,015 -I'm going to miss this. This trip has been so amazing. 1403 01:13:16,392 --> 01:13:18,977 I'm just sad to say goodbye to everyone. 1404 01:13:24,942 --> 01:13:26,568 You know, I have a feeling 1405 01:13:26,610 --> 01:13:28,445 you won't be saying goodbye to everyone. 1406 01:13:29,029 --> 01:13:31,657 I think someone might try to stay in your life. 1407 01:13:41,083 --> 01:13:43,794 -Good afternoon. Welcome to the final round 1408 01:13:43,836 --> 01:13:45,671 of the Holly Jolly Baking Bash. 1409 01:13:50,634 --> 01:13:52,219 Once we announce the winner, 1410 01:13:52,261 --> 01:13:53,971 I'll open the floor to questions. 1411 01:13:54,471 --> 01:13:56,557 Without further any delay, 1412 01:13:57,099 --> 01:13:59,560 the winner of the Holly Jolly Baking Bash 1413 01:13:59,601 --> 01:14:02,688 and the recipient of this year's large grant is... 1414 01:14:03,605 --> 01:14:04,898 Miss Kate Jones. 1415 01:14:07,401 --> 01:14:10,112 Miss Jones, congratulations. Please join us here 1416 01:14:10,154 --> 01:14:11,822 for photographs and questions. 1417 01:14:12,322 --> 01:14:15,117 -I'm so proud of you, Kate. You deserve this. 1418 01:14:15,159 --> 01:14:17,202 Thank you so much for everything, Charlotte. 1419 01:14:17,244 --> 01:14:18,829 Oh my gosh! - Go, go! 1420 01:14:22,249 --> 01:14:23,959 Congratulations, Miss Jones. 1421 01:14:33,343 --> 01:14:36,221 -Thank you so much, everyone. It's always been 1422 01:14:36,263 --> 01:14:38,932 my biggest dream to open a bakery and this grant 1423 01:14:38,974 --> 01:14:41,768 is going to help me with that so much, so thank you. 1424 01:14:43,687 --> 01:14:46,190 We'd now like to open the floor to questions. 1425 01:14:46,982 --> 01:14:48,400 Oh, yes? - Hi, Kate. 1426 01:14:48,442 --> 01:14:51,028 Uh, congratulations. I'm Jenny. 1427 01:14:51,069 --> 01:14:52,613 Can you tell us what inspired you 1428 01:14:52,654 --> 01:14:55,115 to do a twist on the traditional opera cake? 1429 01:14:55,157 --> 01:14:57,284 -Hi, Jenny. That's a great question. 1430 01:14:57,326 --> 01:15:00,204 I am a tea enthusiast, so I thought 1431 01:15:00,245 --> 01:15:01,747 instead of using coffee, 1432 01:15:01,788 --> 01:15:04,166 I would incorporate a high-end Matcha 1433 01:15:04,208 --> 01:15:06,543 that would create a unique taste, but also have 1434 01:15:06,585 --> 01:15:07,711 added health benefits. 1435 01:15:07,753 --> 01:15:09,838 Spectacular. Thank you, Kate. 1436 01:15:10,839 --> 01:15:11,882 Ah, yes? 1437 01:15:12,466 --> 01:15:15,010 Hi, I'm Mark from the Noble Observer. 1438 01:15:15,052 --> 01:15:17,137 Miss Kate, I'd like to know 1439 01:15:17,179 --> 01:15:19,848 how you convinced the future Queen of Marovia, 1440 01:15:19,890 --> 01:15:22,309 Princess Charlotte, to run away from her 1441 01:15:22,351 --> 01:15:25,729 soon-to-be fiancé, Prince David, and her country 1442 01:15:25,771 --> 01:15:28,565 to play pastry chef in a silly little competition 1443 01:15:28,607 --> 01:15:29,775 for the holiday season? 1444 01:15:30,901 --> 01:15:32,194 Um... 1445 01:15:38,075 --> 01:15:39,409 Princess Charlotte? 1446 01:15:44,373 --> 01:15:45,415 Fiancé? 1447 01:15:49,002 --> 01:15:50,087 I'm sorry. 1448 01:16:07,938 --> 01:16:10,524 Yes, Mother, I'll be home this evening. 1449 01:16:10,566 --> 01:16:12,359 My flight leaves in two hours. 1450 01:16:12,401 --> 01:16:14,611 I'm heading to the airport immediately. 1451 01:16:14,653 --> 01:16:15,696 I know. 1452 01:16:16,196 --> 01:16:17,239 I understand. 1453 01:16:18,657 --> 01:16:19,700 I'm sorry, Mother. 1454 01:16:21,618 --> 01:16:22,786 We'll talk when I get home. 1455 01:16:29,084 --> 01:16:30,919 Lucas. 1456 01:16:31,503 --> 01:16:32,546 Princess Charlotte. 1457 01:16:33,672 --> 01:16:35,340 I don't know: Should I curtsy, or bow? 1458 01:16:35,382 --> 01:16:37,050 I've never greeted a princess before. 1459 01:16:37,759 --> 01:16:40,596 -Lucas, I'm sorry. I should have told you. 1460 01:16:40,637 --> 01:16:43,473 Look, I knew you were keeping some secrets but I never thought 1461 01:16:43,515 --> 01:16:45,517 you were lying about who you were. 1462 01:16:46,101 --> 01:16:47,978 I didn't lie about who I am. 1463 01:16:48,020 --> 01:16:50,480 I've been more myself here than I ever have been at home. 1464 01:16:50,522 --> 01:16:54,651 Charlie, or Princess Charlotte, I have no idea who you are. 1465 01:16:54,693 --> 01:16:58,697 I thought you were from Florida and in the blender business. 1466 01:16:58,739 --> 01:17:00,157 You're getting engaged! 1467 01:17:00,198 --> 01:17:02,743 You're right and for that I'm truly sorry. 1468 01:17:03,410 --> 01:17:05,537 But I realized over these past few weeks 1469 01:17:05,579 --> 01:17:07,247 that none of those things define me. 1470 01:17:08,373 --> 01:17:10,083 You might be the only person in the world 1471 01:17:10,125 --> 01:17:11,376 who's ever seen the real me. 1472 01:17:15,005 --> 01:17:18,634 I really wish I could believe that, Charlotte. 1473 01:17:19,551 --> 01:17:20,594 I really do. 1474 01:17:28,769 --> 01:17:29,811 Luke. 1475 01:17:37,486 --> 01:17:39,946 Have any more of that courage I could borrow, Polar Pete? 1476 01:17:41,490 --> 01:17:43,450 His courage is abundant. 1477 01:17:44,409 --> 01:17:45,494 What? 1478 01:17:47,329 --> 01:17:49,164 That means he has an unlimited amount. 1479 01:17:49,873 --> 01:17:51,375 You can keep him if you need him. 1480 01:17:51,875 --> 01:17:54,836 He's always wanted to live in a real-life castle, anyway. 1481 01:17:55,379 --> 01:17:57,923 -Thank you, Lily. That's so generous of you. 1482 01:17:59,091 --> 01:18:01,009 I knew you were a princess. 1483 01:18:01,677 --> 01:18:03,595 -You did, did you? And how'd you know that? 1484 01:18:04,721 --> 01:18:06,264 Because you make everything here 1485 01:18:06,306 --> 01:18:09,142 bright and happy. And that's what princesses do. 1486 01:18:10,102 --> 01:18:11,478 Thank you, Lily. 1487 01:18:11,520 --> 01:18:14,064 For sharing your room and your kindness with me. 1488 01:18:23,949 --> 01:18:25,409 Will you ever come back? 1489 01:18:27,202 --> 01:18:28,245 I don't know. 1490 01:18:29,037 --> 01:18:30,706 I'm afraid I may have really messed up. 1491 01:18:31,373 --> 01:18:34,000 I'm not sure your Uncle Luke will ever forgive me. 1492 01:18:36,211 --> 01:18:37,254 Princess Charlie, 1493 01:18:37,754 --> 01:18:41,133 we all make mistakes, especially Uncle Luke. 1494 01:18:41,800 --> 01:18:43,093 He just needs time. 1495 01:18:43,677 --> 01:18:44,720 Hm. 1496 01:18:46,513 --> 01:18:47,556 Do you think... 1497 01:18:49,433 --> 01:18:51,101 we could stay friends? 1498 01:18:51,810 --> 01:18:54,146 Always. 1499 01:19:11,329 --> 01:19:13,457 Princess Charlotte, 1500 01:19:13,498 --> 01:19:14,666 are you almost ready? 1501 01:19:14,708 --> 01:19:17,085 Yes. I shall be downstairs in a moment. 1502 01:19:29,181 --> 01:19:31,808 We are both grateful to you 1503 01:19:31,850 --> 01:19:33,769 for allowing us this time to speak. 1504 01:19:34,394 --> 01:19:37,397 As you know, Charlotte and I share a great affection 1505 01:19:37,439 --> 01:19:38,482 for one another. 1506 01:19:39,524 --> 01:19:42,611 But, over the past few weeks, we've come to realize 1507 01:19:42,652 --> 01:19:44,863 that we are not prepared for engagement. 1508 01:19:45,530 --> 01:19:48,283 You intend to delay the engagement, then? 1509 01:19:48,325 --> 01:19:50,202 No, Mother. 1510 01:19:50,243 --> 01:19:52,329 We intend to forgo it entirely. 1511 01:19:52,954 --> 01:19:55,957 David and I are friends, but we both feel it is best 1512 01:19:55,999 --> 01:19:58,001 to pursue our own paths. 1513 01:19:58,752 --> 01:20:00,545 We understand this might come as a shock, 1514 01:20:00,587 --> 01:20:03,340 but it is our decision and it is final. 1515 01:20:04,174 --> 01:20:06,676 We're happy to answer any questions, of course, 1516 01:20:06,718 --> 01:20:08,804 we just hope you can respect our decision. 1517 01:20:08,845 --> 01:20:10,347 And what of our countries, then? 1518 01:20:10,388 --> 01:20:12,557 We both know that I will make a fine leader, 1519 01:20:12,599 --> 01:20:13,809 as will Charlotte. 1520 01:20:14,267 --> 01:20:16,478 Our countries have long been united in friendship 1521 01:20:16,520 --> 01:20:18,772 and that bond will remain steadfast. 1522 01:20:18,814 --> 01:20:20,774 We don't need marriage to secure it. 1523 01:20:22,442 --> 01:20:24,319 Perhaps they are right, Darling. 1524 01:20:24,361 --> 01:20:27,948 Our traditions are, after all, somewhat antiquated 1525 01:20:27,989 --> 01:20:29,282 in some respects. 1526 01:20:32,452 --> 01:20:36,414 Charlotte, I wish you felt that you could confide in us 1527 01:20:36,456 --> 01:20:40,252 before you took it upon yourself to run away. 1528 01:20:42,504 --> 01:20:45,215 This has caused such an upheaval. 1529 01:20:45,757 --> 01:20:47,008 I did not run away, Mother. 1530 01:20:47,467 --> 01:20:50,428 I simply embarked on a journey of self-discovery. 1531 01:20:51,137 --> 01:20:55,642 And what did you discover on this journey, my dear? 1532 01:20:57,310 --> 01:20:59,271 I discovered myself, Father. 1533 01:21:09,990 --> 01:21:11,783 - Hey, everybody. - Hey, Luke. 1534 01:21:11,825 --> 01:21:13,159 Hi, Henry. 1535 01:21:13,743 --> 01:21:16,454 -That's your Uncle Luke. Can you say hi? 1536 01:21:17,414 --> 01:21:18,456 Uncle Luke, 1537 01:21:19,583 --> 01:21:21,209 can you read Henry and I a story? 1538 01:21:21,251 --> 01:21:22,669 I would love to. 1539 01:21:25,297 --> 01:21:27,382 Oh. 1540 01:21:27,424 --> 01:21:29,843 Can we read anything other than a princess story? 1541 01:21:29,885 --> 01:21:31,803 You know I love princesses 1542 01:21:31,845 --> 01:21:33,680 and I think you do, too. 1543 01:21:36,182 --> 01:21:38,143 - What can I say? - She's perceptive. 1544 01:21:38,184 --> 01:21:40,729 - Like her mother. - What does that mean? 1545 01:21:42,230 --> 01:21:44,608 That means that we can all see 1546 01:21:44,649 --> 01:21:46,985 that Uncle Luke is in love with Charlie. 1547 01:21:47,027 --> 01:21:49,863 - I am not. - Yes, you are. 1548 01:21:51,239 --> 01:21:52,782 You know she still loves you, too. 1549 01:21:52,824 --> 01:21:54,492 - Okay. - Right? 1550 01:21:54,534 --> 01:21:57,037 -Can we not talk about this? Charlie, 1551 01:21:57,078 --> 01:22:00,790 or rather Princess Charlotte, is gone. 1552 01:22:00,832 --> 01:22:03,585 It's over and there's nothing I can do about that. 1553 01:22:05,128 --> 01:22:06,171 Uncle Luke, 1554 01:22:06,671 --> 01:22:10,717 even an 8-year-old knows the solution to this problem. 1555 01:22:10,759 --> 01:22:13,637 -Oh, really? And what would that be? 1556 01:22:13,678 --> 01:22:16,723 -Book a flight to Marovia. Simple! 1557 01:22:17,599 --> 01:22:19,142 Okay. Then what? 1558 01:22:19,184 --> 01:22:21,686 Just walk up to the castle and knock? 1559 01:22:24,189 --> 01:22:26,441 He's not much of a problem-solver, is he? 1560 01:22:26,483 --> 01:22:27,734 No. He's not. 1561 01:22:28,234 --> 01:22:29,819 Ask her friend, Kate. 1562 01:22:29,861 --> 01:22:32,739 The news says her dad works for the royal family. 1563 01:22:33,740 --> 01:22:35,951 Are you sure you're only eight years old? 1564 01:22:35,992 --> 01:22:37,869 She also gets that from her mom. 1565 01:22:37,911 --> 01:22:40,872 Hey, I mean, look, I'd listen to the girl. 1566 01:22:40,914 --> 01:22:42,499 Okay, yeah, but 1567 01:22:43,166 --> 01:22:46,169 I can't leave you here alone over the holidays 1568 01:22:46,211 --> 01:22:48,546 looking after the inn with the new baby. 1569 01:22:48,588 --> 01:22:51,508 - Luke, we'll be fine. - Yeah. 1570 01:22:51,549 --> 01:22:55,303 Okay, look, this inn, it was always our dream. 1571 01:22:55,345 --> 01:22:57,097 You know, never yours. 1572 01:22:57,138 --> 01:22:59,641 Hey, didn't you want to be a travel blogger a few years ago? 1573 01:22:59,683 --> 01:23:01,101 - Yeah. - Great, yeah. 1574 01:23:01,142 --> 01:23:03,353 And you gave that up for this place. 1575 01:23:03,979 --> 01:23:06,773 So now it is time to find your own path. 1576 01:23:07,315 --> 01:23:09,234 Go! Travel. 1577 01:23:09,734 --> 01:23:11,027 See the world. 1578 01:23:12,612 --> 01:23:13,822 And go get the girl. 1579 01:23:15,198 --> 01:23:16,491 Get the girl. 1580 01:23:33,008 --> 01:23:35,927 And that is an excellent question. 1581 01:23:36,553 --> 01:23:38,555 I believe our daughter 1582 01:23:39,431 --> 01:23:40,724 should answer that. 1583 01:24:00,452 --> 01:24:01,494 Good afternoon. 1584 01:24:02,245 --> 01:24:03,788 I know many of you have questions 1585 01:24:03,830 --> 01:24:05,915 regarding my time away from Marovia 1586 01:24:05,957 --> 01:24:08,376 and my engagement to Prince David. 1587 01:24:08,418 --> 01:24:10,712 It is with a full heart and an open mind 1588 01:24:10,754 --> 01:24:13,548 that I stand before you today to share my thoughts. 1589 01:24:14,507 --> 01:24:15,800 After much reflection, 1590 01:24:15,842 --> 01:24:18,011 David and I have decided that we will not 1591 01:24:18,053 --> 01:24:19,804 be moving forward with an engagement. 1592 01:24:20,430 --> 01:24:22,098 This decision is one we have made 1593 01:24:22,140 --> 01:24:25,810 with a deep consideration and respect for ourselves 1594 01:24:25,852 --> 01:24:28,021 and for our countries. 1595 01:24:28,063 --> 01:24:31,316 I love my country dearly, as I know you all do. 1596 01:24:31,858 --> 01:24:35,278 But I have come to understand that in order to lead one day 1597 01:24:35,320 --> 01:24:39,657 with honesty, integrity and courage this role requires, 1598 01:24:39,699 --> 01:24:42,035 I must first learn who I truly am, 1599 01:24:42,077 --> 01:24:44,996 independent of expectation, tradition 1600 01:24:45,038 --> 01:24:47,207 and the paths that have been laid before me. 1601 01:24:49,667 --> 01:24:50,877 Princess Charlotte, 1602 01:24:50,919 --> 01:24:52,754 how can the country expect to trust you? 1603 01:24:52,796 --> 01:24:54,631 You've deceived them by running away, 1604 01:24:54,672 --> 01:24:56,966 not to mention breaking Prince David's heart. 1605 01:24:57,467 --> 01:25:00,095 The journey I recently embarked on 1606 01:25:00,136 --> 01:25:03,431 was not about running away from this country. 1607 01:25:03,473 --> 01:25:07,227 It was about finding myself beyond these castle walls. 1608 01:25:07,852 --> 01:25:10,313 To be the leader my country deserves, 1609 01:25:10,355 --> 01:25:12,190 I must be true to myself. 1610 01:25:12,232 --> 01:25:14,484 And that was something I could not fully do 1611 01:25:14,526 --> 01:25:17,529 until I had the time and space to grow. 1612 01:25:18,738 --> 01:25:20,073 As for Prince David, 1613 01:25:20,115 --> 01:25:21,741 no hearts were broken. 1614 01:25:21,783 --> 01:25:24,661 We both concur that finding true love 1615 01:25:24,702 --> 01:25:26,579 is something worth waiting for. 1616 01:25:27,580 --> 01:25:29,624 I have a question for you, Princess Charlotte. 1617 01:25:31,876 --> 01:25:33,211 Luke? 1618 01:25:37,298 --> 01:25:39,968 I was wondering what your definition of true love is? 1619 01:25:44,013 --> 01:25:46,474 I believe that true love 1620 01:25:46,516 --> 01:25:50,395 is when you find someone who makes everything feel right, 1621 01:25:50,436 --> 01:25:54,190 even when the rest of your world is complicated. 1622 01:25:55,483 --> 01:25:57,235 I like that definition. 1623 01:25:58,069 --> 01:25:59,112 Me, too. 1624 01:26:04,909 --> 01:26:05,952 Your Majesties. 1625 01:26:14,544 --> 01:26:16,462 I'm sorry about what I said. 1626 01:26:17,505 --> 01:26:20,842 You make everything in my world feel so right. 1627 01:26:21,718 --> 01:26:23,720 I love you, Princess Charlie. 1628 01:26:24,387 --> 01:26:25,805 I love you, too, Luke. 1629 01:26:51,331 --> 01:26:54,334 The prince and princess looked into each other's eyes, 1630 01:26:54,375 --> 01:26:57,921 knowing their adventure had only just begun. 1631 01:26:58,463 --> 01:27:01,216 And they lived happily ever after. 121032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.