Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:05,881
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
COLUMBIA PICTURES
TELEVISION, INC.
2
00:00:12,221 --> 00:00:15,182
♪ THERE'S A TIME FOR LOVE
AND A TIME FOR LIVING ♪
3
00:00:15,182 --> 00:00:18,101
♪ SO TAKE A CHANCE
AND FACE THE WIND ♪
4
00:00:18,101 --> 00:00:21,313
♪ AN OPEN ROAD AND
A ROAD THAT'S HIDDEN ♪
5
00:00:21,313 --> 00:00:24,441
♪ A BRAND-NEW LIFE
AROUND THE BEND ♪
6
00:00:24,441 --> 00:00:27,194
♪ THERE WERE TIMES ♪
7
00:00:27,194 --> 00:00:29,988
♪ I LOST A DREAM OR TWO ♪
8
00:00:29,988 --> 00:00:32,824
♪ FOUND THE TRAIL ♪
9
00:00:32,824 --> 00:00:35,911
♪ AND AT THE END WAS YOU ♪
10
00:00:35,911 --> 00:00:39,248
♪ THERE'S A PATH YOU TAKE
AND A PATH NOT TAKEN ♪
11
00:00:39,248 --> 00:00:41,875
♪ THE CHOICE IS
UP TO YOU, MY FRIEND ♪
12
00:00:41,875 --> 00:00:44,795
♪ NIGHTS ARE LONG,
BUT YOU MIGHT AWAKEN ♪
13
00:00:44,795 --> 00:00:46,630
♪ TO A BRAND-NEW LIFE ♪
14
00:00:46,630 --> 00:00:48,215
♪ BRAND-NEW LIFE ♪
15
00:00:48,215 --> 00:00:52,344
♪ A BRAND-NEW LIFE
AROUND THE BEND ♪♪
16
00:01:03,689 --> 00:01:06,191
MMM! TONY, YOUR
LASAGNA'S WONDERFUL.
17
00:01:06,191 --> 00:01:07,568
OH, THANKS, MONA.
18
00:01:07,568 --> 00:01:09,361
EH.
19
00:01:09,361 --> 00:01:11,321
WHAT DO YOU MEAN, EH?
20
00:01:11,321 --> 00:01:12,948
DID I SAY EH?
21
00:01:12,948 --> 00:01:15,284
I MEANT MMM.
IT WAS DELICIOUS.
22
00:01:15,284 --> 00:01:16,451
THANKS, ANGELA.
23
00:01:16,451 --> 00:01:18,370
MAYBE
A LITTLE BLAND.
24
00:01:18,370 --> 00:01:19,705
ANGELA,
FOR YOUR INFORMATION,
25
00:01:19,705 --> 00:01:22,708
MOST PEOPLE
IN THE "SUPPERS
FOR SENIORS" PROJECT
26
00:01:22,708 --> 00:01:24,626
ARE ON
LOW-SALT DIETS.
27
00:01:24,626 --> 00:01:27,337
RIGHT. IT WAS
A LITTLE RUNNY,
28
00:01:27,337 --> 00:01:30,340
BUT IT'S DIFFICULT
TO COOK IN LARGE
QUANTITIES.
29
00:01:30,340 --> 00:01:33,510
NOT REALLY. I COOK
FOR YOU EVERY NIGHT.
30
00:01:36,013 --> 00:01:37,597
WELL, SEE YOU.
31
00:01:37,597 --> 00:01:40,309
YOU'LL HELP US
CLEAN UP, RIGHT?
32
00:01:40,309 --> 00:01:43,145
I HAVE DONE MY BIT
FOR THE SENIORS.
33
00:01:43,145 --> 00:01:47,357
I JOG BY
THE RETIREMENT HOME
IN MY TANK TOP.
34
00:01:47,357 --> 00:01:49,359
SOMETHING
TO LOOK FORWARD TO
35
00:01:49,359 --> 00:01:50,777
IN MY OLD AGE.
36
00:01:50,777 --> 00:01:53,322
[SQUEALING TIRES]
37
00:01:53,322 --> 00:01:54,740
THERE HE IS AGAIN!
38
00:01:54,740 --> 00:01:56,491
I'LL KILL THAT KID!
39
00:01:56,491 --> 00:01:58,160
SOMEBODY
COULD GET HURT.
40
00:01:58,160 --> 00:02:01,079
WAIT! I WANT A PIECE
OF THAT MANIAC!
41
00:02:01,079 --> 00:02:04,166
HEY! GET OFF THAT PEDAL
A LITTLE BIT!
42
00:02:04,166 --> 00:02:06,543
THERE'S KIDS IN
THIS NEIGHBORHOOD! PETS!
43
00:02:06,543 --> 00:02:10,172
AND SOMETIMES I PARK
MY JAG IN THE STREET!
44
00:02:11,173 --> 00:02:13,175
THAT KID'S
DOING MACH 2
45
00:02:13,175 --> 00:02:15,010
IN A 25-MILE ZONE.
46
00:02:15,010 --> 00:02:16,511
GET HIS
LICENSE NUMBER?
47
00:02:16,511 --> 00:02:21,266
YOU BET I DID--
KL5-6218.
48
00:02:23,185 --> 00:02:24,686
THAT'S
OUR PHONE NUMBER.
49
00:02:26,521 --> 00:02:28,523
ONLY THREE MORE
LASAGNA DROP-OFFS,
50
00:02:28,523 --> 00:02:30,609
AND WE'RE DONE
FOR TODAY.
51
00:02:30,609 --> 00:02:33,737
I JUST LOVE TALKING
TO OLDER PEOPLE.
52
00:02:33,737 --> 00:02:35,364
THEY'RE SO WISE.
53
00:02:35,364 --> 00:02:37,366
MRS. BAYZMAN'S
SEEN IT ALL.
54
00:02:37,366 --> 00:02:38,742
SHE ACTUALLY REMEMBERS
55
00:02:38,742 --> 00:02:41,244
THE ORIGINAL CAST
OF SATURDAY NIGHT LIVE.
56
00:02:41,244 --> 00:02:43,372
COMING THROUGH.
57
00:02:43,372 --> 00:02:45,749
ALL RIGHT!
PEDAL TO THE METAL!
58
00:02:45,749 --> 00:02:47,751
BURN RUBBER!
EAT MY DUST!
59
00:02:47,751 --> 00:02:49,378
FINISHED
PLAYING DRIVER?
60
00:02:49,378 --> 00:02:51,380
WE HAVE THREE
DELIVERIES LEFT.
61
00:02:51,380 --> 00:02:52,839
THE LASAGNA'S
GETTING COLD.
62
00:02:52,839 --> 00:02:54,341
OH, LET ME DRIVE.
63
00:02:54,341 --> 00:02:57,052
THE NEXT DELIVERY'S
ONLY BLOCKS AWAY.
64
00:02:57,052 --> 00:02:59,971
YOUR FATHER TRUSTED
ME WITH HIS VAN.
65
00:02:59,971 --> 00:03:01,348
NOW, SCOOT OVER.
66
00:03:01,348 --> 00:03:03,183
AW, YOU'RE NO FUN.
67
00:03:03,183 --> 00:03:05,185
DRIVING IS
A RESPONSIBILITY.
68
00:03:05,185 --> 00:03:07,813
IT'S NOT SUPPOSED
TO BE FUN.
69
00:03:09,314 --> 00:03:11,483
BOY,
ARE YOU STRICT.
70
00:03:15,320 --> 00:03:16,696
I CAN'T BELIEVE IT.
71
00:03:16,696 --> 00:03:18,323
I CAN'T BELIEVE IT.
72
00:03:18,323 --> 00:03:19,699
IT WASN'T YOUR FAULT.
73
00:03:19,699 --> 00:03:21,410
YES, IT WAS.
74
00:03:21,410 --> 00:03:24,413
NO. I WAS THE ONE
WHO WAS DRIVING.
75
00:03:24,413 --> 00:03:25,622
I LET YOU DRIVE.
76
00:03:25,622 --> 00:03:27,207
I CHARMED YOU.
77
00:03:27,207 --> 00:03:29,459
YOU DIDN'T
STAND A CHANCE.
78
00:03:30,919 --> 00:03:33,922
CRISIS IS SUPPOSED
TO BRING PEOPLE TOGETHER.
79
00:03:33,922 --> 00:03:36,383
THEN WE'LL GET
CLOSER AND CLOSER.
80
00:03:36,383 --> 00:03:38,427
SURE YOU DON'T
HAVE WHIPLASH?
81
00:03:38,427 --> 00:03:41,054
WHIPLASH? THE CAR
BARELY HIT US.
82
00:03:41,054 --> 00:03:43,432
YOU COULD HARDLY
NOTICE THE DENT.
83
00:03:43,432 --> 00:03:46,435
HEY, MAYBE MY DAD
WON'T EVEN SEE IT.
84
00:03:46,435 --> 00:03:48,728
WHOA.
WE HAVE TO TELL HIM.
85
00:03:48,728 --> 00:03:50,063
I KNOW,
86
00:03:50,063 --> 00:03:52,899
EVEN THOUGH I'LL BE
GROUNDED FOR LIFE,
87
00:03:52,899 --> 00:03:54,901
YOU AND I'LL
BE THROUGH,
88
00:03:54,901 --> 00:03:57,529
AND I'LL NEVER
SEE BLOOMINGDALE'S
AGAIN.
89
00:03:57,529 --> 00:03:59,072
THAT'S IT.
IT'S SETTLED.
90
00:03:59,072 --> 00:04:00,949
WE CAN'T TELL HIM.
91
00:04:00,949 --> 00:04:02,451
BUT IF WE LIE,
92
00:04:02,451 --> 00:04:05,454
HOW ARE WE GOING
TO LIVE WITH OURSELVES?
93
00:04:05,454 --> 00:04:07,747
LIVE
IS THE KEY WORD.
94
00:04:07,747 --> 00:04:11,251
WON'T YOU FEEL ROTTEN
LYING TO YOUR FATHER?
95
00:04:11,251 --> 00:04:15,422
WE'D BE DOING IT
FOR HIS OWN GOOD.
96
00:04:15,422 --> 00:04:18,467
I READ THAT
THE THREE MOST
STRESSFUL THINGS
97
00:04:18,467 --> 00:04:21,470
ARE THE DEATH OF A
LOVED ONE, DIVORCE,
98
00:04:21,470 --> 00:04:24,473
AND HAVING
A DAUGHTER
DRIVE A VAN
99
00:04:24,473 --> 00:04:26,433
WITHOUT A LICENSE.
100
00:04:26,433 --> 00:04:29,436
SAM, YOU'RE REALLY
RATIONALIZING HERE.
101
00:04:29,436 --> 00:04:32,314
YEAH, AND I COULD
USE A LITTLE HELP.
102
00:04:33,982 --> 00:04:37,444
SAMANTHA,
WE HAVE TO TALK.
103
00:04:37,444 --> 00:04:40,197
IT WAS ALL MY FAULT.
104
00:04:40,197 --> 00:04:43,325
THEN, JESSE, I'M REALLY
DISAPPOINTED IN YOU.
105
00:04:43,325 --> 00:04:45,535
I RAN INTO MRS. O'RILEY.
106
00:04:45,535 --> 00:04:47,537
SHE SAYS WHEN
THE LASAGNA ARRIVED,
107
00:04:47,537 --> 00:04:50,081
IT WAS ALL
COLD AND GUMMY.
108
00:04:50,081 --> 00:04:51,500
THE LASAGNA?
109
00:04:51,500 --> 00:04:54,503
OH, I'M SORRY, DAD.
WE REALLY BLEW IT.
110
00:04:54,503 --> 00:04:56,129
IT'LL NEVER
HAPPEN AGAIN.
111
00:04:56,129 --> 00:04:57,839
OK. WHAT THE HECK.
112
00:04:57,839 --> 00:05:01,218
MRS. O'RILEY'S KIND
OF COLD AND GUMMY HERSELF.
113
00:05:01,218 --> 00:05:03,512
WELL, I, FOR ONE,
COMMEND YOU.
114
00:05:03,512 --> 00:05:05,555
YOU GAVE UP A SATURDAY
115
00:05:05,555 --> 00:05:07,349
TO FEED
THOSE LESS FORTUNATE.
116
00:05:07,349 --> 00:05:09,351
WE'RE OUT
OF CONGRESSIONAL MEDALS.
117
00:05:09,351 --> 00:05:12,187
WE DEVISED THIS
TO SHOW YOU OUR PRIDE.
118
00:05:12,187 --> 00:05:14,022
TELL THEM
WHAT THEY WON.
119
00:05:14,022 --> 00:05:16,149
THE CUTE COUPLE
FROM FAIRFIELD
120
00:05:16,149 --> 00:05:19,152
HAS WON A ROUND TRIP
MOVIE FOR TWO
121
00:05:19,152 --> 00:05:21,530
AT THE CINEPLEX
OF THEIR CHOICE.
122
00:05:21,530 --> 00:05:23,448
DO YOU HAVE
MY VAN KEYS?
123
00:05:23,448 --> 00:05:24,950
YEAH.
RIGHT HERE, TONY.
124
00:05:24,950 --> 00:05:26,576
HOLD ON TO THEM,
125
00:05:26,576 --> 00:05:27,953
BECAUSE FOR TONIGHT ONLY,
126
00:05:27,953 --> 00:05:30,956
YOU'VE EARNED THE RIGHT
TO TAKE MY ANGEL
127
00:05:30,956 --> 00:05:33,833
IN THE STYLE
TO WHICH SHE'S ACCUSTOMED.
128
00:05:33,833 --> 00:05:37,420
DID YOU KNOW
YOUR FENDER
HAS A NEW DENT?
129
00:05:40,173 --> 00:05:41,550
GIVE ME THE KEYS.
130
00:05:41,550 --> 00:05:43,552
WHAT DO YOU MEAN?
131
00:05:43,552 --> 00:05:45,554
WE MEANT
TO TELL YOU, BUT--
132
00:05:45,554 --> 00:05:47,847
SAM, ALLOW ME.
133
00:05:48,848 --> 00:05:52,352
UH, WE WERE IN
A LITTLE ACCIDENT.
134
00:05:52,352 --> 00:05:54,437
YOU GUYS ARE OK?
135
00:05:54,437 --> 00:05:57,482
YEAH. IT WAS
JUST A LITTLE BUMP.
136
00:05:57,482 --> 00:05:59,651
GOOD, GOOD.
WHAT HAPPENED?
137
00:05:59,651 --> 00:06:02,404
IT WAS TOTALLY
NOT OUR FAULT.
138
00:06:02,404 --> 00:06:04,364
WE WERE AT THE CORNER
139
00:06:04,364 --> 00:06:06,575
AT A STOP SIGN,
TOTALLY STOPPED,
140
00:06:06,575 --> 00:06:09,661
RADIO TUNED
TO THE TRAFFIC REPORT.
141
00:06:09,661 --> 00:06:12,956
SAM, I REALLY FEEL
WE SHOULD BE HONEST.
142
00:06:12,956 --> 00:06:16,501
OK. WE WERE LISTENING
TO A HEAVY METAL STATION.
143
00:06:17,794 --> 00:06:20,338
WE HEARD THIS SCREECH,
LOOKED BACK,
144
00:06:20,338 --> 00:06:23,341
AND SAW THIS BLACK CORVETTE
SKIDDING TOWARDS US.
145
00:06:23,341 --> 00:06:26,595
WITH A RACCOON TAIL
ON HIS ANTENNA?
146
00:06:26,595 --> 00:06:28,221
THAT'S THE ONE.
147
00:06:28,221 --> 00:06:29,598
WE FINALLY
GOT EVIDENCE
148
00:06:29,598 --> 00:06:31,224
TO NAIL
THAT CREEP.
149
00:06:31,224 --> 00:06:32,601
YOU GOT
HIS NAME?
150
00:06:32,601 --> 00:06:33,602
FREDDIE SMITH.
151
00:06:33,602 --> 00:06:35,228
FREDDIE SMITH...
152
00:06:35,228 --> 00:06:37,480
SOUNDS LIKE
A BORN TROUBLEMAKER.
153
00:06:37,480 --> 00:06:39,232
ARE YOU
CALLING HIS PARENTS?
154
00:06:39,232 --> 00:06:41,234
NO. I'LL TAKE
HIM TO COURT,
155
00:06:41,234 --> 00:06:42,611
GET HIS LICENSE
REVOKED.
156
00:06:42,611 --> 00:06:44,487
COUNT ME IN.
157
00:06:44,487 --> 00:06:47,282
WE'LL BUILD A MONUMENTAL
CASE AGAINST HIM!
158
00:06:47,282 --> 00:06:49,909
HE SHOULDN'T
HAVE MESSED WITH
MICELLI AND BOWER!
159
00:06:49,909 --> 00:06:52,245
THOSE SKID MARKS,
THEY'RE EVIDENCE.
160
00:06:52,245 --> 00:06:55,040
GET THE CAMERA.
I'LL GET THE TAPE MEASURE.
161
00:06:57,584 --> 00:06:59,252
JESSE, SAMANTHA,
162
00:06:59,252 --> 00:07:01,713
YOU'LL BE MY KEY
PROSECUTION WITNESSES.
163
00:07:01,713 --> 00:07:04,633
THIS NEIGHBORHOOD
WILL KNOW WHAT
HAPPENED HERE TODAY.
164
00:07:04,633 --> 00:07:06,259
IN LIVING COLOR.
165
00:07:06,259 --> 00:07:08,261
KNOW WHAT ELSE
IS GREAT?
166
00:07:08,261 --> 00:07:10,055
YOU'LL GET TO SEE
167
00:07:10,055 --> 00:07:12,057
OUR JUSTICE SYSTEM
IN ACTION.
168
00:07:12,057 --> 00:07:13,683
HUH? ALL RIGHT!
169
00:07:13,683 --> 00:07:14,768
FREDDIE SMITH.
170
00:07:16,311 --> 00:07:20,732
I WONDER IF THEY
LET YOU DO YOUR
NAILS IN PRISON.
171
00:07:32,285 --> 00:07:33,745
THERE THEY ARE--
172
00:07:33,745 --> 00:07:37,040
THE WITNESSES
FOR THE PROSECUTION.
173
00:07:37,040 --> 00:07:40,460
DAD, YOU DON'T
NEED US HERE,
DO YOU?
174
00:07:40,460 --> 00:07:41,711
YOU KIDDING?
175
00:07:41,711 --> 00:07:43,963
YOU'RE THE MOST
IMPORTANT WITNESSES HERE,
176
00:07:43,963 --> 00:07:45,715
THE DRIVER
AND THE PASSENGER.
177
00:07:45,715 --> 00:07:48,051
THAT'S US,
ALL RIGHT.
178
00:07:48,051 --> 00:07:49,678
SAM, YOU'RE
TURNING WHITE.
179
00:07:49,678 --> 00:07:52,597
TAKE IT EASY.
DON'T BE SO NERVOUS.
180
00:07:52,597 --> 00:07:53,973
I'LL SOFTEN THEM UP,
181
00:07:53,973 --> 00:07:56,434
YOU MOVE IN
FOR THE KILL.
182
00:07:56,434 --> 00:07:58,019
REMEMBER,
TELL THE TRUTH.
183
00:07:58,019 --> 00:07:59,729
YEAH, THE TRUTH.
184
00:08:01,606 --> 00:08:03,566
JESSE, WILL YOU
STOP SWEATING?
185
00:08:03,566 --> 00:08:06,403
A COURTROOM'S
A BAD PLACE
TO LOOK GUILTY.
186
00:08:06,403 --> 00:08:09,030
AND A BAD PLACE
TO LIE.
187
00:08:09,030 --> 00:08:10,573
OH, LOOK,
188
00:08:10,573 --> 00:08:12,200
IT'S THE CORVETTE KID.
189
00:08:12,200 --> 00:08:14,577
HE'LL KNOW
THAT I WAS DRIVING.
190
00:08:14,577 --> 00:08:16,579
I EXITED
THE DRIVER'S SIDE.
191
00:08:16,579 --> 00:08:18,957
HE WAS BUSY
FONDLING HIS FENDER.
192
00:08:18,957 --> 00:08:22,627
HEY, YOU TWO,
IT WAS YOUR FAULT,
NOT MINE.
193
00:08:22,627 --> 00:08:26,673
NOBODY COMES
TO A COMPLETE STOP
AT A STOP SIGN.
194
00:08:26,673 --> 00:08:29,676
DON'T TALK TO
THE ENEMY, FREDDIE.
195
00:08:29,676 --> 00:08:31,344
ALL RISE.
196
00:08:31,344 --> 00:08:34,556
FAIRFIELD
TRAFFIC COURT C-104
NOW IN SESSION.
197
00:08:34,556 --> 00:08:36,933
THE HONORABLE
FRANKLYN KRESHECK
PRESIDING.
198
00:08:36,933 --> 00:08:39,227
BE SEATED.
199
00:08:39,227 --> 00:08:41,187
ALL RIGHT.
200
00:08:41,187 --> 00:08:43,273
THE STATE
OF CONNECTICUT VS.--
201
00:08:43,273 --> 00:08:47,861
GOOD MORNING,
GOOD MORNING.
202
00:08:47,861 --> 00:08:51,072
WHAT A LOVELY DAY
F0R A HANGING.
203
00:08:51,072 --> 00:08:52,615
MADAM,
204
00:08:52,615 --> 00:08:55,744
I WILL NOT TOLERATE
THIS DISRUPTION
IN MY COURTROOM.
205
00:08:55,744 --> 00:08:58,413
KEEP YOUR ROBE ON,
YOUR HONOR.
206
00:08:58,413 --> 00:08:59,706
I'M SORRY I'M LATE.
207
00:08:59,706 --> 00:09:02,542
I COULDN'T FIND
A PARKING PLACE.
208
00:09:02,542 --> 00:09:06,171
LET ME KNOW IF THE MAYOR
NEEDS HIS SPOT.
209
00:09:08,631 --> 00:09:10,467
ARE YOU FINISHED,
MADAM?
210
00:09:10,467 --> 00:09:12,719
YES. YOU MAY PROCEED.
211
00:09:12,719 --> 00:09:14,846
THANK YOU SO MUCH.
212
00:09:14,846 --> 00:09:16,347
AS I WAS SAYING...
213
00:09:17,474 --> 00:09:18,850
THE STATE
OF CONNECTICUT
214
00:09:18,850 --> 00:09:21,060
VS. FREDDIE SMITH,
A MINOR.
215
00:09:21,060 --> 00:09:22,687
PROSECUTION.
216
00:09:22,687 --> 00:09:25,106
WE ASK THAT
MR. SMITH'S LICENSE
217
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
BE SUSPENDED FOR
RECKLESS DRIVING.
218
00:09:27,066 --> 00:09:29,944
LET'S WIPE THIS GARBAGE
OFF THE STREET!
219
00:09:29,944 --> 00:09:32,947
OBJECTION. I DEMAND
THAT SLUR BE STRICKEN
220
00:09:32,947 --> 00:09:35,992
AND THE WITNESS BE
SEVERELY REPRIMANDED.
221
00:09:35,992 --> 00:09:37,702
WHAT SHE SAID.
222
00:09:37,702 --> 00:09:39,287
NOW FOR THE DEFENSE.
223
00:09:39,287 --> 00:09:41,998
I PRESUME YOU HAVE
SOMETHING TO SAY.
224
00:09:41,998 --> 00:09:44,959
THE DEFENSE WILL
PROVE THAT MR. SMITH
225
00:09:44,959 --> 00:09:46,544
IS A GOOD DRIVER
226
00:09:46,544 --> 00:09:48,755
WHO'S THE VICTIM
OF UNSUBSTANTIATED
CHARGES
227
00:09:48,755 --> 00:09:51,800
AND SHOULD
KEEP HIS LICENSE.
228
00:09:51,800 --> 00:09:53,885
WHAT A CROCK OF HOOEY!
229
00:09:53,885 --> 00:09:55,470
YOUR HONOR!
230
00:09:55,470 --> 00:09:57,972
THE PROSECUTOR WILL
CONTROL HIS WITNESS,
231
00:09:57,972 --> 00:10:02,769
OR I'LL THROW THE WITNESS
AND THIS CASE OUT OF COURT.
232
00:10:02,769 --> 00:10:05,980
OH, PLEASE, PLEASE,
PLEASE, PLEASE.
233
00:10:05,980 --> 00:10:09,108
WILL THE PROSECUTION
PLEASE CALL ITS
FIRST WITNESS?
234
00:10:09,108 --> 00:10:10,735
THANK YOU, YOUR HONOR.
235
00:10:10,735 --> 00:10:13,446
THE STATE CALLS
ANTHONY MORTON MICELLI.
236
00:10:22,872 --> 00:10:23,998
MORTON.
237
00:10:26,876 --> 00:10:30,255
YOU NEVER TOLD ME
YOU HAD A MIDDLE NAME.
238
00:10:30,255 --> 00:10:31,631
NOW YOU KNOW WHY.
239
00:10:33,591 --> 00:10:34,717
YOUR HONOR.
240
00:10:34,717 --> 00:10:37,720
DO YOU SWEAR
TO TELL THE TRUTH
241
00:10:37,720 --> 00:10:39,889
AND NOTHING
BUT THE TRUTH?
242
00:10:39,889 --> 00:10:41,266
YOU BET YOUR LIFE.
243
00:10:41,266 --> 00:10:43,268
TRUTH
IS MY MIDDLE NAME.
244
00:10:43,268 --> 00:10:45,395
I THOUGHT
IT WAS MORTON.
245
00:10:48,231 --> 00:10:51,359
MR. MICELLI,
WOULD YOU TELL US, PLEASE,
246
00:10:51,359 --> 00:10:52,861
IN YOUR OWN WORDS,
247
00:10:52,861 --> 00:10:54,612
EXACTLY WHAT HAPPENED?
248
00:10:54,612 --> 00:10:56,739
AND PLEASE BE ACCURATE.
249
00:10:56,739 --> 00:10:57,991
NO PROBLEM.
250
00:10:57,991 --> 00:10:59,993
LET ME SEE,
UH...OK.
251
00:10:59,993 --> 00:11:04,080
IT WAS THE 12th
OF THIS MONTH
AT 2:41 P.M.
252
00:11:04,080 --> 00:11:06,082
I WAS MAKING
CHOCOLATE CAKE
253
00:11:06,082 --> 00:11:08,084
WHEN I HEARD A SCREECH.
254
00:11:08,084 --> 00:11:11,921
I SAW A BLACK CORVETTE,
DRIVEN BY ONE FREDDIE SMITH,
255
00:11:11,921 --> 00:11:13,840
CAREENING
AROUND THE CORNER.
256
00:11:13,840 --> 00:11:17,010
MRS. McCAFFERTY
CROSSED THE STREET
WITH HER WALKER.
257
00:11:17,010 --> 00:11:18,970
SHE HASN'T
MOVED THAT FAST
258
00:11:18,970 --> 00:11:21,764
SINCE THE PIT BULL MOVED
IN THE NEIGHBORHOOD.
259
00:11:21,764 --> 00:11:24,893
I YELLED, "STOP!"
HE HAD THE NERVE TO...
260
00:11:24,893 --> 00:11:27,103
PICK UP ANGELA'S
PINK BLOUSE AND--
261
00:11:27,103 --> 00:11:29,731
THAT'S THE WRONG PAGE.
EXCUSE ME.
262
00:11:29,731 --> 00:11:32,066
BEFORE WE GET
TO ANGELA'S SKIVVIES,
263
00:11:32,066 --> 00:11:34,068
PLEASE GET ON WITH IT.
264
00:11:34,068 --> 00:11:35,695
I'M SORRY,
YOUR HONOR.
265
00:11:35,695 --> 00:11:38,072
LADIES AND GENTLEMEN,
I ASK YOU--
266
00:11:38,072 --> 00:11:41,910
DO WE WANT
DANGEROUS DRIVERS
IN OUR COMMUNITY?
267
00:11:41,910 --> 00:11:44,454
I SAY NO.
WE WANT A NEIGHBORHOOD
268
00:11:44,454 --> 00:11:47,457
WHERE KIDS FEEL FREE
TO RUN AND JUMP,
269
00:11:47,457 --> 00:11:50,460
WHERE THE ELDERLY
FEEL FREE TO STROLL,
270
00:11:50,460 --> 00:11:52,462
WHERE DOGS
FEEL FREE TO...
271
00:11:52,462 --> 00:11:54,839
DO DOG THINGS.
272
00:11:54,839 --> 00:11:56,925
YOUR WITNESS.
273
00:11:56,925 --> 00:12:00,219
MR. MICELLI,
LET ME START
BY COMMENDING YOU
274
00:12:00,219 --> 00:12:03,598
ON THAT MOVING
AND, WELL,
ELOQUENT SPEECH.
275
00:12:03,598 --> 00:12:04,974
WHAT CAN I SAY?
276
00:12:04,974 --> 00:12:07,101
I'VE GOT
THE GIFT FOR GAB.
277
00:12:07,101 --> 00:12:11,439
NOW, MR. MICELLI,
YOU'RE, WHAT,
IN YOUR 30s
278
00:12:11,439 --> 00:12:14,400
AND OBVIOUSLY A VERY
HEALTHY INDIVIDUAL.
279
00:12:14,400 --> 00:12:17,153
I TRY TO WORK OUT
REGULARLY.
280
00:12:17,153 --> 00:12:19,614
OH...
AND IT'S PAID OFF,
281
00:12:19,614 --> 00:12:21,699
IF I MAY SAY SO.
282
00:12:21,699 --> 00:12:22,992
YOU MAY.
283
00:12:22,992 --> 00:12:26,287
I REMIND YOU
THIS IS A COURT OF LAW,
284
00:12:26,287 --> 00:12:27,997
NOT A SINGLES' BAR.
285
00:12:27,997 --> 00:12:31,000
I ASSURE YOU
THIS LINE
OF QUESTIONING
286
00:12:31,000 --> 00:12:32,919
IS LEADING UP
TO SOMETHING.
287
00:12:32,919 --> 00:12:35,546
THAT'S WHAT
I'M AFRAID OF.
288
00:12:35,546 --> 00:12:37,715
MAY I ASSUME,
MR. MICELLI,
289
00:12:37,715 --> 00:12:40,635
THAT YOU,
BEING A YOUNG
AND HEALTHY MAN,
290
00:12:40,635 --> 00:12:42,470
HAVE FAIRLY
GOOD EYESIGHT?
291
00:12:42,470 --> 00:12:43,721
20-20.
292
00:12:43,721 --> 00:12:45,264
PERFECT PEEPERS.
293
00:12:46,975 --> 00:12:49,978
AND YET,
EVEN WITH THOSE
PERFECT PEEPERS,
294
00:12:49,978 --> 00:12:52,981
YOU NEVER GOT
THE CORVETTE'S
LICENSE NUMBER.
295
00:12:52,981 --> 00:12:55,024
IT WAS MOVING
TOO FAST.
296
00:12:55,024 --> 00:12:58,069
CAN YOU BE SURE
IT WAS A CORVETTE?
297
00:12:58,069 --> 00:13:00,738
IT MIGHT HAVE BEEN
AN MX MISSILE.
298
00:13:02,031 --> 00:13:05,618
CAN YOU BE SURE
IT WAS ALWAYS
THE SAME CAR?
299
00:13:05,618 --> 00:13:09,414
YES, BECAUSE THERE
WAS A RACCOON TAIL
ON THE ANTENNA.
300
00:13:09,414 --> 00:13:11,082
IS THIS IT?
301
00:13:11,082 --> 00:13:12,750
YES, THAT'S IT.
302
00:13:12,750 --> 00:13:16,087
WRONG. I GOT THIS
AT THE CAR WASH TODAY.
303
00:13:16,087 --> 00:13:18,089
NO FURTHER QUESTIONS.
304
00:13:18,089 --> 00:13:21,009
I KNOW IT WAS
THE SAME CAR.
305
00:13:21,009 --> 00:13:22,969
SHE TWISTED
THE THING AROUND.
306
00:13:22,969 --> 00:13:24,470
YOUR HONOR,
307
00:13:24,470 --> 00:13:26,347
MR. MICELLI'S
TESTIMONY PROVES
ABSOLUTELY NOTHING.
308
00:13:26,347 --> 00:13:28,057
YOU MAY
STEP DOWN.
309
00:13:28,057 --> 00:13:30,476
WHAT IS THIS,
A KANGAROO COURT?
310
00:13:30,476 --> 00:13:32,270
MR. MICELLI...
311
00:13:32,270 --> 00:13:33,730
HOP AWAY!
312
00:13:37,775 --> 00:13:39,694
YOUR HONOR,
THE STATE CALLS
313
00:13:39,694 --> 00:13:41,696
THE DRIVER
OF THE VAN,
314
00:13:41,696 --> 00:13:43,197
JESSE NASH.
315
00:13:45,783 --> 00:13:47,160
OK, GO GET HIM.
316
00:13:47,160 --> 00:13:49,787
IT'S ALL UP TO YOU NOW.
317
00:13:49,787 --> 00:13:50,872
IT'S UP...
318
00:13:52,582 --> 00:13:56,252
DO YOU SWEAR
TO TELL THE TRUTH?
319
00:13:56,252 --> 00:13:58,296
UH, THAT'S A TOUGHIE.
320
00:13:58,296 --> 00:14:02,300
MAN HAS BEEN
SEARCHING FOR TRUTH
FOR THOUSANDS OF YEARS.
321
00:14:02,300 --> 00:14:05,970
WE'D LIKE TO FIND IT
BEFORE LUNCH.
322
00:14:05,970 --> 00:14:07,263
YES.
323
00:14:07,263 --> 00:14:09,265
JUST LIKE
A REGULAR COURTROOM.
324
00:14:09,265 --> 00:14:11,017
SIT DOWN.
325
00:14:11,017 --> 00:14:13,895
JESSE, I DON'T WANT
TO EMBARRASS YOU,
326
00:14:13,895 --> 00:14:16,606
BUT YOU'RE A STRAIGHT-A
STUDENT, CORRECT?
327
00:14:16,606 --> 00:14:20,443
YES. WELL, I DID
ONCE GET A B-PLUS
IN ALGEBRA.
328
00:14:20,443 --> 00:14:23,071
THANK YOU FOR YOUR
COMPLETE HONESTY.
329
00:14:23,071 --> 00:14:24,322
JESSE,
330
00:14:24,322 --> 00:14:26,908
YOU WERE DRIVING
MR. MICELLI'S VAN
331
00:14:26,908 --> 00:14:29,702
AT THE TIME THAT IT
WAS STRUCK, CORRECT?
332
00:14:29,702 --> 00:14:31,788
DRIVING IN WHAT SENSE?
333
00:14:31,788 --> 00:14:34,165
DRIVING, MR. NASH!
YOU KNOW...
334
00:14:34,165 --> 00:14:35,917
BEEP BEEP BEEP BEEP.
335
00:14:39,087 --> 00:14:42,090
WELL, YOU KNOW,
I WAS IN THE VAN.
336
00:14:42,090 --> 00:14:45,051
I GUESS YOU COULD
KIND OF SAY I--
337
00:14:45,051 --> 00:14:47,053
STOP! I CAN'T
TAKE IT ANYMORE.
338
00:14:47,053 --> 00:14:50,598
JESSE, I CAN'T
LET YOU DO THIS.
339
00:14:50,598 --> 00:14:52,934
I WAS DRIVING
THE VAN.
340
00:14:55,436 --> 00:14:56,437
SAMANTHA!
341
00:14:56,437 --> 00:14:58,272
WHAT ARE YOU SAYING?
342
00:14:58,272 --> 00:15:00,900
"STOP, I CAN'T
TAKE IT ANYMORE.
343
00:15:00,900 --> 00:15:04,987
JESSE, I CAN'T
LET YOU DO THIS."
344
00:15:04,987 --> 00:15:07,406
I KNOW WHAT WE SAID.
345
00:15:08,658 --> 00:15:11,536
SAMANTHA,
HOW COULD YOU DO THIS?
346
00:15:11,536 --> 00:15:12,954
YOUR HONOR,
347
00:15:12,954 --> 00:15:16,040
DO YOU HAVE A WITNESS
PROTECTION PROGRAM?
348
00:15:19,127 --> 00:15:21,754
HEY, EVERYBODY,
HOW DID IT GO?
349
00:15:21,754 --> 00:15:23,256
WE WON.
350
00:15:23,256 --> 00:15:24,882
BOY,
I NEVER KNEW
351
00:15:24,882 --> 00:15:27,343
WINNING
COULD MAKE YOU
SO DEPRESSED,
352
00:15:27,343 --> 00:15:28,970
BUT THEN AGAIN,
353
00:15:28,970 --> 00:15:31,389
WE ALWAYS LOSE,
AND I'M HAPPY.
354
00:15:31,389 --> 00:15:34,433
WELL, OFF TO
THE SLAUGHTER.
355
00:15:34,433 --> 00:15:36,477
YEAH....
356
00:15:40,523 --> 00:15:44,819
TONY, YOU
HAVEN'T SAID A WORD
SINCE THE TRIAL.
357
00:15:44,819 --> 00:15:47,822
NO, BUT THAT LITTLE
VEIN ON HIS TEMPLE
358
00:15:47,822 --> 00:15:50,032
IS DOING SITUPS.
359
00:15:50,032 --> 00:15:52,410
DAD, DON'T
DO THIS TO ME.
360
00:15:52,410 --> 00:15:54,328
PLEASE SAY SOMETHING,
ANYTHING.
361
00:15:54,328 --> 00:15:56,539
YOU CAN'T SEE
JESSE ANYMORE.
362
00:15:56,539 --> 00:15:58,374
ANYTHING BUT THAT.
363
00:15:58,374 --> 00:16:00,168
NO, SAM,
HE'S RIGHT.
364
00:16:00,168 --> 00:16:03,421
TONY, YOU PUT
A LOT OF TRUST IN ME.
365
00:16:03,421 --> 00:16:05,047
I LET YOU DOWN.
366
00:16:05,047 --> 00:16:09,093
I WAS IMMATURE
AND IRRESPONSIBLE
AND DUMB.
367
00:16:09,093 --> 00:16:10,761
I'M REALLY SORRY.
368
00:16:10,761 --> 00:16:14,140
AH, JESSE, THAT
WAS REALLY NICE.
369
00:16:14,140 --> 00:16:17,143
I COULDN'T
HAVE SAID IT
BETTER MYSELF.
370
00:16:17,143 --> 00:16:19,020
NOW GET OUT.
371
00:16:21,314 --> 00:16:23,316
I GUESS THIS IS IT.
372
00:16:23,316 --> 00:16:25,067
I'LL MISS YOU.
373
00:16:26,277 --> 00:16:27,612
GOODBYE, SAM.
374
00:16:27,612 --> 00:16:29,572
BYE, JESSE.
375
00:16:33,284 --> 00:16:35,411
SEE YOU
AT SCHOOL TOMORROW.
376
00:16:37,288 --> 00:16:38,789
DAD, I'M SORRY.
377
00:16:38,789 --> 00:16:42,501
THIS IS ABSOLUTELY
THE WORST THING
I'VE EVER DONE.
378
00:16:42,501 --> 00:16:43,669
I KNOW.
379
00:16:43,669 --> 00:16:46,297
YOU LIED,
YOU BROKE THE LAW,
380
00:16:46,297 --> 00:16:49,133
AND YOU COULD HAVE
GOTTEN YOURSELF HURT.
381
00:16:49,133 --> 00:16:50,134
NOBODY'S PERFECT.
382
00:16:51,802 --> 00:16:54,096
I HOPE
YOU DON'T HATE ME.
383
00:16:54,096 --> 00:16:55,806
I DON'T HATE YOU,
384
00:16:55,806 --> 00:16:58,184
BUT I'M VERY
DISAPPOINTED IN YOU.
385
00:16:58,184 --> 00:17:03,231
I DON'T KNOW
IF I'LL EVER BE ABLE
TO TRUST YOU AGAIN.
386
00:17:11,739 --> 00:17:13,115
WHAT?
387
00:17:14,116 --> 00:17:15,201
NOTHING.
388
00:17:15,201 --> 00:17:18,204
IT'S WHAT
YOU HAD TO DO.
389
00:17:18,204 --> 00:17:22,041
JUSTICE, UNTEMPERED
WITH MERCY,
HAS BEEN SERVED.
390
00:17:22,041 --> 00:17:25,044
JESSE AND SAMANTHA GOT
EVERYTHING THEY DESERVE.
391
00:17:25,044 --> 00:17:29,215
TONY, DON'T WE ALL HAVE
A COUPLE OF SKELETONS
392
00:17:29,215 --> 00:17:31,342
IN OUR TEENAGE CLOSET?
393
00:17:31,342 --> 00:17:32,635
WHAT'S YOURS, DEAR,
394
00:17:32,635 --> 00:17:35,680
LEAVING THE CAP OFF
OF YOUR CLEARASIL TUBE?
395
00:17:38,683 --> 00:17:42,395
OH, MOTHER, THAT'S
HOW MUCH YOU KNOW.
396
00:17:42,395 --> 00:17:44,021
WHEN I WAS 16,
397
00:17:44,021 --> 00:17:47,483
JANE BARTH AND I
BOUGHT FAKE I.D. CARDS
398
00:17:47,483 --> 00:17:50,569
AND WENT TO
THE BOOM-BOOM ROOM.
399
00:17:50,569 --> 00:17:52,280
THE BOOM-BOOM ROOM?
400
00:17:52,280 --> 00:17:56,826
THAT NIGHTCLUB'S
THE BIGGEST PICKUP
JOINT IN TOWN.
401
00:17:56,826 --> 00:17:58,786
I KNOW.
402
00:17:58,786 --> 00:18:03,207
YOU USED A FAKE I.D.
TO GET INTO A BAR?
403
00:18:03,207 --> 00:18:05,209
THAT'S ILLEGAL.
I AM AGHAST.
404
00:18:05,209 --> 00:18:06,711
I AM IMPRESSED.
405
00:18:07,795 --> 00:18:10,548
OH, WHAT AN ADVENTURE.
406
00:18:10,548 --> 00:18:13,551
I HAD MY FIRST
REAL DRINKS,
TWO GRASSHOPPERS.
407
00:18:13,551 --> 00:18:16,178
I DANCED WITH
A 24-YEAR-OLD SAILOR,
408
00:18:16,178 --> 00:18:20,558
AND ON THE WAY OUT,
I THREW UP ON MY PUMPS.
409
00:18:20,558 --> 00:18:22,518
BEST NIGHT OF MY LIFE.
410
00:18:22,518 --> 00:18:26,147
TONY, WE ALL DO NAUGHTY
THINGS WHEN WE'RE KIDS.
411
00:18:26,147 --> 00:18:29,191
IT'S GOOD PRACTICE
FOR WHEN YOU'RE OLDER.
412
00:18:29,191 --> 00:18:33,237
YOU REMEMBER
WHEN YOU STOLE
THOSE STREET SIGNS?
413
00:18:33,237 --> 00:18:34,864
YEAH, THE STREET SIGNS.
414
00:18:34,864 --> 00:18:37,867
THAT'S NOT AS BAD
AS THE TIME I--
415
00:18:37,867 --> 00:18:39,243
NEVER MIND.
416
00:18:39,243 --> 00:18:41,162
COME ON.
WHAT, WHAT, WHAT?
417
00:18:41,162 --> 00:18:43,539
NO, NO. IT'S--
IT'S TOO EMBARRASSING.
418
00:18:43,539 --> 00:18:46,500
LET'S FORGET IT
AND HOPE THE POLICE HAVE,
419
00:18:46,500 --> 00:18:48,127
AND THE COAST GUARD.
420
00:18:48,127 --> 00:18:49,795
THE COAST GUARD?
421
00:18:49,795 --> 00:18:52,673
JUST SOME FROGMEN
AND A MINE SWEEPER.
422
00:18:52,673 --> 00:18:54,300
HEY, NOBODY GOT HURT.
423
00:18:54,300 --> 00:18:56,677
BOY, WAS MY OLD MAN MAD.
424
00:18:56,677 --> 00:18:58,304
I'LL NEVER FORGET IT.
425
00:18:58,304 --> 00:19:00,306
IT WAS ON MY BIRTHDAY.
426
00:19:00,306 --> 00:19:03,392
I WAS SUPPOSED TO GET
THIS BEAUTIFUL BIKE
427
00:19:03,392 --> 00:19:04,769
FROM SEARS-ROEBUCK.
428
00:19:04,769 --> 00:19:06,270
I LOVED THAT BIKE.
429
00:19:06,270 --> 00:19:08,647
WHAT HAPPENED?
430
00:19:08,647 --> 00:19:11,275
MY FATHER
WAS ALL OVER ME,
431
00:19:11,275 --> 00:19:14,654
AND THEN HE CHEWED ME
INSIDE OUT AND...
432
00:19:14,654 --> 00:19:17,156
THEN HE GAVE ME THE BIKE.
433
00:19:19,867 --> 00:19:23,120
DAD, I NEED
TO TALK TO YOU.
434
00:19:24,246 --> 00:19:26,290
COME ON, ANGELA.
435
00:19:26,290 --> 00:19:29,752
SAY, IS THE BOOM-BOOM ROOM
STILL OPEN?
436
00:19:34,799 --> 00:19:37,009
YOU KNOW HOW YOU SAID
437
00:19:37,009 --> 00:19:40,179
YOU MAY NEVER
BE ABLE TO TRUST ME?
438
00:19:40,179 --> 00:19:42,181
WELL, SAM,
YOU KNOW, NEVER...
439
00:19:42,181 --> 00:19:44,725
NEVER'S A LONG TIME,
YOU KNOW.
440
00:19:44,725 --> 00:19:47,603
UH, WELL, I WAS
UPSTAIRS THINKING,
441
00:19:47,603 --> 00:19:50,189
AND I CAME
TO A DECISION.
442
00:19:51,482 --> 00:19:54,527
I'M GOING TO WIN
YOUR TRUST BACK.
443
00:19:54,527 --> 00:19:58,406
YOU KNOW, IT
COULD TAKE A WHILE.
444
00:19:58,406 --> 00:19:59,615
I'M YOUNG.
445
00:19:59,615 --> 00:20:01,325
I'VE GOT TIME.
446
00:20:01,325 --> 00:20:05,621
HEY, SAM, LET ME
ASK YOU A QUESTION.
447
00:20:05,621 --> 00:20:08,249
SO HOW DID YOU
LIKE DRIVING
448
00:20:08,249 --> 00:20:11,127
FOR THE FIRST TIME
IN YOUR LIFE?
449
00:20:11,127 --> 00:20:13,379
IT WAS GREAT.
450
00:20:13,379 --> 00:20:16,215
THAT'S WHAT
I WAS AFRAID OF.
451
00:20:24,974 --> 00:20:26,934
[THEME FROM DRAGNET PLAYS]
452
00:20:28,394 --> 00:20:31,313
FREDDIE SMITH WAS CONVICTED
OF RECKLESS DRIVING.
453
00:20:31,313 --> 00:20:33,232
HIS LICENSE
WAS TEMPORARILY SUSPENDED.
454
00:20:33,232 --> 00:20:36,235
HE WAS FORCED TO DELIVER
SUPPERS FOR SENIORS
455
00:20:36,235 --> 00:20:37,611
ON HIS SKATEBOARD.
456
00:20:37,611 --> 00:20:40,281
JESSE NASH HAD
HIS LICENSE SUSPENDED
457
00:20:40,281 --> 00:20:42,283
FOR ALLOWING
AN UNLICENSED DRIVER
458
00:20:42,283 --> 00:20:43,659
TO OPERATE A VEHICLE.
459
00:20:43,659 --> 00:20:46,662
HE WAS GIVEN VISITATION RIGHTS
TO SAMANTHA MICELLI
460
00:20:46,662 --> 00:20:50,040
ONE DAY A WEEK, THREE HOURS,
UNDER MAXIMUM SECURITY.
461
00:20:50,040 --> 00:20:53,169
SAMANTHA MICELLI CANNOT
APPLY FOR HER DRIVER'S LICENSE
462
00:20:53,169 --> 00:20:56,046
UNTIL THREE MONTHS
AFTER HER 16th BIRTHDAY.
463
00:20:56,046 --> 00:20:58,424
SHE WAS GROUNDED
FOR SIX WEEKS
464
00:20:58,424 --> 00:21:02,261
AND BANNED FROM THE CLEARANCE
SALE AT BLOOMINGDALE'S.
465
00:21:04,430 --> 00:21:05,806
ANGELA BOWER WAS SENTENCED
466
00:21:05,806 --> 00:21:08,434
TO TWO WEEKS
WITHOUT CHOCOLATE CAKE
467
00:21:08,434 --> 00:21:11,437
FOR MAKING FUN OF HER
HOUSEKEEPER'S MIDDLE NAME,
468
00:21:11,437 --> 00:21:12,521
MORTON.
469
00:21:31,916 --> 00:21:34,835
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
470
00:21:34,835 --> 00:21:37,838
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
471
00:21:37,838 --> 00:21:37,880
CAPTIONS COPYRIGHT 1989
ELP COMMUNICATIONS
32552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.