All language subtitles for salmasalama55 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47.354 --> 00:01:48.034 "Episode 55" 2 00:01:48.034 --> 00:01:52.034 "Episode 55" 3 00:02:08.394 --> 00:02:11.074 "Los Angeles" 4 00:02:11.674 --> 00:02:12.034 "Dad" 5 00:02:12.034 --> 00:02:14.834 "Dad" 6 00:02:17.274 --> 00:02:18.034 Yes, Dad? 7 00:02:18.034 --> 00:02:18.274 Yes, Dad? 8 00:02:18.874 --> 00:02:21.954 How are you doing, dear? 9 00:02:22.474 --> 00:02:23.754 How would I be doing, you think? 10 00:02:24.074 --> 00:02:27.074 Bassem's been barely talking to me. He 11 00:02:28.034 --> 00:02:29.874 Are you alone? Can you talk? 12 00:02:32.874 --> 00:02:33.994 Laura? 13 00:02:34.954 --> 00:02:36.034 Can you close the door, please? 14 00:02:36.034 --> 00:02:36.514 Can you close the door, please? 15 00:02:38.154 --> 00:02:39.234 Thank you 16 00:02:40.834 --> 00:02:41.834 Talk to me 17 00:02:42.994 --> 00:02:45.714 I was just at Bassem's 18 00:02:47.834 --> 00:02:48.034 I have bad news 19 00:02:48.034 --> 00:02:50.114 I have bad news 20 00:02:50.874 --> 00:02:54.034 First, he really isn't willing 21 00:02:54.034 --> 00:02:55.714 First, he really isn't willing 22 00:02:55.954 --> 00:02:58.354 How do you mean? Why? 23 00:02:59.194 --> 00:03:00.034 He said he had some work to do 24 00:03:00.034 --> 00:03:00.714 He said he had some work to do 25 00:03:00.834 --> 00:03:02.274 What kind of work is that? 26 00:03:02.674 --> 00:03:04.714 This is not why I called 27 00:03:05.194 --> 00:03:06.034 Salma's sister... 28 00:03:06.034 --> 00:03:06.314 Salma's sister... 29 00:03:08.354 --> 00:03:10.514 found out that Bassem was Jalal 30 00:03:11.194 --> 00:03:12.034 What? 31 00:03:12.034 --> 00:03:12.514 What? 32 00:03:13.594 --> 00:03:15.194 What's going to happen to us now? 33 00:03:16.594 --> 00:03:18.034 Dad! We're dead! 34 00:03:18.034 --> 00:03:19.114 Dad! We're dead! 35 00:03:19.234 --> 00:03:21.994 Calm down, dear 36 00:03:22.314 --> 00:03:24.034 What matters is that Bassem 37 00:03:24.034 --> 00:03:25.274 What matters is that Bassem 38 00:03:25.754 --> 00:03:27.594 What's the solution? How are you 39 00:03:27.714 --> 00:03:30.034 Stop talking to me about solutions! 40 00:03:30.034 --> 00:03:31.514 Stop talking to me about solutions! 41 00:03:33.714 --> 00:03:35.514 Hello? Dad? 42 00:03:45.514 --> 00:03:47.474 - What is it? 43 00:03:47.594 --> 00:03:48.034 You couldn't remove the blood 44 00:03:48.034 --> 00:03:49.194 You couldn't remove the blood 45 00:03:49.394 --> 00:03:51.674 It's been difficult to do 46 00:03:52.114 --> 00:03:54.034 Why are you working in the back? 47 00:03:54.034 --> 00:03:55.114 Why are you working in the back? 48 00:04:00.474 --> 00:04:02.754 There was no blood on the front seat 49 00:04:03.394 --> 00:04:06.034 How do you mean? 50 00:04:06.034 --> 00:04:06.874 How do you mean? 51 00:04:07.034 --> 00:04:08.434 Yes, he did 52 00:04:09.794 --> 00:04:11.034 I will be waiting for you 53 00:04:21.354 --> 00:04:24.034 - Play the card already 54 00:04:24.034 --> 00:04:24.394 - Play the card already 55 00:04:24.514 --> 00:04:26.754 - I just learned it 56 00:04:26.874 --> 00:04:28.634 You haven't been able to learn it even 57 00:04:30.434 --> 00:04:32.434 You know what? We had 58 00:04:33.394 --> 00:04:35.074 - Of course 59 00:04:35.514 --> 00:04:36.034 If it weren't for you, they wouldn't 60 00:04:36.034 --> 00:04:36.554 If it weren't for you, they wouldn't 61 00:04:36.714 --> 00:04:38.674 to send us the furniture in a couple 62 00:04:39.354 --> 00:04:42.034 Dear, you have to talk to business 63 00:04:42.034 --> 00:04:42.434 Dear, you have to talk to business 64 00:04:42.554 --> 00:04:45.234 - You need to manipulate them 65 00:04:46.274 --> 00:04:48.034 I remember now! Hiyam doesn't only 66 00:04:48.034 --> 00:04:50.354 I remember now! Hiyam doesn't only 67 00:04:50.514 --> 00:04:52.354 She wants me to take pictures 68 00:04:54.874 --> 00:04:57.114 It's the first time in my life 69 00:04:57.674 --> 00:04:59.194 It might be the last time too 70 00:05:00.594 --> 00:05:02.954 Forget about that. Come on, play 71 00:05:03.154 --> 00:05:04.234 Come on, play 72 00:05:06.994 --> 00:05:08.234 Well... 73 00:05:08.794 --> 00:05:09.954 What card should I play? 74 00:05:10.794 --> 00:05:11.954 Gosh! 75 00:05:12.114 --> 00:05:13.594 You have two jacks 76 00:05:14.674 --> 00:05:18.034 If you play this deuce, you will win 77 00:05:18.034 --> 00:05:19.634 If you play this deuce, you will win 78 00:05:19.754 --> 00:05:22.874 And if you used these two jacks 79 00:05:23.034 --> 00:05:24.034 I can't believe how dumb you are. Here 80 00:05:24.034 --> 00:05:24.474 I can't believe how dumb you are. Here 81 00:05:24.634 --> 00:05:28.154 Come on. No, you can't 82 00:05:28.274 --> 00:05:29.314 Do it already 83 00:05:32.674 --> 00:05:33.994 She's so dumb! 84 00:05:37.834 --> 00:05:41.994 If you do anything to him, I will teach 85 00:05:42.114 --> 00:05:45.154 Tell Melhem that too, got it? 86 00:05:46.154 --> 00:05:47.234 Was I snoring? 87 00:05:49.394 --> 00:05:50.554 No, it was all right 88 00:05:51.874 --> 00:05:52.994 Good 89 00:05:56.834 --> 00:05:58.154 I remember 90 00:05:58.914 --> 00:06:00.034 When you were tucking the kids in 91 00:06:00.034 --> 00:06:02.754 When you were tucking the kids in 92 00:06:03.154 --> 00:06:06.034 - I will go in a bit 93 00:06:06.034 --> 00:06:07.034 - I will go in a bit 94 00:06:11.074 --> 00:06:12.034 You know what? 95 00:06:12.034 --> 00:06:12.354 You know what? 96 00:06:15.354 --> 00:06:18.034 I will go now. I don't want to stay there 97 00:06:18.034 --> 00:06:19.554 I will go now. I don't want to stay there 98 00:06:28.954 --> 00:06:30.034 - I'm glad you feel better 99 00:06:30.034 --> 00:06:31.594 - I'm glad you feel better 100 00:06:34.674 --> 00:06:36.034 Here's the jack! 101 00:06:36.034 --> 00:06:36.474 Here's the jack! 102 00:06:41.074 --> 00:06:42.034 I win! 103 00:06:42.034 --> 00:06:42.554 I win! 104 00:06:42.674 --> 00:06:43.834 Gosh! 105 00:06:45.274 --> 00:06:46.594 Beginner's luck 106 00:06:46.834 --> 00:06:48.034 Salma is here. Let's see 107 00:06:48.034 --> 00:06:48.954 Salma is here. Let's see 108 00:06:52.754 --> 00:06:54.034 Hello! It's about time 109 00:06:54.034 --> 00:06:54.234 Hello! It's about time 110 00:06:54.754 --> 00:06:57.074 Yes, Mr. Nadim just told me 111 00:06:57.474 --> 00:06:59.154 We're playing cards. Sit down 112 00:06:59.594 --> 00:07:00.034 - Well? Tell me. What's going on? 113 00:07:00.034 --> 00:07:02.514 - Well? Tell me. What's going on? 114 00:07:02.634 --> 00:07:05.434 Haifa wants us to be with her 115 00:07:06.994 --> 00:07:08.554 No, I can't go to the wedding 116 00:07:08.874 --> 00:07:11.274 Have you forgotten that Hiyam 117 00:07:11.394 --> 00:07:12.034 hit me and accused me of having 118 00:07:12.034 --> 00:07:14.034 hit me and accused me of having 119 00:07:14.154 --> 00:07:17.834 - I can't go at all 120 00:07:17.954 --> 00:07:18.034 What do you mean? She hit me 121 00:07:18.034 --> 00:07:20.714 What do you mean? She hit me 122 00:07:20.834 --> 00:07:22.874 No, I can't go. It's impossible 123 00:07:23.314 --> 00:07:24.034 Salma, you will not come 124 00:07:24.034 --> 00:07:26.074 Salma, you will not come 125 00:07:26.234 --> 00:07:28.754 but as my dressmaker's daughter 126 00:07:31.314 --> 00:07:32.314 Yes 127 00:07:33.234 --> 00:07:34.514 Still, I can't 128 00:07:35.554 --> 00:07:36.034 Why are you making me feel 129 00:07:36.034 --> 00:07:38.314 Why are you making me feel 130 00:07:38.594 --> 00:07:40.234 You're doing all this even though 131 00:07:40.354 --> 00:07:42.034 I can only imagine what you 132 00:07:42.034 --> 00:07:42.074 I can only imagine what you 133 00:07:42.314 --> 00:07:46.074 Stop it. These are my circumstances 134 00:07:46.394 --> 00:07:48.034 I need to take advantage of this 135 00:07:48.034 --> 00:07:49.274 I need to take advantage of this 136 00:07:49.434 --> 00:07:50.914 I'm buying new furniture too 137 00:07:51.154 --> 00:07:53.594 I will wear a white dress and spend 138 00:07:53.714 --> 00:07:54.034 We will all spend a good time together 139 00:07:54.034 --> 00:07:54.914 We will all spend a good time together 140 00:07:55.194 --> 00:07:58.834 Why would you leave me alone 141 00:07:59.434 --> 00:08:00.034 No, God forbid. Nothing will happen 142 00:08:00.034 --> 00:08:00.994 No, God forbid. Nothing will happen 143 00:08:01.194 --> 00:08:03.114 - What would they do to you? 144 00:08:03.394 --> 00:08:06.034 These are mean people. You have 145 00:08:06.034 --> 00:08:07.154 These are mean people. You have 146 00:08:07.314 --> 00:08:10.914 They might kidnap me or kill me 147 00:08:11.154 --> 00:08:12.034 - Only God knows what Halim thinks 148 00:08:12.034 --> 00:08:15.914 - Only God knows what Halim thinks 149 00:08:17.354 --> 00:08:18.034 Would you really leave me alone 150 00:08:18.034 --> 00:08:19.754 Would you really leave me alone 151 00:08:21.874 --> 00:08:24.034 You're my family and friends 152 00:08:24.034 --> 00:08:25.834 You're my family and friends 153 00:08:27.114 --> 00:08:28.474 You're everything I have 154 00:08:29.714 --> 00:08:30.034 We need to be together 155 00:08:30.034 --> 00:08:31.834 We need to be together 156 00:08:32.514 --> 00:08:33.634 I took my decision 157 00:08:33.914 --> 00:08:36.034 I will invite Salma, Adel, Mr. Nadim 158 00:08:36.034 --> 00:08:38.874 I will invite Salma, Adel, Mr. Nadim 159 00:08:38.994 --> 00:08:40.354 Of course it's "Mr. Hilal" now 160 00:08:41.634 --> 00:08:42.034 Is there anybody left? 161 00:08:42.034 --> 00:08:43.234 Is there anybody left? 162 00:08:44.034 --> 00:08:46.554 And Hadi. 163 00:08:51.394 --> 00:08:54.034 What is it? Why are you looking 164 00:08:54.034 --> 00:08:54.994 What is it? Why are you looking 165 00:08:55.194 --> 00:08:59.674 You wanted a big crowd at the wedding 166 00:09:00.194 --> 00:09:01.874 - Why wouldn't we tell him? 167 00:09:04.634 --> 00:09:05.634 Yes 168 00:09:05.914 --> 00:09:06.034 There would be a big crowd 169 00:09:06.034 --> 00:09:07.954 There would be a big crowd 170 00:09:08.074 --> 00:09:11.434 I will not be paying any expenses 171 00:09:11.594 --> 00:09:12.034 Don't get upset. I will invite him 172 00:09:12.034 --> 00:09:12.874 Don't get upset. I will invite him 173 00:09:13.554 --> 00:09:14.714 Look! 174 00:09:15.634 --> 00:09:18.034 Look what Dima chose for me 175 00:09:18.034 --> 00:09:19.114 Look what Dima chose for me 176 00:09:19.274 --> 00:09:20.754 Look at this set 177 00:09:21.514 --> 00:09:23.554 It seems that you're buying furniture 178 00:09:23.914 --> 00:09:24.034 It's a blessing. Am I supposed 179 00:09:24.034 --> 00:09:26.434 It's a blessing. Am I supposed 180 00:09:26.634 --> 00:09:28.074 Yes, I bought new furniture 181 00:09:31.114 --> 00:09:32.474 Congratulations, dear 182 00:09:33.794 --> 00:09:34.794 Well... 183 00:09:36.074 --> 00:09:37.194 Are you going to come? 184 00:09:40.834 --> 00:09:42.034 I will. I will if I have to 185 00:09:42.034 --> 00:09:43.754 I will. I will if I have to 186 00:09:45.074 --> 00:09:46.554 What are you going to wear then? 187 00:09:48.594 --> 00:09:50.794 Do you think I have 188 00:09:51.234 --> 00:09:53.594 I will wear the dress I wore 189 00:09:53.794 --> 00:09:54.034 No, what are you talking about? 190 00:09:54.034 --> 00:09:56.834 No, what are you talking about? 191 00:09:57.114 --> 00:10:00.034 No, I want you to wear a new dress 192 00:10:00.034 --> 00:10:00.914 No, I want you to wear a new dress 193 00:10:01.074 --> 00:10:04.994 Why do you believe that you're 194 00:10:05.874 --> 00:10:06.034 What do I care 195 00:10:06.034 --> 00:10:07.994 What do I care 196 00:10:08.154 --> 00:10:11.074 All I want is a beautiful wedding 197 00:10:11.194 --> 00:10:12.034 Since you both started 198 00:10:12.034 --> 00:10:15.234 Since you both started 199 00:10:15.354 --> 00:10:17.274 - Stay for a bit 200 00:10:17.394 --> 00:10:18.034 - We're going to shut up 201 00:10:18.034 --> 00:10:18.794 - We're going to shut up 202 00:10:18.914 --> 00:10:20.674 - Bye. See you later 203 00:10:20.794 --> 00:10:22.994 Take care. 204 00:10:27.594 --> 00:10:29.674 Are you really this dumb? 205 00:10:29.994 --> 00:10:30.034 What? 206 00:10:30.034 --> 00:10:30.994 What? 207 00:10:31.114 --> 00:10:34.554 What's gotten into you? Do you really 208 00:10:34.674 --> 00:10:36.034 - Why then? 209 00:10:36.034 --> 00:10:37.954 - Why then? 210 00:10:38.914 --> 00:10:40.234 - Yes! 211 00:10:40.554 --> 00:10:42.034 You finally get it! I can't believe 212 00:10:42.034 --> 00:10:44.114 You finally get it! I can't believe 213 00:10:44.354 --> 00:10:47.954 I'll ask Mr. Nadim to make her a dress 214 00:10:49.274 --> 00:10:52.234 All right, but we need to give him 215 00:10:52.514 --> 00:10:54.034 He'll never come up with anything 216 00:10:54.034 --> 00:10:54.514 He'll never come up with anything 217 00:10:54.994 --> 00:10:56.434 Yes, guess what 218 00:10:56.914 --> 00:11:00.034 We need to make her a very special 219 00:11:00.034 --> 00:11:00.594 We need to make her a very special 220 00:11:00.754 --> 00:11:02.314 so Adel wouldn't take his eyes off her 221 00:11:02.554 --> 00:11:05.754 No, dear. Salma doesn't like these 222 00:11:05.874 --> 00:11:06.034 - What's gotten into you? 223 00:11:06.034 --> 00:11:09.834 - What's gotten into you? 224 00:11:09.954 --> 00:11:12.034 I mean that Salma likes simple 225 00:11:12.034 --> 00:11:13.674 I mean that Salma likes simple 226 00:11:13.794 --> 00:11:16.074 This is the best thing about her 227 00:11:16.194 --> 00:11:18.034 Don't make her look as if she was 228 00:11:18.034 --> 00:11:18.994 Don't make her look as if she was 229 00:11:19.354 --> 00:11:21.954 For God's sake! Stop talking 230 00:11:22.234 --> 00:11:24.034 Since I met her, I've never seen her 231 00:11:24.034 --> 00:11:24.474 Since I met her, I've never seen her 232 00:11:24.594 --> 00:11:25.994 other than this sweater and these pants 233 00:11:26.154 --> 00:11:28.314 She never changes them 234 00:11:29.354 --> 00:11:30.034 Forget about it and don't interfere 235 00:11:30.034 --> 00:11:33.834 Forget about it and don't interfere 236 00:11:33.994 --> 00:11:36.034 I don't need your bad advice 237 00:11:36.034 --> 00:11:38.114 I don't need your bad advice 238 00:11:38.274 --> 00:11:42.034 I want her to wear clothes 239 00:11:42.034 --> 00:11:42.074 I want her to wear clothes 240 00:11:45.994 --> 00:11:47.034 Mom 241 00:11:47.434 --> 00:11:48.034 I'm coming, dear 242 00:11:48.034 --> 00:11:49.194 I'm coming, dear 243 00:11:58.634 --> 00:12:00.034 I can't believe how stupid you are! 244 00:12:00.034 --> 00:12:00.314 I can't believe how stupid you are! 245 00:12:35.914 --> 00:12:36.034 Come on, get up 246 00:12:36.034 --> 00:12:37.074 Come on, get up 247 00:12:38.274 --> 00:12:39.634 Get up. I miss you 248 00:12:42.314 --> 00:12:43.794 Come give me a kiss 249 00:12:46.674 --> 00:12:48.034 Come give your mom a kiss. Come on 250 00:12:48.034 --> 00:12:49.194 Come give your mom a kiss. Come on 251 00:12:49.474 --> 00:12:51.474 Who loves to sleep in? 252 00:12:51.594 --> 00:12:52.674 Good morning 253 00:12:53.154 --> 00:12:54.034 Top of the morning to you! 254 00:12:54.034 --> 00:12:57.794 Top of the morning to you! 255 00:12:58.034 --> 00:12:59.234 Hey, sweetie! 256 00:13:05.634 --> 00:13:06.034 - Mom 257 00:13:06.034 --> 00:13:07.554 - Mom 258 00:13:08.634 --> 00:13:10.514 Shadi and I have 259 00:13:10.874 --> 00:13:12.034 What is it, dear? 260 00:13:13.594 --> 00:13:17.874 From now on, we will always 261 00:13:30.474 --> 00:13:32.434 And why did you take 262 00:13:32.714 --> 00:13:35.314 Because we're old enough now, look 263 00:13:47.554 --> 00:13:48.034 All right, I agree 264 00:13:48.034 --> 00:13:49.994 All right, I agree 265 00:13:50.314 --> 00:13:51.314 - What? 266 00:13:51.434 --> 00:13:53.834 - you will give them to me, all right? 267 00:13:57.914 --> 00:13:58.994 Ward 268 00:14:01.794 --> 00:14:03.954 Come on, dear. We're running 269 00:14:06.154 --> 00:14:07.514 Come on, hurry up 270 00:14:10.394 --> 00:14:12.034 Come on, let's go 271 00:14:12.034 --> 00:14:12.234 Come on, let's go 272 00:14:13.034 --> 00:14:14.794 Get a move on! 273 00:14:18.914 --> 00:14:20.554 Come on! 274 00:14:23.234 --> 00:14:24.034 Bye now, handsome boy 275 00:14:24.034 --> 00:14:27.314 Bye now, handsome boy 276 00:14:27.434 --> 00:14:28.474 - Bye 277 00:14:28.594 --> 00:14:30.034 - Bye, Mom 278 00:14:30.034 --> 00:14:30.634 - Bye, Mom 279 00:14:30.874 --> 00:14:33.754 Go together. Go together 280 00:14:33.874 --> 00:14:35.034 Good morning 281 00:14:36.714 --> 00:14:39.834 - Congratulations, Salma 282 00:14:40.514 --> 00:14:41.754 Nothing has happened yet, though 283 00:14:42.554 --> 00:14:43.874 What do you mean? 284 00:14:45.674 --> 00:14:48.034 I mean... I don't know if Mirna 285 00:14:48.034 --> 00:14:49.274 I mean... I don't know if Mirna 286 00:14:51.634 --> 00:14:53.834 It seems that you haven't 287 00:14:55.154 --> 00:14:58.314 Auntie Houwaida called me a while ago 288 00:14:58.594 --> 00:15:00.034 She easily said yes, on top of that 289 00:15:00.354 --> 00:15:02.194 She called me and wanted me 290 00:15:02.674 --> 00:15:04.594 I called him and told him. I wanted 291 00:15:04.754 --> 00:15:06.034 but I thought I'd sure see you 292 00:15:06.034 --> 00:15:06.594 but I thought I'd sure see you 293 00:15:06.874 --> 00:15:10.474 Then I thought that Uncle Nadim 294 00:15:12.074 --> 00:15:13.914 I don't get it. Hold on... 295 00:15:16.514 --> 00:15:18.034 I don't get it... Mr. Nadim didn't call me 296 00:15:18.034 --> 00:15:20.914 I don't get it... Mr. Nadim didn't call me 297 00:15:22.314 --> 00:15:23.714 Let me check my phone 298 00:15:25.074 --> 00:15:26.074 There! 299 00:15:26.794 --> 00:15:28.274 He called me four times 300 00:15:28.434 --> 00:15:30.034 Maybe he called me 301 00:15:30.034 --> 00:15:31.074 Maybe he called me 302 00:15:31.194 --> 00:15:34.234 The bus is always crowded 303 00:15:34.354 --> 00:15:36.034 My kids were talking... 304 00:15:36.034 --> 00:15:36.274 My kids were talking... 305 00:15:36.714 --> 00:15:38.314 I mean... 306 00:15:40.594 --> 00:15:42.034 Maybe... I got distracted and that's 307 00:15:42.034 --> 00:15:45.074 Maybe... I got distracted and that's 308 00:15:53.034 --> 00:15:54.034 I... 309 00:15:54.034 --> 00:15:54.154 I... 310 00:15:55.434 --> 00:15:56.674 I'm sorry, but... 311 00:15:57.994 --> 00:16:00.034 My nerves are really shot 312 00:16:00.034 --> 00:16:00.154 My nerves are really shot 313 00:16:01.834 --> 00:16:06.034 My nerves are shot because I've been 314 00:16:06.034 --> 00:16:06.394 My nerves are shot because I've been 315 00:16:07.634 --> 00:16:12.034 where I beg Mirna and I ask her to help 316 00:16:12.034 --> 00:16:14.914 where I beg Mirna and I ask her to help 317 00:16:15.034 --> 00:16:16.634 because I have kids 318 00:16:18.114 --> 00:16:19.714 She doesn't help me, though 319 00:16:20.914 --> 00:16:24.034 Every time in my dream 320 00:16:24.194 --> 00:16:29.234 I wake up very tired 321 00:16:29.914 --> 00:16:30.034 That's why I didn't understand 322 00:16:30.034 --> 00:16:31.554 That's why I didn't understand 323 00:16:33.594 --> 00:16:34.754 I didn't understand 324 00:16:35.514 --> 00:16:36.034 Calm down, Salma 325 00:16:36.034 --> 00:16:37.234 Calm down, Salma 326 00:16:37.714 --> 00:16:39.834 It's a dream. You just said 327 00:16:40.474 --> 00:16:41.994 - Right 328 00:16:42.234 --> 00:16:45.874 People used to say that the complete 329 00:16:46.514 --> 00:16:48.034 - Right 330 00:16:48.034 --> 00:16:49.074 - Right 331 00:16:50.794 --> 00:16:54.034 We were all worried and scared 332 00:16:54.034 --> 00:16:54.154 We were all worried and scared 333 00:16:54.634 --> 00:16:57.994 If you heard Houwaida's voice on the 334 00:16:58.194 --> 00:16:59.394 She was crying 335 00:16:59.754 --> 00:17:00.034 God knows how much she suffered lately 336 00:17:00.034 --> 00:17:01.794 God knows how much she suffered lately 337 00:17:02.434 --> 00:17:06.034 And to be totally honest 338 00:17:06.034 --> 00:17:06.074 And to be totally honest 339 00:17:06.994 --> 00:17:09.194 I didn't believe that Mirna would 340 00:17:10.114 --> 00:17:11.554 I was trying to find a way 341 00:17:11.714 --> 00:17:12.034 and I was worried they'd put 342 00:17:12.034 --> 00:17:13.554 and I was worried they'd put 343 00:17:14.034 --> 00:17:15.114 But... 344 00:17:16.434 --> 00:17:18.034 I hope she will not change her mind 345 00:17:18.034 --> 00:17:18.954 I hope she will not change her mind 346 00:17:19.434 --> 00:17:21.474 Don't think about bad ideas 347 00:17:22.194 --> 00:17:24.034 Besides, she will come to me 348 00:17:24.034 --> 00:17:24.074 Besides, she will come to me 349 00:17:24.674 --> 00:17:27.194 She will come so I can fill her 350 00:17:31.074 --> 00:17:33.034 You know what? Wipe your tears 351 00:17:33.954 --> 00:17:36.034 Go to work and I will go see 352 00:17:36.034 --> 00:17:36.994 Go to work and I will go see 353 00:17:37.114 --> 00:17:38.234 We wouldn't want them 354 00:17:38.354 --> 00:17:40.354 - You got that right, thank you 355 00:17:41.194 --> 00:17:42.034 Come on, go 356 00:17:42.034 --> 00:17:42.754 Come on, go 357 00:17:43.994 --> 00:17:45.234 Wipe your tears 358 00:17:55.394 --> 00:17:57.954 I can't give you a ride home 359 00:17:58.714 --> 00:18:00.034 I'd love to but some work came up 360 00:18:00.034 --> 00:18:00.714 I'd love to but some work came up 361 00:18:01.354 --> 00:18:04.474 It's all right, I will take a cab 362 00:18:04.754 --> 00:18:06.034 I don't know how much time 363 00:18:06.034 --> 00:18:06.394 I don't know how much time 364 00:18:06.554 --> 00:18:09.434 I have a bunch of tests 365 00:18:13.554 --> 00:18:15.274 I felt happy your mother forgave me 366 00:18:16.274 --> 00:18:17.914 I was surprised at first 367 00:18:18.074 --> 00:18:20.354 I thought she wanted me to come 368 00:18:20.554 --> 00:18:23.314 and say "Leave my daughter alone 369 00:18:24.674 --> 00:18:25.834 It turned out I was lucky 370 00:18:26.754 --> 00:18:29.994 Yes, it turns out that Mrs. Houwaida 371 00:18:30.114 --> 00:18:31.834 for her daughter Salma 372 00:18:33.354 --> 00:18:35.874 Did she really think that you weren't 373 00:18:36.834 --> 00:18:38.874 - Yes, of course 374 00:18:39.834 --> 00:18:41.274 - Would she go that far? 375 00:18:42.354 --> 00:18:44.794 I don't want to donate 376 00:18:45.554 --> 00:18:48.034 But I know that her kids would move in 377 00:18:48.034 --> 00:18:49.234 But I know that her kids would move in 378 00:18:51.154 --> 00:18:52.594 Are you serious? 379 00:18:56.274 --> 00:18:58.554 No, come on! Of course not 380 00:18:59.794 --> 00:19:00.034 I'm kidding 381 00:19:00.034 --> 00:19:00.994 I'm kidding 382 00:19:03.074 --> 00:19:04.834 You will donate to her, right? 383 00:19:10.034 --> 00:19:11.634 Don't say no, please 384 00:19:12.914 --> 00:19:15.994 This will be the last thing 385 00:19:18.354 --> 00:19:20.394 - Please, dear 386 00:19:23.834 --> 00:19:24.034 I think that you need to stop begging me 387 00:19:24.034 --> 00:19:26.794 I think that you need to stop begging me 388 00:19:30.034 --> 00:19:31.714 I will sure donate to her 389 00:19:35.034 --> 00:19:36.034 What did you say, dear? 390 00:19:36.034 --> 00:19:36.234 What did you say, dear? 391 00:19:38.394 --> 00:19:39.674 Are you going to donate to her? 392 00:19:42.554 --> 00:19:48.034 Come on, Mom! Do you think 393 00:19:48.034 --> 00:19:48.274 Come on, Mom! Do you think 394 00:19:49.114 --> 00:19:51.354 Let's suppose that Salma wasn't 395 00:19:51.994 --> 00:19:54.034 Do you think I would let a woman 396 00:19:54.034 --> 00:19:55.434 Do you think I would let a woman 397 00:19:55.554 --> 00:19:57.714 when I knew that I could help her 398 00:19:57.994 --> 00:19:58.994 Hey, dear! 399 00:19:59.274 --> 00:20:00.034 Hey, dear! 400 00:20:00.034 --> 00:20:01.274 Hey, dear! 401 00:20:03.434 --> 00:20:05.034 Hey, dear! 402 00:20:11.394 --> 00:20:12.034 - You know what? 403 00:20:12.034 --> 00:20:12.754 - You know what? 404 00:20:12.914 --> 00:20:14.274 It's good this happened 405 00:20:14.914 --> 00:20:18.034 Thanks to Salma 406 00:20:18.034 --> 00:20:18.234 Thanks to Salma 407 00:20:22.954 --> 00:20:24.034 - I need to bring dessert 408 00:20:24.034 --> 00:20:25.554 - I need to bring dessert 409 00:20:25.674 --> 00:20:26.954 Yes, of course 410 00:20:28.034 --> 00:20:29.914 I've made the cake you like 411 00:20:33.474 --> 00:20:34.714 I'm lucky 412 00:21:00.314 --> 00:21:01.914 Are you going to tell 413 00:21:02.914 --> 00:21:03.914 Not at the moment 414 00:21:04.314 --> 00:21:06.034 I can't do anything. They've been 415 00:21:06.034 --> 00:21:07.194 I can't do anything. They've been 416 00:21:07.554 --> 00:21:10.874 They took roses to my home 417 00:21:10.994 --> 00:21:12.034 I went to tell Salma 418 00:21:12.034 --> 00:21:14.034 I went to tell Salma 419 00:21:14.154 --> 00:21:15.354 I received a phone call 420 00:21:15.474 --> 00:21:17.194 and they said "Go back right now" 421 00:21:17.714 --> 00:21:18.034 They're watching my every step 422 00:21:18.034 --> 00:21:20.674 They're watching my every step 423 00:21:20.874 --> 00:21:23.194 Hold on! I don't know any of this 424 00:21:23.874 --> 00:21:24.034 You only told me about the phone 425 00:21:24.034 --> 00:21:26.034 You only told me about the phone 426 00:21:26.714 --> 00:21:30.034 I didn't tell you the details 427 00:21:30.034 --> 00:21:30.354 I didn't tell you the details 428 00:21:30.554 --> 00:21:31.834 No, I need to worry 429 00:21:32.674 --> 00:21:34.154 It's worrying, I mean 430 00:21:34.314 --> 00:21:36.034 Besides, if I knew, I wouldn't 431 00:21:36.034 --> 00:21:36.514 Besides, if I knew, I wouldn't 432 00:21:39.674 --> 00:21:41.874 Didn't you tell me so I'd do 433 00:21:46.434 --> 00:21:47.474 Sorry 434 00:21:50.354 --> 00:21:52.514 Raji, I'm sorry 435 00:21:53.394 --> 00:21:54.034 I'm really confused. I've been thinking 436 00:21:54.034 --> 00:21:57.114 I'm really confused. I've been thinking 437 00:21:57.234 --> 00:21:59.234 Who are those people? 438 00:22:01.634 --> 00:22:02.754 And what did you find out? 439 00:22:03.754 --> 00:22:06.034 I don't know. Who would gain 440 00:22:06.034 --> 00:22:06.954 I don't know. Who would gain 441 00:22:07.594 --> 00:22:10.674 They dug graves for Slama and the kids 442 00:22:11.874 --> 00:22:12.034 Why would Jalal change 443 00:22:12.034 --> 00:22:13.914 Why would Jalal change 444 00:22:15.794 --> 00:22:17.314 I don't have answers to your questions 445 00:22:18.114 --> 00:22:19.194 I have a question, though 446 00:22:19.634 --> 00:22:21.434 When are we going to stop 447 00:22:21.834 --> 00:22:23.114 When is Jalal going to get 448 00:22:23.274 --> 00:22:24.034 You keep talking about Jalal 449 00:22:24.034 --> 00:22:25.354 You keep talking about Jalal 450 00:22:25.514 --> 00:22:27.794 Would you chill, Raji? 451 00:22:28.114 --> 00:22:29.874 I talked to you about this before 452 00:22:30.154 --> 00:22:33.834 I don't have any feelings for this man 453 00:22:34.034 --> 00:22:35.074 I'm not saying this because I feel jealous 454 00:22:35.194 --> 00:22:36.034 I'm saying this because I'm sure that 455 00:22:36.034 --> 00:22:36.994 I'm saying this because I'm sure that 456 00:22:37.114 --> 00:22:38.274 and you've been following him 457 00:22:38.554 --> 00:22:40.234 You need to get out of this already 458 00:22:42.754 --> 00:22:47.074 No, no. Maybe I need to do 459 00:22:47.914 --> 00:22:48.034 How do you mean? 460 00:22:48.034 --> 00:22:48.954 How do you mean? 461 00:22:51.354 --> 00:22:54.034 Those people whoever they might be 462 00:22:54.034 --> 00:22:54.834 Those people whoever they might be 463 00:22:54.954 --> 00:22:56.314 and that means that I know 464 00:22:57.194 --> 00:23:00.034 I'm a threat to them then and even if I 465 00:23:00.034 --> 00:23:01.834 I'm a threat to them then and even if I 466 00:23:02.314 --> 00:23:03.634 they will not leave me alone 467 00:23:03.874 --> 00:23:05.354 They will not let me live in peace 468 00:23:05.594 --> 00:23:06.034 They will keep following me 469 00:23:06.034 --> 00:23:08.034 They will keep following me 470 00:23:08.754 --> 00:23:10.034 The best thing you can do 471 00:23:10.154 --> 00:23:12.034 is to make them think 472 00:23:12.034 --> 00:23:12.394 is to make them think 473 00:23:12.674 --> 00:23:13.914 Only then will they leave you alone 474 00:23:14.794 --> 00:23:15.874 Maybe not 475 00:23:17.394 --> 00:23:18.034 Maybe the best thing I can do 476 00:23:18.034 --> 00:23:22.234 Maybe the best thing I can do 477 00:23:22.434 --> 00:23:23.954 and tell him everything I know 478 00:23:24.434 --> 00:23:28.234 Then things will end here 479 00:23:28.554 --> 00:23:30.034 - This is crazy, Mirna 480 00:23:30.034 --> 00:23:30.434 - This is crazy, Mirna 481 00:23:31.114 --> 00:23:33.394 Look, these people are scared 482 00:23:33.874 --> 00:23:35.514 Maybe they're more scared than me even 483 00:23:36.234 --> 00:23:38.434 It's obvious that Jalal 484 00:23:38.554 --> 00:23:40.074 and they don't want him 485 00:23:40.874 --> 00:23:42.034 If I find him and tell him everything 486 00:23:42.034 --> 00:23:43.234 If I find him and tell him everything 487 00:23:44.434 --> 00:23:46.594 then he might protect me from them 488 00:23:46.914 --> 00:23:48.034 What makes you sure 489 00:23:48.034 --> 00:23:48.834 What makes you sure 490 00:23:51.074 --> 00:23:52.274 I'm sure 491 00:23:52.674 --> 00:23:54.034 because he's a good person 492 00:23:54.034 --> 00:23:56.274 because he's a good person 493 00:23:57.594 --> 00:23:58.874 He wouldn't let them hurt me 494 00:23:59.114 --> 00:24:00.034 especially if it was because 495 00:24:00.034 --> 00:24:01.354 especially if it was because 496 00:24:01.474 --> 00:24:02.994 He would sure protect me from them 497 00:24:05.354 --> 00:24:06.034 And how are you going to find him 498 00:24:06.034 --> 00:24:08.074 And how are you going to find him 499 00:24:08.354 --> 00:24:09.554 Would you explain to me? 500 00:24:10.314 --> 00:24:11.434 I have no idea 501 00:24:13.474 --> 00:24:14.754 I need to find a solution, though 502 00:24:22.994 --> 00:24:24.034 Are you sure about your decision? 503 00:24:24.034 --> 00:24:24.354 Are you sure about your decision? 504 00:24:26.394 --> 00:24:28.074 I've known you 505 00:24:28.314 --> 00:24:30.034 You've always been a good example 506 00:24:30.034 --> 00:24:31.474 You've always been a good example 507 00:24:31.954 --> 00:24:33.314 of two people who loved each other 508 00:24:34.354 --> 00:24:35.354 We used to love each other 509 00:24:36.674 --> 00:24:38.594 Things aren't like they used to be anymore 510 00:24:40.994 --> 00:24:42.034 Everything around us has changed 511 00:24:42.034 --> 00:24:42.754 Everything around us has changed 512 00:24:43.994 --> 00:24:45.914 and things got upside down 513 00:24:47.114 --> 00:24:48.034 Have you thought it through? 514 00:24:48.034 --> 00:24:48.234 Have you thought it through? 515 00:24:50.514 --> 00:24:52.514 I think that you need to put 516 00:24:53.594 --> 00:24:54.034 No 517 00:24:54.034 --> 00:24:54.594 No 518 00:24:55.634 --> 00:24:56.714 There's no need 519 00:24:58.034 --> 00:25:00.034 I've made up my mind 520 00:25:00.034 --> 00:25:00.554 I've made up my mind 521 00:25:01.674 --> 00:25:06.034 - Well, what does Nadim think about it? 522 00:25:06.034 --> 00:25:07.714 - Well, what does Nadim think about it? 523 00:25:08.474 --> 00:25:12.034 - Of course he wants a divorce 524 00:25:12.034 --> 00:25:12.874 - Of course he wants a divorce 525 00:25:13.554 --> 00:25:14.794 Most probably 526 00:25:15.754 --> 00:25:18.034 Besides, we don't have 527 00:25:18.034 --> 00:25:19.234 Besides, we don't have 528 00:25:20.074 --> 00:25:23.314 We own this house 529 00:25:23.674 --> 00:25:24.034 and it's registered under my name 530 00:25:24.034 --> 00:25:24.874 and it's registered under my name 531 00:25:25.554 --> 00:25:28.354 We have a plot of land in the village 532 00:25:28.874 --> 00:25:30.034 I will relinquish my share 533 00:25:30.034 --> 00:25:32.914 I will relinquish my share 534 00:25:33.434 --> 00:25:36.034 This is really sad. But if this 535 00:25:36.034 --> 00:25:36.554 This is really sad. But if this 536 00:25:36.714 --> 00:25:38.074 you need to sign 537 00:25:41.914 --> 00:25:42.034 - Of course 538 00:25:42.034 --> 00:25:43.794 - Of course 539 00:25:46.514 --> 00:25:48.034 - I need to get going 540 00:25:48.034 --> 00:25:50.594 - I need to get going 541 00:26:04.154 --> 00:26:05.394 Ouch! 542 00:26:05.554 --> 00:26:06.034 Get well soon 543 00:26:06.034 --> 00:26:06.714 Get well soon 544 00:26:06.834 --> 00:26:10.074 Take them to the lab at once 545 00:26:10.274 --> 00:26:11.274 Sure 546 00:26:14.634 --> 00:26:16.114 You did the right thing, believe me 547 00:26:18.114 --> 00:26:21.314 - Were you surprised? 548 00:26:22.874 --> 00:26:24.034 I expected that we'd need more time 549 00:26:24.034 --> 00:26:28.914 I expected that we'd need more time 550 00:26:30.034 --> 00:26:34.314 I never do what you expect anyway 551 00:26:37.834 --> 00:26:40.834 I don't get it. When will 552 00:26:41.714 --> 00:26:42.034 In a couple of weeks in principle 553 00:26:42.034 --> 00:26:43.394 In a couple of weeks in principle 554 00:26:43.634 --> 00:26:46.114 after the final test results are out 555 00:26:47.474 --> 00:26:48.034 Do you mean that something 556 00:26:48.034 --> 00:26:48.754 Do you mean that something 557 00:26:48.914 --> 00:26:50.274 and the surgery might be canceled? 558 00:27:14.954 --> 00:27:18.034 "Republic of Lebanon 559 00:27:18.034 --> 00:27:19.514 "Republic of Lebanon 560 00:27:28.554 --> 00:27:30.034 Beat the drums... Ouch! 561 00:27:30.034 --> 00:27:32.474 Beat the drums... Ouch! 562 00:27:32.834 --> 00:27:34.274 Would you stand still? 563 00:27:34.954 --> 00:27:36.034 There, I will not move 564 00:27:36.034 --> 00:27:36.314 There, I will not move 565 00:27:36.794 --> 00:27:37.914 Let me see 566 00:27:38.554 --> 00:27:40.634 I think it needs to be shortened a bit 567 00:27:40.754 --> 00:27:42.034 That would be more comfortable 568 00:27:42.034 --> 00:27:43.554 That would be more comfortable 569 00:27:43.994 --> 00:27:48.034 God forbid. What are you talking about? 570 00:27:48.034 --> 00:27:48.674 God forbid. What are you talking about? 571 00:27:48.874 --> 00:27:53.114 I want to wear high heels 572 00:27:53.434 --> 00:27:54.034 I thought about that 573 00:27:54.034 --> 00:27:54.874 I thought about that 574 00:27:55.554 --> 00:27:57.834 Still, it needs to be shortened a bit 575 00:27:57.994 --> 00:27:59.394 - All right 576 00:27:59.514 --> 00:28:00.034 I will take the measurements again 577 00:28:00.034 --> 00:28:02.514 I will take the measurements again 578 00:28:03.754 --> 00:28:06.034 - Let me see. Turn around 579 00:28:06.034 --> 00:28:06.274 - Let me see. Turn around 580 00:28:06.634 --> 00:28:08.914 I think that it needs to be tightened 581 00:28:09.114 --> 00:28:11.634 Yes, tighten it even more 582 00:28:11.834 --> 00:28:12.034 - More? 583 00:28:12.034 --> 00:28:14.834 - More? 584 00:28:19.874 --> 00:28:21.434 I love you, sir! 585 00:28:22.034 --> 00:28:23.154 We're going to enjoy our time 586 00:28:23.314 --> 00:28:24.034 We're going to dance together, all right? 587 00:28:24.034 --> 00:28:24.314 We're going to dance together, all right? 588 00:28:24.434 --> 00:28:25.914 - Sure 589 00:28:26.034 --> 00:28:29.034 Beat the drums now 590 00:28:29.154 --> 00:28:30.034 Enough! 591 00:28:30.034 --> 00:28:30.234 Enough! 592 00:28:47.074 --> 00:28:48.034 Gosh! Hi, Mom 593 00:28:48.034 --> 00:28:48.274 Gosh! Hi, Mom 594 00:28:49.034 --> 00:28:50.914 You came back early from work today 595 00:28:51.514 --> 00:28:54.034 I came early? No, dear. Have 596 00:28:54.034 --> 00:28:56.274 I came early? No, dear. Have 597 00:28:56.754 --> 00:28:57.994 Yes, right 598 00:29:00.794 --> 00:29:02.074 I forgot, you know 599 00:29:03.034 --> 00:29:05.074 Well, tell me. What did you do today? 600 00:29:07.034 --> 00:29:08.514 What did I do? 601 00:29:11.474 --> 00:29:12.034 I went to the market. I was looking 602 00:29:12.034 --> 00:29:18.034 I went to the market. I was looking 603 00:29:18.034 --> 00:29:18.594 I went to the market. I was looking 604 00:29:18.874 --> 00:29:21.274 Well done. Cookers? Yes 605 00:29:21.914 --> 00:29:24.034 You know what? I only remember 606 00:29:24.034 --> 00:29:25.634 You know what? I only remember 607 00:29:26.514 --> 00:29:29.714 You haven't changed them 608 00:29:35.514 --> 00:29:36.034 Why did I sit down? 609 00:29:36.034 --> 00:29:36.874 Why did I sit down? 610 00:29:38.474 --> 00:29:40.354 I will take a shower 611 00:29:50.034 --> 00:29:54.034 - "The Lawyer" 612 00:29:54.034 --> 00:29:54.954 - "The Lawyer" 613 00:29:58.994 --> 00:30:00.034 Your phone is ringing, Mom 614 00:30:00.034 --> 00:30:00.954 Your phone is ringing, Mom 615 00:30:27.274 --> 00:30:30.034 "Power of Attorney" 616 00:30:30.034 --> 00:30:31.074 "Power of Attorney" 617 00:30:37.794 --> 00:30:38.834 Mom 618 00:30:41.394 --> 00:30:42.034 - Mom! Mom! 619 00:30:42.034 --> 00:30:44.954 - Mom! Mom! 620 00:30:48.674 --> 00:30:49.994 What's wrong? 621 00:30:55.714 --> 00:30:57.194 What is this? 622 00:31:04.034 --> 00:31:06.034 - It's... 623 00:31:06.034 --> 00:31:06.314 - It's... 624 00:31:09.394 --> 00:31:12.034 It's a power of attorney, dear 625 00:31:12.034 --> 00:31:12.954 It's a power of attorney, dear 626 00:31:13.834 --> 00:31:18.034 Duh! It's not a normal power of attorney 627 00:31:18.034 --> 00:31:18.474 Duh! It's not a normal power of attorney 628 00:31:19.234 --> 00:31:20.434 Mom... 629 00:31:25.074 --> 00:31:26.074 Yes 630 00:31:26.674 --> 00:31:27.794 What do you mean? 631 00:31:29.074 --> 00:31:30.034 You want to divorce Dad? 632 00:31:30.034 --> 00:31:30.994 You want to divorce Dad? 633 00:31:35.874 --> 00:31:36.034 Yes 634 00:31:36.034 --> 00:31:36.874 Yes 635 00:31:39.514 --> 00:31:40.514 No 636 00:31:41.634 --> 00:31:42.034 No 637 00:31:42.034 --> 00:31:42.634 No 638 00:31:42.994 --> 00:31:46.994 You're not the mother I know 639 00:31:47.154 --> 00:31:48.034 What does that mean? 640 00:31:48.034 --> 00:31:48.554 What does that mean? 641 00:31:49.154 --> 00:31:51.234 Hold on, Mom. Wait, dear... 642 00:31:51.634 --> 00:31:54.034 What's gotten into you? Have you 643 00:31:54.034 --> 00:31:55.154 What's gotten into you? Have you 644 00:31:55.434 --> 00:31:59.274 You fought the whole world 645 00:31:59.794 --> 00:32:00.034 Now you want to divorce him? 646 00:32:00.034 --> 00:32:04.274 Now you want to divorce him? 647 00:32:04.514 --> 00:32:06.034 Come on! Do you want to leave him? 648 00:32:06.034 --> 00:32:06.074 Come on! Do you want to leave him? 649 00:32:06.714 --> 00:32:08.994 Would you calm down, dear? 650 00:32:09.914 --> 00:32:12.034 Let's sit down. We can't talk 651 00:32:12.034 --> 00:32:14.074 Let's sit down. We can't talk 652 00:32:14.194 --> 00:32:18.034 No, I think that this is the best 653 00:32:18.034 --> 00:32:18.274 No, I think that this is the best 654 00:32:20.354 --> 00:32:21.874 I will not let you do this 655 00:32:23.634 --> 00:32:24.034 I will not let you leave him 656 00:32:24.034 --> 00:32:26.274 I will not let you leave him 657 00:32:26.434 --> 00:32:28.274 I will not let you divorce Dad 658 00:32:28.554 --> 00:32:29.874 Would you calm down, dear? 659 00:32:30.434 --> 00:32:32.314 Calm down. Calm down 660 00:32:32.794 --> 00:32:34.074 What happened? 661 00:32:34.994 --> 00:32:36.034 We were happy 662 00:32:36.034 --> 00:32:36.554 We were happy 663 00:32:37.834 --> 00:32:39.834 We were a beautiful family 664 00:32:39.994 --> 00:32:42.034 We lived together and Dad lived 665 00:32:42.034 --> 00:32:44.514 We lived together and Dad lived 666 00:32:44.634 --> 00:32:46.074 What happened? 667 00:32:47.514 --> 00:32:48.034 It's your daughter Salma! 668 00:32:48.034 --> 00:32:49.114 It's your daughter Salma! 669 00:32:49.474 --> 00:32:53.394 She ruined our life as soon 670 00:32:53.514 --> 00:32:54.034 Everything that's been happening 671 00:32:54.034 --> 00:32:56.434 Everything that's been happening 672 00:32:58.994 --> 00:33:00.034 I want her to die. I want her to die 673 00:33:00.034 --> 00:33:02.394 I want her to die. I want her to die 674 00:33:02.514 --> 00:33:05.394 - Calm down, dear. Please calm down 675 00:33:05.514 --> 00:33:06.034 so we can get rid of her 676 00:33:06.034 --> 00:33:06.954 so we can get rid of her 677 00:33:07.394 --> 00:33:08.794 I want her to die 678 00:33:09.154 --> 00:33:12.034 Calm down, please! 679 00:33:12.034 --> 00:33:13.674 Calm down, please! 680 00:33:14.194 --> 00:33:15.714 Don't say that 681 00:33:20.394 --> 00:33:21.474 Is that so? 682 00:33:22.274 --> 00:33:23.874 I want a divorce too then 683 00:33:24.474 --> 00:33:26.994 Tell her that I agree 684 00:33:27.154 --> 00:33:29.274 and let's get the procedures 685 00:33:30.594 --> 00:33:32.194 Tell her I said that 686 00:33:32.674 --> 00:33:33.714 Take care 687 00:33:34.754 --> 00:33:36.034 What? What are you talking about? 688 00:33:36.034 --> 00:33:36.634 What? What are you talking about? 689 00:33:37.034 --> 00:33:39.074 What was that about? 690 00:33:40.634 --> 00:33:42.034 Ask her. I didn't hire 691 00:33:42.034 --> 00:33:44.314 Ask her. I didn't hire 692 00:33:44.874 --> 00:33:47.674 Let her get a divorce if she wants to 693 00:33:47.994 --> 00:33:48.034 I will not beg anybody to live with me 694 00:33:48.034 --> 00:33:50.274 I will not beg anybody to live with me 695 00:33:50.754 --> 00:33:52.074 I'm better off this way anyhow 696 00:33:52.554 --> 00:33:54.034 Do you mean that things are serious now? 697 00:33:54.034 --> 00:33:56.034 Do you mean that things are serious now? 698 00:33:56.754 --> 00:33:57.914 Is that possible? 699 00:33:59.794 --> 00:34:00.034 There are lawyers and lawsuits 700 00:34:00.034 --> 00:34:02.154 There are lawyers and lawsuits 701 00:34:04.234 --> 00:34:06.034 Mr. Nadim? Mr. Nadim? 702 00:34:06.034 --> 00:34:06.274 Mr. Nadim? Mr. Nadim? 703 00:34:06.554 --> 00:34:07.954 Would you sit down, please? 704 00:34:08.074 --> 00:34:10.674 Would you sit down 705 00:34:10.914 --> 00:34:12.034 Yes, breathe. Take a breath 706 00:34:12.034 --> 00:34:13.954 Yes, breathe. Take a breath 707 00:34:14.794 --> 00:34:17.874 Would you take a breath? 708 00:34:17.994 --> 00:34:18.034 Don't feel upset, please 709 00:34:18.034 --> 00:34:19.674 Don't feel upset, please 710 00:34:19.914 --> 00:34:24.034 I'm not upset. I just got a bit angry 711 00:34:24.034 --> 00:34:24.394 I'm not upset. I just got a bit angry 712 00:34:24.554 --> 00:34:30.034 I'm totally fine here. I live with 713 00:34:30.034 --> 00:34:31.474 I'm totally fine here. I live with 714 00:34:31.594 --> 00:34:33.114 She's the one who will suffer 715 00:34:33.914 --> 00:34:35.074 Yes, relax 716 00:34:35.234 --> 00:34:36.034 What do you mean you're fine? 717 00:34:36.034 --> 00:34:36.434 What do you mean you're fine? 718 00:34:36.634 --> 00:34:39.794 I will go down to Hilal and bring 719 00:34:39.914 --> 00:34:40.994 Stay seated and don't get up 720 00:34:41.194 --> 00:34:42.034 No, dear. I'm fine. I'm fine 721 00:34:42.034 --> 00:34:44.634 No, dear. I'm fine. I'm fine 722 00:34:44.754 --> 00:34:47.594 - What do you mean you're all right? 723 00:34:48.074 --> 00:34:50.954 I will go down. Don't get up, all right? 724 00:34:51.074 --> 00:34:52.474 Don't move 725 00:34:59.394 --> 00:35:00.034 She wants a divorce 726 00:35:00.034 --> 00:35:00.554 She wants a divorce 727 00:35:00.994 --> 00:35:02.594 Let her have a divorce! 728 00:35:04.034 --> 00:35:05.154 All right, sir 729 00:35:06.354 --> 00:35:07.354 Thank you 730 00:35:08.194 --> 00:35:09.594 Thank you for telling me 731 00:35:10.834 --> 00:35:12.034 Keep up the good work 732 00:35:14.194 --> 00:35:15.194 What did Dad say? 733 00:35:16.834 --> 00:35:17.834 He said yes 734 00:35:18.634 --> 00:35:20.434 He has no problem with a divorce 735 00:35:20.914 --> 00:35:22.834 and he wants to get it over with quickly 736 00:35:26.074 --> 00:35:27.514 Are you lying to me, Mom? 737 00:35:28.034 --> 00:35:29.754 Why would I lie to you? 738 00:35:33.274 --> 00:35:35.474 No, Dad must... 739 00:35:36.314 --> 00:35:38.794 He must have been surprised 740 00:35:39.034 --> 00:35:40.554 and said that out of anger 741 00:35:40.754 --> 00:35:42.034 No, dear 742 00:35:42.954 --> 00:35:45.074 He meant every word he said 743 00:35:45.474 --> 00:35:48.034 He wants to get a divorce 744 00:35:48.034 --> 00:35:48.314 He wants to get a divorce 745 00:35:49.114 --> 00:35:52.354 It seems that he was miserable with me 746 00:35:52.754 --> 00:35:54.034 and this was just what he needed 747 00:35:54.034 --> 00:35:54.634 and this was just what he needed 748 00:35:55.114 --> 00:35:57.314 Yes, he's always been annoyed by me 749 00:35:57.594 --> 00:36:00.034 and my obsession with cleanness 750 00:36:00.034 --> 00:36:02.274 and my obsession with cleanness 751 00:36:02.394 --> 00:36:06.034 He's had enough. He wants 752 00:36:06.034 --> 00:36:06.074 He's had enough. He wants 753 00:36:06.434 --> 00:36:07.634 He has the right to, dear 754 00:36:07.834 --> 00:36:10.154 Let him stay there 755 00:36:10.274 --> 00:36:12.034 Things are more beautiful there 756 00:36:12.034 --> 00:36:14.474 Things are more beautiful there 757 00:36:14.634 --> 00:36:18.034 There are a divorced woman 758 00:36:18.034 --> 00:36:18.514 There are a divorced woman 759 00:36:18.634 --> 00:36:20.474 a showgirl or something like that 760 00:36:20.714 --> 00:36:22.874 - Let him stay there 761 00:36:23.074 --> 00:36:24.034 What is it? You wanted this divorce 762 00:36:24.034 --> 00:36:26.474 What is it? You wanted this divorce 763 00:36:26.674 --> 00:36:28.154 Yes, he could've said no 764 00:36:28.434 --> 00:36:30.034 He could've objected, said anything 765 00:36:30.034 --> 00:36:32.434 He could've objected, said anything 766 00:36:32.834 --> 00:36:35.634 But no, he enjoyed that 767 00:36:36.154 --> 00:36:40.234 Yes, he wants to get rid of me, dear 768 00:36:40.434 --> 00:36:42.034 Let him stay there making dresses 769 00:36:42.034 --> 00:36:43.194 Let him stay there making dresses 770 00:36:44.714 --> 00:36:47.994 And if he wants to marry one of them 771 00:36:48.274 --> 00:36:53.394 No, hold on. Hold on, dear 772 00:36:53.874 --> 00:36:54.034 It's over, Mom 773 00:36:54.034 --> 00:36:55.434 It's over, Mom 774 00:36:55.754 --> 00:36:58.954 Do you see what's been happening 775 00:37:01.754 --> 00:37:03.114 Mom? Hey, dear... 776 00:37:04.114 --> 00:37:06.034 Have you forgotten that you married 777 00:37:06.034 --> 00:37:07.034 Have you forgotten that you married 778 00:37:07.594 --> 00:37:10.834 You and him spent the best 779 00:37:11.354 --> 00:37:12.034 You never fought 780 00:37:12.034 --> 00:37:12.754 You never fought 781 00:37:13.314 --> 00:37:17.194 I never saw you fight 782 00:37:17.754 --> 00:37:18.034 How did things get to divorce 783 00:37:18.034 --> 00:37:22.954 How did things get to divorce 784 00:37:24.674 --> 00:37:26.114 Mom? Hey, dear... 785 00:37:26.674 --> 00:37:30.034 You will calm down. You calm down 786 00:37:30.034 --> 00:37:30.834 You will calm down. You calm down 787 00:37:30.954 --> 00:37:34.354 - and make up with him 788 00:37:34.634 --> 00:37:36.034 I don't want to talk to him 789 00:37:36.034 --> 00:37:36.714 I don't want to talk to him 790 00:37:37.314 --> 00:37:38.434 It's over 791 00:37:38.594 --> 00:37:40.114 It's settled 792 00:37:41.594 --> 00:37:42.034 Besides, you're not 793 00:37:42.034 --> 00:37:45.114 Besides, you're not 794 00:37:45.234 --> 00:37:46.794 whose parents are going 795 00:37:47.274 --> 00:37:48.034 and who's in shock 796 00:37:48.034 --> 00:37:49.714 and who's in shock 797 00:37:50.074 --> 00:37:52.434 Please, dear. Please 798 00:37:53.234 --> 00:37:54.034 You're a grownup now and you need 799 00:37:54.034 --> 00:37:57.194 You're a grownup now and you need 800 00:39:47.474 --> 00:39:48.034 It turned out that the car wasn't registered 801 00:39:48.034 --> 00:39:49.914 It turned out that the car wasn't registered 802 00:39:52.514 --> 00:39:54.034 What do you mean? 803 00:39:54.034 --> 00:39:54.274 What do you mean? 804 00:39:55.234 --> 00:39:56.754 It's registered under the name 805 00:39:58.314 --> 00:40:00.034 I see, okay. 806 00:40:00.034 --> 00:40:01.114 I see, okay. 807 00:40:01.314 --> 00:40:04.954 Riyad Al Rizk. They deal 808 00:40:16.314 --> 00:40:18.034 The man is called Bassem Fakhoury 809 00:40:18.674 --> 00:40:20.594 I looked him up on social media 810 00:40:20.754 --> 00:40:22.794 He doesn't have any account 811 00:40:23.234 --> 00:40:24.034 He's only listed on the company's 812 00:40:24.034 --> 00:40:27.154 He's only listed on the company's 813 00:40:28.194 --> 00:40:29.354 Does this name ring a bell? 814 00:40:30.114 --> 00:40:31.394 Bassem Fakhoury? 815 00:40:32.834 --> 00:40:34.994 No, could it be him? 816 00:41:14.914 --> 00:41:18.034 Welcome to Riyad Al Rizk 817 00:41:18.034 --> 00:41:18.514 Welcome to Riyad Al Rizk 818 00:41:18.714 --> 00:41:21.154 For Arabic, press one 819 00:41:21.634 --> 00:41:24.034 For English, please press two 820 00:41:24.034 --> 00:41:24.114 For English, please press two 821 00:41:28.354 --> 00:41:30.034 If you know the person you're trying 822 00:41:30.034 --> 00:41:32.234 If you know the person you're trying 823 00:41:32.514 --> 00:41:34.954 or press zero for help 824 00:41:40.874 --> 00:41:42.034 Hello, Riyad Al Rizk 825 00:41:42.034 --> 00:41:45.394 Hello, Riyad Al Rizk 826 00:41:46.034 --> 00:41:47.034 Hello 827 00:41:49.834 --> 00:41:54.034 May I speak with 828 00:41:54.034 --> 00:41:55.114 May I speak with 829 00:41:57.114 --> 00:41:58.634 I will put you through to the assistant 830 00:41:59.754 --> 00:42:00.034 Okay 831 00:42:00.034 --> 00:42:00.954 Okay 832 00:42:05.554 --> 00:42:06.034 - Hello? 833 00:42:06.034 --> 00:42:09.194 - Hello? 834 00:42:09.954 --> 00:42:11.874 May I speak with Mr. Bassem, please? 835 00:42:13.474 --> 00:42:14.514 Who's speaking? 836 00:42:16.634 --> 00:42:17.634 Lynn 837 00:42:17.994 --> 00:42:18.034 It's Lynn, his friend 838 00:42:18.034 --> 00:42:22.034 It's Lynn, his friend 839 00:42:22.154 --> 00:42:24.034 He might not remember me 840 00:42:24.034 --> 00:42:25.114 He might not remember me 841 00:42:25.314 --> 00:42:28.674 Would you let me speak with him 842 00:42:29.394 --> 00:42:30.034 Hold on a second 843 00:42:30.034 --> 00:42:30.874 Hold on a second 844 00:42:34.834 --> 00:42:35.834 Hello? 845 00:42:37.874 --> 00:42:39.714 Jalal, is that you? 846 00:42:41.834 --> 00:42:42.034 There's something urgent 847 00:42:42.034 --> 00:42:45.154 There's something urgent 848 00:42:47.994 --> 00:42:48.034 Salma didn't die 849 00:42:48.034 --> 00:42:49.194 Salma didn't die 850 00:42:50.914 --> 00:42:52.514 Salma is still alive 851 00:42:53.394 --> 00:42:54.034 Slama and the kids are all alive 852 00:42:54.034 --> 00:42:57.914 Slama and the kids are all alive 853 00:43:11.434 --> 00:43:12.034 But someone else is going to die soon 854 00:43:12.034 --> 00:43:13.674 But someone else is going to die soon 855 00:43:51.394 --> 00:43:54.034 Excuse me? 856 00:43:54.034 --> 00:43:54.434 Excuse me? 51811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.