Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,972 --> 00:00:09,733
♪ There is more in life
than what you're living
2
00:00:09,802 --> 00:00:12,667
♪ So take a chance
and face the wind
3
00:00:12,736 --> 00:00:15,636
♪ An open road,
and a road that's hidden
4
00:00:15,705 --> 00:00:18,328
♪ Brand new life
around the bend
5
00:00:18,397 --> 00:00:23,989
♪ There were times
when I lost a dream or two
6
00:00:24,058 --> 00:00:28,097
♪ Found the trail
and at the end was you
7
00:00:29,891 --> 00:00:33,205
♪ There's a path you take
and a path not taken
8
00:01:03,580 --> 00:01:05,927
-Hey, Wally.
-Huh?
9
00:01:05,996 --> 00:01:07,653
Did you catch that new girl
at the juice bar?
10
00:01:07,722 --> 00:01:08,999
Wow!
11
00:01:09,069 --> 00:01:10,760
Yeah, yeah.
12
00:01:10,829 --> 00:01:13,280
She looks just like
my wife, Peggy.
13
00:01:13,349 --> 00:01:15,075
In your dreams.
14
00:01:16,421 --> 00:01:18,250
And, by the way,
she's your ex-wife.
15
00:01:18,319 --> 00:01:19,493
I mean, you've been
divorced six months.
16
00:01:19,562 --> 00:01:21,115
Don't you think we should
stop talking about her?
17
00:01:21,184 --> 00:01:22,358
You're right. All right.
I agree.
18
00:01:22,427 --> 00:01:24,843
My analyst agrees.
My dental hygienist agrees.
19
00:01:24,912 --> 00:01:26,534
I just can't help
thinking that
20
00:01:26,603 --> 00:01:28,260
Peggy's gonna be
coming back to me.
21
00:01:28,329 --> 00:01:31,021
Wally, she's remarried.
22
00:01:31,091 --> 00:01:33,645
Marriages break up,
you know. Mine did.
23
00:01:33,714 --> 00:01:35,578
Come on,
Wally, you've got
to get out there.
24
00:01:35,647 --> 00:01:37,131
You got to start circulating.
25
00:01:37,200 --> 00:01:39,720
It's easy for you to say.
You were born irresistible.
26
00:01:39,789 --> 00:01:42,619
I wasn't born irresistible.
27
00:01:42,688 --> 00:01:45,588
I had to work at it.
28
00:01:45,657 --> 00:01:49,730
Well, no, you know,
women just don't seem
to find me very attractive.
29
00:01:49,799 --> 00:01:52,250
Peggy must've told me that
at least a million times.
30
00:01:52,319 --> 00:01:54,217
Would you forget
about Peggy?
31
00:01:54,286 --> 00:01:55,736
Peggy is not all women.
32
00:01:55,805 --> 00:01:57,324
Well, she is to me.
33
00:01:57,393 --> 00:01:59,084
She was my first girlfriend.
34
00:02:00,154 --> 00:02:01,776
And between us, Tony,
35
00:02:01,845 --> 00:02:04,158
she's the first woman
I ever...
36
00:02:04,227 --> 00:02:06,436
Well, you know.
And I was her only man.
37
00:02:06,505 --> 00:02:08,335
You mean Peggy Putnam?
38
00:02:10,026 --> 00:02:11,510
"Party Time Peg?"
39
00:02:13,961 --> 00:02:15,997
Hey, why don't you guys
evaporate, huh?
40
00:02:17,171 --> 00:02:18,552
See what I'm telling you?
41
00:02:18,621 --> 00:02:20,278
You gotta get out
of your shell,
start circulating.
42
00:02:20,347 --> 00:02:22,038
-How about that girl
at the juice bar?
-No.
43
00:02:22,107 --> 00:02:24,213
She was too aggressive,
too forward.
44
00:02:24,282 --> 00:02:25,662
Wally, she had to ask you
what you wanted,
45
00:02:25,731 --> 00:02:26,870
she's the waitress.
46
00:02:27,871 --> 00:02:29,494
You got anybody else?
47
00:02:29,563 --> 00:02:31,185
Uh...
48
00:02:31,254 --> 00:02:33,498
I've got it.
I've got it. Angela.
49
00:02:33,567 --> 00:02:34,602
She's my boss.
50
00:02:34,671 --> 00:02:36,432
She's real nice,
and she's smart.
51
00:02:36,501 --> 00:02:40,470
And she is really...
Not bad looking.
52
00:02:40,539 --> 00:02:42,334
Then why would she
want to go out with me then?
53
00:02:42,403 --> 00:02:44,923
Hey, I can talk her
into anything.
Don't worry.
54
00:02:44,992 --> 00:02:46,683
Well, if she's so great,
55
00:02:46,752 --> 00:02:48,996
how come you don't
go out with her?
56
00:02:49,065 --> 00:02:50,411
She's got a weak heart.
57
00:02:57,522 --> 00:02:59,696
Can't believe I'm doing this.
I hate blind dates.
58
00:02:59,765 --> 00:03:02,043
Oh, come on, Angela.
You're gonna have
a great time with Wally.
59
00:03:02,112 --> 00:03:03,804
Hey, he's a prince of a guy,
60
00:03:03,873 --> 00:03:06,289
and underneath it all,
he's got a great personality.
61
00:03:06,945 --> 00:03:08,084
Uh-oh.
62
00:03:09,879 --> 00:03:13,123
Well, you look
really...warm, dear.
63
00:03:13,193 --> 00:03:15,195
So, where's he
taking you? Norway?
64
00:03:17,093 --> 00:03:19,613
No, Mother,
we're going to play
miniature golf.
65
00:03:19,682 --> 00:03:23,203
What kind of a lame-o
comes up with an idea
like miniature golf?
66
00:03:24,065 --> 00:03:25,722
Actually, that was my idea.
67
00:03:27,068 --> 00:03:28,656
Does that answer
your question?
68
00:03:29,968 --> 00:03:31,694
Mother, it's a
perfect blind date.
69
00:03:31,763 --> 00:03:32,798
You're always on your feet,
70
00:03:32,867 --> 00:03:33,903
and if the guy tries
anything funny,
71
00:03:33,972 --> 00:03:35,491
you've got a club
in your hand.
72
00:03:36,354 --> 00:03:37,872
Hey, listen. Guys, listen.
73
00:03:37,941 --> 00:03:39,943
You know,
Wally's kind-of rusty
at this dating stuff.
74
00:03:40,012 --> 00:03:41,428
I don't think he needs
a reception committee.
Come on.
75
00:03:41,497 --> 00:03:43,223
Oh, come on, Dad.
We just want to check him out.
76
00:03:43,292 --> 00:03:44,707
Yeah, we won't say anything.
77
00:03:44,776 --> 00:03:46,364
We'll just stare.
78
00:03:46,433 --> 00:03:48,055
-Mother!
-Out.
79
00:04:02,380 --> 00:04:03,967
No, no, no,
come on, come on.
80
00:04:04,036 --> 00:04:05,728
This'll be going to be
really good for Wally,
81
00:04:05,797 --> 00:04:07,074
going out with
a woman like you.
82
00:04:08,178 --> 00:04:09,421
A woman like me?
83
00:04:10,111 --> 00:04:11,423
Well, yeah, you know...
84
00:04:11,492 --> 00:04:13,736
Most guys would've
fixed him up with a dog.
85
00:04:13,805 --> 00:04:16,566
Thank you, Tony.
Sort of.
86
00:04:16,635 --> 00:04:21,191
Hey, Wally, Here you are
right on time and looking
really beige.
87
00:04:23,953 --> 00:04:25,126
Come on in.
88
00:04:25,195 --> 00:04:27,474
Wally, this is Angela.
Angela, this is Wally.
89
00:04:27,543 --> 00:04:29,303
-Hi.
-Hi.
90
00:04:30,477 --> 00:04:32,375
She doesn't wanna
go out with me.
91
00:04:32,444 --> 00:04:34,204
Oh! No, she does.
She does. Sure, she does.
92
00:04:34,274 --> 00:04:37,069
-Don't you, Angela?
-Of course I do.
93
00:04:37,138 --> 00:04:39,348
-Okay. Here.
-Oh!
94
00:04:39,417 --> 00:04:40,383
Thank you.
95
00:04:41,764 --> 00:04:43,283
Oh!
96
00:04:43,352 --> 00:04:45,457
A wrist corsage!
97
00:04:47,459 --> 00:04:50,324
I know... I know that
flowers aren't exactly right
for miniature golf.
98
00:04:50,393 --> 00:04:52,740
-But Peggy, that's my wife...
-Ex-wife.
99
00:04:52,809 --> 00:04:54,190
Right.
You're absolutely right.
100
00:04:54,259 --> 00:04:55,605
My ex-wife.
101
00:04:55,674 --> 00:04:57,711
The greatest woman
I've ever known
in my entire life.
102
00:04:57,780 --> 00:04:59,644
She just loved flowers.
103
00:05:00,541 --> 00:05:02,302
I can't believe she's gone.
104
00:05:04,200 --> 00:05:06,651
-Uh, Wally. Wally...
-Uh-huh?
105
00:05:06,720 --> 00:05:09,343
Uh, if you'd would like
to call this off,
I really would understand.
106
00:05:09,412 --> 00:05:10,586
No, no, no, no.
107
00:05:10,655 --> 00:05:13,485
He's raring to go,
he's raring to go.
108
00:05:13,554 --> 00:05:15,556
Right. Right.
I won't let you down.
109
00:05:15,625 --> 00:05:17,213
Let's play golf!
110
00:05:20,941 --> 00:05:22,667
I will get you for this.
111
00:05:29,432 --> 00:05:31,400
Thank you. I had
a wonderful time.
Goodnight.
112
00:05:32,884 --> 00:05:35,404
You said "Wonderful."
113
00:05:35,473 --> 00:05:38,027
That's the exact word
I was going to use.
114
00:05:38,096 --> 00:05:39,477
Wonderful.
115
00:05:39,546 --> 00:05:41,824
-There it is again.
116
00:05:41,893 --> 00:05:45,966
From now on, Angela,
that's gonna be our word.
117
00:05:46,587 --> 00:05:47,933
How sweet.
118
00:05:48,002 --> 00:05:49,521
Well, thank you and goodnight.
119
00:05:49,590 --> 00:05:50,833
Wait a minute.
120
00:05:50,902 --> 00:05:53,698
I was wondering
when can I see you again?
121
00:05:53,767 --> 00:05:56,183
I mean... Tomorrow?
Friday? Saturday?
122
00:05:56,252 --> 00:05:58,668
-Sunday? You say when...
-You know, Wally...
123
00:05:58,737 --> 00:06:01,153
You know, this is a time
when you should be
seeing a lot of women.
124
00:06:01,222 --> 00:06:04,018
-You're still recovering
from your divorce.
-No.
125
00:06:04,087 --> 00:06:07,090
You are the one for me.
126
00:06:07,159 --> 00:06:10,818
I haven't felt like this
since the night I met
and proposed to Peggy.
127
00:06:12,233 --> 00:06:13,511
Wonderful!
128
00:06:13,580 --> 00:06:14,926
Oh!
129
00:06:15,513 --> 00:06:16,583
Goodnight.
130
00:06:19,137 --> 00:06:20,518
WALLY: Wonderful!
131
00:06:22,865 --> 00:06:24,556
Hey, Angela, how'd it go?
132
00:06:24,625 --> 00:06:26,316
-Not wonderful.
-So, how was it?
133
00:06:26,386 --> 00:06:27,904
-Pretty bad.
-Did you have a good time?
134
00:06:27,973 --> 00:06:29,906
-Horrible.
-Hi, Mom.
135
00:06:29,975 --> 00:06:33,116
It was awful, okay?
It was the worst night
of my life.
136
00:06:33,185 --> 00:06:35,360
Can't say I didn't warn you
about the miniature golf.
137
00:06:36,844 --> 00:06:38,674
Oh, come on, Angela.
It couldn't have been
that bad.
138
00:06:38,743 --> 00:06:40,123
You're wrong.
139
00:06:40,192 --> 00:06:41,677
I'm sure
he's a very nice guy
140
00:06:41,746 --> 00:06:44,024
but's he just a little too...
141
00:06:44,093 --> 00:06:46,060
Pathetic.
142
00:06:46,129 --> 00:06:47,683
I mean, he is so desperate.
143
00:06:47,752 --> 00:06:49,685
One date, and the guy thinks
he's in love with me.
144
00:06:49,754 --> 00:06:51,618
That is desperate.
145
00:06:52,860 --> 00:06:54,793
Hey, Angela.
Come on. Angela, wait.
146
00:06:54,862 --> 00:06:56,692
He needs another chance.
He's like a guy
who fell off a horse.
147
00:06:56,761 --> 00:06:58,590
He's having trouble getting
back in the saddle.
148
00:06:58,659 --> 00:06:59,626
Well, you know what I mean.
149
00:07:01,455 --> 00:07:02,560
That's right, dear.
150
00:07:02,629 --> 00:07:05,597
I mean, what is one more
bad date in your life?
151
00:07:05,666 --> 00:07:10,602
No. No. Never again.
Absolutely not.
152
00:07:10,671 --> 00:07:11,810
Forget it.
153
00:07:15,158 --> 00:07:17,091
-I think she's coming around.
-Oh, yeah.
154
00:07:25,306 --> 00:07:27,136
Wally? All right, all right.
155
00:07:28,240 --> 00:07:30,173
-Wally.
-Hi. Has Angela gone?
156
00:07:30,242 --> 00:07:31,934
Yeah, she, uh,
she just left for work.
157
00:07:32,003 --> 00:07:34,246
Did she tell you
anything at all
about our date?
158
00:07:34,315 --> 00:07:36,559
Well, she filled me in
on the highlights.
159
00:07:36,628 --> 00:07:39,010
Tony, it was magic!
160
00:07:39,079 --> 00:07:40,114
We were made for each other.
161
00:07:42,531 --> 00:07:45,016
-You sure you two
were on the same date?
162
00:07:47,190 --> 00:07:49,089
-Hey, Tony?
-Yeah.
163
00:07:49,158 --> 00:07:50,470
Is this Angela's toast?
164
00:07:50,539 --> 00:07:51,540
I think so.
165
00:07:58,305 --> 00:07:59,686
Oh, look at that.
166
00:08:01,239 --> 00:08:02,412
It's perfect.
167
00:08:04,311 --> 00:08:06,106
I can hardly wait to kiss her.
168
00:08:06,175 --> 00:08:07,866
Now, come on,
sit down and tell me
everything about her.
169
00:08:07,935 --> 00:08:09,040
Everything!
170
00:08:09,109 --> 00:08:10,973
Well, all right, look.
She's...
171
00:08:11,042 --> 00:08:12,181
She's five-foot-seven.
172
00:08:12,250 --> 00:08:13,527
She's a Gemini,
173
00:08:13,596 --> 00:08:15,149
and she never wants
to see you again.
174
00:08:17,393 --> 00:08:19,291
Figures, you know.
Peggy was a Gemini.
175
00:08:19,360 --> 00:08:21,121
Oh, would you
stop with Peggy?
176
00:08:21,190 --> 00:08:23,468
Good morning, Tony.
Oh, sorry.
177
00:08:23,537 --> 00:08:25,263
I, I didn't realize
you had company.
178
00:08:25,332 --> 00:08:27,403
Mona, this is Wally. Yeah.
179
00:08:27,472 --> 00:08:28,853
Wally, this is Mona,
Angela's mother.
180
00:08:28,922 --> 00:08:30,682
-You're Wally?
-Yeah.
181
00:08:30,751 --> 00:08:33,443
Well, my goodness,
I've heard so much about you.
182
00:08:50,702 --> 00:08:54,775
No, no, no, no, not that.
Not that, look?
183
00:08:54,844 --> 00:08:57,364
Uh... Stay here
with Mona, okay?
184
00:08:57,433 --> 00:09:01,748
Yeah, that's right.
You really should not be alone
at a time like this.
185
00:09:01,817 --> 00:09:03,957
Stay and have a cup of coffee.
186
00:09:04,026 --> 00:09:05,096
Finish your toast.
187
00:09:05,165 --> 00:09:06,580
Mona, thank you.
188
00:09:06,649 --> 00:09:09,272
-Hey, buddy,
see you later, all right?
-Yeah, yeah.
189
00:09:11,481 --> 00:09:14,623
You know, I should have
expected this.
190
00:09:14,692 --> 00:09:15,969
Why would
a woman like Angela
191
00:09:16,038 --> 00:09:18,937
be interested
in a loser like me?
192
00:09:19,006 --> 00:09:20,974
You're not a loser.
193
00:09:21,043 --> 00:09:22,631
Stop playing with your food.
194
00:09:24,874 --> 00:09:26,427
Wally, you have a lot of...
195
00:09:27,636 --> 00:09:28,947
Potential.
196
00:09:29,016 --> 00:09:30,500
-I do?
-Yes!
197
00:09:30,570 --> 00:09:32,433
Trust me.
198
00:09:32,502 --> 00:09:36,265
Wally, you are a diamond
in the rough.
199
00:09:36,334 --> 00:09:38,060
I'm a lump of coal.
200
00:09:39,613 --> 00:09:41,719
No, you're not, maybe...
201
00:09:41,788 --> 00:09:44,031
Maybe you're just
trying too hard, huh?
202
00:09:44,100 --> 00:09:46,482
You know,
women like a, a little...
203
00:09:47,345 --> 00:09:48,691
-Flirting.
204
00:09:48,760 --> 00:09:50,555
No, I could...
I could never do that.
205
00:10:06,398 --> 00:10:07,883
Never obvious.
206
00:10:09,160 --> 00:10:11,231
Then you turn back slowly.
207
00:10:12,888 --> 00:10:15,580
This time
staring a little longer.
208
00:10:17,582 --> 00:10:19,342
This sure beats
miniature golf.
209
00:10:21,310 --> 00:10:22,760
Okay, all right, you try it.
210
00:10:22,829 --> 00:10:24,037
Oh, no, no, no, no.
I'm no good at it.
211
00:10:24,106 --> 00:10:25,763
No, you were great.
I can't do that kinda thing.
212
00:10:25,832 --> 00:10:27,557
Have fun! Have fun, come on.
213
00:10:27,627 --> 00:10:29,629
All right, okay.
214
00:10:30,422 --> 00:10:31,907
First, okay, I look...
215
00:10:31,976 --> 00:10:33,046
Mmm-hmm.
216
00:10:33,115 --> 00:10:34,357
-Look at you.
-Mmm-hmm.
217
00:10:34,426 --> 00:10:35,945
Then I smile...
218
00:10:38,914 --> 00:10:40,640
Then I turn away...
219
00:10:43,021 --> 00:10:44,609
I forget what comes next.
220
00:10:45,679 --> 00:10:47,232
Oh, Wally, don't worry.
221
00:10:47,301 --> 00:10:49,579
You're gonna be great.
222
00:10:49,649 --> 00:10:52,410
Because you've got
the best coach
in the business.
223
00:11:01,902 --> 00:11:03,110
-Oh, hi, Tony.
-Hey, Angela.
224
00:11:03,179 --> 00:11:05,941
Listen, before you say
another thing.
225
00:11:06,010 --> 00:11:07,218
I'm real sorry
about last night.
226
00:11:07,287 --> 00:11:09,047
I never should have
made you go out with Wally.
227
00:11:09,116 --> 00:11:12,706
Oh, Tony.
You know, it's funny...
228
00:11:12,775 --> 00:11:15,364
All day I'm at work
with confident,
good-looking men
229
00:11:15,433 --> 00:11:18,263
who say the right things
and wear the right clothes,
230
00:11:18,332 --> 00:11:20,403
and you know what?
231
00:11:20,472 --> 00:11:21,646
It got me thinking
about Wally.
232
00:11:23,544 --> 00:11:25,823
-Our Wally?
-Yeah.
233
00:11:25,892 --> 00:11:28,032
Yeah, you know,
he's nothing like those men.
234
00:11:28,101 --> 00:11:30,759
You can say that again.
235
00:11:30,828 --> 00:11:33,658
And Tony, last night
wasn't so bad.
236
00:11:33,727 --> 00:11:35,004
I mean, the wrist corsage,
237
00:11:35,073 --> 00:11:38,490
although totally
inappropriate,
was rather sweet.
238
00:11:38,559 --> 00:11:40,838
I was the only one
at Puttin' Palace wearing one.
239
00:11:40,907 --> 00:11:43,185
And when he stepped in
the water hazard,
240
00:11:43,254 --> 00:11:45,497
I mean, most guys
would've quit.
241
00:11:45,566 --> 00:11:47,672
But, you know,
he hung his socks
on the windmill
242
00:11:47,741 --> 00:11:49,743
and he played on through.
243
00:11:51,538 --> 00:11:54,127
I mean, the guy
has a certain...
244
00:11:54,196 --> 00:11:56,267
-Nerdy-charm?
-Exactly.
245
00:11:57,786 --> 00:12:00,133
Well, Angela, you know,
he was here this morning,
246
00:12:00,202 --> 00:12:03,826
old Wally, and...
And he's wild about you.
247
00:12:03,895 --> 00:12:06,035
He would die for you.
248
00:12:06,104 --> 00:12:07,416
Really?
249
00:12:07,485 --> 00:12:10,902
Oh, there is something sort of
appealing about that.
250
00:12:10,971 --> 00:12:13,249
And, you know, I do know
what he's going through.
251
00:12:13,318 --> 00:12:15,873
It's very, very tough
dating again after divorce.
252
00:12:15,942 --> 00:12:18,599
Yeah, yeah.
That's why you'd be
so perfect for him.
253
00:12:18,668 --> 00:12:22,086
But Angela, this time
could you try to be
a little more, um, fun?
254
00:12:23,639 --> 00:12:24,744
What?
255
00:12:25,227 --> 00:12:26,469
I'm fun.
256
00:12:29,610 --> 00:12:31,405
Yeah.
257
00:12:31,474 --> 00:12:33,304
Hey, Wally. What's up?
258
00:12:33,373 --> 00:12:35,720
I am, Tony.
I'm walking on air.
259
00:12:35,789 --> 00:12:37,895
Well, I can see that.
Hey, I like the new threads.
260
00:12:37,964 --> 00:12:40,414
Yeah? Oh, yeah.
Well, I'm trying
to change my image.
261
00:12:40,483 --> 00:12:41,588
Well, good change.
262
00:12:41,657 --> 00:12:43,279
Very good change.
263
00:12:44,073 --> 00:12:45,592
Oh, hi, Angela.
264
00:12:46,248 --> 00:12:47,801
Hi, Wally.
265
00:12:47,870 --> 00:12:49,699
You know, Wally,
as it turns out,
266
00:12:49,769 --> 00:12:52,910
I... I'm going to be free
on Saturday night...
267
00:12:52,979 --> 00:12:55,705
Or, uh, even tonight
if you'd like to do something.
268
00:12:55,775 --> 00:12:59,054
Oh, yeah.
Well, actually, tomorrow would
be a lot better for me
269
00:12:59,123 --> 00:13:01,573
because tonight, I,
I have plans. Okay?
270
00:13:04,542 --> 00:13:06,682
You... You have plans?
271
00:13:08,649 --> 00:13:11,376
Well, there you are, gorgeous.
272
00:13:21,421 --> 00:13:23,009
Wait a minute.
273
00:13:24,320 --> 00:13:26,702
Wally. Now you're
going out with Mona?
274
00:13:26,771 --> 00:13:28,808
Yes. Isn't life strange?
275
00:13:30,464 --> 00:13:33,122
You know, I didn't realize
you two even knew each other.
276
00:13:33,191 --> 00:13:35,124
You know that Tony
introduced us?
277
00:13:35,193 --> 00:13:36,643
TONY: What? What?
278
00:13:36,712 --> 00:13:39,232
I, I said,
"Mona, this is Wally,
Wally, this is Mona."
279
00:13:40,992 --> 00:13:42,028
You call that an introduction?
280
00:13:42,097 --> 00:13:43,201
Could I have a word
with you, sir?
281
00:13:43,270 --> 00:13:45,341
-Sure, what's on your mind?
-Inside.
282
00:13:49,311 --> 00:13:50,864
Wally, what is going on?
283
00:13:50,933 --> 00:13:52,659
Well, you said I should date
lots of other women.
284
00:13:52,728 --> 00:13:54,385
I didn't mean
in the same house!
285
00:13:55,835 --> 00:13:59,045
Uh, Mother, would it be
prying too much to ask you
286
00:13:59,114 --> 00:14:00,943
why you stole my date?
287
00:14:02,565 --> 00:14:05,016
I didn't steal him, dear.
288
00:14:05,085 --> 00:14:07,398
I thought you didn't
want him anymore.
289
00:14:07,467 --> 00:14:08,537
Really?
290
00:14:08,606 --> 00:14:10,159
Whatever gave you that idea?
291
00:14:10,228 --> 00:14:11,678
You did.
292
00:14:11,747 --> 00:14:14,819
You said that it was
the worst night of your life.
293
00:14:14,888 --> 00:14:17,477
I thought I was
doing you a favor.
294
00:14:17,546 --> 00:14:19,306
Oh, thank you, Mother.
295
00:14:19,375 --> 00:14:21,930
But I've decided to go out
with Wally again.
296
00:14:21,999 --> 00:14:23,345
Well, that's nice, dear.
297
00:14:23,414 --> 00:14:24,967
Don't wait up.
298
00:14:25,036 --> 00:14:26,451
Wait a minute.
299
00:14:26,520 --> 00:14:28,039
You're still
going out with him?
300
00:14:28,108 --> 00:14:31,215
You bet. And it won't be
the worst night of my life.
301
00:14:33,148 --> 00:14:35,840
Come on, Wally.
Let's blow this pop stand.
302
00:14:37,497 --> 00:14:39,948
Oh... Goodnight, Tony.
Goodnight, Angela.
303
00:14:40,017 --> 00:14:42,467
I'll, uh, see you tomorrow.
304
00:14:54,479 --> 00:14:56,481
Can you believe my mother?
305
00:14:57,620 --> 00:15:01,107
Poor Wally,
poor, vulnerable Wally.
306
00:15:01,176 --> 00:15:03,661
Shattered by a divorce,
on the rebound from me,
307
00:15:03,730 --> 00:15:05,318
he falls right
into her clutches.
308
00:15:07,803 --> 00:15:10,081
That's one way
of looking at it.
309
00:15:10,150 --> 00:15:11,876
Was that Grandma
leaving with Wally?
310
00:15:11,945 --> 00:15:13,188
Yeah, sport.
311
00:15:13,257 --> 00:15:15,915
You're right, Sam.
Wally dumped Mom
for Grandma.
312
00:15:20,678 --> 00:15:22,680
That's just another way
of looking at it, you know.
313
00:15:23,888 --> 00:15:26,960
Well, we'll just see
who gets dumped.
314
00:15:27,029 --> 00:15:29,238
Oh, what are you gonna do?
You're gonna break
the date with Wally?
315
00:15:29,307 --> 00:15:31,516
No. I'm gonna to keep
the date with Wally.
316
00:15:31,585 --> 00:15:33,208
And I'm gonna
take your advice.
317
00:15:33,277 --> 00:15:34,795
Now you're talking!
Take my advice.
318
00:15:36,211 --> 00:15:38,075
What advice was that?
319
00:15:38,144 --> 00:15:40,353
You said I should be more fun.
320
00:15:40,422 --> 00:15:42,113
Well, I'm going to be
so damn much fun,
321
00:15:42,182 --> 00:15:44,633
Wally's not gonna see straight
for a week.
322
00:15:51,364 --> 00:15:54,125
Dad, did you ever date
two women at the same time?
323
00:15:55,368 --> 00:15:56,576
Well...
324
00:15:57,715 --> 00:15:59,475
Well, once.
325
00:15:59,544 --> 00:16:00,925
When I was in high school,
326
00:16:00,994 --> 00:16:02,823
I went out with
the Camisa sisters
for a while.
327
00:16:02,892 --> 00:16:04,756
But it didn't last.
328
00:16:04,825 --> 00:16:07,449
What happened?
Did they find out
and break the date?
329
00:16:07,518 --> 00:16:10,624
No, the Camisa brothers
found out and broke my nose.
330
00:16:12,247 --> 00:16:13,351
Well, I'd better go upstairs.
331
00:16:13,420 --> 00:16:16,147
I told Jonathan I'd play
hide and seek with him.
332
00:16:16,216 --> 00:16:18,287
-He's been hiding since 7:30.
333
00:16:26,364 --> 00:16:27,434
Good evening.
334
00:16:29,195 --> 00:16:31,645
Check it out.
335
00:16:31,714 --> 00:16:33,371
-I hope I grow into that.
-Get outta here.
336
00:16:35,373 --> 00:16:37,962
Angela, that ain't a dress,
that's a weapon.
337
00:16:38,031 --> 00:16:41,241
Oh, this?
338
00:16:41,310 --> 00:16:44,106
I just grabbed the first thing
I saw in the closet
and threw it on.
339
00:16:46,902 --> 00:16:48,973
You've been getting dressed
for an hour and a half.
340
00:16:49,042 --> 00:16:50,561
The zipper was stuck.
341
00:16:53,012 --> 00:16:55,186
Oh, hello, dear.
342
00:16:55,255 --> 00:16:57,361
My goodness, you look nice.
343
00:16:57,430 --> 00:16:59,397
Oh, your dress is ripped.
344
00:17:02,918 --> 00:17:05,679
Oh, Mother, what a lovely
sweater you have
345
00:17:05,748 --> 00:17:07,819
clinging to you
like a long lost relative.
346
00:17:09,856 --> 00:17:11,547
Yeah, you know, you do.
347
00:17:11,616 --> 00:17:12,824
You both look terrific.
348
00:17:12,893 --> 00:17:14,585
Really, terrific.
349
00:17:14,654 --> 00:17:18,485
Mother, did you come over here
to show off your sweater
350
00:17:18,554 --> 00:17:20,315
or is there something
you wanted?
351
00:17:20,384 --> 00:17:24,698
Well, I borrowed Wally's
jacket last night, uh...
352
00:17:24,767 --> 00:17:26,942
Late last night and. uh...
353
00:17:27,011 --> 00:17:29,738
I just thought
I'd bring it over
and thank him.
354
00:17:29,807 --> 00:17:31,050
I can thank him.
355
00:17:31,119 --> 00:17:33,052
I don't think you can really
thank him the way I can.
356
00:17:33,121 --> 00:17:34,950
Girls! Girls!
357
00:17:35,019 --> 00:17:36,193
Ladies!
358
00:17:38,367 --> 00:17:40,024
How about if I thank him
and he gets it in one piece?
359
00:17:40,093 --> 00:17:42,164
Now what is going on here?
360
00:17:42,233 --> 00:17:44,339
Well, my mother has
clearly set her cap for Wally
361
00:17:44,408 --> 00:17:45,754
and I'm afraid she's
going to be disappointed
362
00:17:45,823 --> 00:17:48,722
because it's obvious that
he is quite interested in me.
363
00:17:48,791 --> 00:17:51,518
After last night, I doubt that
he even remembers her.
364
00:17:54,245 --> 00:17:57,352
And after tonight
I doubt he'll ever forget.
365
00:17:59,354 --> 00:18:00,355
Hey, uh do you
want me to get that
366
00:18:00,424 --> 00:18:01,735
or do you two
wanna duke it out?
367
00:18:04,773 --> 00:18:06,085
-Hey, Wally.
-Hi, Tony.
368
00:18:06,154 --> 00:18:07,500
-How are you?
-Hi, Angela.
369
00:18:08,397 --> 00:18:09,571
Hello, Wally.
370
00:18:10,503 --> 00:18:12,091
What a pretty dress.
371
00:18:12,160 --> 00:18:13,161
Well, thank you.
372
00:18:13,230 --> 00:18:14,300
Hi, Wally.
373
00:18:16,198 --> 00:18:18,027
What a great sweater.
374
00:18:19,684 --> 00:18:21,376
All right, look, you two
have a good time.
375
00:18:21,445 --> 00:18:23,481
-Go ahead.
-Did you see that sweater?
376
00:18:28,831 --> 00:18:32,007
Wally, it's just you
and me tonight, let's party.
377
00:18:32,076 --> 00:18:34,354
Well, before you go,
378
00:18:34,423 --> 00:18:36,598
wouldn't anyone like a drink?
379
00:18:37,046 --> 00:18:38,910
I would.
380
00:18:38,979 --> 00:18:41,672
Well, it is Saturday.
I mean, let the
good times roll.
381
00:18:43,777 --> 00:18:44,813
Well, then, Mother,
why don't you
382
00:18:44,882 --> 00:18:46,366
make a round
of your specialty?
383
00:18:46,953 --> 00:18:48,782
Old fashioneds.
384
00:18:48,851 --> 00:18:51,060
Oh, Angela, you make them.
385
00:18:51,130 --> 00:18:53,408
You're the expert
at ice and bitters.
386
00:18:55,099 --> 00:18:56,238
Why don't you both go?
387
00:18:56,307 --> 00:18:58,171
You're getting fur
on the rug here.
388
00:19:05,454 --> 00:19:09,631
Tony, are those
two gorgeous women
really fighting over me
389
00:19:09,700 --> 00:19:12,841
or is this some kind of
a cruel, practical joke?
390
00:19:12,910 --> 00:19:15,499
It's hard to believe,
isn't it?
391
00:19:15,568 --> 00:19:18,053
I mean, it's really
hard to believe.
392
00:19:18,122 --> 00:19:19,365
Well, I don't know. I mean...
393
00:19:19,434 --> 00:19:21,436
Maybe beneath
this civilized exterior
394
00:19:21,505 --> 00:19:23,265
beats the heart of a savage.
395
00:19:26,924 --> 00:19:29,064
It's really hard to believe.
396
00:19:30,341 --> 00:19:32,999
Listen, "savage",
I'll be right back.
397
00:19:33,068 --> 00:19:35,208
Do me a favor.
Don't swing on anything
while I'm gone.
398
00:20:26,155 --> 00:20:27,985
And may the best woman win.
399
00:20:32,507 --> 00:20:35,234
She would stoop to
blatant sexuality.
400
00:20:44,277 --> 00:20:46,245
Where are the Camisa boys
when you need them?
401
00:20:49,178 --> 00:20:51,353
Tony, you're not going
to believe this.
402
00:20:51,422 --> 00:20:53,286
They want me to choose
between them.
403
00:20:53,355 --> 00:20:55,806
-I know.
-How did this happen?
404
00:20:55,875 --> 00:20:57,635
I don't know.
405
00:20:57,704 --> 00:20:59,465
Maybe what I've been
telling you all along is true.
406
00:20:59,534 --> 00:21:02,295
That underneath it all,
you're a terrific guy.
407
00:21:02,364 --> 00:21:03,883
You just needed
some confidence.
408
00:21:03,952 --> 00:21:06,782
And now I got it.
Thanks to you...
409
00:21:07,714 --> 00:21:08,819
Dude.
410
00:21:11,200 --> 00:21:12,374
Give me five.
411
00:21:15,135 --> 00:21:16,309
Wally!
412
00:21:19,347 --> 00:21:21,383
Keep your money.
Just tell me who
you're gonna go with.
413
00:21:21,452 --> 00:21:23,937
I don't know.
I've been thinking
this over. I mean...
414
00:21:40,022 --> 00:21:42,473
I don't want to hurt
their feelings, Tony.
415
00:21:42,542 --> 00:21:43,854
Could you do it for me?
416
00:21:45,545 --> 00:21:47,167
-Ugh!
-Come on.
417
00:21:48,445 --> 00:21:51,620
All right.
All right, "wild man".
418
00:21:51,689 --> 00:21:52,897
Go ahead,
go break some hearts.
419
00:21:52,966 --> 00:21:54,899
-Thanks, a lot Tony. Thanks.
-All right.
420
00:21:54,968 --> 00:21:56,798
You know, I wish I was
still married to Peggy
421
00:21:56,867 --> 00:21:59,594
-because I could
dump her, too.
422
00:22:03,667 --> 00:22:05,151
That's great, huh.
423
00:22:05,772 --> 00:22:06,842
Oh...
424
00:22:08,706 --> 00:22:10,432
-Where's Wally?
-Yeah.
425
00:22:10,501 --> 00:22:12,814
-He has to make a decision.
-Yeah.
426
00:22:12,883 --> 00:22:14,678
Well, Wally made
the only decision
he could make.
427
00:22:14,747 --> 00:22:16,335
He, uh, decided to leave.
428
00:22:17,128 --> 00:22:18,198
Why?
429
00:22:19,855 --> 00:22:21,305
Well...
430
00:22:21,374 --> 00:22:23,203
He was overwhelmed.
431
00:22:23,272 --> 00:22:25,516
Overwhelmed with the thought
of having to choose
432
00:22:25,585 --> 00:22:29,071
between two such
loving and caring ladies
such as yourselves.
433
00:22:29,140 --> 00:22:30,314
He asked me
to tell you that,
434
00:22:30,383 --> 00:22:31,936
and hoped
you would understand.
435
00:22:32,005 --> 00:22:33,559
Oh, we understand, all right.
436
00:22:34,353 --> 00:22:35,354
Right.
437
00:22:38,564 --> 00:22:39,979
We both got dumped.
438
00:22:41,049 --> 00:22:42,084
Bingo.
439
00:22:49,091 --> 00:22:50,679
TONY: Who's The Boss
will be back in a moment.
440
00:22:50,748 --> 00:22:52,025
Stick around.
441
00:22:55,891 --> 00:22:58,929
Tony, just for the sake
of argument,
442
00:22:58,998 --> 00:23:00,137
who would you have chosen?
443
00:23:02,139 --> 00:23:05,107
Just for the sake
of not arguing,
I won't say, okay?
444
00:23:06,557 --> 00:23:08,697
Well, you know...
445
00:23:08,766 --> 00:23:10,768
Mother, I think he would
have chosen you
446
00:23:40,591 --> 00:23:42,421
I'm sorry I stole
your boyfriend.
447
00:23:44,043 --> 00:23:48,806
Oh, Mother, you didn't
steal my boyfriend.
448
00:23:48,875 --> 00:23:51,740
We all know if I wanted to,
I could get him back
like that.
449
00:23:51,809 --> 00:23:54,122
In a pig's eye.
450
00:23:55,330 --> 00:23:57,021
Oh, yes? Mother, really...
451
00:23:57,090 --> 00:24:00,369
Ladies, ladies! Time!
Time! Time, time, time
452
00:24:00,439 --> 00:24:02,371
I'll get the mud,
you get in your bikinis,
453
00:24:02,441 --> 00:24:03,511
we'll settle this
like we should.
454
00:24:03,580 --> 00:24:04,788
Come on, let's go.
32920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.