Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,200
("Nightmare" by CLOVES playing)
2
00:00:06,240 --> 00:00:07,240
♪ Come on ♪
3
00:00:08,880 --> 00:00:11,200
♪ Hmm ♪
4
00:00:12,160 --> 00:00:13,920
♪ Come on ♪
5
00:00:14,880 --> 00:00:17,000
♪ Hmm ♪
6
00:00:18,960 --> 00:00:20,200
♪ Come on ♪
7
00:00:20,200 --> 00:00:24,880
♪ I'll be anything you want ♪
8
00:00:24,880 --> 00:00:28,880
♪ Until I fall
out of these walls ♪
9
00:00:28,880 --> 00:00:31,920
♪ Out of your gaze ♪
10
00:00:34,560 --> 00:00:35,960
GUARD:
Freeze!
11
00:00:35,960 --> 00:00:38,080
I'm not the one you
need to worry about.
12
00:00:38,080 --> 00:00:39,480
CLEO:
Sun baiyi.
13
00:00:39,480 --> 00:00:40,680
(guard grunts)
14
00:00:41,600 --> 00:00:42,680
Thanks.
15
00:00:42,680 --> 00:00:44,640
So, where is it?
16
00:00:45,600 --> 00:00:47,480
Give me a moment to look.
17
00:00:48,560 --> 00:00:49,880
You know,
it still kind of blows my mind
18
00:00:49,880 --> 00:00:52,240
that you knew
Leonardo da Vinci.
19
00:00:52,240 --> 00:00:53,560
Biblically.
20
00:00:53,560 --> 00:00:55,560
Hmm.
I loved him very much.
21
00:00:55,560 --> 00:00:57,680
When we met,
he was not a legend.
22
00:00:57,680 --> 00:00:59,200
Merely a starving artist.
23
00:00:59,200 --> 00:01:00,800
Who you inspired
to greatness.
24
00:01:00,800 --> 00:01:02,040
Kind of sucks that he got
all the credit.
25
00:01:02,040 --> 00:01:03,320
Right?
26
00:01:03,320 --> 00:01:04,880
Such is history.
27
00:01:04,880 --> 00:01:06,240
Many who shape it
are never acknowledged
28
00:01:06,240 --> 00:01:07,480
for their achievements.
29
00:01:08,880 --> 00:01:10,680
Hmm. Case in point.
30
00:01:15,240 --> 00:01:16,960
This is what we came for.
31
00:01:16,960 --> 00:01:17,960
GUARD 2:
Halt!
32
00:01:18,920 --> 00:01:21,120
Two intruders
in the Da Vinci exhibit.
33
00:01:21,120 --> 00:01:25,520
♪ Pushed into
your black parade ♪
34
00:01:27,160 --> 00:01:29,560
♪ You're a nightmare ♪
35
00:01:29,560 --> 00:01:33,880
♪ 'Cause you're not
what you said you are... ♪
36
00:01:33,880 --> 00:01:35,640
(grunting)
Landon!
37
00:01:35,640 --> 00:01:37,200
Such violence is not necessary.
38
00:01:37,200 --> 00:01:38,840
That's pretty ironic,
coming from you.
39
00:01:38,840 --> 00:01:40,360
(scoffs)
Now will you tell me
40
00:01:40,360 --> 00:01:42,400
how you know that can help us
defeat Malivore?
41
00:01:42,400 --> 00:01:44,240
♪ 'Cause you're not
what you really ♪
42
00:01:44,240 --> 00:01:45,800
Because I made it.
43
00:01:45,800 --> 00:01:48,240
♪ Are, no ♪
44
00:01:48,240 --> 00:01:50,200
♪ Oh, no ♪
45
00:01:50,200 --> 00:01:52,560
♪ Yeah ♪
46
00:01:52,560 --> 00:01:55,640
♪ It's not true. ♪
47
00:01:58,600 --> 00:02:01,160
Still as handsome as ever.
48
00:02:02,120 --> 00:02:04,080
Oh, admit it.
49
00:02:05,160 --> 00:02:06,880
You totally missed me.
50
00:02:06,880 --> 00:02:09,320
I'm not going to dignify that
with an answer.
51
00:02:09,320 --> 00:02:11,560
I will, however, indignify it
with a question.
52
00:02:11,560 --> 00:02:13,160
How are you even here?
53
00:02:13,160 --> 00:02:15,400
Long story short, uh,
someone chopped off my head.
54
00:02:15,400 --> 00:02:17,560
Woke up in the blackness,
endless loneliness,
55
00:02:17,560 --> 00:02:20,080
suffering, existential agony,
blah blah blah.
56
00:02:20,080 --> 00:02:21,760
And then an industrious
Triad witch
57
00:02:21,760 --> 00:02:22,960
brought me back
to the here and now.
58
00:02:22,960 --> 00:02:24,680
Where you've
obviously made
59
00:02:24,680 --> 00:02:26,240
no progress
in killing Malivore.
60
00:02:26,240 --> 00:02:28,200
We did manage to lock him
in a prison world.
61
00:02:28,200 --> 00:02:29,280
Well,
there's no prison
62
00:02:29,280 --> 00:02:30,520
that will contain my father.
63
00:02:30,520 --> 00:02:31,640
You know it.
64
00:02:32,800 --> 00:02:34,320
Is he still sending monsters?
65
00:02:35,760 --> 00:02:37,120
A couple.
66
00:02:37,120 --> 00:02:39,120
Jo, stop giving him
information.
67
00:02:39,120 --> 00:02:40,560
That goes for you, too.
68
00:02:41,520 --> 00:02:42,760
Then he's up to something.
69
00:02:43,920 --> 00:02:46,200
But lucky for us,
I have a plan.
70
00:02:46,200 --> 00:02:49,240
What kind of plan?
Not interested. Ad somnum.
71
00:02:51,040 --> 00:02:52,440
Lizzie...
Don't.
72
00:02:52,440 --> 00:02:54,640
Okay?
Have you completely forgotten
73
00:02:54,640 --> 00:02:56,680
that Clarke once
faked being Vardemus,
74
00:02:56,680 --> 00:02:57,960
turned Josie evil,
75
00:02:57,960 --> 00:03:00,360
and then tried
to hijack your body?
76
00:03:00,360 --> 00:03:02,600
Not to mention a zillion
other shady things.
77
00:03:02,600 --> 00:03:04,040
We are not trusting him.
78
00:03:04,040 --> 00:03:05,280
Fine, then what's your plan?
79
00:03:05,280 --> 00:03:06,880
Take him back
to the school
80
00:03:06,880 --> 00:03:08,520
and let the grown-ups deal
with something for once.
81
00:03:18,160 --> 00:03:19,200
MG:
So,
82
00:03:19,200 --> 00:03:20,520
do we have
your permission?
83
00:03:20,520 --> 00:03:22,320
I don't know.
84
00:03:22,320 --> 00:03:24,960
(sighs)
Cleo made it pretty clear
when she left the school,
85
00:03:24,960 --> 00:03:26,680
she wasn't interested
in being found.
86
00:03:26,680 --> 00:03:28,480
Yeah, so did MG,
but you got him back.
87
00:03:28,480 --> 00:03:30,080
And now he and I are good.
88
00:03:30,080 --> 00:03:32,080
And in that same spirit
of open communication,
89
00:03:32,080 --> 00:03:33,360
there's just some...
90
00:03:33,360 --> 00:03:34,920
stuff I got to get
off my chest
91
00:03:34,920 --> 00:03:37,280
that I didn't get a chance to
before Cleo took off.
92
00:03:37,280 --> 00:03:40,280
MG: And continuing
in that same spirit,
93
00:03:40,280 --> 00:03:43,520
we were hoping that you'd
want to help us find her
94
00:03:43,520 --> 00:03:45,600
so we didn't just find a witch
95
00:03:45,600 --> 00:03:47,000
to do the spell
behind your back.
96
00:03:49,040 --> 00:03:52,000
Well, I do appreciate
you coming to me.
97
00:03:53,040 --> 00:03:54,520
And as a matter of fact...
98
00:03:55,440 --> 00:03:59,040
Last night two thieves
broke into a museum
99
00:03:59,040 --> 00:04:00,680
in Alexandria and stole
a sculpture
100
00:04:00,680 --> 00:04:02,360
on loan from
the Italian government.
101
00:04:02,360 --> 00:04:04,520
When the guards on duty
attempted to subdue them,
102
00:04:04,520 --> 00:04:07,120
one spontaneously fell asleep.
103
00:04:07,120 --> 00:04:08,680
The other was
violently assaulted
104
00:04:08,680 --> 00:04:10,920
but not before
he managed to get a look...
105
00:04:10,920 --> 00:04:12,360
at his assailants.
106
00:04:14,200 --> 00:04:15,280
What?
107
00:04:15,280 --> 00:04:16,640
Why would Cleo rob a museum?
108
00:04:17,600 --> 00:04:19,040
MG: And when'd she
team up with Landon?
109
00:04:19,040 --> 00:04:21,160
I don't know,
but that sculpture is
110
00:04:21,160 --> 00:04:23,520
from the studio
of Leonardo da Vinci.
111
00:04:23,520 --> 00:04:26,400
Likely had something
to do with Cleo's past.
112
00:04:26,400 --> 00:04:29,000
She won't have much of a future
if she keeps pulling B and Es.
113
00:04:29,000 --> 00:04:30,520
My thoughts exactly.
114
00:04:31,480 --> 00:04:32,880
Permission granted
115
00:04:32,880 --> 00:04:35,480
for our first official
superhero mission?
116
00:04:37,200 --> 00:04:38,640
Cover up their tracks.
117
00:04:38,640 --> 00:04:40,480
Figure out
what they're up to.
118
00:04:40,480 --> 00:04:42,000
Discreetly.
119
00:04:42,000 --> 00:04:44,120
Discreet Dynamic Duo
on the case.
120
00:04:44,120 --> 00:04:45,800
Are you ready for this,
old chum?
121
00:04:45,800 --> 00:04:47,640
Yeah.
To the Batmobile, yo.
122
00:04:47,640 --> 00:04:49,240
Yeah.
Thanks.
123
00:04:52,200 --> 00:04:53,880
LIZZIE:
My blood sugar is crashing,
124
00:04:53,880 --> 00:04:55,800
and my bladder is splashing.
125
00:04:55,800 --> 00:04:57,120
I'm gonna go grab
some snacks.
126
00:04:57,120 --> 00:04:58,560
Anyone want to come with?
127
00:04:58,560 --> 00:05:00,280
I will once the tank is full.
128
00:05:00,280 --> 00:05:02,640
In the meantime, can you get me
a Razzleberry slush?
129
00:05:02,640 --> 00:05:05,440
Only because genetics dictate
that I love you.
130
00:05:06,120 --> 00:05:07,120
Hope?
131
00:05:12,720 --> 00:05:15,160
Seeing Clarke
must be traumatizing for you
132
00:05:15,160 --> 00:05:16,800
after everything
that happened.
133
00:05:16,800 --> 00:05:19,480
I'm starting to think
that traumatized is
134
00:05:19,480 --> 00:05:20,720
my permanent resting state.
135
00:05:20,720 --> 00:05:22,120
Don't you think
that'd change
136
00:05:22,120 --> 00:05:23,680
if we ended Malivore,
once and for all?
137
00:05:23,680 --> 00:05:25,320
I do.
138
00:05:25,320 --> 00:05:27,280
But if you think Clarke is
gonna help that...
139
00:05:27,280 --> 00:05:29,160
What I think is that
140
00:05:29,160 --> 00:05:31,400
our only other option is
me going full Tribrid.
141
00:05:31,400 --> 00:05:32,400
You said we'd find
another way,
142
00:05:32,400 --> 00:05:33,880
but What if this is it?
143
00:05:33,880 --> 00:05:35,520
Then we can figure it
out at the school,
144
00:05:35,520 --> 00:05:38,280
which Clarke's lies
almost destroyed, along with me.
145
00:05:38,280 --> 00:05:39,840
And as much as I believe
that everybody deserves
146
00:05:39,840 --> 00:05:41,200
a chance at redemption,
147
00:05:41,200 --> 00:05:43,360
I cannot bring myself
to trust Clarke.
148
00:05:44,800 --> 00:05:46,440
Neither should you, Hope.
149
00:05:47,280 --> 00:05:48,640
You're right.
150
00:05:48,640 --> 00:05:50,480
I'll just have to find
another way.
151
00:06:03,000 --> 00:06:05,360
♪ ♪
152
00:06:07,360 --> 00:06:10,280
CLEO:
Your actions could have
jeopardized my entire mission.
153
00:06:10,280 --> 00:06:12,240
LANDON:
You're seriously gonna
lecture me about violence?
154
00:06:12,240 --> 00:06:14,160
I literally had to stop
you from murdering Hope.
155
00:06:14,160 --> 00:06:15,520
This is our mission.
156
00:06:15,520 --> 00:06:16,760
We're supposed to be
in this together.
157
00:06:16,760 --> 00:06:17,720
Yes, we are,
but after last night,
158
00:06:17,720 --> 00:06:19,120
I've realized you're not
159
00:06:19,120 --> 00:06:20,800
the same Landon Kirby
I saw in Hope's heart.
160
00:06:20,800 --> 00:06:22,600
Oh, you mean the fake
Landon Kirby you created
161
00:06:22,600 --> 00:06:24,040
in order to fool Hope into
thinking you had saved me
162
00:06:24,040 --> 00:06:25,000
from the prison world?
163
00:06:25,000 --> 00:06:26,400
That Landon Kirby?
164
00:06:26,400 --> 00:06:28,640
I have spent centuries running
from Malivore.
165
00:06:28,640 --> 00:06:29,720
All that I have done,
right or wrong,
166
00:06:29,720 --> 00:06:31,240
has been so I may stop doing so.
167
00:06:31,240 --> 00:06:33,200
That is why I agreed
to this partnership.
168
00:06:33,200 --> 00:06:35,040
Because I believed you,
of all people,
169
00:06:35,040 --> 00:06:36,640
would understand this.
170
00:06:36,640 --> 00:06:38,240
Wonderful.
171
00:06:38,240 --> 00:06:40,160
I've lost my keycard.
Tell me you have yours.
172
00:06:43,040 --> 00:06:44,840
Look...
173
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
I want Malivore gone
as much as you do.
174
00:06:48,800 --> 00:06:50,320
But for this to work,
you're gonna have to learn
175
00:06:50,320 --> 00:06:51,560
to trust me.
(door lock beeps)
176
00:06:58,680 --> 00:07:00,560
You have 30 seconds
to convince me of your plan.
177
00:07:01,240 --> 00:07:02,640
28 seconds, now.
178
00:07:02,640 --> 00:07:04,040
W-- If Malivore's still
sending monsters,
179
00:07:04,040 --> 00:07:05,400
that means there has to be
a portal.
180
00:07:05,400 --> 00:07:06,560
I can lead you to it.
181
00:07:08,680 --> 00:07:09,840
Five seconds. How?
182
00:07:09,840 --> 00:07:11,400
Those portals are Malivore mud.
183
00:07:11,400 --> 00:07:13,080
You know what else is made
of that stuff?
184
00:07:13,080 --> 00:07:14,120
Me.
185
00:07:15,560 --> 00:07:17,680
One locator spell,
and we both can finally be free.
186
00:07:21,240 --> 00:07:23,200
(tires screeching)
(engine revving)
187
00:07:27,080 --> 00:07:29,480
Son of a bitch.
188
00:07:34,400 --> 00:07:36,200
Aren't you two a little young
to be detectives?
189
00:07:38,120 --> 00:07:40,160
This is our first case.
190
00:07:40,160 --> 00:07:42,240
So please, just
help us crack it.
191
00:07:42,240 --> 00:07:43,200
Are these the two perps
192
00:07:43,200 --> 00:07:44,200
that you encountered?
193
00:07:45,240 --> 00:07:46,960
That's them--
she stole the sculpture,
194
00:07:46,960 --> 00:07:48,560
and he...
195
00:07:48,560 --> 00:07:49,960
he beat the crap out of me.
196
00:07:49,960 --> 00:07:51,680
I'll never forget their faces.
197
00:07:52,480 --> 00:07:54,160
Well, sir...
198
00:07:54,160 --> 00:07:55,400
you're about to.
199
00:07:58,640 --> 00:07:59,920
You don't remember
anything--
200
00:07:59,920 --> 00:08:01,240
the perps' faces,
what they stole.
201
00:08:01,240 --> 00:08:02,440
Walk away.
202
00:08:02,440 --> 00:08:04,240
So?
203
00:08:04,240 --> 00:08:05,760
Have you given it any thought?
204
00:08:05,760 --> 00:08:07,320
Oh, y-yeah, yeah, yeah.
205
00:08:07,320 --> 00:08:09,600
I got a couple superhero
names worked out right here.
206
00:08:09,600 --> 00:08:11,920
Fire and Ice.
Tooth and Nail.
207
00:08:11,920 --> 00:08:13,200
Hustle and Flow.
208
00:08:13,200 --> 00:08:14,440
I'm Flow.
209
00:08:14,440 --> 00:08:16,400
Cool, um...
210
00:08:16,400 --> 00:08:18,080
But I kind of hate
all of those.
211
00:08:18,080 --> 00:08:19,240
What I meant was,
212
00:08:19,240 --> 00:08:20,760
have you given any more thought
213
00:08:20,760 --> 00:08:22,720
to what you're gonna say
to Cleo when we find her?
214
00:08:22,720 --> 00:08:25,240
Oh... that.
215
00:08:25,240 --> 00:08:26,400
Yeah. I mean,
216
00:08:26,400 --> 00:08:27,560
I don't know. I...
217
00:08:27,560 --> 00:08:28,760
I'm just gonna
lay it all
218
00:08:28,760 --> 00:08:30,320
on the table,
you know.
219
00:08:30,320 --> 00:08:32,480
Straight up tell her how I feel,
just like you said.
220
00:08:32,480 --> 00:08:33,840
Now all we got to do is
figure out where Cleo
221
00:08:33,840 --> 00:08:35,280
and Landon are holed up
222
00:08:35,280 --> 00:08:37,280
and why you're crouched
on the ground,
223
00:08:37,280 --> 00:08:38,640
sniffing stuff.
224
00:08:39,560 --> 00:08:41,040
Boom.
225
00:08:41,040 --> 00:08:42,440
Bump and Grind.
226
00:08:42,440 --> 00:08:43,760
Killing it.
227
00:08:46,640 --> 00:08:48,600
Why are we stopping here?
228
00:08:49,520 --> 00:08:51,120
So there won't be
any witnesses.
229
00:08:51,960 --> 00:08:53,960
(chuckles):
Relax, I'm only sort of kidding.
230
00:08:53,960 --> 00:08:56,120
As a general rule,
I like to practice magic
231
00:08:56,120 --> 00:08:58,600
without any prying eyes around,
so...
232
00:08:58,600 --> 00:08:59,880
Oh, speaking of that, uh,
233
00:08:59,880 --> 00:09:01,440
don't you think
we should get
234
00:09:01,440 --> 00:09:02,880
a little further away
from the Wonder Twins
235
00:09:02,880 --> 00:09:04,040
before we do anything?
236
00:09:04,040 --> 00:09:05,560
You're stalling.
237
00:09:05,560 --> 00:09:06,680
What are you not telling me?
238
00:09:06,680 --> 00:09:08,800
I... (chuckles)
239
00:09:08,800 --> 00:09:10,640
Okay, fine. Have it your way.
240
00:09:10,640 --> 00:09:12,040
Imitantor pupulis.
241
00:09:12,040 --> 00:09:13,560
Not that spell again.
242
00:09:13,560 --> 00:09:16,000
Clarke, when are you ever
gonna learn your lesson?
243
00:09:16,000 --> 00:09:18,040
Hope, I promise.
I've changed.
244
00:09:18,040 --> 00:09:20,000
Okay? I'm not the monster
you think I am.
245
00:09:20,000 --> 00:09:21,600
Yeah. We'll see.
246
00:09:23,920 --> 00:09:24,920
(grunts)
247
00:09:29,840 --> 00:09:31,560
That's not Malivore mud.
248
00:09:32,960 --> 00:09:34,760
Like I said,
249
00:09:34,760 --> 00:09:36,600
I've changed.
250
00:09:38,600 --> 00:09:40,160
Pada si ibi ti wa.
251
00:09:47,400 --> 00:09:48,400
You made that from Maligoo?
252
00:09:48,400 --> 00:09:49,840
I did.
253
00:09:49,840 --> 00:09:51,600
It is quite malleable,
much like clay,
254
00:09:51,600 --> 00:09:53,000
very artist-friendly.
255
00:09:53,000 --> 00:09:55,160
So, let's say this spell works,
256
00:09:55,160 --> 00:09:56,520
we find the portal.
257
00:09:56,520 --> 00:09:58,320
What next?
We seal it, obviously.
258
00:09:58,320 --> 00:09:59,440
How?
259
00:09:59,440 --> 00:10:00,920
We need Hope's blood for that.
260
00:10:04,600 --> 00:10:06,800
I took some from
the school's medical supplies
261
00:10:06,800 --> 00:10:08,840
when Hope and I were running
tests on the golem.
262
00:10:08,840 --> 00:10:10,600
This will trap Malivore
in the prison world long enough
263
00:10:10,600 --> 00:10:12,640
to find a way to eliminate him.
264
00:10:12,640 --> 00:10:16,480
And as a muse, I am confident
inspiration will come.
265
00:10:20,640 --> 00:10:22,000
The mud is not moving.
266
00:10:22,000 --> 00:10:23,600
What does that mean?
267
00:10:23,600 --> 00:10:27,400
It means the spell has
failed for some reason.
268
00:10:27,400 --> 00:10:29,200
And that all this
was for nothing.
269
00:10:30,280 --> 00:10:31,880
(groans)
270
00:10:39,480 --> 00:10:40,960
JOSIE:
Nobody at school is
271
00:10:40,960 --> 00:10:42,520
answering the phone.
272
00:10:42,520 --> 00:10:45,040
So, what, we're just supposed
to walk home?
273
00:10:45,040 --> 00:10:46,720
I'm more concerned about Hope.
274
00:10:46,720 --> 00:10:48,240
Clarke obviously talked her
into doing something,
275
00:10:48,240 --> 00:10:49,520
and it's probably not good.
276
00:10:49,520 --> 00:10:50,800
Hope made her choice.
277
00:10:50,800 --> 00:10:52,840
And she clearly
didn't choose us.
278
00:10:52,840 --> 00:10:54,800
Then I guess my next
question is "Why?"
279
00:10:54,800 --> 00:10:57,760
I'm guessing it has to do
with Malivore's other son.
280
00:10:57,760 --> 00:10:58,840
As usual.
281
00:10:58,840 --> 00:11:00,200
Landon makes
Hope happy.
282
00:11:00,200 --> 00:11:01,720
Though, admittedly,
their breakup
283
00:11:01,720 --> 00:11:03,680
probably wasn't the best
for her mental state.
284
00:11:04,960 --> 00:11:08,040
Which is why we need to strike
while the iron is hot.
285
00:11:08,040 --> 00:11:09,960
Strike what, exactly?
286
00:11:09,960 --> 00:11:12,760
Hope is technically single
and ready to mingle,
287
00:11:12,760 --> 00:11:15,160
so this is our shot
to break that cycle.
288
00:11:15,160 --> 00:11:17,560
And, as her two best friends
in the entire world,
289
00:11:17,560 --> 00:11:19,520
it's practically our sacred duty
290
00:11:19,520 --> 00:11:21,240
to help her find someone new.
291
00:11:21,240 --> 00:11:24,280
Before she inevitably
moves heaven and earth
292
00:11:24,280 --> 00:11:26,000
to try and get back with Landon.
293
00:11:26,000 --> 00:11:27,640
You're saying it is
our sacred duty
294
00:11:27,640 --> 00:11:29,200
to get Hope a rebound?
295
00:11:29,200 --> 00:11:30,280
Mm-hmm.
296
00:11:30,280 --> 00:11:31,360
Lizzie, with who?
297
00:11:31,360 --> 00:11:32,880
We can't afford to be picky.
298
00:11:34,080 --> 00:11:36,600
Anyone who won't dissolve
into a puddle of goo
299
00:11:36,600 --> 00:11:38,720
when they have sex will do.
300
00:11:38,720 --> 00:11:41,480
I am more concerned
about Hope's actual life
301
00:11:41,480 --> 00:11:43,040
than her romantic one.
302
00:11:43,040 --> 00:11:45,560
Clarke is a master
manipulator and a killer.
303
00:11:45,560 --> 00:11:47,640
And, what, you think
some eligible whatever
304
00:11:47,640 --> 00:11:49,400
is gonna just fall
out of the sky?
305
00:11:49,400 --> 00:11:51,600
(horn honks twice)
306
00:11:55,000 --> 00:11:57,920
Saltzman twins.
Do you need a lift?
307
00:11:59,600 --> 00:12:01,600
Target acquired.
308
00:12:05,160 --> 00:12:08,520
If you are here to try
and make me feel better,
309
00:12:08,520 --> 00:12:10,360
you will only fail,
as I have.
310
00:12:10,360 --> 00:12:13,880
Well... we're
still partners.
311
00:12:13,880 --> 00:12:15,920
So I got to try.
312
00:12:18,720 --> 00:12:22,120
You know, I know what
it's like to feel trapped.
313
00:12:22,120 --> 00:12:24,960
That no matter what you do,
you can't break free.
314
00:12:27,080 --> 00:12:29,400
When I was in
the prison world,
315
00:12:29,400 --> 00:12:31,600
I was always looking
over my shoulder.
316
00:12:31,600 --> 00:12:33,640
Being constantly pursued
by monsters.
317
00:12:35,040 --> 00:12:36,440
I never knew how
I was going to get out.
318
00:12:36,440 --> 00:12:38,120
Or if or when
Malivore might show up
319
00:12:38,120 --> 00:12:39,160
and devour me all over again.
320
00:12:39,160 --> 00:12:41,160
I felt the same way
321
00:12:41,160 --> 00:12:43,160
after I escaped his captivity
and fled to Italy.
322
00:12:43,160 --> 00:12:45,600
There,
I found love...
323
00:12:45,600 --> 00:12:47,520
and I swore I would never
be his prisoner again.
324
00:12:47,520 --> 00:12:48,840
You won't be.
325
00:12:48,840 --> 00:12:51,560
How can you be so sure?
326
00:12:51,560 --> 00:12:53,480
I can't.
327
00:12:53,480 --> 00:12:55,880
But I can promise that
328
00:12:55,880 --> 00:12:58,360
anyone that wants to get to you
is gonna have to go through me.
329
00:12:58,360 --> 00:13:00,440
(soft chuckle)
330
00:13:00,440 --> 00:13:02,200
In that case, you were right.
331
00:13:02,200 --> 00:13:03,480
You feel better?
332
00:13:03,480 --> 00:13:05,200
Yes.
333
00:13:05,200 --> 00:13:07,800
But more importantly,
I believe I must trust you.
334
00:13:09,200 --> 00:13:12,240
Because I've just had
another idea.
335
00:13:16,120 --> 00:13:18,360
Are you kidding me with this?
336
00:13:18,360 --> 00:13:19,840
So you're human now?
337
00:13:19,840 --> 00:13:22,120
Thank you for acknowledging
the gravity.
338
00:13:22,120 --> 00:13:24,000
I-It's a pretty big
life moment for me.
339
00:13:24,000 --> 00:13:25,120
And it's going to be
a short one
340
00:13:25,120 --> 00:13:26,440
if you don't explain yourself.
341
00:13:26,440 --> 00:13:28,600
I will. But can you drop
the mimic spell?
342
00:13:28,600 --> 00:13:30,760
Okay, I can't focus.
343
00:13:30,760 --> 00:13:32,360
Thank you.
344
00:13:32,360 --> 00:13:34,920
(exhales)
So, several decades ago,
345
00:13:34,920 --> 00:13:36,280
when I was working for Triad,
346
00:13:36,280 --> 00:13:38,000
I set out to find
a way to break the cycle
347
00:13:38,000 --> 00:13:40,400
of torment and abuse my father
keeps putting me through.
348
00:13:40,400 --> 00:13:42,320
But I couldn't
figure out how,
349
00:13:42,320 --> 00:13:44,440
until I learned
of an artifact
350
00:13:44,440 --> 00:13:46,680
that was capable of granting
my heart's desire.
351
00:13:46,680 --> 00:13:48,160
Made by Leonardo da Vinci,
352
00:13:48,160 --> 00:13:49,840
which had a muse locked
inside of it.
353
00:13:49,840 --> 00:13:51,880
You opened it?
354
00:13:51,880 --> 00:13:53,480
I spent years trying.
How the hell?
355
00:13:53,480 --> 00:13:55,240
Yet another burden
356
00:13:55,240 --> 00:13:56,520
that being the Tribrid makes me
357
00:13:56,520 --> 00:13:58,200
uniquely suited to carry.
358
00:13:58,200 --> 00:14:00,440
A muse, huh?
359
00:14:00,440 --> 00:14:02,240
Well, I guess that explains how
sleeping with that artifact
360
00:14:02,240 --> 00:14:03,720
under my proverbial pillow
inspired me
361
00:14:03,720 --> 00:14:05,120
to use a witch
to bring me back to life.
362
00:14:05,120 --> 00:14:06,880
Yeah. In annoyingly human form.
363
00:14:06,880 --> 00:14:09,640
Oh, well, I've always wanted
to be a real boy.
364
00:14:09,640 --> 00:14:11,440
Because it means
Malivore can't control me.
365
00:14:11,440 --> 00:14:13,040
It also means
that you pitched me a plan
366
00:14:13,040 --> 00:14:14,480
that you knew
would never work.
367
00:14:14,480 --> 00:14:16,960
I never say never. Just...
368
00:14:16,960 --> 00:14:18,520
give it a minute, will you?
369
00:14:18,520 --> 00:14:20,160
You're missing what's
important here, Hope.
370
00:14:20,160 --> 00:14:22,360
I've got literal skin
in the game now.
371
00:14:22,360 --> 00:14:23,880
Okay? I'm not
trying to trick you,
372
00:14:23,880 --> 00:14:25,960
because once Malivore
finds out I'm free,
373
00:14:25,960 --> 00:14:28,080
he's going to want to kill me.
374
00:14:28,080 --> 00:14:29,440
And if that happens,
375
00:14:29,440 --> 00:14:31,400
I won't just resurrect like you
376
00:14:31,400 --> 00:14:33,280
or my birdbrain little brother.
377
00:14:35,400 --> 00:14:37,400
Okay, wh... Uh,
I'm clearly missing something.
378
00:14:38,560 --> 00:14:40,040
Landon's not a phoenix anymore.
379
00:14:41,000 --> 00:14:43,080
And he's not my boyfriend
either, so...
380
00:14:43,080 --> 00:14:44,960
Before you ask-- don't.
381
00:14:44,960 --> 00:14:46,640
Huh.
382
00:14:46,640 --> 00:14:48,360
I always thought you two
were destined to be together.
383
00:14:48,360 --> 00:14:51,080
Well, destiny disagrees.
384
00:14:51,080 --> 00:14:53,680
There's not a damn thing
I can do to change it.
385
00:14:53,680 --> 00:14:55,040
(faint ringing)
386
00:14:55,040 --> 00:14:56,800
The spell...
387
00:14:56,800 --> 00:14:58,640
it's working.
388
00:15:02,200 --> 00:15:04,120
Well, so much for never.
389
00:15:04,120 --> 00:15:06,080
I guess blood
is thicker than mud.
390
00:15:06,080 --> 00:15:08,080
Shut up. Get in the car.
391
00:15:15,480 --> 00:15:17,080
I know you're dying
to get there,
392
00:15:17,080 --> 00:15:18,960
but I'd like to avoid dying
on the way.
393
00:15:18,960 --> 00:15:20,600
So... slow down?
394
00:15:20,600 --> 00:15:22,520
The minute that we
close that portal
395
00:15:22,520 --> 00:15:24,560
is the same minute that we never
have to see each other again.
396
00:15:24,560 --> 00:15:27,320
So I suggest you buckle
your human ass up.
What?
397
00:15:27,320 --> 00:15:29,080
That is not what this is about
and you know it.
398
00:15:29,080 --> 00:15:30,960
It's about Landon.
399
00:15:32,440 --> 00:15:34,560
Did you forget our
little chat about destiny?
400
00:15:34,560 --> 00:15:36,160
He was born to be
Malivore's vessel
401
00:15:36,160 --> 00:15:37,480
and I was born
to be the only one
402
00:15:37,480 --> 00:15:38,960
capable of
destroying Malivore.
403
00:15:38,960 --> 00:15:41,000
So... (chuckles)
That's about as incompatible
404
00:15:41,000 --> 00:15:43,640
as dating a guy
who has cats.
405
00:15:43,640 --> 00:15:46,360
Well, hey. If a mud man
like me can beat his fate...
406
00:15:46,360 --> 00:15:49,080
maybe you crazy kids
can, too.
407
00:15:49,080 --> 00:15:51,480
But you already believe
that, don't you?
408
00:15:55,920 --> 00:15:57,120
All right, we're close.
409
00:15:57,120 --> 00:15:58,560
Take the next exit.
410
00:16:02,640 --> 00:16:03,760
ALARIC:
Wait, I-I'm confused.
411
00:16:03,760 --> 00:16:04,720
So who's gonna be Sound
412
00:16:04,720 --> 00:16:05,800
and who's gonna be Fury?
413
00:16:06,640 --> 00:16:08,520
It's a work in progress.
414
00:16:08,520 --> 00:16:10,480
Just know we got Cleo and
Landon's tracks covered.
415
00:16:10,480 --> 00:16:12,920
And a lead on their location.
The Morning Bird Motel.
416
00:16:12,920 --> 00:16:14,440
We're headed there now.
417
00:16:14,440 --> 00:16:15,920
All right, I'll meet you there.
Nice work.
418
00:16:15,920 --> 00:16:16,920
(phone beeps)
419
00:16:19,440 --> 00:16:21,800
Got about an hour
before we see Cleo.
420
00:16:21,800 --> 00:16:22,920
Yeah.
421
00:16:22,920 --> 00:16:24,320
You might want to practice
422
00:16:24,320 --> 00:16:25,680
what you're gonna say.
423
00:16:25,680 --> 00:16:26,840
(exhales)
424
00:16:26,840 --> 00:16:28,280
Man, I been playing out
425
00:16:28,280 --> 00:16:29,840
what I'm gonna say
in my head for days.
426
00:16:29,840 --> 00:16:32,320
I can really only
think of one thing.
427
00:16:32,320 --> 00:16:34,600
I'm sorry.
428
00:16:34,600 --> 00:16:37,120
I'm sorry for...
429
00:16:37,120 --> 00:16:39,520
not taking her word
when I should have.
430
00:16:39,520 --> 00:16:41,600
And damn sorry for
not telling her
431
00:16:41,600 --> 00:16:43,240
how I felt when
I had the chance.
432
00:16:43,240 --> 00:16:44,680
'Cause, to tell
you the truth,
433
00:16:44,680 --> 00:16:46,640
it's been a long-ass
time since anyone ever
434
00:16:46,640 --> 00:16:49,800
made me feel like I do
when I'm with Cleo.
435
00:16:49,800 --> 00:16:51,480
And ain't
no one ever
436
00:16:51,480 --> 00:16:53,920
inspired me to want
437
00:16:53,920 --> 00:16:57,720
to open my heart and...
438
00:16:57,720 --> 00:16:59,840
...I don't know,
be the best version of myself
439
00:16:59,840 --> 00:17:01,960
the way she makes me want to be.
440
00:17:05,760 --> 00:17:06,800
So what you think?
441
00:17:06,800 --> 00:17:08,000
She gonna feel that,
442
00:17:08,000 --> 00:17:09,320
or am I gonna crash and burn?
443
00:17:09,320 --> 00:17:10,680
(laughs)
444
00:17:10,680 --> 00:17:11,920
Look out!
What?
445
00:17:11,920 --> 00:17:14,760
(tires screeching)
446
00:17:16,080 --> 00:17:18,200
KALEB:
Damn, man, this is bad.
447
00:17:18,200 --> 00:17:19,840
Ambulances aren't here yet.
448
00:17:19,840 --> 00:17:21,440
Folks down there could be hurt.
We got to do something.
449
00:17:21,440 --> 00:17:22,760
What about Landon and Cleo?
450
00:17:22,760 --> 00:17:24,880
They'll just have to wait.
451
00:17:28,760 --> 00:17:30,080
'Cause it's hero time.
452
00:17:32,320 --> 00:17:33,680
I'm not saying
that Hope Mikaelson
453
00:17:33,680 --> 00:17:34,960
is my own personal hero.
454
00:17:34,960 --> 00:17:36,680
I just don't know
455
00:17:36,680 --> 00:17:39,400
what any of us at this school
would do without her.
456
00:17:39,400 --> 00:17:42,040
So you've been saying
the whole ride here.
457
00:17:42,040 --> 00:17:44,240
Though I'm not exactly sure why.
458
00:17:44,240 --> 00:17:46,520
I just want you to know
how awesome Hope is.
459
00:17:47,760 --> 00:17:48,680
'Cause she is.
460
00:17:48,680 --> 00:17:51,800
Oh, yeah. For sure.
461
00:17:51,800 --> 00:17:54,000
I had no idea
462
00:17:54,000 --> 00:17:55,440
this place was so fancy.
463
00:17:55,440 --> 00:17:57,120
I get why you wanted
to come back here, Jo.
464
00:17:57,120 --> 00:17:58,440
Sure beats public school.
465
00:18:01,000 --> 00:18:02,720
Why don't I give you a tour?
466
00:18:04,400 --> 00:18:07,000
And then we can keep talking.
467
00:18:07,000 --> 00:18:09,800
That sounds like
a really bad idea, Lizzie.
468
00:18:09,800 --> 00:18:11,360
We still have to
tell Dad about Hope's
469
00:18:11,360 --> 00:18:14,240
surprise field trip.
470
00:18:14,240 --> 00:18:15,960
(sighs) You're right.
471
00:18:15,960 --> 00:18:18,600
Which is why you should
run along and do that
472
00:18:18,600 --> 00:18:21,200
while I show Ethan
Hope's home away from home.
473
00:18:23,120 --> 00:18:24,440
Sound good?
474
00:18:24,440 --> 00:18:25,400
Great. I'm in.
475
00:18:25,400 --> 00:18:27,480
(door opens)
476
00:18:27,480 --> 00:18:28,560
(door closes)
477
00:18:28,560 --> 00:18:30,360
Finch.
FINCH: What's up?
478
00:18:30,360 --> 00:18:32,240
Jo? Hey.
479
00:18:32,240 --> 00:18:34,080
I got worried when you didn't
show up for Magical Agronomy.
480
00:18:34,080 --> 00:18:35,360
When'd you get back?
481
00:18:35,360 --> 00:18:38,120
Just now.
It's been, um... a day.
482
00:18:38,120 --> 00:18:39,280
Are you okay?
483
00:18:39,280 --> 00:18:41,200
Um...
484
00:18:41,200 --> 00:18:42,960
Long story.
I'll tell you later.
485
00:18:42,960 --> 00:18:44,640
Right now I need your help.
486
00:18:44,640 --> 00:18:45,840
Okay?
487
00:18:47,160 --> 00:18:49,240
LANDON:
When was the last time
you inspired someone this way?
488
00:18:49,240 --> 00:18:51,200
Not since the
Renaissance.
489
00:18:51,200 --> 00:18:52,560
Unless you count the time
490
00:18:52,560 --> 00:18:54,080
I had Hope make
that golem of you.
491
00:18:54,080 --> 00:18:56,000
Which, for the record--
492
00:18:56,000 --> 00:18:57,160
impressive.
493
00:18:57,760 --> 00:18:59,160
When we lived in Florence,
494
00:18:59,160 --> 00:19:00,720
Leonardo and I would wake
every morning
495
00:19:00,720 --> 00:19:02,840
to watch the sun rise
from the Ponte Vecchio
496
00:19:02,840 --> 00:19:05,680
while my powers inspired
his creativity.
497
00:19:05,680 --> 00:19:06,800
Sounds romantic.
498
00:19:06,800 --> 00:19:08,160
It was more
than that.
499
00:19:08,160 --> 00:19:09,120
It was the ultimate
demonstration
500
00:19:09,120 --> 00:19:10,640
of our love and trust,
501
00:19:10,640 --> 00:19:13,240
which gave rise to
his greatest creations.
502
00:19:13,240 --> 00:19:15,160
Perhaps it will do
the same for you,
503
00:19:15,160 --> 00:19:16,640
so that you can help
me against Malivore
504
00:19:16,640 --> 00:19:18,520
as Da Vinci once did.
505
00:19:18,520 --> 00:19:21,840
Following in the footsteps of
the greatest Renaissance man.
506
00:19:21,840 --> 00:19:23,640
No pressure there.
507
00:19:24,600 --> 00:19:26,000
It is good
that you are humble, but...
508
00:19:26,000 --> 00:19:27,680
you need not be afraid.
509
00:19:29,040 --> 00:19:30,360
(Landon exhales)
510
00:19:31,640 --> 00:19:33,320
Simply focus
your thoughts
511
00:19:33,320 --> 00:19:35,520
and true inspiration
will come, hmm?
512
00:19:48,160 --> 00:19:49,280
I'm not feeling anything.
513
00:19:49,280 --> 00:19:50,960
It will come.
514
00:19:50,960 --> 00:19:53,120
Just look into my eyes
and open up your mind to me.
515
00:19:57,320 --> 00:19:59,520
(ringing)
(gasps)
516
00:20:01,040 --> 00:20:02,760
(grunts)
517
00:20:03,880 --> 00:20:05,520
What do you feel now?
518
00:20:05,520 --> 00:20:09,120
The world is a... pebble
519
00:20:09,120 --> 00:20:13,040
in a vast,
infinite ocean of light
520
00:20:13,040 --> 00:20:14,680
and darkness,
521
00:20:14,680 --> 00:20:17,160
full of possibilities.
522
00:20:17,160 --> 00:20:18,880
It is not a pebble,
it is a seed.
523
00:20:18,880 --> 00:20:20,720
The shell of an idea.
524
00:20:20,720 --> 00:20:22,840
Now, narrow your focus
on our problem
525
00:20:22,840 --> 00:20:24,480
and pick it up.
526
00:20:25,640 --> 00:20:26,800
Allow the idea
527
00:20:26,800 --> 00:20:28,320
inside to take root and grow.
528
00:20:30,160 --> 00:20:31,800
Landon, I love you.
529
00:20:41,640 --> 00:20:44,000
I know what I have to do.
530
00:20:45,120 --> 00:20:46,120
(laughs softly)
531
00:21:01,920 --> 00:21:03,000
Hope.
532
00:21:04,640 --> 00:21:06,120
What are you doing here?
533
00:21:06,120 --> 00:21:08,320
Better question is:
what were you two doing?
534
00:21:13,200 --> 00:21:14,600
Well, this is awkward.
535
00:21:15,720 --> 00:21:16,960
Clarke.
536
00:21:16,960 --> 00:21:18,040
Baby brother.
537
00:21:19,360 --> 00:21:20,560
Have we met before?
538
00:21:21,560 --> 00:21:22,880
I'm totally getting a vibe.
539
00:21:22,880 --> 00:21:24,760
Who is this tall,
strange man?
540
00:21:24,760 --> 00:21:28,680
Someone I cannot believe Hope
actually agreed to work with.
541
00:21:28,680 --> 00:21:30,120
Not work is more like
it. The spell we did
542
00:21:30,120 --> 00:21:32,000
was supposed to lead
us to the portal.
543
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Not you.
544
00:21:33,840 --> 00:21:35,320
And definitely not you.
545
00:21:35,320 --> 00:21:37,120
We were also searching
for the portal.
546
00:21:37,120 --> 00:21:38,480
In Landon's eyes?
547
00:21:39,280 --> 00:21:41,120
How'd that go?
548
00:21:44,880 --> 00:21:46,840
Let me speak with her.
549
00:21:53,240 --> 00:21:55,080
What exactly
are we trying to cover up?
550
00:21:55,080 --> 00:21:57,320
Everything.
We need to hide anything magical
551
00:21:57,320 --> 00:21:59,360
before Ethan sees
something he shouldn't.
552
00:21:59,360 --> 00:22:00,680
FINCH:
So what if he does?
Can't you have a vampire
553
00:22:00,680 --> 00:22:02,360
wipe his mind?
Been there, done that.
554
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
JOSIE:
I already feel guilty enough.
555
00:22:03,360 --> 00:22:04,840
(chuckles):
Why?
556
00:22:06,800 --> 00:22:08,400
What'd you do to him?
557
00:22:08,400 --> 00:22:10,680
Please just help me.
558
00:22:11,840 --> 00:22:13,000
LIZZIE:
This way to the dorm lounge.
559
00:22:13,000 --> 00:22:15,560
Oh, God, they're here.
Invisique.
560
00:22:15,560 --> 00:22:17,120
Next we'll swing
by the studio,
561
00:22:17,120 --> 00:22:20,400
so I can show you some
of Hope's amazing art.
562
00:22:20,400 --> 00:22:23,880
Somebody actually once
offered her $91,000
563
00:22:23,880 --> 00:22:25,000
for one of her
sculptures.
564
00:22:25,000 --> 00:22:26,760
Wow, that's a rather large
565
00:22:26,760 --> 00:22:28,600
and oddly specific number.
566
00:22:28,600 --> 00:22:30,360
Because she's awesome.
567
00:22:30,360 --> 00:22:31,520
I'll tell you
what I think is awesome,
568
00:22:31,520 --> 00:22:33,080
is that cannon of yours.
569
00:22:33,080 --> 00:22:34,440
You were
dropping dimes
570
00:22:34,440 --> 00:22:36,040
at last year's
flag football game.
571
00:22:36,040 --> 00:22:37,440
That's a pretty big
compliment, coming from you.
572
00:22:37,440 --> 00:22:38,880
(chuckles)
573
00:22:38,880 --> 00:22:40,280
This school must have a field.
574
00:22:40,280 --> 00:22:42,040
For wickery.
575
00:22:42,040 --> 00:22:44,240
Which is like, um,
nerd football. Uh...
576
00:22:44,240 --> 00:22:46,160
I think the Swedish
invented it.
577
00:22:46,160 --> 00:22:47,360
Right.
578
00:22:48,320 --> 00:22:50,520
Do you want to go
toss the ball around?
579
00:22:50,520 --> 00:22:54,480
You can tell me even more
about Hope while we do.
580
00:22:54,480 --> 00:22:56,520
Deal.
581
00:23:00,000 --> 00:23:02,080
Invisique saeclum.
582
00:23:02,080 --> 00:23:04,760
(exhales)
That was close.
583
00:23:04,760 --> 00:23:06,640
Finch?
584
00:23:08,280 --> 00:23:10,080
LANDON:
How did you pull it off?
585
00:23:10,080 --> 00:23:11,600
Becoming human, I mean.
586
00:23:11,600 --> 00:23:13,040
And would you stop
going through my stuff?
587
00:23:13,040 --> 00:23:14,640
I'd be happy to.
588
00:23:14,640 --> 00:23:16,200
If you tell me what you
and what's-her-face were doing
589
00:23:16,200 --> 00:23:17,360
when we showed up.
590
00:23:18,280 --> 00:23:20,400
Oh, come on.
591
00:23:20,400 --> 00:23:21,560
I'm Team Good Guy now.
592
00:23:21,560 --> 00:23:23,080
All about redemption.
593
00:23:23,080 --> 00:23:25,200
There's no judgment
in this dojo.
594
00:23:25,200 --> 00:23:28,240
You might be human, but
you'll always be a monster.
595
00:23:28,240 --> 00:23:29,400
It's in your blood.
596
00:23:29,400 --> 00:23:31,040
Yeah, well,
look who's talking.
597
00:23:33,080 --> 00:23:36,440
Besides, if you've changed
so much, why can't I?
598
00:23:36,440 --> 00:23:38,120
And make no mistake,
you have.
599
00:23:38,120 --> 00:23:40,600
Because the Landon I knew
would have never have left Hope.
600
00:23:41,560 --> 00:23:44,320
I'm a son of Malivore.
601
00:23:44,320 --> 00:23:46,080
Like you.
602
00:23:46,080 --> 00:23:47,600
Which means Hope and I
have no future together.
603
00:23:47,600 --> 00:23:49,320
I've finally accepted that.
604
00:23:50,280 --> 00:23:51,960
You kids give up too easy.
605
00:23:53,240 --> 00:23:55,440
Look, I know we hate
each other and all, but...
606
00:23:55,440 --> 00:23:57,000
don't we hate our father
even more?
607
00:23:57,000 --> 00:23:58,600
This is our chance
to stick it to the old man
608
00:23:58,600 --> 00:24:00,560
and be what he never
wanted us to be.
609
00:24:00,560 --> 00:24:02,160
(stammers softly)
610
00:24:02,160 --> 00:24:03,640
Brothers.
611
00:24:06,440 --> 00:24:07,880
LANDON:
You're out of your mind.
612
00:24:07,880 --> 00:24:09,560
Dad must have really done
a number on you
613
00:24:09,560 --> 00:24:11,800
in the darkness
this time around.
614
00:24:13,200 --> 00:24:14,600
That's weird.
615
00:24:14,600 --> 00:24:16,520
Because Hope's
the only person I told
616
00:24:16,520 --> 00:24:18,160
about being sent back
to the darkness.
617
00:24:22,560 --> 00:24:24,440
Damn.
618
00:24:24,440 --> 00:24:26,640
Take it easy on me.
Why?
619
00:24:26,640 --> 00:24:28,680
You didn't take it easy
on us at last year's game.
620
00:24:31,800 --> 00:24:33,720
Sorry.
621
00:24:33,720 --> 00:24:35,480
Your arm.
622
00:24:35,480 --> 00:24:37,640
That was a really stupid thing
for me to say.
623
00:24:37,640 --> 00:24:39,160
Ah.
624
00:24:40,680 --> 00:24:42,960
Maybe things happen
for a reason.
625
00:24:42,960 --> 00:24:45,800
Besides, it's not like
you broke it.
626
00:24:47,440 --> 00:24:49,600
Hey, it's all good.
627
00:24:49,600 --> 00:24:51,680
You okay?
628
00:24:51,680 --> 00:24:53,320
We're supposed to be
talking about Hope.
629
00:24:54,560 --> 00:24:56,360
I know we've covered
a lot of ground,
630
00:24:56,360 --> 00:24:59,400
but do you have
any questions?
631
00:24:59,400 --> 00:25:01,400
Now that you mention it,
do you always spend
632
00:25:01,400 --> 00:25:04,680
this much time worrying about
other people's romantic lives?
633
00:25:04,680 --> 00:25:06,360
(laughs softly)
634
00:25:06,360 --> 00:25:08,560
Not until very recently.
635
00:25:08,560 --> 00:25:10,280
But it beats
talking about my own.
636
00:25:10,280 --> 00:25:12,120
Oh, come on.
It can't be that bad.
637
00:25:13,120 --> 00:25:15,120
Try me.
638
00:25:15,120 --> 00:25:17,320
Uh...
639
00:25:17,320 --> 00:25:21,440
I was seeing this guy
named Sebastian
640
00:25:21,440 --> 00:25:23,480
not too long ago.
641
00:25:23,480 --> 00:25:25,800
But he had to relocate.
642
00:25:25,800 --> 00:25:27,080
Like, permanently.
643
00:25:29,280 --> 00:25:30,640
He had a bit
of a drinking problem.
644
00:25:30,640 --> 00:25:32,800
Hmm.
645
00:25:32,800 --> 00:25:34,480
And then there's this guy
at school and we've had
646
00:25:34,480 --> 00:25:38,920
this whole "will they,
won't they" thing forever.
647
00:25:38,920 --> 00:25:41,160
Just when I thought we might...
648
00:25:43,840 --> 00:25:46,240
Long story short, still single.
649
00:25:52,280 --> 00:25:54,080
Well, I'm sure
someone will come along.
650
00:25:54,080 --> 00:25:55,960
You're sweet,
651
00:25:55,960 --> 00:25:57,920
but I don't need your sympathy.
652
00:25:58,960 --> 00:26:00,800
Hope does, however.
653
00:26:00,800 --> 00:26:02,840
She's fiery, you know?
654
00:26:02,840 --> 00:26:04,800
You'd totally
balance her out.
655
00:26:04,800 --> 00:26:07,520
So if you're free on Friday,
656
00:26:07,520 --> 00:26:11,280
I might be able to set something
up for you.
657
00:26:14,680 --> 00:26:16,280
It's getting pretty late.
658
00:26:16,280 --> 00:26:19,240
We should probably head back
before you fumble again.
659
00:26:19,240 --> 00:26:20,600
Come on.
660
00:26:22,120 --> 00:26:24,120
Hope, wait. Let me explain.
661
00:26:24,120 --> 00:26:26,120
Why? If it's anything
I've learned today,
662
00:26:26,120 --> 00:26:27,600
it's not gonna change anything.
663
00:26:27,600 --> 00:26:29,560
I believe it will.
And even if I'm wrong,
664
00:26:29,560 --> 00:26:31,400
I'd like you to understand
why I did the things
665
00:26:31,400 --> 00:26:33,200
I've done that may have
caused you any pain.
666
00:26:33,200 --> 00:26:35,320
Well, you tried to kill me,
and now you're shacking up
667
00:26:35,320 --> 00:26:37,640
with my ex-boyfriend,
so yes, Cleo, there's pain.
668
00:26:37,640 --> 00:26:39,960
I know. And I am truly sorry.
669
00:26:39,960 --> 00:26:43,360
Looking back, I now see how the
drastic measures I took to try
670
00:26:43,360 --> 00:26:47,240
and put an end to Malivore
had unintended consequences.
671
00:26:47,240 --> 00:26:49,120
Not just for me
but for the people
672
00:26:49,120 --> 00:26:51,040
I've come to regard as friends.
673
00:26:51,040 --> 00:26:52,920
Especially you, Hope.
674
00:26:52,920 --> 00:26:54,680
More than anyone,
you understand as I do
675
00:26:54,680 --> 00:26:55,920
what it means
to bear the burden
676
00:26:55,920 --> 00:26:59,320
of a destiny you cannot escape.
677
00:26:59,320 --> 00:27:01,120
And a fate you must face alone.
678
00:27:02,320 --> 00:27:05,800
Everyone keeps telling me
I'm not gonna have to.
679
00:27:05,800 --> 00:27:07,360
But I'm not sure I believe that.
680
00:27:07,360 --> 00:27:08,960
As for Landon,
681
00:27:08,960 --> 00:27:11,280
all he and I have ever shared
is our mission.
682
00:27:11,280 --> 00:27:13,200
I swear it on the blood
of my ancestors.
683
00:27:14,320 --> 00:27:16,080
It's none of my business.
684
00:27:16,080 --> 00:27:19,200
But in case you're
lying to me again,
685
00:27:19,200 --> 00:27:20,840
you should know
I still love him.
686
00:27:20,840 --> 00:27:22,680
And I want him
to be happy.
687
00:27:22,680 --> 00:27:25,120
Even if it's not with me.
688
00:27:25,120 --> 00:27:27,360
Then you should tell him that.
689
00:27:29,520 --> 00:27:31,400
Hope, one last thing.
690
00:27:31,400 --> 00:27:34,160
When this is finally over
and Malivore has been destroyed,
691
00:27:34,160 --> 00:27:38,240
I... I really hope you and I
will become friends again.
692
00:27:49,280 --> 00:27:51,280
Landon?
693
00:27:53,000 --> 00:27:54,800
(panting)
694
00:27:57,800 --> 00:27:59,800
Clarke?
695
00:28:06,560 --> 00:28:08,640
No, don't try to talk,
it's making it worse.
696
00:28:08,640 --> 00:28:10,040
I have a way
that I can heal you.
697
00:28:15,320 --> 00:28:17,600
Don't fight me on this.
My blood can save you.
698
00:28:18,960 --> 00:28:21,440
Unless it's toxic
to your Malivore DNA.
699
00:28:21,440 --> 00:28:23,120
You'd be sent back
to the darkness.
700
00:28:23,120 --> 00:28:25,080
Is that a risk
that you're willing to take?
701
00:28:27,160 --> 00:28:28,320
I have another way
I can heal you, but
702
00:28:28,320 --> 00:28:29,680
I'm warning you,
it's gonna suck.
703
00:28:29,680 --> 00:28:30,920
Incendia.
704
00:28:30,920 --> 00:28:31,920
(screaming)
705
00:28:34,480 --> 00:28:36,600
ETHAN:
You still got it.
LIZZIE: Thanks.
706
00:28:36,600 --> 00:28:38,120
And you should get to thinking
about how you intend
707
00:28:38,120 --> 00:28:39,960
to ask out Hope.
708
00:28:39,960 --> 00:28:42,400
Well, last I heard,
she has a boyfriend.
709
00:28:42,400 --> 00:28:43,760
Who's out of the picture now.
710
00:28:43,760 --> 00:28:45,800
And in the spirit
of keeping it that way,
711
00:28:45,800 --> 00:28:47,600
what about that date?
712
00:28:49,320 --> 00:28:52,640
Listen, Lizzie, I-I think you're
an amazing wingwoman, but...
713
00:28:53,840 --> 00:28:55,200
...if I'm being honest,
714
00:28:55,200 --> 00:28:58,160
I'm kind of into someone else.
715
00:28:58,160 --> 00:29:01,440
Why didn't you mention that
before now?
716
00:29:01,440 --> 00:29:03,360
'Cause I didn't know.
717
00:29:03,360 --> 00:29:05,040
Whatever.
718
00:29:05,040 --> 00:29:07,200
You know what? Whoever she is,
719
00:29:07,200 --> 00:29:10,120
she does not hold a candle
to Hope Mikaelson.
720
00:29:11,040 --> 00:29:13,840
Come on, tell me her name
and I'll prove it.
721
00:29:16,080 --> 00:29:17,920
CLEO:
What are you doing?
722
00:29:17,920 --> 00:29:19,000
Stealing a car.
723
00:29:19,000 --> 00:29:20,200
Don't tell me theft
724
00:29:20,200 --> 00:29:21,160
is suddenly a
problem for you.
725
00:29:21,160 --> 00:29:22,360
We have to go now.
726
00:29:22,360 --> 00:29:24,280
Go where?
Did you speak with Hope?
727
00:29:24,280 --> 00:29:26,800
I don't need her,
thanks to your inspiration.
728
00:29:27,800 --> 00:29:29,000
I thought we were partners.
729
00:29:29,000 --> 00:29:31,080
So my needs
should matter, too.
730
00:29:31,080 --> 00:29:32,920
What idea did I inspire in you?
731
00:29:32,920 --> 00:29:34,800
Could you just
get in the car?
732
00:29:36,880 --> 00:29:38,800
I'll explain on the way.
733
00:29:40,040 --> 00:29:42,120
I thought you trusted me.
734
00:29:42,120 --> 00:29:43,520
And I did.
735
00:29:43,520 --> 00:29:45,400
But until you tell me
your intentions,
736
00:29:45,400 --> 00:29:48,000
I am not going
anywhere with you.
737
00:29:48,000 --> 00:29:49,720
(sighs)
738
00:29:49,720 --> 00:29:54,240
You know, I was really hoping
it wouldn't come to this.
739
00:29:56,440 --> 00:29:58,360
(indistinct radio chatter)
740
00:29:59,920 --> 00:30:02,320
I wasn't gonna make it.
741
00:30:02,320 --> 00:30:05,200
Then these two guys
with masks showed up.
742
00:30:05,200 --> 00:30:07,360
Never got a chance
to thank 'em.
743
00:30:07,360 --> 00:30:10,640
♪ Wild, wild, wild,
wild, wild, wild... ♪
744
00:30:11,600 --> 00:30:14,200
Man, first of all,
these are dope.
745
00:30:14,200 --> 00:30:16,560
And second, everybody's safe.
746
00:30:16,560 --> 00:30:18,640
And so are
our secret identities.
747
00:30:18,640 --> 00:30:20,640
(chuckles)
And now
748
00:30:20,640 --> 00:30:22,880
all we got to do is figure out
our superhero ones.
749
00:30:22,880 --> 00:30:24,520
Second order of business
750
00:30:24,520 --> 00:30:27,440
after you finally deliver
that big speech to...
751
00:30:27,440 --> 00:30:28,920
♪ I start the coffee maker ♪
752
00:30:28,920 --> 00:30:30,600
♪ Wifey said
she'll make a plate... ♪
753
00:30:30,600 --> 00:30:34,440
Hold up, weren't you
supposed to talk to somebody?
754
00:30:35,400 --> 00:30:37,440
Not that I can recall.
755
00:30:40,880 --> 00:30:44,280
(tires screech)
756
00:30:44,280 --> 00:30:46,080
(engine turns off)
757
00:30:49,000 --> 00:30:51,520
Landon? You all right?
758
00:30:51,520 --> 00:30:53,480
(snarling)
759
00:30:54,480 --> 00:30:56,160
(grunts)
760
00:30:56,160 --> 00:30:57,880
Oh, God.
761
00:30:57,880 --> 00:30:58,880
Close enough.
762
00:30:58,880 --> 00:30:59,960
Your turn.
763
00:31:06,520 --> 00:31:08,640
Dr. Saltzman.
What are you doing to him?
764
00:31:08,640 --> 00:31:10,480
That is not Landon, Hope.
765
00:31:14,240 --> 00:31:15,720
Where's Cleo?
766
00:31:15,720 --> 00:31:17,040
Who's Cleo?
767
00:31:18,760 --> 00:31:20,520
You're right. It's not Landon.
768
00:31:22,640 --> 00:31:25,160
It's Malivore.
769
00:31:34,600 --> 00:31:36,560
(monitor beeping steadily)
770
00:31:46,760 --> 00:31:48,680
(grunts softly)
771
00:31:48,680 --> 00:31:50,520
How are you feeling?
772
00:31:50,520 --> 00:31:51,880
Sore.
773
00:31:51,880 --> 00:31:53,520
And surprised,
774
00:31:53,520 --> 00:31:55,680
'cause you clearly saved
my life.
775
00:31:55,680 --> 00:31:57,600
Oh, God. What,
776
00:31:57,600 --> 00:31:58,720
does this make us friends?
777
00:31:58,720 --> 00:32:01,000
Hmm, frenemies at best.
778
00:32:01,000 --> 00:32:03,120
(chuckles softly)
779
00:32:04,080 --> 00:32:06,440
Well, being a human sucks.
780
00:32:06,440 --> 00:32:07,760
(chuckles)
781
00:32:07,760 --> 00:32:09,320
But it sure beats
the alternative.
782
00:32:09,320 --> 00:32:11,320
Just wait till you get
the hospital bill.
783
00:32:11,320 --> 00:32:12,520
(chuckles softly)
784
00:32:12,520 --> 00:32:15,160
Still, uh, I owe you one.
785
00:32:15,160 --> 00:32:17,360
So, FYI,
786
00:32:17,360 --> 00:32:19,160
it wasn't your ex who gave me
787
00:32:19,160 --> 00:32:21,400
what I'm hoping will be
a sexy scar.
788
00:32:21,400 --> 00:32:24,320
Landon isn't
who you think he is, Hope.
789
00:32:24,320 --> 00:32:26,000
Literally.
Yeah, I know.
790
00:32:26,000 --> 00:32:27,600
I would have known sooner
791
00:32:27,600 --> 00:32:32,040
if I had just allowed myself
to see it, but...
792
00:32:32,040 --> 00:32:34,480
Instead, I let him
convince me that it was
793
00:32:34,480 --> 00:32:36,000
his struggle to survive
in the prison world
794
00:32:36,000 --> 00:32:37,640
that changed him from the person
795
00:32:37,640 --> 00:32:40,760
that I know better
than just about anyone.
796
00:32:40,760 --> 00:32:44,240
Malivore finally got
what he wanted.
797
00:32:44,240 --> 00:32:47,880
His vessel. He's been hiding
in plain sight ever since.
798
00:32:47,880 --> 00:32:50,560
I told you
he was up to something big.
799
00:32:51,480 --> 00:32:53,720
Destiny, huh?
800
00:32:53,720 --> 00:32:56,680
Maybe you were right.
There's no fighting it.
801
00:32:56,680 --> 00:32:59,320
I don't know.
I was thinking the opposite.
802
00:32:59,320 --> 00:33:03,280
Thanks to you,
as crazy as that sounds.
803
00:33:03,280 --> 00:33:07,120
Against all odds,
you escaped the darkness,
804
00:33:07,120 --> 00:33:08,440
beat your fate.
805
00:33:08,440 --> 00:33:10,720
More importantly,
you did it yourself.
806
00:33:10,720 --> 00:33:12,520
Alone.
807
00:33:12,520 --> 00:33:14,200
That's exactly
what I'm gonna have to do
808
00:33:14,200 --> 00:33:15,720
when it's time to face mine.
809
00:33:16,680 --> 00:33:19,080
But I didn't do it alone.
810
00:33:19,080 --> 00:33:22,400
I-I needed help
to get out of the darkness.
811
00:33:22,400 --> 00:33:25,560
Just like you're going
to need help against Malivore.
812
00:33:26,520 --> 00:33:28,960
So, while I get why you
feel like being the Tribrid
813
00:33:28,960 --> 00:33:31,320
is your own burden to bear,
814
00:33:31,320 --> 00:33:33,960
don't lose sight
of what's in your corner.
815
00:33:33,960 --> 00:33:36,120
The thing I've never had.
816
00:33:36,120 --> 00:33:37,560
What's that?
817
00:33:37,560 --> 00:33:39,840
Friends.
818
00:33:39,840 --> 00:33:42,120
A family.
819
00:33:42,120 --> 00:33:44,080
("Little Did I Know"
by Julia Michaels playing)
820
00:33:53,600 --> 00:33:56,040
♪ The summer before you ♪
821
00:33:56,040 --> 00:33:59,520
♪ I thought love
was Shakespearean ♪
822
00:33:59,520 --> 00:34:02,880
♪ More or less
a painful experience ♪
823
00:34:02,880 --> 00:34:04,200
♪ Only ever real
if you're delirious... ♪
824
00:34:04,200 --> 00:34:05,680
There you are.
825
00:34:05,680 --> 00:34:07,200
Been looking everywhere
for you.
826
00:34:07,200 --> 00:34:09,040
Figured I'd make
myself scarce
827
00:34:09,040 --> 00:34:12,800
to avoid another close encounter
of the non-supernatural kind.
828
00:34:12,800 --> 00:34:17,000
So, you're not mad at me?
829
00:34:17,000 --> 00:34:19,280
Relax.
830
00:34:19,280 --> 00:34:22,320
You're not getting rid
of me that easily.
831
00:34:22,320 --> 00:34:23,680
♪ You would be the one
I confide in... ♪
832
00:34:23,680 --> 00:34:26,160
But as a werewolf
833
00:34:26,160 --> 00:34:28,880
whose family
never told her she was one...
834
00:34:28,880 --> 00:34:30,680
♪ It was you
before I ever decided... ♪
835
00:34:30,680 --> 00:34:33,160
...let's not make a habit
of keeping secrets.
836
00:34:33,160 --> 00:34:34,880
Okay?
837
00:34:36,280 --> 00:34:38,640
Like whatever the deal was
838
00:34:38,640 --> 00:34:40,920
with Bro-ey McBro-erson
back there.
839
00:34:40,920 --> 00:34:42,800
♪ Did I know... ♪
840
00:34:42,800 --> 00:34:45,360
Last year,
841
00:34:45,360 --> 00:34:47,560
I did black magic
842
00:34:47,560 --> 00:34:49,800
during a football game,
843
00:34:49,800 --> 00:34:52,840
and I completely ruined
Ethan's football career.
844
00:34:52,840 --> 00:34:54,560
And then this year,
845
00:34:54,560 --> 00:34:58,600
MG had to compel Ethan to forget
the supernatural world,
846
00:34:58,600 --> 00:35:00,720
and it cost him
their friendship.
847
00:35:00,720 --> 00:35:02,360
We have hurt Ethan
848
00:35:02,360 --> 00:35:05,120
in so many ways
he doesn't even know.
849
00:35:05,120 --> 00:35:07,760
And I just don't want
to see him get hurt again.
850
00:35:07,760 --> 00:35:10,520
Not by me and not by my sister.
851
00:35:10,520 --> 00:35:12,800
♪ But little did I know ♪
852
00:35:12,800 --> 00:35:14,160
♪ You... ♪
853
00:35:14,160 --> 00:35:16,240
Your sister is a lot.
854
00:35:16,240 --> 00:35:18,520
But her meddling
in our relationship
855
00:35:18,520 --> 00:35:20,560
ended with me being here
856
00:35:20,560 --> 00:35:22,320
with you.
857
00:35:24,320 --> 00:35:27,720
So why don't we both
look on the bright side
858
00:35:27,720 --> 00:35:31,200
instead of always dwelling
on the past
859
00:35:31,200 --> 00:35:33,440
and assuming the worst,
because maybe...
860
00:35:33,440 --> 00:35:35,800
♪ Just look at you,
can you blame me? ♪
861
00:35:35,800 --> 00:35:37,680
...just maybe,
862
00:35:37,680 --> 00:35:39,920
things will be different
this time.
863
00:35:39,920 --> 00:35:42,000
♪ Did I know ♪
864
00:35:43,200 --> 00:35:45,280
♪ The summer before you ♪
(door closes)
865
00:35:45,280 --> 00:35:47,360
♪ I thought love... ♪
866
00:35:47,360 --> 00:35:48,960
(whispers):
Oh, God.
867
00:35:48,960 --> 00:35:50,600
What happened?
868
00:35:50,600 --> 00:35:52,000
LIZZIE:
With my plan?
869
00:35:52,000 --> 00:35:53,400
Epic fail.
870
00:35:53,400 --> 00:35:56,160
Ethan asked me out.
871
00:35:57,600 --> 00:36:01,080
And I'm pretty sure I said yes.
872
00:36:02,520 --> 00:36:04,040
KALEB:
No. No.
873
00:36:04,040 --> 00:36:05,680
Man, see?
Man, all the good ones
874
00:36:05,680 --> 00:36:07,080
are already taken.
875
00:36:07,080 --> 00:36:08,440
Maybe our bar
876
00:36:08,440 --> 00:36:10,400
for superhero names
is just too high,
877
00:36:10,400 --> 00:36:12,280
which makes sense,
because, I mean,
878
00:36:12,280 --> 00:36:14,640
we were pretty dang super today.
879
00:36:14,640 --> 00:36:16,000
Truer words, my dude.
880
00:36:16,000 --> 00:36:17,760
(knock on door)
881
00:36:17,760 --> 00:36:19,800
Hey.
Hey, guys.
882
00:36:19,800 --> 00:36:22,640
Uh... I'm sorry to make
883
00:36:22,640 --> 00:36:24,720
your Fortress of Solitude
less so.
884
00:36:24,720 --> 00:36:27,320
Not at all,
Dr. Saltzman.
885
00:36:27,320 --> 00:36:28,640
Is everything okay?
886
00:36:28,640 --> 00:36:31,880
No. No, we've lost
another student today.
887
00:36:31,880 --> 00:36:33,480
What?
888
00:36:33,480 --> 00:36:34,640
Who was it?
889
00:36:34,640 --> 00:36:37,080
Someone you no longer remember.
890
00:36:37,080 --> 00:36:40,840
I didn't, either,
until Hope filled me in.
891
00:36:40,840 --> 00:36:43,680
Malivore strikes again.
892
00:36:43,680 --> 00:36:46,280
Trust me, I'll get to him
in a minute. But right now,
893
00:36:46,280 --> 00:36:48,200
this person meant
a lot to you, Kaleb.
894
00:36:48,200 --> 00:36:50,080
And remembering her is
895
00:36:50,080 --> 00:36:51,480
gonna hurt,
896
00:36:51,480 --> 00:36:55,160
so I just wanted
to give you the option.
897
00:36:59,240 --> 00:37:01,440
I mean, if she was important,
898
00:37:01,440 --> 00:37:03,720
of course
I want to remember her.
899
00:37:05,040 --> 00:37:06,960
Harae-tamai
900
00:37:06,960 --> 00:37:09,960
Kioku Yomigaerashi-tamae.
901
00:37:18,960 --> 00:37:20,400
Well, did it work?
902
00:37:20,400 --> 00:37:21,640
JOSIE:
Well,
903
00:37:21,640 --> 00:37:24,040
I remember Cleo now,
so yeah.
904
00:37:24,040 --> 00:37:26,240
LIZZIE:
If only her being devoured
by Malivore
905
00:37:26,240 --> 00:37:27,640
could have been avoided.
906
00:37:27,640 --> 00:37:30,160
I'm sorry. To her and to you.
907
00:37:30,160 --> 00:37:32,080
Why did you ditch us?
908
00:37:32,080 --> 00:37:34,600
Especially since
we've been over this.
909
00:37:34,600 --> 00:37:38,000
Did our saving the galaxy
together mean nothing to you?
910
00:37:38,000 --> 00:37:40,440
Actually, it meant everything.
911
00:37:40,440 --> 00:37:43,040
It took Clarke, of all people,
to really make it set in,
912
00:37:43,040 --> 00:37:45,280
but I promise
I won't do it again.
913
00:37:46,240 --> 00:37:48,520
What kind of promise?
914
00:37:49,480 --> 00:37:51,840
Panda promise.
915
00:37:51,840 --> 00:37:53,400
Well, you're just lucky
916
00:37:53,400 --> 00:37:55,160
that we had a good day
while you were gone.
917
00:37:55,160 --> 00:37:58,200
But you are totally
on Panda Probation.
918
00:37:58,200 --> 00:38:01,960
In that case, come with me.
919
00:38:08,120 --> 00:38:10,080
("Buried" by Unsecret
featuring Katie Herzig playing)
920
00:38:15,120 --> 00:38:16,960
(echoing):
Hello?
921
00:38:17,880 --> 00:38:19,800
Is anyone there?
922
00:38:19,800 --> 00:38:22,240
♪ I trusted you... ♪
923
00:38:22,240 --> 00:38:25,120
(creature shrieks)
924
00:38:25,120 --> 00:38:27,880
(creatures grunting)
925
00:38:29,080 --> 00:38:31,960
On second thought,
forget that I asked.
926
00:38:31,960 --> 00:38:34,640
♪ You promised I would be safe ♪
927
00:38:34,640 --> 00:38:37,000
♪ But you struck
without warning ♪
928
00:38:37,000 --> 00:38:38,720
Okay.
929
00:38:38,720 --> 00:38:40,560
(breathing shakily)
930
00:38:50,800 --> 00:38:53,120
Whatever that is,
931
00:38:53,120 --> 00:38:56,480
it must be better
than this place.
932
00:38:56,480 --> 00:38:59,360
♪ We tried to carry you ♪
933
00:38:59,360 --> 00:39:03,040
♪ And now you want
to push us out ♪
934
00:39:04,920 --> 00:39:08,080
♪ What is all the noise about? ♪
935
00:39:08,080 --> 00:39:10,360
♪ We tried to carry you ♪
936
00:39:10,360 --> 00:39:14,240
♪ And now you want
to push us out ♪
937
00:39:16,120 --> 00:39:18,720
♪ All the secrets ♪
938
00:39:18,720 --> 00:39:21,960
♪ Buried in the backyard ♪
939
00:39:21,960 --> 00:39:26,400
♪ Where the flowers grow ♪
940
00:39:26,400 --> 00:39:28,640
♪ There's no place ♪
941
00:39:28,640 --> 00:39:30,920
♪ You can hide ♪
942
00:39:32,840 --> 00:39:35,840
♪ When the truth
comes to light ♪
943
00:39:37,720 --> 00:39:40,240
♪ There's no place ♪
944
00:39:40,240 --> 00:39:41,440
♪ You can hide ♪
945
00:39:43,880 --> 00:39:46,880
♪ When we open our eyes ♪
946
00:39:46,880 --> 00:39:49,040
Well, this looks like a party.
947
00:39:49,040 --> 00:39:50,480
♪ Open our eyes. ♪
948
00:39:50,480 --> 00:39:52,440
We want our friends back.
949
00:39:57,200 --> 00:40:00,200
There's something I want, too.
950
00:40:03,400 --> 00:40:05,311
Fate's a bitch, isn't it?
66302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.