Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:05,480
LEGACIES #315
"A New Hope"
Closed Captioned
2
00:00:11,480 --> 00:00:13,400
♪ ♪
3
00:00:18,920 --> 00:00:20,720
(alarm blaring)
4
00:00:37,920 --> 00:00:39,080
Fire!
5
00:00:48,600 --> 00:00:50,800
(grunts)
6
00:00:50,880 --> 00:00:52,160
Oh, crap.
7
00:01:00,520 --> 00:01:02,680
Josie!
8
00:01:02,760 --> 00:01:03,760
We're still tripping, aren't we?
9
00:01:03,840 --> 00:01:05,080
As much as I'd love
to debate the nature
10
00:01:05,160 --> 00:01:06,040
of our current reality,
11
00:01:06,120 --> 00:01:07,240
we need to get out of here.
12
00:01:07,320 --> 00:01:08,760
Lord Marshall is coming
for our asses.
13
00:01:08,840 --> 00:01:10,000
Who's Lord Marshall?
14
00:01:10,080 --> 00:01:11,960
The leader of the
Galactic Dominion.
15
00:01:12,040 --> 00:01:14,240
So what's the fastest way off
of this stupid space coffin?
16
00:01:14,320 --> 00:01:15,360
How should I know?
17
00:01:15,440 --> 00:01:17,000
You clearly haven't looked
in the mirror recently,
18
00:01:17,080 --> 00:01:19,080
'cause you're some
sort of android.
19
00:01:19,160 --> 00:01:20,920
So access your memory banks,
or whatever,
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,520
and find an escape pod.
21
00:01:22,600 --> 00:01:24,480
Yeah, I'll get right on that.
22
00:01:24,560 --> 00:01:26,640
Escape pod 94, fueled and ready.
23
00:01:26,720 --> 00:01:27,720
Wait. What?
24
00:01:27,800 --> 00:01:30,360
Okay, let's go, lamébrain.
25
00:01:37,320 --> 00:01:39,480
(crash in distance)
26
00:01:39,560 --> 00:01:40,640
LIZZIE:
At least we
learned something.
27
00:01:40,720 --> 00:01:42,240
You're clearly not
programmed to fly.
28
00:01:42,320 --> 00:01:43,840
I still got us here
in one piece,
29
00:01:43,920 --> 00:01:45,160
which is no small feat,
30
00:01:45,240 --> 00:01:46,840
since I am a service model!
31
00:01:46,920 --> 00:01:48,080
I think.
32
00:01:48,160 --> 00:01:49,440
Then you're not of
much service, are you?
33
00:01:50,840 --> 00:01:52,360
I'm sorry, Your Highness.
34
00:01:53,760 --> 00:01:55,120
You're a princess.
35
00:01:55,200 --> 00:01:57,880
Princess Elizabeth Saltzstar,
and I'm
36
00:01:57,960 --> 00:01:59,800
J-O 513,
37
00:01:59,880 --> 00:02:04,160
your android sister...
and personal valet?
38
00:02:04,240 --> 00:02:05,640
Wait, if we're sisters
in this world,
39
00:02:05,720 --> 00:02:08,040
why am I not a princess, too?!
40
00:02:08,120 --> 00:02:10,800
Who knows? Maybe that's just
how you see yourself.
41
00:02:10,880 --> 00:02:13,440
(weapon powers up)
Don't make another move.
42
00:02:13,520 --> 00:02:15,280
That salvage is mine.
43
00:02:15,360 --> 00:02:16,720
Wait.
44
00:02:19,240 --> 00:02:21,200
Why the hell did I
just say that?
45
00:02:22,760 --> 00:02:25,120
We're still tripping, aren't we?
46
00:02:26,840 --> 00:02:29,720
I have a bad feeling about this.
47
00:02:29,800 --> 00:02:31,720
♪ ♪
48
00:02:34,760 --> 00:02:37,720
♪ ♪
49
00:02:41,920 --> 00:02:43,240
♪ We live in memories ♪
50
00:02:43,320 --> 00:02:44,960
Hey, MG!
♪ And we never move on ♪
51
00:02:45,040 --> 00:02:46,560
♪ It's hard to set it free ♪
52
00:02:46,640 --> 00:02:48,880
♪ But we'll never give up ♪
Looking good, MG.
53
00:02:48,960 --> 00:02:51,360
♪ We chasing miracles,
and forever we'll run... ♪
Hey, MG.
54
00:02:51,440 --> 00:02:53,800
Hey, man.
(laughs)
55
00:02:53,880 --> 00:02:55,400
Hey, welcome back.
56
00:02:55,480 --> 00:02:57,520
Thank you.
(laughter)
57
00:02:57,600 --> 00:03:01,120
♪ Forever searching
for the light ♪
58
00:03:01,200 --> 00:03:02,920
♪ Forever waiting for the time ♪
Hey.
59
00:03:04,720 --> 00:03:07,440
♪ Forever waiting
for the time. ♪
60
00:03:07,520 --> 00:03:09,920
Honey, I'm home.
61
00:03:10,000 --> 00:03:11,600
Oh...
62
00:03:14,240 --> 00:03:15,480
Home, uh...
63
00:03:15,560 --> 00:03:16,720
Home usually has a bed for me.
64
00:03:17,960 --> 00:03:19,200
You say something?
65
00:03:19,280 --> 00:03:21,560
It doesn't matter.
What's good, Kaleb?
66
00:03:21,640 --> 00:03:24,480
This book I'm trying
to concentrate on.
67
00:03:25,320 --> 00:03:26,440
All right.
68
00:03:26,520 --> 00:03:28,680
Uh, where-where should I
put my stuff?
69
00:03:29,640 --> 00:03:30,680
Wherever.
70
00:03:32,360 --> 00:03:34,320
After I'm settled in,
you want to hang out?
71
00:03:34,400 --> 00:03:36,080
Sorry, can't.
72
00:03:36,160 --> 00:03:37,240
Busy.
73
00:03:37,320 --> 00:03:38,960
Like, all day.
74
00:03:40,800 --> 00:03:42,880
HOPE: Let's review our problem.
75
00:03:42,960 --> 00:03:45,000
The last thing I remember is
that we were all pandas.
76
00:03:45,080 --> 00:03:47,080
Now we're here,
so I'm assuming that
77
00:03:47,160 --> 00:03:49,200
this is some sort of
shared hallucination.
78
00:03:49,280 --> 00:03:50,280
That computes.
79
00:03:51,680 --> 00:03:53,080
What are you, a robot?
80
00:03:53,160 --> 00:03:54,360
Android, actually.
81
00:03:54,440 --> 00:03:57,400
Lizzie's a princess,
and you are...
82
00:03:57,480 --> 00:04:00,320
I don't know. I came here
to scavenge a wreck.
83
00:04:00,400 --> 00:04:01,800
I don't even think
I have a name.
84
00:04:01,880 --> 00:04:03,600
All that matters is that
we find a way
85
00:04:03,680 --> 00:04:05,920
to hop off of this ridiculous
acid trip.
86
00:04:06,000 --> 00:04:07,320
I personally think
it's kind of cool.
87
00:04:07,400 --> 00:04:08,920
Of course you do.
You get to be a princess.
88
00:04:09,000 --> 00:04:10,440
My point is,
89
00:04:10,520 --> 00:04:12,480
it's not like we have to do anything.
90
00:04:12,560 --> 00:04:14,400
Eventually, that drug
that Andi doused us with
91
00:04:14,480 --> 00:04:15,960
will wear off,
and then we'll just
92
00:04:16,040 --> 00:04:17,600
wake up.
Are you forgetting that
93
00:04:17,680 --> 00:04:19,440
Andi completed a ceremony
that was supposed to
94
00:04:19,520 --> 00:04:21,480
raise an old god or whatever?
95
00:04:21,560 --> 00:04:24,320
I'd rather not be asleep
when that shows up.
96
00:04:24,400 --> 00:04:26,520
Right. That part. Um...
97
00:04:26,600 --> 00:04:30,360
If only one of us had
an infinite amount of knowledge
98
00:04:30,440 --> 00:04:32,880
stored inside her brain.
99
00:04:37,320 --> 00:04:39,840
Accessing memory banks.
100
00:04:40,960 --> 00:04:42,520
Shared hallucinogenic
experiences are
101
00:04:42,600 --> 00:04:44,080
a common side effect
of nightshade,
102
00:04:44,160 --> 00:04:47,080
which can trigger a journey
of spiritual enlightenment,
103
00:04:47,160 --> 00:04:49,480
leading to personal,
profound discoveries.
104
00:04:50,440 --> 00:04:52,360
I guess we're on
a vision quest?
105
00:04:52,440 --> 00:04:54,120
So the sooner
we finish the story,
106
00:04:54,200 --> 00:04:55,280
the sooner we can wake up.
107
00:04:55,360 --> 00:04:57,680
I for one am sick of
having profound
108
00:04:57,760 --> 00:04:59,320
personal discoveries.
109
00:04:59,400 --> 00:05:01,120
It's not that deep.
There's an evil villain
110
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
chasing us, right?
111
00:05:02,280 --> 00:05:03,200
So we just defeat it,
112
00:05:03,280 --> 00:05:04,600
and then we're out of here.
113
00:05:04,680 --> 00:05:06,240
I for one am also great
at kicking ass.
114
00:05:06,320 --> 00:05:08,040
How do we find this guy?
115
00:05:09,440 --> 00:05:11,800
I don't know.
Don't look at me.
116
00:05:11,880 --> 00:05:13,200
(sighs)
117
00:05:14,040 --> 00:05:15,480
Fine, I do know.
118
00:05:18,240 --> 00:05:19,240
(beeps)
119
00:05:20,760 --> 00:05:21,880
Hey, sweetie.
120
00:05:21,960 --> 00:05:24,520
Dad?
I hope you never see this,
121
00:05:24,600 --> 00:05:26,560
but if you do,
it means you're probably
122
00:05:26,640 --> 00:05:29,560
wondering why
I left you and J-O 513 behind.
123
00:05:29,640 --> 00:05:32,120
I had to find the Star Sword,
124
00:05:32,200 --> 00:05:34,440
the only weapon
that can kill Lord Marshall,
125
00:05:34,520 --> 00:05:36,200
which my spies tell me
is located
126
00:05:36,280 --> 00:05:38,680
on planet Mystic Falls.
127
00:05:38,760 --> 00:05:42,760
Please, don't come looking
for me.
128
00:05:42,840 --> 00:05:45,040
I'll be back as soon as I can.
129
00:05:46,480 --> 00:05:48,920
AUTOMATED VOICE:
End of transmission.
130
00:05:51,720 --> 00:05:55,120
So, we find Dad, who's probably
located the weapon,
131
00:05:55,200 --> 00:05:57,520
use it to beat the bad guy,
and then we're out of here.
132
00:05:57,600 --> 00:06:01,120
It's a pretty straightforward
"hero's journey" if you ask me.
133
00:06:01,200 --> 00:06:03,320
HOPE:
Let's go into town
and ask around.
134
00:06:03,400 --> 00:06:04,760
Because if it's one thing
I do know,
135
00:06:04,840 --> 00:06:07,360
this planet we're on,
it's Mystic Falls.
136
00:06:07,440 --> 00:06:09,040
Which-- don't even
get me started.
137
00:06:11,920 --> 00:06:13,800
(knock on door)
138
00:06:13,880 --> 00:06:15,080
Heard you were looking
for me, Doc.
139
00:06:15,160 --> 00:06:16,680
Indeed.
While I'm here,
140
00:06:16,760 --> 00:06:18,040
any word from Cleo?
141
00:06:18,120 --> 00:06:20,600
Not yet. But at least
the monsters
142
00:06:20,680 --> 00:06:22,680
don't seem to be
after her anymore.
Yeah.
143
00:06:22,760 --> 00:06:24,440
I heard about that
wendigo thing.
144
00:06:24,520 --> 00:06:26,280
(clicks tongue)
Lost some serious coin
on that one.
145
00:06:26,360 --> 00:06:27,840
Tell me about it.
146
00:06:27,920 --> 00:06:31,320
Speaking of, I've got to go
check in on Dorian.
147
00:06:31,400 --> 00:06:33,560
Oh, sounds good.
I'll drive.
148
00:06:33,640 --> 00:06:35,760
Now, are you sure there's room
in your schedule for that?
149
00:06:35,840 --> 00:06:38,080
Uh, hell yeah.
150
00:06:38,160 --> 00:06:40,360
I got a term paper,
but I'm way ahead.
Good.
151
00:06:40,440 --> 00:06:42,680
Because if you are free, I've
got something wendigo-related
152
00:06:42,760 --> 00:06:43,640
that I'd like you to do.
153
00:06:43,720 --> 00:06:45,120
Why are you saying that
154
00:06:45,200 --> 00:06:46,360
like I'm gonna hate it?
155
00:06:48,520 --> 00:06:50,560
Sorry to interrupt,
156
00:06:50,640 --> 00:06:52,360
but I heard you were
looking for me,
157
00:06:52,440 --> 00:06:53,920
Dr. Saltzman.
158
00:06:57,840 --> 00:06:59,640
Indeed.
159
00:07:01,320 --> 00:07:03,520
(groans)
160
00:07:03,600 --> 00:07:04,800
(knocking on door)
161
00:07:04,880 --> 00:07:06,240
How do we know
your father's here?
162
00:07:06,320 --> 00:07:08,120
It's a bar, isn't it?
163
00:07:08,200 --> 00:07:10,280
That's some deep-rooted
resentment.
164
00:07:10,360 --> 00:07:12,720
We passed a dozen bars.
Why specifically this one?
165
00:07:12,800 --> 00:07:16,080
I don't know, it's just,
like, a hunch.
166
00:07:16,160 --> 00:07:17,840
What's the password?
167
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
Well, don't look at me.
168
00:07:21,080 --> 00:07:22,000
I don't have anything about this
169
00:07:22,080 --> 00:07:23,040
in my memory banks.
170
00:07:24,960 --> 00:07:27,000
Password, or I'll shoot.
Now!
171
00:07:32,200 --> 00:07:35,480
G-A-N-D-A-L-F.
172
00:07:35,560 --> 00:07:37,600
The number four, E-V-A.
173
00:07:37,680 --> 00:07:38,680
Gandalf forever?
174
00:07:38,760 --> 00:07:40,320
Really?
175
00:07:40,400 --> 00:07:43,200
More importantly,
how do you know the password?
176
00:07:44,280 --> 00:07:48,240
Because I may have written
this story when I was 11.
177
00:07:59,720 --> 00:08:02,520
(loud music playing)
178
00:08:02,600 --> 00:08:04,080
(laughter)
179
00:08:04,160 --> 00:08:06,240
♪ ♪
180
00:08:16,440 --> 00:08:18,160
What'll it be?
181
00:08:18,240 --> 00:08:19,600
I don't know. Lizzie...
182
00:08:19,680 --> 00:08:21,320
why don't you tell us
what we're drinking?
183
00:08:21,400 --> 00:08:23,880
What I told you is that I wrote
this story when I was a kid,
184
00:08:23,960 --> 00:08:25,200
in my diary.
185
00:08:25,280 --> 00:08:27,320
I don't remember much
of it, obviously.
186
00:08:27,400 --> 00:08:29,960
Especially any no-name
space junk hoarders.
187
00:08:30,040 --> 00:08:32,080
So I don't even know what
you're doing here, Hope.
188
00:08:32,160 --> 00:08:33,960
Drink whatever you want.
Can we have a minute?
189
00:08:34,040 --> 00:08:35,360
(grumbles)
190
00:08:35,440 --> 00:08:39,160
Wow, I am so good at
cleaning up your messes
191
00:08:39,240 --> 00:08:40,680
and supporting you.
192
00:08:40,760 --> 00:08:42,280
It's almost as if
193
00:08:42,360 --> 00:08:45,240
I was written to have no wants
or needs of my own.
194
00:08:45,320 --> 00:08:46,840
Don't make me unplug you.
195
00:08:46,920 --> 00:08:48,880
I'm sorry, Your--
196
00:08:48,960 --> 00:08:51,120
No! I have got to
stop doing that.
197
00:08:51,200 --> 00:08:52,880
Well, at least you have
a last name.
198
00:08:52,960 --> 00:08:55,360
And a cool outfit,
and a backstory...
199
00:08:55,440 --> 00:08:57,200
I was 11!
200
00:08:57,280 --> 00:08:59,320
And don't read
too deeply into it.
201
00:08:59,400 --> 00:09:01,320
All of this is just borderline
plagiarism of whatever books
202
00:09:01,400 --> 00:09:04,160
and movies I was into
at the time.
Okay.
203
00:09:04,240 --> 00:09:06,480
Well, then, why don't you
tell us what happens next.
204
00:09:06,560 --> 00:09:08,800
Do we meet your father here
or something?
205
00:09:10,120 --> 00:09:11,280
Something.
206
00:09:12,160 --> 00:09:14,200
We didn't order these.
Table in the back.
207
00:09:14,280 --> 00:09:16,760
I'd be careful around that guy
if I were you.
208
00:09:21,520 --> 00:09:23,040
Dak Romo.
209
00:09:23,120 --> 00:09:25,000
The bad boy who breaks good
in my story.
210
00:09:25,080 --> 00:09:26,520
That chiseled jawline,
211
00:09:26,600 --> 00:09:28,120
the casual, cool
smuggler's costume,
212
00:09:28,200 --> 00:09:30,520
the faithful Sardinian
companion.
213
00:09:31,600 --> 00:09:32,760
It has to be him.
214
00:09:32,840 --> 00:09:35,640
Am I the only one that noticed
that it's actually Ethan?
215
00:09:35,720 --> 00:09:37,440
But we didn't know Ethan
when Lizzie wrote the story.
216
00:09:37,520 --> 00:09:39,920
We're not kids in it, either.
Maybe our current minds are
217
00:09:40,000 --> 00:09:42,560
punching up my work.
Also, who cares?
218
00:09:42,640 --> 00:09:45,120
Fine, whatever.
Let's just get this over with.
219
00:09:47,560 --> 00:09:49,320
This mission sucks.
220
00:09:50,800 --> 00:09:53,760
Maybe that's why Dr. Saltzman
sent both of us to handle it.
221
00:09:53,840 --> 00:09:56,360
Well, he ain't here,
222
00:09:56,440 --> 00:09:58,600
so you can go ahead
and drop that bad boy.
223
00:10:02,600 --> 00:10:05,000
Hey, you've said, like,
two words to me
224
00:10:05,080 --> 00:10:06,160
the whole way here.
225
00:10:06,240 --> 00:10:08,040
You are obviously
mad at me.
226
00:10:08,120 --> 00:10:09,200
Do you want to talk about it?
227
00:10:09,280 --> 00:10:11,000
Now, why would I be mad at you?
228
00:10:11,080 --> 00:10:13,000
I don't know.
That's why I asked.
229
00:10:13,080 --> 00:10:14,400
Then I guess we're cool.
230
00:10:15,520 --> 00:10:16,680
Dig.
231
00:10:18,400 --> 00:10:21,080
It-it just--
It feels like this is
232
00:10:21,160 --> 00:10:23,320
some-some sort of test.
Bro, just dig.
233
00:10:23,400 --> 00:10:25,200
Then if you're really
not mad at me,
234
00:10:25,280 --> 00:10:27,760
let's camp out here tonight.
235
00:10:27,840 --> 00:10:29,360
We could build a fire,
236
00:10:29,440 --> 00:10:30,600
spend some one-on-one time.
237
00:10:30,680 --> 00:10:31,880
Yeah, about that...
238
00:10:33,120 --> 00:10:34,160
(branches snapping)
239
00:10:37,320 --> 00:10:40,480
Lance Corporal Jedidiah Tien
reporting for wendigo duty.
240
00:10:40,560 --> 00:10:43,160
(laughter)
241
00:10:43,240 --> 00:10:45,000
At ease, soldier.
242
00:10:46,880 --> 00:10:49,280
(both grunting)
243
00:10:50,800 --> 00:10:51,920
Ooh...
(chuckles)
244
00:10:53,240 --> 00:10:54,480
Hey, thanks for letting me
tag along.
245
00:10:54,560 --> 00:10:57,480
I know things have been a little
rocky with us lately.
Don't mention it.
246
00:10:57,560 --> 00:10:59,120
Kaleb certainly did not.
247
00:10:59,200 --> 00:11:02,520
Um, how about you and I
get a fire going,
248
00:11:02,600 --> 00:11:04,760
and MG can handle all this.
249
00:11:04,840 --> 00:11:07,120
It's his mess anyway, right?
250
00:11:11,240 --> 00:11:13,360
ETHAN: I wasn't expecting you.
251
00:11:13,440 --> 00:11:15,440
Don't get me wrong,
Princess.
252
00:11:15,520 --> 00:11:18,040
I was hoping we'd finally
meet on this mission.
253
00:11:18,120 --> 00:11:20,040
So you got my hypertexts?
254
00:11:20,120 --> 00:11:21,200
Every one.
255
00:11:21,280 --> 00:11:23,040
HOPE:
Sorry to break up
256
00:11:23,120 --> 00:11:24,120
whatever the hell this is.
257
00:11:24,200 --> 00:11:25,680
Can you tell us about
the mission?
258
00:11:25,760 --> 00:11:28,200
Well, the princess here
hired me
259
00:11:28,280 --> 00:11:30,720
to help find their father,
General Saltzstar.
260
00:11:30,800 --> 00:11:32,960
So where is he?
Beats me.
261
00:11:33,040 --> 00:11:36,160
And I've searched every inch
of this backwater planet.
HOPE: Maybe you were right.
262
00:11:36,240 --> 00:11:38,720
Dr. Saltzman might have already
found the weapon and left.
263
00:11:38,800 --> 00:11:40,680
Did you just say "Saltzman"?
264
00:11:40,760 --> 00:11:41,920
Yes. Why?
265
00:11:42,000 --> 00:11:43,440
Well, there's an old
Ric Saltzman
266
00:11:43,520 --> 00:11:44,520
that lives out on the rim.
267
00:11:44,600 --> 00:11:45,920
And it didn't occur to you that
268
00:11:46,000 --> 00:11:47,400
General Alaric Saltzstar...
269
00:11:47,480 --> 00:11:50,000
and old Ric Saltzman might just
be the same person?
270
00:11:50,080 --> 00:11:53,400
Can we just have
his address, please?
271
00:11:53,480 --> 00:11:56,280
Sure thing, Princess.
Mermy.
272
00:12:11,280 --> 00:12:13,040
I think we're done here.
273
00:12:13,120 --> 00:12:14,840
(sniffs, hisses)
274
00:12:14,920 --> 00:12:15,920
Damn right.
275
00:12:16,000 --> 00:12:17,040
Mermy here can smell
276
00:12:17,120 --> 00:12:18,680
Lord Marshall's goons
a mile away.
277
00:12:18,760 --> 00:12:21,480
(gasping)
278
00:12:21,560 --> 00:12:25,000
(indistinct chatter)
279
00:12:26,120 --> 00:12:27,680
Ninjas?
280
00:12:27,760 --> 00:12:30,640
In space? Seriously?
281
00:12:30,720 --> 00:12:33,160
I was 11. I had a ninja phase.
282
00:12:34,400 --> 00:12:35,640
Get out of here, Elizabeth.
283
00:12:35,720 --> 00:12:37,600
We'll buy you as much time
as we can.
284
00:12:38,800 --> 00:12:40,160
May your magic grow...
285
00:12:40,240 --> 00:12:42,600
Oh, for the love of God,
let's go.
286
00:12:43,800 --> 00:12:45,080
Let's go.
287
00:12:52,800 --> 00:12:55,760
You are everything
I dreamed of and more,
288
00:12:55,840 --> 00:12:57,160
Dak Romo.
289
00:12:59,720 --> 00:13:01,200
(knock on door)
290
00:13:01,280 --> 00:13:03,920
Oh, get that in here.
291
00:13:04,000 --> 00:13:05,800
(chuckles)
How you feeling?
292
00:13:05,880 --> 00:13:08,680
Honestly, I thought I'd be
back on my feet by now.
Yeah.
293
00:13:08,760 --> 00:13:11,280
Well, those animal attacks
are pretty vicious.
294
00:13:11,360 --> 00:13:15,400
Look, I, uh... I'm really sorry
about what you're going through.
295
00:13:15,480 --> 00:13:17,760
I can't help but feel
a little responsible.
296
00:13:20,000 --> 00:13:22,720
Um, and-and you should,
297
00:13:22,800 --> 00:13:24,080
because this is
all your fault, Ric.
298
00:13:24,160 --> 00:13:27,400
Because I made a promise
to stay out of danger,
299
00:13:27,480 --> 00:13:30,600
and it was your student
who went on a Ripper bender,
300
00:13:30,680 --> 00:13:33,080
and you pressured me
into helping you out.
301
00:13:33,160 --> 00:13:34,520
Remember?
302
00:13:38,560 --> 00:13:39,840
Alaric Saltzman.
303
00:13:41,480 --> 00:13:44,080
Haven't you done enough
damage already?
304
00:13:48,280 --> 00:13:50,320
What if he's not happy
to see us?
305
00:13:50,400 --> 00:13:52,160
Why wouldn't he be?
I don't know.
306
00:13:52,240 --> 00:13:53,760
Weird feeling, I guess.
307
00:13:53,840 --> 00:13:56,600
He's still your father,
even in this galaxy.
308
00:13:58,880 --> 00:14:00,960
Hope?
309
00:14:01,040 --> 00:14:02,640
Us, too, Dad.
310
00:14:02,720 --> 00:14:03,520
Girls...
311
00:14:04,760 --> 00:14:06,000
you're so big.
312
00:14:08,320 --> 00:14:10,800
(chuckling)
313
00:14:10,880 --> 00:14:12,240
Oh, my goodness.
314
00:14:14,280 --> 00:14:15,920
You smell like feet.
315
00:14:16,000 --> 00:14:17,680
LIZZIE: So where have you been
316
00:14:17,760 --> 00:14:19,400
for the last eight years?
317
00:14:19,480 --> 00:14:20,840
Has it been that long?
318
00:14:20,920 --> 00:14:21,920
(air hisses)
319
00:14:22,000 --> 00:14:24,440
You know, I came to Mystic Falls
320
00:14:24,520 --> 00:14:26,280
to find the Star Sword.
321
00:14:28,080 --> 00:14:29,840
(chuckling)
322
00:14:34,720 --> 00:14:36,800
(groans)
323
00:14:36,880 --> 00:14:38,920
But then I got here
and I realized
324
00:14:39,000 --> 00:14:40,600
that's a lot of work.
325
00:14:40,680 --> 00:14:43,360
Fomenting a revolution,
326
00:14:43,440 --> 00:14:45,200
that's a real drag, man.
327
00:14:45,280 --> 00:14:48,440
It's not all pew-pew-pew
and heroic speeches.
328
00:14:48,520 --> 00:14:51,080
I mean, the insurgency
seemed like
329
00:14:51,160 --> 00:14:53,520
a good idea when I started it.
330
00:14:53,600 --> 00:14:55,640
But, you know, it's only
destined to become
331
00:14:55,720 --> 00:14:57,440
another form of government.
332
00:14:57,520 --> 00:15:02,200
So I'm just happier here,
off the grid.
333
00:15:02,280 --> 00:15:03,480
Without your daughters?
334
00:15:06,240 --> 00:15:08,520
I'm sorry my work
took me away from you
335
00:15:09,720 --> 00:15:11,400
and your android sister...
336
00:15:12,480 --> 00:15:13,920
(soft blipping)
337
00:15:14,000 --> 00:15:15,520
...whom I love just as much.
338
00:15:15,600 --> 00:15:18,280
I just figured you'd
forge your own path.
339
00:15:18,360 --> 00:15:20,960
Well, they're literally
following in your footsteps.
340
00:15:21,040 --> 00:15:22,360
Wait.
341
00:15:23,240 --> 00:15:25,040
You're looking for
the Star Sword?
342
00:15:26,960 --> 00:15:28,680
Oh, well...
(scoffs)
343
00:15:28,760 --> 00:15:30,880
(laughs)
Good luck.
344
00:15:30,960 --> 00:15:34,560
I found out that weapon
can only be wielded
345
00:15:34,640 --> 00:15:36,520
by the chosen one.
346
00:15:36,600 --> 00:15:37,800
(sighs)
347
00:15:37,880 --> 00:15:39,960
So you gotta figure
that out, too.
348
00:15:40,040 --> 00:15:41,680
Like I said,
349
00:15:41,760 --> 00:15:43,480
lot of work.
350
00:15:45,040 --> 00:15:47,320
But if you do manage
to find it,
351
00:15:47,400 --> 00:15:50,320
you'll bring it to me, right?
(chuckles)
352
00:15:50,400 --> 00:15:51,760
(blipping)
353
00:15:51,840 --> 00:15:53,280
We have to go. Now.
354
00:15:53,360 --> 00:15:54,720
What? Why?
355
00:15:56,200 --> 00:15:57,520
Bye, Dad.
356
00:16:00,440 --> 00:16:02,320
LIZZIE: What the hell was thatall about?
357
00:16:02,400 --> 00:16:03,760
I remembered something
about Dad.
358
00:16:03,840 --> 00:16:05,560
Something about his story.
359
00:16:11,280 --> 00:16:13,160
We've had the Star Sword
this whole time.
360
00:16:13,240 --> 00:16:15,920
You read my diary?!
361
00:16:16,000 --> 00:16:17,320
Not for this.
362
00:16:17,400 --> 00:16:18,960
We were kids, and you were
having trouble
363
00:16:19,040 --> 00:16:22,080
navigating your emotions;
I didn't understand why.
364
00:16:22,160 --> 00:16:24,960
So I read your diary
to see what was wrong.
365
00:16:25,040 --> 00:16:27,120
I was just trying
to take care of you.
Traitor.
366
00:16:27,200 --> 00:16:28,800
Knock it off.
This is great.
367
00:16:28,880 --> 00:16:31,560
I mean, awfully convenient,
but great, because I'm assuming
368
00:16:31,640 --> 00:16:34,040
Lizzie made herself
the chosen one in her own story,
369
00:16:34,120 --> 00:16:36,200
so all we have to do is find out
who the bad guy is.
370
00:16:36,280 --> 00:16:37,960
That won't be a problem,
371
00:16:38,040 --> 00:16:39,520
because I just remembered
something else.
372
00:16:44,760 --> 00:16:46,840
Since when do ninjas have guns?
373
00:16:46,920 --> 00:16:48,720
I was 11.
Well, you're the chosen one
374
00:16:48,800 --> 00:16:50,880
in this story, so why don't you
fire that bad boy up.
375
00:16:54,040 --> 00:16:55,720
(whirs weakly)
376
00:16:55,800 --> 00:16:57,120
Son of a bitch.
377
00:16:57,200 --> 00:17:00,280
I guess deep down I always
knew that it was you.
378
00:17:04,520 --> 00:17:06,640
(whirs weakly)
379
00:17:06,720 --> 00:17:08,880
Oh, well, at least that's
a halfway-decent twist.
380
00:17:11,560 --> 00:17:14,280
It's not me either.
And here's another twist.
381
00:17:14,360 --> 00:17:16,760
This is the part where
we realize who betrayed us.
382
00:17:23,800 --> 00:17:24,720
Sorry, girls...
383
00:17:26,400 --> 00:17:29,320
...but Lord Marshall's plan
to restore order to the galaxy
384
00:17:29,400 --> 00:17:31,160
is far better than mine
ever was.
385
00:17:32,840 --> 00:17:34,240
Take them away.
386
00:17:48,840 --> 00:17:50,560
Magic-nullifying shackles.
387
00:17:50,640 --> 00:17:53,040
If only there was a way
we could have seen this coming.
388
00:17:53,120 --> 00:17:55,200
I couldn't handle
the scary parts,
389
00:17:55,280 --> 00:17:56,960
so I skimmed them
so I wouldn't have nightmares.
390
00:17:57,040 --> 00:17:59,280
But I'm sure you lingered on
all of the juicy details
391
00:17:59,360 --> 00:18:00,480
of my diary.
392
00:18:00,560 --> 00:18:02,000
Like your two-week crush on Jed?
393
00:18:03,400 --> 00:18:07,240
For the last time,
I was 11!
394
00:18:07,320 --> 00:18:08,360
Here's what I don't get.
395
00:18:08,440 --> 00:18:09,600
Why would you create a story
396
00:18:09,680 --> 00:18:11,440
where your father betrays us?
397
00:18:15,000 --> 00:18:17,600
Seeing him like that
reminded me of how I felt
398
00:18:17,680 --> 00:18:19,200
when I was writing this.
399
00:18:20,920 --> 00:18:24,400
Josie was right.
I was going through a lot.
400
00:18:24,480 --> 00:18:29,400
Having these episodes
that I couldn't explain.
401
00:18:29,480 --> 00:18:32,720
And deep down I was afraid
that we couldn't count on him.
402
00:18:32,800 --> 00:18:36,440
Because if it was a choice
between us and you,
403
00:18:36,520 --> 00:18:38,840
he would always take your side.
404
00:18:39,920 --> 00:18:41,640
My side?
405
00:18:41,720 --> 00:18:44,920
I thought you said I wasn't even
supposed to be in the story.
406
00:18:45,000 --> 00:18:46,360
I said...
407
00:18:46,440 --> 00:18:49,560
I didn't know what
you were doing here.
408
00:18:49,640 --> 00:18:51,280
Because you're supposed to be
the one inside
409
00:18:51,360 --> 00:18:52,600
that suit of armor.
410
00:18:54,280 --> 00:18:58,240
You're Lord Hope Marshall.
411
00:19:01,560 --> 00:19:03,200
I'm not the villain here.
412
00:19:03,280 --> 00:19:05,240
Things got a little
out of hand, that's all.
413
00:19:05,320 --> 00:19:06,240
EMMA:
Oh.
414
00:19:06,320 --> 00:19:07,600
And which part specifically
415
00:19:07,680 --> 00:19:09,080
got out of hand, huh?
416
00:19:09,160 --> 00:19:10,320
The part where you let
a dangerous student loose
417
00:19:10,400 --> 00:19:11,480
into the world,
or the part where
418
00:19:11,560 --> 00:19:13,080
you roped my husband
into covering it up?
419
00:19:13,160 --> 00:19:15,320
Ric, this is your pattern.
420
00:19:15,400 --> 00:19:18,160
You're drawn to
high-risk situations,
421
00:19:18,240 --> 00:19:20,640
and your gravity pulls
other people along with you.
422
00:19:20,720 --> 00:19:23,880
Thanks for the session, Doc,
but it's a little reductive.
423
00:19:23,960 --> 00:19:26,280
No, it's the only way
you know how to connect.
424
00:19:26,360 --> 00:19:27,520
The people in your life
425
00:19:27,600 --> 00:19:29,040
continually put themselves
in danger
426
00:19:29,120 --> 00:19:30,400
in order to feel close to you.
427
00:19:30,480 --> 00:19:32,240
Your daughters, for example...
Listen.
428
00:19:32,320 --> 00:19:33,760
Leave my daughters out of this.
429
00:19:33,840 --> 00:19:37,360
Now, your husband
volunteered for this, okay?
430
00:19:37,440 --> 00:19:39,720
And he was thrilled to get out
from behind his desk
431
00:19:39,800 --> 00:19:41,040
and go fight a wendi--
432
00:19:41,120 --> 00:19:43,240
Wen-dy.
433
00:19:43,320 --> 00:19:46,920
The pyromaniac witch?
Mm-hmm.
434
00:19:47,000 --> 00:19:48,480
MAN (over P.A.):
Trauma team to 311.
435
00:19:48,560 --> 00:19:50,680
Trauma team to room 311.
436
00:19:51,440 --> 00:19:52,920
(alarm sounding)
437
00:19:53,000 --> 00:19:55,920
(Dorian grunting)
438
00:19:56,720 --> 00:19:57,800
Get a doctor.
439
00:19:57,880 --> 00:19:59,120
His wound opened up again.
440
00:19:59,200 --> 00:20:01,160
He won't stop bleeding.
(pained groans)
441
00:20:05,960 --> 00:20:07,600
Ric, tell me what's
really going on.
442
00:20:07,680 --> 00:20:10,840
Dorian was attacked
by a wendigo.
443
00:20:10,920 --> 00:20:14,360
If his wound isn't healing,
it can only mean one thing.
444
00:20:14,440 --> 00:20:15,920
(crying out)
445
00:20:16,000 --> 00:20:17,360
MG: I'm done guessing.
446
00:20:17,440 --> 00:20:20,600
I just buried an entire
wendigo by myself,
447
00:20:20,680 --> 00:20:21,840
so let's get real.
448
00:20:21,920 --> 00:20:23,600
You don't even like Jed,
449
00:20:23,680 --> 00:20:25,000
so why'd you bring him along?
450
00:20:25,080 --> 00:20:27,160
A lot changed at the school
while you were gone.
451
00:20:27,240 --> 00:20:29,520
So that's what this is
all about?
452
00:20:29,600 --> 00:20:32,560
You're mad because I left?
No, Milton.
453
00:20:32,640 --> 00:20:34,640
I'm mad 'cause of what you did
after you left.
454
00:20:34,720 --> 00:20:37,800
It was reckless and dangerous.
455
00:20:37,880 --> 00:20:39,320
You could have exposed
the whole school.
456
00:20:39,400 --> 00:20:41,520
It's what we'd always
talk about
457
00:20:41,600 --> 00:20:42,720
when we'd read comics at night:
458
00:20:42,800 --> 00:20:45,360
using our vampire
powers for good.
459
00:20:45,440 --> 00:20:47,200
At least I did something
460
00:20:47,280 --> 00:20:49,040
while you were being
Switzerland.
461
00:20:53,560 --> 00:20:57,040
Hell no! We're not done
with this conversation.
462
00:20:57,120 --> 00:20:58,720
You said you buried
that wendigo, right?
463
00:21:02,440 --> 00:21:03,920
HOPE: I guess I shouldn'tbe surprised.
464
00:21:04,000 --> 00:21:05,880
If young you wrote
that story,
465
00:21:05,960 --> 00:21:07,600
of course I'd be the bad guy.
466
00:21:07,680 --> 00:21:10,040
It's just how I felt when a girl
by the name of Hope Marshall
467
00:21:10,120 --> 00:21:12,720
showed up at the school and
turned our lives upside down.
468
00:21:12,800 --> 00:21:15,200
You really didn't want
anything to do with us
469
00:21:15,280 --> 00:21:17,560
or our classmates;
we thought that you hated us.
470
00:21:17,640 --> 00:21:20,880
And our dad basically
disappeared from our lives
471
00:21:20,960 --> 00:21:23,320
because he was so worried about
keeping an eye on you.
472
00:21:25,200 --> 00:21:28,200
I felt invisible.
I started acting out,
473
00:21:28,280 --> 00:21:30,800
and I needed so much attention
from Josie.
474
00:21:30,880 --> 00:21:33,480
And I became the sister who
picks up all the pieces.
475
00:21:33,560 --> 00:21:35,400
HOPE:
I'm sorry.
476
00:21:35,480 --> 00:21:38,080
I didn't know.
477
00:21:38,160 --> 00:21:40,200
Don't be.
478
00:21:40,280 --> 00:21:42,600
We didn't know what
you were going through either.
479
00:21:44,720 --> 00:21:47,200
If I'm here, then who's
in the armor?
480
00:21:48,960 --> 00:21:50,600
Come on, guys, think.
Do either of you know
481
00:21:50,680 --> 00:21:52,480
what happens next?
LIZZIE:
Nothing does.
482
00:21:52,560 --> 00:21:55,280
Because I couldn't find a way
to make myself the chosen one,
483
00:21:55,360 --> 00:21:56,680
even in my own story.
484
00:21:56,760 --> 00:21:58,680
So I backed us
into this corner
485
00:21:58,760 --> 00:22:00,160
and never finished
writing it.
486
00:22:00,240 --> 00:22:02,160
We're probably stuck here
forever.
487
00:22:07,760 --> 00:22:08,920
Who are you?
488
00:22:17,400 --> 00:22:20,800
I'm Hope Marshall,
and I'm here to rescue you.
489
00:22:28,720 --> 00:22:30,520
(power whirs)
490
00:22:30,600 --> 00:22:31,640
This is where I live
491
00:22:31,720 --> 00:22:34,680
and plot my revenge
on the Galactic Dominion.
492
00:22:34,760 --> 00:22:36,960
I'm hoping the three of you
can help.
493
00:22:37,040 --> 00:22:39,200
You know, we're really thirsty.
Could we have some water?
494
00:22:39,280 --> 00:22:40,640
I'll go check the vaporizers.
495
00:22:44,560 --> 00:22:46,000
LIZZIE:
Speaking of plots,
496
00:22:46,080 --> 00:22:49,440
I don't remember writing
Mini-Mikaelson into my story.
497
00:22:49,520 --> 00:22:50,600
She's not Hope Mikaelson.
498
00:22:52,000 --> 00:22:53,680
She's Hope Marshall.
499
00:22:53,760 --> 00:22:55,280
An intrepid orphan spacewitch
500
00:22:55,360 --> 00:22:58,840
who scavenges ship parts
to make magical gadgets.
501
00:23:02,960 --> 00:23:05,160
I wrote a sequel
to your story.
502
00:23:05,240 --> 00:23:06,880
Is there anyone
in this freaking galaxy
503
00:23:06,960 --> 00:23:09,560
who has not read my diary?
I didn't read it.
504
00:23:09,640 --> 00:23:12,120
But I did overhear Josie
talking about it
505
00:23:12,200 --> 00:23:13,560
to the other witches.
506
00:23:13,640 --> 00:23:15,880
They were all laughing
at me being the villain.
507
00:23:15,960 --> 00:23:18,080
Oh, my God, I'm so sorry.
508
00:23:18,160 --> 00:23:20,320
We were kids. Which is why
I had a tantrum
509
00:23:20,400 --> 00:23:22,480
and I set the woods on fire.
510
00:23:22,560 --> 00:23:26,120
Emma found me, and she told me
to write my own story.
511
00:23:26,200 --> 00:23:28,240
One where I was the hero,
512
00:23:28,320 --> 00:23:30,760
and we could all be friends.
Well, we're friends now,
513
00:23:30,840 --> 00:23:32,720
so why didn't you tell us?
514
00:23:32,800 --> 00:23:34,160
Well, I didn't think that
my unauthorized fanfic
515
00:23:34,240 --> 00:23:36,320
would be a part of
this hallucination.
516
00:23:36,400 --> 00:23:37,880
Plus, it's sad and embarrassing.
517
00:23:37,960 --> 00:23:40,080
As embarrassing as Dak Romo?
518
00:23:40,160 --> 00:23:41,400
HOPE:
Not even close.
519
00:23:41,480 --> 00:23:43,400
Let's see you write
a compelling love story
520
00:23:43,480 --> 00:23:44,720
at the tender age of...
521
00:23:45,520 --> 00:23:49,560
Wait. Does that mean that you
know who Lord Marshall is?
522
00:23:50,680 --> 00:23:53,400
Emma said it should be
whatever I was most afraid of,
523
00:23:53,480 --> 00:23:55,080
and that I should find a way
to defeat that fear.
524
00:23:57,040 --> 00:23:58,480
There's plenty of water.
525
00:23:58,560 --> 00:24:01,120
If you're hungry,
we can make food.
Let me guess,
526
00:24:01,200 --> 00:24:04,560
making food is part of
my service model duties?
527
00:24:04,640 --> 00:24:07,120
You're not a service model.
That's just a disguise.
528
00:24:07,200 --> 00:24:09,680
You're actually an omega-level
defense unit.
529
00:24:09,760 --> 00:24:11,280
You protect people.
530
00:24:13,120 --> 00:24:15,000
And you're Princess Saltzstar.
531
00:24:15,080 --> 00:24:16,360
You can find a way for us
to sneak into
532
00:24:16,440 --> 00:24:17,640
Lord Marshall's throne room,
533
00:24:17,720 --> 00:24:19,760
because you're smarter
than everyone thinks.
534
00:24:21,920 --> 00:24:24,360
But I don't know who you are.
535
00:24:24,440 --> 00:24:26,960
Oh, I'm just a scavenger,
like you.
536
00:24:27,040 --> 00:24:28,680
I'm more than that.
537
00:24:28,760 --> 00:24:30,240
But scavengers are good
in a fight.
538
00:24:30,320 --> 00:24:32,320
Will you help?
539
00:24:32,400 --> 00:24:33,440
Before we fight anything,
540
00:24:33,520 --> 00:24:35,160
we need to figure out
what's in that armor.
541
00:24:35,240 --> 00:24:36,960
That's easy.
542
00:24:37,040 --> 00:24:38,280
It's The Hollow.
543
00:24:43,920 --> 00:24:46,480
Okay, nobody panic.
I got this.
544
00:24:46,560 --> 00:24:48,920
I'm definitely panicked
if we're relying on
545
00:24:49,000 --> 00:24:50,280
your reading
comprehension skills.
546
00:24:50,360 --> 00:24:51,200
Give me that.
547
00:24:51,280 --> 00:24:54,200
Maybe we buried it wrong.
What does it say in there?
548
00:24:56,680 --> 00:24:57,840
It's a setup.
549
00:24:57,920 --> 00:24:59,040
The whole thing's a setup.
550
00:25:01,640 --> 00:25:04,680
Oh, come on. Doc S. sends us
on a monster mission
551
00:25:04,760 --> 00:25:06,440
where the body suddenly
just disappears.
552
00:25:06,520 --> 00:25:08,040
And he just so happened
to give us the guide book
553
00:25:08,120 --> 00:25:09,400
with all the answers?
554
00:25:09,480 --> 00:25:12,240
So we gotta work together
to solve the problem?
555
00:25:12,320 --> 00:25:15,320
He and Dorian are probably
out here right now watching us.
556
00:25:15,400 --> 00:25:17,240
Y'all hear that?!
557
00:25:17,320 --> 00:25:19,400
We're onto you, Doc.
JED: Yeah.
558
00:25:20,960 --> 00:25:23,160
He wouldn't manipulate us
like that.
559
00:25:23,240 --> 00:25:25,840
This whole thing's been
a trap from the jump.
560
00:25:25,920 --> 00:25:27,560
The mission's about
trying to get us
561
00:25:27,640 --> 00:25:28,520
to like each other again.
562
00:25:28,600 --> 00:25:29,920
Why is that a bad thing?
563
00:25:30,000 --> 00:25:31,440
I thought we were cool.
564
00:25:33,240 --> 00:25:34,200
Look,
565
00:25:34,280 --> 00:25:36,480
you two can stay here and
work it out if you want to,
566
00:25:36,560 --> 00:25:38,480
but, uh, there is
no wendigo.
567
00:25:38,560 --> 00:25:40,320
And my ass is going home.
568
00:25:45,320 --> 00:25:46,400
LIZZIE:
Wasn't The Hollow that thing
569
00:25:46,480 --> 00:25:48,360
we exorcized from you?
570
00:25:48,440 --> 00:25:50,160
JOSIE: We were so young,
we didn't even know
571
00:25:50,240 --> 00:25:51,200
what we were doing
at the time.
572
00:25:51,280 --> 00:25:53,480
What is The Hollow?
573
00:25:53,560 --> 00:25:55,600
YOUNG HOPE:
It's an evil, ancient force.
574
00:26:00,240 --> 00:26:01,840
Took over my body once.
575
00:26:02,720 --> 00:26:04,120
Made me do terrible things.
576
00:26:05,640 --> 00:26:08,160
It's the reason my family had to
leave me alone on this planet.
577
00:26:08,240 --> 00:26:10,000
But now that you're here,
578
00:26:10,080 --> 00:26:11,920
we can fight it together.
579
00:26:12,000 --> 00:26:14,720
And then, once The Hollow's
gone forever,
580
00:26:14,800 --> 00:26:16,400
my mom and dad will
come back for me.
581
00:26:17,360 --> 00:26:19,360
My family will be
together again.
582
00:26:21,240 --> 00:26:23,120
Then I can tell you
my real name.
583
00:26:23,200 --> 00:26:24,920
The three of us can be
best friends
584
00:26:25,000 --> 00:26:26,440
and start our own coven.
585
00:26:26,520 --> 00:26:29,160
That's not how this story ends.
586
00:26:30,160 --> 00:26:32,640
Defeating The Hollow doesn't
bring your family back.
587
00:26:32,720 --> 00:26:34,560
No. You're wrong!
588
00:26:34,640 --> 00:26:35,840
I wish.
589
00:26:37,360 --> 00:26:39,200
The Hollow's already
been defeated...
590
00:26:39,280 --> 00:26:40,600
by your father.
591
00:26:40,680 --> 00:26:42,440
Then why hasn't he come back?
592
00:26:45,040 --> 00:26:47,040
Why is the Galactic Dominion
still here?
593
00:26:50,280 --> 00:26:52,360
Because I'm afraid
of something else now.
594
00:26:52,440 --> 00:26:54,240
But it's okay
595
00:26:54,320 --> 00:26:55,720
because I know how to
defeat it.
596
00:26:57,080 --> 00:26:58,840
I'm sorry, since when?
597
00:26:58,920 --> 00:27:00,800
For too long now.
598
00:27:00,880 --> 00:27:02,400
(quietly):
Hope, let's talk about this.
599
00:27:02,480 --> 00:27:05,120
I'm tired of talking.
HOPE:
Me, too.
600
00:27:08,560 --> 00:27:09,640
Somnus.
601
00:27:12,680 --> 00:27:16,240
♪ ♪
602
00:27:27,320 --> 00:27:29,560
Little Hope, slow down.
603
00:27:29,640 --> 00:27:30,760
We wouldn't be in
such a hurry
604
00:27:30,840 --> 00:27:32,160
if your friend hadn't
knocked us out.
605
00:27:32,240 --> 00:27:33,480
Where, exactly, are we going?
606
00:27:33,560 --> 00:27:34,880
Salvatore Castle,
607
00:27:34,960 --> 00:27:37,280
where the Galactic Dominion's
throne room is.
608
00:27:41,840 --> 00:27:43,480
And where we have breakfast.
609
00:27:43,560 --> 00:27:45,240
You eat breakfast
in the throne room?
610
00:27:45,320 --> 00:27:46,360
Don't think about it.
611
00:27:46,440 --> 00:27:47,720
The good news is
you were right.
612
00:27:47,800 --> 00:27:49,440
I do know a secret way inside.
613
00:27:49,520 --> 00:27:51,800
Great. It should take us three
days to get there on foot.
614
00:27:59,000 --> 00:28:01,120
General Saltzstar. Wow.
615
00:28:01,200 --> 00:28:04,080
Girls, I've had
a change of heart.
616
00:28:04,160 --> 00:28:05,240
Makes sense.
617
00:28:05,320 --> 00:28:08,080
Of course Dad was always gonna
be the hero in Hope's story.
618
00:28:08,160 --> 00:28:09,560
What?
619
00:28:09,640 --> 00:28:11,680
It's complicated, kid.
620
00:28:11,760 --> 00:28:14,680
I'm guessing you've
come here to take us
621
00:28:14,760 --> 00:28:16,280
to Lord Marshall's castle?
622
00:28:16,360 --> 00:28:17,960
You're damn right.
Now hop in.
623
00:28:18,040 --> 00:28:19,400
This rig doesn't look like much,
624
00:28:19,480 --> 00:28:21,280
but she'll get us there
in no time.
625
00:28:21,360 --> 00:28:22,600
Shotgun.
626
00:28:25,800 --> 00:28:27,880
Wait! You were right.
627
00:28:27,960 --> 00:28:29,880
There is no monster.
628
00:28:29,960 --> 00:28:31,640
(engine turns off)
629
00:28:31,720 --> 00:28:33,080
Give me a lift back?
630
00:28:35,160 --> 00:28:36,800
After everything I said to you?
631
00:28:36,880 --> 00:28:38,680
I deserved it.
632
00:28:41,280 --> 00:28:44,880
We would have never been
in a bad place
633
00:28:44,960 --> 00:28:48,080
if I would have just listened
to you from the start.
634
00:28:48,160 --> 00:28:49,920
What about Jed?
635
00:28:50,000 --> 00:28:52,760
He can walk, for all I care.
636
00:28:57,920 --> 00:29:00,800
One condition.
You drive.
637
00:29:04,000 --> 00:29:05,800
(grunts)
638
00:29:05,880 --> 00:29:08,080
See? You made one big mistake.
639
00:29:08,160 --> 00:29:10,800
MG would never leave
a man behind.
640
00:29:10,880 --> 00:29:12,120
Even one he can't stand.
641
00:29:12,200 --> 00:29:14,720
So we're not wendi-going
anywhere.
642
00:29:14,800 --> 00:29:17,880
(growling)
643
00:29:18,920 --> 00:29:21,040
(whooshing)
644
00:29:37,240 --> 00:29:39,720
(whooshing)
645
00:29:40,640 --> 00:29:42,560
♪ ♪
646
00:30:01,480 --> 00:30:03,120
♪ ♪
647
00:30:09,760 --> 00:30:11,520
(wendigo growling)
648
00:30:11,600 --> 00:30:13,320
Kaleb?
Huh?
649
00:30:14,560 --> 00:30:16,240
(roaring)
650
00:30:16,320 --> 00:30:17,120
Me?
651
00:30:17,200 --> 00:30:18,440
It says if wendigos are weak,
652
00:30:18,520 --> 00:30:19,920
they'll try to snag
an easy meal
653
00:30:20,000 --> 00:30:21,320
by taking human form.
654
00:30:21,400 --> 00:30:23,160
So be on the lookout.
655
00:30:23,240 --> 00:30:25,080
(growling)
(straining)
656
00:30:25,160 --> 00:30:25,920
Crap.
657
00:30:27,080 --> 00:30:28,400
All right, let's go, MG.
658
00:30:28,480 --> 00:30:29,880
Time to kick your own ass.
659
00:30:31,360 --> 00:30:33,120
(growling)
660
00:30:38,000 --> 00:30:39,120
Over here!
661
00:30:41,600 --> 00:30:42,960
We're sure that wasn't you,
right?
662
00:30:43,040 --> 00:30:44,920
(pained cries)
663
00:30:53,840 --> 00:30:54,960
Pretty sure.
664
00:31:08,760 --> 00:31:11,200
♪ ♪
665
00:31:29,640 --> 00:31:32,040
♪ ♪
666
00:31:41,320 --> 00:31:42,440
I know what you are.
667
00:31:42,520 --> 00:31:44,240
(growls)
668
00:31:46,440 --> 00:31:47,760
And I'm stronger than you.
669
00:31:50,120 --> 00:31:51,680
(exhales)
Smarter, too.
670
00:31:53,520 --> 00:31:55,240
Motus.
671
00:32:14,560 --> 00:32:15,840
Sorry we're late.
672
00:32:18,480 --> 00:32:19,920
You killed The Hollow.
673
00:32:20,000 --> 00:32:21,440
No, I didn't.
674
00:32:25,920 --> 00:32:27,440
Who's that?
675
00:32:27,520 --> 00:32:29,520
JOSIE:
That's what this vision
quest was about.
676
00:32:29,600 --> 00:32:31,560
The way we can
finally defeat Malivore.
677
00:32:31,640 --> 00:32:33,120
Like I said, I already know how.
678
00:32:35,040 --> 00:32:37,160
I have to become the Tribrid.
679
00:32:38,920 --> 00:32:40,440
(gasps)
680
00:32:54,960 --> 00:32:56,880
♪ ♪
681
00:33:00,400 --> 00:33:02,240
(gags)
682
00:33:02,320 --> 00:33:04,000
That dead wendigo
definitely gives
683
00:33:04,080 --> 00:33:06,160
these babies an umami dimension.
684
00:33:08,040 --> 00:33:09,680
All right, who needs a brewski?
685
00:33:10,680 --> 00:33:12,440
Absolutely.
686
00:33:13,040 --> 00:33:14,160
Yes!
687
00:33:17,320 --> 00:33:19,240
(both chuckle)
688
00:33:22,080 --> 00:33:23,440
Hey, um,
689
00:33:23,520 --> 00:33:26,440
that stuff I said earlier
about using your vamp powers
690
00:33:26,520 --> 00:33:28,520
to do more...
I feel you.
691
00:33:28,600 --> 00:33:31,320
I took a big risk.
692
00:33:31,400 --> 00:33:34,480
Oh, no, no. That's...
That ain't it. Um...
693
00:33:35,680 --> 00:33:37,880
Why do you always think I'm
sticking my neck out for you?
694
00:33:39,880 --> 00:33:41,080
It's because I know
695
00:33:41,160 --> 00:33:42,280
that you're gonna
be one of those brothers
696
00:33:42,360 --> 00:33:43,960
that changes the world one day.
697
00:33:45,880 --> 00:33:47,200
I guess
I just thought
698
00:33:47,280 --> 00:33:50,840
it would be me by your side
when you did it.
699
00:33:50,920 --> 00:33:52,040
Not Ethan.
700
00:33:53,280 --> 00:33:55,280
Maybe it should be.
701
00:33:57,080 --> 00:33:59,800
Hey, either way,
I'm glad you're back.
702
00:34:02,600 --> 00:34:04,240
I need some advice.
703
00:34:04,320 --> 00:34:06,600
I think I might've caught
feelings for somebody
704
00:34:06,680 --> 00:34:08,040
while you were gone.
705
00:34:08,120 --> 00:34:10,240
Are we talking about Cleo?
706
00:34:10,320 --> 00:34:12,000
Hypothetically.
(laughs)
707
00:34:12,080 --> 00:34:13,800
Oh, damn. You got it bad.
708
00:34:13,880 --> 00:34:15,680
Not as bad as Jed
got Alyssa Chang.
709
00:34:17,960 --> 00:34:20,480
Wow. Too soon?
710
00:34:20,560 --> 00:34:22,120
My bad.
711
00:34:24,400 --> 00:34:26,880
Timing's about right, actually.
712
00:34:28,440 --> 00:34:29,920
The way I see it,
713
00:34:30,000 --> 00:34:31,240
Doc S. just sent us
714
00:34:31,320 --> 00:34:33,480
on our first mission and, uh...
715
00:34:34,960 --> 00:34:36,840
...and we totally crushed it.
716
00:34:36,920 --> 00:34:38,200
You're damn right.
717
00:34:40,800 --> 00:34:42,880
Hey. Uh, uh...
718
00:34:42,960 --> 00:34:45,280
(both laugh)
719
00:34:46,320 --> 00:34:48,360
I love you, bro.
720
00:34:48,440 --> 00:34:49,600
Love you.
721
00:34:52,480 --> 00:34:54,840
(exhales)
Yeah.
722
00:34:57,880 --> 00:35:00,800
(monitor beeping)
723
00:35:00,880 --> 00:35:03,360
Everything's gonna be fine.
724
00:35:03,440 --> 00:35:05,160
I spoke with the boys.
725
00:35:05,240 --> 00:35:07,360
All wounds have been healed,
726
00:35:07,440 --> 00:35:08,920
literally and metaphorically.
727
00:35:09,000 --> 00:35:10,880
That's a relief.
728
00:35:10,960 --> 00:35:12,440
And while we're at it,
729
00:35:12,520 --> 00:35:16,040
I'd like to heal the one
between you and me.
730
00:35:17,360 --> 00:35:19,560
There's no need.
731
00:35:19,640 --> 00:35:22,000
I overstepped.
No.
732
00:35:22,080 --> 00:35:24,160
I mean, everything you said
about me, it's all true.
733
00:35:24,240 --> 00:35:26,880
I put myself
in dangerous situations
734
00:35:26,960 --> 00:35:30,000
and the people I care about
get caught up in them.
735
00:35:31,080 --> 00:35:32,920
But here's the problem.
736
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
My daughters are
supernatural.
737
00:35:36,080 --> 00:35:40,000
This is their world and if
I'm gonna be in it with them,
738
00:35:40,080 --> 00:35:43,080
that is the kind of thing we're
gonna keep coming up against.
739
00:35:43,160 --> 00:35:47,280
But at least
we're doing it together.
740
00:35:47,360 --> 00:35:51,080
And like I keep trying
to teach these kids,
741
00:35:51,160 --> 00:35:54,840
that's the only way
anyone gets through it.
742
00:35:59,080 --> 00:36:01,120
I have Dorian's back, Emma.
743
00:36:01,200 --> 00:36:02,720
I promise you.
744
00:36:03,800 --> 00:36:05,840
But if you
want me to...
745
00:36:05,920 --> 00:36:07,760
stay away from him,
746
00:36:07,840 --> 00:36:09,880
you know, keep
him out of it,
747
00:36:09,960 --> 00:36:11,840
I will.
748
00:36:11,920 --> 00:36:14,040
(laughs softly)
749
00:36:14,120 --> 00:36:17,400
I no longer think
that's possible.
750
00:36:17,480 --> 00:36:21,320
I will always be a witch,
so Dorian will always exist
751
00:36:21,400 --> 00:36:23,680
in the supernatural world
because of me.
752
00:36:25,000 --> 00:36:29,520
Mm, from now on, I'll let him
decide for himself how deep.
753
00:36:29,600 --> 00:36:31,120
But I am going to make sure
754
00:36:31,200 --> 00:36:33,120
he doesn't lie to me
about it again.
755
00:36:33,200 --> 00:36:35,000
(chuckles)
756
00:36:35,080 --> 00:36:37,800
Ugh. Alaric Saltzman.
757
00:36:40,480 --> 00:36:42,520
You're a very hard man to quit.
758
00:36:52,960 --> 00:36:55,120
Hi.
Hey, baby.
759
00:36:59,000 --> 00:37:01,520
LIZZIE: Today was weird, right?
760
00:37:02,320 --> 00:37:05,320
If you find ominous weird, yeah.
761
00:37:05,400 --> 00:37:07,080
Hope, we were
literally on drugs.
762
00:37:07,160 --> 00:37:09,200
Some stupid story you two
wrote when we were kids
763
00:37:09,280 --> 00:37:12,440
doesn't mean anything in it
is actually going to happen.
764
00:37:12,520 --> 00:37:14,240
Or that your fate is sealed.
765
00:37:14,320 --> 00:37:15,960
I think it does.
766
00:37:16,960 --> 00:37:18,800
Let's face it.
767
00:37:18,880 --> 00:37:21,720
My fate has been sealed
since the day that I was born.
768
00:37:21,800 --> 00:37:23,360
Because there's always
a loophole with magic.
769
00:37:23,440 --> 00:37:25,240
And I'm the loophole.
770
00:37:25,320 --> 00:37:27,600
So if the whole reason I exist
is to defeat Malivore,
771
00:37:27,680 --> 00:37:30,920
at what point do I stop
fighting it and just accept it?
772
00:37:31,000 --> 00:37:32,800
JOSIE:
You don't.
773
00:37:32,880 --> 00:37:34,520
Not if you don't want
everything that that means.
774
00:37:34,600 --> 00:37:36,160
I don't.
775
00:37:36,240 --> 00:37:39,120
That stupid story made me
remember all the reasons why.
776
00:37:39,200 --> 00:37:41,320
My whole life has been
777
00:37:41,400 --> 00:37:43,560
one trauma after another trauma,
778
00:37:43,640 --> 00:37:44,960
and if I have to become
a Tribrid,
779
00:37:45,040 --> 00:37:47,240
it's like I'm stuck
in that trauma forever.
780
00:37:48,720 --> 00:37:50,120
Just like I'm stuck
with the memory
781
00:37:50,200 --> 00:37:52,160
of all the family
that I've lost.
782
00:37:54,280 --> 00:37:56,640
LIZZIE:
I'm sorry we couldn't see why
you were hurting back then.
783
00:37:57,960 --> 00:37:58,880
But...
784
00:37:58,960 --> 00:38:00,320
right now is different.
785
00:38:00,400 --> 00:38:01,720
We're different.
786
00:38:03,600 --> 00:38:05,360
I'm still a work in progress,
but I'm definitely
787
00:38:05,440 --> 00:38:07,000
a better version
of Lizzie Saltzman.
788
00:38:07,080 --> 00:38:08,440
And Josie
789
00:38:08,520 --> 00:38:11,920
has become stronger
and more independent.
790
00:38:12,920 --> 00:38:14,160
There's no reason why
791
00:38:14,240 --> 00:38:17,080
you can't be whatever
you want, too.
792
00:38:17,160 --> 00:38:19,080
A new Hope.
793
00:38:21,360 --> 00:38:22,520
Thanks.
794
00:38:24,280 --> 00:38:27,000
But I think the universe
is telling me the opposite.
795
00:38:27,960 --> 00:38:29,680
Honestly, this has
been weighing on me
796
00:38:29,760 --> 00:38:32,080
since Cleo pointed it out
after she tried to murder me.
797
00:38:32,160 --> 00:38:33,840
And you know what?
She was right.
798
00:38:33,920 --> 00:38:35,320
Because I do feel responsible
799
00:38:35,400 --> 00:38:36,680
for every time
a monster comes along,
800
00:38:36,760 --> 00:38:39,240
because I know that I'm
the only one that can stop it.
801
00:38:41,120 --> 00:38:43,000
You know, what if I don't
do this and someone I love
802
00:38:43,080 --> 00:38:44,680
gets hurt in a way
that I can't fix?
803
00:38:49,680 --> 00:38:51,240
It's the same problem
with Landon.
804
00:38:51,320 --> 00:38:53,800
It's like, for once,
I just wanted to love someone
805
00:38:53,880 --> 00:38:55,400
and not lose them, you know?
806
00:38:55,480 --> 00:38:58,000
You only became
the Tribrid in that story
807
00:38:58,080 --> 00:38:59,920
because you faced
Malivore alone.
808
00:39:00,000 --> 00:39:02,080
We won't let that happen.
809
00:39:04,200 --> 00:39:06,040
I promise.
810
00:39:09,280 --> 00:39:10,960
Panda promise.
811
00:39:11,040 --> 00:39:13,400
♪ Break us down ♪
812
00:39:13,480 --> 00:39:16,440
♪ And we'll rise ♪
813
00:39:21,560 --> 00:39:23,960
♪ And we'll ♪
814
00:39:24,040 --> 00:39:26,560
♪ Rise. ♪
815
00:39:30,640 --> 00:39:32,560
(shower running)
816
00:39:34,720 --> 00:39:36,160
This is Andi's cabin.
817
00:39:36,240 --> 00:39:38,880
I swear to God, if she's crawled
out of that hole,
818
00:39:38,960 --> 00:39:40,400
I will kill her again.
819
00:39:40,480 --> 00:39:42,800
It's not her.
820
00:39:42,880 --> 00:39:44,200
Footprints are too big.
821
00:39:44,280 --> 00:39:46,000
(shower stops)
822
00:39:46,080 --> 00:39:48,040
(shower curtain slides)
823
00:39:48,120 --> 00:39:50,040
♪ ♪
824
00:39:58,440 --> 00:40:00,200
Oh, hey.
825
00:40:02,040 --> 00:40:03,880
Clarke?
826
00:40:03,960 --> 00:40:05,480
How'd you sleep?
58188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.