Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:05,840
Hey there.
2
00:00:05,840 --> 00:00:07,680
I'd introduce myself,
but it doesn't really matter.
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,600
What does is that there's
this problem
4
00:00:10,600 --> 00:00:13,080
I've been trying to solve
for the longest time,
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,920
and inspiration has
finally struck.
6
00:00:15,920 --> 00:00:20,480
Uh, I mean,
I could be going crazy.
7
00:00:20,480 --> 00:00:24,360
I've definitely been accused
of that before.
8
00:00:24,360 --> 00:00:26,280
But this artifact, I think,
is telling me
9
00:00:26,280 --> 00:00:30,000
you're the one who can help me.
10
00:00:30,000 --> 00:00:31,800
(exhale echoes)
11
00:00:33,520 --> 00:00:35,520
But trust me, I get it.
12
00:00:35,520 --> 00:00:38,320
Why the hell would you help me?
13
00:00:38,320 --> 00:00:40,720
Well, for starters,
and speaking from experience,
14
00:00:40,720 --> 00:00:43,880
I don't think anyone deserves
to be thrown in a dark hole
15
00:00:43,880 --> 00:00:46,760
and forgotten about.
16
00:00:46,760 --> 00:00:48,080
(chains rattle)
Last, but not least,
17
00:00:48,080 --> 00:00:49,840
I'll get you out of here
if you do.
18
00:00:49,840 --> 00:00:53,160
Hmm?
19
00:00:53,160 --> 00:00:55,920
♪ ♪
20
00:00:55,920 --> 00:00:56,640
(cheering, applause)
SPRINGTHORPE: Bravo!
21
00:00:59,200 --> 00:01:02,280
Next up, Father Capulet,
22
00:01:02,280 --> 00:01:05,000
as portrayed by Wade Rivers.
23
00:01:05,920 --> 00:01:10,440
(soft applause)
24
00:01:10,440 --> 00:01:11,400
And don't forget
my scene partner,
25
00:01:11,400 --> 00:01:13,360
the Tribrid, as Tybalt.
26
00:01:13,360 --> 00:01:15,920
If we can find her.
27
00:01:15,920 --> 00:01:17,480
(door opens)
(others gasp)
28
00:01:19,200 --> 00:01:19,520
A dramatic entrance, indeed.
29
00:01:22,000 --> 00:01:25,480
Looks like I'm not late enough.
30
00:01:25,480 --> 00:01:26,640
Come now, you don't wish to let
31
00:01:26,640 --> 00:01:29,240
your scene partner down,
32
00:01:29,240 --> 00:01:30,920
do you, Ms. Mikaelson?
You know,
33
00:01:30,920 --> 00:01:32,200
life is really just a series
of disappointments,
34
00:01:32,200 --> 00:01:34,520
so that's a
better lesson
35
00:01:34,520 --> 00:01:36,400
than Shakespeare.
I understand
you're going
36
00:01:36,400 --> 00:01:37,800
through a rough patch.
Well, I feel like if
you understood that,
37
00:01:37,800 --> 00:01:40,280
you'd probably get
why I don't really
38
00:01:40,280 --> 00:01:41,960
want to dramatize the story
of undying teenage love.
39
00:01:41,960 --> 00:01:44,000
(wind rushing)
You know,
especially when it
40
00:01:44,000 --> 00:01:45,400
does end with dying,
41
00:01:45,400 --> 00:01:46,720
and then not dying,
42
00:01:46,720 --> 00:01:48,840
and then him ditching you anyway
43
00:01:48,840 --> 00:01:50,280
when he promised nothing
would ever come between you two.
44
00:01:50,280 --> 00:01:51,240
(debris clattering)
(others clamoring)
45
00:01:57,720 --> 00:02:02,440
And scene.
46
00:02:02,440 --> 00:02:04,720
DORIAN: You two have gotten close,
47
00:02:04,720 --> 00:02:06,200
at least from what I've
seen around school.
48
00:02:06,200 --> 00:02:07,920
We have History together--
49
00:02:07,920 --> 00:02:09,880
uh, capital-H History--
and Gym,
50
00:02:09,880 --> 00:02:11,560
but we're not friends
or anything like that.
(door opens)
51
00:02:11,560 --> 00:02:14,720
Hey, Dr. Saltzman.
I'm sorry I can't help,
52
00:02:14,720 --> 00:02:16,080
Mr. Williams, but if I see MG,
I'll definitely let you know.
53
00:02:16,080 --> 00:02:19,120
Yeah.
54
00:02:19,120 --> 00:02:19,680
I had MG compel Ethan
to steer clear of him weeks ago.
55
00:02:22,640 --> 00:02:25,840
Those two
should not be hanging out.
56
00:02:25,840 --> 00:02:27,360
Yeah, Ethan said they're not,
so I doubt that's the reason
57
00:02:27,360 --> 00:02:29,280
MG has skipped school
the last three days.
58
00:02:29,280 --> 00:02:30,680
You get that
locator spell done?
59
00:02:30,680 --> 00:02:32,800
Great.
60
00:02:32,800 --> 00:02:34,160
Let's see.
61
00:02:35,320 --> 00:02:36,080
I don't like that look.
62
00:02:39,800 --> 00:02:42,440
(sighs)
Old habits die hard,
63
00:02:42,440 --> 00:02:44,680
so I keep up with any reports
of animal attacks in the area.
64
00:02:44,680 --> 00:02:47,160
That's a good way to keep
a lookout for Malivore monsters.
65
00:02:47,160 --> 00:02:50,200
Except...
66
00:02:50,200 --> 00:02:51,160
a hiker was found dead
in Grove Hill last night.
67
00:02:51,160 --> 00:02:53,520
Suspiciously close
68
00:02:53,520 --> 00:02:56,040
to right where MG is now.
69
00:02:56,040 --> 00:02:58,000
Wait, do you think
something happened to him?
70
00:02:58,000 --> 00:02:59,040
I'm more worried
about what he's already done.
71
00:02:59,040 --> 00:03:01,880
I'll get my bag.
72
00:03:01,880 --> 00:03:02,760
♪ I'm coming with the rats
and the roaches ♪
73
00:03:05,640 --> 00:03:08,040
♪ Never turn my back... ♪
74
00:03:08,040 --> 00:03:09,160
I don't need a pep talk
75
00:03:09,160 --> 00:03:11,520
or ice cream or twin cuddles.
76
00:03:11,520 --> 00:03:14,120
Well, you controlled
yourself better
77
00:03:14,120 --> 00:03:15,320
than on your school tour
with Lizzie.
78
00:03:15,320 --> 00:03:18,520
So points for that.
79
00:03:18,520 --> 00:03:20,120
Maybe I'm a little upset about
how things ended with Landon.
80
00:03:20,120 --> 00:03:22,640
But it's no one's
problem but mine.
81
00:03:22,640 --> 00:03:25,280
(grunts fiercely)
82
00:03:25,280 --> 00:03:26,000
Great.
Seems totally under control.
83
00:03:29,280 --> 00:03:32,400
In which case,
84
00:03:32,400 --> 00:03:33,840
maybe you can help me
with something?
85
00:03:33,840 --> 00:03:35,760
Does it involve punching things?
86
00:03:35,760 --> 00:03:38,080
Possibly. Lizzie went
87
00:03:38,080 --> 00:03:39,680
on this witch-y wellness retreat
that Dad thought
88
00:03:39,680 --> 00:03:41,720
would be a good idea,
89
00:03:41,720 --> 00:03:42,680
but I haven't heard
from her
90
00:03:42,680 --> 00:03:44,840
in over a week.
91
00:03:44,840 --> 00:03:45,560
I think that she might be
in trouble.
92
00:03:45,560 --> 00:03:48,120
♪ ♪
93
00:03:48,120 --> 00:03:49,600
(excited chatter)
94
00:03:51,120 --> 00:03:53,560
(Finch grunting)
95
00:03:55,320 --> 00:03:58,000
(others whistling)
96
00:03:58,000 --> 00:04:00,440
Oh...
Nice shot, nice shot.
97
00:04:00,440 --> 00:04:02,680
♪ ♪
98
00:04:03,840 --> 00:04:04,240
(others oohing)
99
00:04:08,280 --> 00:04:09,840
Whoo! All right, that's game.
100
00:04:09,840 --> 00:04:13,240
Hit the showers.
101
00:04:13,240 --> 00:04:14,800
I don't know
what's more shocking--
102
00:04:14,800 --> 00:04:16,520
that you hit that shot
or that you guys shower.
103
00:04:16,520 --> 00:04:17,920
(chuckles)
Well, you're definitely
new around here.
104
00:04:17,920 --> 00:04:19,960
'Cause everyone knows
I ball hard.
105
00:04:19,960 --> 00:04:20,720
Yeah, I'm not touching that one.
106
00:04:22,440 --> 00:04:22,760
Uh, you dropped
something.
107
00:04:26,720 --> 00:04:27,920
BRUTUS:
Newest member of the pack
108
00:04:27,920 --> 00:04:29,360
always cleans up.
109
00:04:29,360 --> 00:04:30,600
Everyone knows that.
110
00:04:30,600 --> 00:04:32,280
Apparently not.
111
00:04:32,280 --> 00:04:33,480
Hey, it's nothing
personal, okay?
112
00:04:33,480 --> 00:04:35,440
Brutus did it for,
like, a year.
113
00:04:35,440 --> 00:04:36,840
That's just the way
we do things in a pack.
Maybe that should change.
114
00:04:36,840 --> 00:04:38,880
BRUTUS:
Werewolf lesson
number two--
115
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
never question
the alpha's rules.
116
00:04:39,880 --> 00:04:41,920
Ever.
117
00:04:41,920 --> 00:04:43,520
If the alpha
makes the rules,
118
00:04:43,520 --> 00:04:44,280
how do you become the alpha?
JED:
Well, that's easy.
119
00:04:44,280 --> 00:04:46,800
And hard.
120
00:04:46,800 --> 00:04:47,560
You want to be the man,
you gotta beat the man.
121
00:04:47,560 --> 00:04:50,280
Come on.
122
00:04:50,280 --> 00:04:52,440
FINCH:
No.
123
00:04:52,440 --> 00:04:53,560
You gotta beat the woman.
124
00:04:55,440 --> 00:04:56,640
(gasps)
Alpha challenge.
125
00:04:58,320 --> 00:05:00,840
Alpha challenge! Whoo!
126
00:05:03,360 --> 00:05:04,760
HOPE: So much for the elementof surprise.
127
00:05:04,760 --> 00:05:07,680
We're too exposed out here.
128
00:05:07,680 --> 00:05:08,960
We should head into the woods,
see if we can find the camp,
129
00:05:08,960 --> 00:05:11,600
and try to lay eyes
on Lizzie.
130
00:05:11,600 --> 00:05:12,800
Or... we could just
introduce ourselves.
131
00:05:12,800 --> 00:05:16,560
And what if we walk into a trap?
132
00:05:16,560 --> 00:05:18,600
You're acting really weird
133
00:05:18,600 --> 00:05:19,680
for someone
who's supposed to be worried
134
00:05:19,680 --> 00:05:20,800
about her missing sister.
135
00:05:20,800 --> 00:05:23,080
Lizzie!
136
00:05:23,080 --> 00:05:24,040
Namaste.
137
00:05:26,680 --> 00:05:27,400
I'm so glad
you guys are here.
138
00:05:29,000 --> 00:05:30,760
You made really good time.
139
00:05:30,760 --> 00:05:32,760
You knew we were coming?
140
00:05:32,760 --> 00:05:34,640
Jo and I
have been talking
141
00:05:34,640 --> 00:05:35,800
about it since I got here.
142
00:05:35,800 --> 00:05:38,080
But I still
can't believe
143
00:05:38,080 --> 00:05:38,640
that you were so open to it.
144
00:05:38,640 --> 00:05:40,160
Mm.
145
00:05:40,160 --> 00:05:41,400
Me, neither.
146
00:05:42,760 --> 00:05:44,400
LIZZIE:
Come.
147
00:05:44,400 --> 00:05:45,360
I'll show you around.
148
00:05:45,360 --> 00:05:47,000
Peace of mind awaits.
149
00:05:47,000 --> 00:05:49,440
HOPE:
Like I said...
150
00:05:49,440 --> 00:05:50,840
trap.
151
00:05:56,360 --> 00:06:00,320
(indistinct chatter, laughter)
152
00:06:00,320 --> 00:06:02,400
♪ ♪
153
00:06:04,120 --> 00:06:05,040
(laughter continues)
154
00:06:11,440 --> 00:06:15,840
This looks... great.
155
00:06:15,840 --> 00:06:18,000
It looks like Witchapalooza.
156
00:06:18,000 --> 00:06:19,880
LIZZIE:
Which is great,
157
00:06:19,880 --> 00:06:21,560
because you could
use some healing.
158
00:06:21,560 --> 00:06:23,440
Jo told me
159
00:06:23,440 --> 00:06:24,120
all about Andon-Lay.
160
00:06:24,120 --> 00:06:26,800
Did she?
161
00:06:26,800 --> 00:06:27,600
Every gory detail.
Him dumping you
162
00:06:27,600 --> 00:06:29,400
like that?
163
00:06:29,400 --> 00:06:30,960
Total dick move.
164
00:06:30,960 --> 00:06:32,800
(zapping)
165
00:06:32,800 --> 00:06:34,000
(zapping stops)
166
00:06:36,600 --> 00:06:37,560
We don't worry about dicks here.
167
00:06:37,560 --> 00:06:40,960
No boys allowed.
168
00:06:40,960 --> 00:06:43,240
So you'll forget about
birdbrain in no time.
169
00:06:43,240 --> 00:06:45,320
I bet. Everyone here
looks like they're on drugs.
170
00:06:45,320 --> 00:06:47,840
LIZZIE:
It's not like that, Hope.
171
00:06:47,840 --> 00:06:49,880
This is a
wellness retreat,
172
00:06:49,880 --> 00:06:51,400
for witches, by witches.
173
00:06:51,400 --> 00:06:54,240
Well...
174
00:06:54,240 --> 00:06:55,840
one witch in particular:
175
00:06:55,840 --> 00:06:57,880
Andi.
176
00:06:57,880 --> 00:06:59,440
She's so amazing.
177
00:06:59,440 --> 00:07:01,280
She's been a real mentor to me.
178
00:07:01,280 --> 00:07:02,880
How exactly
179
00:07:02,880 --> 00:07:04,280
did she help you?
180
00:07:04,280 --> 00:07:06,040
Andi reframed
my former,
181
00:07:06,040 --> 00:07:06,640
limiting mindset
to reflect my emotional goals.
182
00:07:08,360 --> 00:07:10,240
Okay, I'll say it.
This feels a little cult-y.
183
00:07:12,680 --> 00:07:16,040
We're just
a collection
184
00:07:16,040 --> 00:07:17,600
of like-minded individuals,
all following the teachings
185
00:07:17,600 --> 00:07:19,280
of a brilliant and
charismatic leader.
186
00:07:19,280 --> 00:07:22,800
Mm-hmm.
187
00:07:22,800 --> 00:07:23,200
Right, make that
a lot cult-y.
188
00:07:25,000 --> 00:07:25,280
What's with all the crystals?
189
00:07:30,080 --> 00:07:31,320
Each color represents a step
on the pathway to enlightenment.
190
00:07:31,320 --> 00:07:35,400
So the blue one
you're wearing...
191
00:07:35,400 --> 00:07:38,760
It's the top step.
192
00:07:38,760 --> 00:07:39,920
Which means that I get to
take part in next week's
193
00:07:39,920 --> 00:07:43,160
sacred purification ritual.
194
00:07:43,160 --> 00:07:44,360
What lands you
on sacred dirt duty?
195
00:07:44,360 --> 00:07:47,200
Oh.
196
00:07:47,200 --> 00:07:48,640
Don't mind Samantha.
197
00:07:48,640 --> 00:07:50,720
She was Andi's star pupil,
198
00:07:50,720 --> 00:07:53,080
until I got here.
199
00:07:53,080 --> 00:07:54,560
And then
her petty jealousy and anger
200
00:07:54,560 --> 00:07:57,520
knocked her
down a peg--
201
00:07:57,520 --> 00:07:58,760
well, several--
202
00:07:58,760 --> 00:08:00,840
into the red.
203
00:08:00,840 --> 00:08:02,640
That's why it's
so important
204
00:08:02,640 --> 00:08:04,000
to stay focused
on your own path.
205
00:08:04,000 --> 00:08:07,640
(bell clangs)
206
00:08:07,640 --> 00:08:09,960
Afternoon enrichment.
207
00:08:09,960 --> 00:08:11,880
All colors on the crystal path
are welcome.
208
00:08:11,880 --> 00:08:15,080
(gasping, excited chatter)
209
00:08:15,080 --> 00:08:16,920
Come on.
You guys have to meet Andi.
210
00:08:20,560 --> 00:08:23,960
I told you
I didn't want any help.
211
00:08:23,960 --> 00:08:27,080
In my defense,
212
00:08:27,080 --> 00:08:28,120
I didn't know that this was
what help looked like.
213
00:08:28,120 --> 00:08:30,000
We don't have to stay.
214
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
HOPE:
We do.
215
00:08:32,000 --> 00:08:33,560
Because something weird's
going on here.
216
00:08:33,560 --> 00:08:34,480
And we're not leaving
unless Lizzie comes with us.
217
00:08:34,480 --> 00:08:36,600
Hopefully willingly.
218
00:08:36,600 --> 00:08:36,960
JED: I don't fight with girls.
219
00:08:39,520 --> 00:08:40,680
Except when you're knocking
them down in a pickup game
220
00:08:40,680 --> 00:08:42,960
or sparring with them.
221
00:08:42,960 --> 00:08:44,480
No, like, a real fight--
222
00:08:44,480 --> 00:08:45,840
to the death,
if that's what it takes.
223
00:08:45,840 --> 00:08:47,640
And I don't plan on
starting now.
224
00:08:47,640 --> 00:08:48,880
Hey, glad we can both agree
on not dying.
225
00:08:48,880 --> 00:08:50,600
So, what if I
challenge you
226
00:08:50,600 --> 00:08:51,920
to something else?
227
00:08:51,920 --> 00:08:53,680
That's not in the rules.
228
00:08:53,680 --> 00:08:54,680
FINCH:
But what is
in the rules
229
00:08:54,680 --> 00:08:56,120
is that the alpha
230
00:08:56,120 --> 00:08:57,240
can't turn down any challenge,
231
00:08:57,240 --> 00:08:58,320
no matter what
it entails.
232
00:08:59,440 --> 00:09:00,240
Okay.
233
00:09:03,760 --> 00:09:05,160
What do you have in mind?
234
00:09:05,160 --> 00:09:06,760
I saw an old pool table
in storage
235
00:09:06,760 --> 00:09:07,520
when I was picking out
some stuff for my room.
236
00:09:07,520 --> 00:09:09,800
Deal.
237
00:09:09,800 --> 00:09:09,960
Good luck.
You're gonna need it.
238
00:09:12,240 --> 00:09:14,760
(others chuckling)
239
00:09:14,760 --> 00:09:15,200
ANDI: I want to welcomeall our new faces.
240
00:09:17,520 --> 00:09:18,520
I know you're here
because you're struggling.
241
00:09:18,520 --> 00:09:22,560
Believe me...
242
00:09:22,560 --> 00:09:24,800
I have, too.
243
00:09:24,800 --> 00:09:26,160
I've lived in darkness
for so many years,
244
00:09:26,160 --> 00:09:28,400
which is why I have
dedicated myself
245
00:09:28,400 --> 00:09:30,440
to helping other witches
246
00:09:30,440 --> 00:09:32,120
reach the light.
247
00:09:32,120 --> 00:09:34,240
Lizzie,
248
00:09:34,240 --> 00:09:35,280
would you help me
demonstrate how we do that?
249
00:09:35,280 --> 00:09:37,720
It would be my honor.
250
00:09:37,720 --> 00:09:38,360
Think of this crystal,
and the ones linked to it
251
00:09:40,640 --> 00:09:42,960
that we all
wear, like...
252
00:09:42,960 --> 00:09:45,360
a mood ring.
253
00:09:45,360 --> 00:09:46,720
We ask all
new arrivals
254
00:09:46,720 --> 00:09:50,080
to lay their
hands on it,
255
00:09:50,080 --> 00:09:50,560
to discover where they'll
be beginning their journey.
256
00:09:53,040 --> 00:09:54,160
My ancestors' coven
257
00:09:57,800 --> 00:09:59,400
believed that we were ruled
by our emotions,
258
00:09:59,400 --> 00:10:01,480
and that if we could
learn to take control
259
00:10:01,480 --> 00:10:04,080
of our emotional state,
260
00:10:04,080 --> 00:10:05,360
that we could take back control
of our lives.
261
00:10:05,360 --> 00:10:07,760
Live them to the fullest.
262
00:10:07,760 --> 00:10:10,960
(applause)
263
00:10:10,960 --> 00:10:11,480
That's wonderful,
Lizzie.
264
00:10:13,680 --> 00:10:15,640
Though I expected nothing less
from you.
265
00:10:15,640 --> 00:10:16,200
The beautiful blue color
that Lizzie has just shown us
266
00:10:18,680 --> 00:10:21,400
represents complete
purity of thought.
267
00:10:21,400 --> 00:10:24,760
The elimination
268
00:10:24,760 --> 00:10:26,760
of all negative feelings
269
00:10:26,760 --> 00:10:28,520
preventing us
from living free,
270
00:10:28,520 --> 00:10:30,760
happy and
fulfilled lives.
271
00:10:30,760 --> 00:10:33,640
This is the ideal
272
00:10:33,640 --> 00:10:35,840
you should all
strive to attain.
273
00:10:35,840 --> 00:10:38,680
This is...
274
00:10:38,680 --> 00:10:40,560
enlightenment.
275
00:10:42,840 --> 00:10:47,240
Now, could I have
276
00:10:47,240 --> 00:10:49,200
a less accomplished volunteer?
277
00:10:49,200 --> 00:10:51,600
Someone who needs help
278
00:10:51,600 --> 00:10:52,760
controlling negative emotions.
279
00:10:52,760 --> 00:10:54,600
(gasping and murmuring)
280
00:10:54,600 --> 00:10:57,120
It's Hope, right?
281
00:10:57,120 --> 00:10:59,360
(chuckles):
Oh, I didn't raise my hand.
282
00:10:59,360 --> 00:11:01,400
So you don't harbor
283
00:11:01,400 --> 00:11:03,560
any negative emotions?
284
00:11:03,560 --> 00:11:04,720
I just don't need
your help controlling them.
285
00:11:04,720 --> 00:11:06,960
When we aren't
in control,
286
00:11:06,960 --> 00:11:09,160
it's difficult to trust
those who are.
287
00:11:09,160 --> 00:11:11,640
Oh, no, I don't trust you
because you're a fraud.
288
00:11:11,640 --> 00:11:13,040
(gasping)
(crystals zapping)
289
00:11:13,040 --> 00:11:15,200
Then, please.
290
00:11:15,200 --> 00:11:16,680
Come up and prove it.
291
00:11:16,680 --> 00:11:19,160
I'm so sorry.
292
00:11:19,160 --> 00:11:20,600
Bringing you here
was a bad idea
293
00:11:20,600 --> 00:11:21,680
and so is you
going up there.
Okay.
294
00:11:21,680 --> 00:11:23,480
I'll touch your rock.
295
00:11:23,480 --> 00:11:24,320
But I think it's crystal clear
what kind of mood I'm in.
296
00:11:24,320 --> 00:11:25,240
(others gasping)
297
00:11:27,920 --> 00:11:28,680
You have extraordinary power.
298
00:11:32,400 --> 00:11:32,640
I'm not sure I'm capable,
but let me try to help.
299
00:11:34,400 --> 00:11:36,120
I didn't say you could touch me.
300
00:11:41,520 --> 00:11:45,520
But I'm so glad you did.
301
00:11:45,520 --> 00:11:48,800
Suddenly,
302
00:11:48,800 --> 00:11:51,200
I feel better.
303
00:11:51,200 --> 00:11:52,160
This is a power my coven has
spent generations mastering.
304
00:11:52,160 --> 00:11:55,960
Empathic transference.
305
00:11:55,960 --> 00:11:58,240
It's why I must
always wear gloves.
306
00:11:58,240 --> 00:12:00,360
Skin-to-skin contact
with an empath
307
00:12:00,360 --> 00:12:03,080
can feel overwhelming
for the uninitiated.
308
00:12:03,080 --> 00:12:06,960
I was so angry
at my ex-boyfriend, but...
309
00:12:06,960 --> 00:12:10,240
I don't know,
I-I just feel like I'm, um...
310
00:12:10,240 --> 00:12:12,240
Enlightened.
311
00:12:12,240 --> 00:12:12,840
(both chuckle)
312
00:12:14,520 --> 00:12:16,720
You're free now.
313
00:12:19,240 --> 00:12:20,800
There's no point in hiding
your emotional truth
314
00:12:20,800 --> 00:12:22,640
when everyone can see it
for themselves.
315
00:12:22,640 --> 00:12:25,400
(gasping and murmuring)
316
00:12:25,400 --> 00:12:27,200
(applause)
317
00:12:27,200 --> 00:12:28,920
(crystal zapping)
318
00:12:28,920 --> 00:12:29,520
I've been waiting for
someone like you, Hope.
319
00:12:33,680 --> 00:12:34,440
You and I are gonna
do great things together.
320
00:12:37,080 --> 00:12:38,880
(forced laugh)
321
00:12:44,400 --> 00:12:48,400
(birds chirping)
322
00:12:48,400 --> 00:12:51,280
Hi, Andi.
323
00:12:51,280 --> 00:12:52,080
Sorry to bother you during
personal meditation time.
324
00:12:52,080 --> 00:12:54,360
Can I come in?
325
00:12:54,360 --> 00:12:56,320
Oh, I could use the, uh,
326
00:12:56,320 --> 00:12:58,240
the fresh air.
327
00:12:58,240 --> 00:12:59,800
Where's your crystal?
328
00:13:01,680 --> 00:13:03,400
Actually, that's why I'm here.
329
00:13:03,400 --> 00:13:05,240
I had a bit of a setback.
330
00:13:07,080 --> 00:13:08,240
Oh. How-how big is a bit?
331
00:13:13,160 --> 00:13:18,120
Oh. Huge, then.
332
00:13:18,120 --> 00:13:20,560
I got a little jealous when
I saw you working with Hope.
333
00:13:20,560 --> 00:13:22,480
Uh, saying all those things
about how great she is...
334
00:13:22,480 --> 00:13:26,280
i-it's triggering for me,
335
00:13:26,280 --> 00:13:27,360
because I've heard those things,
like, a million times before.
336
00:13:27,360 --> 00:13:30,280
But I know that that is silly
337
00:13:30,280 --> 00:13:33,000
because you chose me to help you
338
00:13:33,000 --> 00:13:35,040
lead the purification ritual
next week.
339
00:13:35,040 --> 00:13:37,720
So, uh,
340
00:13:37,720 --> 00:13:39,200
if you could just
juice me back up.
341
00:13:39,200 --> 00:13:40,800
Oh. I'm afraid I need
to conserve my energy.
342
00:13:40,800 --> 00:13:44,840
Given recent events,
I've moved the ceremony up.
343
00:13:44,840 --> 00:13:46,800
And by, uh, recent events,
you mean...
344
00:13:48,800 --> 00:13:52,640
Hope is very, very special,
like you said.
345
00:13:52,640 --> 00:13:55,160
She's so powerful,
we don't need to recruit
346
00:13:55,160 --> 00:13:57,560
any more witches, so...
347
00:13:57,560 --> 00:13:59,200
the ritual will happen
348
00:13:59,200 --> 00:14:01,240
later this evening.
349
00:14:01,240 --> 00:14:03,240
Oh, wh-what am I supposed to do?
350
00:14:03,240 --> 00:14:04,920
You know the path
that those in the red must take.
351
00:14:04,920 --> 00:14:07,360
I wish you well on it.
352
00:14:12,600 --> 00:14:16,760
(door closes)
353
00:14:16,760 --> 00:14:18,320
Son of a bitch.
354
00:14:18,320 --> 00:14:21,000
DORIAN: That hiker was found
in these woods,
355
00:14:21,000 --> 00:14:22,920
mauled to death
and drained of blood.
356
00:14:22,920 --> 00:14:24,880
And now a member
of the search party
357
00:14:24,880 --> 00:14:26,160
who was out looking for him
is missing, too.
358
00:14:26,160 --> 00:14:27,480
This is a Malivore monster,
Dorian.
359
00:14:27,480 --> 00:14:29,880
Since they showed up,
360
00:14:29,880 --> 00:14:30,960
nearly all the blood
in Mystic Falls
361
00:14:30,960 --> 00:14:31,800
has been on their hands.
362
00:14:31,800 --> 00:14:33,680
Claws. Whatever.
363
00:14:33,680 --> 00:14:35,080
That's the thing.
We're not in Mystic Falls.
364
00:14:35,080 --> 00:14:37,200
We're in Grove Hill.
And so is MG.
365
00:14:37,200 --> 00:14:39,120
Look, MG is a good kid,
and you know it.
366
00:14:39,120 --> 00:14:42,040
I do. I do.
367
00:14:42,040 --> 00:14:43,600
But good doesn't factor
into the equation
368
00:14:43,600 --> 00:14:45,240
when we're talking
about Rippers.
I get it.
369
00:14:45,240 --> 00:14:46,680
You don't want
what happened to your family
370
00:14:46,680 --> 00:14:48,200
to happen to anyone else.
371
00:14:48,200 --> 00:14:49,040
We don't know anything yet.
372
00:14:49,040 --> 00:14:51,160
Okay?
373
00:14:51,160 --> 00:14:52,680
So let's just find MG.
374
00:14:52,680 --> 00:14:53,720
MG:
Dr. Saltzman...
375
00:14:53,720 --> 00:14:56,080
ALARIC:
MG.
376
00:14:56,080 --> 00:14:56,360
I need your help.
There's a body...
377
00:14:58,280 --> 00:14:59,520
Dorian, no!
378
00:14:59,840 --> 00:15:01,080
(groans)
379
00:15:03,880 --> 00:15:05,000
Found him.
380
00:15:10,120 --> 00:15:14,400
(quiet chatter)
381
00:15:14,400 --> 00:15:16,560
You're doing it wrong.
382
00:15:19,760 --> 00:15:23,120
I'm sorry I'm not an expert
-at scrubbing skivvies like you.
-You will be.
383
00:15:23,120 --> 00:15:24,120
'Cause I'll be back to blue
before you,
384
00:15:24,120 --> 00:15:25,200
with that attitude.
385
00:15:25,200 --> 00:15:26,000
Face facts.
386
00:15:28,200 --> 00:15:29,800
We're both cherry red, Samantha,
387
00:15:29,800 --> 00:15:31,560
which sucks hard enough,
388
00:15:31,560 --> 00:15:32,160
so let's just call a truce.
389
00:15:32,160 --> 00:15:34,760
Fine.
390
00:15:37,840 --> 00:15:42,480
Oh, my God.
Andi's glove.
391
00:15:42,480 --> 00:15:44,200
This isn't supposed to be
in the wash.
392
00:15:44,200 --> 00:15:45,680
Give it to me.
I'll go take it back to her.
393
00:15:45,680 --> 00:15:48,240
No. I don't think so.
394
00:15:48,240 --> 00:15:49,400
Andi's gonna be so happy
when I return this,
395
00:15:51,120 --> 00:15:53,360
she'll help me back to...
396
00:15:53,360 --> 00:15:55,360
What the hell?
397
00:15:55,360 --> 00:15:56,720
How is that even possible?
398
00:15:56,720 --> 00:15:58,280
Let me see it.
There's so many things
399
00:15:58,280 --> 00:16:00,120
I wanted to say to you,
400
00:16:00,120 --> 00:16:01,840
just a minute ago, but...
401
00:16:01,840 --> 00:16:03,360
(sighs)
now I feel above them all.
402
00:16:03,360 --> 00:16:05,440
Good luck on your journey.
403
00:16:06,600 --> 00:16:08,560
Go blue yourself.
404
00:16:08,560 --> 00:16:09,000
ALARIC: I could use some help in here.
405
00:16:10,320 --> 00:16:12,800
(grunts)
406
00:16:12,800 --> 00:16:13,880
(Alaric groans)
407
00:16:13,880 --> 00:16:15,120
No, no. Not that kind.
408
00:16:17,120 --> 00:16:19,080
I'm not tying him up.
I'm taking him home.
409
00:16:19,080 --> 00:16:20,520
Good. We can put him in
the werewolf bunker, then.
410
00:16:20,520 --> 00:16:22,720
We don't even know
what happened yet,
411
00:16:22,720 --> 00:16:24,200
because you tranqued him
before we could ask.
Actually, we do.
412
00:16:24,200 --> 00:16:26,400
I just found the body
of that missing
413
00:16:26,400 --> 00:16:27,360
search party member
in the woods.
414
00:16:27,360 --> 00:16:28,960
Just like MG said.
415
00:16:28,960 --> 00:16:30,560
You still think
I should've waited
416
00:16:30,560 --> 00:16:31,880
for him to rip your
throat out, too?
417
00:16:31,880 --> 00:16:34,080
You used to hunt
vampires, Ric.
418
00:16:34,080 --> 00:16:35,520
I thought you knew how
dangerous Rippers can be.
419
00:16:35,520 --> 00:16:37,480
I guess you've changed.
420
00:16:37,480 --> 00:16:39,680
I'm trying to.
421
00:16:39,680 --> 00:16:41,400
Assuming the worst of people
422
00:16:41,400 --> 00:16:43,440
has only ever brought out
the worst in me.
423
00:16:43,440 --> 00:16:43,880
And I am not gonna condemn MG
until I hear his side of it.
424
00:16:45,320 --> 00:16:48,080
In the meantime,
I got a body to bury.
425
00:16:53,160 --> 00:16:57,200
Hopefully there won't be another
when I get back.
426
00:16:57,200 --> 00:16:58,160
JED: Oh, this is gonna bea bloodbath.
427
00:17:00,440 --> 00:17:01,200
Like, bloodier than
an actual fight to the death.
428
00:17:01,200 --> 00:17:03,560
(laughter)
429
00:17:03,560 --> 00:17:05,280
If she even shows.
430
00:17:05,280 --> 00:17:06,920
♪ Whoo, whoo ♪
431
00:17:06,920 --> 00:17:08,480
♪ I can't help it ♪
432
00:17:08,480 --> 00:17:10,800
♪ Hey ♪
433
00:17:10,800 --> 00:17:12,040
♪ I can't help it ♪
434
00:17:12,040 --> 00:17:14,760
♪ Hey ♪
435
00:17:14,760 --> 00:17:16,040
♪ Yeah, I can't help it... ♪
436
00:17:16,040 --> 00:17:17,720
I wouldn't miss this.
437
00:17:17,720 --> 00:17:20,080
Also, I'm a werewolf, too,
438
00:17:20,080 --> 00:17:22,080
and I could hear you
talking crap down the hall.
Well, good.
439
00:17:22,080 --> 00:17:23,800
Then you know I'm undefeated
at the Salvatore School.
440
00:17:23,800 --> 00:17:25,680
♪ I can't help it ♪
441
00:17:25,680 --> 00:17:26,720
This is your last chance
to back out.
442
00:17:26,720 --> 00:17:28,960
Cool. Can I get the chalk?
443
00:17:28,960 --> 00:17:30,600
♪ If I was tequila... ♪
444
00:17:30,600 --> 00:17:32,480
You're my alpha,
445
00:17:32,480 --> 00:17:33,920
so I feel like I got
to tell you this...
446
00:17:33,920 --> 00:17:36,040
all the wolves used to
let you win.
447
00:17:36,040 --> 00:17:37,320
♪ You ain't never gonna want
nobody else... ♪
448
00:17:37,320 --> 00:17:39,720
Wait, what? Why?
449
00:17:39,720 --> 00:17:40,880
Like I said,
450
00:17:40,880 --> 00:17:42,040
you're the alpha.
451
00:17:42,040 --> 00:17:43,080
♪ Feeling myself ♪
452
00:17:43,080 --> 00:17:44,560
♪ Hey... ♪
453
00:17:44,560 --> 00:17:45,840
Break for break?
454
00:17:45,840 --> 00:17:47,280
(chuckles) Uh...
455
00:17:47,280 --> 00:17:49,400
Ladies first.
456
00:17:49,400 --> 00:17:50,880
♪ I can't help it ♪
457
00:17:50,880 --> 00:17:52,160
Rack 'em.
458
00:17:52,160 --> 00:17:54,080
♪ Whoo... ♪
459
00:17:54,080 --> 00:17:55,160
You heard her, rack 'em.
460
00:17:55,160 --> 00:17:56,480
♪ I-I-I can't help it ♪
461
00:17:56,480 --> 00:17:58,600
♪ I-I-I
can't help it ♪
462
00:17:58,600 --> 00:18:00,360
♪ Hey ♪
463
00:18:01,960 --> 00:18:03,040
♪ I can't help it ♪
464
00:18:03,040 --> 00:18:06,400
♪ Whoo ♪
465
00:18:06,400 --> 00:18:07,560
♪ Yeah, I can't help it ♪
466
00:18:07,560 --> 00:18:11,040
♪ I can't help it ♪
467
00:18:12,960 --> 00:18:14,200
♪ I, I, I, I, I ♪
468
00:18:14,200 --> 00:18:16,760
♪ I can't help it. ♪
469
00:18:16,760 --> 00:18:18,480
(laughter and murmuring)
470
00:18:18,480 --> 00:18:19,400
STUDENT 1: You see that?
STUDENT 2: Whoa, what?
471
00:18:19,400 --> 00:18:20,480
(chuckles)
Yeah.
472
00:18:22,480 --> 00:18:23,280
(shower running)
473
00:18:30,520 --> 00:18:34,240
♪ ♪
474
00:18:50,600 --> 00:18:54,840
You're finally gonna be free.
475
00:18:54,840 --> 00:18:56,880
And you deserve it.
476
00:19:00,800 --> 00:19:04,520
(door closes)
477
00:19:21,000 --> 00:19:25,640
(groans)
478
00:19:25,640 --> 00:19:26,120
I hate that it's
actually cute in here.
479
00:19:37,840 --> 00:19:42,320
"Warning.
Avoid dermal contact.
480
00:19:42,320 --> 00:19:44,440
Produces psychotropic effects."
481
00:19:45,680 --> 00:19:47,400
Triad.
482
00:19:49,880 --> 00:19:51,320
That's never good.
483
00:19:51,320 --> 00:19:53,000
ANDI:
Who's there?
484
00:19:53,000 --> 00:19:54,160
(glass shatters)
(shower stops)
485
00:19:54,160 --> 00:19:55,760
(door creaks)
486
00:20:02,200 --> 00:20:05,920
♪ ♪
487
00:20:11,680 --> 00:20:16,080
Maybe Ric was right.
488
00:20:16,080 --> 00:20:17,760
Not about everything, but...
489
00:20:17,760 --> 00:20:20,560
I do feel connected to you.
490
00:20:21,160 --> 00:20:22,800
Colin Lafferty.
491
00:20:26,120 --> 00:20:26,640
I've lost people I loved
the way your family lost you.
492
00:20:29,640 --> 00:20:32,920
I'm sorry they won't get
the closure they deserve,
493
00:20:32,920 --> 00:20:37,000
but maybe...
494
00:20:37,000 --> 00:20:38,360
maybe "missing" is better
than knowing the truth.
495
00:20:43,600 --> 00:20:48,240
But I'll check in
on your family.
496
00:20:48,240 --> 00:20:50,960
And on the vampire
that killed you...
497
00:20:50,960 --> 00:20:52,040
...so that this never
happens again.
498
00:20:54,240 --> 00:20:57,240
(snarling)
499
00:20:57,240 --> 00:20:58,960
(shrieking in distance)
500
00:20:58,960 --> 00:21:00,400
(snarling continues)
501
00:21:01,200 --> 00:21:01,800
(branches rustling)
502
00:21:07,360 --> 00:21:11,400
(booming thud)
503
00:21:11,400 --> 00:21:12,320
(growling)
504
00:21:13,960 --> 00:21:17,960
(growls)
505
00:21:17,960 --> 00:21:19,840
Oh, damn.
506
00:21:19,840 --> 00:21:20,840
(cracking)
507
00:21:22,760 --> 00:21:24,320
(roars)
508
00:21:30,600 --> 00:21:34,680
(birds chirping)
509
00:21:34,680 --> 00:21:37,080
Psst. Psst.
510
00:21:37,080 --> 00:21:39,160
Hey.
JOSIE: Lizzie.
511
00:21:40,680 --> 00:21:41,920
Where have you been?
512
00:21:41,920 --> 00:21:43,400
It's a long story.
513
00:21:43,400 --> 00:21:44,480
The haiku version:
Hope was right, again.
514
00:21:44,480 --> 00:21:45,800
It's definitely a cult.
515
00:21:45,800 --> 00:21:48,120
Now let's get the hell out.
516
00:21:48,120 --> 00:21:49,400
Mm. I've been feeling so much
better since we got here.
517
00:21:49,400 --> 00:21:51,240
So was I, okay?
But did you miss
518
00:21:51,240 --> 00:21:52,800
the part where I admitted
you were right?
519
00:21:52,800 --> 00:21:54,520
Andi doesn't have
special powers.
520
00:21:54,520 --> 00:21:57,320
She's a basic witch, a fraud.
521
00:21:57,320 --> 00:21:58,520
Her crystal is blue all the time
because it's colored glass.
522
00:21:58,520 --> 00:22:02,360
And that enlightenment
you feel
523
00:22:02,360 --> 00:22:04,040
is some magic drug from Triad.
524
00:22:04,040 --> 00:22:06,760
Eh, that's never good.
Right?
525
00:22:06,760 --> 00:22:08,760
I don't know what
her connection is to them,
526
00:22:08,760 --> 00:22:10,720
and frankly, I don't care.
527
00:22:10,720 --> 00:22:11,800
Okay? We can figure that out
once we're gone.
528
00:22:11,800 --> 00:22:13,960
If you trust me.
529
00:22:15,760 --> 00:22:17,000
Of course we do. Let's go.
530
00:22:17,000 --> 00:22:19,440
(clanging)
531
00:22:19,440 --> 00:22:20,040
Oh, great. Now what's she up to?
532
00:22:25,000 --> 00:22:28,320
Put your back into it, Samantha.
533
00:22:29,160 --> 00:22:30,680
(loud clang reverberates)
534
00:22:33,480 --> 00:22:36,600
Hope? Jo? Are you okay?
535
00:22:36,600 --> 00:22:38,760
BOTH:
We've never been better.
536
00:22:38,760 --> 00:22:41,280
Oh, okay. In that case,
537
00:22:41,280 --> 00:22:43,760
I'm gonna drive
back to school
538
00:22:43,760 --> 00:22:44,960
and get some help and earplugs.
539
00:22:44,960 --> 00:22:47,320
Ad somnum.
540
00:22:47,320 --> 00:22:48,440
(body thuds)
No. Stay with us.
541
00:22:58,040 --> 00:23:01,760
You lying, traitorous phony.
542
00:23:03,640 --> 00:23:05,480
I could say the same to you.
543
00:23:08,320 --> 00:23:09,600
Sneaking in here
and breaking my things.
544
00:23:09,600 --> 00:23:11,600
At least you can't
mind-control me.
545
00:23:11,600 --> 00:23:13,400
Not currently.
546
00:23:13,400 --> 00:23:14,960
I must admit,
547
00:23:14,960 --> 00:23:16,640
I've been wondering
why that is.
548
00:23:16,640 --> 00:23:18,440
Because one drop of this
on my gloves
549
00:23:18,440 --> 00:23:20,280
is normally enough
550
00:23:20,280 --> 00:23:21,680
to make every witch here
worship me.
551
00:23:21,680 --> 00:23:22,160
Well, the gloves
are off now, bitch.
552
00:23:24,520 --> 00:23:25,160
Maybe...
553
00:23:28,960 --> 00:23:30,840
it's your brain
chemistry
554
00:23:30,840 --> 00:23:31,840
or just your overwhelmingly
bad vibes.
555
00:23:31,840 --> 00:23:33,200
You should have seen
556
00:23:36,080 --> 00:23:37,000
what Triad did to witches
that stuff didn't work on.
557
00:23:37,000 --> 00:23:40,960
Very un-feminist.
558
00:23:40,960 --> 00:23:41,880
Well, it wasn't bad enough to
make you stop working for them.
559
00:23:41,880 --> 00:23:44,040
No supernatural
560
00:23:45,560 --> 00:23:46,880
ever worked for Triad.
561
00:23:46,880 --> 00:23:49,280
We were imprisoned,
562
00:23:49,280 --> 00:23:50,200
locked in cells and forced
to do their bidding.
563
00:23:50,200 --> 00:23:52,520
(chains rattle)
564
00:23:53,840 --> 00:23:55,280
Locator spells,
565
00:23:55,280 --> 00:23:56,600
concealment spells,
even torture,
566
00:23:56,600 --> 00:23:58,760
all the while being drugged
567
00:23:58,760 --> 00:24:01,520
to stay compliant.
568
00:24:01,520 --> 00:24:03,000
Well, maybe your sob story
would land a little better
569
00:24:03,000 --> 00:24:06,280
if you weren't doing
the same thing
570
00:24:06,280 --> 00:24:08,360
to every witch here.
571
00:24:08,360 --> 00:24:09,880
Said the self-indulgent
daddy's girl who's never had
572
00:24:09,880 --> 00:24:12,480
a real problem
in her life.
573
00:24:12,480 --> 00:24:14,680
I've overcome a lot.
574
00:24:14,680 --> 00:24:16,000
You're clearly not an empath,
so what's the ritual really for?
575
00:24:16,000 --> 00:24:19,240
(knocking)
Sorry, that information is
576
00:24:19,240 --> 00:24:21,360
for blue crystal witches only.
577
00:24:21,360 --> 00:24:24,040
Speaking of...
578
00:24:24,040 --> 00:24:25,200
You wanted to see me, Andi?
579
00:24:27,800 --> 00:24:29,640
ANDI:
Your sister wants to join
580
00:24:29,640 --> 00:24:31,680
tonight's event.
581
00:24:31,680 --> 00:24:33,360
It's technically
against the rules,
582
00:24:33,360 --> 00:24:33,840
but why don't you bring her down
for the grand finale.
583
00:24:37,800 --> 00:24:42,480
After all,
584
00:24:42,480 --> 00:24:43,920
the ritual requires
a human sacrifice.
585
00:24:43,920 --> 00:24:46,400
BRUTUS: You're getting murdered.
586
00:24:46,400 --> 00:24:49,320
Yeah. I noticed.
587
00:24:49,320 --> 00:24:51,240
I mean, have you
even taken a shot?
Just one.
588
00:24:52,600 --> 00:24:54,560
I missed.
589
00:24:54,560 --> 00:24:56,880
Oh!
590
00:24:56,880 --> 00:24:58,000
Et tu Brutus?
591
00:24:59,760 --> 00:25:00,800
Hey, I'm still your alpha.
592
00:25:00,800 --> 00:25:02,400
Not for long, bruh.
593
00:25:02,400 --> 00:25:03,320
(clapping, whistling, cheering)
594
00:25:06,880 --> 00:25:07,240
Eight ball, corner pocket.
595
00:25:11,680 --> 00:25:12,920
Sink it, and I'm
the leader of the pack, right?
596
00:25:14,080 --> 00:25:15,640
(sighs)
597
00:25:18,320 --> 00:25:19,800
Those are the rules.
598
00:25:28,280 --> 00:25:32,000
(indistinct chatter, laughter)
599
00:25:33,640 --> 00:25:34,360
LIZZIE: I think I knowa way out of this mess.
600
00:25:38,080 --> 00:25:40,680
Maybe Andi was right
for once,
601
00:25:40,680 --> 00:25:42,520
and my negative emotions
are what kept her
602
00:25:42,520 --> 00:25:44,280
from being able
to mind-control me.
603
00:25:44,280 --> 00:25:45,160
So if I can do
the same thing to you...
604
00:25:45,160 --> 00:25:46,600
...worth a shot.
605
00:25:49,200 --> 00:25:50,040
Although you probably like
being mind-controlled--
606
00:25:52,160 --> 00:25:53,720
because that was basically
our dynamic for years.
607
00:25:53,720 --> 00:25:56,320
I don't know what you mean.
608
00:25:56,320 --> 00:25:58,480
That's right,
609
00:25:58,480 --> 00:26:00,000
you're independent
all of a sudden,
610
00:26:00,000 --> 00:26:01,840
going to Mystic Falls High
all by yourself...
611
00:26:01,840 --> 00:26:04,120
Oh, wait,
you're already back
612
00:26:04,120 --> 00:26:06,560
at the Salvatore School.
613
00:26:06,560 --> 00:26:07,640
I guess that phase lasted
about as long
614
00:26:07,640 --> 00:26:09,000
as your Dark Josie bender.
615
00:26:09,000 --> 00:26:10,080
(crystal zapping)
616
00:26:11,520 --> 00:26:11,840
And now you're here,
617
00:26:16,440 --> 00:26:17,600
worried about me and Hope,
and completely neglecting
618
00:26:17,600 --> 00:26:19,520
your own happiness with Finch
619
00:26:19,520 --> 00:26:21,720
in the process.
620
00:26:21,720 --> 00:26:22,960
I mean,
at least I'm trying
621
00:26:22,960 --> 00:26:24,360
to be happy...
Are you seriously
622
00:26:24,360 --> 00:26:25,760
pinning this on
me right now?!
623
00:26:25,760 --> 00:26:26,960
You're the one
that indoctrinated us
624
00:26:26,960 --> 00:26:27,880
into a freaking cult, and I'm...
625
00:26:27,880 --> 00:26:29,360
Back to normal.
626
00:26:32,400 --> 00:26:33,440
(sighs) You are brilliant
and I love you.
627
00:26:33,440 --> 00:26:36,520
I know. Where's Hope?
628
00:26:36,520 --> 00:26:38,840
She's at the ritual.
629
00:26:38,840 --> 00:26:40,240
But there's no way
that you can get
630
00:26:40,240 --> 00:26:41,040
close enough to Andi
to pull that stunt.
631
00:26:41,040 --> 00:26:42,240
Sure I can.
632
00:26:45,320 --> 00:26:49,360
You just need
to tie me up again.
633
00:26:49,360 --> 00:26:51,280
(groaning)
634
00:26:52,960 --> 00:26:54,640
ALARIC (whispers):
Dorian.
635
00:26:54,640 --> 00:26:56,080
I'm here.
636
00:26:56,080 --> 00:26:57,640
Dorian.
637
00:26:57,640 --> 00:26:59,920
I heard that growl,
638
00:26:59,920 --> 00:27:01,200
followed a trail
of blood...
639
00:27:01,200 --> 00:27:03,320
Yours, obviously.
640
00:27:03,320 --> 00:27:05,120
Oh, man, is that a tooth?
I wonder who has
641
00:27:05,120 --> 00:27:07,520
whatever this belongs to
in the monster pool.
642
00:27:07,520 --> 00:27:10,000
You're not gonna
believe it, Ric.
643
00:27:10,000 --> 00:27:11,440
Wendigo.
644
00:27:11,440 --> 00:27:13,440
Come on.
645
00:27:13,440 --> 00:27:14,800
It's never a wendigo.
646
00:27:14,800 --> 00:27:16,440
Until today.
I got a few licks in
647
00:27:16,440 --> 00:27:18,400
with the shovel
before I ran, but...
648
00:27:18,400 --> 00:27:20,760
that thing hits a lot harder.
649
00:27:20,760 --> 00:27:21,440
I'd be dead
if I hadn't found this place.
650
00:27:23,600 --> 00:27:27,760
ALARIC:
A cave...
651
00:27:27,760 --> 00:27:30,120
stocked with a cooler
full of blood bags?
652
00:27:30,120 --> 00:27:34,240
This is where
MG's been hiding out.
653
00:27:34,240 --> 00:27:36,040
I was wrong about him.
654
00:27:37,840 --> 00:27:42,320
I read his journal.
655
00:27:44,600 --> 00:27:48,560
He's been helping people.
656
00:27:48,560 --> 00:27:54,000
He needs to work on
his superhero name, but...
657
00:27:54,000 --> 00:27:55,760
MG must've got the blood on him
from trying to stop the wendigo.
658
00:27:55,760 --> 00:27:58,720
Come on,
let's get you out of here
659
00:27:58,720 --> 00:28:00,320
before it comes back
for seconds.
660
00:28:00,320 --> 00:28:00,880
Yeah.
(groans)
661
00:28:05,080 --> 00:28:09,800
(growling)
Too late.
662
00:28:09,800 --> 00:28:13,200
JOSIE: I don't think I can do this.
663
00:28:13,200 --> 00:28:15,920
I thought you loved
drama class.
664
00:28:15,920 --> 00:28:17,560
Just act like a brainwashed
idiot and get me on that stage.
665
00:28:17,560 --> 00:28:20,680
(chanting in foreign language)
666
00:28:20,680 --> 00:28:23,200
LIZZIE:
Hope's feeling good now,
but I have a decade
667
00:28:23,200 --> 00:28:25,840
of petty resentments
to spew
668
00:28:25,840 --> 00:28:27,480
that'll change all of that
in a heartbeat.
669
00:28:27,480 --> 00:28:29,320
(chanting continues)
670
00:28:37,680 --> 00:28:41,840
(chanting continues)
671
00:28:41,840 --> 00:28:44,760
(clears throat)
672
00:28:44,760 --> 00:28:46,760
Hope Andrea Mikaelson.
673
00:28:46,760 --> 00:28:49,400
(thumps)
(grunts)
674
00:28:51,440 --> 00:28:54,840
Jo, was there something
you wanted to say?
675
00:29:00,520 --> 00:29:03,040
Well, aren't you
gonna say anything?
676
00:29:03,040 --> 00:29:05,200
Yes. I am.
677
00:29:05,200 --> 00:29:06,560
Hmm.
(Josie clears throat)
678
00:29:07,480 --> 00:29:11,680
That crystal doesn't work
on you,
679
00:29:11,720 --> 00:29:13,680
and blue isn't your color.
680
00:29:13,680 --> 00:29:15,080
I appreciate the feedback.
681
00:29:15,080 --> 00:29:16,760
I don't.
682
00:29:16,760 --> 00:29:18,040
Hope, throw them both
in the hole
683
00:29:18,040 --> 00:29:18,960
so we can get
this party started.
684
00:29:18,960 --> 00:29:20,240
JOSIE:
Wait.
685
00:29:23,440 --> 00:29:25,120
I hate that I have to do this--
686
00:29:25,120 --> 00:29:26,440
because all I've
ever wanted for you
687
00:29:26,440 --> 00:29:27,760
is happiness-- but...
688
00:29:27,760 --> 00:29:29,440
this isn't happiness.
689
00:29:29,440 --> 00:29:30,520
And not just because Andi's
a fraud,
690
00:29:30,520 --> 00:29:33,160
even though she is,
691
00:29:33,160 --> 00:29:35,160
but because you're
lying to yourself.
692
00:29:35,160 --> 00:29:35,800
You're mad at Landon, and you're
blaming him for the breakup.
693
00:29:37,240 --> 00:29:39,320
But it's not all
Landon's fault.
694
00:29:41,680 --> 00:29:43,480
And deep down, you know that.
695
00:29:43,480 --> 00:29:44,240
Stop saying his name.
You've known
696
00:29:46,280 --> 00:29:48,760
that you and Landon have been
697
00:29:48,760 --> 00:29:50,240
biologically incompatible
since he literally dissolved
698
00:29:50,240 --> 00:29:52,280
after having sex with you.
699
00:29:52,280 --> 00:29:53,400
But you chose to
deny that fact,
700
00:29:55,520 --> 00:29:57,440
and now you know
701
00:29:57,440 --> 00:29:59,080
that neither you or Landon
702
00:29:59,080 --> 00:30:01,600
can ever truly be
happy together.
703
00:30:01,600 --> 00:30:03,200
HOPE:
What I know is that
I moved heaven and earth
704
00:30:03,200 --> 00:30:05,960
to bring him back to me,
705
00:30:05,960 --> 00:30:07,280
and he didn't even tell me
when he was still alive.
706
00:30:07,280 --> 00:30:08,800
And then he left me
all over again.
707
00:30:08,800 --> 00:30:11,200
Landon finally did
708
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
the one thing that
you weren't strong enough to do.
709
00:30:15,080 --> 00:30:19,560
Hope... is that you?
710
00:30:19,560 --> 00:30:21,320
ANDI:
That's the last of them, Hope.
711
00:30:21,320 --> 00:30:22,280
Hurry up.
712
00:30:30,800 --> 00:30:35,400
Sorry to keep you waiting.
713
00:30:35,400 --> 00:30:36,480
This is the part
where you attack me
714
00:30:38,800 --> 00:30:39,800
and deeply regret it later.
715
00:30:39,800 --> 00:30:41,880
(low growling)
716
00:30:41,880 --> 00:30:44,080
How do we kill this damn thing?
717
00:30:44,080 --> 00:30:45,120
How the hell
am I supposed to know?
718
00:30:45,120 --> 00:30:45,760
It's never a wendigo.
719
00:30:45,760 --> 00:30:46,720
(growls)
720
00:30:50,120 --> 00:30:50,920
I doubt that's gonna do it.
721
00:30:55,000 --> 00:30:55,400
(shrieks)
722
00:30:59,280 --> 00:31:00,560
Never doubted you, rock.
723
00:31:00,560 --> 00:31:01,760
(wendigo roars)
724
00:31:02,880 --> 00:31:03,640
Thanks for distracting him
for me.
725
00:31:07,280 --> 00:31:08,560
Wendigos have hearts of ice.
726
00:31:10,920 --> 00:31:13,240
It's their weakness,
727
00:31:13,240 --> 00:31:15,040
like sunlight for a vampire.
728
00:31:15,040 --> 00:31:17,240
Unless you use that weakness
729
00:31:17,240 --> 00:31:19,600
and make it your strength.
730
00:31:20,640 --> 00:31:21,400
I had wendigo
in the monster pool.
731
00:31:24,640 --> 00:31:28,520
(chuckles)
732
00:31:28,520 --> 00:31:29,760
JOSIE: Lizzie, wake up.You're gonna be okay.
733
00:31:29,760 --> 00:31:31,240
(gasps)
734
00:31:31,240 --> 00:31:33,160
Cool.
735
00:31:34,920 --> 00:31:36,960
My plan worked.
736
00:31:36,960 --> 00:31:38,480
There's only one last thing
to take care of.
737
00:31:38,480 --> 00:31:39,600
(speaks word
in foreign language)
738
00:31:43,040 --> 00:31:43,800
Well?
Aren't you gonna say anything?
739
00:31:46,080 --> 00:31:48,840
Don't maim her yet.
740
00:31:48,840 --> 00:31:49,960
Not until she tells us what
this phony-ass retreat
741
00:31:49,960 --> 00:31:52,160
was for.
742
00:31:55,160 --> 00:31:57,600
I needed a lot of witches
with a lot of powerwho wouldn't ask any questions.
743
00:31:57,600 --> 00:31:59,440
I knew how
the drug worked firsthand,
744
00:31:59,440 --> 00:32:00,680
and I thought it would be easier
to catch flies
745
00:32:00,680 --> 00:32:03,880
with honey
than vinegar.
746
00:32:03,880 --> 00:32:05,320
What is the ritual for?
747
00:32:05,320 --> 00:32:07,440
All I know is it was
a summoning ritual--
748
00:32:07,440 --> 00:32:08,840
for what wasn't my concern.
I would've
749
00:32:08,840 --> 00:32:11,080
raised the devil himself
for my freedom.
750
00:32:11,080 --> 00:32:13,840
So you cut a deal.
With who?
751
00:32:13,840 --> 00:32:15,600
It wasn't that long ago,
752
00:32:15,600 --> 00:32:17,120
but it's just gone.
753
00:32:17,120 --> 00:32:19,320
I can't remember who it was.
754
00:32:19,320 --> 00:32:20,520
And I'm sure that
has nothing to do
755
00:32:20,520 --> 00:32:22,600
with the Malivore Pit.
756
00:32:22,600 --> 00:32:24,040
What I do remember
is that our deal
757
00:32:24,040 --> 00:32:25,160
was bound by
an unbreakable covenant spell,
758
00:32:25,160 --> 00:32:27,400
which means I will die
759
00:32:27,400 --> 00:32:28,480
if I fail
to complete the ritual.
760
00:32:28,480 --> 00:32:30,880
You're gonna fail.
761
00:32:36,080 --> 00:32:40,840
Then the peace I will know
762
00:32:40,840 --> 00:32:41,880
is that the three of you
will have to deal with
763
00:32:41,880 --> 00:32:43,720
whatever my death raises.
764
00:32:53,600 --> 00:32:57,760
I'm guessing she counts
as the human sacrifice
765
00:32:57,760 --> 00:33:00,120
the ritual needs?
766
00:33:00,120 --> 00:33:01,160
As much as I hate Andi,
that was a total boss move.
767
00:33:01,160 --> 00:33:04,920
What's gonna happen now?
768
00:33:04,920 --> 00:33:07,840
Well, when you combine Triad,
769
00:33:07,840 --> 00:33:09,200
hole in the ground
and forgotten memories...
770
00:33:09,200 --> 00:33:11,480
(sighs)
771
00:33:11,480 --> 00:33:12,760
So much for peace of mind.
772
00:33:19,280 --> 00:33:24,080
So... should we tell
ghost stories by the fire
773
00:33:24,080 --> 00:33:27,560
while we wait for
whatever horrible thing's
774
00:33:27,560 --> 00:33:28,880
gonna come crawling
out of there?
775
00:33:28,880 --> 00:33:30,320
I know a scary one.
776
00:33:33,320 --> 00:33:34,920
"The Tale of the Crappy Friend
Who Told You
777
00:33:34,920 --> 00:33:37,680
You Deserved to Be Dumped."
778
00:33:37,680 --> 00:33:39,360
I'm sorry about that.
779
00:33:40,760 --> 00:33:43,480
It's okay.
780
00:33:43,480 --> 00:33:45,600
I needed to hear it.
781
00:33:45,600 --> 00:33:47,440
Just like you need to hear
that it's okay
782
00:33:47,440 --> 00:33:49,400
to let yourself be happy.
783
00:33:49,400 --> 00:33:50,320
Even if you're the only
one of us who is.
784
00:33:51,960 --> 00:33:54,720
(chuckles softly)
785
00:33:54,720 --> 00:33:55,000
Well, at least
coming here wasn't all bad?
786
00:33:56,360 --> 00:34:00,840
Mm.
787
00:34:00,840 --> 00:34:02,600
Well, I'm guessing
it will be
788
00:34:02,600 --> 00:34:03,480
once whatever Andi
drugged us with kicks in.
789
00:34:03,480 --> 00:34:05,400
(both chuckling)
790
00:34:05,400 --> 00:34:07,000
LIZZIE:
Hey, guys. I think
791
00:34:07,000 --> 00:34:08,200
I figured out what Andi
was trying to do.
792
00:34:08,200 --> 00:34:08,720
She's turning us into pandas.
793
00:34:11,040 --> 00:34:13,840
Then she nailed it.
794
00:34:13,840 --> 00:34:15,760
(laughing)
795
00:34:17,640 --> 00:34:21,560
♪ 'Cause I got love ♪
796
00:34:21,560 --> 00:34:22,880
♪ I-I-I-I've got love... ♪
797
00:34:22,880 --> 00:34:25,400
Whoa.
Ah.
798
00:34:25,400 --> 00:34:26,960
What did I just drink?
799
00:34:26,960 --> 00:34:28,120
That's 150 proof
moonshine, my guy.
800
00:34:28,120 --> 00:34:30,640
Wolves gonna wolf.
801
00:34:30,640 --> 00:34:31,480
And this is the wolf
of the hour right here!
802
00:34:31,480 --> 00:34:34,960
(all howling)
803
00:34:34,960 --> 00:34:35,640
♪ I got my heart that's just
beating around the clock ♪
804
00:34:36,800 --> 00:34:41,160
♪ 'Cause I got love,
I got love, I got love ♪
805
00:34:41,160 --> 00:34:43,960
♪ And I got my family ♪
806
00:34:43,960 --> 00:34:45,480
♪ As ... up as they are ♪
807
00:34:45,480 --> 00:34:48,120
♪ 'Cause I got love,
I got love... ♪
808
00:34:48,120 --> 00:34:50,000
You need a drink?
809
00:34:50,000 --> 00:34:51,520
Not my thing.
810
00:34:51,520 --> 00:34:52,120
Which I guess means
I have rules, too.
811
00:34:53,400 --> 00:34:54,960
Hey, about that...
812
00:34:57,840 --> 00:34:58,840
Maybe it's not fair to the pack
813
00:35:01,120 --> 00:35:02,280
to just say whoever's the best
at fighting or whatever
814
00:35:02,280 --> 00:35:04,720
is the best leader for them.
815
00:35:04,720 --> 00:35:07,840
Just like
816
00:35:07,840 --> 00:35:09,000
you scratching the eight ball
doesn't make me
817
00:35:09,000 --> 00:35:11,120
better than you at pool.
818
00:35:11,120 --> 00:35:11,680
Especially when you did it
on purpose.
819
00:35:13,920 --> 00:35:17,480
Why?
820
00:35:17,480 --> 00:35:19,280
You're right--
being good at those things
821
00:35:19,280 --> 00:35:21,920
isn't why you should
be the alpha.
822
00:35:21,920 --> 00:35:23,800
But seeing how much
it means to you,
823
00:35:23,800 --> 00:35:25,680
how much you care
about the pack...
824
00:35:25,680 --> 00:35:29,760
is another story.
825
00:35:29,760 --> 00:35:30,080
Oh, you know, back in the day,
I would've called you weak
826
00:35:33,840 --> 00:35:36,520
for throwing the game.
827
00:35:36,520 --> 00:35:37,200
Well, then if you can change,
maybe the rules can, too.
828
00:35:40,120 --> 00:35:43,320
(chuckles softly)
829
00:35:43,320 --> 00:35:46,520
Yeah.
830
00:35:46,520 --> 00:35:48,400
♪ ♪
831
00:35:59,640 --> 00:36:03,360
(indistinct P.A. announcement)
832
00:36:05,840 --> 00:36:09,880
He's gonna be fine.
833
00:36:09,880 --> 00:36:11,960
Just a few
stitches and, uh,
834
00:36:11,960 --> 00:36:14,240
one whopper of a lie
to his doctor later.
835
00:36:14,240 --> 00:36:16,400
(chuckles)
836
00:36:16,400 --> 00:36:17,960
Oh, man.
837
00:36:17,960 --> 00:36:20,560
Emma's gonna
be so pissed at me.
838
00:36:20,560 --> 00:36:22,080
But not as pissed
as she would have been
839
00:36:24,200 --> 00:36:25,240
had you not saved our asses.
840
00:36:25,240 --> 00:36:27,360
Um...
841
00:36:27,360 --> 00:36:29,280
it was the least I could do.
842
00:36:29,280 --> 00:36:30,920
Considering how Mr. Williams
got hurt looking for me.
843
00:36:32,400 --> 00:36:34,640
Well, we shouldn't have
worried about you.
844
00:36:36,800 --> 00:36:39,080
Your journal
made that clear.
845
00:36:43,720 --> 00:36:47,440
I'm-I'm trying.
846
00:36:48,280 --> 00:36:48,920
But it's really hard
847
00:36:52,600 --> 00:36:55,120
doing this all on my own.
848
00:36:55,120 --> 00:36:56,320
Well, you could always
come back to school.
849
00:36:58,240 --> 00:37:01,520
I mean,
850
00:37:01,520 --> 00:37:03,240
especially now that the...
851
00:37:03,240 --> 00:37:04,440
wendigo trashed your Batcave.
852
00:37:04,440 --> 00:37:07,640
(chuckles)
853
00:37:09,160 --> 00:37:09,600
Before you, um,
you let me come back
854
00:37:13,320 --> 00:37:16,920
and it's all good,
855
00:37:16,920 --> 00:37:19,320
I think there's something
that you should know.
856
00:37:19,320 --> 00:37:20,960
I didn't compel Ethan
when you told me to.
857
00:37:23,440 --> 00:37:26,120
It-it was a mistake.
858
00:37:27,600 --> 00:37:29,880
But I learned from it.
859
00:37:29,880 --> 00:37:32,800
So, yeah, I want to come back.
860
00:37:32,800 --> 00:37:35,200
But I don't want to stop
helping people, either.
861
00:37:40,160 --> 00:37:44,280
Well...
862
00:37:44,280 --> 00:37:45,800
let's do both.
863
00:37:45,800 --> 00:37:47,840
Come on.
864
00:37:49,240 --> 00:37:51,080
Let's go home.
865
00:37:51,080 --> 00:37:52,440
("Because I Got High"
by Afroman playing)
866
00:37:52,440 --> 00:37:53,560
LIZZIE: Okay, hear me out.
867
00:37:53,560 --> 00:37:55,920
(echoing):
Andi drugged us.
868
00:37:55,920 --> 00:37:58,080
Just one drop of that liquid
that she had from Triad
869
00:37:58,080 --> 00:38:00,800
was enough to control
everyone's minds,
870
00:38:00,800 --> 00:38:03,120
and now I'm soaked in it.
871
00:38:03,120 --> 00:38:04,480
Maybe that's why I'm losing it.
872
00:38:06,600 --> 00:38:08,160
(echoing):
Lizzie, we're all pandas.
873
00:38:08,160 --> 00:38:10,520
We're in this together.
874
00:38:10,520 --> 00:38:10,960
We are in complete
pandagreement.
Okay, so
875
00:38:12,960 --> 00:38:15,520
we're all seeing
the same thing now?
876
00:38:15,520 --> 00:38:16,800
♪ Until I got high... ♪
877
00:38:16,800 --> 00:38:18,640
Oh, good.
878
00:38:18,640 --> 00:38:19,680
♪ I was gonna get up
and find the broom... ♪
879
00:38:19,680 --> 00:38:21,400
Unless that's bad.
880
00:38:21,400 --> 00:38:22,880
Guys, we have to
pull it together, okay?
881
00:38:22,880 --> 00:38:25,160
We need to be ready to fight.
(Josie laughing)
882
00:38:25,160 --> 00:38:27,320
We are tripping balls, man!
883
00:38:27,320 --> 00:38:29,280
I mean, we have enough
problems already.
884
00:38:29,280 --> 00:38:33,200
Don't we always?
885
00:38:33,200 --> 00:38:34,200
When has that ever stopped us
886
00:38:34,200 --> 00:38:35,840
from fighting monsters?
887
00:38:35,840 --> 00:38:37,600
Yeah, you're right.
I came here
888
00:38:37,600 --> 00:38:39,920
because I thought
I was messed-up,
889
00:38:39,920 --> 00:38:41,760
but look at me.
890
00:38:41,760 --> 00:38:43,360
Look at my fur.
891
00:38:43,360 --> 00:38:45,200
I am a badass panda.
892
00:38:46,760 --> 00:38:48,040
Me, too.
893
00:38:49,840 --> 00:38:51,080
That's it.
We set up a trap.
894
00:38:51,080 --> 00:38:54,000
It's one of us
895
00:38:54,000 --> 00:38:55,520
on each side of the hole,
and-and we blast it
896
00:38:55,520 --> 00:38:56,560
with whatever spell
that we've got.
897
00:38:56,560 --> 00:38:58,160
We have to focus,
898
00:38:58,160 --> 00:38:59,880
'cause I'm sure that
899
00:38:59,880 --> 00:39:01,240
when whatever Andi summoned
900
00:39:01,240 --> 00:39:02,040
comes out of the thing,
it's gonna be...
901
00:39:02,040 --> 00:39:04,160
(snorts)
902
00:39:04,160 --> 00:39:05,280
(whispers): Pandemonium.
903
00:39:05,280 --> 00:39:07,200
(all laugh)
904
00:39:07,200 --> 00:39:08,800
♪ And I know why, yeah, hey ♪
905
00:39:08,800 --> 00:39:10,200
♪ Because I got high,
because I got high... ♪
906
00:39:10,200 --> 00:39:12,200
Panda Squad on three.
907
00:39:12,200 --> 00:39:13,080
One, two...
908
00:39:16,440 --> 00:39:20,720
(all grunt)
909
00:39:20,720 --> 00:39:22,880
(laughs)
That was fun.
910
00:39:22,880 --> 00:39:24,160
Still high as a kite, but at
least we're not pandas anymore.
911
00:39:28,840 --> 00:39:32,400
Oh, unfortunately, that's where
our good news ends.
912
00:39:32,400 --> 00:39:35,160
♪ ♪
62735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.