All language subtitles for St.03 Ep.01 - Wir sind unwürdig

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:04,402 Previously on Legacies... ALARIC: My daughter Josie's under the influence 2 00:00:04,402 --> 00:00:05,927 of black magic. 3 00:00:05,927 --> 00:00:07,404 Hope thinks we can get Josie back. 4 00:00:07,404 --> 00:00:10,281 LIZZIE: Hope's in Josie's mind? 5 00:00:10,281 --> 00:00:12,487 NECROMANCER: I have plans for Mr. Kirby. 6 00:00:12,487 --> 00:00:14,328 (Landon grunts) ALARIC: You killing Landon is not your fault. 7 00:00:14,328 --> 00:00:16,841 I'm gonna find a way to save you both. 8 00:00:16,841 --> 00:00:18,164 I want that black magic 9 00:00:18,164 --> 00:00:20,169 for myself. 10 00:00:20,169 --> 00:00:21,204 You set them free, too. 11 00:00:21,204 --> 00:00:22,566 No strings attached. 12 00:00:22,566 --> 00:00:23,564 Icaeus. 13 00:00:25,002 --> 00:00:26,489 Josie, you can fight her. 14 00:00:26,489 --> 00:00:27,889 JOSIE: I'm not afraid of you anymore. 15 00:00:27,889 --> 00:00:29,040 (screaming) 16 00:00:32,042 --> 00:00:33,480 Alyssa. 17 00:00:33,480 --> 00:00:34,967 Are you... ALYSSA: Back? 18 00:00:34,967 --> 00:00:37,249 Not a zombie? Don't make it a big thing. 19 00:00:37,249 --> 00:00:39,723 JOSIE: I just put my siphon power into this coin 20 00:00:39,723 --> 00:00:42,409 till I'm ready to use it. 21 00:00:42,409 --> 00:00:44,720 RAFAEL: The Necromancer freed me and Alyssa, but Landon, 22 00:00:44,720 --> 00:00:46,523 he-he should be back by now. 23 00:00:46,523 --> 00:00:48,729 That's not our only problem. 24 00:00:50,407 --> 00:00:52,920 I don't understand. What's wrong with her? 25 00:00:52,920 --> 00:00:54,963 I'm not sure. 26 00:00:54,963 --> 00:00:56,929 But she won't wake up. 27 00:01:00,045 --> 00:01:02,002 ♪ ♪ 28 00:01:17,442 --> 00:01:19,648 LANDON: I'm sorry it came to this. 29 00:01:19,648 --> 00:01:24,089 ♪ Turning off lights as promised... ♪ 30 00:01:24,089 --> 00:01:27,560 I wish I could be by your side as I say my final goodbye. 31 00:01:27,560 --> 00:01:30,006 ♪ Picture of us ♪ 32 00:01:30,006 --> 00:01:31,608 ♪ All that I used... ♪ 33 00:01:31,608 --> 00:01:33,842 I'm sad my life has been cut short, 34 00:01:33,842 --> 00:01:36,048 but you taught me to live it to the fullest. 35 00:01:36,048 --> 00:01:39,520 ♪ Secretly falling apart... ♪ 36 00:01:39,520 --> 00:01:41,802 And if I can go out doing 37 00:01:41,802 --> 00:01:45,005 this one good thing that will help you live a better life, 38 00:01:45,005 --> 00:01:46,607 it was worth it. 39 00:01:46,607 --> 00:01:47,806 (gate creaking) 40 00:01:47,806 --> 00:01:49,321 I love you, Hope. 41 00:01:49,321 --> 00:01:50,807 Always and forev... 42 00:01:50,807 --> 00:01:52,889 Where the hell do you think you're going, 43 00:01:52,889 --> 00:01:55,325 you pernicious little twit? 44 00:01:57,003 --> 00:01:58,969 ♪ ♪ 45 00:02:02,968 --> 00:02:05,644 I know we've been through a lot in the last few days. 46 00:02:05,644 --> 00:02:08,444 Well, months, really. 47 00:02:08,444 --> 00:02:12,041 Okay, uh, it's been a rough couple years, to be honest. 48 00:02:12,041 --> 00:02:13,920 And I wish I could say the worst was over. 49 00:02:13,920 --> 00:02:17,363 But no matter what comes next, I firmly believe 50 00:02:17,363 --> 00:02:20,480 that we will be able to get through it if we stand 51 00:02:20,480 --> 00:02:23,242 united as a school, 52 00:02:23,242 --> 00:02:25,247 a community... (Alyssa clears throat) 53 00:02:26,206 --> 00:02:28,440 Sorry, just for clarification, 54 00:02:28,440 --> 00:02:30,406 does "our community" 55 00:02:30,406 --> 00:02:32,602 include your daughter, who murdered me 56 00:02:32,602 --> 00:02:34,281 and held the entire school hostage 57 00:02:34,281 --> 00:02:37,004 to stage a grotesque display of black magic power? 58 00:02:37,004 --> 00:02:39,124 (others murmuring) 59 00:02:42,682 --> 00:02:44,926 Josie is back to normal 60 00:02:44,926 --> 00:02:46,681 and safe. Thanks to Hope, 61 00:02:46,681 --> 00:02:48,484 who I'm noticing 62 00:02:48,484 --> 00:02:51,361 isn't here at the ass crack of dawn like the rest of us. 63 00:02:51,361 --> 00:02:54,325 So much for unity, I guess. 64 00:02:54,325 --> 00:02:56,962 ALARIC: Hope, I'm sure you all can understand, was hit hard 65 00:02:56,962 --> 00:02:58,525 by what happened to Landon, 66 00:02:58,525 --> 00:03:01,402 and she's just taking some time for herself. 67 00:03:01,402 --> 00:03:04,606 Speaking of, how is my boy Landon? ALARIC: Getting Landon 68 00:03:04,606 --> 00:03:06,648 back is my top priority, and I won't stop 69 00:03:06,648 --> 00:03:08,720 until I do. And that would go 70 00:03:08,720 --> 00:03:10,408 for any one of you. 71 00:03:10,408 --> 00:03:13,045 Okay, so, what are we supposed to do now? 72 00:03:13,045 --> 00:03:14,762 And why are we all wearing gym clothes? 73 00:03:14,762 --> 00:03:16,642 ALARIC: Something you haven't had a chance to do 74 00:03:16,642 --> 00:03:18,521 in far too long: 75 00:03:18,521 --> 00:03:20,641 be kids. 76 00:03:20,641 --> 00:03:22,329 I want you to remember what it's like 77 00:03:22,329 --> 00:03:24,084 to not have to worry about something you shouldn't have to 78 00:03:24,084 --> 00:03:26,961 and grow closer together in the process. 79 00:03:26,961 --> 00:03:29,483 Now, before you ask me how... 80 00:03:31,161 --> 00:03:33,760 As president of the Student Activities Committee, 81 00:03:33,760 --> 00:03:36,168 I'd like to welcome you all to the first ever 82 00:03:36,168 --> 00:03:38,086 Salvatore School Field Day. 83 00:03:38,086 --> 00:03:39,841 The buses are waiting for you outside. 84 00:03:39,841 --> 00:03:41,126 Don't forget to bring 85 00:03:41,126 --> 00:03:42,440 your smiles. 86 00:03:42,440 --> 00:03:43,763 (applause) 87 00:03:49,326 --> 00:03:51,483 A freaking field day? 88 00:03:51,483 --> 00:03:54,082 As in an entire day spent in an actual field. 89 00:03:54,082 --> 00:03:56,442 That's your plan to get everyone to stop looking at Jo 90 00:03:56,442 --> 00:03:58,005 like she's an ax murderer? 91 00:03:58,005 --> 00:03:59,760 Have you got a better one? 92 00:03:59,760 --> 00:04:00,920 I'm so glad that you asked. 93 00:04:00,920 --> 00:04:02,762 Based on my own personal growth, 94 00:04:02,762 --> 00:04:04,680 I have created a 17-step approach. 95 00:04:04,680 --> 00:04:08,008 Elizabeth, I have got time for exactly one step, 96 00:04:08,008 --> 00:04:09,887 and that involves you looking out for your sister 97 00:04:09,887 --> 00:04:11,806 while I deal with Landon, among many other things. 98 00:04:11,806 --> 00:04:13,321 Dad, that's impossible. 99 00:04:13,321 --> 00:04:15,162 I'll have to deploy the nuclear option, 100 00:04:15,162 --> 00:04:18,442 which is me backsliding to using my mean girl bully pulpit 101 00:04:18,442 --> 00:04:20,408 to persuade everyone to forgive and forget 102 00:04:20,408 --> 00:04:21,962 all the awful things that Jo did. 103 00:04:21,962 --> 00:04:24,887 And I'm just not that person anymore. 104 00:04:24,887 --> 00:04:26,728 Lizzie? 105 00:04:30,440 --> 00:04:31,888 (laughter) 106 00:04:33,125 --> 00:04:35,206 Oh, careful, witches. Don't let her 107 00:04:35,206 --> 00:04:37,441 catch you laughing, or she might snap. 108 00:04:37,441 --> 00:04:39,886 Your necks, that is. (laughter) 109 00:04:44,403 --> 00:04:48,364 On second thought... 110 00:04:48,364 --> 00:04:51,241 let the games begin. 111 00:04:54,205 --> 00:04:55,806 Ted? 112 00:04:59,479 --> 00:05:03,009 S-Sorry to bug you, I-I think I just forgot my headphones. 113 00:05:20,607 --> 00:05:25,047 It is I, the all-powerful Necromancer! 114 00:05:25,047 --> 00:05:26,323 Ha ha! 115 00:05:27,608 --> 00:05:29,162 All alone. 116 00:05:29,162 --> 00:05:33,803 Oh, if only I hadn't treated you so badly. 117 00:05:33,803 --> 00:05:35,280 To make it up to you, 118 00:05:35,280 --> 00:05:39,001 I will raise any monster of your choosing. 119 00:05:39,001 --> 00:05:41,322 A Pegasus, you say? 120 00:05:41,322 --> 00:05:45,245 Whatever your heart desires, my dear friend. 121 00:05:46,367 --> 00:05:48,323 Rise. 122 00:05:55,765 --> 00:05:58,000 Er... 123 00:05:58,000 --> 00:05:59,362 that wasn't me. 124 00:06:05,883 --> 00:06:08,722 Whoa, you're no horsey. 125 00:06:16,721 --> 00:06:20,048 I am Nimue. The Lady of the Lake. 126 00:06:20,048 --> 00:06:22,925 (exhales) I'm-I'm Chad. 127 00:06:23,846 --> 00:06:27,001 Just Chad. 128 00:06:27,001 --> 00:06:28,728 I do require your help, 129 00:06:28,728 --> 00:06:30,962 if you are a worthy man. 130 00:06:30,962 --> 00:06:33,283 (loud bubbling) 131 00:06:34,885 --> 00:06:38,280 We must go. Now. 132 00:06:39,968 --> 00:06:41,560 ALARIC: We have to keep this between us. 133 00:06:41,560 --> 00:06:42,682 The rest of the school can't handle knowing 134 00:06:42,682 --> 00:06:44,082 Hope is down, too. 135 00:06:44,082 --> 00:06:45,568 What do you think's wrong with her? 136 00:06:45,568 --> 00:06:46,604 The Necromancer must have used black magic 137 00:06:46,604 --> 00:06:48,167 to take her out. 138 00:06:48,167 --> 00:06:49,961 Wait. I-I thought that the spell that you did 139 00:06:49,961 --> 00:06:51,687 to bring all of us back was unbreakable. 140 00:06:51,687 --> 00:06:53,720 Yeah, I don't know how he got around it. 141 00:06:53,720 --> 00:06:55,964 But I know how to find out. Where you going? 142 00:06:55,964 --> 00:06:59,407 To force some answers out of that pompous ass. 143 00:07:01,325 --> 00:07:03,848 If you're gonna do this, let me come with you. Absolutely not. 144 00:07:03,848 --> 00:07:06,207 I know we need Hope, but we need you at the school, too, 145 00:07:06,207 --> 00:07:07,406 or we'll definitely fall apart. 146 00:07:07,406 --> 00:07:08,806 Look, maybe you can just slow down 147 00:07:08,806 --> 00:07:10,168 and think about it for a second. 148 00:07:10,168 --> 00:07:12,527 My room isn't big enough for three bodies. 149 00:07:12,527 --> 00:07:13,927 (grunting) 150 00:07:13,927 --> 00:07:16,881 You... you... you must deal with 151 00:07:16,881 --> 00:07:20,247 this lying, cheating, backstabbing miscreant. 152 00:07:20,247 --> 00:07:21,763 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 153 00:07:21,763 --> 00:07:24,362 Get in there, you insubordinate little... 154 00:07:24,362 --> 00:07:25,484 Landon. 155 00:07:25,484 --> 00:07:27,162 Hi. 156 00:07:29,205 --> 00:07:30,845 Sorry, bro. 157 00:07:30,845 --> 00:07:33,683 Can somebody tell me what the hell's going on right now? 158 00:07:33,683 --> 00:07:36,359 You can see him. Curious. 159 00:07:36,359 --> 00:07:37,683 Perhaps because you were recently 160 00:07:37,683 --> 00:07:38,968 attached to me in death. 161 00:07:38,968 --> 00:07:41,126 I'm in possession of the phoenix's 162 00:07:41,126 --> 00:07:43,686 infuriatingly stubborn spirit. 163 00:07:43,686 --> 00:07:45,921 But the dark magic I was promised 164 00:07:45,921 --> 00:07:48,568 remains out of my grasp until birdbrain here 165 00:07:48,568 --> 00:07:49,882 returns from the dead. 166 00:07:51,042 --> 00:07:54,121 Now all I need to do is drop him back into his body, 167 00:07:54,121 --> 00:07:56,480 and we can all go about our merry business. 168 00:07:56,480 --> 00:07:59,127 So what are you waiting for? 169 00:07:59,127 --> 00:08:01,687 The little pillock won't come back! 170 00:08:11,796 --> 00:08:14,078 ♪ One, two, three, four ♪ 171 00:08:14,078 --> 00:08:15,996 ♪ ♪ 172 00:08:15,996 --> 00:08:18,039 (whistle blowing) 173 00:08:20,360 --> 00:08:21,597 (laughing) 174 00:08:25,357 --> 00:08:27,399 This is going so great. 175 00:08:27,399 --> 00:08:28,713 Right? (chuckles) 176 00:08:28,713 --> 00:08:30,152 Except for whatever Wade's doing. 177 00:08:33,719 --> 00:08:35,714 Uh, LARPing. Oh. 178 00:08:35,714 --> 00:08:37,392 As a fairy faction of one. 179 00:08:39,637 --> 00:08:42,159 Like you said, so far so good. 180 00:08:42,159 --> 00:08:44,633 But the real test will be when the different factions 181 00:08:44,633 --> 00:08:47,117 pick captains to start playing games together, 182 00:08:47,117 --> 00:08:48,872 with vampires, witches and werewolves 183 00:08:48,872 --> 00:08:50,234 on the same team for a change. 184 00:08:50,234 --> 00:08:53,159 Before that happens, I just want to soak in 185 00:08:53,159 --> 00:08:55,912 this golden moment, 186 00:08:55,912 --> 00:08:58,156 when we both believed that maybe, 187 00:08:58,156 --> 00:09:01,359 just maybe, your plan would have worked. 188 00:09:01,359 --> 00:09:02,999 It will, just give it time. 189 00:09:02,999 --> 00:09:05,713 I can't. Not when Josie's reputation is at stake. 190 00:09:05,713 --> 00:09:09,319 Okay. Lizzie, I know this tone of voice. 191 00:09:09,319 --> 00:09:11,314 Please tell me what you're getting ready to do. 192 00:09:12,714 --> 00:09:14,354 Nothing that you or I will be proud of, 193 00:09:14,354 --> 00:09:17,356 so, like I said, remember this, 194 00:09:17,356 --> 00:09:19,993 and try and forget what I'm about to do next, okay? 195 00:09:19,993 --> 00:09:22,400 Li-Lizzie. Lizzie... 196 00:09:22,400 --> 00:09:24,395 ALYSSA: If I'm elected as your captain, I want you to know 197 00:09:24,395 --> 00:09:27,320 that I'm only choosing witches for my team. 198 00:09:27,320 --> 00:09:30,073 Because unity starts in the coven. 199 00:09:30,073 --> 00:09:33,161 With one obvious exception we can all agree on. 200 00:09:33,161 --> 00:09:35,472 So, all those in favor, 201 00:09:35,472 --> 00:09:36,920 say... Nay. 202 00:09:38,119 --> 00:09:40,958 Look, I know it has been a tough time, 203 00:09:40,958 --> 00:09:44,592 so I would like to remind you 204 00:09:44,592 --> 00:09:46,079 of a simpler one. 205 00:09:46,079 --> 00:09:49,599 The way that things used to be. 206 00:09:51,440 --> 00:09:54,720 And what will happen if you don't vote for me 207 00:09:54,720 --> 00:09:56,120 as your captain. 208 00:09:56,120 --> 00:09:58,556 Is that a threat? Only to those 209 00:09:58,556 --> 00:10:00,321 dumb enough not to fall in line. 210 00:10:03,351 --> 00:10:05,912 Lizzie, don't do this. 211 00:10:07,840 --> 00:10:10,832 That is so Josie. 212 00:10:10,832 --> 00:10:13,680 The same Josie that we have known for years. 213 00:10:13,680 --> 00:10:15,752 Okay? The kindhearted, 214 00:10:15,752 --> 00:10:18,274 compassionate, considerate Josie. The same Josie 215 00:10:18,274 --> 00:10:20,873 who would stick her neck out for any one of you. 216 00:10:20,873 --> 00:10:22,359 (clears throat) Don't! 217 00:10:24,076 --> 00:10:26,675 Yes, she messed up. 218 00:10:26,675 --> 00:10:29,034 But you've been messed up your whole life, 219 00:10:29,034 --> 00:10:31,115 and we have all had to deal with it. 220 00:10:31,115 --> 00:10:32,794 So, with a gentle reminder 221 00:10:32,794 --> 00:10:34,232 that I know where you all live... 222 00:10:37,234 --> 00:10:39,593 ...who votes for me? 223 00:10:42,873 --> 00:10:46,192 I truly appreciate everyone's support. 224 00:10:46,192 --> 00:10:48,474 And for my first pick as captain? 225 00:10:50,594 --> 00:10:52,512 Josie. 226 00:10:52,512 --> 00:10:54,353 ALYSSA: Cool. 227 00:10:54,353 --> 00:10:57,921 Because MG told me I get to pick the game. 228 00:10:57,921 --> 00:11:00,318 ALARIC: Quit playing games. 229 00:11:00,318 --> 00:11:01,795 Are you telling me you're not powerful enough 230 00:11:01,795 --> 00:11:03,473 to force him into his body? 231 00:11:03,473 --> 00:11:06,600 Not powerful enough? (gasps) 232 00:11:07,597 --> 00:11:10,235 I am the lord of the restless dead. 233 00:11:10,235 --> 00:11:12,795 The judge of all men's fates. 234 00:11:12,795 --> 00:11:16,075 I swim laps in the River Styx. 235 00:11:16,075 --> 00:11:18,319 But even I have... 236 00:11:18,319 --> 00:11:20,755 (groans) limitations. 237 00:11:20,755 --> 00:11:23,076 Technically, I can only raise a spirit 238 00:11:23,076 --> 00:11:27,114 to life if the spirit or the host is willing. 239 00:11:27,114 --> 00:11:28,878 Well, that's a big technicality. 240 00:11:28,878 --> 00:11:30,758 LANDON: At least it matches his ego. 241 00:11:30,758 --> 00:11:32,235 Never has a soul 242 00:11:32,235 --> 00:11:34,239 been so stubborn 243 00:11:34,239 --> 00:11:36,359 as to refuse my gracious offer 244 00:11:36,359 --> 00:11:38,996 to return to this realm. ALARIC: Fine. 245 00:11:38,996 --> 00:11:41,998 We will convince Landon, okay? But what about Hope? 246 00:11:41,998 --> 00:11:45,077 (laughing): Oh, honestly, 247 00:11:45,077 --> 00:11:48,155 the last thing I need is Tribrid hellfire 248 00:11:48,155 --> 00:11:50,275 raining down on me over this, 249 00:11:50,275 --> 00:11:54,552 so maybe us chaps just keep this under our chapeaus until... 250 00:11:54,552 --> 00:11:55,712 (grunts) 251 00:11:55,712 --> 00:11:56,997 What did you do to her?! 252 00:11:58,033 --> 00:12:00,239 What are you blathering about? 253 00:12:00,239 --> 00:12:02,195 What's wrong with Hope? 254 00:12:03,356 --> 00:12:04,919 She won't wake up. 255 00:12:04,919 --> 00:12:06,195 And we think that it has something 256 00:12:06,195 --> 00:12:07,873 to do with the black magic. 257 00:12:07,873 --> 00:12:09,436 That's not me. 258 00:12:09,436 --> 00:12:11,479 I haven't even gotten full use of the magic yet. 259 00:12:11,479 --> 00:12:12,879 (sighs) 260 00:12:12,879 --> 00:12:14,558 You think you can work on Landon 261 00:12:14,558 --> 00:12:17,272 while I figure out what happened to Hope? 262 00:12:21,798 --> 00:12:23,112 You should go help Dr. Saltzman. 263 00:12:23,112 --> 00:12:26,277 Yeah, I will. Right after you come back. 264 00:12:26,277 --> 00:12:28,157 I can't. 265 00:12:28,157 --> 00:12:31,197 See? He's an unreasonable, ungrateful git. 266 00:12:31,197 --> 00:12:34,640 Do you think I want you to get any of that black magic? 267 00:12:34,640 --> 00:12:36,596 What? 268 00:12:36,596 --> 00:12:38,035 That's the reason why you won't come back? 269 00:12:38,035 --> 00:12:40,356 Literally, everybody else was cool with it, 270 00:12:40,356 --> 00:12:41,833 you fallow-breathed toad. 271 00:12:41,833 --> 00:12:45,352 Hey, hey, hey, hey, hey. You're not helping. 272 00:12:45,352 --> 00:12:47,318 We both want the same thing, right? Yeah. 273 00:12:47,318 --> 00:12:49,275 All right, let me talk to him alone. 274 00:12:52,277 --> 00:12:54,233 Fine. 275 00:12:54,233 --> 00:12:56,276 You have an hour. 276 00:12:57,839 --> 00:12:59,441 JOSIE: This is gonna be a disaster. 277 00:12:59,441 --> 00:13:01,474 We need to rethink this. 278 00:13:01,474 --> 00:13:04,034 No way, Jo-say, because 279 00:13:04,034 --> 00:13:06,077 as stirring and intentionally terrifying as my speech was, 280 00:13:06,077 --> 00:13:07,314 do you know what speaks louder than words? 281 00:13:07,314 --> 00:13:09,194 Actions? Winning. 282 00:13:09,194 --> 00:13:10,834 Alyssa wormed her way on to a team 283 00:13:10,834 --> 00:13:13,634 full of vampires and werewolves and chose tug-of-war. 284 00:13:13,634 --> 00:13:15,236 (indistinct chatter) I mean, this rope 285 00:13:15,236 --> 00:13:16,876 weighs more than me. I shouldn't be the anchor. 286 00:13:16,876 --> 00:13:18,641 Not after you cast immobilus. 287 00:13:18,641 --> 00:13:20,079 No, I can't do that. Don't think of it as cheating. 288 00:13:20,079 --> 00:13:22,275 Okay? Think of it as, uh... taking action. 289 00:13:22,275 --> 00:13:24,519 The perfect hero move. 290 00:13:24,519 --> 00:13:26,514 No, no, no. Lizzie, Lizzie, no, no, no... (whistle blows) 291 00:13:26,514 --> 00:13:29,113 All right, Salvatore Stallions! 292 00:13:29,113 --> 00:13:30,600 Is everybody ready 293 00:13:30,600 --> 00:13:32,240 for some friendly inter-faction competition? 294 00:13:32,240 --> 00:13:34,119 (cheering) 295 00:13:34,119 --> 00:13:35,357 ♪ ♪ 296 00:13:35,357 --> 00:13:37,236 Lizzie! Thank you for your words 297 00:13:37,236 --> 00:13:38,675 of encouragement, Jo. 298 00:13:38,675 --> 00:13:40,277 I think I speak for us all when I say 299 00:13:40,277 --> 00:13:43,039 it lifts our spirits 300 00:13:43,039 --> 00:13:44,400 to victory. 301 00:13:44,400 --> 00:13:46,760 We're ready. Blow the damn whistle. 302 00:13:48,476 --> 00:13:50,231 (whistle blows) 303 00:13:50,231 --> 00:13:51,795 (cheering) 304 00:13:53,914 --> 00:13:55,832 (grunting) 305 00:14:04,320 --> 00:14:05,912 Jo, what are you waiting for? 306 00:14:05,912 --> 00:14:08,194 I told you, I can't! 307 00:14:08,194 --> 00:14:09,240 Come on! 308 00:14:10,160 --> 00:14:11,800 Abort! Abort! 309 00:14:18,878 --> 00:14:20,796 (crowd oohing) 310 00:14:20,796 --> 00:14:22,119 (laughs) 311 00:14:22,119 --> 00:14:23,673 (grunting) 312 00:14:27,720 --> 00:14:29,120 So... 313 00:14:30,712 --> 00:14:32,554 Josie's a mud monster like Malivore. 314 00:14:33,676 --> 00:14:35,958 It all makes sense now. 315 00:14:35,958 --> 00:14:37,915 (laughter) 316 00:14:41,118 --> 00:14:43,237 I'm not following any of this. 317 00:14:44,235 --> 00:14:46,757 Look, if I stay dead, 318 00:14:46,757 --> 00:14:48,714 The Necromancer doesn't get the dark magic that he wants, 319 00:14:48,714 --> 00:14:50,958 Malivore can't use the phoenix as a vessel, 320 00:14:50,958 --> 00:14:53,432 and everyone that I love will stay safe and alive. 321 00:14:53,432 --> 00:14:56,194 Hope is literally in a hero coma. Hero moves 322 00:14:56,194 --> 00:14:58,160 always lead to... 323 00:15:00,836 --> 00:15:02,236 ...tragedy. 324 00:15:02,236 --> 00:15:04,154 Okay. So what do you want me to do? 325 00:15:06,600 --> 00:15:08,000 Let the bad guy win? 326 00:15:08,000 --> 00:15:09,995 Lan, out there the bad guy wins every day. 327 00:15:09,995 --> 00:15:11,836 You know that as well as I do. 328 00:15:11,836 --> 00:15:13,840 Bad guy has been 329 00:15:13,840 --> 00:15:15,797 beating our asses since day one. 330 00:15:15,797 --> 00:15:17,312 So why does this gotta be the time 331 00:15:17,312 --> 00:15:18,760 that you stop fighting back? 332 00:15:20,074 --> 00:15:21,753 LIZZIE: Don't look at me like that. 333 00:15:21,753 --> 00:15:24,073 This never would've happened if you had just 334 00:15:24,073 --> 00:15:25,953 cast the spell sooner. Or if you'd just listened to me. 335 00:15:25,953 --> 00:15:28,236 I can't do magic, Lizzie! I put it away. 336 00:15:29,396 --> 00:15:30,720 LIZZIE: What? 337 00:15:30,720 --> 00:15:32,360 (gasps) Why the hell 338 00:15:32,360 --> 00:15:33,558 would you do that without telling me? 339 00:15:33,558 --> 00:15:34,556 I tried. 340 00:15:34,556 --> 00:15:35,716 It's okay, Jo. 341 00:15:35,716 --> 00:15:37,519 We're listening now. 342 00:15:38,795 --> 00:15:41,432 You trying to help is the problem. 343 00:15:41,432 --> 00:15:43,398 Everybody should be mad at me for what I did. 344 00:15:43,398 --> 00:15:46,515 And you trying, it doesn't change anything. 345 00:15:49,239 --> 00:15:51,991 You're making everything worse, like you used to. 346 00:15:54,878 --> 00:15:56,911 So please, 347 00:15:56,911 --> 00:15:59,155 please just let me deal with this on my own. 348 00:15:59,155 --> 00:16:00,996 Jo... Stop. 349 00:16:00,996 --> 00:16:02,799 I'm sorry. 350 00:16:03,960 --> 00:16:05,360 Um... 351 00:16:08,151 --> 00:16:10,558 That wasn't me. 352 00:16:10,558 --> 00:16:12,160 No magic, remember? 353 00:16:12,160 --> 00:16:14,759 WADE: I can explain. 354 00:16:14,759 --> 00:16:16,159 Kind of. 355 00:16:16,159 --> 00:16:17,636 Or, well, she can. 356 00:16:19,400 --> 00:16:22,076 I am Nimue, the Lady of the Lake. 357 00:16:22,076 --> 00:16:23,553 Protector of Excalibur, 358 00:16:23,553 --> 00:16:25,797 the enchanted blade of kings... 359 00:16:25,797 --> 00:16:26,756 KALEB: Okay, Game of Thrones. 360 00:16:26,756 --> 00:16:27,840 We get it. 361 00:16:27,840 --> 00:16:28,876 WADE: Translation: 362 00:16:28,876 --> 00:16:30,276 she wants the sword that I 363 00:16:30,276 --> 00:16:32,520 borrowed from Dr. Saltzman, 364 00:16:32,520 --> 00:16:34,112 which, as it turns out, 365 00:16:34,112 --> 00:16:35,838 is the actual Excalibur. 366 00:16:37,872 --> 00:16:39,396 But anyways, I figured 367 00:16:39,396 --> 00:16:41,391 I'd run it by you all first, seeing as 368 00:16:41,391 --> 00:16:43,875 odds are fairly high that she's, uh, one of the bad guys. 369 00:16:43,875 --> 00:16:45,074 LIZZIE: Good job, Wade. 370 00:16:45,074 --> 00:16:46,752 As for you, sister, 371 00:16:46,752 --> 00:16:48,315 we do not negotiate 372 00:16:48,315 --> 00:16:49,917 with Malivore monsters. 373 00:16:49,917 --> 00:16:50,991 If it is monsters you fear, 374 00:16:50,991 --> 00:16:52,871 you must give me this blade. 375 00:16:52,871 --> 00:16:56,439 For a true monster is magically bound to me by its power 376 00:16:56,439 --> 00:16:58,673 and pursues Excalibur as surely as I do. 377 00:16:58,673 --> 00:17:00,313 Entrust the sword to me, 378 00:17:00,313 --> 00:17:02,998 and I shall take it to the protected isle of Avalon. 379 00:17:02,998 --> 00:17:05,396 If you hesitate, this world 380 00:17:05,396 --> 00:17:08,235 will surely be plunged into darkness. 381 00:17:09,318 --> 00:17:10,680 (snickers) 382 00:17:12,598 --> 00:17:14,756 Sorry. We've been through this sort of thing 383 00:17:14,756 --> 00:17:16,396 way too many times. 384 00:17:17,595 --> 00:17:19,398 (heavy footfall in distance) 385 00:17:29,832 --> 00:17:33,237 (roars) 386 00:17:33,237 --> 00:17:35,913 On second thought, maybe you should give her the sword. 387 00:17:38,914 --> 00:17:40,276 I'm afraid it is too late. 388 00:17:40,276 --> 00:17:41,235 MG, are you okay? (grunting) 389 00:17:41,235 --> 00:17:43,000 I-I can't control it. 390 00:17:48,677 --> 00:17:50,874 (thunder rumbles) 391 00:17:58,795 --> 00:18:00,071 The challenge has begun. 392 00:18:02,555 --> 00:18:05,394 And only the worthy shall win. 393 00:18:09,776 --> 00:18:10,735 What the hell is that thing? 394 00:18:10,735 --> 00:18:11,819 The Green Knight. 395 00:18:11,819 --> 00:18:13,939 Once noble and now a monster, 396 00:18:13,939 --> 00:18:17,017 his body and soul corrupted and decayed as a result of the power 397 00:18:17,017 --> 00:18:19,137 he became unworthy to wield, 398 00:18:19,137 --> 00:18:21,975 his thirst for more making him a scourge upon mankind. 399 00:18:21,975 --> 00:18:24,104 Huh. Well, too bad for him. 400 00:18:24,104 --> 00:18:25,898 We already have one of those. 401 00:18:28,382 --> 00:18:30,022 JOSIE: Why is he moving so slow? 402 00:18:30,022 --> 00:18:32,784 I placed a curse upon him eons ago. 403 00:18:33,781 --> 00:18:35,018 As the Green Knight 404 00:18:35,018 --> 00:18:36,303 approaches Excalibur, 405 00:18:36,303 --> 00:18:37,378 he will move 406 00:18:37,378 --> 00:18:38,902 more slowly with each step 407 00:18:38,902 --> 00:18:40,216 he takes. 408 00:18:40,216 --> 00:18:41,501 But he will reach it. 409 00:18:41,501 --> 00:18:42,777 And when last 410 00:18:42,777 --> 00:18:44,858 the Green Knight wielded Excalibur, 411 00:18:44,858 --> 00:18:46,498 Camelot fell 412 00:18:46,498 --> 00:18:48,464 and the Dark Ages began. 413 00:18:49,663 --> 00:18:50,622 (heavy footfall) 414 00:18:50,622 --> 00:18:52,300 So how do we stop him? 415 00:18:52,300 --> 00:18:54,343 As the Green Knight last held Excalibur, 416 00:18:54,343 --> 00:18:55,858 he is its rightful owner. 417 00:18:55,858 --> 00:18:59,061 Only a worthy challenger-- 418 00:18:59,061 --> 00:19:00,979 a champion-- may defeat him. 419 00:19:00,979 --> 00:19:02,543 Now, I am bound by duty 420 00:19:02,543 --> 00:19:03,981 to find one, but if you 421 00:19:03,981 --> 00:19:06,456 do not believe yourself capable of it, 422 00:19:06,456 --> 00:19:08,096 and you value your lives... 423 00:19:09,457 --> 00:19:11,059 ...now is the time to run. 424 00:19:12,661 --> 00:19:14,464 (panicked chatter) 425 00:19:14,464 --> 00:19:15,624 JED: Oh, come on. 426 00:19:15,624 --> 00:19:17,379 KALEB: Really? Everybody? 427 00:19:19,144 --> 00:19:20,304 LIZZIE: Pedro? 428 00:19:21,302 --> 00:19:23,018 When did you get here? 429 00:19:23,018 --> 00:19:24,179 The lower school's finger painting. 430 00:19:24,179 --> 00:19:25,780 This is where I belong. 431 00:19:25,780 --> 00:19:27,219 (cracks knuckles) 432 00:19:27,219 --> 00:19:29,137 JED: Well, you came to the right place, Lady. 433 00:19:29,137 --> 00:19:31,899 'Cause killing monsters is kind of what we do. 434 00:19:32,743 --> 00:19:34,776 That is so hot. 435 00:19:34,776 --> 00:19:36,617 JED: You're damn right it is. 436 00:19:36,617 --> 00:19:38,018 And I'm gonna recycle this tin can. 437 00:19:39,696 --> 00:19:41,940 (growling) 438 00:19:41,940 --> 00:19:43,743 Wait! Jed, wait! 439 00:19:46,735 --> 00:19:47,819 (growls) 440 00:19:52,662 --> 00:19:54,264 (grunts, groans) 441 00:19:55,098 --> 00:19:56,019 Oh! 442 00:19:59,184 --> 00:20:00,900 (groans) 443 00:20:00,900 --> 00:20:03,096 (roars) 444 00:20:06,616 --> 00:20:08,342 LADY OF THE LAKE: The worthy champion must 445 00:20:08,342 --> 00:20:09,858 wield Excalibur. 446 00:20:09,858 --> 00:20:13,176 Only its power can fell the Green Knight. 447 00:20:15,017 --> 00:20:16,302 LIZZIE: Cool. 448 00:20:16,302 --> 00:20:19,419 Thanks for telling us that now. 449 00:20:20,657 --> 00:20:23,620 So, who's it gonna be? 450 00:20:30,381 --> 00:20:32,376 ♪ ♪ 451 00:20:32,376 --> 00:20:34,582 Would it be that bad to have a ghost roommate? 452 00:20:34,582 --> 00:20:36,500 I could float over teachers' desks and get us test answers. 453 00:20:36,500 --> 00:20:38,859 I could, I could, I could, I could drift around the hallways 454 00:20:38,859 --> 00:20:40,259 and see what girls are into you. 455 00:20:40,259 --> 00:20:41,938 Ghost wingman. 456 00:20:41,938 --> 00:20:45,102 Yeah, and, um, when Hope finally comes back? 457 00:20:45,102 --> 00:20:47,577 She'll understand. She has to. 458 00:20:47,577 --> 00:20:50,022 If she were in my position, she'd do the exact same thing. 459 00:20:50,022 --> 00:20:51,662 Are you sure about that? 460 00:20:51,662 --> 00:20:53,619 When she head-dove Josie, she was taking a risk. 461 00:20:53,619 --> 00:20:56,064 She was willing to sacrifice herself for the greater good. 462 00:20:56,064 --> 00:20:58,184 Now it's my turn to make that sacrifice. 463 00:21:02,538 --> 00:21:03,698 No, Lan. 464 00:21:03,698 --> 00:21:07,343 Look, after what I did to you, 465 00:21:07,343 --> 00:21:09,299 I think it's my turn. 466 00:21:14,698 --> 00:21:16,223 Hey. 467 00:21:16,223 --> 00:21:19,139 To bring back Landon, you only need the spirit 468 00:21:19,139 --> 00:21:20,702 or the host to be willing, right? 469 00:21:20,702 --> 00:21:22,543 Correct. 470 00:21:22,543 --> 00:21:25,142 And what is the status of the spirit? 471 00:21:26,341 --> 00:21:28,096 Unwilling. 472 00:21:28,096 --> 00:21:30,743 So I want you to put his spirit in me. 473 00:21:33,975 --> 00:21:36,699 Well, this just got spicy. 474 00:21:44,975 --> 00:21:46,817 ALARIC: Look, here's the deal. I can study every sleep spell 475 00:21:46,817 --> 00:21:48,984 known to man, but... (sighs) 476 00:21:48,984 --> 00:21:51,900 I think we both know what's going on, deep down inside. 477 00:21:51,900 --> 00:21:54,384 You know that Landon is dead. 478 00:21:54,384 --> 00:21:56,177 And you know that if you wake up, 479 00:21:56,177 --> 00:21:58,661 you're gonna have to face that grief. 480 00:21:58,661 --> 00:22:00,617 And as somebody who has experienced that grief 481 00:22:00,617 --> 00:22:03,619 more times than I care to count, I would never 482 00:22:03,619 --> 00:22:06,458 wish that upon you or anyone else. 483 00:22:06,458 --> 00:22:09,824 But the truth is, we need you here. 484 00:22:12,941 --> 00:22:14,984 Landon needs you. 485 00:22:17,659 --> 00:22:19,261 We all need you. 486 00:22:22,061 --> 00:22:23,222 (heavy footfall) 487 00:22:23,222 --> 00:22:25,178 (growls) 488 00:22:25,178 --> 00:22:26,703 LIZZIE: Now, then. What if one of you 489 00:22:26,703 --> 00:22:28,621 just grabs the sword and vamps it away? 490 00:22:28,621 --> 00:22:30,021 LADY OF THE LAKE: The Green Knight shall follow 491 00:22:30,021 --> 00:22:32,381 his challenger to the ends of the earth, 492 00:22:32,381 --> 00:22:36,255 carving a swath of death and destruction in its path. 493 00:22:38,538 --> 00:22:40,302 KALEB: Yeah, that. So... Okay. 494 00:22:40,302 --> 00:22:41,664 ...not an option. WADE: I brought the sword here, 495 00:22:41,664 --> 00:22:44,138 so I should be the one to face him. 496 00:22:45,136 --> 00:22:46,622 (growling) 497 00:22:49,576 --> 00:22:52,137 Unless someone has a better idea. 498 00:22:52,137 --> 00:22:53,940 Anyone? Someone? Please? 499 00:22:53,940 --> 00:22:55,139 You heard the Little Mermaid. 500 00:22:55,139 --> 00:22:56,098 Beating this thing isn't about 501 00:22:56,098 --> 00:22:57,095 who's at fault, 502 00:22:57,095 --> 00:22:58,102 it's about who's worthy. 503 00:22:58,102 --> 00:23:00,135 You know what? 504 00:23:00,135 --> 00:23:01,622 Dr. Saltzman put me in charge, so... 505 00:23:01,622 --> 00:23:03,223 Throwing a field day 506 00:23:03,223 --> 00:23:05,305 doesn't make that sweet ass of yours worthy. 507 00:23:05,305 --> 00:23:09,457 True worthiness comes from being kindhearted, compassionate, 508 00:23:09,457 --> 00:23:10,742 considerate. 509 00:23:10,742 --> 00:23:11,864 So thank you, 510 00:23:11,864 --> 00:23:13,380 Lizzie, for reminding us all 511 00:23:13,380 --> 00:23:15,777 that your sister exemplifies those qualities. 512 00:23:15,777 --> 00:23:17,542 It should be her who faces 513 00:23:17,542 --> 00:23:18,779 an honorable death against 514 00:23:18,779 --> 00:23:20,496 Gigantor over there. 515 00:23:20,496 --> 00:23:22,222 LIZZIE: You know just as much as I do that Josie 516 00:23:22,222 --> 00:23:25,300 is the least worthy person here, even if she did do us 517 00:23:25,300 --> 00:23:27,583 all a huge favor by getting rid of you. 518 00:23:27,583 --> 00:23:31,822 Because, for the record, you're a killer, too. 519 00:23:31,822 --> 00:23:33,337 But hey, 520 00:23:33,337 --> 00:23:34,939 at least your parents aren't here 521 00:23:34,939 --> 00:23:36,617 to see what you've become. 522 00:23:43,378 --> 00:23:46,342 If that's how you really see me, 523 00:23:46,342 --> 00:23:48,816 then I guess I don't belong here anymore. 524 00:23:48,816 --> 00:23:51,856 So I'm Team Monster now. 525 00:23:51,856 --> 00:23:54,139 Good luck beating one without me. 526 00:24:00,938 --> 00:24:02,300 LIZIE: Jo, I'm sorry. 527 00:24:02,300 --> 00:24:05,264 It shouldn't have come out that way. 528 00:24:05,264 --> 00:24:09,100 You were just being honest, so I should be, too. 529 00:24:09,100 --> 00:24:11,737 Alyssa was right. It has to be me. 530 00:24:11,737 --> 00:24:14,940 Like hell... Lizzie, this is exactly what you wanted. 531 00:24:14,940 --> 00:24:17,338 It's what you've been trying to make me do all day, 532 00:24:17,338 --> 00:24:19,544 a hero move to show everyone how sorry I am 533 00:24:19,544 --> 00:24:21,136 and that I belong at the school. 534 00:24:21,136 --> 00:24:23,457 You don't have any magic. 535 00:24:23,457 --> 00:24:25,384 What good will being back be if you're dead? 536 00:24:25,384 --> 00:24:26,976 It's a risk I'm willing to take. 537 00:24:26,976 --> 00:24:28,501 It's the same risk that you, Hope, 538 00:24:28,501 --> 00:24:30,659 everyone made to bring me back from the darkness. 539 00:24:30,659 --> 00:24:33,536 So I have to prove that it was worth it. 540 00:24:33,536 --> 00:24:36,778 So please, don't try to stop me. 541 00:24:38,696 --> 00:24:41,141 Fine. Have it your way. 542 00:24:45,620 --> 00:24:47,260 But you're not doing it alone. 543 00:24:51,096 --> 00:24:53,782 ♪ ♪ 544 00:24:56,697 --> 00:24:58,097 (grunting) 545 00:24:59,900 --> 00:25:01,857 (laughs) 546 00:25:03,017 --> 00:25:04,619 (grunting) 547 00:25:06,460 --> 00:25:07,736 Okay. 548 00:25:07,736 --> 00:25:09,615 Well? 549 00:25:09,615 --> 00:25:12,703 Only Excalibur may defeat the Green Knight, 550 00:25:12,703 --> 00:25:16,022 and only a worthy champion may wield it. 551 00:25:18,822 --> 00:25:20,424 (sighs) Son of a bitch. 552 00:25:20,424 --> 00:25:21,622 Huh? Okay. 553 00:25:21,622 --> 00:25:22,783 Anything else that you would like 554 00:25:22,783 --> 00:25:25,219 to share with the group? 555 00:25:26,418 --> 00:25:28,221 LANDON: You can't do this. 556 00:25:28,221 --> 00:25:29,822 It's my sacrifice, Lan. 557 00:25:29,822 --> 00:25:31,980 It's the same hero move that you were willing to make. 558 00:25:33,102 --> 00:25:35,020 This is different. 559 00:25:35,020 --> 00:25:36,497 How? 560 00:25:37,696 --> 00:25:38,904 (stammers) 561 00:25:43,383 --> 00:25:45,618 Do it. Gladly. 562 00:25:45,618 --> 00:25:48,102 Don't do it. You don't get a vote anymore! 563 00:25:48,102 --> 00:25:49,502 Raf. Raf. 564 00:25:49,502 --> 00:25:51,180 (doorbell rings) 565 00:25:52,935 --> 00:25:55,103 Saved by the actual bell. 566 00:25:56,177 --> 00:25:57,337 Hey. 567 00:25:57,337 --> 00:25:59,015 Oh, thank God. 568 00:25:59,015 --> 00:26:00,655 Landon? 569 00:26:00,655 --> 00:26:03,063 I thought you were dead. 570 00:26:03,063 --> 00:26:04,578 Uh, halfway there. 571 00:26:04,578 --> 00:26:07,138 How do you guys come up with these twists? 572 00:26:07,138 --> 00:26:09,057 Oh, I love this place. 573 00:26:09,057 --> 00:26:10,581 Chad. (shouts) 574 00:26:10,581 --> 00:26:13,823 Hi. Uh, I was, uh, 575 00:26:13,823 --> 00:26:16,815 at the crypt, but-but only because I forgot my headphones. 576 00:26:16,815 --> 00:26:18,541 I didn't touch any of your stuff or mess with the pit at all. 577 00:26:18,541 --> 00:26:20,018 Yeah, yeah. Well, 578 00:26:20,018 --> 00:26:21,860 a-a lady monster came out of it, 579 00:26:21,860 --> 00:26:24,018 and she asked for a worthy champion, 580 00:26:24,018 --> 00:26:26,300 which means she was looking for Hope. 581 00:26:26,300 --> 00:26:28,822 I watch you guys in the basin all the time. 582 00:26:28,822 --> 00:26:30,223 Hope's so smart and pretty 583 00:26:30,223 --> 00:26:31,258 and, you know, always saves the day. 584 00:26:31,258 --> 00:26:32,304 Hope is unavailable 585 00:26:32,304 --> 00:26:33,781 at the moment. 586 00:26:33,781 --> 00:26:35,622 What else did she say? 587 00:26:35,622 --> 00:26:37,463 Uh... 588 00:26:38,816 --> 00:26:40,139 Uh, she was in search of a sword? 589 00:26:40,139 --> 00:26:41,338 Ah. 590 00:26:41,338 --> 00:26:43,457 She sensed it was in a field? 591 00:26:45,577 --> 00:26:46,622 The field day. 592 00:26:46,622 --> 00:26:48,655 We should go help them. 593 00:26:48,655 --> 00:26:51,580 I'm not going anywhere until you get back in your body. 594 00:26:53,422 --> 00:26:55,263 (grunting) 595 00:26:55,263 --> 00:26:56,424 Oh, yeah. 596 00:26:56,424 --> 00:26:57,622 It's in there. 597 00:27:00,461 --> 00:27:02,657 (growling) 598 00:27:02,657 --> 00:27:04,221 JOSIE: What are we gonna do? 599 00:27:04,221 --> 00:27:05,784 We've all tried and we're officially out of time. 600 00:27:05,784 --> 00:27:07,539 You led me to believe that you were capable 601 00:27:07,539 --> 00:27:09,217 of vanquishing monsters. 602 00:27:09,217 --> 00:27:10,857 We usually are, but our main champion's a little busy. 603 00:27:10,857 --> 00:27:12,775 Then there is no hope? 604 00:27:12,775 --> 00:27:14,981 That's the whole point. 605 00:27:14,981 --> 00:27:16,381 We're not worthy. 606 00:27:16,381 --> 00:27:18,060 But we all know who is. 607 00:27:18,060 --> 00:27:20,658 So where the hell is Hope Mikaelson when you need her? 608 00:27:20,658 --> 00:27:22,816 She isn't coming. 609 00:27:25,022 --> 00:27:27,784 I mean, I... I wish I was wrong, 610 00:27:27,784 --> 00:27:30,220 but we have to prepare ourselves for that. 611 00:27:33,184 --> 00:27:34,862 To make her proud of us 612 00:27:34,862 --> 00:27:37,259 for saving the day just like she always does. 613 00:27:37,259 --> 00:27:39,580 And the only way to do that is together. 614 00:27:39,580 --> 00:27:40,702 United. 615 00:27:40,702 --> 00:27:43,781 So please, just believe in me 616 00:27:43,781 --> 00:27:46,418 half as much as I believe in you 617 00:27:46,418 --> 00:27:48,183 and we can get through this. 618 00:27:50,859 --> 00:27:52,901 I do not believe you will. 619 00:27:55,021 --> 00:27:57,140 Not unless the blood of kings runs through your veins. 620 00:27:57,140 --> 00:27:59,097 Hold up. (chuckles) 621 00:27:59,097 --> 00:28:02,262 That is what you think being worthy means? 622 00:28:02,262 --> 00:28:04,103 Yes. It is the very definition. 623 00:28:04,103 --> 00:28:06,462 Okay, boomer, maybe in your time. 624 00:28:06,462 --> 00:28:09,138 And yet again, information 625 00:28:09,138 --> 00:28:11,660 that would have been useful before now. 626 00:28:11,660 --> 00:28:13,540 (growls) 627 00:28:13,540 --> 00:28:15,621 The fact remains, 628 00:28:15,621 --> 00:28:19,697 Excalibur was tainted, and now your world will pay the price. 629 00:28:19,697 --> 00:28:21,980 (thunder crashes) 630 00:28:23,255 --> 00:28:25,096 Listen, I don't care what some lady, 631 00:28:25,096 --> 00:28:28,098 skulking around in ponds, distributing swords, 632 00:28:28,098 --> 00:28:30,064 thinks of us. 633 00:28:30,064 --> 00:28:31,263 No offense. 634 00:28:31,263 --> 00:28:32,903 We are worthy. 635 00:28:35,339 --> 00:28:36,816 We just got to prove it. 636 00:28:38,063 --> 00:28:39,501 LADY OF THE LAKE: A rousing sentiment. 637 00:28:39,501 --> 00:28:41,256 But I am not the one you must convince. 638 00:28:44,622 --> 00:28:46,262 Okay, it's not exactly 639 00:28:46,262 --> 00:28:48,142 how I pictured dying, but what the hell? 640 00:28:48,142 --> 00:28:49,859 What's the plan, MG? 641 00:28:51,815 --> 00:28:53,455 Kaleb, Jed, Wade? 642 00:28:53,455 --> 00:28:55,335 Grab that rope and see if you can slow him down. 643 00:28:55,335 --> 00:28:56,898 Wonder Twins... 644 00:28:58,059 --> 00:29:00,015 ...protect the sword. 645 00:29:01,703 --> 00:29:03,103 JOSIE: Wait, what are you gonna do? 646 00:29:05,942 --> 00:29:08,301 Something stupid. Got it. 647 00:29:12,502 --> 00:29:13,777 (clang reverberates) 648 00:29:13,777 --> 00:29:15,657 (growling) 649 00:29:22,581 --> 00:29:24,260 LANDON: I don't care what you show me. 650 00:29:24,260 --> 00:29:26,178 I'm not gonna change my... 651 00:29:26,178 --> 00:29:27,578 mind. 652 00:29:32,939 --> 00:29:36,535 RAFAEL: Dr. S said she's waiting on you. 653 00:29:38,338 --> 00:29:43,661 If you don't come back, she doesn't come back, Lan. 654 00:29:43,661 --> 00:29:45,704 And you don't want that on your conscience. 655 00:29:45,704 --> 00:29:48,303 I know because I can barely live 656 00:29:48,303 --> 00:29:50,144 with myself knowing that I'm responsible 657 00:29:50,144 --> 00:29:51,583 for you being there. 658 00:29:57,462 --> 00:29:59,543 Giving your being over to me to make yourself 659 00:29:59,543 --> 00:30:03,101 feel less guilty isn't a good enough reason. 660 00:30:03,101 --> 00:30:05,220 Not when I have the chance to save everyone else. 661 00:30:05,220 --> 00:30:07,138 That's not the only reason that I'm doing this. 662 00:30:07,138 --> 00:30:09,258 Now we will get Hope back, whether it's you 663 00:30:09,258 --> 00:30:11,262 doing it yourself... 664 00:30:11,262 --> 00:30:12,902 or you as me. 665 00:30:18,503 --> 00:30:19,702 Who do you think she's gonna want to see 666 00:30:19,702 --> 00:30:21,457 when she wakes up? 667 00:30:22,905 --> 00:30:25,101 (straining, grunting) 668 00:30:26,377 --> 00:30:27,901 (growling) 669 00:30:30,136 --> 00:30:32,380 It's not working. Not with that attitude. 670 00:30:32,380 --> 00:30:34,222 Just give it everything you've got. 671 00:30:34,222 --> 00:30:36,101 We believe in you, buddy. Right, Kaleb? 672 00:30:36,101 --> 00:30:37,223 What? 673 00:30:37,223 --> 00:30:38,384 Hell yeah. Yeah, yeah, 674 00:30:38,384 --> 00:30:39,822 we believe in you, Wade. 675 00:30:39,822 --> 00:30:40,944 Just put your back into it, all right? 676 00:30:40,944 --> 00:30:42,824 All of us together. 677 00:30:42,824 --> 00:30:43,937 (all grunting) 678 00:30:43,937 --> 00:30:45,740 LIZZIE: Incendium! 679 00:30:48,703 --> 00:30:50,621 He's immune to fire, so you just pissed him off. 680 00:30:50,621 --> 00:30:52,376 Try immobilus. 681 00:30:52,376 --> 00:30:54,064 That's what I've been saying all day. 682 00:30:54,064 --> 00:30:56,337 Immobilus! 683 00:30:58,744 --> 00:31:01,103 (groans) 684 00:31:02,264 --> 00:31:04,057 Hold on! 685 00:31:06,417 --> 00:31:08,383 (roaring) 686 00:31:08,383 --> 00:31:10,061 (growling) 687 00:31:16,381 --> 00:31:17,983 Need a hand? 688 00:31:20,582 --> 00:31:22,778 Need a hundred... 689 00:31:22,778 --> 00:31:25,060 but you'll do. 690 00:31:25,060 --> 00:31:26,940 (grunts) 691 00:31:35,264 --> 00:31:37,058 Your royal highness? 692 00:31:38,544 --> 00:31:41,258 The worthy one has arrived. 693 00:31:41,258 --> 00:31:44,299 Raf has the sword. Everyone get out of his way. 694 00:31:44,299 --> 00:31:46,025 Hey, come on! 695 00:31:47,617 --> 00:31:49,017 (shouting) 696 00:31:49,017 --> 00:31:51,376 (pained roar) 697 00:32:00,104 --> 00:32:02,664 (thunder rumbling) 698 00:32:07,584 --> 00:32:08,581 (wind whooshing) 699 00:32:32,903 --> 00:32:36,384 Um... please... get up. 700 00:32:38,062 --> 00:32:41,218 Um... I'm guessing this is yours. 701 00:32:41,218 --> 00:32:44,056 No, it is rightfully yours, 702 00:32:44,056 --> 00:32:46,301 as you are a descendant of Arthur. 703 00:32:46,301 --> 00:32:48,545 Do better with it than your ancestors did 704 00:32:48,545 --> 00:32:50,185 and I will never need return. 705 00:32:59,180 --> 00:33:00,303 Bye. 706 00:33:01,664 --> 00:33:04,417 I don't want to say I told you we were worthy, but... 707 00:33:04,417 --> 00:33:06,258 (laughs) 708 00:33:10,699 --> 00:33:13,384 Took you long enough. Where the hell were you? 709 00:34:05,862 --> 00:34:08,020 ♪ ♪ 710 00:34:18,349 --> 00:34:19,548 Landon. 711 00:34:25,906 --> 00:34:27,470 You're here. 712 00:34:29,071 --> 00:34:32,668 For you... always. 713 00:34:49,547 --> 00:34:52,347 ♪ ♪ 714 00:35:01,065 --> 00:35:02,666 Oh, thank God. 715 00:35:02,666 --> 00:35:04,872 I thought you were a water nymph for a second. 716 00:35:04,872 --> 00:35:07,864 Even I'm not that judgmental. 717 00:35:07,864 --> 00:35:10,703 But if I were to do my best impression, 718 00:35:10,703 --> 00:35:12,545 I sucked today. 719 00:35:12,545 --> 00:35:15,383 Sorry for ruining your field day. 720 00:35:15,383 --> 00:35:18,347 Oh, I don't care about field day. 721 00:35:18,347 --> 00:35:20,984 Okay, I care a little bit. 722 00:35:20,984 --> 00:35:24,350 But I care about you way more. 723 00:35:24,350 --> 00:35:26,508 I know. 724 00:35:26,508 --> 00:35:28,589 You always have. 725 00:35:28,589 --> 00:35:32,905 Whether it's the old me or the work-in-progress one. 726 00:35:34,670 --> 00:35:36,108 That means a lot. 727 00:35:36,108 --> 00:35:38,266 ♪ As long as I've been gone... ♪ 728 00:35:38,266 --> 00:35:41,910 Any sign of Alyssa? 729 00:35:41,910 --> 00:35:43,905 I was pretty brutal to her today. 730 00:35:43,905 --> 00:35:47,463 I might even owe her an apology. 731 00:35:47,463 --> 00:35:50,110 She's gone. 732 00:35:50,110 --> 00:35:52,345 But all that means is I have to bring her back. 733 00:35:54,186 --> 00:35:57,303 Well, if anyone can do that, it's you. 734 00:35:57,303 --> 00:35:59,346 The Unifier. 735 00:35:59,346 --> 00:36:02,232 That's what your superhero name should be. 736 00:36:02,232 --> 00:36:05,023 Okay. 737 00:36:05,023 --> 00:36:09,032 My super sense is telling me 738 00:36:09,032 --> 00:36:11,468 you should really check on Jo. 739 00:36:11,468 --> 00:36:14,192 She needs you, Lizzie. 740 00:36:14,192 --> 00:36:15,592 The real you. 741 00:36:15,592 --> 00:36:17,472 Save the spandex. 742 00:36:17,472 --> 00:36:19,188 I'm already one step ahead of you. 743 00:36:21,749 --> 00:36:25,988 Lizzie thinks that I should spend a little time with Mom. 744 00:36:25,988 --> 00:36:28,711 Just me and her. 745 00:36:28,711 --> 00:36:32,624 Kind of like how she did when she was having a hard time. 746 00:36:32,624 --> 00:36:36,144 She just thinks that I should be the focus for a change. 747 00:36:36,144 --> 00:36:37,909 ♪ So bring it on... ♪ 748 00:36:37,909 --> 00:36:41,265 And I don't want you to think that you can't help me, 749 00:36:41,265 --> 00:36:43,509 because I know that all you've been doing lately 750 00:36:43,509 --> 00:36:45,303 is trying to help me. 751 00:36:45,303 --> 00:36:48,027 (sighs) 752 00:36:51,872 --> 00:36:55,267 I think it's... 753 00:36:55,267 --> 00:36:56,984 a good idea. 754 00:36:58,864 --> 00:37:00,389 You know, I spend so much time 755 00:37:00,389 --> 00:37:02,230 trying to control things around here, 756 00:37:02,230 --> 00:37:06,469 that sometimes I'm the one who ends up creating the chaos. 757 00:37:06,469 --> 00:37:07,591 (laughs softly) 758 00:37:07,591 --> 00:37:09,749 ♪ Bring it on home... ♪ 759 00:37:09,749 --> 00:37:11,868 And I have to learn to let go a little. 760 00:37:13,067 --> 00:37:15,071 ♪ Bring it on ♪ 761 00:37:15,071 --> 00:37:16,472 ♪ Bring it on home. ♪ 762 00:37:16,472 --> 00:37:19,905 Does it still smell like a dead body in here? 763 00:37:19,905 --> 00:37:21,708 No. 764 00:37:21,708 --> 00:37:24,230 It smells like Ocean Dusk. 765 00:37:27,827 --> 00:37:30,867 I'm really happy I didn't have to see you that way. 766 00:37:30,867 --> 00:37:32,747 Me, too. 767 00:37:36,544 --> 00:37:37,983 How do you think you knew? 768 00:37:37,983 --> 00:37:40,390 I just did. 769 00:37:41,752 --> 00:37:44,591 It made me want to stay asleep forever. 770 00:37:46,749 --> 00:37:48,552 What made you decide to come back? 771 00:37:48,552 --> 00:37:51,352 I knew you'd kick my ghost ass if I didn't. 772 00:37:51,352 --> 00:37:52,906 Fair. 773 00:37:55,226 --> 00:37:56,943 Me and Rafael made a pledge. 774 00:37:56,943 --> 00:37:59,149 Him and me, every day, 775 00:37:59,149 --> 00:38:01,470 waking up and taking the fight to the bad guys. 776 00:38:01,470 --> 00:38:03,388 So like a super side-squad. 777 00:38:03,388 --> 00:38:05,709 We're gonna get a Bat-Signal so you'll know how to call on us. 778 00:38:05,709 --> 00:38:09,670 I don't think I'm ever gonna get that far away from you again. 779 00:38:09,670 --> 00:38:11,626 ♪ ♪ 780 00:38:21,629 --> 00:38:22,904 (door opens) RAFAEL: Hey, Lan-- 781 00:38:22,904 --> 00:38:24,065 Oh. 782 00:38:24,065 --> 00:38:25,705 Um, I'm so sorry. I was-- 783 00:38:25,705 --> 00:38:27,431 I'm-a come back. HOPE: It's fine. 784 00:38:27,431 --> 00:38:29,627 I was just leaving. 785 00:38:29,627 --> 00:38:31,306 You sure? Yeah. 786 00:38:32,984 --> 00:38:34,384 Bye, Hope. 787 00:38:38,508 --> 00:38:40,225 This better be good. Really, Lan? 788 00:38:41,270 --> 00:38:43,591 You're supposed to kneel... 789 00:38:43,591 --> 00:38:45,624 in the presence of a king. 790 00:38:49,067 --> 00:38:50,908 ALYSSA: I thought you loved this place. 791 00:38:50,908 --> 00:38:52,587 CHAD: Living all that drama is a lot harder 792 00:38:52,587 --> 00:38:55,310 than watching it in a basin. Yeah, preaching to the choir. 793 00:38:55,310 --> 00:38:58,504 So I'm getting out while the getting's good. 794 00:38:58,504 --> 00:39:01,467 I'm gonna try and make something of my life this go-round. 795 00:39:01,467 --> 00:39:02,944 Same. 796 00:39:02,944 --> 00:39:05,025 So, where are you headed? 797 00:39:05,025 --> 00:39:07,270 Back to the Ice Dream Palace. 798 00:39:07,270 --> 00:39:11,509 You know, I'm gonna make manager this time. 799 00:39:13,551 --> 00:39:14,788 Good luck, Chad. 800 00:39:14,788 --> 00:39:16,150 I really hope you do. 801 00:39:16,150 --> 00:39:17,550 Oh, my God! 802 00:39:17,550 --> 00:39:19,670 What the hell is wrong with you?! 803 00:39:26,987 --> 00:39:28,704 Chad's dead. 804 00:39:28,704 --> 00:39:30,507 And we were linked. 805 00:39:30,507 --> 00:39:32,464 So does that mean I'm gonna die? 806 00:39:32,464 --> 00:39:34,391 Again? Your concern is 807 00:39:34,391 --> 00:39:36,185 understandable. 808 00:39:36,185 --> 00:39:38,707 It will be gruesome and quite painful. 809 00:39:38,707 --> 00:39:41,987 You need not fear sharing that fate 810 00:39:41,987 --> 00:39:44,586 if you agree 811 00:39:44,586 --> 00:39:48,911 to give yourself back over to me... 812 00:39:48,911 --> 00:39:52,383 as my eternal acolyte. 813 00:39:54,550 --> 00:39:56,468 What say you, witch? 56343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.