All language subtitles for Shameless Family - HQporner.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,450 --> 00:00:07,450 What's up? 2 00:00:07,710 --> 00:00:08,710 What you doing? 3 00:00:09,030 --> 00:00:10,730 Well, some barbecue in here. 4 00:00:11,150 --> 00:00:14,090 So let me ask you, how long have you been dating my daughter? 5 00:00:15,010 --> 00:00:16,110 Two months. 6 00:00:16,390 --> 00:00:17,390 Two months, eh? 7 00:00:18,570 --> 00:00:21,870 Alright. Where did you meet my daughter by the way? 8 00:00:22,990 --> 00:00:23,990 Very slow. 9 00:00:24,310 --> 00:00:25,350 Right in front of the mall. 10 00:00:25,770 --> 00:00:26,810 At the mall, you say? 11 00:00:27,010 --> 00:00:30,630 Really? She doesn't seem to be quite your type. 12 00:00:31,250 --> 00:00:34,850 She goes for the big, strong kind of men. 13 00:00:38,360 --> 00:00:39,920 Um, I've got a body -sized little egg. 14 00:00:40,700 --> 00:00:44,100 Alright, so which one do you want? Do you want a hot dog or do you want a 15 00:00:44,100 --> 00:00:45,100 hamburger? 16 00:00:45,620 --> 00:00:46,820 Give me a burger. 17 00:00:47,020 --> 00:00:48,020 Okay, I'll get you a burger. 18 00:00:51,260 --> 00:00:52,260 Oh, Asia! 19 00:00:52,320 --> 00:00:53,380 Just what I was thinking. 20 00:00:53,740 --> 00:00:54,780 You're a good dad. Excellent. 21 00:00:55,000 --> 00:00:56,400 What a wonderful day as a daughter. 22 00:00:57,660 --> 00:01:01,680 Thank you so much for making your famous Fourth of July burgers, Dad. 23 00:01:01,940 --> 00:01:03,780 Anything for my sweet little daughter. 24 00:01:04,180 --> 00:01:06,140 I'm glad you brought your little boyfriend with you, too. 25 00:01:09,160 --> 00:01:11,020 Blame it on cocaine. 26 00:01:54,090 --> 00:01:57,950 do any like athletic things still in school right? Yeah I play a bit of 27 00:01:57,950 --> 00:01:58,950 football. Football? 28 00:01:59,230 --> 00:02:04,250 Yeah. What is a wide receiver or something not a blocker? Running back 29 00:02:04,410 --> 00:02:07,810 Running back okay so how's that going? 30 00:02:08,610 --> 00:02:09,970 It's going pretty good. 31 00:02:10,289 --> 00:02:11,650 It's going pretty good? Yeah. 32 00:02:11,870 --> 00:02:13,050 Is it a real hard sport to do? 33 00:02:13,570 --> 00:02:17,770 No not really not when you have your you know your mind into it. 34 00:02:18,030 --> 00:02:22,930 Okay I myself was a tennis player won several awards and whatnot. 35 00:02:23,400 --> 00:02:24,480 How about you? How's the championship? 36 00:02:24,960 --> 00:02:28,840 Uh, not there so far. We're just midway through the season. 37 00:02:29,140 --> 00:02:30,280 Midway through the season, eh? 38 00:02:31,200 --> 00:02:33,060 Well, you know, you just gotta try. 39 00:02:33,440 --> 00:02:35,600 It's a long, hard journey ahead. 40 00:02:36,280 --> 00:02:38,560 Just have to try your best to, you know, see. 41 00:02:38,860 --> 00:02:40,300 Are you, are you alright? 42 00:02:40,540 --> 00:02:41,540 Yeah, I'm okay. 43 00:02:42,140 --> 00:02:43,460 I have a small headache. 44 00:02:43,680 --> 00:02:44,860 Small headache, eh? Yeah. 45 00:02:45,320 --> 00:02:47,040 Yeah, you don't quite see him all the way there. 46 00:02:54,620 --> 00:02:57,720 Oh, honey, you brought the buns. Oh, yeah, yeah, yeah, I made the buns. 47 00:02:57,940 --> 00:02:59,300 You also brought the bread. 48 00:02:59,900 --> 00:03:03,100 Ah, good joke. Oh, oh, I brought some buns today. 49 00:03:24,620 --> 00:03:25,620 your stepmom. 50 00:03:30,200 --> 00:03:32,220 You alright? 51 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 Kind of quiet. 52 00:03:33,780 --> 00:03:35,300 Yeah, I'm okay. 53 00:03:35,520 --> 00:03:36,900 I'm just waiting for my burger. 54 00:03:37,120 --> 00:03:40,860 I'm working on it. I have some trouble with the propane. Give me a minute, son. 55 00:03:41,260 --> 00:03:42,260 Okay. 56 00:03:57,410 --> 00:03:58,810 Wow. 57 00:04:26,160 --> 00:04:26,839 You ready? 58 00:04:26,840 --> 00:04:29,700 You following the husband? 59 00:05:32,240 --> 00:05:33,240 Food's ready. 60 00:05:33,420 --> 00:05:34,420 All right. 61 00:05:35,260 --> 00:05:38,080 Where did everybody go? I don't know. 62 00:05:39,220 --> 00:05:40,360 I think they went inside. 63 00:05:49,740 --> 00:05:50,599 You want to help me with this, son? 64 00:05:50,600 --> 00:05:51,600 Yeah, I'll definitely help. 65 00:05:51,660 --> 00:05:52,740 Okay. Just a little bit. 66 00:05:59,160 --> 00:06:00,160 There you go. 67 00:06:04,580 --> 00:06:05,580 Wow. 68 00:06:08,200 --> 00:06:09,200 Hey, Dave. 69 00:06:09,320 --> 00:06:10,299 Hey, honey. 70 00:06:10,300 --> 00:06:12,520 Wow, look at you and your famous barbecue. 71 00:06:12,760 --> 00:06:13,760 It looks so good. 72 00:06:13,880 --> 00:06:15,460 Right? You did a good job. 73 00:06:15,780 --> 00:06:17,660 Well, thank you. I made tons of... 74 00:06:18,160 --> 00:06:19,220 Hamburgers and sausages. 75 00:06:19,740 --> 00:06:21,700 Yeah, there's a lot of meat over there. 76 00:06:22,240 --> 00:06:23,940 Oh yeah, I know how much you love your meat. 77 00:06:24,220 --> 00:06:26,260 I do like my meat, especially yours. 78 00:06:26,820 --> 00:06:28,380 All nice and grilled up. 79 00:06:29,980 --> 00:06:30,980 Oh, honey. 80 00:06:31,860 --> 00:06:33,560 I wonder where those kids are. 81 00:06:34,420 --> 00:06:38,520 You know, these kids are always running around on their cell phones and stuff 82 00:06:38,520 --> 00:06:40,380 like that. Yeah, that's probably what they're doing. 83 00:06:41,400 --> 00:06:43,300 They're taking selfies or something, right? 84 00:06:44,360 --> 00:06:45,900 It is millennials and it's selfies. 85 00:06:46,260 --> 00:06:49,280 Trying to post on social media how epic the relationship is. 86 00:06:51,020 --> 00:06:52,780 It wasn't like that in our day, honey. 87 00:06:53,020 --> 00:06:53,899 I know. 88 00:06:53,900 --> 00:06:54,900 Good old days. 89 00:06:57,340 --> 00:06:59,560 Give me a massage? 90 00:07:05,260 --> 00:07:07,820 Wow, that all looks so amazing. 91 00:07:09,360 --> 00:07:10,420 I know, honey. 92 00:07:11,700 --> 00:07:13,380 I can't wait to eat it. 93 00:07:16,140 --> 00:07:17,140 That's a great job. 94 00:07:17,760 --> 00:07:20,840 Oh, I got it. You know, I spent a long time building all this stuff. 95 00:07:21,100 --> 00:07:22,100 Yeah? That's right. 96 00:07:22,320 --> 00:07:23,320 That's so cute of you. 97 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 Oh. 98 00:07:25,480 --> 00:07:26,700 Such a good husband. 99 00:07:27,860 --> 00:07:28,880 I know, I know. 100 00:07:29,620 --> 00:07:31,540 Oh, man, all this looks so good. 101 00:07:32,180 --> 00:07:33,920 I'm sure the kids are going to be happy. 102 00:07:34,820 --> 00:07:35,820 Oh, they'll be happy. 103 00:07:36,460 --> 00:07:37,460 Oh, yeah. 104 00:07:38,010 --> 00:07:40,890 That young, 18, teenage love, right? 105 00:07:41,370 --> 00:07:44,630 Oh, yeah. Nothing beats it. No, nothing beats it. 106 00:07:44,890 --> 00:07:48,030 Remember when we were young, honey? Yeah, and we fucked like animals. 107 00:07:48,550 --> 00:07:51,730 Whoa. Yeah, I miss those days. 108 00:07:52,290 --> 00:07:55,690 Watch your language. Kids might be around. Oh, come on. Live a little. 109 00:07:57,430 --> 00:07:59,310 It's worth it to laugh at. Okay. 110 00:08:01,010 --> 00:08:03,210 Well, I can't wait for the big... 111 00:08:03,930 --> 00:08:05,130 Explosion. Oh, me neither. 112 00:08:05,530 --> 00:08:06,530 Fireworks are my favorite. 113 00:08:06,810 --> 00:08:11,770 Yeah, just boom, boom, boom, you know? Yeah, I like those thick ones, you know, 114 00:08:11,770 --> 00:08:14,830 that shoot out all the pretty fireworks afterwards. 115 00:08:15,130 --> 00:08:18,810 And you just feel so, like, orgasmic. It's amazing. 116 00:08:19,370 --> 00:08:22,570 Oh, the beautiful, beautiful colors. You know, it's definitely great. 117 00:08:23,230 --> 00:08:26,870 Love this holiday. Fourth of July is just so great. Wow. 118 00:08:27,570 --> 00:08:29,990 Isn't it wonderful? Yes, it would make me so excited. 119 00:08:30,270 --> 00:08:31,270 To just celebrate. 120 00:08:31,550 --> 00:08:33,250 The best thing of our country. 121 00:08:33,770 --> 00:08:36,230 Yeah, the fireworks are so great. 122 00:08:37,270 --> 00:08:41,330 Yeah, and then the bands are playing our beautiful national anthem. 123 00:08:41,690 --> 00:08:43,030 Yeah, it's all so great. 124 00:08:43,490 --> 00:08:49,690 You know, it's... Oh, it's such a great thing. Your father did such a nice job. 125 00:08:49,790 --> 00:08:51,910 Oh, you brought more wieners. I did, I did. 126 00:08:52,550 --> 00:08:57,730 Thank you so much for doing all of this. Absolutely. We can always have more 127 00:08:57,730 --> 00:08:58,730 wieners here, right? 128 00:08:59,750 --> 00:09:01,860 You know, we never have... enough of them. 129 00:09:02,100 --> 00:09:03,860 No, you definitely can't have enough wiener. 130 00:09:04,480 --> 00:09:07,660 I don't know how much you girls love sausage and hot dogs. 131 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 Don't you? 132 00:09:09,760 --> 00:09:11,240 Uh -huh. 133 00:09:11,460 --> 00:09:12,720 They look so good. 134 00:09:13,680 --> 00:09:14,680 Absolutely. 135 00:09:15,740 --> 00:09:18,440 Such a beautiful day, too. 136 00:09:18,720 --> 00:09:19,720 Yeah, yeah. 137 00:09:19,880 --> 00:09:21,280 Great day. 138 00:09:21,680 --> 00:09:23,100 Do we have enough forks? 139 00:09:23,520 --> 00:09:24,700 We're okay right now. 140 00:09:25,320 --> 00:09:27,300 All right. I think we need some more. 141 00:09:29,960 --> 00:09:33,740 Um, yeah, if we need some more, I can always go inside and, you know, grab 142 00:09:34,400 --> 00:09:36,800 All right, yeah, I think we're accounted for. 143 00:09:37,760 --> 00:09:43,880 Everybody got Adria, her boyfriend, I got you. 144 00:09:44,620 --> 00:09:47,480 Yeah, I can always go grab some in a second. 145 00:09:47,840 --> 00:09:50,560 Yeah. Just in case, you know. How many knives do we have? 146 00:09:51,180 --> 00:09:52,760 I think we have enough. 147 00:09:53,100 --> 00:09:54,160 We might need some more. 148 00:09:54,460 --> 00:09:56,940 Some more? Yeah, no, I think we have plenty. 149 00:09:57,340 --> 00:09:58,340 Plenty, you think? Okay. 150 00:09:59,440 --> 00:10:04,940 All right, well, I think it's about time we go down to the park, you know, wait 151 00:10:04,940 --> 00:10:11,700 till sunset comes by, and now we'll get a blanket and sit down and watch the 152 00:10:11,700 --> 00:10:16,600 explosions. Oh, yeah, I think that's a great idea, honey. 153 00:10:17,060 --> 00:10:21,400 You know what, honey, I think we do need some more silverware. I'll be right 154 00:10:21,400 --> 00:10:25,260 back. Yeah, yeah, give me it. I think we'll find silverware. 155 00:10:25,900 --> 00:10:28,040 Well, someone get me another fork around here. 156 00:10:28,750 --> 00:10:31,270 Um... I don't want you guys to be forking around. 157 00:10:31,650 --> 00:10:34,110 Let me, uh, go find that for you, Dad. 158 00:10:34,370 --> 00:10:36,290 Okay. Go ahead, daughter. 159 00:10:40,610 --> 00:10:41,610 Oh, yeah. 160 00:10:41,730 --> 00:10:42,890 Get you in here. 161 00:10:43,510 --> 00:10:45,470 Take these clothes off of you. 162 00:10:48,770 --> 00:10:51,290 Get you all to the self -assurance. 163 00:10:57,960 --> 00:10:59,440 That's the fourth of July you've ever had, huh? 164 00:10:59,800 --> 00:11:01,180 So far, yeah. Yeah. 165 00:11:04,120 --> 00:11:05,360 What are you guys doing? 166 00:11:05,680 --> 00:11:07,060 What do you mean? What does it look like we're doing? 167 00:11:07,400 --> 00:11:10,700 We just pulled him from outside and dragged him in here. We had to get him 168 00:11:10,700 --> 00:11:11,700 from your father. 169 00:11:13,700 --> 00:11:17,440 Mom, I'm not your mother. Stop calling me that. I'm your stepmother. My name is 170 00:11:17,440 --> 00:11:18,440 Monique. 171 00:11:19,020 --> 00:11:20,020 God. 172 00:11:22,200 --> 00:11:24,200 Will you just sit there and bitch or are you going to come join us? 173 00:11:25,120 --> 00:11:26,180 Quit being a baby about it. 174 00:11:26,460 --> 00:11:27,460 Get over here. 175 00:11:28,760 --> 00:11:30,460 I mean, I guess. 176 00:11:37,520 --> 00:11:39,640 You sure it's nicer, right? 177 00:11:40,680 --> 00:11:42,480 You don't need to hog them all to yourself. 178 00:11:43,840 --> 00:11:44,260 I'm 179 00:11:44,260 --> 00:11:51,160 sure 180 00:11:51,160 --> 00:11:52,800 you have enough energy to handle the both of us. 181 00:12:00,140 --> 00:12:01,140 There you go. 182 00:12:01,940 --> 00:12:04,140 Show your step -mommy how you like to step back up. 183 00:12:08,700 --> 00:12:11,100 She's like, 184 00:12:16,980 --> 00:12:18,260 yeah, you're a bit overdressed. 185 00:12:38,320 --> 00:12:39,780 Set yourself a variety day. 186 00:12:41,140 --> 00:12:42,720 A variety of titties. 187 00:13:53,020 --> 00:13:55,440 Get it nice and hard so I can hop on it. 188 00:13:57,240 --> 00:13:58,740 Nice and hard and sloppy. 189 00:14:12,680 --> 00:14:13,680 up. 190 00:14:56,720 --> 00:14:57,960 And now you're talking to us? 191 00:15:26,060 --> 00:15:29,360 You needed it. Yes, yes. You definitely needed it. 192 00:15:35,840 --> 00:15:36,900 Oh, my 193 00:15:36,900 --> 00:15:43,720 God. See 194 00:15:43,720 --> 00:15:46,900 it. Look at it dripping all over you. It's dripping all over us. 195 00:16:03,240 --> 00:16:05,020 Do you want to taste it? Uh -huh. Is it good? 196 00:16:06,040 --> 00:16:07,040 Yeah. 197 00:16:11,680 --> 00:16:12,840 It's so good. 198 00:16:36,910 --> 00:16:38,330 I'm here. 199 00:16:38,750 --> 00:16:40,790 I'm here. 200 00:17:16,319 --> 00:17:17,720 Oh, 201 00:17:19,060 --> 00:17:20,599 my goodness. 202 00:17:49,100 --> 00:17:51,080 So tiny that thing is. Oh, geez, right. 203 00:17:51,360 --> 00:17:52,640 I think it's tiny. 204 00:18:23,690 --> 00:18:25,990 This is going to be your best Fourth of July ever. Mm -hmm. 205 00:18:26,510 --> 00:18:28,270 Mm -hmm. 206 00:18:28,630 --> 00:18:29,630 Mm -hmm. 207 00:18:32,330 --> 00:18:34,830 Mm -hmm. Mm 208 00:18:34,830 --> 00:18:51,120 -hmm. 209 00:19:01,520 --> 00:19:03,380 There you go. 210 00:19:03,880 --> 00:19:06,720 Yeah. Because you just swallowed it right up. 211 00:19:06,960 --> 00:19:09,800 I'm so good. I'm so good. 212 00:19:10,020 --> 00:19:13,020 Yeah. Nice and hard inside. I love you. 213 00:19:13,360 --> 00:19:15,500 I love you. I love you. I love you. 214 00:19:49,400 --> 00:19:50,400 Show your family how good you are. 215 00:20:05,770 --> 00:20:06,770 Look at you. 216 00:20:08,210 --> 00:20:09,650 There's one some more, huh? 217 00:20:40,880 --> 00:20:42,040 There you go. 218 00:21:10,620 --> 00:21:11,740 Spread it. 219 00:21:12,040 --> 00:21:13,040 There you go. 220 00:21:13,660 --> 00:21:14,980 Take a little charge. 221 00:21:15,740 --> 00:21:16,940 There you go. 222 00:21:17,940 --> 00:21:19,900 You can touch the merchandise, okay? 223 00:21:20,140 --> 00:21:21,260 You can allow that here. 224 00:21:22,780 --> 00:21:23,960 There it is. 225 00:21:25,620 --> 00:21:27,540 Yes, yes, yes, yes, yes. 226 00:21:30,600 --> 00:21:33,440 Are you, like, watching out from under there? 227 00:21:33,800 --> 00:21:34,800 Watch this. 228 00:21:42,770 --> 00:21:44,170 Yes. 229 00:21:44,990 --> 00:21:47,350 Yes. Yes. 230 00:22:23,080 --> 00:22:27,240 What the heck? 231 00:22:30,600 --> 00:22:33,500 So, yes, it's me. 232 00:22:33,760 --> 00:22:35,300 Fuck you. 233 00:22:52,070 --> 00:22:53,550 Oh shit. 234 00:22:53,810 --> 00:22:56,690 Oh shit. 235 00:23:04,750 --> 00:23:09,270 You're just gagging on it down there. 236 00:23:19,760 --> 00:23:21,820 Oh shit. 237 00:24:16,670 --> 00:24:19,770 I'm going to get a nice and ready for you. 238 00:24:22,130 --> 00:24:23,530 Bangbros .com. 239 00:24:25,830 --> 00:24:27,470 Yes. There you go. 240 00:24:28,150 --> 00:24:29,150 There you go. 241 00:24:29,190 --> 00:24:30,190 You're so sad. 242 00:24:33,030 --> 00:24:34,690 Walk your pretty face. 243 00:24:35,310 --> 00:24:39,760 There. Just watch your cock go in and out. I love you. 244 00:24:40,160 --> 00:24:40,720 I 245 00:24:40,720 --> 00:24:53,380 love 246 00:24:53,380 --> 00:24:54,380 you. 247 00:25:21,949 --> 00:25:24,970 There you go. 248 00:25:50,449 --> 00:25:52,010 Oh, my 249 00:25:52,010 --> 00:25:59,490 God. 250 00:26:09,410 --> 00:26:09,910 Oh, my 251 00:26:09,910 --> 00:26:37,904 God. 252 00:27:06,719 --> 00:27:08,140 Yeah, it's so weird. 253 00:27:24,319 --> 00:27:27,120 Oh, shit. 254 00:27:48,209 --> 00:27:49,390 Oh, look at you. 255 00:27:49,690 --> 00:27:50,690 You're so good. 256 00:27:56,550 --> 00:28:00,430 Here you go. 257 00:28:00,910 --> 00:28:01,930 Holy shit. 258 00:28:02,390 --> 00:28:04,690 Oh, my God. 259 00:28:38,350 --> 00:28:40,730 You're so nice to share. 260 00:28:41,290 --> 00:28:42,290 Oh, my God. 261 00:28:46,960 --> 00:28:49,340 Nice and good. Oh, my God. 262 00:28:50,100 --> 00:28:51,280 Oh, my God. 263 00:29:18,290 --> 00:29:19,690 Oh, 264 00:29:21,430 --> 00:29:23,070 you're so dirty. 265 00:29:50,170 --> 00:29:52,630 Oh, my God. 266 00:30:23,240 --> 00:30:24,720 Thank you. 267 00:31:19,760 --> 00:31:20,760 It must be, it must be. 268 00:31:21,500 --> 00:31:23,840 Yes. Yes. 269 00:31:28,180 --> 00:31:29,180 Yes. 270 00:31:29,920 --> 00:31:31,340 Yes. Yes. 271 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Yes. 272 00:31:35,600 --> 00:31:36,379 Yes. 273 00:31:36,380 --> 00:31:37,860 Yes. Yes. Yes. 274 00:31:38,260 --> 00:31:39,260 Yes. 275 00:31:53,020 --> 00:31:54,020 There you go. 276 00:32:27,920 --> 00:32:30,260 Bye. Bye. 277 00:32:58,160 --> 00:32:59,160 She's coming in. 278 00:33:35,750 --> 00:33:41,350 That was really good, but we probably should get back outside. 279 00:33:42,310 --> 00:33:44,370 Or maybe we want to clean up first. 280 00:33:44,890 --> 00:33:46,610 No, we don't want to miss the fireworks. 281 00:33:47,010 --> 00:33:49,250 No. Your dad's probably wondering where we're at. 282 00:33:52,650 --> 00:33:53,970 Bang Bros Talk. 18098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.