Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,450 --> 00:00:07,450
What's up?
2
00:00:07,710 --> 00:00:08,710
What you doing?
3
00:00:09,030 --> 00:00:10,730
Well, some barbecue in here.
4
00:00:11,150 --> 00:00:14,090
So let me ask you, how long have you
been dating my daughter?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,110
Two months.
6
00:00:16,390 --> 00:00:17,390
Two months, eh?
7
00:00:18,570 --> 00:00:21,870
Alright. Where did you meet my daughter
by the way?
8
00:00:22,990 --> 00:00:23,990
Very slow.
9
00:00:24,310 --> 00:00:25,350
Right in front of the mall.
10
00:00:25,770 --> 00:00:26,810
At the mall, you say?
11
00:00:27,010 --> 00:00:30,630
Really? She doesn't seem to be quite
your type.
12
00:00:31,250 --> 00:00:34,850
She goes for the big, strong kind of
men.
13
00:00:38,360 --> 00:00:39,920
Um, I've got a body -sized little egg.
14
00:00:40,700 --> 00:00:44,100
Alright, so which one do you want? Do
you want a hot dog or do you want a
15
00:00:44,100 --> 00:00:45,100
hamburger?
16
00:00:45,620 --> 00:00:46,820
Give me a burger.
17
00:00:47,020 --> 00:00:48,020
Okay, I'll get you a burger.
18
00:00:51,260 --> 00:00:52,260
Oh, Asia!
19
00:00:52,320 --> 00:00:53,380
Just what I was thinking.
20
00:00:53,740 --> 00:00:54,780
You're a good dad. Excellent.
21
00:00:55,000 --> 00:00:56,400
What a wonderful day as a daughter.
22
00:00:57,660 --> 00:01:01,680
Thank you so much for making your famous
Fourth of July burgers, Dad.
23
00:01:01,940 --> 00:01:03,780
Anything for my sweet little daughter.
24
00:01:04,180 --> 00:01:06,140
I'm glad you brought your little
boyfriend with you, too.
25
00:01:09,160 --> 00:01:11,020
Blame it on cocaine.
26
00:01:54,090 --> 00:01:57,950
do any like athletic things still in
school right? Yeah I play a bit of
27
00:01:57,950 --> 00:01:58,950
football. Football?
28
00:01:59,230 --> 00:02:04,250
Yeah. What is a wide receiver or
something not a blocker? Running back
29
00:02:04,410 --> 00:02:07,810
Running back okay so how's that going?
30
00:02:08,610 --> 00:02:09,970
It's going pretty good.
31
00:02:10,289 --> 00:02:11,650
It's going pretty good? Yeah.
32
00:02:11,870 --> 00:02:13,050
Is it a real hard sport to do?
33
00:02:13,570 --> 00:02:17,770
No not really not when you have your you
know your mind into it.
34
00:02:18,030 --> 00:02:22,930
Okay I myself was a tennis player won
several awards and whatnot.
35
00:02:23,400 --> 00:02:24,480
How about you? How's the championship?
36
00:02:24,960 --> 00:02:28,840
Uh, not there so far. We're just midway
through the season.
37
00:02:29,140 --> 00:02:30,280
Midway through the season, eh?
38
00:02:31,200 --> 00:02:33,060
Well, you know, you just gotta try.
39
00:02:33,440 --> 00:02:35,600
It's a long, hard journey ahead.
40
00:02:36,280 --> 00:02:38,560
Just have to try your best to, you know,
see.
41
00:02:38,860 --> 00:02:40,300
Are you, are you alright?
42
00:02:40,540 --> 00:02:41,540
Yeah, I'm okay.
43
00:02:42,140 --> 00:02:43,460
I have a small headache.
44
00:02:43,680 --> 00:02:44,860
Small headache, eh? Yeah.
45
00:02:45,320 --> 00:02:47,040
Yeah, you don't quite see him all the
way there.
46
00:02:54,620 --> 00:02:57,720
Oh, honey, you brought the buns. Oh,
yeah, yeah, yeah, I made the buns.
47
00:02:57,940 --> 00:02:59,300
You also brought the bread.
48
00:02:59,900 --> 00:03:03,100
Ah, good joke. Oh, oh, I brought some
buns today.
49
00:03:24,620 --> 00:03:25,620
your stepmom.
50
00:03:30,200 --> 00:03:32,220
You alright?
51
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
Kind of quiet.
52
00:03:33,780 --> 00:03:35,300
Yeah, I'm okay.
53
00:03:35,520 --> 00:03:36,900
I'm just waiting for my burger.
54
00:03:37,120 --> 00:03:40,860
I'm working on it. I have some trouble
with the propane. Give me a minute, son.
55
00:03:41,260 --> 00:03:42,260
Okay.
56
00:03:57,410 --> 00:03:58,810
Wow.
57
00:04:26,160 --> 00:04:26,839
You ready?
58
00:04:26,840 --> 00:04:29,700
You following the husband?
59
00:05:32,240 --> 00:05:33,240
Food's ready.
60
00:05:33,420 --> 00:05:34,420
All right.
61
00:05:35,260 --> 00:05:38,080
Where did everybody go? I don't know.
62
00:05:39,220 --> 00:05:40,360
I think they went inside.
63
00:05:49,740 --> 00:05:50,599
You want to help me with this, son?
64
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
Yeah, I'll definitely help.
65
00:05:51,660 --> 00:05:52,740
Okay. Just a little bit.
66
00:05:59,160 --> 00:06:00,160
There you go.
67
00:06:04,580 --> 00:06:05,580
Wow.
68
00:06:08,200 --> 00:06:09,200
Hey, Dave.
69
00:06:09,320 --> 00:06:10,299
Hey, honey.
70
00:06:10,300 --> 00:06:12,520
Wow, look at you and your famous
barbecue.
71
00:06:12,760 --> 00:06:13,760
It looks so good.
72
00:06:13,880 --> 00:06:15,460
Right? You did a good job.
73
00:06:15,780 --> 00:06:17,660
Well, thank you. I made tons of...
74
00:06:18,160 --> 00:06:19,220
Hamburgers and sausages.
75
00:06:19,740 --> 00:06:21,700
Yeah, there's a lot of meat over there.
76
00:06:22,240 --> 00:06:23,940
Oh yeah, I know how much you love your
meat.
77
00:06:24,220 --> 00:06:26,260
I do like my meat, especially yours.
78
00:06:26,820 --> 00:06:28,380
All nice and grilled up.
79
00:06:29,980 --> 00:06:30,980
Oh, honey.
80
00:06:31,860 --> 00:06:33,560
I wonder where those kids are.
81
00:06:34,420 --> 00:06:38,520
You know, these kids are always running
around on their cell phones and stuff
82
00:06:38,520 --> 00:06:40,380
like that. Yeah, that's probably what
they're doing.
83
00:06:41,400 --> 00:06:43,300
They're taking selfies or something,
right?
84
00:06:44,360 --> 00:06:45,900
It is millennials and it's selfies.
85
00:06:46,260 --> 00:06:49,280
Trying to post on social media how epic
the relationship is.
86
00:06:51,020 --> 00:06:52,780
It wasn't like that in our day, honey.
87
00:06:53,020 --> 00:06:53,899
I know.
88
00:06:53,900 --> 00:06:54,900
Good old days.
89
00:06:57,340 --> 00:06:59,560
Give me a massage?
90
00:07:05,260 --> 00:07:07,820
Wow, that all looks so amazing.
91
00:07:09,360 --> 00:07:10,420
I know, honey.
92
00:07:11,700 --> 00:07:13,380
I can't wait to eat it.
93
00:07:16,140 --> 00:07:17,140
That's a great job.
94
00:07:17,760 --> 00:07:20,840
Oh, I got it. You know, I spent a long
time building all this stuff.
95
00:07:21,100 --> 00:07:22,100
Yeah? That's right.
96
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
That's so cute of you.
97
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
Oh.
98
00:07:25,480 --> 00:07:26,700
Such a good husband.
99
00:07:27,860 --> 00:07:28,880
I know, I know.
100
00:07:29,620 --> 00:07:31,540
Oh, man, all this looks so good.
101
00:07:32,180 --> 00:07:33,920
I'm sure the kids are going to be happy.
102
00:07:34,820 --> 00:07:35,820
Oh, they'll be happy.
103
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
Oh, yeah.
104
00:07:38,010 --> 00:07:40,890
That young, 18, teenage love, right?
105
00:07:41,370 --> 00:07:44,630
Oh, yeah. Nothing beats it. No, nothing
beats it.
106
00:07:44,890 --> 00:07:48,030
Remember when we were young, honey?
Yeah, and we fucked like animals.
107
00:07:48,550 --> 00:07:51,730
Whoa. Yeah, I miss those days.
108
00:07:52,290 --> 00:07:55,690
Watch your language. Kids might be
around. Oh, come on. Live a little.
109
00:07:57,430 --> 00:07:59,310
It's worth it to laugh at. Okay.
110
00:08:01,010 --> 00:08:03,210
Well, I can't wait for the big...
111
00:08:03,930 --> 00:08:05,130
Explosion. Oh, me neither.
112
00:08:05,530 --> 00:08:06,530
Fireworks are my favorite.
113
00:08:06,810 --> 00:08:11,770
Yeah, just boom, boom, boom, you know?
Yeah, I like those thick ones, you know,
114
00:08:11,770 --> 00:08:14,830
that shoot out all the pretty fireworks
afterwards.
115
00:08:15,130 --> 00:08:18,810
And you just feel so, like, orgasmic.
It's amazing.
116
00:08:19,370 --> 00:08:22,570
Oh, the beautiful, beautiful colors. You
know, it's definitely great.
117
00:08:23,230 --> 00:08:26,870
Love this holiday. Fourth of July is
just so great. Wow.
118
00:08:27,570 --> 00:08:29,990
Isn't it wonderful? Yes, it would make
me so excited.
119
00:08:30,270 --> 00:08:31,270
To just celebrate.
120
00:08:31,550 --> 00:08:33,250
The best thing of our country.
121
00:08:33,770 --> 00:08:36,230
Yeah, the fireworks are so great.
122
00:08:37,270 --> 00:08:41,330
Yeah, and then the bands are playing our
beautiful national anthem.
123
00:08:41,690 --> 00:08:43,030
Yeah, it's all so great.
124
00:08:43,490 --> 00:08:49,690
You know, it's... Oh, it's such a great
thing. Your father did such a nice job.
125
00:08:49,790 --> 00:08:51,910
Oh, you brought more wieners. I did, I
did.
126
00:08:52,550 --> 00:08:57,730
Thank you so much for doing all of this.
Absolutely. We can always have more
127
00:08:57,730 --> 00:08:58,730
wieners here, right?
128
00:08:59,750 --> 00:09:01,860
You know, we never have... enough of
them.
129
00:09:02,100 --> 00:09:03,860
No, you definitely can't have enough
wiener.
130
00:09:04,480 --> 00:09:07,660
I don't know how much you girls love
sausage and hot dogs.
131
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
Don't you?
132
00:09:09,760 --> 00:09:11,240
Uh -huh.
133
00:09:11,460 --> 00:09:12,720
They look so good.
134
00:09:13,680 --> 00:09:14,680
Absolutely.
135
00:09:15,740 --> 00:09:18,440
Such a beautiful day, too.
136
00:09:18,720 --> 00:09:19,720
Yeah, yeah.
137
00:09:19,880 --> 00:09:21,280
Great day.
138
00:09:21,680 --> 00:09:23,100
Do we have enough forks?
139
00:09:23,520 --> 00:09:24,700
We're okay right now.
140
00:09:25,320 --> 00:09:27,300
All right. I think we need some more.
141
00:09:29,960 --> 00:09:33,740
Um, yeah, if we need some more, I can
always go inside and, you know, grab
142
00:09:34,400 --> 00:09:36,800
All right, yeah, I think we're accounted
for.
143
00:09:37,760 --> 00:09:43,880
Everybody got Adria, her boyfriend, I
got you.
144
00:09:44,620 --> 00:09:47,480
Yeah, I can always go grab some in a
second.
145
00:09:47,840 --> 00:09:50,560
Yeah. Just in case, you know. How many
knives do we have?
146
00:09:51,180 --> 00:09:52,760
I think we have enough.
147
00:09:53,100 --> 00:09:54,160
We might need some more.
148
00:09:54,460 --> 00:09:56,940
Some more? Yeah, no, I think we have
plenty.
149
00:09:57,340 --> 00:09:58,340
Plenty, you think? Okay.
150
00:09:59,440 --> 00:10:04,940
All right, well, I think it's about time
we go down to the park, you know, wait
151
00:10:04,940 --> 00:10:11,700
till sunset comes by, and now we'll get
a blanket and sit down and watch the
152
00:10:11,700 --> 00:10:16,600
explosions. Oh, yeah, I think that's a
great idea, honey.
153
00:10:17,060 --> 00:10:21,400
You know what, honey, I think we do need
some more silverware. I'll be right
154
00:10:21,400 --> 00:10:25,260
back. Yeah, yeah, give me it. I think
we'll find silverware.
155
00:10:25,900 --> 00:10:28,040
Well, someone get me another fork around
here.
156
00:10:28,750 --> 00:10:31,270
Um... I don't want you guys to be
forking around.
157
00:10:31,650 --> 00:10:34,110
Let me, uh, go find that for you, Dad.
158
00:10:34,370 --> 00:10:36,290
Okay. Go ahead, daughter.
159
00:10:40,610 --> 00:10:41,610
Oh, yeah.
160
00:10:41,730 --> 00:10:42,890
Get you in here.
161
00:10:43,510 --> 00:10:45,470
Take these clothes off of you.
162
00:10:48,770 --> 00:10:51,290
Get you all to the self -assurance.
163
00:10:57,960 --> 00:10:59,440
That's the fourth of July you've ever
had, huh?
164
00:10:59,800 --> 00:11:01,180
So far, yeah. Yeah.
165
00:11:04,120 --> 00:11:05,360
What are you guys doing?
166
00:11:05,680 --> 00:11:07,060
What do you mean? What does it look like
we're doing?
167
00:11:07,400 --> 00:11:10,700
We just pulled him from outside and
dragged him in here. We had to get him
168
00:11:10,700 --> 00:11:11,700
from your father.
169
00:11:13,700 --> 00:11:17,440
Mom, I'm not your mother. Stop calling
me that. I'm your stepmother. My name is
170
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
Monique.
171
00:11:19,020 --> 00:11:20,020
God.
172
00:11:22,200 --> 00:11:24,200
Will you just sit there and bitch or are
you going to come join us?
173
00:11:25,120 --> 00:11:26,180
Quit being a baby about it.
174
00:11:26,460 --> 00:11:27,460
Get over here.
175
00:11:28,760 --> 00:11:30,460
I mean, I guess.
176
00:11:37,520 --> 00:11:39,640
You sure it's nicer, right?
177
00:11:40,680 --> 00:11:42,480
You don't need to hog them all to
yourself.
178
00:11:43,840 --> 00:11:44,260
I'm
179
00:11:44,260 --> 00:11:51,160
sure
180
00:11:51,160 --> 00:11:52,800
you have enough energy to handle the
both of us.
181
00:12:00,140 --> 00:12:01,140
There you go.
182
00:12:01,940 --> 00:12:04,140
Show your step -mommy how you like to
step back up.
183
00:12:08,700 --> 00:12:11,100
She's like,
184
00:12:16,980 --> 00:12:18,260
yeah, you're a bit overdressed.
185
00:12:38,320 --> 00:12:39,780
Set yourself a variety day.
186
00:12:41,140 --> 00:12:42,720
A variety of titties.
187
00:13:53,020 --> 00:13:55,440
Get it nice and hard so I can hop on it.
188
00:13:57,240 --> 00:13:58,740
Nice and hard and sloppy.
189
00:14:12,680 --> 00:14:13,680
up.
190
00:14:56,720 --> 00:14:57,960
And now you're talking to us?
191
00:15:26,060 --> 00:15:29,360
You needed it. Yes, yes. You definitely
needed it.
192
00:15:35,840 --> 00:15:36,900
Oh, my
193
00:15:36,900 --> 00:15:43,720
God. See
194
00:15:43,720 --> 00:15:46,900
it. Look at it dripping all over you.
It's dripping all over us.
195
00:16:03,240 --> 00:16:05,020
Do you want to taste it? Uh -huh. Is it
good?
196
00:16:06,040 --> 00:16:07,040
Yeah.
197
00:16:11,680 --> 00:16:12,840
It's so good.
198
00:16:36,910 --> 00:16:38,330
I'm here.
199
00:16:38,750 --> 00:16:40,790
I'm here.
200
00:17:16,319 --> 00:17:17,720
Oh,
201
00:17:19,060 --> 00:17:20,599
my goodness.
202
00:17:49,100 --> 00:17:51,080
So tiny that thing is. Oh, geez, right.
203
00:17:51,360 --> 00:17:52,640
I think it's tiny.
204
00:18:23,690 --> 00:18:25,990
This is going to be your best Fourth of
July ever. Mm -hmm.
205
00:18:26,510 --> 00:18:28,270
Mm -hmm.
206
00:18:28,630 --> 00:18:29,630
Mm -hmm.
207
00:18:32,330 --> 00:18:34,830
Mm -hmm. Mm
208
00:18:34,830 --> 00:18:51,120
-hmm.
209
00:19:01,520 --> 00:19:03,380
There you go.
210
00:19:03,880 --> 00:19:06,720
Yeah. Because you just swallowed it
right up.
211
00:19:06,960 --> 00:19:09,800
I'm so good. I'm so good.
212
00:19:10,020 --> 00:19:13,020
Yeah. Nice and hard inside. I love you.
213
00:19:13,360 --> 00:19:15,500
I love you. I love you. I love you.
214
00:19:49,400 --> 00:19:50,400
Show your family how good you are.
215
00:20:05,770 --> 00:20:06,770
Look at you.
216
00:20:08,210 --> 00:20:09,650
There's one some more, huh?
217
00:20:40,880 --> 00:20:42,040
There you go.
218
00:21:10,620 --> 00:21:11,740
Spread it.
219
00:21:12,040 --> 00:21:13,040
There you go.
220
00:21:13,660 --> 00:21:14,980
Take a little charge.
221
00:21:15,740 --> 00:21:16,940
There you go.
222
00:21:17,940 --> 00:21:19,900
You can touch the merchandise, okay?
223
00:21:20,140 --> 00:21:21,260
You can allow that here.
224
00:21:22,780 --> 00:21:23,960
There it is.
225
00:21:25,620 --> 00:21:27,540
Yes, yes, yes, yes, yes.
226
00:21:30,600 --> 00:21:33,440
Are you, like, watching out from under
there?
227
00:21:33,800 --> 00:21:34,800
Watch this.
228
00:21:42,770 --> 00:21:44,170
Yes.
229
00:21:44,990 --> 00:21:47,350
Yes. Yes.
230
00:22:23,080 --> 00:22:27,240
What the heck?
231
00:22:30,600 --> 00:22:33,500
So, yes, it's me.
232
00:22:33,760 --> 00:22:35,300
Fuck you.
233
00:22:52,070 --> 00:22:53,550
Oh shit.
234
00:22:53,810 --> 00:22:56,690
Oh shit.
235
00:23:04,750 --> 00:23:09,270
You're just gagging on it down there.
236
00:23:19,760 --> 00:23:21,820
Oh shit.
237
00:24:16,670 --> 00:24:19,770
I'm going to get a nice and ready for
you.
238
00:24:22,130 --> 00:24:23,530
Bangbros .com.
239
00:24:25,830 --> 00:24:27,470
Yes. There you go.
240
00:24:28,150 --> 00:24:29,150
There you go.
241
00:24:29,190 --> 00:24:30,190
You're so sad.
242
00:24:33,030 --> 00:24:34,690
Walk your pretty face.
243
00:24:35,310 --> 00:24:39,760
There. Just watch your cock go in and
out. I love you.
244
00:24:40,160 --> 00:24:40,720
I
245
00:24:40,720 --> 00:24:53,380
love
246
00:24:53,380 --> 00:24:54,380
you.
247
00:25:21,949 --> 00:25:24,970
There you go.
248
00:25:50,449 --> 00:25:52,010
Oh, my
249
00:25:52,010 --> 00:25:59,490
God.
250
00:26:09,410 --> 00:26:09,910
Oh, my
251
00:26:09,910 --> 00:26:37,904
God.
252
00:27:06,719 --> 00:27:08,140
Yeah, it's so weird.
253
00:27:24,319 --> 00:27:27,120
Oh, shit.
254
00:27:48,209 --> 00:27:49,390
Oh, look at you.
255
00:27:49,690 --> 00:27:50,690
You're so good.
256
00:27:56,550 --> 00:28:00,430
Here you go.
257
00:28:00,910 --> 00:28:01,930
Holy shit.
258
00:28:02,390 --> 00:28:04,690
Oh, my God.
259
00:28:38,350 --> 00:28:40,730
You're so nice to share.
260
00:28:41,290 --> 00:28:42,290
Oh, my God.
261
00:28:46,960 --> 00:28:49,340
Nice and good. Oh, my God.
262
00:28:50,100 --> 00:28:51,280
Oh, my God.
263
00:29:18,290 --> 00:29:19,690
Oh,
264
00:29:21,430 --> 00:29:23,070
you're so dirty.
265
00:29:50,170 --> 00:29:52,630
Oh, my God.
266
00:30:23,240 --> 00:30:24,720
Thank you.
267
00:31:19,760 --> 00:31:20,760
It must be, it must be.
268
00:31:21,500 --> 00:31:23,840
Yes. Yes.
269
00:31:28,180 --> 00:31:29,180
Yes.
270
00:31:29,920 --> 00:31:31,340
Yes. Yes.
271
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
Yes.
272
00:31:35,600 --> 00:31:36,379
Yes.
273
00:31:36,380 --> 00:31:37,860
Yes. Yes. Yes.
274
00:31:38,260 --> 00:31:39,260
Yes.
275
00:31:53,020 --> 00:31:54,020
There you go.
276
00:32:27,920 --> 00:32:30,260
Bye. Bye.
277
00:32:58,160 --> 00:32:59,160
She's coming in.
278
00:33:35,750 --> 00:33:41,350
That was really good, but we probably
should get back outside.
279
00:33:42,310 --> 00:33:44,370
Or maybe we want to clean up first.
280
00:33:44,890 --> 00:33:46,610
No, we don't want to miss the fireworks.
281
00:33:47,010 --> 00:33:49,250
No. Your dad's probably wondering where
we're at.
282
00:33:52,650 --> 00:33:53,970
Bang Bros Talk.
18098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.