All language subtitles for Shameless Family - HQporner.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,450 --> 00:00:07,450
What's up?
2
00:00:07,710 --> 00:00:08,710
What you doing?
3
00:00:09,030 --> 00:00:10,730
Well, some barbecue in here.
4
00:00:11,150 --> 00:00:14,090
So let me ask you, how long have you
been dating my daughter?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,110
Two months.
6
00:00:16,390 --> 00:00:17,390
Two months, eh?
7
00:00:18,570 --> 00:00:21,870
Alright. Where did you meet my daughter
by the way?
8
00:00:22,990 --> 00:00:23,990
Very slow.
9
00:00:24,310 --> 00:00:25,350
Right in front of the mall.
10
00:00:25,770 --> 00:00:26,810
At the mall, you say?
11
00:00:27,010 --> 00:00:30,630
Really? She doesn't seem to be quite
your type.
12
00:00:31,250 --> 00:00:34,850
She goes for the big, strong kind of
men.
13
00:00:38,360 --> 00:00:39,920
Um, I've got a body -sized little egg.
14
00:00:40,700 --> 00:00:44,100
Alright, so which one do you want? Do
you want a hot dog or do you want a
15
00:00:44,100 --> 00:00:45,100
hamburger?
16
00:00:45,620 --> 00:00:46,820
Give me a burger.
17
00:00:47,020 --> 00:00:48,020
Okay, I'll get you a burger.
18
00:00:51,260 --> 00:00:52,260
Oh, Asia!
19
00:00:52,320 --> 00:00:53,380
Just what I was thinking.
20
00:00:53,740 --> 00:00:54,780
You're a good dad. Excellent.
21
00:00:55,000 --> 00:00:56,400
What a wonderful day as a daughter.
22
00:00:57,660 --> 00:01:01,680
Thank you so much for making your famous
Fourth of July burgers, Dad.
23
00:01:01,940 --> 00:01:03,780
Anything for my sweet little daughter.
24
00:01:04,180 --> 00:01:06,140
I'm glad you brought your little
boyfriend with you, too.
25
00:01:09,160 --> 00:01:11,020
Blame it on cocaine.
26
00:01:54,090 --> 00:01:57,950
do any like athletic things still in
school right? Yeah I play a bit of
27
00:01:57,950 --> 00:01:58,950
football. Football?
28
00:01:59,230 --> 00:02:04,250
Yeah. What is a wide receiver or
something not a blocker? Running back
29
00:02:04,410 --> 00:02:07,810
Running back okay so how's that going?
30
00:02:08,610 --> 00:02:09,970
It's going pretty good.
31
00:02:10,289 --> 00:02:11,650
It's going pretty good? Yeah.
32
00:02:11,870 --> 00:02:13,050
Is it a real hard sport to do?
33
00:02:13,570 --> 00:02:17,770
No not really not when you have your you
know your mind into it.
34
00:02:18,030 --> 00:02:22,930
Okay I myself was a tennis player won
several awards and whatnot.
35
00:02:23,400 --> 00:02:24,480
How about you? How's the championship?
36
00:02:24,960 --> 00:02:28,840
Uh, not there so far. We're just midway
through the season.
37
00:02:29,140 --> 00:02:30,280
Midway through the season, eh?
38
00:02:31,200 --> 00:02:33,060
Well, you know, you just gotta try.
39
00:02:33,440 --> 00:02:35,600
It's a long, hard journey ahead.
40
00:02:36,280 --> 00:02:38,560
Just have to try your best to, you know,
see.
41
00:02:38,860 --> 00:02:40,300
Are you, are you alright?
42
00:02:40,540 --> 00:02:41,540
Yeah, I'm okay.
43
00:02:42,140 --> 00:02:43,460
I have a small headache.
44
00:02:43,680 --> 00:02:44,860
Small headache, eh? Yeah.
45
00:02:45,320 --> 00:02:47,040
Yeah, you don't quite see him all the
way there.
46
00:02:54,620 --> 00:02:57,720
Oh, honey, you brought the buns. Oh,
yeah, yeah, yeah, I made the buns.
47
00:02:57,940 --> 00:02:59,300
You also brought the bread.
48
00:02:59,900 --> 00:03:03,100
Ah, good joke. Oh, oh, I brought some
buns today.
49
00:03:24,620 --> 00:03:25,620
your stepmom.
50
00:03:30,200 --> 00:03:32,220
You alright?
51
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
Kind of quiet.
52
00:03:33,780 --> 00:03:35,300
Yeah, I'm okay.
53
00:03:35,520 --> 00:03:36,900
I'm just waiting for my burger.
54
00:03:37,120 --> 00:03:40,860
I'm working on it. I have some trouble
with the propane. Give me a minute, son.
55
00:03:41,260 --> 00:03:42,260
Okay.
56
00:03:57,410 --> 00:03:58,810
Wow.
57
00:04:26,160 --> 00:04:26,839
You ready?
58
00:04:26,840 --> 00:04:29,700
You following the husband?
59
00:05:32,240 --> 00:05:33,240
Food's ready.
60
00:05:33,420 --> 00:05:34,420
All right.
61
00:05:35,260 --> 00:05:38,080
Where did everybody go? I don't know.
62
00:05:39,220 --> 00:05:40,360
I think they went inside.
63
00:05:49,740 --> 00:05:50,599
You want to help me with this, son?
64
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
Yeah, I'll definitely help.
65
00:05:51,660 --> 00:05:52,740
Okay. Just a little bit.
66
00:05:59,160 --> 00:06:00,160
There you go.
67
00:06:04,580 --> 00:06:05,580
Wow.
68
00:06:08,200 --> 00:06:09,200
Hey, Dave.
69
00:06:09,320 --> 00:06:10,299
Hey, honey.
70
00:06:10,300 --> 00:06:12,520
Wow, look at you and your famous
barbecue.
71
00:06:12,760 --> 00:06:13,760
It looks so good.
72
00:06:13,880 --> 00:06:15,460
Right? You did a good job.
73
00:06:15,780 --> 00:06:17,660
Well, thank you. I made tons of...
74
00:06:18,160 --> 00:06:19,220
Hamburgers and sausages.
75
00:06:19,740 --> 00:06:21,700
Yeah, there's a lot of meat over there.
76
00:06:22,240 --> 00:06:23,940
Oh yeah, I know how much you love your
meat.
77
00:06:24,220 --> 00:06:26,260
I do like my meat, especially yours.
78
00:06:26,820 --> 00:06:28,380
All nice and grilled up.
79
00:06:29,980 --> 00:06:30,980
Oh, honey.
80
00:06:31,860 --> 00:06:33,560
I wonder where those kids are.
81
00:06:34,420 --> 00:06:38,520
You know, these kids are always running
around on their cell phones and stuff
82
00:06:38,520 --> 00:06:40,380
like that. Yeah, that's probably what
they're doing.
83
00:06:41,400 --> 00:06:43,300
They're taking selfies or something,
right?
84
00:06:44,360 --> 00:06:45,900
It is millennials and it's selfies.
85
00:06:46,260 --> 00:06:49,280
Trying to post on social media how epic
the relationship is.
86
00:06:51,020 --> 00:06:52,780
It wasn't like that in our day, honey.
87
00:06:53,020 --> 00:06:53,899
I know.
88
00:06:53,900 --> 00:06:54,900
Good old days.
89
00:06:57,340 --> 00:06:59,560
Give me a massage?
90
00:07:05,260 --> 00:07:07,820
Wow, that all looks so amazing.
91
00:07:09,360 --> 00:07:10,420
I know, honey.
92
00:07:11,700 --> 00:07:13,380
I can't wait to eat it.
93
00:07:16,140 --> 00:07:17,140
That's a great job.
94
00:07:17,760 --> 00:07:20,840
Oh, I got it. You know, I spent a long
time building all this stuff.
95
00:07:21,100 --> 00:07:22,100
Yeah? That's right.
96
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
That's so cute of you.
97
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
Oh.
98
00:07:25,480 --> 00:07:26,700
Such a good husband.
99
00:07:27,860 --> 00:07:28,880
I know, I know.
100
00:07:29,620 --> 00:07:31,540
Oh, man, all this looks so good.
101
00:07:32,180 --> 00:07:33,920
I'm sure the kids are going to be happy.
102
00:07:34,820 --> 00:07:35,820
Oh, they'll be happy.
103
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
Oh, yeah.
104
00:07:38,010 --> 00:07:40,890
That young, 18, teenage love, right?
105
00:07:41,370 --> 00:07:44,630
Oh, yeah. Nothing beats it. No, nothing
beats it.
106
00:07:44,890 --> 00:07:48,030
Remember when we were young, honey?
Yeah, and we fucked like animals.
107
00:07:48,550 --> 00:07:51,730
Whoa. Yeah, I miss those days.
108
00:07:52,290 --> 00:07:55,690
Watch your language. Kids might be
around. Oh, come on. Live a little.
109
00:07:57,430 --> 00:07:59,310
It's worth it to laugh at. Okay.
110
00:08:01,010 --> 00:08:03,210
Well, I can't wait for the big...
111
00:08:03,930 --> 00:08:05,130
Explosion. Oh, me neither.
112
00:08:05,530 --> 00:08:06,530
Fireworks are my favorite.
113
00:08:06,810 --> 00:08:11,770
Yeah, just boom, boom, boom, you know?
Yeah, I like those thick ones, you know,
114
00:08:11,770 --> 00:08:14,830
that shoot out all the pretty fireworks
afterwards.
115
00:08:15,130 --> 00:08:18,810
And you just feel so, like, orgasmic.
It's amazing.
116
00:08:19,370 --> 00:08:22,570
Oh, the beautiful, beautiful colors. You
know, it's definitely great.
117
00:08:23,230 --> 00:08:26,870
Love this holiday. Fourth of July is
just so great. Wow.
118
00:08:27,570 --> 00:08:29,990
Isn't it wonderful? Yes, it would make
me so excited.
119
00:08:30,270 --> 00:08:31,270
To just celebrate.
120
00:08:31,550 --> 00:08:33,250
The best thing of our country.
121
00:08:33,770 --> 00:08:36,230
Yeah, the fireworks are so great.
122
00:08:37,270 --> 00:08:41,330
Yeah, and then the bands are playing our
beautiful national anthem.
123
00:08:41,690 --> 00:08:43,030
Yeah, it's all so great.
124
00:08:43,490 --> 00:08:49,690
You know, it's... Oh, it's such a great
thing. Your father did such a nice job.
125
00:08:49,790 --> 00:08:51,910
Oh, you brought more wieners. I did, I
did.
126
00:08:52,550 --> 00:08:57,730
Thank you so much for doing all of this.
Absolutely. We can always have more
127
00:08:57,730 --> 00:08:58,730
wieners here, right?
128
00:08:59,750 --> 00:09:01,860
You know, we never have... enough of
them.
129
00:09:02,100 --> 00:09:03,860
No, you definitely can't have enough
wiener.
130
00:09:04,480 --> 00:09:07,660
I don't know how much you girls love
sausage and hot dogs.
131
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
Don't you?
132
00:09:09,760 --> 00:09:11,240
Uh -huh.
133
00:09:11,460 --> 00:09:12,720
They look so good.
134
00:09:13,680 --> 00:09:14,680
Absolutely.
135
00:09:15,740 --> 00:09:18,440
Such a beautiful day, too.
136
00:09:18,720 --> 00:09:19,720
Yeah, yeah.
137
00:09:19,880 --> 00:09:21,280
Great day.
138
00:09:21,680 --> 00:09:23,100
Do we have enough forks?
139
00:09:23,520 --> 00:09:24,700
We're okay right now.
140
00:09:25,320 --> 00:09:27,300
All right. I think we need some more.
141
00:09:29,960 --> 00:09:33,740
Um, yeah, if we need some more, I can
always go inside and, you know, grab
142
00:09:34,400 --> 00:09:36,800
All right, yeah, I think we're accounted
for.
143
00:09:37,760 --> 00:09:43,880
Everybody got Adria, her boyfriend, I
got you.
144
00:09:44,620 --> 00:09:47,480
Yeah, I can always go grab some in a
second.
145
00:09:47,840 --> 00:09:50,560
Yeah. Just in case, you know. How many
knives do we have?
146
00:09:51,180 --> 00:09:52,760
I think we have enough.
147
00:09:53,100 --> 00:09:54,160
We might need some more.
148
00:09:54,460 --> 00:09:56,940
Some more? Yeah, no, I think we have
plenty.
149
00:09:57,340 --> 00:09:58,340
Plenty, you think? Okay.
150
00:09:59,440 --> 00:10:04,940
All right, well, I think it's about time
we go down to the park, you know, wait
151
00:10:04,940 --> 00:10:11,700
till sunset comes by, and now we'll get
a blanket and sit down and watch the
152
00:10:11,700 --> 00:10:16,600
explosions. Oh, yeah, I think that's a
great idea, honey.
153
00:10:17,060 --> 00:10:21,400
You know what, honey, I think we do need
some more silverware. I'll be right
154
00:10:21,400 --> 00:10:25,260
back. Yeah, yeah, give me it. I think
we'll find silverware.
155
00:10:25,900 --> 00:10:28,040
Well, someone get me another fork around
here.
156
00:10:28,750 --> 00:10:31,270
Um... I don't want you guys to be
forking around.
157
00:10:31,650 --> 00:10:34,110
Let me, uh, go find that for you, Dad.
158
00:10:34,370 --> 00:10:36,290
Okay. Go ahead, daughter.
159
00:10:40,610 --> 00:10:41,610
Oh, yeah.
160
00:10:41,730 --> 00:10:42,890
Get you in here.
161
00:10:43,510 --> 00:10:45,470
Take these clothes off of you.
162
00:10:48,770 --> 00:10:51,290
Get you all to the self -assurance.
163
00:10:57,960 --> 00:10:59,440
That's the fourth of July you've ever
had, huh?
164
00:10:59,800 --> 00:11:01,180
So far, yeah. Yeah.
165
00:11:04,120 --> 00:11:05,360
What are you guys doing?
166
00:11:05,680 --> 00:11:07,060
What do you mean? What does it look like
we're doing?
167
00:11:07,400 --> 00:11:10,700
We just pulled him from outside and
dragged him in here. We had to get him
168
00:11:10,700 --> 00:11:11,700
from your father.
169
00:11:13,700 --> 00:11:17,440
Mom, I'm not your mother. Stop calling
me that. I'm your stepmother. My name is
170
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
Monique.
171
00:11:19,020 --> 00:11:20,020
God.
172
00:11:22,200 --> 00:11:24,200
Will you just sit there and bitch or are
you going to come join us?
173
00:11:25,120 --> 00:11:26,180
Quit being a baby about it.
174
00:11:26,460 --> 00:11:27,460
Get over here.
175
00:11:28,760 --> 00:11:30,460
I mean, I guess.
176
00:11:37,520 --> 00:11:39,640
You sure it's nicer, right?
177
00:11:40,680 --> 00:11:42,480
You don't need to hog them all to
yourself.
178
00:11:43,840 --> 00:11:44,260
I'm
179
00:11:44,260 --> 00:11:51,160
sure
180
00:11:51,160 --> 00:11:52,800
you have enough energy to handle the
both of us.
181
00:12:00,140 --> 00:12:01,140
There you go.
182
00:12:01,940 --> 00:12:04,140
Show your step -mommy how you like to
step back up.
183
00:12:08,700 --> 00:12:11,100
She's like,
184
00:12:16,980 --> 00:12:18,260
yeah, you're a bit overdressed.
185
00:12:38,320 --> 00:12:39,780
Set yourself a variety day.
186
00:12:41,140 --> 00:12:42,720
A variety of titties.
187
00:13:53,020 --> 00:13:55,440
Get it nice and hard so I can hop on it.
188
00:13:57,240 --> 00:13:58,740
Nice and hard and sloppy.
189
00:14:12,680 --> 00:14:13,680
up.
190
00:14:56,720 --> 00:14:57,960
And now you're talking to us?
191
00:15:26,060 --> 00:15:29,360
You needed it. Yes, yes. You definitely
needed it.
192
00:15:35,840 --> 00:15:36,900
Oh, my
193
00:15:36,900 --> 00:15:43,720
God. See
194
00:15:43,720 --> 00:15:46,900
it. Look at it dripping all over you.
It's dripping all over us.
195
00:16:03,240 --> 00:16:05,020
Do you want to taste it? Uh -huh. Is it
good?
196
00:16:06,040 --> 00:16:07,040
Yeah.
197
00:16:11,680 --> 00:16:12,840
It's so good.
198
00:16:36,910 --> 00:16:38,330
I'm here.
199
00:16:38,750 --> 00:16:40,790
I'm here.
200
00:17:16,319 --> 00:17:17,720
Oh,
201
00:17:19,060 --> 00:17:20,599
my goodness.
202
00:17:49,100 --> 00:17:51,080
So tiny that thing is. Oh, geez, right.
203
00:17:51,360 --> 00:17:52,640
I think it's tiny.
204
00:18:23,690 --> 00:18:25,990
This is going to be your best Fourth of
July ever. Mm -hmm.
205
00:18:26,510 --> 00:18:28,270
Mm -hmm.
206
00:18:28,630 --> 00:18:29,630
Mm -hmm.
207
00:18:32,330 --> 00:18:34,830
Mm -hmm. Mm
208
00:18:34,830 --> 00:18:51,120
-hmm.
209
00:19:01,520 --> 00:19:03,380
There you go.
210
00:19:03,880 --> 00:19:06,720
Yeah. Because you just swallowed it
right up.
211
00:19:06,960 --> 00:19:09,800
I'm so good. I'm so good.
212
00:19:10,020 --> 00:19:13,020
Yeah. Nice and hard inside. I love you.
213
00:19:13,360 --> 00:19:15,500
I love you. I love you. I love you.
214
00:19:49,400 --> 00:19:50,400
Show your family how good you are.
215
00:20:05,770 --> 00:20:06,770
Look at you.
216
00:20:08,210 --> 00:20:09,650
There's one some more, huh?
217
00:20:40,880 --> 00:20:42,040
There you go.
218
00:21:10,620 --> 00:21:11,740
Spread it.
219
00:21:12,040 --> 00:21:13,040
There you go.
220
00:21:13,660 --> 00:21:14,980
Take a little charge.
221
00:21:15,740 --> 00:21:16,940
There you go.
222
00:21:17,940 --> 00:21:19,900
You can touch the merchandise, okay?
223
00:21:20,140 --> 00:21:21,260
You can allow that here.
224
00:21:22,780 --> 00:21:23,960
There it is.
225
00:21:25,620 --> 00:21:27,540
Yes, yes, yes, yes, yes.
226
00:21:30,600 --> 00:21:33,440
Are you, like, watching out from under
there?
227
00:21:33,800 --> 00:21:34,800
Watch this.
228
00:21:42,770 --> 00:21:44,170
Yes.
229
00:21:44,990 --> 00:21:47,350
Yes. Yes.
230
00:22:23,080 --> 00:22:27,240
What the heck?
231
00:22:30,600 --> 00:22:33,500
So, yes, it's me.
232
00:22:33,760 --> 00:22:35,300
Fuck you.
233
00:22:52,070 --> 00:22:53,550
Oh shit.
234
00:22:53,810 --> 00:22:56,690
Oh shit.
235
00:23:04,750 --> 00:23:09,270
You're just gagging on it down there.
236
00:23:19,760 --> 00:23:21,820
Oh shit.
237
00:24:16,670 --> 00:24:19,770
I'm going to get a nice and ready for
you.
238
00:24:22,130 --> 00:24:23,530
Bangbros .com.
239
00:24:25,830 --> 00:24:27,470
Yes. There you go.
240
00:24:28,150 --> 00:24:29,150
There you go.
241
00:24:29,190 --> 00:24:30,190
You're so sad.
242
00:24:33,030 --> 00:24:34,690
Walk your pretty face.
243
00:24:35,310 --> 00:24:39,760
There. Just watch your cock go in and
out. I love you.
244
00:24:40,160 --> 00:24:40,720
I
245
00:24:40,720 --> 00:24:53,380
love
246
00:24:53,380 --> 00:24:54,380
you.
247
00:25:21,949 --> 00:25:24,970
There you go.
248
00:25:50,449 --> 00:25:52,010
Oh, my
249
00:25:52,010 --> 00:25:59,490
God.
250
00:26:09,410 --> 00:26:09,910
Oh, my
251
00:26:09,910 --> 00:26:37,904
God.
252
00:27:06,719 --> 00:27:08,140
Yeah, it's so weird.
253
00:27:24,319 --> 00:27:27,120
Oh, shit.
254
00:27:48,209 --> 00:27:49,390
Oh, look at you.
255
00:27:49,690 --> 00:27:50,690
You're so good.
256
00:27:56,550 --> 00:28:00,430
Here you go.
257
00:28:00,910 --> 00:28:01,930
Holy shit.
258
00:28:02,390 --> 00:28:04,690
Oh, my God.
259
00:28:38,350 --> 00:28:40,730
You're so nice to share.
260
00:28:41,290 --> 00:28:42,290
Oh, my God.
261
00:28:46,960 --> 00:28:49,340
Nice and good. Oh, my God.
262
00:28:50,100 --> 00:28:51,280
Oh, my God.
263
00:29:18,290 --> 00:29:19,690
Oh,
264
00:29:21,430 --> 00:29:23,070
you're so dirty.
265
00:29:50,170 --> 00:29:52,630
Oh, my God.
266
00:30:23,240 --> 00:30:24,720
Thank you.
267
00:31:19,760 --> 00:31:20,760
It must be, it must be.
268
00:31:21,500 --> 00:31:23,840
Yes. Yes.
269
00:31:28,180 --> 00:31:29,180
Yes.
270
00:31:29,920 --> 00:31:31,340
Yes. Yes.
271
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
Yes.
272
00:31:35,600 --> 00:31:36,379
Yes.
273
00:31:36,380 --> 00:31:37,860
Yes. Yes. Yes.
274
00:31:38,260 --> 00:31:39,260
Yes.
275
00:31:53,020 --> 00:31:54,020
There you go.
276
00:32:27,920 --> 00:32:30,260
Bye. Bye.
277
00:32:58,160 --> 00:32:59,160
She's coming in.
278
00:33:35,750 --> 00:33:41,350
That was really good, but we probably
should get back outside.
279
00:33:42,310 --> 00:33:44,370
Or maybe we want to clean up first.
280
00:33:44,890 --> 00:33:46,610
No, we don't want to miss the fireworks.
281
00:33:47,010 --> 00:33:49,250
No. Your dad's probably wondering where
we're at.
282
00:33:52,650 --> 00:33:53,970
Bang Bros Talk.
18098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.