All language subtitles for JUY-153

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,240 --> 00:00:12,240 It looks delicious. 2 00:00:13,300 --> 00:00:14,300 It's delicious. 3 00:00:15,900 --> 00:00:19,140 The wind is nice. It's a love -love relationship with a beautiful wife. 4 00:00:22,260 --> 00:00:23,260 What? 5 00:00:24,560 --> 00:00:25,560 One -year anniversary? 6 00:00:27,120 --> 00:00:29,280 Well, this is a wedding anniversary, isn't it? 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,220 I want to eat the bento I want to eat. 8 00:00:36,520 --> 00:00:37,940 Ichida. Yes? 9 00:00:38,160 --> 00:00:39,960 If you're upset, you're normal, too. 10 00:00:41,680 --> 00:00:43,380 The wind will get stronger soon. 11 00:00:53,760 --> 00:00:55,900 Director, I have a meeting with Mr. Koenji. 12 00:00:56,900 --> 00:00:59,460 I see. 13 00:01:00,360 --> 00:01:01,360 Make a decision. 14 00:01:01,840 --> 00:01:03,300 You need to get a recommendation from the president. 15 00:01:39,919 --> 00:01:43,680 Dad. Thank you. 16 00:01:45,580 --> 00:01:48,920 I can only drink the delicious tea you made for me this month. 17 00:01:50,220 --> 00:01:52,880 Thank you very much. 18 00:01:53,860 --> 00:01:58,020 By the way, the wedding invitation hasn't been delivered yet. 19 00:01:58,720 --> 00:02:02,480 Ah, he said he would only call ASM from the company. 20 00:02:03,260 --> 00:02:05,300 Oh, I see. 21 00:02:07,740 --> 00:02:08,740 I'm back. 22 00:02:09,479 --> 00:02:10,940 Welcome back. 23 00:02:59,860 --> 00:03:01,060 I'm so tired. 24 00:03:02,260 --> 00:03:03,260 Let's eat. 25 00:03:03,560 --> 00:03:04,560 Okay. 26 00:03:12,040 --> 00:03:13,040 Thank you. 27 00:03:14,440 --> 00:03:16,640 You've been working overtime lately. Are you okay? 28 00:03:17,640 --> 00:03:19,720 The head of the club works overtime as if he doesn't like it. 29 00:03:21,520 --> 00:03:24,700 But I have to rest for about three days from the wedding anniversary. 30 00:03:25,000 --> 00:03:26,180 It's an important anniversary. 31 00:03:26,480 --> 00:03:27,480 Why don't we go to the hot spring? 32 00:03:28,650 --> 00:03:29,650 I'm so happy! 33 00:03:30,010 --> 00:03:32,150 But won't the director be mad at me? 34 00:03:32,390 --> 00:03:33,390 Of course not. 35 00:03:33,750 --> 00:03:34,950 I'm the one who's contributing to the sales. 36 00:03:36,310 --> 00:03:39,490 Besides, I think I'll be the president next year. 37 00:03:39,970 --> 00:03:40,970 Wow! 38 00:03:41,750 --> 00:03:43,930 All that's left is the director's recommendation. 39 00:03:45,150 --> 00:03:46,410 Good luck, honey. 40 00:03:47,730 --> 00:03:50,110 I'll do my best to get that girl to praise me. 41 00:04:11,159 --> 00:04:12,260 Kase, can I talk to you for a minute? 42 00:04:12,980 --> 00:04:13,980 Yes. 43 00:04:20,360 --> 00:04:21,399 You take care of the Niigata project. 44 00:04:24,360 --> 00:04:26,340 Me? You don't have to go. 45 00:04:27,420 --> 00:04:28,460 It's a good chance to see your face. 46 00:04:29,940 --> 00:04:31,140 You're going to be the president soon. 47 00:04:32,900 --> 00:04:34,860 Thank you very much. 48 00:04:35,600 --> 00:04:36,600 When does it start? 49 00:04:37,160 --> 00:04:38,160 It starts on the 10th. 50 00:04:38,900 --> 00:04:41,810 The 10th? Something wrong? 51 00:04:45,270 --> 00:04:46,370 No, nothing. 52 00:04:46,990 --> 00:04:47,990 I'll do my best. 53 00:05:29,320 --> 00:05:30,320 I'm sorry about the trip. 54 00:05:30,500 --> 00:05:31,600 I was looking forward to it. 55 00:05:32,260 --> 00:05:34,400 It can't be helped. It's your job. 56 00:05:36,380 --> 00:05:38,260 Let's go as soon as we get back from Niigata. I'll make a reservation. 57 00:05:39,020 --> 00:05:40,960 Okay. Good luck with the viewing. 58 00:06:20,700 --> 00:06:22,500 Yeah. You'll be fine. 59 00:06:24,220 --> 00:06:26,060 Hey, come back soon. 60 00:06:27,260 --> 00:06:29,420 Okay. Good night. 61 00:06:56,840 --> 00:06:57,840 Who is it? 62 00:06:59,000 --> 00:07:00,080 I'm sorry to bother you. 63 00:07:00,380 --> 00:07:01,380 It's Oki. 64 00:07:06,240 --> 00:07:09,380 It's been a while, sir. How have you been? 65 00:07:12,080 --> 00:07:13,080 I've been fine. 66 00:07:13,820 --> 00:07:14,920 I'm sorry I'm late. 67 00:07:15,980 --> 00:07:19,640 Actually, Kase called me to see how my wife was doing. 68 00:07:22,260 --> 00:07:23,800 It was her wedding anniversary, right? 69 00:07:24,680 --> 00:07:25,800 At a time like this... 70 00:07:26,170 --> 00:07:27,250 I'm sorry I made you wait so long. 71 00:07:28,090 --> 00:07:29,090 No, it's okay. 72 00:07:31,450 --> 00:07:33,690 This is a gift for you. 73 00:07:34,470 --> 00:07:36,850 I'm sorry. 74 00:07:38,310 --> 00:07:40,090 If you don't mind, would you like a drink? 75 00:07:42,050 --> 00:07:44,510 Just a moment, please. Thank you. 76 00:08:02,860 --> 00:08:03,860 Here you go. 77 00:08:04,420 --> 00:08:05,420 Thank you. 78 00:08:05,660 --> 00:08:07,680 I'm sorry for pushing you. 79 00:08:08,060 --> 00:08:09,060 You're welcome. 80 00:08:10,340 --> 00:08:12,940 Congratulations on your wedding anniversary. 81 00:08:13,440 --> 00:08:14,820 Thank you very much. 82 00:08:17,380 --> 00:08:18,380 Cheers. 83 00:08:27,680 --> 00:08:28,680 It's delicious. 84 00:08:30,160 --> 00:08:31,340 But I'm jealous. 85 00:08:33,450 --> 00:08:37,210 I'm so happy to have such a beautiful wife in such a beautiful house. 86 00:08:38,010 --> 00:08:39,010 Don't say that. 87 00:08:40,970 --> 00:08:42,450 I have to be the head of the family. 88 00:08:43,010 --> 00:08:44,350 Thank you very much. 89 00:08:45,850 --> 00:08:46,850 Let's drink a lot today. 90 00:08:47,110 --> 00:08:48,110 Yes. 91 00:08:50,350 --> 00:08:53,310 I wanted to see Kanako's wedding dress. 92 00:08:56,050 --> 00:08:58,570 I'm really sorry about that. 93 00:08:59,630 --> 00:09:01,530 No, I'm not worried at all. 94 00:09:01,750 --> 00:09:02,750 I'm sorry. 95 00:09:03,040 --> 00:09:04,040 Let's drink. Yes. 96 00:09:15,980 --> 00:09:16,980 Here. 97 00:09:17,560 --> 00:09:20,780 Drink it. I can't. I'll get drunk. 98 00:09:22,560 --> 00:09:23,560 That's better. 99 00:09:24,180 --> 00:09:25,180 You should forget about drinking. 100 00:09:28,080 --> 00:09:29,080 Here. 101 00:09:30,040 --> 00:09:31,040 Cheers. 102 00:10:04,780 --> 00:10:05,780 Thank you. 103 00:47:01,570 --> 00:47:02,630 One week from today. 104 00:47:04,090 --> 00:47:05,090 I'm looking forward to it. 105 00:47:07,850 --> 00:47:13,150 I'll be the head of the family, and I'll be the wife. 106 00:47:15,490 --> 00:47:16,730 It's a win -win relationship. 107 00:49:29,640 --> 00:49:30,640 Thank you for the wedding anniversary. 108 00:49:32,420 --> 00:49:33,820 I'm sorry I can't spend it with you. 109 00:49:34,740 --> 00:49:38,460 I know it's lonely, but please wear this and wait for me. 110 00:50:49,740 --> 00:50:50,740 Who are you? 111 00:50:51,840 --> 00:50:52,840 I'm Oki. 112 00:50:55,640 --> 00:50:57,820 I'm sorry. I'm on my way out. 113 00:50:59,540 --> 00:51:00,780 I forgot last night. 114 00:51:02,320 --> 00:51:04,240 If you don't pick it up, it won't be good. 115 00:51:20,710 --> 00:51:25,910 I can't believe I'm going out. 116 00:51:27,050 --> 00:51:29,530 I came all the way to see you. 117 00:51:32,030 --> 00:51:33,710 I'm sorry. I'm really in trouble. 118 00:51:34,130 --> 00:51:35,130 Please let it go. 119 00:51:36,570 --> 00:51:38,050 I don't care if it doesn't go away. 120 00:51:39,610 --> 00:51:41,270 I don't want to be the head of the family. 121 00:51:43,210 --> 00:51:44,210 No way. 122 00:51:57,950 --> 00:51:59,290 I'm working hard to become the head of the family. 123 00:52:01,290 --> 00:52:02,470 You should work hard too. 124 00:52:03,630 --> 00:52:04,630 I want to go home. 125 00:55:06,890 --> 00:55:07,890 I don't know if I should do this. 126 00:56:09,390 --> 00:56:10,390 I'm going to have to feed my wife. 127 01:04:22,250 --> 01:04:29,130 . . . . . 128 01:05:09,930 --> 01:05:14,510 The house without my husband is like a strange place. 129 01:05:16,330 --> 01:05:19,530 I laugh with my husband and eat. 130 01:05:20,910 --> 01:05:25,290 Where did the happy space where we hugged and slept go? 131 01:05:28,750 --> 01:05:35,370 The gentle wind, the warm light, your scent, 132 01:05:35,470 --> 01:05:37,550 everyone... 133 01:05:38,960 --> 01:05:40,420 Where did it disappear to? 134 01:13:25,640 --> 01:13:29,120 Asu wa otto no kaette kuru hi. 135 01:13:31,120 --> 01:13:38,060 Ikkoku mo hayaku kaette kite hoshii to negatte ita no ni, ima 136 01:13:38,060 --> 01:13:40,380 dewa otto no kitaku ga kowai. 137 01:13:42,020 --> 01:13:47,960 Watashi ga kawatte shimatta koto wo otto ni satorareru no ga kowai. 138 01:14:40,300 --> 01:14:41,300 The door was open. 139 01:14:45,060 --> 01:14:46,440 Was it open because you wanted the wind to come back? 140 01:14:49,740 --> 01:14:50,740 No way. 141 01:14:52,300 --> 01:14:55,840 You're tired of me, and you want the wind to blow. 142 01:14:59,620 --> 01:15:01,860 Please, don't do this to me. 9000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.