Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:12,240
It looks delicious.
2
00:00:13,300 --> 00:00:14,300
It's delicious.
3
00:00:15,900 --> 00:00:19,140
The wind is nice. It's a love -love
relationship with a beautiful wife.
4
00:00:22,260 --> 00:00:23,260
What?
5
00:00:24,560 --> 00:00:25,560
One -year anniversary?
6
00:00:27,120 --> 00:00:29,280
Well, this is a wedding anniversary,
isn't it?
7
00:00:30,280 --> 00:00:32,220
I want to eat the bento I want to eat.
8
00:00:36,520 --> 00:00:37,940
Ichida. Yes?
9
00:00:38,160 --> 00:00:39,960
If you're upset, you're normal, too.
10
00:00:41,680 --> 00:00:43,380
The wind will get stronger soon.
11
00:00:53,760 --> 00:00:55,900
Director, I have a meeting with Mr.
Koenji.
12
00:00:56,900 --> 00:00:59,460
I see.
13
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
Make a decision.
14
00:01:01,840 --> 00:01:03,300
You need to get a recommendation from
the president.
15
00:01:39,919 --> 00:01:43,680
Dad. Thank you.
16
00:01:45,580 --> 00:01:48,920
I can only drink the delicious tea you
made for me this month.
17
00:01:50,220 --> 00:01:52,880
Thank you very much.
18
00:01:53,860 --> 00:01:58,020
By the way, the wedding invitation
hasn't been delivered yet.
19
00:01:58,720 --> 00:02:02,480
Ah, he said he would only call ASM from
the company.
20
00:02:03,260 --> 00:02:05,300
Oh, I see.
21
00:02:07,740 --> 00:02:08,740
I'm back.
22
00:02:09,479 --> 00:02:10,940
Welcome back.
23
00:02:59,860 --> 00:03:01,060
I'm so tired.
24
00:03:02,260 --> 00:03:03,260
Let's eat.
25
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
Okay.
26
00:03:12,040 --> 00:03:13,040
Thank you.
27
00:03:14,440 --> 00:03:16,640
You've been working overtime lately. Are
you okay?
28
00:03:17,640 --> 00:03:19,720
The head of the club works overtime as
if he doesn't like it.
29
00:03:21,520 --> 00:03:24,700
But I have to rest for about three days
from the wedding anniversary.
30
00:03:25,000 --> 00:03:26,180
It's an important anniversary.
31
00:03:26,480 --> 00:03:27,480
Why don't we go to the hot spring?
32
00:03:28,650 --> 00:03:29,650
I'm so happy!
33
00:03:30,010 --> 00:03:32,150
But won't the director be mad at me?
34
00:03:32,390 --> 00:03:33,390
Of course not.
35
00:03:33,750 --> 00:03:34,950
I'm the one who's contributing to the
sales.
36
00:03:36,310 --> 00:03:39,490
Besides, I think I'll be the president
next year.
37
00:03:39,970 --> 00:03:40,970
Wow!
38
00:03:41,750 --> 00:03:43,930
All that's left is the director's
recommendation.
39
00:03:45,150 --> 00:03:46,410
Good luck, honey.
40
00:03:47,730 --> 00:03:50,110
I'll do my best to get that girl to
praise me.
41
00:04:11,159 --> 00:04:12,260
Kase, can I talk to you for a minute?
42
00:04:12,980 --> 00:04:13,980
Yes.
43
00:04:20,360 --> 00:04:21,399
You take care of the Niigata project.
44
00:04:24,360 --> 00:04:26,340
Me? You don't have to go.
45
00:04:27,420 --> 00:04:28,460
It's a good chance to see your face.
46
00:04:29,940 --> 00:04:31,140
You're going to be the president soon.
47
00:04:32,900 --> 00:04:34,860
Thank you very much.
48
00:04:35,600 --> 00:04:36,600
When does it start?
49
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
It starts on the 10th.
50
00:04:38,900 --> 00:04:41,810
The 10th? Something wrong?
51
00:04:45,270 --> 00:04:46,370
No, nothing.
52
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
I'll do my best.
53
00:05:29,320 --> 00:05:30,320
I'm sorry about the trip.
54
00:05:30,500 --> 00:05:31,600
I was looking forward to it.
55
00:05:32,260 --> 00:05:34,400
It can't be helped. It's your job.
56
00:05:36,380 --> 00:05:38,260
Let's go as soon as we get back from
Niigata. I'll make a reservation.
57
00:05:39,020 --> 00:05:40,960
Okay. Good luck with the viewing.
58
00:06:20,700 --> 00:06:22,500
Yeah. You'll be fine.
59
00:06:24,220 --> 00:06:26,060
Hey, come back soon.
60
00:06:27,260 --> 00:06:29,420
Okay. Good night.
61
00:06:56,840 --> 00:06:57,840
Who is it?
62
00:06:59,000 --> 00:07:00,080
I'm sorry to bother you.
63
00:07:00,380 --> 00:07:01,380
It's Oki.
64
00:07:06,240 --> 00:07:09,380
It's been a while, sir. How have you
been?
65
00:07:12,080 --> 00:07:13,080
I've been fine.
66
00:07:13,820 --> 00:07:14,920
I'm sorry I'm late.
67
00:07:15,980 --> 00:07:19,640
Actually, Kase called me to see how my
wife was doing.
68
00:07:22,260 --> 00:07:23,800
It was her wedding anniversary, right?
69
00:07:24,680 --> 00:07:25,800
At a time like this...
70
00:07:26,170 --> 00:07:27,250
I'm sorry I made you wait so long.
71
00:07:28,090 --> 00:07:29,090
No, it's okay.
72
00:07:31,450 --> 00:07:33,690
This is a gift for you.
73
00:07:34,470 --> 00:07:36,850
I'm sorry.
74
00:07:38,310 --> 00:07:40,090
If you don't mind, would you like a
drink?
75
00:07:42,050 --> 00:07:44,510
Just a moment, please. Thank you.
76
00:08:02,860 --> 00:08:03,860
Here you go.
77
00:08:04,420 --> 00:08:05,420
Thank you.
78
00:08:05,660 --> 00:08:07,680
I'm sorry for pushing you.
79
00:08:08,060 --> 00:08:09,060
You're welcome.
80
00:08:10,340 --> 00:08:12,940
Congratulations on your wedding
anniversary.
81
00:08:13,440 --> 00:08:14,820
Thank you very much.
82
00:08:17,380 --> 00:08:18,380
Cheers.
83
00:08:27,680 --> 00:08:28,680
It's delicious.
84
00:08:30,160 --> 00:08:31,340
But I'm jealous.
85
00:08:33,450 --> 00:08:37,210
I'm so happy to have such a beautiful
wife in such a beautiful house.
86
00:08:38,010 --> 00:08:39,010
Don't say that.
87
00:08:40,970 --> 00:08:42,450
I have to be the head of the family.
88
00:08:43,010 --> 00:08:44,350
Thank you very much.
89
00:08:45,850 --> 00:08:46,850
Let's drink a lot today.
90
00:08:47,110 --> 00:08:48,110
Yes.
91
00:08:50,350 --> 00:08:53,310
I wanted to see Kanako's wedding dress.
92
00:08:56,050 --> 00:08:58,570
I'm really sorry about that.
93
00:08:59,630 --> 00:09:01,530
No, I'm not worried at all.
94
00:09:01,750 --> 00:09:02,750
I'm sorry.
95
00:09:03,040 --> 00:09:04,040
Let's drink. Yes.
96
00:09:15,980 --> 00:09:16,980
Here.
97
00:09:17,560 --> 00:09:20,780
Drink it. I can't. I'll get drunk.
98
00:09:22,560 --> 00:09:23,560
That's better.
99
00:09:24,180 --> 00:09:25,180
You should forget about drinking.
100
00:09:28,080 --> 00:09:29,080
Here.
101
00:09:30,040 --> 00:09:31,040
Cheers.
102
00:10:04,780 --> 00:10:05,780
Thank you.
103
00:47:01,570 --> 00:47:02,630
One week from today.
104
00:47:04,090 --> 00:47:05,090
I'm looking forward to it.
105
00:47:07,850 --> 00:47:13,150
I'll be the head of the family, and I'll
be the wife.
106
00:47:15,490 --> 00:47:16,730
It's a win -win relationship.
107
00:49:29,640 --> 00:49:30,640
Thank you for the wedding anniversary.
108
00:49:32,420 --> 00:49:33,820
I'm sorry I can't spend it with you.
109
00:49:34,740 --> 00:49:38,460
I know it's lonely, but please wear this
and wait for me.
110
00:50:49,740 --> 00:50:50,740
Who are you?
111
00:50:51,840 --> 00:50:52,840
I'm Oki.
112
00:50:55,640 --> 00:50:57,820
I'm sorry. I'm on my way out.
113
00:50:59,540 --> 00:51:00,780
I forgot last night.
114
00:51:02,320 --> 00:51:04,240
If you don't pick it up, it won't be
good.
115
00:51:20,710 --> 00:51:25,910
I can't believe I'm going out.
116
00:51:27,050 --> 00:51:29,530
I came all the way to see you.
117
00:51:32,030 --> 00:51:33,710
I'm sorry. I'm really in trouble.
118
00:51:34,130 --> 00:51:35,130
Please let it go.
119
00:51:36,570 --> 00:51:38,050
I don't care if it doesn't go away.
120
00:51:39,610 --> 00:51:41,270
I don't want to be the head of the
family.
121
00:51:43,210 --> 00:51:44,210
No way.
122
00:51:57,950 --> 00:51:59,290
I'm working hard to become the head of
the family.
123
00:52:01,290 --> 00:52:02,470
You should work hard too.
124
00:52:03,630 --> 00:52:04,630
I want to go home.
125
00:55:06,890 --> 00:55:07,890
I don't know if I should do this.
126
00:56:09,390 --> 00:56:10,390
I'm going to have to feed my wife.
127
01:04:22,250 --> 01:04:29,130
. . . . .
128
01:05:09,930 --> 01:05:14,510
The house without my husband is like a
strange place.
129
01:05:16,330 --> 01:05:19,530
I laugh with my husband and eat.
130
01:05:20,910 --> 01:05:25,290
Where did the happy space where we
hugged and slept go?
131
01:05:28,750 --> 01:05:35,370
The gentle wind, the warm light, your
scent,
132
01:05:35,470 --> 01:05:37,550
everyone...
133
01:05:38,960 --> 01:05:40,420
Where did it disappear to?
134
01:13:25,640 --> 01:13:29,120
Asu wa otto no kaette kuru hi.
135
01:13:31,120 --> 01:13:38,060
Ikkoku mo hayaku kaette kite hoshii to
negatte ita no ni, ima
136
01:13:38,060 --> 01:13:40,380
dewa otto no kitaku ga kowai.
137
01:13:42,020 --> 01:13:47,960
Watashi ga kawatte shimatta koto wo otto
ni satorareru no ga kowai.
138
01:14:40,300 --> 01:14:41,300
The door was open.
139
01:14:45,060 --> 01:14:46,440
Was it open because you wanted the wind
to come back?
140
01:14:49,740 --> 01:14:50,740
No way.
141
01:14:52,300 --> 01:14:55,840
You're tired of me, and you want the
wind to blow.
142
01:14:59,620 --> 01:15:01,860
Please, don't do this to me.
9000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.