All language subtitles for Crime.Scene.Zero.E04.x264.540p.NF_ENG_Subtitles01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,427 --> 00:00:12,637
-I have to see it.
-You're going to watch it on the laptop?
2
00:00:12,721 --> 00:00:13,930
MURDER AT THE FUNERAL HALL II
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,598
You know what privacy is, don't you?
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,308
-Turn up the volume.
-"Park Wife."
5
00:00:17,392 --> 00:00:18,601
CHECKING PARK WIFE'S MEMORY CARD
6
00:00:19,936 --> 00:00:21,521
-Oh dear.
-What's this?
7
00:00:21,604 --> 00:00:23,398
-What the heck?
-Who is it?
8
00:00:23,481 --> 00:00:24,816
-Hang on.
-What the hell?
9
00:00:27,736 --> 00:00:29,320
-Oh dear.
-What's this?
10
00:00:29,404 --> 00:00:30,697
-What the heck?
-Who is it?
11
00:00:31,364 --> 00:00:32,282
-Hang on.
-What the hell?
12
00:00:32,365 --> 00:00:33,491
PARK WIFE AND KIM SWEETHEART?
13
00:00:34,284 --> 00:00:35,535
What is it?
14
00:00:35,618 --> 00:00:37,162
Do you even have to ask?
15
00:00:37,871 --> 00:00:41,166
I want to record
every single moment I spend with you.
16
00:00:41,249 --> 00:00:43,251
-What did she say?
-"I want to record every moment with you."
17
00:00:43,334 --> 00:00:45,712
-What the hell?
-One, two, three.
18
00:00:47,172 --> 00:00:49,340
A SUDDEN PIANO DUET
19
00:00:51,051 --> 00:00:53,470
-Are they crazy?
-This is insane.
20
00:00:55,472 --> 00:00:56,765
They're playing it so frivolously.
21
00:01:01,311 --> 00:01:03,354
-You've got to be kidding me right now.
-What the heck?
22
00:01:03,438 --> 00:01:04,814
-What do we do?
-Is it something funny?
23
00:01:06,566 --> 00:01:08,693
-Are they crazy?
-Read the room, will you?
24
00:01:08,777 --> 00:01:10,028
This is unbelievable.
25
00:01:10,111 --> 00:01:12,280
-Man, what on earth were they thinking?
-No way.
26
00:01:15,825 --> 00:01:19,871
-Is this Secret Affair or what?
-We both look great on camera, don't we?
27
00:01:26,252 --> 00:01:28,713
-I love the vibe.
-Don't we make a cute couple?
28
00:01:28,797 --> 00:01:29,672
We do, babe.
29
00:01:29,756 --> 00:01:31,883
-Who flails around like that on the piano?
-"Babe"?
30
00:01:31,966 --> 00:01:33,176
Gosh, stop it.
31
00:01:33,885 --> 00:01:37,722
Oh man. I really wanted to
keep this a secret.
32
00:01:41,768 --> 00:01:43,728
This is a special compliment.
33
00:01:43,812 --> 00:01:45,021
"A special compliment"?
34
00:01:45,105 --> 00:01:46,231
A MOAN?
35
00:01:46,981 --> 00:01:49,192
-This is wild.
-Hey, someone stop her.
36
00:01:49,275 --> 00:01:50,735
That's enough.
37
00:01:50,819 --> 00:01:52,487
-Hey, someone stop her.
-That's enough.
38
00:01:52,570 --> 00:01:55,073
-Hey, someone stop her.
-That's enough.
39
00:01:56,157 --> 00:01:57,700
How disgusting.
40
00:01:57,784 --> 00:02:00,286
-Hold on, let me get this straight.
-Hang on.
41
00:02:01,287 --> 00:02:02,580
These two.
42
00:02:03,540 --> 00:02:04,624
These two.
43
00:02:04,707 --> 00:02:06,459
I'm not involved.
Why are you looking at me?
44
00:02:06,543 --> 00:02:07,752
-You're next.
-And us two?
45
00:02:07,836 --> 00:02:09,796
My relationship is fairly new.
46
00:02:09,879 --> 00:02:10,713
These two.
47
00:02:10,797 --> 00:02:11,631
FORMER LOVERS
48
00:02:11,714 --> 00:02:12,924
ENGAGED
49
00:02:13,007 --> 00:02:14,092
NEW LOVERS
50
00:02:14,175 --> 00:02:15,802
My relationship is fairly new.
51
00:02:15,885 --> 00:02:16,970
I'm getting a headache.
52
00:02:17,053 --> 00:02:20,223
-This man came here to destroy our family.
-Babe.
53
00:02:20,306 --> 00:02:22,308
-Babe, don't badmouth me.
-I'm not your "babe."
54
00:02:22,392 --> 00:02:24,018
FIRST LOVE "BABE"
(FORMERLY) JOO LOSER
55
00:02:24,102 --> 00:02:26,813
You need to clarify
who you mean by "babe."
56
00:02:26,896 --> 00:02:28,064
What's the matter, babe?
57
00:02:28,148 --> 00:02:31,067
But I'm the best. You can't do this to me.
58
00:02:31,693 --> 00:02:35,071
-Hey, then number us or something.
-Babe.
59
00:02:35,155 --> 00:02:36,364
Should I number you girls by age?
60
00:02:37,657 --> 00:02:39,909
I guess he's very indiscriminate.
61
00:02:39,993 --> 00:02:42,287
I mean, he used to be into me.
62
00:02:42,370 --> 00:02:44,664
How could he fall
for someone like Park Wife?
63
00:02:45,874 --> 00:02:47,792
He definitely has an ulterior motive.
64
00:02:47,876 --> 00:02:49,544
-Who does your heart belong to?
-Man, I'm tired.
65
00:02:50,336 --> 00:02:53,798
-Point to the person or something.
-So who killed Jang Youngest?
66
00:02:53,882 --> 00:02:55,383
Enough with the romance!
67
00:02:55,466 --> 00:02:57,385
I don't know about that.
But gather around, babes.
68
00:02:57,468 --> 00:02:59,387
I just found a key piece of evidence.
69
00:02:59,470 --> 00:03:00,638
-What is it?
-Babe!
70
00:03:00,722 --> 00:03:03,099
Where did you
get the herbal medicine from?
71
00:03:03,933 --> 00:03:05,518
It was Ha K-Doctor's
Korean Medicine Clinic, right?
72
00:03:05,602 --> 00:03:06,561
Yeah.
73
00:03:06,644 --> 00:03:08,730
A MOMENT AGO
74
00:03:10,481 --> 00:03:12,692
INSIDE PARK WIFE'S JEWELRY BOX
75
00:03:13,651 --> 00:03:14,611
MEDICINE CLINIC RECEIPTS
76
00:03:14,694 --> 00:03:16,237
The herbal medicine cost a fortune.
77
00:03:16,321 --> 00:03:18,990
The receipts were for 30 million,
30 million, 25 million,
78
00:03:19,073 --> 00:03:21,159
and 20 million won.
79
00:03:21,242 --> 00:03:23,786
They were in this babe's jewelry box.
80
00:03:23,870 --> 00:03:25,955
They were in this babe's jewelry box.
81
00:03:26,039 --> 00:03:27,290
What? Park Wife's jewelry box?
82
00:03:27,373 --> 00:03:29,000
Did you harm Daughter-in-law,
my first babe?
83
00:03:29,083 --> 00:03:32,003
-See? I knew it.
-I mean…
84
00:03:32,086 --> 00:03:33,880
Am I your third babe, then?
85
00:03:33,963 --> 00:03:36,716
-You're the oldest but you're the third.
-You bitch.
86
00:03:36,799 --> 00:03:37,884
-See?
-Babes.
87
00:03:37,967 --> 00:03:39,510
-You bitch!
-Hey!
88
00:03:39,594 --> 00:03:41,846
GRABBING EACH OTHER'S HAIR AGAIN
89
00:03:43,139 --> 00:03:45,099
You think you're so innocent?
90
00:03:45,183 --> 00:03:47,644
What makes you think
you have the right to grab my hair?
91
00:03:47,727 --> 00:03:50,271
This is the kind of stuff
you see a lot at funerals.
92
00:03:50,355 --> 00:03:53,107
Babes, don't fight. Please stop.
93
00:03:53,191 --> 00:03:55,360
-You saw her faking it just now, right?
-Babes.
94
00:03:55,443 --> 00:03:57,904
She flopped over
when I wasn't even touching her!
95
00:03:57,987 --> 00:03:59,864
-Yeah, that deserves a yellow card.
-Exactly.
96
00:03:59,948 --> 00:04:01,741
-But I can't tell what's yellow.
-No, that deserves a red.
97
00:04:01,824 --> 00:04:02,992
Get me something yellow.
98
00:04:05,036 --> 00:04:06,287
Babe, are you okay?
99
00:04:06,371 --> 00:04:07,664
-You okay?
-You shut it.
100
00:04:07,747 --> 00:04:08,581
(DISPLEASED)
101
00:04:08,665 --> 00:04:09,958
You seem to be drooling a lot.
102
00:04:10,041 --> 00:04:11,709
-Hear me out.
-No, how…
103
00:04:11,793 --> 00:04:13,169
Let me ask you one thing.
104
00:04:13,253 --> 00:04:14,420
Why, those darned…
105
00:04:14,504 --> 00:04:15,797
Babe, where are you going?
106
00:04:15,880 --> 00:04:17,048
-Babe!
-Where did it go?
107
00:04:17,131 --> 00:04:18,591
My ugliest babe!
108
00:04:19,384 --> 00:04:21,970
-Where are you going?
-Explain yourself. What are those?
109
00:04:22,053 --> 00:04:23,596
Okay, hear me out.
110
00:04:23,680 --> 00:04:26,557
Imagine if she and Second Son
111
00:04:26,641 --> 00:04:27,976
actually had a son.
112
00:04:28,059 --> 00:04:29,519
Think about the line of succession.
113
00:04:29,602 --> 00:04:31,062
-It'd get complicated.
-It puts you at a disadvantage too.
114
00:04:31,145 --> 00:04:33,940
How dare you think such a thing?
You're just a mistress.
115
00:04:34,023 --> 00:04:35,275
Babe, even so,
116
00:04:35,358 --> 00:04:37,986
scheming to make her infertile
is crossing the line.
117
00:04:38,069 --> 00:04:39,737
-Aren't you even a little sorry?
-My babe here
118
00:04:39,821 --> 00:04:42,657
-could've become permanently infertile.
-Oh, she's mad. You're dead meat now.
119
00:04:42,740 --> 00:04:43,741
-Look at that.
-Babe, wait.
120
00:04:43,825 --> 00:04:47,245
You're dead meat now.
Look at that. You're so dead now.
121
00:04:47,328 --> 00:04:49,330
Goodness gracious. Careful!
122
00:04:50,873 --> 00:04:52,959
THE CLUB MAKES AN APPEARANCE
123
00:04:53,042 --> 00:04:55,253
-Oh, she's mad. You're dead meat now.
-Babe.
124
00:04:55,336 --> 00:04:57,046
-Look at that.
-Babe, wait.
125
00:04:57,130 --> 00:04:59,424
-You're so dead now.
-Babe, what the heck is that?
126
00:04:59,507 --> 00:05:01,134
-Hold on, I'm going to…
-Wait, babe.
127
00:05:01,217 --> 00:05:05,513
-Hey, sis. I'll step out for a moment.
-Babe, please don't get so worked up.
128
00:05:05,596 --> 00:05:07,765
-She has anger issues.
-Don't get worked up.
129
00:05:07,849 --> 00:05:08,766
All right.
130
00:05:09,267 --> 00:05:11,227
Get the hell out
if you don't want to end up dead.
131
00:05:12,979 --> 00:05:14,480
-Babe… I mean, babes!
-Wait.
132
00:05:14,564 --> 00:05:17,066
Let's get one thing straight.
He seduced me first.
133
00:05:17,150 --> 00:05:18,318
You want to die too?
134
00:05:18,401 --> 00:05:20,778
You're the one who flirted with me first!
135
00:05:20,862 --> 00:05:23,906
-You were the one who made things steamy.
-Me, make things steamy?
136
00:05:23,990 --> 00:05:25,700
-I'm always like that.
-Why'd you play the piano?
137
00:05:25,783 --> 00:05:27,118
-Why'd you do it?
-Babe, wait.
138
00:05:27,201 --> 00:05:29,537
Where did you get that from?
I've never seen that before.
139
00:05:29,620 --> 00:05:31,122
Babe, calm down.
140
00:05:31,205 --> 00:05:33,249
Let's just find the culprit together.
141
00:05:33,333 --> 00:05:35,126
Once we catch the culprit,
142
00:05:35,209 --> 00:05:36,961
-I'm going to kill you first, so be quick.
-Babe.
143
00:05:37,045 --> 00:05:40,089
-Okay, I'll go find the culprit quickly.
-I'm not crazy about him now either.
144
00:05:42,300 --> 00:05:44,052
I swear, the both of you.
145
00:05:44,135 --> 00:05:45,136
Damn it.
146
00:05:45,219 --> 00:05:47,138
This family is so scary.
147
00:05:47,221 --> 00:05:48,306
This won't do.
148
00:05:49,974 --> 00:05:50,892
That bastard.
149
00:05:52,477 --> 00:05:54,395
This little punk…
150
00:05:54,479 --> 00:05:55,980
JANG YOUNGEST'S ROOM
151
00:05:56,064 --> 00:05:58,775
I'll search this place from top to bottom.
152
00:06:00,026 --> 00:06:01,778
What's this stuff all over it?
153
00:06:02,612 --> 00:06:03,488
Oh my.
154
00:06:04,155 --> 00:06:05,865
What's all this? Oh my gosh!
155
00:06:06,574 --> 00:06:08,451
Come over here, Detective.
156
00:06:09,702 --> 00:06:11,412
Isn't this Kim Sweetheart's?
157
00:06:11,496 --> 00:06:14,290
-What?
-He was always wearing that scarf.
158
00:06:14,374 --> 00:06:15,666
Blond hair?
159
00:06:15,750 --> 00:06:17,752
-Isn't this Park Wife's?
-Yeah, exactly!
160
00:06:17,835 --> 00:06:20,546
These must be
those tacky highlights of hers.
161
00:06:20,630 --> 00:06:22,090
This was in Youngest's room.
162
00:06:22,173 --> 00:06:24,133
Youngest must've found out.
163
00:06:24,217 --> 00:06:26,844
Did Youngest know
that you two were dating?
164
00:06:26,928 --> 00:06:28,221
-Be honest.
-Did he catch you or not?
165
00:06:28,888 --> 00:06:31,766
-He did. He was smart after all.
-Of course.
166
00:06:31,849 --> 00:06:33,810
-I knew it.
-How could you be so shameless?
167
00:06:34,560 --> 00:06:35,478
Unbelievable.
168
00:06:35,561 --> 00:06:37,146
-So?
-What happened then?
169
00:06:37,230 --> 00:06:38,940
-So I told him…
-What'd my sweetie pie say?
170
00:06:39,440 --> 00:06:41,651
"Is it a crime to be in love?"
171
00:06:41,734 --> 00:06:43,111
Oh dear.
172
00:06:43,194 --> 00:06:47,323
Then that little brat got pissed
and threw a fit.
173
00:06:47,407 --> 00:06:48,658
What did he say he was going to do?
174
00:06:48,741 --> 00:06:50,660
-Did he say he'd kill him?
-He said he'd tell his father.
175
00:06:50,743 --> 00:06:52,620
So he said he'd tell his father.
176
00:06:52,703 --> 00:06:54,122
You would've had to stop him, then.
177
00:06:54,705 --> 00:06:57,125
Even then,
do you think I'd kill my own son?
178
00:06:57,708 --> 00:06:59,669
You wouldn't know
since you've never had a child.
179
00:06:59,752 --> 00:07:02,046
You wouldn't know
since you've never had a child.
180
00:07:03,464 --> 00:07:04,424
Are you serious?
181
00:07:07,009 --> 00:07:09,178
-The club's in that room over there.
-Where is it?
182
00:07:09,762 --> 00:07:12,473
I'm getting goosebumps
from just talking to you.
183
00:07:12,557 --> 00:07:14,434
Hey, let me get this straight.
184
00:07:14,517 --> 00:07:17,812
That guy took advantage
of both you and me.
185
00:07:17,895 --> 00:07:19,981
We're both victims here, you know.
186
00:07:20,064 --> 00:07:23,109
You shouldn't be angry at me.
187
00:07:23,192 --> 00:07:25,820
Direct that anger to Kim Sweetheart.
He's our common enemy.
188
00:07:26,988 --> 00:07:28,197
Fair enough.
189
00:07:28,281 --> 00:07:29,866
Do you see any scratch marks?
190
00:07:29,949 --> 00:07:31,868
-This here…
-This is…
191
00:07:31,951 --> 00:07:32,994
This is it.
192
00:07:33,077 --> 00:07:34,495
(LIFT GOES UP)
193
00:07:34,579 --> 00:07:35,580
This is it.
194
00:07:35,663 --> 00:07:37,415
-Right.
-You don't need to be strong.
195
00:07:37,498 --> 00:07:38,958
-Yeah.
-Anyone can reach the top drawers.
196
00:07:39,041 --> 00:07:40,501
Since it goes up, yeah.
197
00:07:40,585 --> 00:07:42,795
This lift here
goes up and down automatically.
198
00:07:45,214 --> 00:07:48,301
ANOTHER MORTUARY LIFT
199
00:07:50,636 --> 00:07:53,473
Yeah, you don't need to be strong.
200
00:07:54,098 --> 00:07:56,851
Strength isn't an issue here.
Why did we think it must've been a man?
201
00:07:56,934 --> 00:07:59,020
-It could've been one of the women.
-You're right.
202
00:07:59,103 --> 00:08:00,771
Any one of those women
could've easily killed him.
203
00:08:00,855 --> 00:08:02,148
WOMEN CAN'T BE RULED OUT
204
00:08:02,899 --> 00:08:04,984
There must be something more here.
205
00:08:05,735 --> 00:08:09,280
SEARCHING KIM SWEETHEART'S ROOM
206
00:08:17,830 --> 00:08:19,874
HIDDEN AMONG THE PAPER CLIPS
207
00:08:20,875 --> 00:08:22,627
A MEMORY CARD
208
00:08:22,710 --> 00:08:25,838
Everyone! I found something
in Kim Sweetheart's room.
209
00:08:25,922 --> 00:08:27,757
It's some kind of chip.
210
00:08:27,840 --> 00:08:29,258
Where was it, exactly?
211
00:08:29,342 --> 00:08:31,344
In your room, Kim Sweetheart.
212
00:08:31,427 --> 00:08:32,261
-Oh my.
-Oh my.
213
00:08:32,345 --> 00:08:34,055
-What did she find?
-A chip.
214
00:08:34,138 --> 00:08:35,848
I knew that bastard was up to no good.
215
00:08:35,932 --> 00:08:38,226
"That bastard"? That's too harsh.
216
00:08:39,519 --> 00:08:41,979
-Whatever it is, stop right there!
-We should check it out.
217
00:08:42,063 --> 00:08:44,774
I knew that bastard
was hiding some other secret.
218
00:08:44,857 --> 00:08:46,484
-Small chip? Okay.
-A small chip?
219
00:08:46,567 --> 00:08:47,610
-In here?
-In here.
220
00:08:47,693 --> 00:08:49,195
-Just stop.
-Put it in, yes.
221
00:08:50,112 --> 00:08:51,489
-What's this?
-Dopamine… Oh my.
222
00:08:51,572 --> 00:08:53,157
-What the?
-Step back a bit.
223
00:08:53,241 --> 00:08:54,492
-What is it?
-Is it me again?
224
00:08:57,078 --> 00:08:58,579
-What's this?
-Dopamine… Oh my.
225
00:08:58,663 --> 00:09:00,248
-What the?
-Step back a bit.
226
00:09:00,331 --> 00:09:01,624
-What is it?
-Is it me again?
227
00:09:05,711 --> 00:09:07,964
Sleep well, my love. Good night.
228
00:09:11,509 --> 00:09:14,303
-No way. What is this?
-What do you mean?
229
00:09:14,887 --> 00:09:16,764
Sleep well, my love. Good night.
230
00:09:16,847 --> 00:09:18,057
WAS THAT KISS FOR KIM SWEETHEART?
231
00:09:18,140 --> 00:09:19,058
Wait, is that it?
232
00:09:19,141 --> 00:09:20,351
There's one more.
233
00:09:20,434 --> 00:09:22,645
-Recorded 35 minutes later.
-Yeah, 35 minutes later.
234
00:09:22,728 --> 00:09:25,189
-Play it.
-Haven't you done enough digging?
235
00:09:26,315 --> 00:09:27,358
Chairman Jang?
236
00:09:27,441 --> 00:09:28,943
-That's Father.
-It's a safe!
237
00:09:29,026 --> 00:09:30,820
-Chairman Jang?
-It's a safe!
238
00:09:30,903 --> 00:09:33,281
-That's Father.
-That's Chairman Jang.
239
00:09:33,364 --> 00:09:36,450
Everyone, take a step back
so all of us can see the screen.
240
00:09:38,327 --> 00:09:40,121
JANG BREADWINNER
241
00:09:44,625 --> 00:09:47,295
-There's the passcode.
-The passcode was recorded.
242
00:09:49,130 --> 00:09:50,214
The will must be in there.
243
00:09:51,424 --> 00:09:53,217
-Is that a gold bar?
-A gold bar.
244
00:09:54,385 --> 00:09:55,678
-What is that?
-Let's try opening it.
245
00:09:56,429 --> 00:09:57,805
Let's see the passcode again.
246
00:09:57,888 --> 00:09:59,515
Wait, let's rewind it.
247
00:09:59,599 --> 00:10:02,310
He pressed the buttons like this.
248
00:10:02,393 --> 00:10:04,228
He pressed four buttons in the top rows.
249
00:10:04,979 --> 00:10:08,357
WHAT'S THE PASSCODE FOR THE SAFE?
250
00:10:08,441 --> 00:10:09,942
I got it. Let's go.
251
00:10:10,693 --> 00:10:12,945
ENTERING 7634
252
00:10:13,029 --> 00:10:14,905
-It's wrong.
-Dang it.
253
00:10:14,989 --> 00:10:17,199
The hint is the "kimchi" of Jang's Kimchi.
254
00:10:17,283 --> 00:10:18,993
"Kimchi."
255
00:10:19,076 --> 00:10:21,329
-Seven, one…
-"Kimchi."
256
00:10:21,412 --> 00:10:22,747
Is it 7631, then?
257
00:10:23,998 --> 00:10:24,832
Could this be it?
258
00:10:25,333 --> 00:10:26,876
-It opened.
-Nice.
259
00:10:28,085 --> 00:10:29,211
-There we go.
-What the heck?
260
00:10:29,295 --> 00:10:30,463
-Jeez.
-What is this?
261
00:10:31,380 --> 00:10:32,673
-What is this?
-It must be the will.
262
00:10:32,757 --> 00:10:35,926
-This is what's important.
-"To Chairman Jang Breadwinner."
263
00:10:36,010 --> 00:10:38,804
No, I think this is the report
Kim Secretary gave him
264
00:10:38,888 --> 00:10:41,849
right before he met his lawyer
on the day he passed.
265
00:10:41,932 --> 00:10:43,184
-Yeah?
-So what's it about?
266
00:10:43,768 --> 00:10:45,311
-Why that little… What the heck?
-What's this?
267
00:10:45,394 --> 00:10:46,646
-What the heck?
-"Joo Daughter-in-law."
268
00:10:46,729 --> 00:10:47,813
-Who's that?
-"Every Wednesday."
269
00:10:47,897 --> 00:10:50,149
It's about their affair.
270
00:10:50,232 --> 00:10:52,610
-Her and Manager Jang Youngest.
-That's my sweetie pie and me.
271
00:10:52,693 --> 00:10:54,612
So Chairman Jang had found out about you.
272
00:10:54,695 --> 00:10:56,530
Oh, for goodness' sake.
273
00:10:57,114 --> 00:10:58,115
Is there anything else?
274
00:10:59,617 --> 00:11:00,785
Wait, what's this?
275
00:11:00,868 --> 00:11:02,078
AND ONE MORE THING
276
00:11:02,620 --> 00:11:04,372
-That's Youngest.
-Isn't that Youngest?
277
00:11:04,455 --> 00:11:06,374
-Why is the photo torn?
-Where's the other half?
278
00:11:07,166 --> 00:11:08,626
Was it you beside him?
279
00:11:08,709 --> 00:11:10,169
I'm not sure.
280
00:11:10,252 --> 00:11:11,212
-What?
-What do you mean?
281
00:11:11,295 --> 00:11:12,838
-What if it's Sweetheart?
-Babe.
282
00:11:12,922 --> 00:11:14,715
My babe Joo. I'll tell you.
283
00:11:16,717 --> 00:11:18,302
-Babe.
-What?
284
00:11:18,969 --> 00:11:20,554
Is he drunk? What's with him?
285
00:11:20,638 --> 00:11:22,473
You're…
286
00:11:23,474 --> 00:11:25,434
-in here.
-What are you saying?
287
00:11:25,518 --> 00:11:27,186
-…in here.
-What are you saying?
288
00:11:27,269 --> 00:11:28,771
-In here…
-What's he doing?
289
00:11:29,313 --> 00:11:30,940
-I have my babe Joo.
-He's just nuts.
290
00:11:31,023 --> 00:11:32,483
-What's wrong with him?
-He's a nutjob.
291
00:11:32,566 --> 00:11:33,943
-I have my babe Joo.
-He's just nuts.
292
00:11:34,026 --> 00:11:35,528
-What's wrong with him?
-He's a nutjob.
293
00:11:37,238 --> 00:11:39,407
-That lunatic.
-What are you saying?
294
00:11:39,490 --> 00:11:40,616
How much glue did you use?
295
00:11:41,909 --> 00:11:43,494
Are you crazy or high?
You're creeping me out.
296
00:11:43,577 --> 00:11:46,956
You opened the safe, ripped the picture,
and stuck it to your shirt?
297
00:11:47,039 --> 00:11:50,209
-No way!
-I figured out the passcode
298
00:11:50,292 --> 00:11:51,877
and then saw this.
299
00:11:51,961 --> 00:11:53,796
You're still not over me, are you?
300
00:11:54,380 --> 00:11:55,423
I'll just come clean.
301
00:11:55,506 --> 00:11:56,632
To be honest,
302
00:11:57,299 --> 00:11:59,969
I actually came here
to get revenge on my first babe
303
00:12:00,052 --> 00:12:03,097
because she dumped me
and chose a chaebol family.
304
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
She's obsessed with money.
305
00:12:04,473 --> 00:12:05,933
This guy was poor.
306
00:12:06,016 --> 00:12:07,893
Why not kill her
or take revenge on her directly?
307
00:12:07,977 --> 00:12:09,395
-No.
-Why seduce me?
308
00:12:09,478 --> 00:12:11,355
-My revenge plan
-Because he still likes me.
309
00:12:11,439 --> 00:12:14,358
was to destroy the chaebol family
she loved so much.
310
00:12:14,442 --> 00:12:16,402
He wanted to completely destroy us.
311
00:12:16,485 --> 00:12:18,988
Wiping out this entire chaebol family.
312
00:12:19,071 --> 00:12:20,531
-That was my goal.
-I knew it.
313
00:12:20,614 --> 00:12:22,783
Is that why you wiped out Youngest too?
314
00:12:22,867 --> 00:12:24,201
How did you wipe him out?
315
00:12:24,285 --> 00:12:26,412
So I joined the company
under false pretenses
316
00:12:26,495 --> 00:12:28,831
and dug up all its secrets.
317
00:12:28,914 --> 00:12:30,875
And it turns out
the key to their kimchi's flavor is MSG.
318
00:12:30,958 --> 00:12:34,378
And the chairman preferred
diced radish kimchi over regular kimchi.
319
00:12:34,462 --> 00:12:36,589
-That can't be true.
-What's the use of knowing that?
320
00:12:36,672 --> 00:12:37,965
It's completely useless!
321
00:12:38,048 --> 00:12:40,926
So I decided to infiltrate this family.
322
00:12:41,010 --> 00:12:42,219
So you tried to join the family?
323
00:12:42,303 --> 00:12:46,140
It was a real struggle
dating Jang Daughter.
324
00:12:46,223 --> 00:12:47,975
-Yeah, I can see that.
-How tough was it?
325
00:12:48,058 --> 00:12:51,061
-It was the hardest time in my life--
-But your feelings were true.
326
00:12:51,145 --> 00:12:53,606
Why are you being like this?
Don't make excuses like that.
327
00:12:53,689 --> 00:12:55,524
It was actually tougher
than my military service.
328
00:12:56,317 --> 00:12:58,444
-Don't lie to me again.
-So what did you do with Youngest?
329
00:12:58,527 --> 00:13:00,279
I don't know anything about Youngest.
330
00:13:00,362 --> 00:13:02,865
I wanted to find out
this family's secrets,
331
00:13:02,948 --> 00:13:04,241
which is why I seduced this babe.
332
00:13:04,325 --> 00:13:06,786
-Pick one person to be your babe now.
-Okay.
333
00:13:06,869 --> 00:13:07,953
It's getting so confusing.
334
00:13:08,037 --> 00:13:09,622
No, here's the thing about love.
335
00:13:10,372 --> 00:13:11,582
It never stays in one place!
336
00:13:21,467 --> 00:13:23,844
-Babe!
-Just make him yours.
337
00:13:23,928 --> 00:13:26,597
Even I have limits. Do you know
how hard it's been for me, babe?
338
00:13:26,680 --> 00:13:28,182
The best punishment you can give him
339
00:13:28,265 --> 00:13:29,725
is making him yours.
340
00:13:29,809 --> 00:13:32,228
The best punishment? But I'm the best!
341
00:13:34,605 --> 00:13:36,023
I'm going to make you mine.
342
00:13:36,649 --> 00:13:40,152
But if the will isn't here either,
where on earth is it?
343
00:13:42,404 --> 00:13:43,280
Hurry up…
344
00:13:44,907 --> 00:13:45,741
What is it?
345
00:13:45,825 --> 00:13:48,118
Hurry up and find the key.
346
00:13:48,202 --> 00:13:49,119
What is it?
347
00:13:49,954 --> 00:13:52,706
Why was Father so good
at squirreling things away?
348
00:13:52,790 --> 00:13:54,875
-Seriously.
-Have you already seen this too?
349
00:13:54,959 --> 00:13:56,085
What is it?
350
00:13:56,168 --> 00:13:58,170
-He's seen it all. What's this?
-He must've.
351
00:13:58,963 --> 00:14:00,172
-He must've.
-What's this?
352
00:14:00,256 --> 00:14:03,384
-"NF Bio, DNA Test Results"?
-"DNA Test Results"?
353
00:14:03,467 --> 00:14:05,219
-"Jang Breadwinner, male."
-"Kim Sweetheart."
354
00:14:05,302 --> 00:14:06,178
"Paternity test."
355
00:14:06,887 --> 00:14:09,098
-Look at this!
-I knew it!
356
00:14:09,181 --> 00:14:10,516
Look at this! That son of a bitch!
357
00:14:10,599 --> 00:14:13,352
"Kim Sweetheart. Paternity test."
358
00:14:13,936 --> 00:14:16,522
JANG BREADWINNER AND KIM SWEETHEART
PROBABILITY OF PATERNITY: 99.99999999999%
359
00:14:16,605 --> 00:14:19,024
Look at this! That son of a bitch!
You're my little brother.
360
00:14:19,108 --> 00:14:20,776
-So this is how it goes.
-Hey.
361
00:14:21,527 --> 00:14:22,486
Come on now.
362
00:14:23,070 --> 00:14:25,114
I'm actually the son of a chaebol family.
363
00:14:25,739 --> 00:14:27,241
The youngest son of a chaebol family.
364
00:14:27,324 --> 00:14:28,200
Just like that?
365
00:14:28,284 --> 00:14:30,619
How many personalities do you have,
you wacko?
366
00:14:30,703 --> 00:14:33,873
-Does that mean I dated my stepson?
-The youngest son of a chaebol family.
367
00:14:34,540 --> 00:14:37,585
What kind of twisted storyline is this?
368
00:14:37,668 --> 00:14:39,128
-Wait, that means…
-This is fun. Keep going.
369
00:14:39,211 --> 00:14:41,130
He dated his stepmother
370
00:14:41,213 --> 00:14:42,631
and his older sister?!
371
00:14:43,674 --> 00:14:45,676
You've got to be kidding me.
372
00:14:45,759 --> 00:14:47,678
Can you please turn around?
373
00:14:47,761 --> 00:14:48,762
-I'm your older sister!
-Hang on.
374
00:14:48,846 --> 00:14:50,764
-Okay, please turn around.
-Wait, I need to know.
375
00:14:51,849 --> 00:14:53,475
Did you sleep with him or not?
376
00:14:53,559 --> 00:14:56,228
Oh, I can't! My goodness!
377
00:14:56,312 --> 00:14:58,898
Oh, I can't! My goodness!
378
00:14:58,981 --> 00:15:01,191
-Oh, my stomach! I feel sick!
-Damn it!
379
00:15:02,359 --> 00:15:04,028
What do I do now?
380
00:15:04,111 --> 00:15:05,237
-I'm losing my mind here.
-Listen.
381
00:15:05,321 --> 00:15:07,990
Listen, you people!
I'm the one who suffered the most here!
382
00:15:08,073 --> 00:15:10,242
This guy's a complete lunatic.
383
00:15:10,326 --> 00:15:11,535
Put him in jail already.
384
00:15:11,619 --> 00:15:14,580
Just look at Jang Daughter's face
up close for three seconds.
385
00:15:14,663 --> 00:15:16,206
I feel so sorry for you.
386
00:15:16,290 --> 00:15:18,000
I've only dated one guy my whole life,
387
00:15:18,584 --> 00:15:19,668
and he was my younger brother.
388
00:15:21,253 --> 00:15:23,339
My little sister's the one
I feel most sorry for.
389
00:15:23,422 --> 00:15:25,925
How is Daughter
supposed to go on with her life now?
390
00:15:26,008 --> 00:15:29,553
It'd actually be better to find some way
to send her to the afterlife too.
391
00:15:29,637 --> 00:15:31,430
She can't possibly live with this pain.
392
00:15:31,513 --> 00:15:33,432
It's been a long way around,
393
00:15:33,515 --> 00:15:36,602
but I ended up by my true love's side,
Joo Daughter-in-law.
394
00:15:36,685 --> 00:15:38,896
-There he goes again.
-He's actually insane.
395
00:15:38,979 --> 00:15:40,022
Joo Woodlouse.
396
00:15:40,105 --> 00:15:41,398
-Unbelievable.
-Joo Loser!
397
00:15:43,108 --> 00:15:44,026
Love?
398
00:15:44,568 --> 00:15:45,778
Don't be ridiculous.
399
00:15:46,320 --> 00:15:47,488
I'll buy your love with money.
400
00:15:48,530 --> 00:15:50,407
How much? How much do you need?
401
00:15:50,950 --> 00:15:52,326
I'll rip your jaw off, I swear.
402
00:15:52,409 --> 00:15:53,869
I'm a chaebol family's son now.
403
00:15:53,953 --> 00:15:55,829
Isn't that what you've always wanted?
404
00:15:55,913 --> 00:15:57,665
Let me think it over for a bit.
405
00:15:57,748 --> 00:15:59,166
I'm good enough now, aren't I?
406
00:15:59,249 --> 00:16:00,834
Think about it carefully.
407
00:16:00,918 --> 00:16:02,795
Let's make something clear.
408
00:16:02,878 --> 00:16:05,589
If the will
doesn't grant him any inheritance,
409
00:16:05,673 --> 00:16:07,508
he won't become a chaebol family's son.
410
00:16:07,591 --> 00:16:11,971
Then, Youngest is probably named
as the sole beneficiary in the will.
411
00:16:12,054 --> 00:16:13,389
-Right.
-Sweetheart needed him gone.
412
00:16:13,472 --> 00:16:15,432
So he can have you all to himself.
413
00:16:15,516 --> 00:16:18,811
To claim me and this household.
414
00:16:18,894 --> 00:16:21,355
He's crazy enough to do that.
415
00:16:21,438 --> 00:16:24,692
I merely got my way into this family
to get my revenge
416
00:16:24,775 --> 00:16:26,986
and ended up finding my love again.
417
00:16:27,069 --> 00:16:29,613
Above all, Kim Sweetheart
found his way into this family
418
00:16:29,697 --> 00:16:32,157
because he was after me.
419
00:16:32,241 --> 00:16:35,869
But if Youngest disappeared,
420
00:16:35,953 --> 00:16:40,874
he could be the only one in the family
421
00:16:40,958 --> 00:16:42,876
to be named the successor.
422
00:16:42,960 --> 00:16:45,212
I think he predicted to some degree
423
00:16:45,295 --> 00:16:47,464
that his inheritance
424
00:16:47,548 --> 00:16:50,092
would probably draw me back to him.
425
00:16:50,718 --> 00:16:55,014
Hey, how'd you take those photos anyway?
I mean those videos.
426
00:16:56,056 --> 00:16:59,143
THE TWO VIDEOS WERE RECORDED
427
00:16:59,226 --> 00:17:02,187
FROM A SPOT FACING THE SAFE
428
00:17:02,271 --> 00:17:04,273
-What photos?
-Did you hide something over there?
429
00:17:04,356 --> 00:17:05,733
-The videos. Using a camera.
-Oh, the videos.
430
00:17:05,816 --> 00:17:06,984
What if it's this?
431
00:17:07,860 --> 00:17:10,112
-The picture frame?
-Oh, I took a look there
432
00:17:10,195 --> 00:17:11,572
but there was nothing behind it.
433
00:17:11,655 --> 00:17:13,198
-But look at the eyes!
-What's this?
434
00:17:13,282 --> 00:17:15,701
-But look at the eyes!
-What's this?
435
00:17:15,784 --> 00:17:17,661
-What's with her face here?
-Look.
436
00:17:17,745 --> 00:17:19,329
-What's with the eye here?
-Let's see.
437
00:17:19,413 --> 00:17:20,414
It's Kim Sweetheart.
438
00:17:20,497 --> 00:17:21,749
We have this.
439
00:17:22,624 --> 00:17:25,044
Oh, you're right. He's in there.
440
00:17:25,127 --> 00:17:27,337
-Sweetheart gave this to me as a gift
-Here in her eye.
441
00:17:27,421 --> 00:17:29,590
and said, "In this eye, there's me."
442
00:17:29,673 --> 00:17:32,426
-He told me to look at it every night.
-He's really in there.
443
00:17:32,509 --> 00:17:34,094
-My poor father.
-Look, I'm not crazy.
444
00:17:34,178 --> 00:17:36,180
I didn't give a goodnight kiss
into thin air.
445
00:17:36,263 --> 00:17:37,097
Babe.
446
00:17:37,181 --> 00:17:40,809
To be honest,
I just needed the passcode for that safe.
447
00:17:40,893 --> 00:17:42,186
How dare you call me "babe"?
448
00:17:42,269 --> 00:17:43,604
-Is there a camera?
-A camera?
449
00:17:43,687 --> 00:17:46,398
WHERE IS THE CAMERA
USED FOR RECORDING THOSE VIDEOS?
450
00:17:48,525 --> 00:17:50,694
-Wait, hang on.
-I don't think there's one in here.
451
00:17:50,778 --> 00:17:51,612
Hang on.
452
00:17:52,738 --> 00:17:53,614
Hang on.
453
00:17:53,697 --> 00:17:54,740
BACK OF THE FRAME OPENED
454
00:17:54,823 --> 00:17:56,033
That's why you're the detective.
455
00:17:56,658 --> 00:17:57,785
-Wow.
-No way.
456
00:17:57,868 --> 00:17:59,328
What's this? Remove that cover.
457
00:17:59,411 --> 00:18:00,662
Hey, here it is!
458
00:18:00,746 --> 00:18:02,206
What's this? Remove that cover.
459
00:18:02,289 --> 00:18:03,624
Hey, here it is!
460
00:18:03,707 --> 00:18:04,875
-There it is.
-A hidden camera.
461
00:18:04,958 --> 00:18:07,252
-Detective.
-Why, that son of a bitch. Jeez.
462
00:18:07,336 --> 00:18:09,880
Isn't this enough to arrest him?
463
00:18:09,963 --> 00:18:13,133
-Actually, I replaced the SD card in it.
-Why don't you toss him into jail?
464
00:18:13,884 --> 00:18:17,513
This might contain some new footage.
465
00:18:17,596 --> 00:18:19,640
-I didn't get to check this yet.
-Hey, you.
466
00:18:19,723 --> 00:18:21,934
Check if there's footage
of when Father passed away.
467
00:18:22,017 --> 00:18:23,393
JANG BREADWINNER'S DEATH
COULD'VE BEEN RECORDED
468
00:18:23,477 --> 00:18:25,896
Gross. Erase everything and throw it away!
469
00:18:25,979 --> 00:18:27,815
-No! Hey, you!
-What are you doing?
470
00:18:27,898 --> 00:18:30,192
Gross. Erase everything and throw it away!
471
00:18:30,275 --> 00:18:32,820
-No! Hey, you!
-What are you doing?
472
00:18:32,903 --> 00:18:35,447
-What did you do?
-What do you mean?
473
00:18:35,531 --> 00:18:38,826
-Did what?
-Sis! What did you do, sis?
474
00:18:38,909 --> 00:18:41,286
-What, you son of a bitch?
-She got mad all of a sudden.
475
00:18:42,454 --> 00:18:44,289
-There's nothing on it.
-You go stay in that room.
476
00:18:44,373 --> 00:18:45,749
WHAT'S IN THE NEW MEMORY CARD?
477
00:18:45,833 --> 00:18:47,668
-This is so entertaining.
-This is off the rails.
478
00:18:47,751 --> 00:18:49,169
The 28th!
479
00:18:49,253 --> 00:18:50,504
-That's the day--
-Before he passed.
480
00:18:50,587 --> 00:18:51,588
You're right.
481
00:18:53,465 --> 00:18:55,843
-Why can't it be me?
-"Why can't it be me?"
482
00:18:55,926 --> 00:18:57,886
Why won't you give me anything?
483
00:18:57,970 --> 00:19:00,097
-Oh dear.
-I refuse to accept your decision, Father!
484
00:19:00,180 --> 00:19:01,765
-Earlier…
-What? "Refuse to accept"?
485
00:19:01,849 --> 00:19:02,808
Who do you think you are?
486
00:19:02,891 --> 00:19:04,434
Get out of my sight!
487
00:19:04,518 --> 00:19:05,853
I won't leave!
488
00:19:05,936 --> 00:19:07,187
This is mine!
489
00:19:07,271 --> 00:19:08,438
How dare you!
490
00:19:08,981 --> 00:19:10,190
Give it back right now!
491
00:19:10,274 --> 00:19:11,441
Never!
492
00:19:12,109 --> 00:19:14,361
Jang's Kimchi Banchan is mine!
493
00:19:14,444 --> 00:19:15,779
No one else
494
00:19:15,863 --> 00:19:16,905
can have it!
495
00:19:23,662 --> 00:19:25,706
SHOCKED
496
00:19:25,789 --> 00:19:26,915
Get over here.
497
00:19:28,834 --> 00:19:29,710
-What the…
-Come here.
498
00:19:29,793 --> 00:19:30,836
No, he didn't die.
499
00:19:30,919 --> 00:19:32,629
He didn't? It looked like he did.
500
00:19:32,713 --> 00:19:35,841
-It'd be weird if he didn't after that!
-He's clearly passed.
501
00:19:35,924 --> 00:19:37,968
Father?
502
00:19:42,014 --> 00:19:44,433
Daughter, help me.
503
00:19:45,893 --> 00:19:48,437
Please help me.
504
00:19:48,520 --> 00:19:51,565
If you ran away when he asked for help,
you're not even human.
505
00:19:53,025 --> 00:19:55,485
-She's not human.
-Oh! She's not human, all right.
506
00:19:56,612 --> 00:19:59,364
-Get over here. Hey.
-I didn't know he would pass away.
507
00:19:59,448 --> 00:20:01,783
-Hey, grit your teeth.
-Hear me out.
508
00:20:01,867 --> 00:20:04,745
-Grit your damn teeth.
-I swear I didn't know.
509
00:20:04,828 --> 00:20:06,580
It was strange how Chairman Jang
died so suddenly
510
00:20:06,663 --> 00:20:09,416
-when he was healthy.
-See? I told you it wasn't natural causes.
511
00:20:09,499 --> 00:20:12,878
-It wasn't like that.
-Then what were you two arguing about?
512
00:20:12,961 --> 00:20:14,046
The subsidiary.
513
00:20:14,129 --> 00:20:16,965
-Jang's Kimchi Banchan.
-I wondered why you got flustered earlier.
514
00:20:17,049 --> 00:20:18,425
I told you she was suspicious!
515
00:20:18,508 --> 00:20:20,344
No wonder her hands were shaking!
516
00:20:21,386 --> 00:20:22,554
I'm the best!
517
00:20:22,638 --> 00:20:24,640
But I'm the best. You can't do this to me.
518
00:20:24,723 --> 00:20:27,059
As if her mug isn't bad enough,
she's as greedy as a pig too.
519
00:20:27,142 --> 00:20:30,729
She's had quite the temper
since she was young.
520
00:20:30,812 --> 00:20:33,523
I had no idea
she was eyeing the subsidiary.
521
00:20:33,607 --> 00:20:36,568
I guess she wanted to
be appointed as its CEO,
522
00:20:36,652 --> 00:20:39,279
but as you know,
you can hardly call her competent.
523
00:20:39,363 --> 00:20:41,573
No wonder my husband shot her down.
524
00:20:41,657 --> 00:20:43,283
How dare you!
525
00:20:43,367 --> 00:20:44,576
Give it back right now!
526
00:20:44,660 --> 00:20:45,827
Never!
527
00:20:47,204 --> 00:20:50,249
DURING A HEATED ARGUMENT
OVER THE APPOINTMENT LETTER…
528
00:20:50,332 --> 00:20:51,500
No one else can have it!
529
00:20:51,583 --> 00:20:54,086
…JANG BREADWINNER FELL DOWN THE STAIRS
530
00:20:54,169 --> 00:20:55,712
Did he say he'd give the job to Youngest?
531
00:20:55,796 --> 00:20:57,798
No, I didn't know who it was going to be.
532
00:20:57,881 --> 00:20:59,466
I just took the appointment letter
533
00:20:59,549 --> 00:21:00,926
and wrote my name on it.
534
00:21:01,009 --> 00:21:04,096
In any case, it was all but decided
that Youngest would be the successor.
535
00:21:04,179 --> 00:21:05,847
No, we don't know that.
536
00:21:05,931 --> 00:21:07,057
We don't know that.
537
00:21:07,140 --> 00:21:10,185
-Anyone could tell it was going to be him.
-It was clear to everybody.
538
00:21:10,269 --> 00:21:11,395
I don't know
539
00:21:11,478 --> 00:21:13,272
There's no way of knowing
540
00:21:13,355 --> 00:21:15,274
She must be out of her mind.
541
00:21:15,357 --> 00:21:19,152
-How did I even date her?
-But you know…
542
00:21:19,236 --> 00:21:21,238
This is murder,
so she'd be arrested, right?
543
00:21:21,321 --> 00:21:23,156
-One creep installing a hidden camera,
-No!
544
00:21:23,240 --> 00:21:24,324
-and one murderer.
-No!
545
00:21:24,408 --> 00:21:26,159
I swear it wasn't murder.
546
00:21:26,243 --> 00:21:27,744
He collapsed,
547
00:21:27,828 --> 00:21:31,456
and I simply left him there,
thinking he wouldn't die from that.
548
00:21:31,540 --> 00:21:33,250
She claimed she merely neglected him,
549
00:21:33,333 --> 00:21:35,002
but she caused his death
and neglected him.
550
00:21:35,085 --> 00:21:38,422
If Youngest had somehow
found out about this,
551
00:21:38,505 --> 00:21:42,050
wouldn't that have been enough motive
for Daughter to kill him?
552
00:21:42,134 --> 00:21:44,052
I'll have to look for more clues.
553
00:21:44,136 --> 00:21:46,054
Don't forget Youngest's cabinet.
554
00:21:46,138 --> 00:21:48,015
Right, how do we open his cabinet?
555
00:21:48,098 --> 00:21:49,725
Oh, Youngest's cabinet?
556
00:21:49,808 --> 00:21:50,642
Hang on.
557
00:21:52,060 --> 00:21:55,188
EXAMINING JANG YOUNGEST'S BODY AGAIN
558
00:21:55,981 --> 00:21:59,818
If this is a promise ring
he exchanged with Joo Daughter-in-law,
559
00:21:59,901 --> 00:22:01,278
shouldn't she have one too?
560
00:22:01,820 --> 00:22:04,781
-I saw one over here.
-It's similar to the ring over there.
561
00:22:05,532 --> 00:22:07,701
Look here. This ring.
562
00:22:07,784 --> 00:22:09,703
Wait a minute. Take one out.
563
00:22:09,786 --> 00:22:12,497
-The ones in the middle are missing!
-One pair is missing.
564
00:22:13,081 --> 00:22:15,208
-There's a pair missing in the middle.
-Yeah, exactly.
565
00:22:15,292 --> 00:22:18,128
-It's similar. It's this one.
-Why would the rings here go missing?
566
00:22:19,921 --> 00:22:20,756
It's a phone!
567
00:22:20,839 --> 00:22:22,090
It's a phone!
568
00:22:22,174 --> 00:22:24,217
-We found a phone.
-Whose is it?
569
00:22:25,469 --> 00:22:28,263
-Hey, isn't this Youngest's?
-Yes, it's Manager Jang Youngest's.
570
00:22:28,847 --> 00:22:30,640
What's that? Is it a video?
571
00:22:34,353 --> 00:22:37,272
A VIDEO OF JANG DAUGHTER?
572
00:22:37,356 --> 00:22:39,107
I didn't know you played the piano.
573
00:22:40,859 --> 00:22:41,943
She's good.
574
00:22:42,027 --> 00:22:43,528
She seems very angry.
575
00:22:44,196 --> 00:22:45,447
What could've pissed her off?
576
00:22:48,116 --> 00:22:50,535
-My, that's scary.
-It's like she's possessed.
577
00:22:50,619 --> 00:22:52,496
-That's scary.
-Man, this is insane.
578
00:22:52,579 --> 00:22:55,582
From the way it's moving,
it looks like someone filmed by hand, no?
579
00:22:55,665 --> 00:22:57,334
-It must've been Youngest.
-Youngest, of course.
580
00:23:05,342 --> 00:23:06,718
-Gosh, that's scary.
-So scary.
581
00:23:06,802 --> 00:23:09,012
With these skills,
you would've done better
582
00:23:09,096 --> 00:23:11,556
as a professional pianist
than as a kimchi businesswoman.
583
00:23:11,640 --> 00:23:13,141
You're the one who made me like this,
584
00:23:14,017 --> 00:23:14,976
Father.
585
00:23:16,186 --> 00:23:18,563
So don't feel so wronged.
586
00:23:20,816 --> 00:23:22,109
At least you gave me one thing
587
00:23:22,734 --> 00:23:24,319
before you passed.
588
00:23:26,488 --> 00:23:28,407
-She knew it then.
-She knew he was dead.
589
00:23:28,490 --> 00:23:31,284
-You knew he was dead.
-No, I really didn't know.
590
00:23:31,368 --> 00:23:33,161
By "one thing,"
she meant that thing, right?
591
00:23:33,245 --> 00:23:34,830
-Jang's Kimchi Banchan.
-Yeah.
592
00:23:36,540 --> 00:23:37,374
"Jang Daughter."
593
00:23:37,457 --> 00:23:39,793
-Youngest sent her a text.
-Saying what?
594
00:23:39,876 --> 00:23:41,002
"I heard everything you said."
595
00:23:41,086 --> 00:23:43,755
"I'm going to tell everyone
when Father's will is disclosed."
596
00:23:43,839 --> 00:23:46,842
-So he was going to reveal it
-That she killed her father.
597
00:23:46,925 --> 00:23:50,679
-during the will reading.
-December 30th, 2 a.m.
598
00:23:50,762 --> 00:23:53,265
-She'd have to kill him then.
-And she must've done it.
599
00:23:53,348 --> 00:23:54,558
-She had to.
-Tell us your story.
600
00:23:54,641 --> 00:23:55,809
So how did you do it?
601
00:23:55,892 --> 00:23:56,852
I…
602
00:23:57,602 --> 00:23:59,563
read that text
603
00:24:00,313 --> 00:24:02,399
at 4:10 a.m.
604
00:24:02,482 --> 00:24:03,900
I went looking for him,
605
00:24:03,984 --> 00:24:05,986
-wondering what exactly he had seen.
-To kill him?
606
00:24:06,069 --> 00:24:08,989
No, he said he saw something,
but I had no idea what.
607
00:24:09,072 --> 00:24:10,532
I didn't even know he filmed that.
608
00:24:10,615 --> 00:24:13,660
So I went around looking for him,
but I never found him.
609
00:24:13,743 --> 00:24:15,537
I didn't run into him once.
610
00:24:15,620 --> 00:24:18,123
Okay, that's enough.
There's one more text.
611
00:24:18,206 --> 00:24:19,666
It was sent to Daughter-in-law
612
00:24:19,749 --> 00:24:22,085
at 4:50 a.m. on the 30th,
613
00:24:22,169 --> 00:24:23,420
and it reads, "I made up my mind."
614
00:24:23,503 --> 00:24:24,838
Made up his mind for what?
615
00:24:24,921 --> 00:24:26,756
-At 4:50 a.m.?
-Yeah, at 4:50 a.m.
616
00:24:26,840 --> 00:24:29,926
-But that's right before he died.
-Exactly.
617
00:24:30,010 --> 00:24:31,595
To tell you the truth,
618
00:24:31,678 --> 00:24:34,473
I saw her talking to Manager Jang
in private at 4:30 a.m.
619
00:24:34,556 --> 00:24:35,515
Where?
620
00:24:35,599 --> 00:24:37,934
I overheard them talking
somewhere in the lobby.
621
00:24:38,018 --> 00:24:39,644
They said something about going away.
622
00:24:39,728 --> 00:24:41,688
-Right, flying with Fungmu Air.
-Yeah.
623
00:24:43,190 --> 00:24:45,233
Let's hear what he made up his mind about.
624
00:24:45,317 --> 00:24:47,819
He made up his mind to be with me forever.
625
00:24:47,903 --> 00:24:49,446
Don't be ridiculous.
626
00:24:49,529 --> 00:24:50,405
-It's true.
-Forever?
627
00:24:50,489 --> 00:24:51,656
Then give me your bag.
628
00:24:52,240 --> 00:24:53,700
SEARCHING JOO DAUGHTER-IN-LAW'S BAG
629
00:24:53,783 --> 00:24:56,369
His love for me
630
00:24:56,953 --> 00:24:58,371
was so very pure.
631
00:24:59,080 --> 00:25:00,248
Here's the ring.
632
00:25:00,332 --> 00:25:02,834
She must've stolen it from over there.
633
00:25:02,918 --> 00:25:06,171
Stole what? My sweetie pie
bought it for me as a promise ring.
634
00:25:06,254 --> 00:25:08,965
-He made up his mind here and bought them?
-Who wears rings from the mortuary
635
00:25:09,049 --> 00:25:10,634
-as promise rings?
-So that's what happened.
636
00:25:10,717 --> 00:25:12,219
Do you know why he made up his mind here?
637
00:25:12,302 --> 00:25:16,264
Because my father-in-law, the person
who was so against our relationship,
638
00:25:16,348 --> 00:25:17,599
passed away, leaving us to be free.
639
00:25:17,682 --> 00:25:19,559
He bought them here to commemorate that.
640
00:25:20,143 --> 00:25:22,854
-Here's her phone.
-He bought it for me.
641
00:25:22,938 --> 00:25:25,148
Oh dear. Please be quiet, everyone.
642
00:25:25,232 --> 00:25:26,066
Did you find something?
643
00:25:29,236 --> 00:25:30,904
A voice message from sweetie pie.
644
00:25:31,571 --> 00:25:35,283
I'm sorry I said
I'd announce our marriage to the family
645
00:25:35,784 --> 00:25:39,120
not knowing you were going through
something that difficult.
646
00:25:39,788 --> 00:25:41,998
I don't care if you can't get pregnant
647
00:25:42,541 --> 00:25:44,501
or if you can't marry me.
648
00:25:44,584 --> 00:25:45,669
That rat bastard.
649
00:25:45,752 --> 00:25:48,129
The only thing that matters to me
650
00:25:48,213 --> 00:25:49,714
is you.
651
00:25:49,798 --> 00:25:50,632
Crazy bastard.
652
00:25:50,715 --> 00:25:52,300
My family, my status, and the inheritance…
653
00:25:52,884 --> 00:25:55,011
I can give them all up.
654
00:25:55,095 --> 00:25:57,222
-He's so romantic.
-Let's just go
655
00:25:57,305 --> 00:26:01,017
to a remote village in France
656
00:26:01,726 --> 00:26:04,688
and live happily, just the two of us.
657
00:26:04,771 --> 00:26:06,523
But that's unacceptable for her.
658
00:26:06,606 --> 00:26:08,191
-You bet.
-That must be why she killed him.
659
00:26:08,275 --> 00:26:09,776
That's her motive.
660
00:26:09,859 --> 00:26:10,986
That's ridiculous.
661
00:26:11,069 --> 00:26:13,113
His feelings for me were so genuine,
662
00:26:13,196 --> 00:26:14,531
-unlike someone.
-Enough of that crap.
663
00:26:16,199 --> 00:26:18,702
-I can't take this nonsense anymore.
-I could say the same about you.
664
00:26:19,202 --> 00:26:21,663
Seriously though,
665
00:26:21,746 --> 00:26:24,249
Youngest was such a pure, innocent kid.
666
00:26:24,332 --> 00:26:28,128
He said he didn't need the family fortune
or his ties to the family.
667
00:26:28,211 --> 00:26:29,963
And that talk about France?
How ridiculous.
668
00:26:30,046 --> 00:26:31,381
She's never even been to France.
669
00:26:31,464 --> 00:26:34,384
That girl has burning ambition.
670
00:26:34,467 --> 00:26:36,052
There's no way she'd go for any of that.
671
00:26:36,136 --> 00:26:37,887
I felt terrible, but what else could I do?
672
00:26:38,471 --> 00:26:40,015
I had to break up with him,
673
00:26:40,098 --> 00:26:42,058
-and he took it really hard.
-My poor Youngest.
674
00:26:42,142 --> 00:26:44,728
When did you break up with him?
Was it last night?
675
00:26:44,811 --> 00:26:47,689
-Yes, early in the morning.
-Give us the exact time.
676
00:26:47,772 --> 00:26:50,942
It was around 3 a.m.
when I saw him drinking,
677
00:26:51,026 --> 00:26:53,486
and I had broken things off before that.
678
00:26:53,570 --> 00:26:57,240
So that's why he drank so much.
He was upset about the breakup.
679
00:26:57,324 --> 00:26:59,909
Seemed like it. But I just left him alone.
680
00:26:59,993 --> 00:27:03,913
Why didn't you answer Youngest's calls
from around 4:20 a.m.?
681
00:27:03,997 --> 00:27:06,916
Of course, I didn't answer.
I just ended things with him.
682
00:27:07,000 --> 00:27:08,543
Why would I answer his calls?
683
00:27:08,627 --> 00:27:11,212
-My poor child, drinking his tears away.
-He kept begging me to stay.
684
00:27:11,296 --> 00:27:12,881
He called you at 4:20 a.m.?
685
00:27:12,964 --> 00:27:14,883
-Yes.
-But you met him at 4:30 a.m.
686
00:27:14,966 --> 00:27:17,218
Well, because he kept begging.
687
00:27:17,302 --> 00:27:20,472
So you kept ignoring all his calls
but saw him when he came to you?
688
00:27:20,555 --> 00:27:23,016
-Yes, we met and--
-Did he try to get you to go to France?
689
00:27:23,099 --> 00:27:25,727
I felt so bad for ignoring all his calls
690
00:27:25,810 --> 00:27:29,022
that I figured I'd see him
and put an end to things once and for all,
691
00:27:29,105 --> 00:27:30,982
but he seemed pretty heartbroken.
692
00:27:31,066 --> 00:27:32,400
Where's your phone, Eldest?
693
00:27:32,484 --> 00:27:34,736
While we're on that,
get your phones out, everyone.
694
00:27:34,819 --> 00:27:35,904
Let's see Eldest's phone.
695
00:27:35,987 --> 00:27:36,821
ELDEST'S PHONE
696
00:27:36,905 --> 00:27:37,989
Why won't it turn on?
697
00:27:38,073 --> 00:27:40,450
-The battery's out.
-There's no power.
698
00:27:40,533 --> 00:27:41,701
Just charge it then.
699
00:27:41,785 --> 00:27:42,702
What's this?
700
00:27:42,786 --> 00:27:44,954
IN THE PHONE CASE
701
00:27:46,122 --> 00:27:48,917
-What's this now?
-"Funeral Procedure and Checklist."
702
00:27:49,000 --> 00:27:50,251
-Where was it?
-Inside his phone case.
703
00:27:50,335 --> 00:27:51,503
Inside Eldest's phone case.
704
00:27:51,586 --> 00:27:52,879
-Wait.
-Eldest's?
705
00:27:52,962 --> 00:27:55,632
CHIEF MOURNER(S) MUST INSPECT THE CASKET
20 MINUTES BEFORE THE PROCESSION
706
00:27:55,715 --> 00:27:58,468
The chief mourners
were Eldest and Youngest.
707
00:27:58,551 --> 00:28:01,554
That guaranteed him time
to be alone with Youngest.
708
00:28:01,638 --> 00:28:03,139
They would've been alone from 5:40 a.m.
709
00:28:03,223 --> 00:28:05,850
That guaranteed him
some alone time with Youngest.
710
00:28:06,643 --> 00:28:07,560
There it is.
711
00:28:08,895 --> 00:28:11,147
IN THE MEANTIME,
AN DETECTIVE CHARGES ELDEST'S PHONE
712
00:28:11,231 --> 00:28:12,691
Didn't you observe the casketing?
713
00:28:12,774 --> 00:28:14,984
-I did.
-We all saw the casketing.
714
00:28:15,068 --> 00:28:18,113
I saw the body being casketed.
Why bother inspecting it again?
715
00:28:18,196 --> 00:28:20,490
So you didn't go to the mortuary
at 5:40 a.m.?
716
00:28:20,573 --> 00:28:21,783
So you didn't check it.
717
00:28:21,866 --> 00:28:23,493
I just ticked the checklist
without checking.
718
00:28:23,576 --> 00:28:25,036
-He could be lying right now.
-I signed it.
719
00:28:25,120 --> 00:28:27,664
Then where were you
20 minutes before 6 a.m.?
720
00:28:27,747 --> 00:28:28,998
-Here, of course.
-Where?
721
00:28:29,082 --> 00:28:30,166
Here, out in front.
722
00:28:30,250 --> 00:28:31,626
-You didn't go into the mortuary?
-No.
723
00:28:31,710 --> 00:28:33,878
-But why? You could've met inside.
-Exactly.
724
00:28:33,962 --> 00:28:36,005
-That's just where I was waiting.
-But he never came.
725
00:28:36,089 --> 00:28:39,384
He never came, so I left
after ticking the items on the list.
726
00:28:39,467 --> 00:28:40,969
So you never saw Manager Jang?
727
00:28:41,052 --> 00:28:42,846
No, not after 3 a.m.
728
00:28:43,430 --> 00:28:45,181
Except when you were killing him.
729
00:28:45,265 --> 00:28:47,934
-You didn't go in there around 5 a.m.?
-Everyone!
730
00:28:48,017 --> 00:28:49,018
ELDEST'S ROOM
731
00:28:49,102 --> 00:28:51,062
What? What is it?
732
00:28:51,146 --> 00:28:52,313
Whose phone is that?
733
00:28:52,397 --> 00:28:53,773
-What is it?
-Oh, you charged it.
734
00:28:53,857 --> 00:28:55,066
Oh my, you charged it.
735
00:28:56,109 --> 00:28:58,153
JANG ELDEST'S PHONE IS ON
736
00:28:58,236 --> 00:28:59,487
-Wait a minute.
-What's this?
737
00:28:59,571 --> 00:29:01,906
Wait, it says,
"This is the private ambulance team."
738
00:29:01,990 --> 00:29:04,242
"Consent form for hospitalization
at Yeonjidol Psychiatric Hospital."
739
00:29:04,325 --> 00:29:06,161
-"Please sign the consent form"?
-Consent form for hospitalization?
740
00:29:06,244 --> 00:29:07,579
Hospitalize who?
741
00:29:07,662 --> 00:29:10,165
-Wait, Yeonjidol?
-Yeonjidol Psychiatric Hospital?
742
00:29:10,248 --> 00:29:12,000
THAT TERRIFYING PLACE?
743
00:29:12,083 --> 00:29:14,836
He spoke to the private ambulance team
on the phone at 5:43 a.m.
744
00:29:14,919 --> 00:29:17,672
Then at 5:45 a.m., he texted,
"I'm sorry. Thanks for your hard work."
745
00:29:17,756 --> 00:29:19,215
-What?
-"I'm sorry"?
746
00:29:19,299 --> 00:29:21,509
-Because he killed him!
-This is…
747
00:29:21,593 --> 00:29:23,386
-He killed him.
-He's sorry for wasting their time.
748
00:29:23,470 --> 00:29:26,222
He was going to send Youngest
to the psychiatric hospital.
749
00:29:26,306 --> 00:29:28,558
-But then he killed him.
-Youngest was dead.
750
00:29:29,184 --> 00:29:31,060
Why were you trying to admit him?
751
00:29:31,144 --> 00:29:32,395
Hey, stop freaking out.
752
00:29:32,479 --> 00:29:35,398
Everything seemed to point to
Youngest becoming the successor,
753
00:29:35,482 --> 00:29:37,609
and I honestly didn't know
the content of the will.
754
00:29:37,692 --> 00:29:39,986
So I needed him gone
before the will was made public
755
00:29:40,069 --> 00:29:41,696
for my own sake.
756
00:29:41,780 --> 00:29:44,741
-We don't need the will to know that.
-And what have I been saying until now?
757
00:29:44,824 --> 00:29:46,743
He tattled on me to Father.
758
00:29:46,826 --> 00:29:50,246
He tattled on me
and nearly screwed me over.
759
00:29:50,330 --> 00:29:54,334
The chairman texted Youngest on the 28th
to make sure to fire Eldest.
760
00:29:54,417 --> 00:29:57,045
Once the kid was out of the picture,
761
00:29:57,128 --> 00:29:58,671
I'd be able to come back.
762
00:29:58,755 --> 00:30:00,882
So I planned to send him
to a psychiatric hospital
763
00:30:00,965 --> 00:30:03,259
and made the arrangements,
but he never showed up.
764
00:30:03,343 --> 00:30:05,094
And then,
765
00:30:05,178 --> 00:30:07,514
I realized how stupid I was being.
766
00:30:07,597 --> 00:30:10,975
I thought to myself, "What am I doing?
And at Father's funeral, of all places."
767
00:30:11,059 --> 00:30:13,061
So I just decided to meet with the lawyer.
768
00:30:13,144 --> 00:30:14,771
The lawyer's on our side, right?
769
00:30:14,854 --> 00:30:19,359
So I just decided to meet the lawyer
and actually doctor the will.
770
00:30:19,442 --> 00:30:21,611
There was no need to bother with Youngest,
771
00:30:21,694 --> 00:30:24,572
so I sent the private ambulance team back.
772
00:30:24,656 --> 00:30:26,241
Does that make sense?
773
00:30:26,324 --> 00:30:28,576
Can we trust his statement
774
00:30:28,660 --> 00:30:31,246
that he simply decided
not to follow his plan?
775
00:30:31,830 --> 00:30:34,541
He called them
and canceled the request before 5:45 a.m.
776
00:30:34,624 --> 00:30:38,670
Could the reason he had to cancel
be that he'd already killed Youngest?
777
00:30:38,753 --> 00:30:40,880
Here's what I'm wondering.
778
00:30:40,964 --> 00:30:44,843
From 4:25 a.m. to 4:30 a.m.,
779
00:30:44,926 --> 00:30:46,678
Youngest was drunk on soju.
780
00:30:46,761 --> 00:30:48,680
He bumped into me and threw up a little.
781
00:30:48,763 --> 00:30:51,266
You can actually see the stains.
He threw up on my arm here.
782
00:30:51,349 --> 00:30:52,725
He threw up on you?
783
00:30:53,309 --> 00:30:56,396
Can we assume
that it had nothing to do with methanol
784
00:30:56,479 --> 00:30:58,565
but with all the soju he binged?
785
00:30:58,648 --> 00:30:59,941
Probably.
786
00:31:00,024 --> 00:31:03,027
But this vomit right here
is definitely because of the methanol.
787
00:31:03,611 --> 00:31:06,030
Judging by his dilated pupils
788
00:31:06,865 --> 00:31:09,325
-and the vomit,
-He couldn't even close his eyes.
789
00:31:09,409 --> 00:31:11,035
he definitely drank the methanol first.
790
00:31:11,119 --> 00:31:14,706
But ultimately,
the one thing we have to consider here
791
00:31:14,789 --> 00:31:15,874
is this.
792
00:31:17,417 --> 00:31:18,251
See?
793
00:31:18,334 --> 00:31:19,168
TWO DIFFERENT STRANGULATION MARKS
794
00:31:19,252 --> 00:31:21,629
One mark suggests
a rope wound around his neck.
795
00:31:21,713 --> 00:31:26,009
-The other suggests it was angled upwards.
-Let me see.
796
00:31:26,092 --> 00:31:29,345
So, for example, if his head was lowered
or he was sitting down,
797
00:31:29,429 --> 00:31:30,847
the culprit must've come from behind.
798
00:31:30,930 --> 00:31:34,434
The methanol couldn't have been used
after he'd been strangled to death.
799
00:31:34,517 --> 00:31:36,561
We have to assume
that the methanol was used first
800
00:31:36,644 --> 00:31:38,771
and then the culprit finished him off.
801
00:31:38,855 --> 00:31:41,149
But given that his eyes are open,
802
00:31:41,232 --> 00:31:44,944
I think the shock of being strangled
from the back startled him to wake up.
803
00:31:45,028 --> 00:31:48,072
Either the killer put Youngest
in the casket after killing him
804
00:31:48,156 --> 00:31:52,243
or they made him get in there on his own.
805
00:31:52,952 --> 00:31:57,206
But wouldn't the body
normally be laid out flat
806
00:31:57,290 --> 00:31:59,792
with the flowers arranged nicely?
807
00:31:59,876 --> 00:32:01,502
And the paper too.
808
00:32:01,586 --> 00:32:05,715
But I noticed everything inside
was squished from the start.
809
00:32:06,466 --> 00:32:07,967
At first,
810
00:32:08,051 --> 00:32:11,596
I thought some decorations might've gotten
squashed when his body fell in there.
811
00:32:11,679 --> 00:32:13,473
But seeing how everything was squashed,
812
00:32:13,556 --> 00:32:16,517
he might've tried to
fight back in the casket.
813
00:32:16,601 --> 00:32:18,269
Perhaps some sort of struggle took place,
814
00:32:18,353 --> 00:32:20,813
making the papers inside flat.
815
00:32:20,897 --> 00:32:23,942
I have no idea
why he ended up in the casket
816
00:32:24,025 --> 00:32:27,362
or how on earth he got in there.
817
00:32:27,445 --> 00:32:30,615
That's why I think
we should investigate Youngest's cabinet.
818
00:32:31,199 --> 00:32:33,117
We need to open this.
819
00:32:33,201 --> 00:32:35,578
This one, Youngest's cabinet.
820
00:32:35,662 --> 00:32:37,497
We need to find the key to that cabinet.
821
00:32:37,580 --> 00:32:38,873
There must be something there.
822
00:32:38,957 --> 00:32:42,168
-The key should be around here somewhere.
-We need to find the key.
823
00:32:42,251 --> 00:32:43,628
Check his pockets.
824
00:32:43,711 --> 00:32:46,297
The key might've fallen out here,
but I don't see it.
825
00:32:46,839 --> 00:32:49,509
-Oh, here it is!
-What?
826
00:32:49,592 --> 00:32:50,885
-Here it was.
-The key?
827
00:32:50,969 --> 00:32:52,387
-The cabinet!
-It was here.
828
00:32:52,470 --> 00:32:55,723
-My goodness.
-So it was there all along.
829
00:32:55,807 --> 00:32:57,350
WHAT WILL JANG YOUNGEST'S CABINET REVEAL?
830
00:32:58,935 --> 00:33:01,354
Hurry up. Open it, Eldest.
831
00:33:02,063 --> 00:33:03,439
-What is it?
-What is it?
832
00:33:03,523 --> 00:33:04,899
-This is…
-Let's see.
833
00:33:06,067 --> 00:33:07,652
-There's another phone!
-Oh my.
834
00:33:07,735 --> 00:33:08,611
-Wait, this…
-Youngest's?
835
00:33:09,278 --> 00:33:10,363
Whose is it?
836
00:33:11,656 --> 00:33:13,116
-It's Father's?
-It's your dad's?
837
00:33:13,825 --> 00:33:15,743
-What, it's Father's?
-Let me see.
838
00:33:15,827 --> 00:33:18,830
I saw a downloaded folder in the menu.
839
00:33:19,831 --> 00:33:21,916
-What's this? "DNA test results."
-"DNA test results."
840
00:33:22,000 --> 00:33:24,669
-The one that proves I'm his son.
-Right.
841
00:33:25,378 --> 00:33:26,671
Next, Safe Bank.
842
00:33:27,880 --> 00:33:29,132
-What? This is unacceptable.
-What's this?
843
00:33:29,215 --> 00:33:31,759
-"Three failed password attempts."
-"Attempts."
844
00:33:31,843 --> 00:33:34,929
Someone made three attempts
to access his account.
845
00:33:35,013 --> 00:33:37,098
-For the banking app.
-His account, yes.
846
00:33:37,181 --> 00:33:40,226
-What time was this?
-Around 3 a.m. Precisely, 2:57 a.m.
847
00:33:40,309 --> 00:33:42,020
That's after Father passed.
848
00:33:42,103 --> 00:33:43,563
So after he passed away,
849
00:33:43,646 --> 00:33:46,649
-If it was around 3 a.m.…
-someone took this phone and…
850
00:33:46,733 --> 00:33:48,735
Then it must be one of us.
851
00:33:49,736 --> 00:33:51,195
-It was me.
-What?
852
00:33:51,279 --> 00:33:53,740
-For goodness' sake.
-Suppose you did that after he passed.
853
00:33:53,823 --> 00:33:55,283
-Where'd you put this phone?
-You didn't use this phone?
854
00:33:55,366 --> 00:33:57,035
I did use it.
855
00:33:57,118 --> 00:33:59,704
But Youngest took it from me
as I was using it.
856
00:33:59,787 --> 00:34:00,955
He got angry and took it away.
857
00:34:01,039 --> 00:34:03,332
-Right,
-So then, at 3:05 a.m., I--
858
00:34:03,416 --> 00:34:04,500
-What the hell?
-What is it?
859
00:34:06,169 --> 00:34:07,378
-What?
-So your father knew.
860
00:34:07,462 --> 00:34:09,047
-Why, damn it!
-What's wrong?
861
00:34:09,130 --> 00:34:10,882
We got it all wrong.
862
00:34:10,965 --> 00:34:13,092
-What do you mean?
-What is it?
863
00:34:14,427 --> 00:34:16,888
Youngest wasn't our father's son!
864
00:34:16,971 --> 00:34:19,474
Youngest wasn't our father's son!
865
00:34:21,017 --> 00:34:22,185
Are you serious?
866
00:34:22,268 --> 00:34:24,103
-That's the paternity test.
-That crazy old lady!
867
00:34:24,187 --> 00:34:25,646
-What?
-This isn't mine.
868
00:34:25,730 --> 00:34:27,648
-It's not mine, it's Youngest's.
-Wait, hang on!
869
00:34:27,732 --> 00:34:29,525
-Hold on.
-It's Youngest's test results.
870
00:34:29,609 --> 00:34:31,527
-That woman is absolutely nuts!
-Wait, so…
871
00:34:31,611 --> 00:34:33,071
-It wasn't mine.
-You're right.
872
00:34:33,154 --> 00:34:36,783
-There's no denying it.
-The probability of paternity is 0.00001%.
873
00:34:36,866 --> 00:34:38,076
-Oh my.
-Jang Youngest.
874
00:34:38,159 --> 00:34:39,410
-No way.
-Who else were you with?
875
00:34:39,494 --> 00:34:40,912
-I don't remember.
-What's with this lady?
876
00:34:40,995 --> 00:34:42,497
-Get out, lady!
-Jeez, seriously.
877
00:34:42,580 --> 00:34:45,124
But I don't remember anyone else
other than my husband.
878
00:34:45,208 --> 00:34:46,876
How many men did you date
at that radish patch?
879
00:34:46,959 --> 00:34:49,045
-Well, I was just harvesting…
-What are you, the Radish Party Girl?
880
00:34:49,128 --> 00:34:51,130
Oh my. I'm in shock too.
881
00:34:51,798 --> 00:34:53,341
BREADWINNER AND YOUNGEST: FATHER AND SON
882
00:34:53,424 --> 00:34:56,010
BREADWINNER AND YOUNGEST: UNRELATED
883
00:34:56,094 --> 00:34:59,597
Hold on. Lady, you got anything on you
in your pockets or something?
884
00:34:59,680 --> 00:35:01,099
-I don't.
-You didn't show us anything of yours.
885
00:35:01,182 --> 00:35:02,350
Frisk her.
886
00:35:02,433 --> 00:35:04,393
-I don't get my husband.
-This is utter chaos.
887
00:35:04,477 --> 00:35:06,312
Why did he not tell me any of this?
888
00:35:06,395 --> 00:35:07,855
Oh, my Youngest.
889
00:35:07,939 --> 00:35:09,440
-Wait, then--
-Stop touching me.
890
00:35:09,524 --> 00:35:10,983
-I said I don't have anything!
-Your skirt.
891
00:35:11,067 --> 00:35:12,902
Turn out your skirt pockets.
892
00:35:12,985 --> 00:35:15,321
-This is the only one.
-Be honest. I only checked one.
893
00:35:15,404 --> 00:35:17,406
This lady too. Search her clothes too.
894
00:35:18,157 --> 00:35:20,159
-There's nothing. You already looked.
-You sure?
895
00:35:20,243 --> 00:35:21,119
I don't have pockets.
896
00:35:21,202 --> 00:35:22,120
Hang on.
897
00:35:23,329 --> 00:35:24,330
Come on.
898
00:35:24,413 --> 00:35:26,332
You didn't tell us you had a pocket here.
899
00:35:26,415 --> 00:35:27,500
-There's more.
-There's more?
900
00:35:27,583 --> 00:35:28,417
You're kidding me.
901
00:35:28,501 --> 00:35:29,752
-What is it?
-What is it now?
902
00:35:29,836 --> 00:35:32,088
What did she squirrel away
like pocket money, all folded up?
903
00:35:32,171 --> 00:35:33,840
"Confidentiality Agreement."
904
00:35:33,923 --> 00:35:34,882
"Jeon Butler."
905
00:35:34,966 --> 00:35:36,175
For goodness' sake.
906
00:35:36,259 --> 00:35:38,219
"Act committed in conjunction
with Kim First Wife…"
907
00:35:38,302 --> 00:35:40,096
-I knew it. See that?
-What?
908
00:35:40,179 --> 00:35:41,639
Darn it, hold on!
909
00:35:41,722 --> 00:35:43,015
Read it out loud.
910
00:35:43,099 --> 00:35:44,934
-Hold on!
-Read it out loud.
911
00:35:47,353 --> 00:35:49,647
"Regarding the successor designation,
912
00:35:49,730 --> 00:35:52,692
even if it is later revealed
that Jang Youngest and Kim Sweetheart
913
00:35:52,775 --> 00:35:55,695
-were switched in the OB-GYN clinic…"
-Jeez.
914
00:35:55,778 --> 00:35:59,657
"…that Jang Youngest and Kim Sweetheart
were switched in the OB-GYN clinic…"
915
00:35:59,740 --> 00:36:01,909
-Jeez. Come on, guys.
-Of course.
916
00:36:02,577 --> 00:36:03,494
Oh my!
917
00:36:04,203 --> 00:36:05,371
You're my son?
918
00:36:06,747 --> 00:36:09,458
-I actually found it
-Oh my!
919
00:36:09,542 --> 00:36:10,835
-in Father's study.
-You're my son?
920
00:36:11,377 --> 00:36:13,504
-You knew?
-Yeah, I knew.
921
00:36:13,588 --> 00:36:14,589
He's my son?
922
00:36:15,923 --> 00:36:17,508
This is insane.
923
00:36:17,592 --> 00:36:19,844
-Oh my.
-I just happened to find out.
924
00:36:19,927 --> 00:36:21,637
How could you pretend
like you didn't know?
925
00:36:21,721 --> 00:36:23,264
Hey, enough. I'm…
926
00:36:23,347 --> 00:36:26,017
Kim First Wife, that bitch.
927
00:36:26,100 --> 00:36:29,145
She made me raise a kid who wasn't mine?
928
00:36:29,228 --> 00:36:30,813
Wait, in that case… Hey.
929
00:36:30,897 --> 00:36:32,565
What's wrong with this family?
930
00:36:32,648 --> 00:36:35,151
I think this should be rated NC-39.
931
00:36:35,234 --> 00:36:38,946
-No wonder I was drawn to Sweetheart.
-I suppose we'll do a paternity test.
932
00:36:40,072 --> 00:36:42,241
-Wait, but…
-You were drawn to him?
933
00:36:42,325 --> 00:36:43,784
DRAWN TO HER OWN BLOOD?
934
00:36:47,538 --> 00:36:51,083
"THIS IS A SPECIAL COMPLIMENT
(JUST FOR YOU, MY SON)"
935
00:36:53,878 --> 00:36:55,671
Sleep well, my love. Good night.
936
00:36:55,755 --> 00:36:56,756
"SLEEP WELL, MY LOVE(LY SON)"
937
00:36:56,839 --> 00:36:59,467
"IS IT A CRIME TO BE IN LOVE
(WITH MY SON)?"
938
00:37:00,176 --> 00:37:02,303
-Wait, that means…
-This is fun. Keep going.
939
00:37:02,386 --> 00:37:03,763
-He dated his stepmother…
-What is going on?
940
00:37:03,846 --> 00:37:05,181
He's my son?
941
00:37:07,099 --> 00:37:09,644
JANG YOUNGEST AND KIM SWEETHEART
WERE SWITCHED
942
00:37:10,436 --> 00:37:13,439
PARK WIFE, JANG YOUNGEST: UNRELATED
PARK WIFE, KIM SWEETHEART: MOTHER AND SON
943
00:37:13,522 --> 00:37:15,274
My son! Let me see your face.
944
00:37:15,358 --> 00:37:17,318
-Mom.
-I should've known
945
00:37:17,401 --> 00:37:19,111
-Mom!
-from this handsome face of yours.
946
00:37:19,195 --> 00:37:20,571
I had my doubts, but…
947
00:37:20,655 --> 00:37:21,948
-I mean…
-This is so ridiculous.
948
00:37:22,031 --> 00:37:23,866
-Reveals like that are a must.
-About Youngest.
949
00:37:23,950 --> 00:37:25,493
-They were kissing each other earlier.
-Youngest's eyes…
950
00:37:26,494 --> 00:37:29,163
-And now here they are.
-look like Sweetheart's mother's eyes.
951
00:37:29,247 --> 00:37:30,498
They both don't have double eyelids.
952
00:37:30,581 --> 00:37:33,000
-I had my doubts.
-Wait, so are you getting any inheritance?
953
00:37:33,084 --> 00:37:34,961
-I don't know. They're all dead!
-Listen.
954
00:37:35,044 --> 00:37:37,338
The will is the most important thing
right now.
955
00:37:37,421 --> 00:37:38,756
Snap out of it!
956
00:37:38,839 --> 00:37:40,758
-I haven't seen the will either.
-All right, then.
957
00:37:40,841 --> 00:37:42,760
-Give your mom a kiss!
-It's all about survival now.
958
00:37:42,843 --> 00:37:44,971
Why don't you kiss
like in that video earlier?
959
00:37:45,054 --> 00:37:46,555
-Let me make this very clear.
-The "special compliment."
960
00:37:46,639 --> 00:37:47,932
-I won't approve of her.
-Daughter-in-law…
961
00:37:48,015 --> 00:37:49,892
Babe, don't get the wrong idea.
We never kissed.
962
00:37:49,976 --> 00:37:52,436
-She only gave me a special compliment.
-Son?
963
00:37:52,520 --> 00:37:54,522
Our love was completely platonic.
964
00:37:54,605 --> 00:37:57,358
-We just played the piano together.
-I don't care.
965
00:37:57,441 --> 00:37:58,818
-Wait, babe.
-I'll never approve of you.
966
00:37:58,901 --> 00:38:00,361
Babe, how much do you need?
967
00:38:00,444 --> 00:38:01,862
-How much?
-I said not her!
968
00:38:01,946 --> 00:38:03,614
-You know what?
-Snap out of it, you idiot.
969
00:38:03,698 --> 00:38:04,865
That girl is off-limits!
970
00:38:04,949 --> 00:38:07,118
-Don't be ridiculous. I have money now.
-Not that girl.
971
00:38:07,201 --> 00:38:09,662
Lady, he can't help but want me.
972
00:38:09,745 --> 00:38:11,747
Forget it. I'm not having you
as my daughter-in-law again.
973
00:38:11,831 --> 00:38:13,291
You're old now, lady.
974
00:38:13,374 --> 00:38:14,667
You woodlouse, I swear…
975
00:38:16,085 --> 00:38:18,671
THIRD TIME BEING IN-LAWS?
976
00:38:18,754 --> 00:38:20,381
Here's a possible scenario for Park Wife.
977
00:38:20,464 --> 00:38:23,801
If she had seen the paternity test results
while trying to access the banking app
978
00:38:23,884 --> 00:38:28,889
and found out that Youngest
wasn't her biological son…
979
00:38:28,973 --> 00:38:31,058
Her debt amounts
to a whopping 10 billion won.
980
00:38:31,142 --> 00:38:35,187
She's being bombarded
with demands for repayment,
981
00:38:35,271 --> 00:38:37,940
so she's completely cornered.
982
00:38:38,024 --> 00:38:40,943
And she knows that she can repay the debt
983
00:38:41,027 --> 00:38:44,030
if her son is taken out of the picture.
984
00:38:44,113 --> 00:38:46,741
What's more, he's not even her real son.
985
00:38:46,824 --> 00:38:50,369
That would make it much easier
for her to kill him.
986
00:38:51,120 --> 00:38:53,122
-But…
-I'm the victim here.
987
00:38:53,205 --> 00:38:56,792
-Daughter-in-law knew about all of this.
-Exactly!
988
00:38:56,876 --> 00:38:59,795
-This brat knew everything all along.
-Yeah.
989
00:38:59,879 --> 00:39:03,174
As far as she's concerned,
she needs Youngest to die.
990
00:39:04,550 --> 00:39:07,053
-Right, since he isn't the successor.
-Yes.
991
00:39:07,136 --> 00:39:08,596
I get what this looks like.
992
00:39:08,679 --> 00:39:11,682
I broke up with Youngest,
and he freaked out and kept calling me.
993
00:39:11,766 --> 00:39:16,103
But still, I'd never kill him
because he wouldn't accept the breakup!
994
00:39:16,687 --> 00:39:18,064
-But it's possible.
-Seriously.
995
00:39:18,147 --> 00:39:19,732
Would you have done that?
996
00:39:19,815 --> 00:39:21,275
Her entire life's goal
997
00:39:21,359 --> 00:39:25,696
was to snatch herself a rich man
to up her social status.
998
00:39:25,780 --> 00:39:27,656
But little did she know
999
00:39:27,740 --> 00:39:30,993
that Youngest turned out to be
unrelated to Chairman Jang.
1000
00:39:31,077 --> 00:39:33,371
The moment she found out about this,
1001
00:39:33,454 --> 00:39:37,166
Youngest became worthless to her.
1002
00:39:37,249 --> 00:39:39,960
Now, she would've had to get rid of him,
1003
00:39:40,044 --> 00:39:44,131
but he was madly in love with her
and was giving her trouble.
1004
00:39:44,215 --> 00:39:46,884
My family, my status, and the inheritance…
1005
00:39:46,967 --> 00:39:48,719
I can give them all up.
1006
00:39:49,345 --> 00:39:52,223
She'd naturally think,
"If only this man would disappear."
1007
00:39:52,890 --> 00:39:57,728
Then Kim Sweetheart,
who treats her like she's his whole world,
1008
00:39:57,812 --> 00:40:00,272
would eventually be hers.
1009
00:40:00,356 --> 00:40:03,818
I get the feeling
that if we further investigate her,
1010
00:40:03,901 --> 00:40:06,195
we'll find more shocking details
1011
00:40:06,278 --> 00:40:09,657
that will get us closer to the truth.
1012
00:40:11,534 --> 00:40:13,285
I'm so confused right now.
1013
00:40:13,369 --> 00:40:15,246
-I just want to go home.
-No.
1014
00:40:15,329 --> 00:40:17,206
-Wait.
-I don't even care who the killer is now.
1015
00:40:17,289 --> 00:40:19,333
He wasn't even my son anyway.
1016
00:40:19,417 --> 00:40:21,377
I don't know what I'm even doing here.
1017
00:40:31,387 --> 00:40:32,304
One moment, please!
1018
00:40:32,388 --> 00:40:34,140
We should at least hear him out.
1019
00:40:34,223 --> 00:40:35,516
-Hang on. Here.
-What is it?
1020
00:40:35,599 --> 00:40:36,434
What?
1021
00:40:36,517 --> 00:40:38,644
-Let's look at that first.
-I found this in the condolence money box.
1022
00:40:40,896 --> 00:40:41,814
What's that?
1023
00:40:41,897 --> 00:40:43,399
A THERMOS IN THE CONDOLENCE MONEY BOX?
1024
00:40:45,568 --> 00:40:46,652
-Is it methanol?
-What?
1025
00:40:47,611 --> 00:40:49,697
-What is it?
-It's methanol.
1026
00:40:49,780 --> 00:40:50,906
-Here, let me.
-What is it?
1027
00:40:50,990 --> 00:40:52,408
THE SMELL OF METHANOL?
1028
00:40:53,534 --> 00:40:54,702
What is it?
1029
00:40:54,785 --> 00:40:56,078
What the heck?
1030
00:40:56,162 --> 00:40:57,413
Open it.
1031
00:40:58,205 --> 00:40:59,790
A HALF-AND-HALF THERMOS?
1032
00:40:59,874 --> 00:41:00,958
Where was this?
1033
00:41:01,041 --> 00:41:02,042
In the condolence money box.
1034
00:41:02,126 --> 00:41:04,587
Who watched over the box the whole time?
1035
00:41:04,670 --> 00:41:05,796
-Her.
-It's me.
1036
00:41:05,880 --> 00:41:07,756
That's insane.
1037
00:41:07,840 --> 00:41:10,301
Why did you put this in here?
1038
00:41:10,384 --> 00:41:11,594
Why did you do that?
1039
00:41:11,677 --> 00:41:13,471
-Go on. Yap away.
-Is it soju or what?
1040
00:41:15,055 --> 00:41:15,931
This is crazy.
1041
00:41:16,015 --> 00:41:17,183
Are you going to believe me?
1042
00:41:17,266 --> 00:41:18,684
-Of course, I will, babe.
-Go ahead.
1043
00:41:18,767 --> 00:41:21,061
I got myself a weapon now, so talk.
1044
00:41:21,687 --> 00:41:23,063
Oh my, how scary.
1045
00:41:23,147 --> 00:41:24,440
Well, the thing is…
1046
00:41:25,149 --> 00:41:29,195
Okay, I knew Sweetheart
was Chairman Jang's real son.
1047
00:41:29,278 --> 00:41:31,071
I found out about it,
1048
00:41:31,155 --> 00:41:33,073
-so I wanted to get back with you.
-Okay.
1049
00:41:34,575 --> 00:41:37,411
I admit I tried to feed methanol
to Youngest.
1050
00:41:38,120 --> 00:41:39,079
-To kill him?
-You tried to?
1051
00:41:39,163 --> 00:41:41,207
I don't even have the strength
to grab your hair anymore.
1052
00:41:41,290 --> 00:41:42,583
And I did feed it to him.
1053
00:41:42,666 --> 00:41:43,667
-You fed it to him?
-You did?
1054
00:41:43,751 --> 00:41:45,794
-And I did feed it to him.
-You fed it to him?
1055
00:41:45,878 --> 00:41:46,754
Yeah.
1056
00:41:48,005 --> 00:41:50,090
When and how did you do it?
1057
00:41:50,174 --> 00:41:52,593
He just wouldn't break up with me,
1058
00:41:52,676 --> 00:41:55,679
and he got so clingy.
1059
00:41:55,763 --> 00:41:57,515
So I told him all kinds of lies.
1060
00:41:57,598 --> 00:41:59,683
Wait, it wasn't a lie. I am infertile.
1061
00:41:59,767 --> 00:42:02,102
I told him his mom had made me infertile.
1062
00:42:02,186 --> 00:42:03,604
-Right, that's not a lie.
-Best decision of my life.
1063
00:42:03,687 --> 00:42:05,564
I even said… Jeez.
1064
00:42:05,648 --> 00:42:08,359
-Mom!
-I said that, but he wouldn't let me go.
1065
00:42:08,442 --> 00:42:12,947
So I ended up telling him
that I didn't have long to live.
1066
00:42:13,030 --> 00:42:14,198
Then that handkerchief…
1067
00:42:14,281 --> 00:42:15,824
So I put the red stuff on there
1068
00:42:16,575 --> 00:42:17,660
and showed it to him.
1069
00:42:17,743 --> 00:42:19,995
Don't tell me you told him
you were terminally ill.
1070
00:42:20,704 --> 00:42:23,207
-Did you say you coughed up blood?
-It smells the same as the lip tint.
1071
00:42:23,290 --> 00:42:25,960
He was so devastated when I told him that.
1072
00:42:26,043 --> 00:42:30,422
But he kept saying
he wanted to be with me forever,
1073
00:42:30,506 --> 00:42:31,757
but I didn't feel the same.
1074
00:42:31,840 --> 00:42:32,716
I wanted…
1075
00:42:32,800 --> 00:42:33,717
Me.
1076
00:42:33,801 --> 00:42:35,636
Yeah, I thought
he'd be named the successor.
1077
00:42:35,719 --> 00:42:38,305
-So how'd you feed him the methanol?
-When and how?
1078
00:42:38,389 --> 00:42:39,557
-So I--
-Let go of her hand.
1079
00:42:39,640 --> 00:42:41,684
That thermos has two compartments, right?
1080
00:42:41,767 --> 00:42:43,686
So I put water in one side
1081
00:42:43,769 --> 00:42:47,231
and methanol in the other.
1082
00:42:47,314 --> 00:42:50,609
Then I suggested
that we commit suicide together.
1083
00:42:51,318 --> 00:42:54,655
I drank water,
pretending I was drinking methanol,
1084
00:42:54,738 --> 00:42:56,156
and then offered the thermos to him.
1085
00:42:56,240 --> 00:42:57,783
So he drank from it.
1086
00:42:57,866 --> 00:43:01,370
I saw him close his eyes and pass out.
1087
00:43:01,453 --> 00:43:03,205
-Where?
-In the lounge?
1088
00:43:03,289 --> 00:43:04,164
In the casket.
1089
00:43:04,248 --> 00:43:06,083
-In the casket?
-What? In the casket?
1090
00:43:06,667 --> 00:43:08,627
-You were lying in the casket together?
-Yeah.
1091
00:43:08,711 --> 00:43:11,005
-So the empty space next to him…
-That's why it was squashed.
1092
00:43:11,088 --> 00:43:13,132
-You were in there, babe?
-That's what happened.
1093
00:43:13,215 --> 00:43:17,720
Then I left after confirming
that he stopped breathing.
1094
00:43:17,803 --> 00:43:18,804
So you killed him.
1095
00:43:18,887 --> 00:43:20,014
-You killed him.
-Here's the thing.
1096
00:43:20,097 --> 00:43:21,807
I really thought he was dead.
1097
00:43:21,890 --> 00:43:23,726
But after I got out,
1098
00:43:23,809 --> 00:43:26,729
I read the instructions label
on the methanol container.
1099
00:43:26,812 --> 00:43:29,898
It explains how to counteract methanol.
1100
00:43:29,982 --> 00:43:33,902
It says that a large amount of ethanol
could neutralize the methanol.
1101
00:43:34,653 --> 00:43:36,155
And then I remembered
1102
00:43:36,238 --> 00:43:39,617
seeing him at around 3 a.m.
drinking a lot of soju.
1103
00:43:39,700 --> 00:43:40,951
So I thought,
1104
00:43:41,035 --> 00:43:45,247
"What if he got detoxified
and came out alive?"
1105
00:43:45,331 --> 00:43:47,416
So I got scared
and was going to go back there,
1106
00:43:47,499 --> 00:43:49,793
but right before the procession
at 5:50 a.m.…
1107
00:43:49,877 --> 00:43:51,378
-At 5:50 a.m.?
-Around that time.
1108
00:43:51,462 --> 00:43:53,130
You know what I'm going to say, right?
1109
00:43:53,213 --> 00:43:54,506
-Yeah.
-You went into the mortuary.
1110
00:43:54,590 --> 00:43:56,634
-I went in there looking for my son.
-I saw Park Wife
1111
00:43:56,717 --> 00:43:59,386
go into the mortuary,
so I couldn't go in to check on him.
1112
00:43:59,470 --> 00:44:02,348
Sure, but how should I have known
my son was in the casket?
1113
00:44:02,431 --> 00:44:04,308
-I came right back out.
-Yes, she came out.
1114
00:44:04,391 --> 00:44:06,060
But she didn't say anything.
1115
00:44:06,143 --> 00:44:08,687
So to be honest,
I thought he'd died just fine.
1116
00:44:08,771 --> 00:44:12,816
But we all saw the inside of the casket
before we headed out, right?
1117
00:44:12,900 --> 00:44:15,194
-Oh gosh!
-This is insane!
1118
00:44:15,277 --> 00:44:17,154
-Isn't this Youngest?
-Why's this punk sleeping in here?
1119
00:44:18,822 --> 00:44:21,283
Remember how his eyes were open?
1120
00:44:21,367 --> 00:44:23,202
That's what I don't get right now.
1121
00:44:23,285 --> 00:44:25,371
-Because you saw him with his eyes closed?
-Yeah, exactly!
1122
00:44:25,454 --> 00:44:27,831
When I killed him…
I mean, I thought I'd killed him.
1123
00:44:27,915 --> 00:44:31,210
So perhaps someone inflicted
more harm on him after that.
1124
00:44:31,293 --> 00:44:33,712
-So then, when you came out--
-I couldn't help but wonder
1125
00:44:33,796 --> 00:44:35,130
because his eyes being open
1126
00:44:35,214 --> 00:44:37,758
-suggested he had died in a struggle.
-So how much time
1127
00:44:37,841 --> 00:44:40,719
-passed between the two events?
-What time did you lie in the casket?
1128
00:44:40,803 --> 00:44:44,890
We met there at 5 a.m.,
and I came out at about 5:08 a.m.
1129
00:44:44,973 --> 00:44:47,851
Wait, were you the ones
who moved Father's body?
1130
00:44:47,935 --> 00:44:48,977
Did you two move him together?
1131
00:44:50,562 --> 00:44:52,147
-Yeah.
-To where?
1132
00:44:52,231 --> 00:44:54,233
You know, in the John Doe's drawer.
1133
00:44:54,316 --> 00:44:55,943
-In Drawer 2?
-Exactly.
1134
00:44:56,026 --> 00:44:57,361
You evil bastards.
1135
00:44:58,112 --> 00:44:59,530
-I swear…
-You dare move the body?
1136
00:45:01,657 --> 00:45:02,866
But then,
1137
00:45:02,950 --> 00:45:06,245
let's say it all happened as she said
1138
00:45:06,328 --> 00:45:07,996
and she left, thinking that he'd died.
1139
00:45:08,080 --> 00:45:10,165
If what you're saying is true,
1140
00:45:10,249 --> 00:45:12,710
-did you close the lid after all that?
-I am telling the truth.
1141
00:45:12,793 --> 00:45:14,086
-You did, right?
-Yes, of course.
1142
00:45:14,169 --> 00:45:15,754
I put everything back to normal.
1143
00:45:15,838 --> 00:45:16,755
-Right?
-Yeah.
1144
00:45:17,339 --> 00:45:18,924
What we know for certain
1145
00:45:19,007 --> 00:45:24,012
is that the culprit is someone
who had a good reason to open the lid.
1146
00:45:24,096 --> 00:45:25,889
And who would open it?
1147
00:45:25,973 --> 00:45:26,890
I got chills.
1148
00:45:26,974 --> 00:45:29,059
Try to recall as much as you can,
Daughter-in-law.
1149
00:45:29,143 --> 00:45:32,771
When Youngest died, was he facing down?
1150
00:45:32,855 --> 00:45:35,399
We were facing each other,
1151
00:45:35,482 --> 00:45:37,151
and I think he slumped forward.
1152
00:45:37,234 --> 00:45:41,071
The way I see it, he slumped forward
when he lost consciousness.
1153
00:45:41,155 --> 00:45:42,948
-With his eyes closed, yeah.
-While inside,
1154
00:45:43,031 --> 00:45:44,324
the methanol was neutralized.
1155
00:45:44,408 --> 00:45:45,325
It must've been stuffy,
1156
00:45:45,409 --> 00:45:49,037
so he probably called out for help,
and someone could've heard that.
1157
00:45:49,121 --> 00:45:50,914
That must be why they opened the casket,
1158
00:45:50,998 --> 00:45:52,916
and that gave them
the chance to strangle him.
1159
00:45:53,000 --> 00:45:55,878
-But who?
-That's possible, but hang on.
1160
00:45:55,961 --> 00:45:59,923
For now, Joo Daughter-in-law
isn't completely off the hook just yet.
1161
00:46:00,007 --> 00:46:03,343
-No, she's not off the hook.
-Fine, sure. Whatever.
1162
00:46:04,011 --> 00:46:05,512
First of all,
1163
00:46:05,596 --> 00:46:07,681
the person who strangled him
is the real killer.
1164
00:46:09,892 --> 00:46:12,102
So we need to find the person
who went into the mortuary.
1165
00:46:12,186 --> 00:46:13,812
If Ms. Joo Daughter-in-law
is telling the truth,
1166
00:46:13,896 --> 00:46:17,191
we'd have to consider if someone else
had gone into the mortuary after she left
1167
00:46:17,274 --> 00:46:19,693
and whether the second assailant
1168
00:46:19,777 --> 00:46:23,280
was none other than
Joo Daughter-in-law herself.
1169
00:46:24,782 --> 00:46:26,158
Won't there be any clues here?
1170
00:46:26,241 --> 00:46:27,576
DIFFERENT CORDS IN THE MORTUARY
1171
00:46:30,704 --> 00:46:31,622
Could this be it?
1172
00:46:33,916 --> 00:46:34,917
Is this it?
1173
00:46:41,632 --> 00:46:44,343
A SEVERED CORD WRAPPED AROUND THE SPOOL?
1174
00:46:44,426 --> 00:46:45,427
Everyone!
1175
00:46:45,511 --> 00:46:47,471
-For someone who always dealt things--
-Everyone!
1176
00:46:47,554 --> 00:46:49,348
-Look at this.
-What?
1177
00:46:49,431 --> 00:46:51,266
-What now?
-Could this be the murder weapon?
1178
00:46:51,350 --> 00:46:53,727
-What is it?
-Are there marks or something?
1179
00:46:53,811 --> 00:46:55,687
No, this one piece had already been cut.
1180
00:46:55,771 --> 00:46:57,022
-Where did you find it?
-Where?
1181
00:46:57,105 --> 00:46:58,774
-Here.
-You're right.
1182
00:46:58,857 --> 00:47:01,527
-It was wrapped around here.
-This is what the killer used.
1183
00:47:01,610 --> 00:47:03,028
Only this piece was cut out.
1184
00:47:03,111 --> 00:47:06,240
Should we hold it up to his neck
to see if it matches the marks?
1185
00:47:07,032 --> 00:47:08,075
This…
1186
00:47:08,742 --> 00:47:10,494
-This is actually mine.
-What?
1187
00:47:10,577 --> 00:47:11,662
-It's mine.
-What?
1188
00:47:11,745 --> 00:47:13,831
-You're confessing out of nowhere?
-That?
1189
00:47:13,914 --> 00:47:14,998
This is yours, Eldest?
1190
00:47:15,082 --> 00:47:17,209
-How is this yours?
-Explain it to us.
1191
00:47:17,292 --> 00:47:19,503
-Well, when he was all drunk and stuff
-What is this?
1192
00:47:19,586 --> 00:47:23,632
I considered tying him up
for the private ambulance guys to pick up.
1193
00:47:23,715 --> 00:47:26,260
But I didn't go through with that plan
in the end.
1194
00:47:26,343 --> 00:47:28,136
I wound up the cord I cut
back around the spool.
1195
00:47:28,220 --> 00:47:31,431
-So you just cut it and didn't use it?
-No, I didn't use it.
1196
00:47:31,515 --> 00:47:34,726
How long do we have to listen
to this nonsense for, Detective?
1197
00:47:35,477 --> 00:47:40,566
If the one you resented enough to consider
admitting to a psychiatric hospital
1198
00:47:40,649 --> 00:47:44,194
was now lying unconscious in a casket,
1199
00:47:44,278 --> 00:47:46,113
who wouldn't be tempted to kill them?
1200
00:47:46,196 --> 00:47:48,532
Especially when there were
countless weapons and no witnesses.
1201
00:47:48,615 --> 00:47:52,619
The several minutes he had
were enough time to commit murder.
1202
00:47:52,703 --> 00:47:56,331
Even the timing of when he sent
the private ambulance team back
1203
00:47:56,415 --> 00:47:59,167
ties everything together perfectly.
1204
00:47:59,251 --> 00:48:01,169
But there are two separate marks.
1205
00:48:01,253 --> 00:48:02,921
This should be enough to go around twice.
1206
00:48:03,005 --> 00:48:05,048
-Let's do a simulation.
-All right.
1207
00:48:05,132 --> 00:48:08,260
-Okay, he's about to wake up.
-So let's say he goes, "Help me."
1208
00:48:08,343 --> 00:48:09,845
-Suppose he said that.
-If you do this…
1209
00:48:09,928 --> 00:48:13,056
-Who wraps it around the neck twice?
-Look at this.
1210
00:48:13,140 --> 00:48:15,851
-It's long enough to validate the theory.
-Yeah, yeah.
1211
00:48:15,934 --> 00:48:18,353
But how do we explain this mark
that's going upward?
1212
00:48:18,437 --> 00:48:20,898
So you'd have to pull it like this, right?
1213
00:48:20,981 --> 00:48:22,566
-I can tell you how.
-I get it now.
1214
00:48:22,649 --> 00:48:24,526
-Oh, I see.
-The culprit wound it around,
1215
00:48:25,027 --> 00:48:26,778
held both ends, and raised the platform.
1216
00:48:27,738 --> 00:48:31,575
WRAPPED THE CORD AROUND THE NECK
AND RAISED THE LIFT?
1217
00:48:31,658 --> 00:48:34,995
-That'd make the exact same marks, right?
-You're right!
1218
00:48:35,078 --> 00:48:36,496
-I got chills.
-This is so cruel.
1219
00:48:36,580 --> 00:48:38,206
But look again.
1220
00:48:38,290 --> 00:48:40,208
Look at the cord mark here.
1221
00:48:40,292 --> 00:48:43,045
-On the edge. It's not on the lid.
-Is that white?
1222
00:48:43,128 --> 00:48:45,923
-This is white, so they used a white cord.
-There's a white cord here.
1223
00:48:46,006 --> 00:48:47,466
-Like this one.
-Yeah, there is.
1224
00:48:47,549 --> 00:48:48,592
Here.
1225
00:48:48,675 --> 00:48:51,219
Oh, but the way it comes off…
1226
00:48:51,303 --> 00:48:54,431
-Is that hanji?
-It does feel like hanji.
1227
00:48:54,514 --> 00:48:55,974
-Wait, they used hanji?
-It must be this paper.
1228
00:48:56,058 --> 00:48:58,769
-It's the residue from when it gets torn.
-Wait, but…
1229
00:48:58,852 --> 00:49:03,273
No, I still think this red cord
was the murder weapon.
1230
00:49:03,357 --> 00:49:05,484
Yeah, this was it.
1231
00:49:05,567 --> 00:49:07,861
-Yeah, it's 100% the red cord.
-Makes perfect sense.
1232
00:49:07,945 --> 00:49:10,113
Shall we have a seat
and chat for a minute?
1233
00:49:10,197 --> 00:49:12,282
-Let's do that.
-All right.
1234
00:49:15,661 --> 00:49:16,662
All right.
1235
00:49:16,745 --> 00:49:20,040
I think we need to sort through
all the information we found.
1236
00:49:20,123 --> 00:49:23,085
Wait, so who knew Youngest was in there?
1237
00:49:23,168 --> 00:49:25,712
-Daughter-in-law, to start with.
-First, her.
1238
00:49:25,796 --> 00:49:26,797
At the end of the day,
1239
00:49:26,880 --> 00:49:30,801
you did decide to kill him off
and drove him to commit suicide.
1240
00:49:30,884 --> 00:49:32,594
She downright killed him!
1241
00:49:32,678 --> 00:49:34,221
-I didn't!
-It's 100% her.
1242
00:49:34,304 --> 00:49:36,556
I didn't.
I feel like I'm being framed here.
1243
00:49:36,640 --> 00:49:39,434
-Framed how?
-I thought he was dead when I left.
1244
00:49:39,518 --> 00:49:43,605
To be honest, I was so shocked
when the casket was opened
1245
00:49:43,689 --> 00:49:47,109
because he didn't look the way he did
when I last saw him.
1246
00:49:47,192 --> 00:49:49,695
That's why I'm convinced
something happened along the way
1247
00:49:49,778 --> 00:49:53,573
because I swear I didn't
do more harm to him after I left.
1248
00:49:53,657 --> 00:49:55,701
-Hang on.
-Well, because earlier… Yes?
1249
00:49:55,784 --> 00:49:57,786
-I have one question.
-Yes?
1250
00:49:57,869 --> 00:49:59,621
-For Daughter-in-law.
-Go ahead.
1251
00:50:00,580 --> 00:50:03,625
So you and Youngest
agreed to commit suicide together
1252
00:50:03,709 --> 00:50:07,254
-and went into the mortuary, right?
-Yeah.
1253
00:50:07,337 --> 00:50:10,465
Tell us everything you did,
step by step, exactly as it happened.
1254
00:50:10,549 --> 00:50:14,219
Okay, first of all,
we agreed to meet at 5 a.m.,
1255
00:50:14,302 --> 00:50:16,847
so we met there at 5 a.m.
1256
00:50:16,930 --> 00:50:20,183
While I did suggest that we die together,
1257
00:50:20,267 --> 00:50:21,977
-I couldn't actually die.
-Right.
1258
00:50:22,060 --> 00:50:23,437
So I went in a little earlier.
1259
00:50:23,520 --> 00:50:25,814
-To the mortuary?
-Yeah, I went in there
1260
00:50:25,897 --> 00:50:29,109
and filled my thermos
half with methanol and half with water.
1261
00:50:29,192 --> 00:50:31,570
After that, we opened the casket together.
1262
00:50:31,653 --> 00:50:35,198
We took out your father's body
and placed it in there.
1263
00:50:35,282 --> 00:50:37,409
-Where?
-Where the John Doe was.
1264
00:50:37,492 --> 00:50:38,535
-You know, in…
-In Drawer 2?
1265
00:50:38,618 --> 00:50:41,413
-Yeah, I heard it rarely gets opened.
-In the upper row?
1266
00:50:41,496 --> 00:50:43,415
-In the upper row?
-Yeah, we put him in the upper row.
1267
00:50:43,498 --> 00:50:47,961
Then he gave me the rings he bought
at the funeral supplies office,
1268
00:50:48,045 --> 00:50:49,588
and we put them on right then.
1269
00:50:49,671 --> 00:50:50,881
And then I said,
1270
00:50:50,964 --> 00:50:53,800
"Okay, now we're really
going to be together forever."
1271
00:50:53,884 --> 00:50:55,969
I feel bad, but I lied to him.
1272
00:50:56,053 --> 00:50:57,512
Then we both drank from the thermos
1273
00:50:57,596 --> 00:51:01,224
and laid down in the casket together,
facing each other.
1274
00:51:01,308 --> 00:51:02,809
I kept observing him.
1275
00:51:02,893 --> 00:51:05,479
He then slowly closed his eyes and died.
1276
00:51:05,562 --> 00:51:09,524
There's one thing
that's been bothering me.
1277
00:51:10,067 --> 00:51:11,068
Shall we go take a look?
1278
00:51:11,651 --> 00:51:12,527
All right.
1279
00:51:15,864 --> 00:51:18,450
TAKING ANOTHER LOOK AT THE MORTUARY
1280
00:51:18,533 --> 00:51:20,577
-It's this.
-Okay.
1281
00:51:21,286 --> 00:51:23,580
There's a constant flow of people here.
1282
00:51:23,663 --> 00:51:24,873
AS BODIES KEEP COMING AND GOING
1283
00:51:24,956 --> 00:51:27,709
Bodies are brought in
and taken out for the procession.
1284
00:51:27,793 --> 00:51:28,794
THE LATE JANG BREADWINNER
1285
00:51:28,877 --> 00:51:30,837
When she first came in,
1286
00:51:30,921 --> 00:51:33,715
she took out Father's body.
1287
00:51:33,799 --> 00:51:35,008
-And then…
-Yeah?
1288
00:51:35,884 --> 00:51:38,345
When she first stashed him,
1289
00:51:39,346 --> 00:51:42,474
she put him here in Drawer 4.
1290
00:51:42,557 --> 00:51:44,059
-What makes you say that?
-I'll tell you.
1291
00:51:44,142 --> 00:51:45,018
Look at the flower petals.
1292
00:51:45,102 --> 00:51:46,603
-The flower petals over there.
-Yeah.
1293
00:51:48,688 --> 00:51:49,940
FLOWER PETALS
1294
00:51:50,023 --> 00:51:51,900
There are petals here.
1295
00:51:55,070 --> 00:51:56,530
I thought the petals
1296
00:51:56,613 --> 00:52:01,618
must've come from the flowers
in the casket.
1297
00:52:02,244 --> 00:52:04,830
So why were there petals in the freezer?
1298
00:52:04,913 --> 00:52:06,414
What could be the reason
1299
00:52:06,498 --> 00:52:08,333
for that to happen?
1300
00:52:08,917 --> 00:52:11,086
I've racked my brains,
1301
00:52:11,169 --> 00:52:14,131
and the only possibility
is that they must've fallen off the body
1302
00:52:14,214 --> 00:52:16,800
when she forcibly took it out
and moved it.
1303
00:52:17,342 --> 00:52:18,218
Listen.
1304
00:52:18,885 --> 00:52:21,972
They keep moving the bodies
for the procession and such.
1305
00:52:22,055 --> 00:52:24,975
-All others have families and whatnot.
-Right.
1306
00:52:25,058 --> 00:52:28,103
At first, she must've shoved the body
into Drawer 4 without much thought.
1307
00:52:28,186 --> 00:52:29,896
But after closing the casket and checking,
1308
00:52:29,980 --> 00:52:32,440
she realized the body in Drawer 4
was soon going to be taken out
1309
00:52:32,524 --> 00:52:34,276
for a procession.
1310
00:52:34,359 --> 00:52:35,735
Then, people might find out.
1311
00:52:35,819 --> 00:52:38,488
But a John Doe was in Drawer 2.
1312
00:52:38,572 --> 00:52:42,909
So she must've thought the body
wouldn't be discovered for a long time
1313
00:52:42,993 --> 00:52:44,494
if she put it in there.
1314
00:52:44,578 --> 00:52:47,080
So she took the body out
and moved it to Drawer 2.
1315
00:52:47,664 --> 00:52:49,833
Are you saying Daughter-in-law lied to us?
1316
00:52:49,916 --> 00:52:51,168
-She lied!
-She lied.
1317
00:52:51,251 --> 00:52:52,961
-Oh, so she lied?
-Yeah.
1318
00:52:53,044 --> 00:52:54,713
She said she put the body
in Drawer 2 from the start.
1319
00:52:54,796 --> 00:52:56,131
Yeah, that's what she said.
1320
00:52:56,214 --> 00:52:57,841
The petals could've fallen from Drawer 1.
1321
00:52:57,924 --> 00:53:00,343
-There are gaps between the two rows,
-Okay.
1322
00:53:00,427 --> 00:53:02,304
so things could've fallen from up there.
1323
00:53:02,387 --> 00:53:03,763
I guess that's possible.
1324
00:53:03,847 --> 00:53:05,265
But if she had lied to us,
1325
00:53:05,348 --> 00:53:08,185
there has to be a reason for that
and something she'd gain out of doing so.
1326
00:53:08,268 --> 00:53:10,312
But I can't think of any such things.
1327
00:53:10,395 --> 00:53:12,397
There was no need for that at all.
1328
00:53:13,273 --> 00:53:14,232
Did we miss something?
1329
00:53:14,816 --> 00:53:15,650
In that case…
1330
00:53:17,319 --> 00:53:18,361
MOVING ON TO A NEW TARGET
1331
00:53:18,445 --> 00:53:20,071
What haven't we found yet?
1332
00:53:22,157 --> 00:53:24,284
Okay, so… Daughter-in-law.
1333
00:53:24,367 --> 00:53:26,369
-Nobody came in after you left, right?
-No one did.
1334
00:53:26,453 --> 00:53:28,538
-You didn't either, right?
-No, I came in at…
1335
00:53:28,622 --> 00:53:30,540
-Like I said, at 5:40 a.m.
-What is it?
1336
00:53:30,624 --> 00:53:32,500
-Then at 5:50 a.m.
-Between 5:40 a.m. and 5:43 a.m.
1337
00:53:32,584 --> 00:53:33,627
What's this?
1338
00:53:33,710 --> 00:53:35,128
My notebook.
1339
00:53:41,551 --> 00:53:43,470
Looks like a scheduler of some kind.
1340
00:53:43,553 --> 00:53:45,180
-"Meeting with the chairman."
-Yeah.
1341
00:53:45,263 --> 00:53:47,933
Nothing special. "December 27th, 3 p.m.
Meeting with the chairman."
1342
00:53:48,808 --> 00:53:51,144
-What's 6-15?
-Just 6-15.
1343
00:53:51,728 --> 00:53:52,854
Which is?
1344
00:53:54,022 --> 00:53:55,315
They're just my favorite numbers.
1345
00:53:56,233 --> 00:53:57,400
Why are you acting so fishy?
1346
00:53:57,484 --> 00:53:59,152
-Tell us the truth.
-It's just 6-15.
1347
00:53:59,236 --> 00:54:02,280
-You think it's a good time to joke?
-Kim Sweetheart, look at your mother.
1348
00:54:02,364 --> 00:54:04,157
-We're all desperate here.
-Look at me.
1349
00:54:04,241 --> 00:54:07,369
-Look me in the eye and tell me the truth.
-Read the room, seriously.
1350
00:54:07,452 --> 00:54:08,870
What's 6-15?
1351
00:54:08,954 --> 00:54:10,372
I'll come clean.
1352
00:54:10,956 --> 00:54:13,208
-There's still more stuff?
-This is…
1353
00:54:13,291 --> 00:54:16,378
-I'm almost getting sick of this.
-Well, it's the time, 6:15 a.m.
1354
00:54:16,461 --> 00:54:18,296
-What?
-What happened at 6:15 a.m.?
1355
00:54:18,380 --> 00:54:20,006
And what's it about?
1356
00:54:20,715 --> 00:54:22,884
You wrote everything in detail
for other dates.
1357
00:54:22,968 --> 00:54:24,552
Okay, this is what it is.
1358
00:54:26,179 --> 00:54:27,514
The time of the cremation.
1359
00:54:28,265 --> 00:54:30,225
-The cremation?
-Cremation?
1360
00:54:30,308 --> 00:54:33,436
-Yeah, the procession was at six,
-So 15 minutes after the procession?
1361
00:54:33,520 --> 00:54:34,854
-and it followed 15 minutes later.
-Yes.
1362
00:54:35,438 --> 00:54:37,899
-It's the time of his cremation.
-Why did you take note of it?
1363
00:54:37,983 --> 00:54:40,026
WHY DID HE WRITE DOWN
THE TIME OF THE CREMATION?
1364
00:54:40,110 --> 00:54:41,611
Well, just because.
1365
00:54:41,695 --> 00:54:44,114
-What's that supposed to mean?
-I just wrote it down.
1366
00:54:44,197 --> 00:54:48,118
Why would you write down
the time of Father's cremation?
1367
00:54:48,201 --> 00:54:49,828
Maybe he needed to know the time
1368
00:54:49,911 --> 00:54:51,997
to kill Youngest in time
1369
00:54:52,080 --> 00:54:54,874
to have him cremated
to make it a perfect crime.
1370
00:54:56,167 --> 00:54:57,210
I mean…
1371
00:54:57,294 --> 00:54:59,587
He wrote down the time
Youngest was supposed to burn.
1372
00:54:59,671 --> 00:55:01,715
-The truth is…
-The truth is?
1373
00:55:01,798 --> 00:55:03,091
I wanted to kill…
1374
00:55:03,174 --> 00:55:05,719
I considered killing him very briefly.
1375
00:55:06,344 --> 00:55:08,930
I briefly had that evil thought and went,
1376
00:55:09,014 --> 00:55:12,142
"Should I kill him and burn the body
to get rid of the evidence?"
1377
00:55:12,225 --> 00:55:14,769
I had that thought for a brief moment,
1378
00:55:14,853 --> 00:55:16,479
but I didn't actually act on it.
1379
00:55:16,563 --> 00:55:18,565
-Okay, I guess that's understandable.
-He wanted to kill him?
1380
00:55:18,648 --> 00:55:19,774
You didn't even attempt it?
1381
00:55:19,858 --> 00:55:20,817
Of course not.
1382
00:55:23,862 --> 00:55:25,363
"6:15 a.m."
1383
00:55:25,447 --> 00:55:27,157
Why did he write that down?
1384
00:55:27,949 --> 00:55:29,826
The way I see it,
1385
00:55:29,909 --> 00:55:32,454
he's definitely hiding something.
1386
00:55:33,246 --> 00:55:34,456
Do you still have anything on you?
1387
00:55:34,998 --> 00:55:36,124
On me?
1388
00:55:36,875 --> 00:55:37,876
-What's this?
-What's this?
1389
00:55:38,501 --> 00:55:40,003
It's nothing.
1390
00:55:40,920 --> 00:55:42,422
-It's honestly nothing.
-I highly doubt it.
1391
00:55:42,505 --> 00:55:45,216
-Let me search you, son.
-You never found it because you're dumb.
1392
00:55:45,300 --> 00:55:47,594
-This is nothing.
-Hurry up and clear my name for me.
1393
00:55:47,677 --> 00:55:50,180
-It's nothing important.
-You think so?
1394
00:55:50,263 --> 00:55:51,765
-It's ticket receipts.
-From Fungmu Air.
1395
00:55:51,848 --> 00:55:53,433
What? So you've had it all along.
1396
00:55:53,516 --> 00:55:54,976
-"Jang Youngest."
-The plane tickets.
1397
00:55:55,060 --> 00:55:57,520
-Is this Youngest's?
-Their tickets bound for Paris.
1398
00:55:57,604 --> 00:55:59,856
-When did you take this?
-It was for the 30th at 10 a.m.
1399
00:55:59,939 --> 00:56:01,900
Did you take these from Youngest?
1400
00:56:01,983 --> 00:56:04,569
But Youngest's jacket was over there.
1401
00:56:04,652 --> 00:56:06,863
-The envelope in here is empty.
-Is it an empty envelope?
1402
00:56:06,946 --> 00:56:11,326
I told you I saw Youngest
and Daughter-in-law talking at 4:30 a.m.
1403
00:56:11,409 --> 00:56:14,621
I overheard them discussing
going away somewhere.
1404
00:56:14,704 --> 00:56:19,167
After hearing Youngest suggest
Daughter-in-law leave with him,
1405
00:56:19,250 --> 00:56:20,835
I thought, "This won't do."
1406
00:56:20,919 --> 00:56:23,755
So I started looking around for them,
1407
00:56:23,838 --> 00:56:24,881
but I had no luck.
1408
00:56:24,964 --> 00:56:28,885
Then, at 5:10 a.m.,
I came in here and saw this jacket,
1409
00:56:28,968 --> 00:56:30,887
-so I--
-That's after Joo Woodlouse left.
1410
00:56:30,970 --> 00:56:32,680
-At 5:10 a.m.?
-Yes, she left at 5:08 a.m.
1411
00:56:32,764 --> 00:56:34,432
-Oh, you're right.
-Yes.
1412
00:56:34,516 --> 00:56:36,101
So you were in the mortuary, then.
1413
00:56:36,184 --> 00:56:39,813
-You had enough time to kill him.
-It was exactly 5:08 a.m. when I left.
1414
00:56:40,730 --> 00:56:42,482
At 5:08 a.m.? I came in at 5:10 a.m.
1415
00:56:42,565 --> 00:56:44,275
Oh, that's real close.
1416
00:56:44,359 --> 00:56:46,152
-Son.
-So you were in here too.
1417
00:56:46,236 --> 00:56:49,197
-I came in at 5:10 a.m.
-You came in, just took these, and left?
1418
00:56:49,280 --> 00:56:51,074
and found this jacket.
1419
00:56:51,157 --> 00:56:53,410
I had no reason to open someone's casket.
1420
00:56:53,493 --> 00:56:55,620
-You didn't hear anything?
-Weren't you even curious?
1421
00:56:55,703 --> 00:56:58,873
Whose casket is this? It's not Youngest's.
1422
00:56:58,957 --> 00:57:00,417
-That's true.
-It's Chairman Jang's.
1423
00:57:00,500 --> 00:57:03,128
His casket was there
because he passed away.
1424
00:57:03,211 --> 00:57:05,338
So why would I open it?
1425
00:57:05,422 --> 00:57:06,589
-I think
-Maybe you heard a noise.
1426
00:57:06,673 --> 00:57:09,592
-there would've been a retching sound.
-Right, Youngest throwing up.
1427
00:57:09,676 --> 00:57:11,594
He didn't throw up
when you were with him, right?
1428
00:57:11,678 --> 00:57:12,595
No, not at all.
1429
00:57:12,679 --> 00:57:15,056
He just died quietly with his eyes closed.
1430
00:57:15,140 --> 00:57:16,933
-There would've been a retching sound.
-Yeah.
1431
00:57:17,016 --> 00:57:20,979
And as for the stain on his sleeve…
1432
00:57:21,062 --> 00:57:23,106
-This?
-You think it got on while killing him?
1433
00:57:23,189 --> 00:57:25,817
I don't think he told us the truth there.
I think it got on his sleeve
1434
00:57:25,900 --> 00:57:28,778
while he was tying the cord
around his neck.
1435
00:57:28,862 --> 00:57:30,905
-But then--
-The vomit was all over his mouth.
1436
00:57:30,989 --> 00:57:32,991
I can't believe my son is a murderer.
1437
00:57:33,074 --> 00:57:34,200
That's not what happened.
1438
00:57:34,284 --> 00:57:36,369
So you didn't hear any noise?
1439
00:57:36,453 --> 00:57:37,620
-No.
-Nothing at all?
1440
00:57:37,704 --> 00:57:38,580
None.
1441
00:57:38,663 --> 00:57:40,081
You didn't touch the casket either?
1442
00:57:40,165 --> 00:57:41,916
Why would I touch the casket?
1443
00:57:43,710 --> 00:57:45,295
Why would I touch someone's casket?
1444
00:57:45,378 --> 00:57:48,131
I'm not a psychopath like you!
1445
00:57:48,214 --> 00:57:49,883
You could've opened it
if you had heard a sound.
1446
00:57:49,966 --> 00:57:52,969
-Yeah, that's possible.
-But I didn't hear any sound.
1447
00:57:53,511 --> 00:57:56,306
Man, you're all cornering me
all of a sudden
1448
00:57:56,389 --> 00:57:58,933
when I'm the most normal person
in this family.
1449
00:57:59,017 --> 00:58:01,102
Let's say Kim Sweetheart
was in the mortuary,
1450
00:58:01,186 --> 00:58:02,812
checking out the flight tickets.
1451
00:58:03,563 --> 00:58:06,191
And if he had heard
Youngest retch or some other noise,
1452
00:58:06,274 --> 00:58:08,151
he could've easily killed him.
1453
00:58:08,234 --> 00:58:10,612
-Shall we vote with our fingers?
-Hold on.
1454
00:58:10,695 --> 00:58:12,322
Let's see how things are going.
1455
00:58:12,405 --> 00:58:14,574
-Point to the person…
-To see who we're all suspecting.
1456
00:58:15,241 --> 00:58:16,784
One, two, three.
1457
00:58:18,870 --> 00:58:20,955
-He has four votes.
-How can everyone think so differently?
1458
00:58:21,915 --> 00:58:23,166
Wait, how many votes did I get?
1459
00:58:23,249 --> 00:58:24,125
You got three votes.
1460
00:58:24,209 --> 00:58:26,085
-You fools.
-Four including mine from earlier.
1461
00:58:26,169 --> 00:58:28,463
-Four including An Detective's.
-Man, you idiots.
1462
00:58:29,005 --> 00:58:32,592
So no one knows
what's in the will right now, right?
1463
00:58:32,675 --> 00:58:36,554
I think Kim Sweetheart is the only person
who might know its content.
1464
00:58:37,138 --> 00:58:38,348
Let's say
1465
00:58:39,349 --> 00:58:42,977
he found out
he was Chairman Jang's biological son
1466
00:58:43,061 --> 00:58:45,855
only to learn that the will
1467
00:58:45,939 --> 00:58:47,524
leaves everything to Youngest.
1468
00:58:47,607 --> 00:58:51,319
That would make him mad enough
to want him dead.
1469
00:58:51,402 --> 00:58:53,530
Sweetheart, did you hear
about the will's content?
1470
00:58:53,613 --> 00:58:55,740
-I heard from the lawyer.
-What did the lawyer say?
1471
00:58:55,823 --> 00:58:57,450
-You didn't share.
-You said you didn't know.
1472
00:58:57,534 --> 00:58:58,535
I overheard them.
1473
00:58:58,618 --> 00:59:02,455
The lawyer said that Kim Sweetheart
was mentioned by name in the will.
1474
00:59:03,039 --> 00:59:05,041
When I heard that, I thought,
1475
00:59:05,792 --> 00:59:07,460
"What? Why me?"
1476
00:59:07,544 --> 00:59:10,255
"I'm not even married yet."
1477
00:59:10,338 --> 00:59:13,341
-"I'm not part of this family."
-So you just heard your name was in it.
1478
00:59:13,424 --> 00:59:15,802
-You weren't told how you were mentioned.
-Right.
1479
00:59:15,885 --> 00:59:18,805
I was told to find out the details
later with the family,
1480
00:59:18,888 --> 00:59:20,723
-but I was curious.
-That's understandable.
1481
00:59:20,807 --> 00:59:24,352
That was around 12:30 a.m.,
so I went to the house after hearing that.
1482
00:59:24,435 --> 00:59:28,565
And since I knew the passcode
thanks to the camera I had installed,
1483
00:59:29,148 --> 00:59:31,067
so I opened the safe
1484
00:59:31,150 --> 00:59:34,153
-To check for the will?
-to see if the will was in there.
1485
00:59:34,237 --> 00:59:37,240
I only found out
that Daughter-in-law was dating Youngest
1486
00:59:37,323 --> 00:59:38,950
and that Chairman Jang
was furious at them.
1487
00:59:39,033 --> 00:59:42,996
Then I found the paternity test results
showing that I was Chairman Jang's son
1488
00:59:43,079 --> 00:59:44,539
after rummaging around a bit.
1489
00:59:44,622 --> 00:59:50,128
So I figured that was why the lawyer
asked me to look at the will.
1490
00:59:50,211 --> 00:59:52,755
But honestly, to me,
1491
00:59:52,839 --> 00:59:55,049
love matters more than money.
1492
00:59:55,133 --> 00:59:57,093
I infiltrated this family for revenge.
1493
00:59:57,176 --> 01:00:00,680
I approached this chaebol family
to destroy them.
1494
01:00:00,763 --> 01:00:04,809
But I saw Daughter-in-law get bullied
and slapped with kimchi by Park Wife,
1495
01:00:04,892 --> 01:00:08,479
my former babe and current mom.
1496
01:00:08,563 --> 01:00:10,064
You have no sympathy for your current mom
1497
01:00:10,148 --> 01:00:12,317
but plenty of it for your ex
who got slapped with kimchi?
1498
01:00:12,400 --> 01:00:13,651
-Is that it?
-Of course!
1499
01:00:13,735 --> 01:00:16,279
-If you think about it…
-We were in a relationship twice.
1500
01:00:16,362 --> 01:00:19,782
-This guy loves this woman so much.
-My painful labor was all in vain.
1501
01:00:19,866 --> 01:00:23,786
Regardless of the awful act she commits,
1502
01:00:23,870 --> 01:00:25,705
he's loyal to her,
1503
01:00:25,788 --> 01:00:26,789
even now.
1504
01:00:27,915 --> 01:00:29,292
That damned love.
1505
01:00:30,084 --> 01:00:32,045
Kim Sweetheart's only love
1506
01:00:32,128 --> 01:00:35,423
has always been Joo Loser from the start.
1507
01:00:35,506 --> 01:00:38,593
That's why he was
deeply resentful of Youngest,
1508
01:00:38,676 --> 01:00:42,096
the man Loser was in love with.
1509
01:00:42,180 --> 01:00:44,474
On top of all that,
he even discovered the plane tickets.
1510
01:00:44,557 --> 01:00:45,767
He would've then realized
1511
01:00:45,850 --> 01:00:48,394
that the only woman he'd ever had eyes on
1512
01:00:48,478 --> 01:00:51,481
was about to disappear from his life
with another man.
1513
01:00:51,564 --> 01:00:53,066
He would've wanted to kill him even more.
1514
01:00:53,149 --> 01:00:55,026
His rage would've been through the roof.
1515
01:00:55,109 --> 01:00:58,196
Let's look for clues
for three more minutes before we vote.
1516
01:00:58,279 --> 01:01:00,448
Detective,
you already voted for Sweetheart,
1517
01:01:00,531 --> 01:01:02,075
so you need to think this through.
1518
01:01:02,158 --> 01:01:03,785
Man, this is nuts.
1519
01:01:06,954 --> 01:01:11,584
How will this ridiculous nonsense end?
1520
01:01:12,210 --> 01:01:13,628
Today's case is a tough one.
1521
01:01:14,420 --> 01:01:16,673
Harder than telling red from green.
1522
01:01:17,298 --> 01:01:19,384
This is the trashiest storyline ever.
1523
01:01:19,467 --> 01:01:20,551
CAST YOUR VOTE BASED ON THE CLUES
1524
01:01:22,512 --> 01:01:27,100
We're missing the crucial piece
of circumstantial evidence.
1525
01:01:27,183 --> 01:01:30,728
And that fact made me
feel unsure until the very end.
1526
01:01:32,939 --> 01:01:36,567
But I think the checklist
gave me some clarity.
1527
01:01:37,694 --> 01:01:40,321
If Eldest had opened the casket
to tick items off the checklist,
1528
01:01:40,405 --> 01:01:44,701
he would've immediately realized
that the body inside wasn't his father's.
1529
01:01:44,784 --> 01:01:46,744
He had been looking
for Youngest desperately,
1530
01:01:46,828 --> 01:01:49,914
but there he was,
unconscious due to the methanol poisoning.
1531
01:01:49,997 --> 01:01:51,874
No matter how incompetent Eldest may be,
1532
01:01:51,958 --> 01:01:55,211
I don't think he would've let
that opportunity slip by.
1533
01:01:57,213 --> 01:02:00,049
PARK WIFE CHOSE JANG ELDEST
1534
01:02:01,300 --> 01:02:03,428
JANG ELDEST
1535
01:02:03,511 --> 01:02:06,973
By examining the crime scene,
we learned how Youngest died in the end.
1536
01:02:07,056 --> 01:02:09,559
The culprit used some sort of cord
1537
01:02:09,642 --> 01:02:11,519
to wrap around Youngest's neck
1538
01:02:11,602 --> 01:02:14,021
and then activated the lift
1539
01:02:14,105 --> 01:02:17,108
to generate the force to strangle him.
1540
01:02:17,191 --> 01:02:19,026
Then, it hit me.
1541
01:02:20,194 --> 01:02:22,363
I see.
1542
01:02:26,200 --> 01:02:27,660
I get it now.
1543
01:02:28,786 --> 01:02:30,246
There was another lift.
1544
01:02:33,583 --> 01:02:36,127
HE'S WRESTLING WITH THE SAME DILEMMA
1545
01:02:40,256 --> 01:02:44,260
One of the lifts for moving bodies
had the casket placed on it,
1546
01:02:44,343 --> 01:02:46,179
and the other one was across the room.
1547
01:02:46,262 --> 01:02:49,766
I did a simulation,
pretending I was the murderer.
1548
01:02:49,849 --> 01:02:52,769
Why were there two lifts in that room?
1549
01:02:53,686 --> 01:02:56,481
To answer that, we need to
consider something along with it.
1550
01:02:56,564 --> 01:02:58,900
Namely, the schedule
of enshrinements and processions.
1551
01:02:59,692 --> 01:03:02,987
Jang Breadwinner was taken out at 5 a.m.
from Drawer 1.
1552
01:03:03,654 --> 01:03:05,990
The culprit must've put his body
back in Drawer 1.
1553
01:03:06,699 --> 01:03:08,701
It was left empty, after all.
1554
01:03:08,785 --> 01:03:12,038
But then, at 5:45 a.m.,
1555
01:03:12,121 --> 01:03:14,791
Ji Hellbound was scheduled
to be enshrined there,
1556
01:03:14,874 --> 01:03:16,334
which could've exposed the crime.
1557
01:03:16,959 --> 01:03:18,461
So the culprit
would've taken the body back out…
1558
01:03:20,379 --> 01:03:22,673
and moved it to the next drawer over.
1559
01:03:22,757 --> 01:03:24,258
BY USING THE OTHER LIFT?
1560
01:03:24,342 --> 01:03:25,343
The John Doe.
1561
01:03:25,968 --> 01:03:27,970
They probably planned to temporarily hide
the body in his drawer
1562
01:03:28,054 --> 01:03:30,473
to keep their crime a secret
for the time being.
1563
01:03:30,556 --> 01:03:32,475
With such a plan in mind,
1564
01:03:32,558 --> 01:03:35,978
the culprit would've moved
the body in a hurry…
1565
01:03:36,062 --> 01:03:37,688
Youngest wasn't quite dead yet,
1566
01:03:38,481 --> 01:03:42,401
and if the culprit
had heard him moan or retch…
1567
01:03:42,485 --> 01:03:46,072
They could've strangled him to death.
1568
01:03:47,073 --> 01:03:49,033
JANG ELDEST
1569
01:03:49,116 --> 01:03:50,910
AND KIM SWEETHEART
CHOSE JOO DAUGHTER-IN-LAW
1570
01:03:52,370 --> 01:03:53,621
ELDEST: 1, SWEETHEART: 1,
DAUGHTER-IN-LAW: 2
1571
01:03:53,704 --> 01:03:54,789
My evil ex.
1572
01:03:59,418 --> 01:04:02,505
After I left the room…
1573
01:04:04,006 --> 01:04:05,424
the person who came in…
1574
01:04:05,508 --> 01:04:07,093
THE PERSON WHO CAME AFTER 5:08 A.M.?
1575
01:04:07,176 --> 01:04:09,762
I came out of the mortuary at 5:08 a.m.,
1576
01:04:09,846 --> 01:04:15,977
but Kim Sweetheart said
he went in there at 5:10 a.m.
1577
01:04:20,064 --> 01:04:22,024
He found the jacket
1578
01:04:22,108 --> 01:04:24,277
and discovered the tickets as well.
1579
01:04:24,360 --> 01:04:26,904
So he took them
to prevent me from leaving,
1580
01:04:26,988 --> 01:04:29,240
and just as he was about to leave…
1581
01:04:31,742 --> 01:04:33,494
he must've heard Youngest vomiting.
1582
01:04:34,287 --> 01:04:36,914
If doing this will make you the successor,
1583
01:04:37,498 --> 01:04:39,000
then I should choose you.
1584
01:04:40,001 --> 01:04:41,085
But what a shame.
1585
01:04:42,128 --> 01:04:44,797
JOO DAUGHTER-IN-LAW CHOSE KIM SWEETHEART
1586
01:04:45,423 --> 01:04:46,799
I don't date criminals.
1587
01:04:49,385 --> 01:04:52,346
ELDEST: 1, SWEETHEART: 2,
DAUGHTER-IN-LAW: 2
1588
01:04:52,930 --> 01:04:55,057
First of all, as for Kim Sweetheart,
1589
01:04:55,141 --> 01:04:58,728
his explanation about the vomit
on his sleeve wasn't satisfactory.
1590
01:04:58,811 --> 01:05:02,648
Kim Sweetheart said
the vomit got on his sleeve
1591
01:05:02,732 --> 01:05:06,027
when Youngest
bumped into him and threw up.
1592
01:05:06,110 --> 01:05:07,570
But how does that make sense?
1593
01:05:07,653 --> 01:05:11,532
Plus, there's that random note
about 6:15 a.m.
1594
01:05:11,616 --> 01:05:12,742
It's so random.
1595
01:05:12,825 --> 01:05:15,786
Turns out it was the time
for Father's cremation.
1596
01:05:15,870 --> 01:05:17,914
Hoping to eliminate Jang Youngest,
1597
01:05:17,997 --> 01:05:21,125
he could've written the time down
as some sort of a deadline
1598
01:05:21,208 --> 01:05:23,669
to wrap everything up.
1599
01:05:23,753 --> 01:05:25,713
As for Ms. Joo Daughter-in-law,
1600
01:05:25,796 --> 01:05:28,174
she said she realized
soju could've detoxified Youngest
1601
01:05:28,257 --> 01:05:30,051
and decided to return and check.
1602
01:05:30,134 --> 01:05:33,971
But could it really have taken her
40 minutes to come to that conclusion?
1603
01:05:34,055 --> 01:05:36,015
And the second point.
1604
01:05:36,098 --> 01:05:37,350
The petals.
1605
01:05:37,433 --> 01:05:40,937
The petals point to only one conclusion,
1606
01:05:41,020 --> 01:05:43,814
which is that Father's body was moved.
1607
01:05:45,232 --> 01:05:49,737
I couldn't help but think
that someone was telling only half-truths.
1608
01:05:51,280 --> 01:05:52,573
Let's stay calm.
1609
01:05:59,538 --> 01:06:02,041
A "CALM" FINAL EXAMINATION
AS EXPECTED OF A DETECTIVE
1610
01:06:03,751 --> 01:06:04,585
Right.
1611
01:06:04,669 --> 01:06:07,004
What we discussed all day today
was how he was killed
1612
01:06:07,088 --> 01:06:09,715
and in what position he was killed.
1613
01:06:11,384 --> 01:06:12,343
Like this…
1614
01:06:18,099 --> 01:06:19,141
What's this?
1615
01:06:20,893 --> 01:06:23,980
WHAT DID AN DETECTIVE DISCOVER?
1616
01:06:28,317 --> 01:06:31,487
We have a lot of
suspicious circumstantial evidence.
1617
01:06:32,947 --> 01:06:35,074
If one of the two had lied to us…
1618
01:06:37,910 --> 01:06:41,539
You deserve punishment
for the crime you committed.
1619
01:06:42,415 --> 01:06:43,290
It was you.
1620
01:06:43,374 --> 01:06:45,918
FINAL VOTE COMPLETE
1621
01:06:46,002 --> 01:06:49,880
The second episode of the deduction game,
Crime Scene Zero.
1622
01:06:50,423 --> 01:06:53,718
The results of the nail-biting
deduction game to find the culprit
1623
01:06:53,801 --> 01:06:56,053
of the murder at the funeral hall.
1624
01:06:57,054 --> 01:07:01,517
Let's see who received the most votes
as the real culprit.
1625
01:07:02,226 --> 01:07:06,272
We will now announce the results.
1626
01:07:06,981 --> 01:07:08,816
-No way.
-It can't be me.
1627
01:07:08,899 --> 01:07:10,609
There's no way.
1628
01:07:10,693 --> 01:07:13,195
It's also sad to get zero votes.
1629
01:07:13,279 --> 01:07:15,781
First, we will announce
1630
01:07:15,865 --> 01:07:18,367
who was excluded
from the final list of suspects.
1631
01:07:19,535 --> 01:07:21,954
The results of the final vote
to determine the culprit are as follows.
1632
01:07:22,455 --> 01:07:24,498
With zero votes…
1633
01:07:26,709 --> 01:07:27,752
Jang Daughter…
1634
01:07:27,835 --> 01:07:29,211
Darn it.
1635
01:07:29,295 --> 01:07:30,171
…and Park Wife,
1636
01:07:30,254 --> 01:07:31,714
you are excluded from the final lineup.
1637
01:07:31,797 --> 01:07:33,132
-Park Wife too?
-Oh my.
1638
01:07:33,215 --> 01:07:34,050
Of course.
1639
01:07:34,133 --> 01:07:37,011
I guess you changed your mind at the end.
1640
01:07:37,094 --> 01:07:38,429
-Of course.
-Because she's your mom?
1641
01:07:38,512 --> 01:07:40,806
She's my mom after all,
so I should protect her.
1642
01:07:40,890 --> 01:07:41,807
Next.
1643
01:07:41,891 --> 01:07:43,100
With one vote…
1644
01:07:44,852 --> 01:07:48,147
Jang Eldest, you are also excluded
from the final lineup.
1645
01:07:48,230 --> 01:07:49,607
As I should be.
1646
01:07:50,149 --> 01:07:52,818
You really had us confused back there.
1647
01:07:52,902 --> 01:07:54,361
I got more than one vote?
1648
01:07:54,862 --> 01:07:56,530
And so,
1649
01:07:56,614 --> 01:07:58,908
those identified as suspects
1650
01:07:58,991 --> 01:08:02,411
were Joo Daughter-in-law
and Kim Sweetheart.
1651
01:08:02,495 --> 01:08:05,081
If An Detective voted for you twice,
you have two votes…
1652
01:08:05,164 --> 01:08:07,208
Detective, did you really
vote twice for me?
1653
01:08:07,958 --> 01:08:10,753
-Detective!
-In that case…
1654
01:08:10,836 --> 01:08:12,505
-It could be a three-to-three tie.
-Hang on.
1655
01:08:12,588 --> 01:08:16,008
Will the two final suspects
please step forward?
1656
01:08:16,092 --> 01:08:17,718
Come on, Detective.
1657
01:08:17,802 --> 01:08:19,887
If it's a three-to-three tie,
do we have to discuss it again?
1658
01:08:19,970 --> 01:08:22,556
The ultimate deduction game,
Crime Scene Zero.
1659
01:08:23,974 --> 01:08:27,895
The results of the final vote
of the murder at the funeral hall.
1660
01:08:28,479 --> 01:08:29,313
My babe.
1661
01:08:29,396 --> 01:08:31,899
The player who was ultimately identified
as the culprit is…
1662
01:08:33,192 --> 01:08:35,027
If we have a tie,
we need to persuade the other side.
1663
01:08:41,033 --> 01:08:42,201
With four votes…
1664
01:08:42,284 --> 01:08:43,494
Oh, it's not a tie.
1665
01:08:46,705 --> 01:08:47,873
…it's Joo Daughter-in-law.
1666
01:08:47,957 --> 01:08:49,041
FINAL SUSPECT: JOO DAUGHTER-IN-LAW
1667
01:08:49,125 --> 01:08:51,252
Nice, Detective. You got it in the end.
1668
01:08:51,335 --> 01:08:52,211
Thank you.
1669
01:08:53,254 --> 01:08:55,673
Mr. Kim Sweetheart, have some faith!
1670
01:08:55,756 --> 01:08:58,717
Joo Daughter-in-law, you've been
identified as the final suspect.
1671
01:08:58,801 --> 01:09:01,053
Please enter the jail.
1672
01:09:01,137 --> 01:09:02,596
Put her in there, quick.
1673
01:09:02,680 --> 01:09:04,640
-Come here.
-Where's the entrance?
1674
01:09:05,432 --> 01:09:07,977
-Go in already.
-Man, I mean…
1675
01:09:08,060 --> 01:09:13,649
You came up with this whirlwind of logic
over some little stain at the end.
1676
01:09:13,732 --> 01:09:16,110
My poor babe. I feel so bad for you.
1677
01:09:16,193 --> 01:09:17,862
The players
who voted for Joo Daughter-in-law,
1678
01:09:17,945 --> 01:09:19,530
An Detective,
1679
01:09:19,613 --> 01:09:20,781
Jang Daughter,
1680
01:09:20,865 --> 01:09:21,991
Kim Sweetheart,
1681
01:09:22,074 --> 01:09:24,577
and Jang Eldest, please step forward.
1682
01:09:24,660 --> 01:09:25,870
(GRABS)
1683
01:09:25,953 --> 01:09:27,204
-Babe.
-You!
1684
01:09:27,288 --> 01:09:29,957
I couldn't vote for my mom,
even if it's for you.
1685
01:09:30,040 --> 01:09:32,209
-If I factor in spite, he gets my vote.
-I couldn't pick my mom.
1686
01:09:32,293 --> 01:09:34,086
How could you vote for your girlfriend?
1687
01:09:34,170 --> 01:09:37,131
-You should've voted for your mom.
-But I found her after 33 years.
1688
01:09:37,214 --> 01:09:39,216
If Joo Daughter-in-law
is the real culprit,
1689
01:09:39,300 --> 01:09:41,886
Jang Daughter,
Kim Sweetheart, and Jang Eldest
1690
01:09:41,969 --> 01:09:44,054
will each win two million won,
1691
01:09:44,138 --> 01:09:47,766
and An Detective will win one million won.
1692
01:09:48,350 --> 01:09:51,604
If Joo Daughter-in-law is not the culprit,
1693
01:09:51,687 --> 01:09:54,857
the real killer will claim the prize money
of all other players,
1694
01:09:54,940 --> 01:09:57,318
a total of ten million won.
1695
01:09:57,401 --> 01:09:59,195
-Ten million won?
-The stakes are high now.
1696
01:09:59,278 --> 01:10:01,614
Wow, that's a sweet deal.
1697
01:10:01,697 --> 01:10:03,949
-Man, I want to be the culprit.
-This is great.
1698
01:10:04,533 --> 01:10:06,076
Joo Daughter-in-law has been voted
1699
01:10:06,160 --> 01:10:08,537
as the culprit in the murder
at the funeral hall.
1700
01:10:09,413 --> 01:10:12,041
Is she really the culprit
1701
01:10:12,124 --> 01:10:15,127
who killed Jang Youngest?
1702
01:10:15,211 --> 01:10:16,754
I'm dying to know.
1703
01:10:16,837 --> 01:10:17,922
Ms. Joo Daughter-in-law.
1704
01:10:19,298 --> 01:10:20,382
Are you…
1705
01:10:21,884 --> 01:10:22,801
She's the culprit.
1706
01:10:22,885 --> 01:10:25,888
…Jang Youngest's killer?
1707
01:10:27,932 --> 01:10:28,766
Well?
1708
01:10:31,310 --> 01:10:32,311
I'm not.
1709
01:10:32,394 --> 01:10:33,270
After all that?
1710
01:10:37,900 --> 01:10:39,109
Yes, she is!
1711
01:10:41,820 --> 01:10:42,863
Yes, she is!
1712
01:10:42,947 --> 01:10:46,575
SUCCESSFULLY APPREHENDED THE CULPRIT
1713
01:10:47,368 --> 01:10:48,410
Joo Daughter-in-law!
1714
01:10:48,994 --> 01:10:51,080
-Poor babe.
-Joo Belle-Fille.
1715
01:10:51,163 --> 01:10:52,498
You're good, Detective.
1716
01:10:53,374 --> 01:10:55,000
Goes to show you can't trust anybody.
1717
01:10:55,084 --> 01:10:58,254
Above all else,
I just love seeing her in there.
1718
01:10:58,337 --> 01:11:01,840
I may be in here now,
but a lot of you belong here too.
1719
01:11:01,924 --> 01:11:03,425
Jang Daughter, you should be in there too.
1720
01:11:03,509 --> 01:11:05,302
Why should I go in there?
1721
01:11:05,386 --> 01:11:07,471
-Dad died by missing a step.
-You committed a crime!
1722
01:11:07,554 --> 01:11:08,847
-How is that my fault?
-Unbelievable.
1723
01:11:08,931 --> 01:11:10,557
-You killed your dad!
-You're the worst.
1724
01:11:10,641 --> 01:11:13,435
-Killed whom? I can't believe this.
-You just let it happen!
1725
01:11:13,519 --> 01:11:16,772
We'll now announce
the key piece of evidence you missed.
1726
01:11:16,855 --> 01:11:18,399
-We missed something?
-What is it?
1727
01:11:18,482 --> 01:11:21,277
An Detective, please tell them
what you discovered.
1728
01:11:21,777 --> 01:11:23,821
-What did you find?
-So you really found something?
1729
01:11:23,904 --> 01:11:25,072
-Come this way.
-Shall we?
1730
01:11:27,908 --> 01:11:30,411
AN DETECTIVE'S FINAL EXAMINATION
OF THE SCENE
1731
01:11:30,494 --> 01:11:32,788
What if he was killed like this?
1732
01:11:34,039 --> 01:11:35,749
What if the culprit killed him
by pulling the cord?
1733
01:11:35,833 --> 01:11:38,627
I tried it myself,
and it was hard to apply a lot of force.
1734
01:11:38,711 --> 01:11:41,046
It felt like I was getting pushed back.
1735
01:11:41,130 --> 01:11:44,216
So I figured the killer must've needed
somewhere to put their foot on
1736
01:11:44,300 --> 01:11:46,719
and checked to see
where they could've gotten that support.
1737
01:11:52,599 --> 01:11:53,726
What's this?
1738
01:11:54,268 --> 01:11:57,813
There was this vertical scratch mark.
1739
01:11:57,896 --> 01:11:59,815
If the culprit were a woman
1740
01:11:59,898 --> 01:12:04,528
wearing high heels
or some other shoes with a narrow base,
1741
01:12:04,611 --> 01:12:09,074
I figured she could've left a similar mark
when she pushed the casket with her foot.
1742
01:12:09,158 --> 01:12:11,535
The only one who could've made
a mark like this was…
1743
01:12:11,618 --> 01:12:13,787
-With their shoes?
-Joo Belle-Fille over there.
1744
01:12:13,871 --> 01:12:15,122
That's impressive.
1745
01:12:15,205 --> 01:12:16,373
How did you figure this out?
1746
01:12:16,457 --> 01:12:17,708
-You're good, An Detective.
-My gosh.
1747
01:12:19,126 --> 01:12:21,670
So that's why she kept
carrying her shoes around.
1748
01:12:21,754 --> 01:12:22,588
Applause, please.
1749
01:12:22,671 --> 01:12:25,382
How did you figure this out?
You're amazing, Detective.
1750
01:12:25,466 --> 01:12:28,635
Ms. Jang Daughter made a great point too.
1751
01:12:28,719 --> 01:12:30,763
She mentioned the petals.
1752
01:12:30,846 --> 01:12:32,056
-Right, the petals.
-She caught that.
1753
01:12:32,139 --> 01:12:34,558
The thing is,
I never put the body in Drawer 4.
1754
01:12:34,641 --> 01:12:37,811
I put the body in Drawer 1
and the petals fell below.
1755
01:12:38,354 --> 01:12:40,481
-You put it in Drawer 1?
-Yeah.
1756
01:12:40,564 --> 01:12:42,191
She put it in Drawer 1
1757
01:12:42,274 --> 01:12:44,860
-Look at that monitor.
-but realized another body
1758
01:12:44,943 --> 01:12:47,237
-would be placed there at 5:45 a.m.
-Oh, another body.
1759
01:12:47,321 --> 01:12:49,823
Yes, it said Ji Hellbound was coming in,
1760
01:12:49,907 --> 01:12:53,077
so I quickly took it out
and put it in Drawer 2.
1761
01:12:53,160 --> 01:12:56,705
-Good job, babe.
-Shouldn't we at least see the will?
1762
01:12:56,789 --> 01:12:58,707
-Right, where's the will?
-I really want to see the will.
1763
01:12:58,791 --> 01:13:01,085
-Tell me about it.
-Hey, it's the lawyer.
1764
01:13:01,668 --> 01:13:02,544
Mr. Attorney!
1765
01:13:02,628 --> 01:13:05,005
-Why'd you get here so late?
-He's clearly a lawyer.
1766
01:13:05,089 --> 01:13:07,216
Why didn't you come sooner?
1767
01:13:07,299 --> 01:13:09,009
-I will now
-Yes?
1768
01:13:09,093 --> 01:13:11,220
reveal the contents of
Chairman Jang Breadwinner's will.
1769
01:13:11,303 --> 01:13:13,222
Oh my, I can't believe this.
1770
01:13:13,305 --> 01:13:15,557
-I'm his real son. This is exciting.
-I'm looking forward to this.
1771
01:13:15,641 --> 01:13:17,434
-He'd better have left me something.
-I'm excited.
1772
01:13:17,518 --> 01:13:18,602
-Let me read it.
-I'm curious.
1773
01:13:19,353 --> 01:13:20,854
"Will and testament."
1774
01:13:20,938 --> 01:13:22,689
"Testator, Jang Breadwinner."
1775
01:13:23,649 --> 01:13:26,443
"I hereby declare the following."
1776
01:13:27,236 --> 01:13:30,739
"First, I acknowledge Kim Sweetheart,
whom I had been unaware of until now,
1777
01:13:30,823 --> 01:13:33,325
as my biological son
1778
01:13:33,409 --> 01:13:35,202
and officially register him
in my family registry."
1779
01:13:35,285 --> 01:13:37,079
Sweet. What's next?
1780
01:13:37,162 --> 01:13:38,080
-And?
-What's next?
1781
01:13:38,163 --> 01:13:42,084
"Second, while Jang Youngest
isn't my biological son,
1782
01:13:42,167 --> 01:13:45,337
I also acknowledge him as my real son."
1783
01:13:46,255 --> 01:13:47,297
-Oh my.
-How heartwarming.
1784
01:13:47,381 --> 01:13:48,841
SHE DIDN'T EXPECT THIS…
1785
01:13:48,924 --> 01:13:50,259
"Third,
1786
01:13:50,342 --> 01:13:52,970
in fear that the family may attack, fight,
1787
01:13:53,053 --> 01:13:55,472
-and grow to resent each other
-They already did.
1788
01:13:55,556 --> 01:13:58,976
and in hopes that they will succeed
on their own with hard work…
1789
01:13:59,059 --> 01:13:59,935
It can't be.
1790
01:14:00,561 --> 01:14:03,021
-…all of my wealth
-No way.
1791
01:14:03,105 --> 01:14:04,773
and stakes in Jang's Kimchi…
1792
01:14:07,693 --> 01:14:08,902
are to be given back to society."
1793
01:14:08,986 --> 01:14:10,779
-Hang on.
-Are you kidding me?
1794
01:14:10,863 --> 01:14:13,031
-No, wait.
-"Signed, declared, and published
1795
01:14:13,115 --> 01:14:15,492
-on December 28th, 2012
-I have 10 million won in debt!
1796
01:14:15,576 --> 01:14:17,828
-by testator Jang Breadwinner."
-Oh my.
1797
01:14:17,911 --> 01:14:19,746
I'd rather just go in there.
1798
01:14:19,830 --> 01:14:22,916
-That concludes the reading of the will.
-This family's dysfunctional, all right.
1799
01:14:23,000 --> 01:14:25,878
-Okay.
-My, that's so satisfying.
1800
01:14:25,961 --> 01:14:28,630
You've been poor all your life,
and you're poor again.
1801
01:14:28,714 --> 01:14:30,424
-Joo Belle-Fille.
-I got way ahead of myself
1802
01:14:30,507 --> 01:14:33,552
before I even got a taste
of all that fortune.
1803
01:14:33,635 --> 01:14:36,180
-At least you can tell colors apart.
-This is what this family deserves.
1804
01:14:38,557 --> 01:14:41,226
THE FULL STORY BEHIND
THE MURDER AT THE FUNERAL HALL
1805
01:14:41,310 --> 01:14:45,314
Born as the daughter of a fish vendor
in a reeking seaside village,
1806
01:14:45,397 --> 01:14:49,610
Joo Loser only dreamed
of escaping the never-ending poverty.
1807
01:14:50,277 --> 01:14:52,821
While working as a bookkeeper
for a small company,
1808
01:14:52,905 --> 01:14:56,575
she embezzled a large sum of company funds
and headed to Seoul.
1809
01:14:57,743 --> 01:14:59,578
Determined to turn her life around
1810
01:14:59,661 --> 01:15:02,581
by marrying into a chaebol family,
1811
01:15:03,165 --> 01:15:06,376
she used the stolen money
to buy herself a glamorous background,
1812
01:15:06,460 --> 01:15:09,213
changed her name to Joo Daughter-in-law,
1813
01:15:09,296 --> 01:15:12,174
tattooed a mole under her eye,
and was reborn.
1814
01:15:13,133 --> 01:15:14,218
However,
1815
01:15:14,301 --> 01:15:16,261
even after spending a fortune
on a matchmaking agency
1816
01:15:16,345 --> 01:15:17,804
and going on countless blind dates,
1817
01:15:17,888 --> 01:15:20,474
marrying into a chaebol family
proved to be a challenge.
1818
01:15:20,557 --> 01:15:23,727
She then ran into Kim Sweetheart,
her ex-boyfriend,
1819
01:15:23,810 --> 01:15:26,230
and began dating him again.
1820
01:15:26,897 --> 01:15:28,732
Then one day,
1821
01:15:28,815 --> 01:15:32,736
she had a successful date
with Jang Second Son of Jang's Kimchi,
1822
01:15:32,819 --> 01:15:35,280
Korea's leading kimchi chaebol.
1823
01:15:35,364 --> 01:15:38,242
She immediately broke up
with Kim Sweetheart
1824
01:15:38,325 --> 01:15:40,244
and achieved her dream
1825
01:15:40,327 --> 01:15:43,580
of becoming a daughter-in-law
of a chaebol family at long last.
1826
01:15:44,206 --> 01:15:47,334
However, she soon learned
1827
01:15:47,417 --> 01:15:50,671
that her father-in-law, Jang Breadwinner,
had set aside his first wife's children
1828
01:15:50,754 --> 01:15:53,423
in favor of Jang Youngest,
the son of his second wife, Park Wife,
1829
01:15:53,507 --> 01:15:56,593
as the successor to Jang's Kimchi.
1830
01:15:57,219 --> 01:16:00,097
She tried to turn the tide
by having a child,
1831
01:16:00,180 --> 01:16:02,099
but things didn't go as planned.
1832
01:16:02,182 --> 01:16:06,103
When her husband and mother-in-law
suddenly died in an unexpected accident,
1833
01:16:06,186 --> 01:16:09,314
she was left all alone,
with no one in the family to support her.
1834
01:16:10,274 --> 01:16:13,402
Park Wife, inflated with pride
after becoming the lawfully wedded wife,
1835
01:16:13,485 --> 01:16:17,447
saw Daughter-in-law as a nuisance
and started bullying her.
1836
01:16:18,156 --> 01:16:20,993
The only person
who shielded her from Park Wife
1837
01:16:21,076 --> 01:16:24,746
was Youngest, who had just returned home
after studying abroad.
1838
01:16:25,330 --> 01:16:29,501
Eventually, Youngest confessed his love
for Daughter-in-law.
1839
01:16:29,585 --> 01:16:34,172
Drawn by the fact that he was
the de facto successor of Jang's Kimchi,
1840
01:16:34,256 --> 01:16:38,427
she began an illicit affair
with her brother-in-law.
1841
01:16:39,011 --> 01:16:40,304
Then one day,
1842
01:16:40,387 --> 01:16:43,348
Jang Daughter brought home her fiancé.
1843
01:16:43,432 --> 01:16:44,474
The problem was
1844
01:16:44,558 --> 01:16:47,436
that he turned out to be
none other than Kim Sweetheart.
1845
01:16:48,145 --> 01:16:51,440
Sweetheart vowed revenge
every time they crossed paths,
1846
01:16:51,523 --> 01:16:54,526
making Daughter-in-law
suffer through days of torment.
1847
01:16:54,610 --> 01:16:56,528
To make matters worse,
1848
01:16:56,612 --> 01:17:00,532
her father-in-law burst into the room
while she and Youngest were on a date.
1849
01:17:01,116 --> 01:17:03,910
He threatened Youngest
that if they didn't end things,
1850
01:17:03,994 --> 01:17:05,871
he would be excluded from the will
1851
01:17:05,954 --> 01:17:08,915
and be removed from the family register.
1852
01:17:08,999 --> 01:17:12,502
He then declared that he would arrange
a match for Youngest.
1853
01:17:13,712 --> 01:17:16,131
With time running out
and feeling cornered,
1854
01:17:16,214 --> 01:17:19,343
Daughter-in-law attempted
to secretly register their marriage,
1855
01:17:19,426 --> 01:17:21,928
but marriage between in-laws
was not allowed.
1856
01:17:22,012 --> 01:17:25,390
Exceptions could be made
if pregnancy were involved,
1857
01:17:25,474 --> 01:17:29,186
but she had already become infertile
because of Park Wife's scheme.
1858
01:17:29,853 --> 01:17:31,063
Then,
1859
01:17:31,146 --> 01:17:33,065
in the middle of her despair,
1860
01:17:33,148 --> 01:17:36,693
the news of the unexpected death
of Jang Breadwinner reached her ears.
1861
01:17:37,235 --> 01:17:39,196
On the second night of the funeral,
1862
01:17:39,279 --> 01:17:41,782
she witnessed Kim Sweetheart
speaking with the family lawyer
1863
01:17:41,865 --> 01:17:43,367
at the funeral home.
1864
01:17:43,950 --> 01:17:47,621
She also overheard that his name
was mentioned in the will.
1865
01:17:48,330 --> 01:17:49,539
At that moment,
1866
01:17:49,623 --> 01:17:54,419
she remembered how he and Breadwinner
had been meeting quite often lately.
1867
01:17:54,503 --> 01:17:58,131
She immediately rushed home,
searched Breadwinner's study,
1868
01:17:58,215 --> 01:18:00,133
and found a confidentiality agreement.
1869
01:18:00,217 --> 01:18:01,551
It revealed that the late first wife
1870
01:18:01,635 --> 01:18:04,262
had switched Park Wife's son
with another boy
1871
01:18:04,846 --> 01:18:06,890
and that it was not Youngest
but Sweetheart
1872
01:18:06,973 --> 01:18:09,976
who was the true youngest son
of the Jang family.
1873
01:18:11,103 --> 01:18:14,648
If Breadwinner had known this
and altered his will,
1874
01:18:14,731 --> 01:18:19,027
the successor to the Jang's Kimchi empire
and the inheritor of his vast wealth
1875
01:18:19,111 --> 01:18:21,571
would be Sweetheart, not Youngest.
1876
01:18:22,197 --> 01:18:25,409
Daughter-in-law decided
to break things off with Youngest
1877
01:18:25,492 --> 01:18:28,412
and pursue a new beginning
with Sweetheart.
1878
01:18:28,954 --> 01:18:29,788
However,
1879
01:18:29,871 --> 01:18:32,874
despite learning that she was infertile
and unable to marry him,
1880
01:18:32,958 --> 01:18:36,253
Youngest insisted they give up everything
and leave for France,
1881
01:18:36,336 --> 01:18:38,380
refusing to end their relationship.
1882
01:18:39,047 --> 01:18:42,592
Certain that she couldn't make him
give up on her,
1883
01:18:42,676 --> 01:18:45,637
Daughter-in-law concluded
that she needed to get rid of him.
1884
01:18:45,721 --> 01:18:48,223
She pretended to be terminally ill
1885
01:18:48,306 --> 01:18:51,268
and proposed that they commit
suicide together,
1886
01:18:51,852 --> 01:18:54,855
and Youngest accepted
Daughter-in-law's suggestion.
1887
01:18:55,397 --> 01:18:57,023
At 5 a.m.,
1888
01:18:57,107 --> 01:18:59,401
the two met in the mortuary.
1889
01:18:59,484 --> 01:19:02,154
First, they removed
Breadwinner's body from his casket
1890
01:19:02,237 --> 01:19:06,533
and put it in Drawer 1 of the freezer,
where his casket had been.
1891
01:19:06,616 --> 01:19:08,660
Then, they exchanged rings
1892
01:19:08,744 --> 01:19:11,580
that Youngest had bought
as a promise to be together forever.
1893
01:19:12,581 --> 01:19:14,624
She then took out the thermos
with two compartments,
1894
01:19:14,708 --> 01:19:16,626
one filled with water
and the other with methanol.
1895
01:19:16,710 --> 01:19:18,211
She drank the water
1896
01:19:18,295 --> 01:19:21,089
while giving Youngest the methanol
1897
01:19:21,173 --> 01:19:24,426
and laid in the coffin
while facing each other.
1898
01:19:24,509 --> 01:19:27,262
After seeing Youngest's eyes close,
1899
01:19:27,345 --> 01:19:30,223
she quietly left the mortuary.
1900
01:19:30,891 --> 01:19:32,726
If the cremation went as planned,
1901
01:19:32,809 --> 01:19:36,229
Youngest would disappear without a trace.
1902
01:19:37,147 --> 01:19:38,440
Just then,
1903
01:19:38,523 --> 01:19:43,111
she saw the schedule of enshrinements
and processions on the lobby's monitor.
1904
01:19:43,195 --> 01:19:45,363
Upon learning
1905
01:19:45,447 --> 01:19:47,407
that a new body would be enshrined
1906
01:19:47,491 --> 01:19:50,368
in Drawer 1 of the mortuary freezer
at 5:45 a.m.,
1907
01:19:50,994 --> 01:19:53,038
she rushed to the mortuary
1908
01:19:53,121 --> 01:19:57,083
and moved Breadwinner's body
from Drawer 1 to Drawer 2,
1909
01:19:57,167 --> 01:19:59,002
where the body of a John Doe was.
1910
01:19:59,586 --> 01:20:02,881
That was when she heard a moan
coming from Breadwinner's casket.
1911
01:20:03,840 --> 01:20:05,050
She opened it
1912
01:20:05,133 --> 01:20:09,095
and found that Youngest
was somehow still alive.
1913
01:20:09,846 --> 01:20:12,891
Panicking, Daughter-in-law strangled him
1914
01:20:12,974 --> 01:20:16,186
with a piece of cut cord lying nearby
and killed him completely.
1915
01:20:16,269 --> 01:20:17,562
After closing the casket lid,
1916
01:20:17,646 --> 01:20:20,148
she rewound the cord
neatly around the spool
1917
01:20:20,232 --> 01:20:23,068
and calmly left the mortuary.
1918
01:20:23,860 --> 01:20:27,781
The instructions on a methanol box
found in the lobby
1919
01:20:27,864 --> 01:20:30,534
told her that Youngest
had regained consciousness
1920
01:20:30,617 --> 01:20:32,994
because of the soju
he had drunk just before.
1921
01:20:33,620 --> 01:20:36,957
Relieved, Daughter-in-law
returned to the funeral parlor,
1922
01:20:37,457 --> 01:20:40,252
hoping the casket Youngest was in
1923
01:20:40,335 --> 01:20:42,546
would safely burn
1924
01:20:42,629 --> 01:20:45,257
and let her crime go undetected.
1925
01:20:53,723 --> 01:20:56,434
With the weather this gloomy,
1926
01:20:57,394 --> 01:20:59,396
the case is looking
all the more mysterious.
1927
01:21:00,355 --> 01:21:02,107
HANGANG BRIDGE
1928
01:21:04,150 --> 01:21:05,235
I got you now.
1929
01:21:05,318 --> 01:21:06,778
HWANG BILLIONAIRE
1930
01:22:12,969 --> 01:22:17,974
Subtitle translation by: Yenny Kang
150894