Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,627 --> 00:02:24,045
And that is why we are here today,
2
00:02:24,630 --> 00:02:28,884
to pray for our brother
whose body lies here in rest.
3
00:02:28,967 --> 00:02:32,679
He has passed from death to life
in the company of Lord Jesus,
4
00:02:33,472 --> 00:02:37,476
who died and rose to a new life…
5
00:02:39,144 --> 00:02:41,647
and is purified in all his faults.
6
00:02:42,689 --> 00:02:49,238
And we pray God welcome him
among all the saints of heaven. Amen.
7
00:02:49,821 --> 00:02:51,073
Amen.
8
00:04:01,852 --> 00:04:03,061
Get up, Larry.
9
00:04:05,147 --> 00:04:08,192
- Why can't Gary come?
- Yeah, why can't I come?
10
00:04:08,275 --> 00:04:10,277
'Cause Gary don't wet the bed.
11
00:04:10,360 --> 00:04:12,237
Get your ass out the door. Come on.
12
00:04:49,441 --> 00:04:50,442
Hey, pal.
13
00:04:51,068 --> 00:04:52,152
Hey, Dad.
14
00:04:53,612 --> 00:04:55,113
You still want to do this?
15
00:04:58,575 --> 00:04:59,785
You had to work.
16
00:05:00,702 --> 00:05:01,870
Just got off shift.
17
00:05:03,372 --> 00:05:04,581
Aren't you tired?
18
00:05:05,499 --> 00:05:06,500
I'm okay.
19
00:05:07,918 --> 00:05:09,336
All right, get up.
20
00:05:23,141 --> 00:05:25,185
There we go! Good adjustment, Jimmy.
21
00:05:25,936 --> 00:05:27,437
Alabama, hike!
22
00:05:28,897 --> 00:05:31,817
We got it. I want you to turn
a little bit quicker. Okay, Jim?
23
00:05:31,900 --> 00:05:33,861
Go long. Turn right, go!
24
00:05:35,904 --> 00:05:38,407
Touchdown, Jimmy Keene!
25
00:05:39,867 --> 00:05:41,702
Elephant, six, four. Hike.
26
00:05:42,202 --> 00:05:43,829
Set. Hike.
27
00:05:45,539 --> 00:05:46,957
Giraffe, six, four.
28
00:05:53,589 --> 00:05:55,424
- No.
- I got you.
29
00:06:02,848 --> 00:06:04,474
I'm partial to Corvettes.
30
00:06:07,561 --> 00:06:09,855
You know,
when you make it to the NFL.
31
00:06:12,733 --> 00:06:15,027
I was thinking more like a Gremlin,
32
00:06:15,110 --> 00:06:17,613
with the thing in the back
that lifts up?
33
00:06:18,614 --> 00:06:20,199
Called a hatchback.
34
00:06:20,282 --> 00:06:21,450
Yeah, one of those.
35
00:06:26,455 --> 00:06:27,456
A Gremlin.
36
00:06:28,957 --> 00:06:31,168
With a racing stripe, I promise.
37
00:06:32,836 --> 00:06:35,005
Gremlin. I'll Gremlin you.
38
00:10:25,819 --> 00:10:26,820
Hey, bud.
39
00:10:27,946 --> 00:10:29,156
Hey.
40
00:10:29,239 --> 00:10:30,240
Where were you?
41
00:10:32,075 --> 00:10:34,912
- You know…
- No, I don't.
42
00:10:34,995 --> 00:10:36,246
That's why I'm asking.
43
00:10:37,206 --> 00:10:38,498
Just came back from chow.
44
00:10:40,250 --> 00:10:44,546
So, your old man couldn't lay his hands
on any product. That right?
45
00:10:45,756 --> 00:10:46,840
Unfortunately, yeah.
46
00:10:49,384 --> 00:10:50,761
Didn't mean to block your door.
47
00:10:51,803 --> 00:10:54,890
- No, it's fine.
- No. Come on in.
48
00:11:18,664 --> 00:11:20,624
So you're saying there's no money left?
49
00:11:23,043 --> 00:11:24,044
He spent it.
50
00:11:25,754 --> 00:11:28,507
Fucking guy's the gift
that keeps on giving, huh?
51
00:11:32,094 --> 00:11:35,973
Guys on the outside want their money.
What am I gonna do, Jim?
52
00:11:37,850 --> 00:11:39,017
I tried, Mr. Carter.
53
00:11:43,105 --> 00:11:45,899
If you say that's what you did,
I gotta believe you.
54
00:11:48,443 --> 00:11:51,363
- Hope so.
- I just wish we'd known each other longer.
55
00:11:52,322 --> 00:11:54,533
Then I'd have a better sense
of your character.
56
00:11:57,452 --> 00:11:58,704
I did everything I could.
57
00:12:17,890 --> 00:12:20,809
Riot quiet
58
00:12:32,404 --> 00:12:33,572
What's that?
59
00:12:39,244 --> 00:12:43,540
When it's quiet like this,
they call it "riot quiet."
60
00:12:44,124 --> 00:12:47,002
Like the calm before a storm.
61
00:12:49,546 --> 00:12:50,797
Really?
62
00:12:50,881 --> 00:12:51,882
Yeah.
63
00:12:53,258 --> 00:12:56,386
Yeah, or it just means it's quiet.
64
00:12:57,221 --> 00:12:58,722
Did you see anyone in here?
65
00:13:04,186 --> 00:13:05,187
No.
66
00:13:07,481 --> 00:13:08,524
Something missing?
67
00:13:10,400 --> 00:13:11,985
Why would something be missing?
68
00:13:18,200 --> 00:13:20,702
Well, if I was worried
someone had been in my spot,
69
00:13:21,912 --> 00:13:23,580
I'd worry someone took something.
70
00:13:24,122 --> 00:13:28,585
I'm not worried someone was in my spot.
71
00:13:30,212 --> 00:13:31,213
No?
72
00:13:31,755 --> 00:13:32,923
Oh, no.
73
00:13:35,551 --> 00:13:37,845
Then why did you ask
if I saw someone in there?
74
00:15:23,867 --> 00:15:25,827
Why are you looking at me like that?
75
00:15:29,873 --> 00:15:31,416
I'm not looking at you any way.
76
00:15:32,251 --> 00:15:33,460
Like you know me.
77
00:15:35,379 --> 00:15:38,340
Larry, what the fuck?
78
00:15:38,882 --> 00:15:39,883
Is that a question?
79
00:15:39,967 --> 00:15:42,886
'Cause that's one thing you do.
You ask a lot of questions.
80
00:15:45,347 --> 00:15:46,557
Where's this coming from?
81
00:15:51,353 --> 00:15:52,688
That was a question.
82
00:15:55,315 --> 00:15:56,316
Okay, Larry.
83
00:15:56,817 --> 00:15:58,318
Okay, what?
84
00:15:58,986 --> 00:16:03,115
I'm gonna leave you to it.
Whatever this is.
85
00:16:06,994 --> 00:16:08,161
Wait, Jimmy.
86
00:16:26,889 --> 00:16:30,225
When there's doubt, there's no doubt.
87
00:16:33,145 --> 00:16:34,563
How's that?
88
00:16:34,646 --> 00:16:36,273
Something Gary says.
89
00:16:36,857 --> 00:16:39,401
He heard it from a friend
who liberated Kuwait.
90
00:16:41,528 --> 00:16:43,697
If you think you could be in danger…
91
00:16:46,617 --> 00:16:47,951
you are in danger.
92
00:16:54,124 --> 00:16:55,501
Something's gonna happen.
93
00:17:00,339 --> 00:17:01,423
What?
94
00:17:01,507 --> 00:17:04,259
I don't know, but something bad.
Don't you think?
95
00:17:21,151 --> 00:17:23,194
Sorry about earlier.
96
00:17:23,819 --> 00:17:24,820
I get…
97
00:17:26,198 --> 00:17:27,199
You get what?
98
00:17:31,161 --> 00:17:32,162
Paranoid.
99
00:17:33,372 --> 00:17:34,373
Or whatever.
100
00:17:36,165 --> 00:17:39,086
- You know?
- No, Larry. I don't.
101
00:17:41,839 --> 00:17:45,050
Jimmy, I know you're upset.
102
00:17:45,133 --> 00:17:46,635
I am not upset.
103
00:17:48,720 --> 00:17:51,431
I just-- I don't know you
from one minute to the next.
104
00:18:24,798 --> 00:18:26,258
Hold it open.
105
00:18:50,365 --> 00:18:51,450
Fuck you!
106
00:19:16,141 --> 00:19:18,602
All inmates, return to your cells.
107
00:19:18,685 --> 00:19:19,978
We're on lockdown.
108
00:19:25,984 --> 00:19:29,863
Attention. Lockdown in progress.
Attention. Lockdown in progress.
109
00:19:30,739 --> 00:19:34,326
Inmates, go to your cells! Full lockdown.
110
00:19:39,706 --> 00:19:41,792
89304, report to Central Command.
111
00:20:26,837 --> 00:20:27,921
Jimmy?
112
00:20:31,383 --> 00:20:32,634
Jimmy, you in there?
113
00:20:41,727 --> 00:20:42,895
What's up, Larry?
114
00:20:45,814 --> 00:20:48,775
Are you still mad at me?
115
00:20:54,990 --> 00:20:56,617
I was never mad at you, Larry.
116
00:20:59,453 --> 00:21:01,455
I think you were.
117
00:21:05,042 --> 00:21:07,336
Just 'cause you think it,
don't make it so.
118
00:21:12,549 --> 00:21:13,550
Yeah.
119
00:21:17,012 --> 00:21:20,224
Friends? Jimmy, friends?
120
00:21:22,768 --> 00:21:23,769
What?
121
00:21:25,812 --> 00:21:26,939
Friends again?
122
00:21:44,957 --> 00:21:45,958
Yeah.
123
00:21:49,169 --> 00:21:50,212
Sure, Larry.
124
00:21:52,923 --> 00:21:53,924
Friends.
125
00:22:04,268 --> 00:22:05,269
What?
126
00:22:09,565 --> 00:22:11,650
I take care of my friends.
127
00:22:41,763 --> 00:22:43,015
Mr. Holt?
128
00:22:43,098 --> 00:22:44,600
Convict Hall?
129
00:22:44,683 --> 00:22:47,144
Could we lay our hands on
a hose or two, Mr. Holt?
130
00:22:47,227 --> 00:22:49,313
That's a negative, Convict Hall.
131
00:22:50,856 --> 00:22:52,357
May I ask why?
132
00:22:52,441 --> 00:22:55,527
'Cause somebody could
fucking strangle someone with it, Convict.
133
00:22:57,279 --> 00:22:58,405
Work with what you got.
134
00:23:01,909 --> 00:23:04,953
Okay.
We're gonna stack the large debris first.
135
00:23:05,037 --> 00:23:08,582
Anywhere you see or feel
cooking oil on the floor,
136
00:23:08,665 --> 00:23:12,669
I want you to hit it with some Comet,
but don't clean it up yet.
137
00:23:12,753 --> 00:23:15,130
We're gonna stack all the debris
in the east corner there.
138
00:23:15,214 --> 00:23:16,215
Donny.
139
00:23:19,134 --> 00:23:20,135
Donny?
140
00:23:21,637 --> 00:23:25,265
Hi. I need you to sweep up the glass,
141
00:23:25,349 --> 00:23:28,310
so that we can work the debris
without cutting ourselves.
142
00:23:29,686 --> 00:23:30,854
I trust you with that?
143
00:23:30,938 --> 00:23:32,272
Yes, Larry.
144
00:23:32,856 --> 00:23:34,024
Have at it, son.
145
00:23:34,525 --> 00:23:37,945
Well. Let's get to it, men.
146
00:23:40,197 --> 00:23:41,365
Grab some gloves.
147
00:23:48,038 --> 00:23:51,500
Hey, guys. Don't forget about
the front up here, okay?
148
00:23:52,501 --> 00:23:55,254
Don't worry about all the food.
We're gonna sweep that up.
149
00:23:55,337 --> 00:23:56,755
Just grab the big items.
150
00:23:58,215 --> 00:24:00,259
Jimmy, it's actually kind of fun, right?
151
00:24:00,342 --> 00:24:02,469
Can I have you on this end with him?
152
00:24:02,553 --> 00:24:04,054
All right, one, two, three.
153
00:24:04,596 --> 00:24:06,807
It's very slippery.
There's a lot of blood. Be careful.
154
00:24:06,890 --> 00:24:10,894
Guys, we-- Gentlemen, we still have
all the cups down here.
155
00:24:11,520 --> 00:24:14,565
Let's grab all of those cups.
How's it look down there?
156
00:24:14,648 --> 00:24:15,649
It's okay.
157
00:24:16,525 --> 00:24:21,321
Guys, we're going to sweep first,
and then we're going to mop.
158
00:24:21,989 --> 00:24:23,615
But we need spray bottles.
159
00:24:26,410 --> 00:24:28,036
We need putty knives.
160
00:24:28,120 --> 00:24:29,830
They ain't giving us putty knives.
161
00:24:32,457 --> 00:24:36,587
We'll find the really hard spots,
spray 'em and leave 'em for an hour.
162
00:24:37,087 --> 00:24:38,964
They might come up on a sponge then.
163
00:24:40,257 --> 00:24:43,760
After that, we'll get the oil up.
164
00:24:47,639 --> 00:24:48,932
How'd you get into this?
165
00:24:51,185 --> 00:24:52,186
Cleaning?
166
00:24:54,771 --> 00:24:55,772
High school.
167
00:24:57,983 --> 00:25:01,361
After school I would go work a job
at a feedstore in town.
168
00:25:02,487 --> 00:25:05,741
And then I moved to a place
that specialized in medical supplies.
169
00:25:06,783 --> 00:25:07,784
What'd you do?
170
00:25:09,536 --> 00:25:10,579
In high school?
171
00:25:10,662 --> 00:25:12,289
To support yourself, yeah.
172
00:25:14,041 --> 00:25:15,292
Sold weed.
173
00:25:17,920 --> 00:25:20,547
I'm not sure we had weed
in my high school.
174
00:25:20,631 --> 00:25:24,176
Larry, if you were in America,
you had weed.
175
00:25:24,760 --> 00:25:29,223
Well, Wabash was just so innocent, though.
It's like where Opie lived.
176
00:25:31,433 --> 00:25:32,434
Mayberry.
177
00:25:33,977 --> 00:25:35,687
Yeah, or, like, where Opie lived.
178
00:25:38,815 --> 00:25:40,359
We didn't have any crime.
179
00:25:41,527 --> 00:25:43,779
We were, like, stuck in a time warp,
you know?
180
00:25:47,032 --> 00:25:50,494
Malt shops and pigtails.
181
00:25:55,457 --> 00:25:57,084
It was Tanner's Grocer.
182
00:25:58,335 --> 00:26:00,254
Everybody wore white hats.
183
00:26:00,337 --> 00:26:02,673
And all the appliances
and all the food chests,
184
00:26:02,756 --> 00:26:03,966
they just gleamed.
185
00:26:06,760 --> 00:26:08,637
and Main Street, my word.
186
00:26:08,720 --> 00:26:12,307
Just blocks of department stores
and candy stores.
187
00:26:12,391 --> 00:26:13,892
Remember candy stores?
188
00:26:16,436 --> 00:26:19,982
And nice people sweeping the sidewalks,
189
00:26:20,065 --> 00:26:23,235
everybody waving hello.
190
00:26:26,071 --> 00:26:28,490
Our high school had the greenest lawns.
191
00:26:30,117 --> 00:26:33,704
I never saw green like that before,
or since.
192
00:26:36,331 --> 00:26:40,752
And the prettiest cheerleaders
the world's ever seen.
193
00:26:45,549 --> 00:26:47,467
What a world it was, James.
194
00:26:50,012 --> 00:26:52,055
Even living in a cemetery.
195
00:27:00,105 --> 00:27:01,565
You grew up in a cemetery?
196
00:27:02,816 --> 00:27:05,277
Oh, yeah. Sure did.
197
00:27:05,903 --> 00:27:09,198
You'd be surprised how much fun
you can have in a place like that
198
00:27:10,699 --> 00:27:15,662
when you stop seeing the headstones
and just see fields and trees.
199
00:27:18,207 --> 00:27:19,708
Never thought of it that way.
200
00:27:21,877 --> 00:27:24,171
It was actually
a pretty nice way to grow up.
201
00:28:05,963 --> 00:28:10,843
Happiness is a choice.
Don't you think, James?
202
00:28:28,777 --> 00:28:29,778
Sometimes.
203
00:28:29,862 --> 00:28:31,196
I say happiness is a choice
204
00:28:31,280 --> 00:28:34,157
because I don't think
my parents were happy.
205
00:28:35,367 --> 00:28:37,369
They let that grind them down.
206
00:28:39,538 --> 00:28:41,415
That was hard to watch sometimes.
207
00:28:47,796 --> 00:28:48,922
How about you?
208
00:28:54,094 --> 00:28:57,472
I was lucky. I had a great dad.
209
00:28:58,390 --> 00:29:03,729
I never had, like, a best friend
because I always had my old man.
210
00:30:31,275 --> 00:30:32,776
'Cause you're out all night.
211
00:30:33,694 --> 00:30:37,114
- You're never fucking here.
- Because I fucking work.
212
00:30:37,197 --> 00:30:39,283
- What do you think I do?
- I don't know.
213
00:30:39,366 --> 00:30:41,994
What do you do, Lynne?
What do you fucking do?
214
00:30:42,077 --> 00:30:43,912
- Fuck you.
- Fuck you.
215
00:30:45,998 --> 00:30:48,584
You cock that fist,
you better use it, big man.
216
00:30:48,667 --> 00:30:52,588
Tough man.
Big, tough cop can't even get it up.
217
00:30:54,256 --> 00:30:55,591
That's right!
218
00:30:57,050 --> 00:30:59,761
Break things like a fucking child.
219
00:31:00,971 --> 00:31:02,389
Fuck you, Lynne!
220
00:31:06,560 --> 00:31:07,561
Dad?
221
00:31:29,875 --> 00:31:34,505
All that time your old man spent with you,
did that help?
222
00:31:37,883 --> 00:31:40,344
Were you a good football player?
223
00:31:42,471 --> 00:31:45,641
Best my high school had seen in 15 years.
224
00:31:45,724 --> 00:31:48,810
And that guy got a scholarship to USC.
225
00:31:52,231 --> 00:31:55,317
Sometimes you remind me
so much of Gary, my gums ache.
226
00:31:57,819 --> 00:31:59,905
You both talk so big.
227
00:32:18,215 --> 00:32:19,216
I lied.
228
00:32:21,218 --> 00:32:22,219
You what?
229
00:32:22,302 --> 00:32:23,846
I was second string.
230
00:32:24,429 --> 00:32:27,933
I rode the bench, all four years.
231
00:32:31,061 --> 00:32:32,604
But you still made the team.
232
00:32:32,688 --> 00:32:34,189
A lot of people made the team.
233
00:32:35,023 --> 00:32:38,277
No, James, you made the team.
That's an accomplishment.
234
00:32:40,362 --> 00:32:41,864
Why did you lie about it?
235
00:32:43,282 --> 00:32:44,449
You know how it is.
236
00:32:44,533 --> 00:32:45,784
I do not.
237
00:32:46,285 --> 00:32:47,452
Come on.
238
00:32:47,536 --> 00:32:49,872
Dudes try to impress other dudes
239
00:32:49,955 --> 00:32:53,834
with stories that make them look bigger
than they are.
240
00:32:54,918 --> 00:32:55,919
Why?
241
00:32:58,297 --> 00:33:00,048
So they'll like 'em? I don't know.
242
00:33:15,480 --> 00:33:17,858
If you had a pet chicken,
could you eat it?
243
00:33:21,486 --> 00:33:22,696
Who has a pet chicken?
244
00:33:23,197 --> 00:33:26,116
I don't know. I'd suspect some folks do.
245
00:33:26,200 --> 00:33:27,910
And I suspect no folks do.
246
00:33:27,993 --> 00:33:29,244
But if you did?
247
00:33:29,828 --> 00:33:30,954
I wouldn't.
248
00:33:33,290 --> 00:33:36,752
Well, I would. I would have one
and I would eat it.
249
00:33:40,339 --> 00:33:41,673
You'd eat your pet?
250
00:33:43,300 --> 00:33:44,801
Yeah, it's just meat.
251
00:33:44,885 --> 00:33:48,597
We're all just… meat.
252
00:33:50,724 --> 00:33:52,226
I would eat my pet dog.
253
00:34:02,194 --> 00:34:03,195
Have you?
254
00:34:03,695 --> 00:34:04,696
What?
255
00:34:05,280 --> 00:34:06,615
Eaten your dog?
256
00:34:07,699 --> 00:34:10,327
Well, we weren't allowed
to have pets growing up.
257
00:34:11,662 --> 00:34:13,121
That's probably a good thing.
258
00:34:13,830 --> 00:34:17,042
But what is the difference
between a pet and a meal?
259
00:34:19,044 --> 00:34:21,922
People don't have
pet chickens or pet cows.
260
00:34:22,005 --> 00:34:23,257
They have pet fish.
261
00:34:24,341 --> 00:34:26,051
How is a puppy different?
262
00:34:27,928 --> 00:34:29,304
Nobody plates a puppy.
263
00:34:34,601 --> 00:34:36,687
"No one plates a puppy."
264
00:34:38,355 --> 00:34:40,899
Hey, convicts. This isn't a date.
265
00:34:41,440 --> 00:34:43,777
Do your job and stop fucking goofing off.
266
00:34:49,491 --> 00:34:50,826
Hey.
267
00:34:54,329 --> 00:34:56,248
We weren't allowed to have pets growing up
268
00:34:56,331 --> 00:35:01,503
because my dad said that
it got in the way of real work.
269
00:35:05,924 --> 00:35:08,760
We were put on God's green
to do real work.
270
00:35:19,313 --> 00:35:20,772
Get to it then.
271
00:35:23,942 --> 00:35:25,110
Did I stutter?
272
00:36:16,161 --> 00:36:17,704
Hurry up about it.
273
00:36:38,767 --> 00:36:40,310
Wait, how old were you again?
274
00:36:43,522 --> 00:36:47,609
I was 14 when I started
digging graves, like, officially.
275
00:36:47,693 --> 00:36:49,403
But I'd dug plenty up before then.
276
00:36:51,071 --> 00:36:52,447
What's the difference?
277
00:36:53,991 --> 00:36:57,202
Well, you dig a grave.
You dig up a coffin.
278
00:37:01,415 --> 00:37:02,583
Why?
279
00:37:04,084 --> 00:37:05,169
Why dig up…
280
00:37:05,252 --> 00:37:09,756
Well, people bury the dead
with all sorts of things they can't use.
281
00:37:10,340 --> 00:37:13,844
Watches, shoes, money.
282
00:37:15,012 --> 00:37:16,471
I remember one old gal,
283
00:37:16,555 --> 00:37:20,684
she got buried
with a solid gold Siamese cat,
284
00:37:20,767 --> 00:37:22,269
like a doorstop, you know?
285
00:37:23,061 --> 00:37:25,731
She's dead,
what does she need a doorstop for?
286
00:37:26,315 --> 00:37:27,983
Or a cat, or gold?
287
00:37:29,151 --> 00:37:32,446
Some people are just so sick
that they would take something
288
00:37:32,529 --> 00:37:34,615
that could do good in the world
for someone,
289
00:37:34,698 --> 00:37:37,117
and they just hoard it all to themselves
290
00:37:37,201 --> 00:37:39,536
in a casket six feet under the ground,
291
00:37:39,620 --> 00:37:42,164
where it won't help nobody, James.
292
00:37:42,247 --> 00:37:44,166
It ain't serving any kind of benefit.
293
00:37:48,003 --> 00:37:49,588
You weren't scared, though?
294
00:37:50,923 --> 00:37:52,925
Down in a dark hole with a--
295
00:37:54,760 --> 00:37:56,220
You know, a corpse?
296
00:37:58,388 --> 00:38:00,015
The dead are pleasant.
297
00:38:01,099 --> 00:38:03,894
They don't talk down to you,
don't talk back.
298
00:38:04,686 --> 00:38:06,605
They're just so peaceful.
299
00:38:08,524 --> 00:38:12,110
I look into their faces,
and it gives me hope that the next world--
300
00:38:13,570 --> 00:38:15,697
That the next world is gonna be
the good one.
301
00:38:24,164 --> 00:38:26,124
I'll tell you something else, James.
302
00:38:27,125 --> 00:38:30,963
No matter who a person was in real life,
death evens it all out.
303
00:38:33,048 --> 00:38:34,800
I knew a girl named Debra Kyle.
304
00:38:34,883 --> 00:38:39,596
She was the-- She was untouchable.
305
00:38:40,180 --> 00:38:42,558
Kindergarten through senior year.
She went off to college.
306
00:38:42,641 --> 00:38:46,186
We all thought, "She's gonna
rule the world, that one."
307
00:38:49,606 --> 00:38:52,901
Then she went to college
and learned about roof jumping.
308
00:38:53,485 --> 00:38:56,530
She didn't learn good,
and she fell between two buildings.
309
00:38:58,115 --> 00:38:59,658
She broke her fucking neck.
310
00:39:05,497 --> 00:39:08,125
She got a lot less untouchable after that.
311
00:39:10,961 --> 00:39:12,087
Like I said,
312
00:39:13,422 --> 00:39:14,715
evens it out.
313
00:39:37,237 --> 00:39:38,405
Evens what out?
314
00:39:41,033 --> 00:39:43,035
Whatever they thought they were in life.
315
00:39:52,753 --> 00:39:54,004
Get to it. Come on.
316
00:41:13,000 --> 00:41:14,668
Is your father still alive?
317
00:41:16,670 --> 00:41:18,213
Yeah. Yours?
318
00:41:20,591 --> 00:41:22,009
What does he do for work?
319
00:41:24,219 --> 00:41:25,345
Fireman.
320
00:41:28,974 --> 00:41:30,434
Did your mommy work?
321
00:41:34,563 --> 00:41:35,564
My mother…
322
00:41:38,025 --> 00:41:40,027
she owned her own bar.
323
00:41:45,324 --> 00:41:47,034
She loved everything about it.
324
00:41:49,411 --> 00:41:50,996
It's a weird lifestyle.
325
00:41:51,705 --> 00:41:54,791
She'd be going to work when
most kids' moms were making them dinner.
326
00:41:54,875 --> 00:41:56,793
Come home, like,
2:00 or 3:00 in the morning.
327
00:41:56,877 --> 00:41:59,796
Not what my old man
thought he was signing up for
328
00:41:59,880 --> 00:42:02,424
when he married an Italian girl
from the neighborhood.
329
00:42:06,470 --> 00:42:07,638
They fought a lot.
330
00:42:09,431 --> 00:42:11,517
'Cause she was fucking guys at the bar?
331
00:42:13,644 --> 00:42:14,895
I fucking beg your pardon?
332
00:42:26,240 --> 00:42:30,702
He thought she was, maybe.
333
00:42:30,786 --> 00:42:35,040
Either way, he didn't like her flirting,
and she loved to flirt. So…
334
00:42:35,123 --> 00:42:37,042
How did you feel about her flirting?
335
00:43:14,705 --> 00:43:18,834
We'll just say Lynne's a piece of work
and leave it at that.
336
00:43:23,463 --> 00:43:24,923
My mom's fat.
337
00:43:28,427 --> 00:43:29,845
We'll leave it at that.
338
00:43:43,275 --> 00:43:45,277
Tell me something true, James.
339
00:43:47,321 --> 00:43:48,614
"Something true"?
340
00:43:49,114 --> 00:43:50,157
About you.
341
00:43:51,700 --> 00:43:54,286
- I've been telling you the truth all day.
- Have you?
342
00:44:00,751 --> 00:44:01,752
Okay.
343
00:44:10,052 --> 00:44:13,055
So my parents broke up when I was a kid.
344
00:44:14,264 --> 00:44:19,311
Then my mother,
six months later, she let him move in.
345
00:44:20,062 --> 00:44:21,313
"Him"?
346
00:44:21,396 --> 00:44:22,397
Glen.
347
00:44:24,608 --> 00:44:27,986
Real scumbag.
348
00:44:29,488 --> 00:44:33,075
Anyway, they'd been together around a year
when he started hitting her.
349
00:44:35,786 --> 00:44:37,162
Would he hit you?
350
00:44:37,246 --> 00:44:38,247
All the time.
351
00:44:39,581 --> 00:44:44,461
Me and my brother, but… mostly me.
352
00:44:45,420 --> 00:44:48,507
Anyway, she would not leave him.
353
00:44:49,675 --> 00:44:50,968
I couldn't figure it out.
354
00:44:53,095 --> 00:44:57,224
And then I got it.
355
00:44:57,808 --> 00:45:04,481
She was waiting for me to get old enough
and strong enough to protect her.
356
00:45:07,776 --> 00:45:09,653
That wasn't fair to put that on you.
357
00:45:09,736 --> 00:45:10,737
I don't mind.
358
00:45:10,821 --> 00:45:15,284
Anyway, I started taking my Tae Kwon Do
and karate and jujitsu classes
359
00:45:15,367 --> 00:45:16,910
way more seriously than I ever had.
360
00:45:16,994 --> 00:45:19,413
Changed my diet, changed everything.
361
00:45:19,496 --> 00:45:21,707
And pretty soon,
I could beat any kid's ass.
362
00:45:22,875 --> 00:45:25,127
But, you know, I still needed to age,
363
00:45:26,336 --> 00:45:29,089
to grow until I could take on
a full-grown man.
364
00:45:29,673 --> 00:45:32,801
And Glen, big fucking guy.
365
00:45:32,885 --> 00:45:34,928
But by the time I was 14…
366
00:45:36,597 --> 00:45:37,764
I was ready.
367
00:45:39,683 --> 00:45:43,478
So, one night, we're all in the kitchen,
368
00:45:45,314 --> 00:45:46,648
and Glen hits my mother.
369
00:45:48,817 --> 00:45:51,653
Just a little flick of his fingers
back into her mouth.
370
00:45:53,822 --> 00:45:55,073
And I bring it.
371
00:45:55,157 --> 00:45:58,869
- You kicked his ass.
- No, Larry.
372
00:46:02,664 --> 00:46:05,000
Glen paints the fucking kitchen with me.
373
00:46:05,584 --> 00:46:10,130
He bloodied my nose, gave me what
I'm pretty sure was my first concussion,
374
00:46:10,214 --> 00:46:13,300
and fractured three of my ribs.
375
00:46:14,760 --> 00:46:16,762
He sends me to my room that way.
376
00:46:17,346 --> 00:46:18,680
And where was she?
377
00:46:28,482 --> 00:46:29,900
She was taking a shower.
378
00:46:35,989 --> 00:46:37,741
Do you know why she took a shower, Larry?
379
00:46:40,077 --> 00:46:43,205
'Cause she wanted to smell good
when she was fucking him.
380
00:46:44,706 --> 00:46:46,083
That's what she did…
381
00:46:47,876 --> 00:46:49,795
with me on the other side of the wall.
382
00:46:52,339 --> 00:46:57,344
They're giggling in there,
gasping and moaning,
383
00:46:57,928 --> 00:46:59,680
with the ice cubes
rattling in their glasses.
384
00:46:59,763 --> 00:47:01,098
And I gotta sit there…
385
00:47:04,142 --> 00:47:09,773
with a bloody nose and my head ringing
and my fucking ribs barking--
386
00:47:09,857 --> 00:47:12,442
That wasn't what hurt!
387
00:47:12,526 --> 00:47:14,695
All right. Wrap it up, bitches.
388
00:47:19,074 --> 00:47:20,492
That wasn't…
389
00:47:20,576 --> 00:47:22,160
It actually hurt like hell, Larry.
390
00:47:22,244 --> 00:47:25,330
No, bones heal.
391
00:47:25,414 --> 00:47:26,790
Concussions end.
392
00:47:26,874 --> 00:47:29,168
James, no.
393
00:47:29,251 --> 00:47:30,627
What hurt was that…
394
00:47:32,754 --> 00:47:36,675
What hurt was that she loved him
so much more than she loved you.
395
00:47:48,896 --> 00:47:50,397
There's something else.
396
00:47:52,274 --> 00:47:55,736
No. No, there isn't.
397
00:47:58,071 --> 00:47:59,740
I want to live with Dad.
398
00:47:59,823 --> 00:48:01,241
Well, you can't.
399
00:48:02,409 --> 00:48:06,622
Jim… what do you want me to say here?
400
00:48:11,835 --> 00:48:16,006
Someday, you'll be old enough to stand up
to Glen, but today ain't that day.
401
00:48:19,009 --> 00:48:20,427
Now I'm sorry that you got tuned up,
402
00:48:20,511 --> 00:48:23,263
but you put the quarter in the jukebox.
You gotta dance.
403
00:48:23,347 --> 00:48:24,640
I was protecting you.
404
00:48:25,224 --> 00:48:26,683
This wasn't about me.
405
00:48:27,184 --> 00:48:28,727
This was about you.
406
00:48:29,394 --> 00:48:31,104
And you got what you were asking for,
407
00:48:31,188 --> 00:48:33,815
but it didn't turn out the way
that you wanted it to.
408
00:48:37,528 --> 00:48:39,112
Well, there'll be other chances.
409
00:48:39,196 --> 00:48:41,323
Just learn to walk before you try and run.
410
00:48:42,449 --> 00:48:44,368
- Do you want some ice or anything?
- No.
411
00:48:44,451 --> 00:48:46,495
- I'll go get it for you. No problem.
- I'm fine.
412
00:48:51,083 --> 00:48:52,125
Suit yourself, hon.
413
00:48:53,001 --> 00:48:56,171
But you'll feel a lot better in the
morning if you put some ice on your face.
414
00:49:00,759 --> 00:49:01,969
Good night.
415
00:49:03,637 --> 00:49:04,972
Night.
416
00:49:14,523 --> 00:49:16,108
You ever want to hurt her?
417
00:49:16,608 --> 00:49:17,609
My mother?
418
00:49:18,485 --> 00:49:19,778
Yes.
419
00:49:20,612 --> 00:49:21,989
Yeah, I wanted to hurt her.
420
00:49:25,200 --> 00:49:26,201
Beat her?
421
00:49:31,748 --> 00:49:32,749
Kill her?
422
00:49:35,294 --> 00:49:37,546
Yeah,
I wanted to fucking kill her sometimes.
423
00:49:42,176 --> 00:49:43,886
Did you think about how?
424
00:49:50,058 --> 00:49:51,476
Chuck her down the stairs.
425
00:49:53,270 --> 00:49:56,231
Although, what if she hung on
for a few minutes after?
426
00:49:56,315 --> 00:49:57,316
They do that.
427
00:49:58,275 --> 00:50:01,403
Particularly with neck breaks.
428
00:50:06,200 --> 00:50:08,368
All right, convicts. Feet on the line.
429
00:50:13,290 --> 00:50:14,708
Could you do things to her then?
430
00:50:20,714 --> 00:50:21,715
What things?
431
00:50:27,137 --> 00:50:28,388
Things.
432
00:50:30,891 --> 00:50:32,059
To my mother?
433
00:50:35,562 --> 00:50:36,939
Well, to anyone.
434
00:50:42,861 --> 00:50:44,154
I don't understand.
435
00:50:52,746 --> 00:50:57,751
I soak a rag in starter fluid
and put it in a Mason jar in my van.
436
00:51:03,674 --> 00:51:06,760
If you put it over a person's face…
437
00:51:11,515 --> 00:51:13,976
they're out in seconds.
438
00:51:15,435 --> 00:51:16,770
Nothing to it.
439
00:51:26,655 --> 00:51:30,784
I gotta figure it's a lot more pleasant
than being thrown down a flight of stairs.
440
00:51:36,790 --> 00:51:37,958
Forget stairs.
441
00:51:40,878 --> 00:51:42,337
Why would you do that, Larry?
442
00:51:46,675 --> 00:51:48,218
So they'll stop hitting me.
443
00:51:54,099 --> 00:51:55,100
"They"?
444
00:51:59,396 --> 00:52:00,814
Girls, you know.
445
00:52:04,484 --> 00:52:05,485
What girls?
446
00:52:07,487 --> 00:52:08,822
Girls I meet.
447
00:52:21,376 --> 00:52:23,587
What do you do with girls you meet?
448
00:52:37,559 --> 00:52:41,480
I like you almost as much as you like you.
449
00:52:43,899 --> 00:52:44,900
That's good.
450
00:53:12,135 --> 00:53:13,387
Cheers.
451
00:53:32,364 --> 00:53:33,949
Yeah.
452
00:53:43,000 --> 00:53:44,168
So, what's next?
453
00:54:03,645 --> 00:54:04,897
Jimmy.
454
00:54:08,942 --> 00:54:09,943
Yeah?
455
00:54:11,278 --> 00:54:12,821
Today was real fun.
456
00:54:16,074 --> 00:54:17,201
Yeah, it was.
457
00:54:22,706 --> 00:54:23,749
Good night.
458
00:54:26,293 --> 00:54:27,461
Good night, Larry.
459
00:55:16,844 --> 00:55:18,387
What's that?
460
00:55:19,179 --> 00:55:20,848
Birds. They're watching.
461
00:55:22,266 --> 00:55:23,475
Owls?
462
00:55:23,559 --> 00:55:26,728
Falcons. They watch over the dead.
463
00:55:27,729 --> 00:55:29,022
Falcons do that?
464
00:55:29,106 --> 00:55:31,984
Some do. Now, get back to work now.
465
00:55:41,785 --> 00:55:42,911
Fuck you doing, boy?
466
00:55:46,790 --> 00:55:47,916
Come on.
467
00:55:49,126 --> 00:55:50,127
Got it.
468
00:56:07,269 --> 00:56:08,604
Mine now.
469
00:56:14,902 --> 00:56:16,653
How long did it last?
470
00:56:16,737 --> 00:56:17,988
A few hours.
471
00:56:18,906 --> 00:56:19,990
Were you scared?
472
00:56:20,073 --> 00:56:23,702
For sure, yeah. It's, like, barbaric.
473
00:56:24,203 --> 00:56:26,580
Riots are barbaric.
474
00:56:31,710 --> 00:56:34,171
Well, you look good.
You put on some weight.
475
00:56:35,005 --> 00:56:36,340
Do I look fat?
476
00:56:36,423 --> 00:56:38,091
No, you needed to gain a few.
477
00:56:39,343 --> 00:56:40,761
You look good, I said.
478
00:56:41,303 --> 00:56:42,804
Girls don't like fat guys.
479
00:56:44,056 --> 00:56:46,225
Are you runnin' into a lot of girls
in here?
480
00:56:47,726 --> 00:56:49,144
I mean, once I'm out.
481
00:56:54,399 --> 00:56:57,986
Hey, Gar, what was the name of that girl
we picked up?
482
00:56:59,321 --> 00:57:00,781
To California? That one?
483
00:57:01,281 --> 00:57:02,407
On the road trip.
484
00:57:02,908 --> 00:57:04,993
I don't remember her name.
That was a long time ago.
485
00:57:05,077 --> 00:57:06,620
No, it was--
486
00:57:07,996 --> 00:57:09,623
I think it was Lois.
487
00:57:11,708 --> 00:57:12,709
Wasn't Lois.
488
00:57:14,545 --> 00:57:16,755
Or Louise.
489
00:57:16,839 --> 00:57:18,090
It wasn't fucking Louise.
490
00:57:21,927 --> 00:57:23,136
Donna.
491
00:57:23,637 --> 00:57:26,807
It wasn't Lois or Louise or Donna.
We never knew her name.
492
00:57:26,890 --> 00:57:28,559
We didn't? I'm sure we did.
493
00:57:28,642 --> 00:57:30,602
Larry, she was some chick
that we picked up.
494
00:57:30,686 --> 00:57:33,730
The next morning, she headed out with
that biker who had that puke-green Harley.
495
00:57:33,814 --> 00:57:35,065
That was the last we saw of her.
496
00:57:36,275 --> 00:57:37,860
Now I remember.
497
00:57:40,028 --> 00:57:41,238
Wanda?
498
00:57:46,618 --> 00:57:48,203
Police dropped by the house.
499
00:57:49,580 --> 00:57:51,915
- The-- When?
- Couple days back.
500
00:57:53,625 --> 00:57:55,836
- Which ones?
- Local. Wabash.
501
00:57:58,797 --> 00:58:00,174
What'd they want?
502
00:58:00,257 --> 00:58:01,341
They didn't say.
503
00:58:01,842 --> 00:58:05,888
They just sort of talked around things.
504
00:58:06,889 --> 00:58:09,725
But they wanted to make it clear
they didn't forget you, Larry.
505
00:58:10,225 --> 00:58:11,393
That's the point here.
506
00:58:12,144 --> 00:58:14,521
They got you in their sights,
and they ain't planning to stop.
507
00:58:15,522 --> 00:58:17,816
- Why?
- You embarrassed them.
508
00:58:32,497 --> 00:58:33,498
Sharon.
509
00:58:38,754 --> 00:58:41,632
Yeah. That was it.
510
00:58:43,383 --> 00:58:45,010
You know what, Gary? You know something?
511
00:58:45,093 --> 00:58:48,222
If they're coming around now
trying to make me feel like
512
00:58:48,305 --> 00:58:51,308
they're gonna be all over me
when I get out,
513
00:58:51,391 --> 00:58:52,809
I mean, that's…
514
00:58:53,477 --> 00:58:55,437
It means they think you're gonna get out.
515
00:58:56,230 --> 00:58:57,231
Yeah.
35936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.