Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,510 --> 00:00:24,910
This is a Cal Vista presentation.
2
00:00:31,990 --> 00:00:33,770
Dear Fanny.
3
00:01:31,960 --> 00:01:34,600
Robbing of a heart? Oh, I mean...
4
00:01:34,890 --> 00:01:36,950
the heart of a throbbing city.
5
00:01:37,650 --> 00:01:42,630
From the ocean to the metropolis, people
of all types have migrated to bask in
6
00:01:42,630 --> 00:01:45,250
the sunny climate and live off the fat
of the land.
7
00:01:45,790 --> 00:01:47,930
Let's boogie and let's get down.
8
00:01:48,330 --> 00:01:49,330
Let's party!
9
00:01:50,110 --> 00:01:52,750
Here it is. Let it all hang out.
10
00:01:53,530 --> 00:01:58,170
It's not a city, really, but more or
less a series of boundaryless
11
00:01:58,170 --> 00:01:59,630
overlapping each other.
12
00:02:00,410 --> 00:02:03,910
And everyone seems to be obsessed by...
13
00:02:04,270 --> 00:02:07,690
Sex. Their own and other people's too.
14
00:02:08,490 --> 00:02:11,050
Nobody can seem to get enough of it.
15
00:02:11,390 --> 00:02:18,110
It's on the newsstands, the theaters,
the television, the streets, and,
16
00:02:18,230 --> 00:02:20,630
oh yes, behind closed doors.
17
00:02:21,170 --> 00:02:24,810
There is no end to the mystery of sex.
18
00:02:25,230 --> 00:02:30,730
It controls businesses, the
entertainment industry, the airline
19
00:02:31,150 --> 00:02:33,230
politicians, police.
20
00:02:34,250 --> 00:02:40,910
And even you and I in our day -to -day
drab existences in the everyday world of
21
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
hedonistic pleasures.
22
00:02:42,430 --> 00:02:45,790
And with this sexiness comes problems.
23
00:02:46,530 --> 00:02:48,730
And problems must be solved.
24
00:02:49,390 --> 00:02:52,210
And we can't always solve our own
problems.
25
00:02:53,190 --> 00:02:57,430
So, we need someone to solve our
problems for us.
26
00:02:58,630 --> 00:03:04,380
And who else is better than the wisest
of them all on love, marriage, Swinging
27
00:03:04,380 --> 00:03:05,380
and sex.
28
00:03:05,880 --> 00:03:08,420
The expert whom we can all write to.
29
00:03:09,220 --> 00:03:11,020
The queen of confessions.
30
00:03:11,980 --> 00:03:15,300
The most widely read column in the
newspaper.
31
00:03:16,880 --> 00:03:21,160
The one and only... Dear Fanny.
32
00:03:21,620 --> 00:03:26,160
Look, I don't give sexual advice over
the phone. If you've got a problem,
33
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
me a letter.
34
00:03:27,740 --> 00:03:30,040
I will not talk dirty to you on the
phone.
35
00:03:32,060 --> 00:03:33,660
Ma, I told you she wouldn't do it.
36
00:03:34,780 --> 00:03:37,360
Look, you've got to stop calling me here
at the office, because we've got work
37
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
to do, you know?
38
00:03:38,700 --> 00:03:40,400
Yeah, I'll be home at 6 o 'clock for
dinner.
39
00:03:40,620 --> 00:03:41,640
Thank you. Bye.
40
00:03:43,140 --> 00:03:46,340
Mother had an awfully low voice. Tell
me, does she have a hormone problem?
41
00:03:47,240 --> 00:03:48,240
Not really.
42
00:03:48,520 --> 00:03:49,520
Oh, hey, tut.
43
00:03:49,860 --> 00:03:51,500
You're reading mail, not the paper.
44
00:03:51,900 --> 00:03:55,540
Hey, stick around. I might have plans
for both of you later. All right.
45
00:03:57,360 --> 00:04:01,260
And it looks like a lady who likes it in
the morning. Nice and exciting.
46
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
Okay.
47
00:04:03,140 --> 00:04:09,980
Dear Fanny, she writes, I'm into morning
sex, but first I like to turn
48
00:04:09,980 --> 00:04:14,340
myself on by imagining all sorts of
nasty things.
49
00:04:15,060 --> 00:04:16,720
Sounds like my type.
50
00:04:17,540 --> 00:04:18,640
Let me see that.
51
00:04:21,420 --> 00:04:24,760
My problem is that I think I'm into
domination.
52
00:07:22,570 --> 00:07:28,890
Some kind of sex machine Giving me a
heart attack Supernatural sex machine
53
00:07:28,890 --> 00:07:34,870
Sending those chills up and down my back
Some kind of sex machine Giving me a
54
00:07:34,870 --> 00:07:40,630
heart attack Supernatural sex machine
Sending those chills up and down my back
55
00:07:40,630 --> 00:07:42,090
Sex machine
56
00:07:57,640 --> 00:07:58,640
I love you.
57
00:08:32,060 --> 00:08:34,860
Oh, God.
58
00:09:25,930 --> 00:09:26,930
We'll be right back.
59
00:09:58,380 --> 00:09:59,520
Put your ass up in the air.
60
00:10:43,410 --> 00:10:46,210
Bye. Bye.
61
00:11:12,780 --> 00:11:15,240
The problem is, I think... Oh, watch
your teeth.
62
00:11:15,460 --> 00:11:16,740
Oh, that's nice.
63
00:11:17,200 --> 00:11:19,720
The problem is, I think I'm into
domination.
64
00:11:20,940 --> 00:11:22,860
Let me have that letter.
65
00:11:24,520 --> 00:11:26,960
Here you go, Fanny. Thank you. Oh, baby.
66
00:11:27,220 --> 00:11:28,220
Take this down.
67
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
No,
68
00:11:32,500 --> 00:11:33,500
not yet.
69
00:11:34,220 --> 00:11:36,160
Cut the comedy, chowderhead.
70
00:11:36,540 --> 00:11:38,220
Now, Beth, take this down.
71
00:11:38,700 --> 00:11:39,700
Okay.
72
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
That's cute.
73
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
Right.
74
00:11:45,920 --> 00:11:48,980
Dear daytime dominant, oh, we are into
control, aren't we?
75
00:11:50,880 --> 00:11:52,300
Keep him on a tight leash.
76
00:11:52,740 --> 00:11:55,460
Remember, if you crack the whip, he'll
take the trip.
77
00:11:56,400 --> 00:11:59,180
Besides that, it beats sitting on the
freeways in the morning in traffic.
78
00:12:00,180 --> 00:12:01,180
Yours, Fanny.
79
00:12:16,240 --> 00:12:18,640
everybody. I got a bundle for you today.
80
00:12:19,500 --> 00:12:21,560
Well, it's our postman with his morning
load.
81
00:12:22,100 --> 00:12:23,960
Just set him down and keep him coming.
82
00:12:24,540 --> 00:12:25,540
Sure, Danny.
83
00:12:27,160 --> 00:12:28,280
How's it hanging, Ralph?
84
00:12:28,760 --> 00:12:30,760
Oh, lean, mean, olive green.
85
00:12:31,280 --> 00:12:32,940
Why are you wearing that dumb chicken
head?
86
00:12:33,240 --> 00:12:36,820
Change of pace. I'm tired of seeing
myself in the same way every day.
87
00:12:37,380 --> 00:12:38,940
Just remind me of a cock.
88
00:12:39,980 --> 00:12:42,380
Oh, you are such a tease, Jim.
89
00:12:43,120 --> 00:12:45,140
Hardly what we'd expect of a government
agent.
90
00:12:45,920 --> 00:12:47,480
Shucks, I'm just a mailman.
91
00:12:48,400 --> 00:12:49,760
With a good -looking cock.
92
00:12:50,100 --> 00:12:51,100
Whip it out, Jim.
93
00:12:51,680 --> 00:12:54,000
Yeah, let's see that minuscule sausage,
huh?
94
00:12:54,420 --> 00:12:56,340
Well, it's a little stiff right now.
95
00:12:57,440 --> 00:12:58,440
Good.
96
00:12:59,180 --> 00:13:00,760
Hey, look, we'd hardly notice the
difference.
97
00:13:01,500 --> 00:13:02,500
Give it to me.
98
00:13:03,120 --> 00:13:04,860
Well, if you'll give me some coffee.
99
00:13:06,440 --> 00:13:08,600
Black fanny? I beg your pardon?
100
00:13:08,900 --> 00:13:10,200
You know, without cream and sugar.
101
00:13:10,820 --> 00:13:12,400
Right. Okay.
102
00:13:23,280 --> 00:13:25,200
Jim, would you take that damn chicken
head off?
103
00:13:25,860 --> 00:13:30,120
Well, it is a little silly, but it keeps
the dogs from biting me.
104
00:13:35,480 --> 00:13:36,640
Got a good letter.
105
00:13:37,380 --> 00:13:39,080
I read it on the way over here.
106
00:13:40,400 --> 00:13:42,020
Hey, you can't read my mail.
107
00:13:42,620 --> 00:13:43,620
That's illegal.
108
00:13:44,960 --> 00:13:46,440
People write to me in confidence.
109
00:13:47,580 --> 00:13:48,580
Read it, Rolf.
110
00:13:50,480 --> 00:13:51,480
Hey.
111
00:13:52,040 --> 00:13:54,280
At least this time I don't have my thumb
in it.
112
00:13:58,820 --> 00:13:59,820
Thanks.
113
00:14:01,620 --> 00:14:08,500
Dear Fanny, they write, I have a real
problem. I
114
00:14:08,500 --> 00:14:11,960
can't get it up anymore unless there's
an element of danger.
115
00:14:12,380 --> 00:14:16,800
Last Wednesday I spotted this car with
ribbons and cans tied to the back.
116
00:14:17,440 --> 00:14:18,440
Over.
117
00:14:20,780 --> 00:14:24,060
On impulse, I followed them to a motel
and watched them check in.
118
00:14:24,480 --> 00:14:25,800
Room 308.
119
00:14:27,740 --> 00:14:33,140
Then I hung around the pool and waited
until they came out.
120
00:14:41,160 --> 00:14:42,800
Excuse me, do you mind if we join you?
121
00:14:43,420 --> 00:14:45,620
Oh, no, please. Thank you. Please.
122
00:15:06,060 --> 00:15:07,060
I have a headache, you know.
123
00:15:07,320 --> 00:15:08,320
Yeah,
124
00:15:09,360 --> 00:15:10,360
excuse me.
125
00:15:19,400 --> 00:15:20,400
Room 308, please.
126
00:15:21,860 --> 00:15:23,060
I've already given you the key.
127
00:15:24,520 --> 00:15:29,900
Oh, yes, of course. Well, my wife has it
out at the pool, and I have a terrible
128
00:15:29,900 --> 00:15:32,100
headache. I have to get to the room. I
don't want to bother her.
129
00:15:32,800 --> 00:15:34,000
Are you sure you're Mr.
130
00:15:34,240 --> 00:15:36,880
Thistlemore? Yes, I'm sure I'm Mr.
131
00:15:37,100 --> 00:15:39,140
Thistlemore. How do you spell that?
132
00:15:40,120 --> 00:15:41,880
I spell it the same way I spell it in
the book.
133
00:15:42,480 --> 00:15:45,280
I'm sorry, sir, but nobody looks at our
books.
134
00:15:46,280 --> 00:15:49,860
I have a terrible headache. I really
have to get to the room. Please, I
135
00:15:49,860 --> 00:15:52,560
don't feel well. I think I'm going to be
sick here. I'm going to be sick. Oh,
136
00:15:52,580 --> 00:15:54,620
no, no, no. I'm going to be sick.
Please.
137
00:15:54,960 --> 00:15:56,540
Mr. Thistlemore, I trust you.
138
00:15:56,880 --> 00:15:58,600
Thank you very much. I really like you.
Mr.
139
00:15:58,820 --> 00:16:01,800
Thistlemore, straight down. Oh, boy.
140
00:16:02,850 --> 00:16:05,230
Boy, that's all right. All right. I can
I can do it myself.
141
00:16:05,490 --> 00:16:07,270
Maybe I can escort Oh
142
00:16:07,270 --> 00:16:30,190
Sorry
143
00:16:30,190 --> 00:16:31,210
sir, I was just
144
00:16:31,930 --> 00:16:35,130
Yes, it's playing with yourself, right?
Yeah, no, no, I mean no. Oh, it's all
145
00:16:35,130 --> 00:16:36,390
right, it's all right, it's all right.
146
00:16:36,710 --> 00:16:38,210
Wow, look at this.
147
00:16:38,990 --> 00:16:39,990
Look at this one.
148
00:16:40,130 --> 00:16:41,410
Well, that's great. Oh, no, wait.
149
00:16:41,610 --> 00:16:44,790
No, no, yes, it's fine, it's fine, it's
fine. Oh, I see what you mean.
150
00:16:45,350 --> 00:16:47,570
Yes. Oh, no, sit back, relax.
151
00:16:47,890 --> 00:16:51,430
Oh, no, relax, I have to get back to
work now. No, no, no, you don't, you
152
00:16:51,430 --> 00:16:56,610
you don't. Listen, all work and no play
makes... Clara.
153
00:16:56,930 --> 00:16:58,710
Clara? Yeah. I like Clara.
154
00:16:59,230 --> 00:17:01,150
Makes Clara a dull maid.
155
00:17:01,720 --> 00:17:05,200
Really? Yeah, don't worry about the
management. I know them. I'm very good
156
00:17:05,200 --> 00:17:06,560
friends with the guy at the front desk.
157
00:17:07,079 --> 00:17:08,839
Oh, this is beautiful.
158
00:17:09,180 --> 00:17:10,180
Look at that.
159
00:17:10,480 --> 00:17:13,980
Oh, how do you work this thing?
160
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
Who's that?
161
00:18:23,720 --> 00:18:24,719
Oh, shit.
162
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
What are we going to do?
163
00:18:25,800 --> 00:18:28,540
We sit. I'm the maid. I'm cleaning the
room.
164
00:18:31,260 --> 00:18:38,260
What am I going to
165
00:18:38,260 --> 00:18:39,260
do?
166
00:18:39,420 --> 00:18:40,420
I'm going to bed.
167
00:18:42,800 --> 00:18:44,700
Oh, come on.
168
00:18:45,280 --> 00:18:50,420
Much better than the pool.
169
00:18:51,280 --> 00:18:52,800
I love you. I love you.
170
00:18:53,420 --> 00:18:55,120
Let's fuck. I know. Please.
171
00:18:55,940 --> 00:18:57,200
I'll come back later, okay?
172
00:18:57,480 --> 00:18:58,860
Yeah, good. Thank you.
173
00:18:59,400 --> 00:19:00,400
Let's go.
174
00:19:02,100 --> 00:19:03,420
I'll forget about her.
175
00:19:06,000 --> 00:19:07,960
Oh, you
176
00:19:07,960 --> 00:19:14,800
feel great.
177
00:21:14,630 --> 00:21:15,710
So we can do this?
178
00:21:17,290 --> 00:21:18,290
I know you can.
179
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
I love you too, honey.
180
00:22:01,740 --> 00:22:02,740
Hey. Hey.
181
00:22:04,320 --> 00:22:06,060
What the hell are you doing down there?
182
00:22:07,940 --> 00:22:11,000
I'm the laundry man. I had to pick up
some laundry for somebody that left it
183
00:22:11,000 --> 00:22:11,659
this room.
184
00:22:11,660 --> 00:22:13,520
I suppose a half hour ago you were the
pool man.
185
00:22:14,220 --> 00:22:17,140
Well, yeah, I have to do that too. It's
a very small motel.
186
00:22:18,180 --> 00:22:19,680
Get in.
187
00:22:20,460 --> 00:22:21,299
Get in where?
188
00:22:21,300 --> 00:22:22,300
Get in the bed.
189
00:22:23,420 --> 00:22:24,420
Which bed?
190
00:22:24,480 --> 00:22:26,660
Look, buddy, you better listen to me.
I'm going to call the cops. No, no, no,
191
00:22:26,660 --> 00:22:29,080
please. Please don't call the cops. I'll
get in the bed.
192
00:22:37,390 --> 00:22:40,770
I've got to tell you, I can't do it
without shoes.
193
00:22:41,710 --> 00:22:42,710
What?
194
00:22:49,270 --> 00:22:50,470
I'll be watching you, buddy.
195
00:22:51,290 --> 00:22:52,290
Bye.
196
00:23:10,160 --> 00:23:13,660
You're going to fuck me. You're going to
fuck the shit out of me. Is that what
197
00:23:13,660 --> 00:23:14,740
you want? Yeah, that's right.
198
00:23:15,500 --> 00:23:16,880
Oh, that's good.
199
00:23:17,300 --> 00:23:18,300
You do, huh?
200
00:23:19,060 --> 00:23:20,060
Good.
201
00:23:21,860 --> 00:23:22,860
Hit me again.
202
00:24:14,759 --> 00:24:18,660
What a beautiful face you have.
203
00:24:19,040 --> 00:24:20,720
Then why don't you come?
204
00:24:29,510 --> 00:24:30,530
She's the best.
205
00:24:32,710 --> 00:24:34,870
Do you know how bad I want you to cum?
206
00:24:58,730 --> 00:24:59,730
Get him, honey.
207
00:25:00,170 --> 00:25:02,150
Oh, keep jerking it. Oh, yeah.
208
00:25:02,410 --> 00:25:05,410
Oh, oh, oh, oh, oh.
209
00:25:05,830 --> 00:25:06,830
Oh,
210
00:25:07,730 --> 00:25:08,669
oh,
211
00:25:08,670 --> 00:25:11,610
oh, oh, oh.
212
00:25:13,750 --> 00:25:16,010
Oh, oh, oh, oh, oh.
213
00:25:16,550 --> 00:25:21,590
Oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh.
214
00:25:24,110 --> 00:25:26,990
I guess your husband can come out of the
closet now.
215
00:25:35,280 --> 00:25:40,240
Since then, I've done it in elevators,
churches, public restrooms, theaters,
216
00:25:40,240 --> 00:25:41,240
Jehovah's Witness meetings.
217
00:25:41,500 --> 00:25:45,540
I have to keep coming up with more
dangerous places, otherwise I can't get
218
00:25:45,540 --> 00:25:46,339
heart on.
219
00:25:46,340 --> 00:25:48,320
I don't think my heart can stand the
pace.
220
00:25:48,600 --> 00:25:49,680
What do you advise?
221
00:25:54,040 --> 00:25:55,320
Oh, fuck me.
222
00:26:47,440 --> 00:26:49,620
Dear Harry, take this down, Ralph.
223
00:26:50,460 --> 00:26:53,560
Better the big H at 10 than a soft
Twinkie.
224
00:26:54,060 --> 00:26:55,200
Keep up the good work.
225
00:26:55,580 --> 00:26:58,180
And by the way, if you're ever in the
neighborhood, drop in.
226
00:26:59,080 --> 00:27:00,140
Drop in.
227
00:27:00,380 --> 00:27:01,239
Drop in.
228
00:27:01,240 --> 00:27:05,220
I've always thought of making it on the
ledge of a window 40 stories up.
229
00:27:06,080 --> 00:27:07,540
Love, danger, and excitement.
230
00:27:08,560 --> 00:27:10,920
You are the backboner of this great
country.
231
00:27:11,680 --> 00:27:12,680
Yours, Fanny.
232
00:27:13,840 --> 00:27:15,460
Ah, that's good advice, Fanny.
233
00:27:17,239 --> 00:27:18,680
Well, thanks to you, Beth.
234
00:27:19,920 --> 00:27:21,960
Gotta get back to your old stamping
grounds.
235
00:27:24,120 --> 00:27:25,180
It's a joke, get it?
236
00:27:27,200 --> 00:27:29,640
Hey, putz, don't forget your chicken
head.
237
00:27:59,820 --> 00:28:04,200
They write, I am an average -looking
fellow with average weight and medium
238
00:28:04,200 --> 00:28:09,460
intelligence, and I usually go to this
pastry shop before I go to work every
239
00:28:09,460 --> 00:28:13,120
morning. This one particular time, it
was not a young attractive waitress that
240
00:28:13,120 --> 00:28:17,260
was serving me, but a woman who was
fairly overweight, in fact, plump, in
241
00:28:17,280 --> 00:28:18,280
very heavy.
242
00:28:20,780 --> 00:28:23,880
You're new here, aren't you?
243
00:28:24,220 --> 00:28:26,100
Yes. You're really cute.
244
00:28:26,700 --> 00:28:28,860
You know, if you lost some weight, you'd
be really rather sexy.
245
00:28:29,760 --> 00:28:33,380
Well, I don't have any problems getting
any other boyfriends. I have lots of
246
00:28:33,380 --> 00:28:34,380
them. Oh?
247
00:28:34,520 --> 00:28:37,980
Yes. Come over and sample some of my
home cooking.
248
00:28:38,640 --> 00:28:39,640
Sounds great.
249
00:28:40,260 --> 00:28:41,260
Okay.
250
00:28:43,280 --> 00:28:44,780
Come in. The door's open.
251
00:28:55,180 --> 00:28:56,480
Come on in and sit down.
252
00:28:57,920 --> 00:28:59,940
Sure. Would you like a chocolate?
253
00:29:00,400 --> 00:29:01,520
No, thanks.
254
00:29:02,100 --> 00:29:03,500
I want some strawberry shake.
255
00:29:03,780 --> 00:29:04,780
That sounds good.
256
00:29:10,280 --> 00:29:11,280
It's good.
257
00:29:11,400 --> 00:29:12,700
Why don't you take off your jacket?
258
00:29:13,160 --> 00:29:14,160
Stay a while.
259
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
All right.
260
00:29:16,060 --> 00:29:19,780
You know, Ashley, I thought I was coming
over for some of your home cooking.
261
00:29:20,940 --> 00:29:21,940
We'll get to that.
262
00:29:24,300 --> 00:29:25,300
Not soon enough.
263
00:29:30,460 --> 00:29:31,460
Need help?
264
00:29:40,040 --> 00:29:41,680
Please come right up like this.
265
00:29:44,480 --> 00:29:45,480
It's good.
266
00:29:45,620 --> 00:29:47,580
What is this?
267
00:29:53,710 --> 00:29:54,970
I see what we're getting into.
268
00:30:01,970 --> 00:30:04,050
Where's the beat? She's so heavy.
269
00:30:05,930 --> 00:30:06,930
Where's the beat?
270
00:30:07,210 --> 00:30:09,050
She's home of the big fun.
271
00:30:09,950 --> 00:30:12,110
Where's the beat? She's so heavy.
272
00:30:13,930 --> 00:30:14,930
Where's the beat?
273
00:30:15,110 --> 00:30:16,950
She's two times as fun.
274
00:30:38,020 --> 00:30:40,540
Where's the beat? She's got love
handles.
275
00:30:42,020 --> 00:30:44,180
Where's the beat? She's so heavy.
276
00:30:46,020 --> 00:30:47,020
Where's the beat?
277
00:31:07,790 --> 00:31:09,090
Oh, God.
278
00:31:10,110 --> 00:31:12,050
Oh, fuck you.
279
00:31:52,490 --> 00:31:54,370
You want to try it doggy style, huh?
Yeah.
280
00:31:55,570 --> 00:31:57,230
Okay. We'll do it your way.
281
00:32:05,770 --> 00:32:10,070
Way over.
282
00:32:18,490 --> 00:32:19,490
That's right.
283
00:32:21,010 --> 00:32:22,010
Yeah, right.
284
00:32:22,640 --> 00:32:23,640
Oh, yeah.
285
00:32:24,720 --> 00:32:26,680
Oh, yeah.
286
00:32:27,440 --> 00:32:28,440
Oh,
287
00:32:30,120 --> 00:32:32,940
yeah. Oh, yeah.
288
00:32:56,490 --> 00:32:59,070
Dear Flesh Fancier, that sounds
fabulous.
289
00:32:59,350 --> 00:33:01,210
There's always more to love, that's
true.
290
00:33:01,750 --> 00:33:03,390
Hang on to a good thing.
291
00:33:03,690 --> 00:33:06,670
There certainly seems to be a lot to
hang on to.
292
00:33:07,110 --> 00:33:08,690
Signed, your Fanny.
293
00:33:09,750 --> 00:33:11,910
This one's from French Lick, Indiana.
294
00:33:12,890 --> 00:33:15,390
Oh, that's a great place to visit.
295
00:33:15,870 --> 00:33:16,870
It is.
296
00:33:19,390 --> 00:33:23,610
Dear Fanny, my problem started about six
months ago.
297
00:33:24,200 --> 00:33:26,240
when my wife enrolled in a cooking
academy.
298
00:33:28,820 --> 00:33:33,480
To specialize in French cooking?
299
00:33:34,940 --> 00:33:37,360
I don't think I want to hear this.
300
00:33:37,560 --> 00:33:38,359
Shut up.
301
00:33:38,360 --> 00:33:39,860
Okay. Go on.
302
00:33:51,240 --> 00:33:56,320
We always had an active sex life, and I
was in pretty good shape until then.
303
00:33:56,700 --> 00:33:57,760
Let me explain.
304
00:34:00,760 --> 00:34:03,420
Oh, now look what you've done. You've
ruined it.
305
00:34:03,940 --> 00:34:05,380
Now take it easy.
306
00:34:13,100 --> 00:34:15,159
There, now you look so cute.
307
00:34:16,460 --> 00:34:17,460
Don't kick.
308
00:34:47,060 --> 00:34:49,540
Oh, suck that thing.
309
00:35:01,260 --> 00:35:02,540
Oh, mush it around.
310
00:35:02,800 --> 00:35:03,800
Yeah.
311
00:35:04,140 --> 00:35:05,140
Oh.
312
00:35:49,450 --> 00:35:50,450
Mmm.
313
00:38:35,400 --> 00:38:36,580
over for spaghetti dinner.
314
00:38:37,080 --> 00:38:38,080
Wait.
315
00:39:29,950 --> 00:39:31,790
Oh, for God's sake.
316
00:39:32,810 --> 00:39:34,610
Well, let's see now. You got spaghetti.
317
00:39:35,070 --> 00:39:36,250
You got pepper.
318
00:39:36,650 --> 00:39:38,330
All you need is a little sausage.
319
00:39:38,770 --> 00:39:40,170
Oh, baby.
320
00:39:40,430 --> 00:39:42,030
Yeah. We'll go to it.
321
00:39:46,470 --> 00:39:47,470
Oh.
322
00:39:54,830 --> 00:39:55,830
Ah.
323
00:40:29,130 --> 00:40:30,130
Yes.
324
00:41:33,860 --> 00:41:34,860
Oh, baby.
325
00:42:35,690 --> 00:42:36,690
Look at it.
326
00:42:36,830 --> 00:42:37,830
Look at it.
327
00:42:38,250 --> 00:42:39,250
Look at it. Look at it.
328
00:42:40,090 --> 00:42:46,910
Look at it. Look at it. Look at it. Look
at it. Look at it.
329
00:42:47,850 --> 00:42:54,530
Look at it. Look at it.
330
00:42:56,530 --> 00:42:57,530
Look at it.
331
00:44:40,830 --> 00:44:42,290
Beth, take this down.
332
00:44:42,890 --> 00:44:44,750
Dear Mr. and Mrs. Hogbody,
333
00:44:45,870 --> 00:44:48,590
I've heard the way to a man's heart is
through his belly, but if you two
334
00:44:48,590 --> 00:44:52,510
pachyderms don't get off the sweet and
sour fast, you won't be around much
335
00:44:52,510 --> 00:44:54,530
longer to worry about what's in your
fortune cookie.
336
00:44:55,230 --> 00:45:00,070
Oh, P .S. Try an hour of hard fucking
before your dessert, and then chew
337
00:45:00,070 --> 00:45:01,070
you swallow.
338
00:45:01,510 --> 00:45:03,190
Signed, Sweet Fanny.
339
00:45:05,330 --> 00:45:10,310
Uh, girl, they never mentioned anything
about names in that story, did they?
340
00:45:10,590 --> 00:45:12,170
No, forget it.
341
00:45:15,320 --> 00:45:19,320
Dear Fanny, I've always had a fantasy of
being picked up by a beautiful woman.
342
00:45:19,700 --> 00:45:22,740
Well, the other day my fantasy came
true, and then some.
343
00:45:24,240 --> 00:45:25,900
It all began when...
344
00:45:55,210 --> 00:45:55,749
Yeah, you.
345
00:45:55,750 --> 00:45:58,590
Come on, get in. Why not?
346
00:46:00,450 --> 00:46:01,630
Thank you, big guy.
347
00:46:04,010 --> 00:46:05,830
This is my lucky day.
348
00:46:08,830 --> 00:46:11,290
Girls, this is not my idea of fun.
349
00:46:11,510 --> 00:46:14,190
It's not your idea of fun, getting
picked up?
350
00:46:14,510 --> 00:46:18,030
People coming up to you going, hey,
baby, do you want to ride?
351
00:46:38,540 --> 00:46:39,540
Give it to me.
352
00:46:44,540 --> 00:46:46,300
Did you guys cut it out? Well,
353
00:46:47,140 --> 00:46:48,260
we know you like it.
354
00:46:48,500 --> 00:46:50,320
I don't like it. Yeah, you want it.
355
00:46:50,860 --> 00:46:51,860
Girl, no.
356
00:46:52,380 --> 00:46:56,860
I don't want it now, okay? The more you
say no, the more you want it.
357
00:46:57,720 --> 00:46:59,700
So, you know what you came here for.
358
00:47:00,380 --> 00:47:02,660
You came here to get laid, didn't you?
359
00:47:03,040 --> 00:47:04,160
I came here because you asked me.
360
00:47:04,920 --> 00:47:07,640
Yeah, but you're not going to get laid.
You're going to get raped.
361
00:47:11,820 --> 00:47:14,120
Don't worry. We'll respect you in the
morning.
362
00:47:19,080 --> 00:47:24,660
Pretty little bra's gonna come right off
of you.
363
00:47:28,100 --> 00:47:29,960
You shouldn't wear your bra so tight.
364
00:47:31,360 --> 00:47:32,360
It's not my bra.
365
00:47:42,320 --> 00:47:43,420
I'm not going to get into this.
366
00:47:46,360 --> 00:47:47,520
Oh, you're going
367
00:47:47,520 --> 00:47:54,520
to
368
00:47:54,520 --> 00:47:55,600
make me cum. I'm going to cum.
369
00:47:55,860 --> 00:47:56,980
Oh, no, you're not.
370
00:47:57,200 --> 00:47:58,200
Oh, shit.
371
00:47:59,720 --> 00:48:00,720
Fuck.
372
00:48:01,380 --> 00:48:03,200
Here, try this on for size.
373
00:48:04,300 --> 00:48:05,300
What size?
374
00:48:13,710 --> 00:48:16,110
I'm not going to enjoy this, okay, until
you untie me.
375
00:48:16,430 --> 00:48:18,050
You're going to enjoy it.
376
00:48:19,290 --> 00:48:21,670
You like that, don't you? No, I hate it.
377
00:48:26,170 --> 00:48:28,190
Oh, man.
378
00:48:29,690 --> 00:48:30,850
I don't believe this.
379
00:48:32,510 --> 00:48:34,150
You're such a small dick.
380
00:48:34,470 --> 00:48:35,470
Hey, fuck you.
381
00:48:36,370 --> 00:48:37,370
Don't you wish.
382
00:48:37,550 --> 00:48:40,210
You should have checked that out before
we gave him a ride.
383
00:48:40,840 --> 00:48:41,880
No, shit.
384
00:48:42,180 --> 00:48:44,460
I should have checked you guys out
before I got in the fucking car.
385
00:48:46,640 --> 00:48:47,640
Oh,
386
00:48:49,000 --> 00:48:52,200
God,
387
00:48:55,720 --> 00:48:56,499
I'm gonna cum.
388
00:48:56,500 --> 00:48:58,160
No, you're not. Oh, shit.
389
00:49:02,380 --> 00:49:03,580
It's all yours now.
390
00:49:04,280 --> 00:49:06,040
That is sweet. Oh,
391
00:49:06,960 --> 00:49:07,960
fuck this shit.
392
00:49:13,500 --> 00:49:15,600
Oh, baby, that's a little too tight now.
393
00:49:17,580 --> 00:49:18,780
Oh, shit.
394
00:49:23,420 --> 00:49:29,760
Oh, I'm coming for sure this time. I'm
not telling you next time. I'm fucking
395
00:49:29,760 --> 00:49:30,920
not telling you next time.
396
00:49:33,760 --> 00:49:36,740
What do you think? I think we should.
397
00:49:37,260 --> 00:49:38,400
Yeah, he's kind of cute.
398
00:49:38,640 --> 00:49:40,200
I'm sorry for him.
399
00:49:40,400 --> 00:49:42,740
We gave him a bad enough time. Why don't
we go have some fun?
400
00:49:42,980 --> 00:49:43,980
Yeah, let's untie him.
401
00:49:54,680 --> 00:49:56,760
Now you're untied. You're free.
402
00:49:57,060 --> 00:49:58,100
What are you going to do?
403
00:50:00,040 --> 00:50:03,140
Get this shit off me first, okay? And
find out what I'm going to do.
404
00:50:04,080 --> 00:50:05,080
Okay.
405
00:50:06,760 --> 00:50:08,800
You look pretty with pink legs, though.
406
00:50:09,740 --> 00:50:11,400
I appreciate that.
407
00:50:13,340 --> 00:50:14,520
It's kind of cute.
408
00:50:43,050 --> 00:50:44,190
Put it on my face.
409
00:51:02,630 --> 00:51:03,630
Come on.
410
00:51:07,450 --> 00:51:09,650
Sucker, make her come.
411
00:51:10,470 --> 00:51:11,650
Make her come.
412
00:51:45,089 --> 00:51:47,170
Yes. Now this is having fun, okay?
413
00:51:51,810 --> 00:51:54,810
You sure you didn't like it better tied
up? No, I didn't like it.
414
00:51:55,610 --> 00:52:00,750
You guys had me really going there for a
second.
415
00:52:01,870 --> 00:52:03,070
Don't we have to go in there now?
416
00:52:07,030 --> 00:52:08,250
Just take it enough, huh?
417
00:52:24,750 --> 00:52:26,410
She might get more than she bargains for
you.
418
00:52:30,150 --> 00:52:35,970
Go ahead.
419
00:52:37,210 --> 00:52:38,089
Come on.
420
00:52:38,090 --> 00:52:39,890
Shut my dick in your mouth. Come on.
421
00:52:41,570 --> 00:52:42,570
That's it.
422
00:52:43,190 --> 00:52:44,190
Oh, yeah.
423
00:52:45,230 --> 00:52:46,230
Tell me.
424
00:52:46,390 --> 00:52:47,390
Tell me.
425
00:53:03,530 --> 00:53:05,070
Oh, you nasty little bitches.
426
00:53:11,150 --> 00:53:14,670
My problem is I kind of like dressing up
as a woman, and I've been haunting
427
00:53:14,670 --> 00:53:16,010
lingerie shops ever since.
428
00:53:16,710 --> 00:53:18,390
What shall I do, Bill?
429
00:53:19,390 --> 00:53:21,930
Dear Bill, doesn't sound like a problem
to me.
430
00:53:22,590 --> 00:53:23,590
P .S.
431
00:53:23,670 --> 00:53:27,130
If you have runs in your stockings, try
using a little hairspray to stop them.
432
00:53:35,720 --> 00:53:37,220
Ooh, Fanny, better read this one quick.
433
00:53:37,420 --> 00:53:38,980
This lady sounds like she needs a lot of
help.
434
00:53:39,740 --> 00:53:42,020
Here, let me read it. Go ahead.
435
00:53:43,700 --> 00:53:47,400
Dear Fanny, please help me. I just don't
know what I'm going to do.
436
00:53:48,120 --> 00:53:52,200
Every time I have a physical checkup by
my gynecologist, he takes advantage of
437
00:53:52,200 --> 00:53:53,680
me and I can't seem to stop him.
438
00:53:54,180 --> 00:53:55,740
Men are such animals.
439
00:53:56,260 --> 00:53:57,260
Thank God.
440
00:53:58,380 --> 00:54:01,000
Do you mind? I'm trying to read.
441
00:54:01,500 --> 00:54:03,180
Well, excuse me.
442
00:54:04,970 --> 00:54:08,190
There I am lying on my back, my feet in
the stirrups.
443
00:54:08,550 --> 00:54:15,050
My legs spread apart when the next thing
I know... Well, good afternoon, Miss
444
00:54:15,050 --> 00:54:16,990
Knight. How are you today?
445
00:54:17,350 --> 00:54:18,308
I'm fine.
446
00:54:18,310 --> 00:54:19,930
All ready? Nice and comfortable?
447
00:54:20,310 --> 00:54:22,150
Can you scoot down just a little bit
here?
448
00:54:23,010 --> 00:54:24,930
Okay, very good, very good.
449
00:54:25,310 --> 00:54:27,750
Could you spread your legs? Thank you.
450
00:54:35,000 --> 00:54:37,680
You certainly look like you're in the
pink of health.
451
00:54:38,380 --> 00:54:41,180
But we better check just to make sure.
452
00:54:42,460 --> 00:54:46,900
We? You mean there's more of you? Oh,
no, no, no. It's just me.
453
00:54:47,340 --> 00:54:49,100
Just a little doctor expression.
454
00:54:49,760 --> 00:54:50,760
We.
455
00:54:51,420 --> 00:54:53,700
Oh. Oh, I'm sorry.
456
00:54:56,760 --> 00:54:58,460
Oh. Oh, I'm sorry.
457
00:54:58,860 --> 00:55:00,600
Just be still now. Be still.
458
00:55:01,100 --> 00:55:02,280
Hold on. Hold on.
459
00:55:04,080 --> 00:55:06,560
I think I'm okay, Doctor. I'll go. No,
no, no.
460
00:55:07,000 --> 00:55:08,260
You just be still now.
461
00:55:09,780 --> 00:55:12,380
This is laid back. I'm not finished yet.
462
00:55:13,040 --> 00:55:16,280
Now, just let me finish my job.
463
00:55:20,480 --> 00:55:25,720
Maybe you would feel a little more
comfortable if we had a nurse.
464
00:55:26,160 --> 00:55:27,160
Yes, please.
465
00:55:28,500 --> 00:55:29,500
Nurse Young?
466
00:55:32,800 --> 00:55:38,860
Yes, Doc? Would you please give her a
breast examination while I
467
00:55:38,860 --> 00:55:40,920
finish up down here?
468
00:55:43,560 --> 00:55:44,940
Certainly, Doctor. Thank you.
469
00:55:45,360 --> 00:55:47,220
I am a very busy man.
470
00:56:43,720 --> 00:56:45,700
My question is, should I change doctors?
471
00:56:46,300 --> 00:56:47,520
Signed, Distracted.
472
00:56:49,120 --> 00:56:51,340
How tacky. Take this down.
473
00:56:51,620 --> 00:56:52,620
Sure.
474
00:56:53,360 --> 00:56:58,660
Dear Distracted, don't worry about a
thing. You're in good hands, and good
475
00:56:58,660 --> 00:56:59,339
are in you.
476
00:56:59,340 --> 00:57:02,480
You'll probably have the healthiest
pussy in medical history.
477
00:57:02,920 --> 00:57:07,540
By the way, how about giving that doctor
of yours a taste of his own medicine?
478
00:57:10,640 --> 00:57:12,980
Nurse Young, your job is definitely in
jeopardy.
479
00:57:13,980 --> 00:57:20,020
You've been poking around women for
years now. It's time that you
480
00:57:20,020 --> 00:57:23,560
little of it. It's my job. I went to
college for eight years to learn how to
481
00:57:23,560 --> 00:57:27,400
it. I've been trying to do women a
favor, a service. I've been trying to
482
00:57:27,400 --> 00:57:29,900
up their pussies. Shut up, you animal!
483
00:57:32,540 --> 00:57:34,320
Yes, stick that in his throat.
484
00:57:34,700 --> 00:57:39,020
And pick up the vibrator and start
poking him like he poked you.
485
00:57:40,630 --> 00:57:42,870
You'll learn. You're going to learn very
quickly.
486
00:57:43,450 --> 00:57:44,570
Turn it on.
487
00:57:45,650 --> 00:57:48,150
Oh, yes, my pretty pet.
488
00:57:50,470 --> 00:57:54,550
You're going to experience something
totally new.
489
00:57:55,910 --> 00:57:59,770
It's going to be my pleasure to be the
one to give it to you.
490
00:58:00,590 --> 00:58:01,950
You little animal.
491
00:58:04,050 --> 00:58:05,050
Yes.
492
00:58:05,910 --> 00:58:07,270
Just you wait.
493
00:58:09,450 --> 00:58:11,590
It's going to be happening to you.
494
00:58:14,310 --> 00:58:19,950
Yes, we've got a lot of big surprises in
store for you, Doctor.
495
00:58:20,850 --> 00:58:23,650
I've been waiting for years for this.
496
00:58:24,430 --> 00:58:26,150
Absolutely years.
497
00:58:29,050 --> 00:58:33,770
And I think we'll start with one little
pleasure.
498
00:58:39,020 --> 00:58:40,220
Yes.
499
00:58:42,260 --> 00:58:46,400
Oh, marvelous, doctor.
500
00:58:47,500 --> 00:58:49,440
I've never...
501
00:59:21,740 --> 00:59:23,480
Why don't you suck a little of this?
502
00:59:23,720 --> 00:59:24,740
Oh, yes. Nice.
503
00:59:24,960 --> 00:59:27,860
Yes. Suck on that cock of his.
504
00:59:28,200 --> 00:59:33,720
Nice. Yes. Make him so hard that he's
schooled me to come.
505
00:59:34,260 --> 00:59:35,260
Oh, God.
506
00:59:35,400 --> 00:59:37,540
But we won't let him come.
507
00:59:37,800 --> 00:59:40,100
Oh. Not right away. Not right away.
508
00:59:40,760 --> 00:59:42,740
No, my little pet. Oh.
509
00:59:43,060 --> 00:59:44,580
My little pet. Oh, yes.
510
00:59:45,200 --> 00:59:46,800
Yes, you little duck.
511
00:59:47,520 --> 00:59:48,780
Oh. I can't wait.
512
00:59:49,060 --> 00:59:50,060
Oh.
513
00:59:50,990 --> 00:59:55,110
I want you ready to blow before I let
you come. Oh, God.
514
00:59:55,410 --> 00:59:56,410
Yes.
515
00:59:56,750 --> 00:59:58,650
But keep it hard, yes.
516
01:00:29,799 --> 01:00:32,240
Yes. Robbing. Oh, yes.
517
01:00:32,480 --> 01:00:33,560
Wanting to come.
518
01:00:34,040 --> 01:00:37,660
I want to. I want to.
519
01:00:58,180 --> 01:01:00,620
that women are the superior sex.
520
01:01:28,940 --> 01:01:31,600
Right now. And you better fuck her and
fuck her well.
521
01:01:32,060 --> 01:01:34,520
But you will let me know, won't you, my
pet?
522
01:01:35,500 --> 01:01:36,500
Yes.
523
01:01:36,780 --> 01:01:42,540
Get up there and fuck her. And make sure
you give her pleasure.
524
01:01:45,860 --> 01:01:47,080
Stick it in her.
525
01:01:47,940 --> 01:01:50,940
And do it nice and slow.
526
01:01:51,700 --> 01:01:53,100
Get it in there.
527
01:01:59,920 --> 01:02:02,060
Yes, doctor. I'm allowing you to fuck
her.
528
01:02:04,060 --> 01:02:09,980
Yes. Deep into your body. You will feel
the pleasure. The pleasure of a hot,
529
01:02:09,980 --> 01:02:11,960
throbbing cock inside of you.
530
01:02:13,120 --> 01:02:14,220
Marvelous. Fuck her.
531
01:02:14,860 --> 01:02:16,620
Yes. Yes.
532
01:02:17,520 --> 01:02:19,740
Oh, yes.
533
01:02:20,220 --> 01:02:23,100
Oh, yes.
534
01:02:23,720 --> 01:02:24,720
Oh, yes.
535
01:02:24,740 --> 01:02:26,700
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh,
yes.
536
01:02:27,180 --> 01:02:28,240
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh,
yes. Oh, yes. Oh, yes.
537
01:02:28,540 --> 01:02:28,580
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh,
yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
538
01:02:28,580 --> 01:02:28,580
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh,
yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
539
01:02:28,580 --> 01:02:28,580
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh,
yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
540
01:02:28,580 --> 01:02:29,580
Oh, yes. Oh, yes
541
01:03:33,740 --> 01:03:34,740
for a change.
542
01:03:36,120 --> 01:03:37,120
Yes,
543
01:03:37,580 --> 01:03:40,900
I want to see that cough going in and
out.
544
01:03:41,920 --> 01:03:44,980
Yes, maybe we should do this more often,
doctor.
545
01:03:45,340 --> 01:03:47,880
Yes. Yes. You enjoy.
546
01:04:04,490 --> 01:04:05,149
Oh, deep.
547
01:04:05,150 --> 01:04:06,830
Oh, yes. You can just feel it coming.
548
01:04:07,030 --> 01:04:07,529
Oh, yes, yes.
549
01:04:07,530 --> 01:04:09,210
Doctor, you cannot come.
550
01:04:14,870 --> 01:04:17,170
Oh, stick your finger at my pussy.
551
01:04:47,530 --> 01:04:51,150
Three of your fuck fingers into my pussy
hole.
552
01:04:51,450 --> 01:04:53,090
Yes. Oh, yes.
553
01:04:53,310 --> 01:04:55,390
Fuck me. Finger fuck me.
554
01:04:56,050 --> 01:04:57,090
Oh, God.
555
01:04:57,750 --> 01:04:59,710
Stick another one in.
556
01:05:00,090 --> 01:05:01,850
Stick the third finger in.
557
01:05:02,230 --> 01:05:04,610
Yes. Come now, doctor.
558
01:05:05,090 --> 01:05:08,890
Stick your hot, throbbing cock in my
pussy.
559
01:05:09,650 --> 01:05:10,730
Oh, yes.
560
01:05:11,550 --> 01:05:12,730
Sweet pussy.
561
01:05:13,150 --> 01:05:14,150
Oh.
562
01:05:24,719 --> 01:05:27,760
Take my bra off, you animal.
563
01:05:28,140 --> 01:05:30,560
Fucking cat. Take off now.
564
01:07:20,360 --> 01:07:21,360
play my friends.
565
01:07:21,920 --> 01:07:24,940
Everybody always writes in and tells me
all about their fantasy.
566
01:07:26,340 --> 01:07:28,920
But now I think it's time that we go
into my fantasy.
567
01:07:30,720 --> 01:07:34,040
I want to show you why they call me Dear
Fanny.
568
01:07:42,660 --> 01:07:46,120
Ready? Yeah, give it to me. I'll throw
it inside you? Mm -hmm.
569
01:07:46,700 --> 01:07:47,700
Ready?
570
01:07:48,200 --> 01:07:51,120
Tickle? Oh, fuck me.
571
01:07:51,480 --> 01:07:52,960
Oh, yes.
572
01:07:53,780 --> 01:07:55,140
Oh, baby.
573
01:07:55,620 --> 01:07:56,760
Oh, yes.
574
01:08:00,820 --> 01:08:05,980
Fuck me.
575
01:08:07,180 --> 01:08:08,200
Say it again.
576
01:08:08,400 --> 01:08:09,980
Fuck me. Oh, yeah.
577
01:08:34,569 --> 01:08:35,609
Let's see her shake it in for me, huh?
578
01:10:54,860 --> 01:10:55,860
Oh, she's sucking my tumor.
579
01:10:56,180 --> 01:10:57,180
Come on, both of you.
580
01:10:57,700 --> 01:10:58,700
Both of you.
581
01:10:59,600 --> 01:11:02,220
Oh, jeez, God, both of you.
582
01:11:10,140 --> 01:11:11,140
Hey, hey, hey.
583
01:11:11,320 --> 01:11:12,640
Hey, come on, girls, come on. Come on.
584
01:11:13,420 --> 01:11:14,420
Don't forget me. Come on.
585
01:11:15,300 --> 01:11:16,300
You suck it.
586
01:11:16,480 --> 01:11:17,480
Let her look at it.
587
01:11:32,460 --> 01:11:33,460
Let her lick it.
588
01:11:33,520 --> 01:11:34,520
You suck it.
589
01:11:35,000 --> 01:11:36,000
You lick it, sweetheart.
590
01:11:39,780 --> 01:11:43,080
Take turns sitting on it. Come on.
591
01:11:44,380 --> 01:11:45,980
I want you to sit on it, please.
592
01:11:48,100 --> 01:11:49,140
Sit right down on it.
593
01:11:51,200 --> 01:11:54,100
Oh, baby.
594
01:11:56,240 --> 01:11:57,240
Lean back, honey.
595
01:11:58,180 --> 01:11:59,180
You ready?
596
01:12:07,240 --> 01:12:08,820
Oh, you two get me so fucking hot.
597
01:12:09,740 --> 01:12:12,780
Sitting in my office, laying all day
with each other.
598
01:14:25,100 --> 01:14:26,520
Good job. Maybe I'll cover my ass, too.
599
01:14:27,420 --> 01:14:28,420
Oh,
600
01:14:28,580 --> 01:14:32,560
you want to see me cum?
601
01:14:32,780 --> 01:14:34,240
Yeah, baby, go ahead. Oh, I'm almost
there.
602
01:14:34,460 --> 01:14:35,600
Almost there. Go ahead.
603
01:14:36,300 --> 01:14:37,299
Go ahead.
604
01:14:37,300 --> 01:14:38,820
Go ahead. Oh, good.
605
01:14:39,420 --> 01:14:40,420
Oh,
606
01:14:40,500 --> 01:14:42,100
yes. Oh. Want to see me cum now?
607
01:14:42,360 --> 01:14:43,960
Yes. Want to see me cum? Do it.
608
01:14:44,240 --> 01:14:45,980
You ready? Do it all over my face.
Ready?
609
01:14:57,290 --> 01:14:59,450
Just keep those cards and letters coming
in.
40474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.