Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:04,900
* dramatic, percussive music *
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,500
Quiet Ray wants me
to turn on you.
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,840
This is way too big to let it
slide with New York.
4
00:00:08,940 --> 00:00:10,340
They're gonna want a big chunk,
5
00:00:10,470 --> 00:00:13,210
and if not, going to war's
a pretty good bet.
6
00:00:14,840 --> 00:00:16,710
I want you to get
one of your inspectors
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,510
to shut that filthy event down.
8
00:00:18,610 --> 00:00:20,520
This will be reported to...
9
00:00:21,550 --> 00:00:23,050
Fuck!
10
00:00:23,820 --> 00:00:24,820
[Goodie]
We gotta get rid of the body.
11
00:00:24,890 --> 00:00:26,060
No, we don't.
12
00:00:26,190 --> 00:00:28,020
Let's call it
a workplace accident.
13
00:00:28,120 --> 00:00:31,990
This man has basically stolen
what is mine.
14
00:00:32,100 --> 00:00:33,360
[screaming]
15
00:00:33,500 --> 00:00:35,360
-God...
-We ain't done!
16
00:00:35,460 --> 00:00:37,370
-Yeah.
-You made the grade.
17
00:00:37,500 --> 00:00:38,530
Now we meet.
18
00:00:38,630 --> 00:00:40,670
Take the meeting.
19
00:00:40,770 --> 00:00:41,700
You're not sad, are you?
20
00:00:41,800 --> 00:00:42,940
I'm just kidding.
21
00:00:43,040 --> 00:00:44,270
[Bevilaqua]
You're acting weird.
22
00:00:44,370 --> 00:00:45,870
Maybe you're talking to somebody
23
00:00:45,970 --> 00:00:47,210
you shouldn't be talking to.
24
00:00:47,310 --> 00:00:49,180
What are you saying?
I'm a fucking rat?!
25
00:00:49,250 --> 00:00:51,280
I didn't say those words,
you did.
26
00:00:55,050 --> 00:00:56,820
Hands on the wheel,
motherfucker!
27
00:00:56,920 --> 00:00:58,720
Don't you fucking move.
28
00:00:58,850 --> 00:01:00,990
I ain't moving.
29
00:01:07,200 --> 00:01:08,630
What did Bill want?
30
00:01:10,230 --> 00:01:14,170
He thinks
I'm ratting him out to the feds.
31
00:01:14,240 --> 00:01:17,670
Is he crazy?
W-Why would he say that?
32
00:01:19,580 --> 00:01:21,840
* quiet, dramatic music *
33
00:01:21,940 --> 00:01:24,980
I was contracted by them.
34
00:01:25,080 --> 00:01:27,550
-What the hell does that mean?
-Well, the feds want me
35
00:01:27,650 --> 00:01:29,550
to go after this really bad guy.
36
00:01:29,620 --> 00:01:30,890
-Uh, no, but I...
-[stammers] Just, no--
37
00:01:30,990 --> 00:01:32,620
That's all I'm gonna
tell you, Joanne.
38
00:01:32,750 --> 00:01:34,960
Well, what's their leverage?
That's un-fucking-believable.
39
00:01:35,090 --> 00:01:37,990
If I don't do
what they want me to do,
40
00:01:38,090 --> 00:01:40,160
everybody is going down hard,
41
00:01:40,260 --> 00:01:43,270
including you,
because they know everything.
42
00:01:43,400 --> 00:01:45,100
Every plan, every detail,
43
00:01:45,200 --> 00:01:47,640
every killin', they know it all.
44
00:01:47,770 --> 00:01:51,040
And I got to finish this job
before anybody else finds out.
45
00:01:51,140 --> 00:01:53,710
See, that's what
Bevilaqua was here for.
46
00:01:53,780 --> 00:01:55,610
He's nosing around.
47
00:01:57,110 --> 00:01:59,780
You know, we just got
to keep doing what we're doing.
48
00:01:59,920 --> 00:02:01,550
We got to keep moving.
I don't care
49
00:02:01,620 --> 00:02:03,520
what's working against us.
50
00:02:03,620 --> 00:02:04,950
We got to work against it.
51
00:02:05,050 --> 00:02:07,260
We're not giving up.
This fucking opportunity
52
00:02:07,360 --> 00:02:09,460
will never come again. I see it.
53
00:02:09,560 --> 00:02:10,990
I smell it, I taste it.
54
00:02:11,090 --> 00:02:12,800
We're gonna succeed,
55
00:02:12,900 --> 00:02:14,860
but we got
to keep moving forward.
56
00:02:14,960 --> 00:02:17,370
You know what the word is?
57
00:02:17,470 --> 00:02:18,870
Momentum.
58
00:02:23,840 --> 00:02:25,970
[indistinct radio chatter]
59
00:02:35,780 --> 00:02:37,650
Looks like
they just might buy it.
60
00:02:37,750 --> 00:02:39,590
Mitch, a word?
61
00:02:45,530 --> 00:02:46,660
Yeah?
62
00:02:47,730 --> 00:02:50,030
Why the fuck was I
the one to find the body?
63
00:02:50,130 --> 00:02:52,300
Because you were
the least suspicious.
64
00:02:52,400 --> 00:02:55,670
Great. Well, I was just in there
having a fucking panic attack
65
00:02:55,800 --> 00:02:58,270
with flashbacks
to Jimmy's body in my arms.
66
00:02:58,370 --> 00:03:00,380
Look, Bodhi...
67
00:03:00,480 --> 00:03:02,110
I'm sorry you felt that way.
68
00:03:02,180 --> 00:03:04,110
Truly. I truly am.
69
00:03:04,210 --> 00:03:07,750
If it's any consolation,
it's all for a good cause.
70
00:03:08,620 --> 00:03:10,390
It better work.
71
00:03:11,550 --> 00:03:12,990
Hope it does.
72
00:03:17,630 --> 00:03:19,090
Tap me back.
73
00:03:21,860 --> 00:03:23,230
There we go.
74
00:03:25,400 --> 00:03:27,770
* quiet, ominous music *
75
00:03:27,870 --> 00:03:29,910
[Cleo]
Uh, sir?
76
00:03:30,010 --> 00:03:31,070
It was an accident.
77
00:03:31,170 --> 00:03:32,440
Why are you shutting us down?
78
00:03:32,540 --> 00:03:35,240
An accident caused by what?
79
00:03:35,340 --> 00:03:37,080
Tulsa PD says
it wasn't criminal,
80
00:03:37,210 --> 00:03:39,150
but until
we discover the exact cause,
81
00:03:39,210 --> 00:03:41,120
your business is shuttered.
82
00:03:44,450 --> 00:03:46,990
[engine approaching]
83
00:03:58,400 --> 00:04:01,140
* percussive, upbeat music *
84
00:05:04,430 --> 00:05:07,140
* Hello, heartache, goodbye... *
85
00:05:07,270 --> 00:05:08,500
You good, Babe?
86
00:05:08,640 --> 00:05:10,810
I'd rather have
a bottle in front of me
87
00:05:10,910 --> 00:05:12,540
than a frontal lobotomy.
88
00:05:12,640 --> 00:05:14,010
[laughs]
89
00:05:16,680 --> 00:05:18,750
Yeah, that's a funny one.
90
00:05:18,810 --> 00:05:20,580
[Dwight] You know,
it's all about momentum.
91
00:05:20,680 --> 00:05:23,650
Now, the other day,
we had a very successful day,
92
00:05:23,790 --> 00:05:25,920
but things
kind of went sideways.
93
00:05:26,020 --> 00:05:28,860
So now, we got to get
the momentum going,
94
00:05:28,960 --> 00:05:30,490
we got to get the bourbon going,
95
00:05:30,590 --> 00:05:33,600
and we got to get
our booze delivered off-board,
96
00:05:33,660 --> 00:05:35,600
until we get our license back.
97
00:05:35,660 --> 00:05:36,830
What's off-board?
98
00:05:36,970 --> 00:05:38,300
We sell to special clients
99
00:05:38,400 --> 00:05:40,470
who don't care so much
about paperwork.
100
00:05:40,540 --> 00:05:42,770
-Right.
-Moonshine highway.
101
00:05:42,840 --> 00:05:43,940
I'm a little lost.
102
00:05:44,040 --> 00:05:45,170
[Goodie]
We distribute the way
103
00:05:45,310 --> 00:05:47,010
they did back
during Prohibition.
104
00:05:47,110 --> 00:05:48,510
Little before my time.
105
00:05:48,610 --> 00:05:51,350
Yeah, it would be, unless
you're, like, 135 years old.
106
00:05:51,450 --> 00:05:54,250
So we moving the stuff,
uh, under the radar.
107
00:05:54,350 --> 00:05:55,720
That's right. That's right.
108
00:05:55,820 --> 00:05:57,450
We got to get the 50 on the road
109
00:05:57,550 --> 00:06:00,790
before these inspectors and
Dunmire know that it's missing.
110
00:06:00,860 --> 00:06:05,160
And I have a few connected guys
from my former life,
111
00:06:05,260 --> 00:06:06,700
if you know what I mean.
112
00:06:06,800 --> 00:06:08,860
But these guys said they're
gonna take in our product
113
00:06:08,960 --> 00:06:11,500
and circulate it
and keep our name out there.
114
00:06:11,600 --> 00:06:15,170
But this isn't sustainable,
delivering a few cases
115
00:06:15,240 --> 00:06:18,940
of currently illegal bourbon.
What's the long game?
116
00:06:19,040 --> 00:06:21,210
By the time
we sell our first load,
117
00:06:21,340 --> 00:06:23,310
we're gonna be ready
to go to Plan B,
118
00:06:23,410 --> 00:06:26,010
and that means
we're gonna be dealing with
119
00:06:26,080 --> 00:06:28,780
other brands,
which there are about 8,000
120
00:06:28,880 --> 00:06:29,890
different brands,
121
00:06:29,990 --> 00:06:31,150
-not including wine.
-Mm.
122
00:06:31,220 --> 00:06:33,920
That's gonna be
the business model.
123
00:06:34,020 --> 00:06:35,420
We're gonna take the proceeds,
124
00:06:35,560 --> 00:06:38,560
and we're gonna
get into national distribution.
125
00:06:38,690 --> 00:06:40,060
That's where the money's at.
126
00:06:40,160 --> 00:06:42,700
That's gonna be
the ultimate win.
127
00:06:42,800 --> 00:06:44,700
So, why don't you all take off?
128
00:06:44,800 --> 00:06:46,230
Now you got to start to draw up
129
00:06:46,330 --> 00:06:48,400
the routes. Mitch,
130
00:06:48,500 --> 00:06:52,580
you and Cleo,
you head down to Shreveport.
131
00:06:52,710 --> 00:06:53,780
You're gonna meet
132
00:06:53,910 --> 00:06:55,410
this guy named Johnny Wednesday.
133
00:06:55,510 --> 00:06:57,550
He's an old friend of mine,
but he's a little crazy,
134
00:06:57,650 --> 00:07:00,020
a little eccentric.
But he's connected,
135
00:07:00,120 --> 00:07:01,320
so just work with him.
136
00:07:01,420 --> 00:07:03,890
-Clear.
-Great.
137
00:07:03,990 --> 00:07:06,290
I love our road trips.
138
00:07:11,730 --> 00:07:13,160
We got a problem.
139
00:07:14,460 --> 00:07:15,300
What?
140
00:07:15,430 --> 00:07:16,400
Bevilaqua's missing.
141
00:07:16,500 --> 00:07:17,830
He never
made it home last night.
142
00:07:17,930 --> 00:07:20,270
The wife's freaking out.
Sally Dogs reached out.
143
00:07:20,400 --> 00:07:21,840
They know
he was at the distillery.
144
00:07:21,940 --> 00:07:23,810
They don't know
where he went after.
145
00:07:23,910 --> 00:07:26,640
Wife said when he called,
he was headed to you.
146
00:07:28,010 --> 00:07:30,880
Look, we got
K.C. looking at us hard now.
147
00:07:30,950 --> 00:07:34,650
Dunmire's coming at us,
and Quiet Ray's gonna
148
00:07:34,780 --> 00:07:37,750
hear about this.
Shit could get very bad.
149
00:07:37,850 --> 00:07:38,950
Hmm.
150
00:07:39,760 --> 00:07:43,230
I mean, who the hell's
crazy enough to take him out?
151
00:07:43,330 --> 00:07:45,660
* quiet, tense music *
152
00:07:45,790 --> 00:07:47,100
Can I ask you something?
153
00:07:47,200 --> 00:07:48,660
Yeah, what do you want to know?
154
00:07:48,800 --> 00:07:50,300
Was he at your place?
155
00:07:50,430 --> 00:07:52,570
Yeah, he was.
156
00:07:52,640 --> 00:07:54,770
I ain't asking
what was discussed.
157
00:07:54,840 --> 00:07:56,270
Then what are you
asking, Goodie?
158
00:07:56,340 --> 00:07:59,010
Look, I know
he could push your buttons,
159
00:07:59,110 --> 00:08:00,080
all right?
160
00:08:00,140 --> 00:08:01,640
Did things get hot?
161
00:08:02,610 --> 00:08:04,310
No, we talked.
162
00:08:04,410 --> 00:08:05,980
About what?
163
00:08:11,750 --> 00:08:13,760
I don't think
Dunmire did this, you know?
164
00:08:13,820 --> 00:08:15,220
It makes no sense.
165
00:08:15,320 --> 00:08:17,090
But New York,
that's a possibility,
166
00:08:17,190 --> 00:08:19,060
because they reached out,
167
00:08:19,160 --> 00:08:23,800
and maybe he insulted them
by not going along with it.
168
00:08:25,100 --> 00:08:26,970
I don't know.
169
00:08:28,670 --> 00:08:30,770
[sighs]
170
00:08:30,870 --> 00:08:34,010
I think it's time
we gave Quiet Ray a call.
171
00:08:34,140 --> 00:08:35,840
You got it, boss.
172
00:08:46,090 --> 00:08:48,260
[cell phone ringing]
173
00:09:00,140 --> 00:09:01,370
Yeah.
174
00:09:01,500 --> 00:09:03,210
Ray.
175
00:09:03,310 --> 00:09:05,040
Is that you?
176
00:09:05,140 --> 00:09:06,070
Yeah.
177
00:09:06,210 --> 00:09:07,780
You ready to talk to me?
178
00:09:08,910 --> 00:09:10,910
Well, we'll see.
179
00:09:11,010 --> 00:09:12,510
How's the weather?
180
00:09:12,620 --> 00:09:14,850
It's okay,
181
00:09:14,950 --> 00:09:16,820
but it could get cloudy.
182
00:09:16,890 --> 00:09:19,490
The sun needs to stay out.
183
00:09:20,260 --> 00:09:24,060
Yeah, well, I think it'd be
better for everyone's health.
184
00:09:24,160 --> 00:09:27,060
A vacation is recommended.
185
00:09:27,200 --> 00:09:28,360
Where?
186
00:09:28,460 --> 00:09:31,430
A place we both know. "Bubbles."
187
00:09:32,500 --> 00:09:34,400
That's a hell of a long trip.
188
00:09:35,170 --> 00:09:36,610
I hope it's worth it.
189
00:09:36,710 --> 00:09:38,770
Yeah, it could
change the forecast.
190
00:09:38,910 --> 00:09:40,140
See you there.
191
00:09:42,950 --> 00:09:43,950
You think he bought it?
192
00:09:44,080 --> 00:09:45,350
Yeah, there's nothing to buy.
193
00:09:45,410 --> 00:09:47,080
It's the smart move. Tyson.
194
00:09:47,220 --> 00:09:48,550
Yeah?
195
00:09:48,620 --> 00:09:50,190
Why don't you go home
and pack an overnight bag?
196
00:09:50,290 --> 00:09:51,290
Where we going?
197
00:09:51,420 --> 00:09:53,260
Hot Springs, Arkansas.
198
00:09:53,360 --> 00:09:55,220
Where the fuck is that at?
199
00:09:55,290 --> 00:09:56,460
What about me?
200
00:09:56,590 --> 00:09:58,690
Yeah, hustler. You, too.
201
00:10:10,210 --> 00:10:13,480
How hard can these
old things be pushed?
202
00:10:13,580 --> 00:10:14,940
They've gone over 'em
really good.
203
00:10:15,040 --> 00:10:16,850
They're gonna get
you there, and quick.
204
00:10:17,750 --> 00:10:18,880
I think they're better than new.
205
00:10:18,980 --> 00:10:20,320
I tend to agree.
206
00:10:20,420 --> 00:10:22,450
They got dealer plates.
I'd buy it.
207
00:10:22,580 --> 00:10:24,550
[Bodhi]
I'll state the obvious.
208
00:10:24,620 --> 00:10:28,790
We now have transport
and yet... no booze.
209
00:10:29,690 --> 00:10:32,030
Shall we remedy that?
210
00:10:33,030 --> 00:10:34,900
* "Jailbreak"
by Thin Lizzy playing *
211
00:10:35,000 --> 00:10:36,330
Pay attention.
212
00:10:38,900 --> 00:10:40,370
-[Cleo] Afternoon.
-Where the hell you think
213
00:10:40,470 --> 00:10:42,300
-you're going?
-Hey, just left my bag inside.
214
00:10:42,440 --> 00:10:43,540
[taser clicking]
215
00:10:43,640 --> 00:10:45,610
[grunting]
216
00:10:45,710 --> 00:10:47,240
* Tonight, there's gonna be... *
217
00:10:47,310 --> 00:10:49,240
We're not good together, my ass.
218
00:10:49,310 --> 00:10:52,610
* Somewhere in this town *
219
00:10:52,680 --> 00:10:55,480
* See, me and the boys,
we don't like it *
220
00:10:56,250 --> 00:10:58,650
* So we're getting up
and going down *
221
00:11:02,560 --> 00:11:06,030
* Tonight, there's
gonna be a jailbreak *
222
00:11:06,130 --> 00:11:09,200
* Somewhere in the town *
223
00:11:09,300 --> 00:11:12,370
* Tonight, there's
gonna be a jailbreak *
224
00:11:12,500 --> 00:11:14,200
* So don't you be around... *
225
00:11:14,340 --> 00:11:16,540
-What are these?
-My gummies.
226
00:11:16,640 --> 00:11:19,110
Every road trip needs snacks.
227
00:11:19,170 --> 00:11:20,380
Thank you.
228
00:11:21,310 --> 00:11:23,610
And a CB radio, apparently.
[giggles]
229
00:11:23,680 --> 00:11:25,880
Is it your plan to touch
everything in the car?
230
00:11:29,520 --> 00:11:30,720
-Let's go.
-* Tonight *
231
00:11:30,820 --> 00:11:32,690
* There's gonna be trouble *
232
00:11:32,790 --> 00:11:34,460
* Some of us won't survive... *
233
00:11:34,560 --> 00:11:36,360
This is insane.
You know that, right?
234
00:11:36,460 --> 00:11:39,630
Yeah, but that's what it takes.
235
00:11:39,730 --> 00:11:40,930
* Busting out dead or alive *
236
00:11:41,030 --> 00:11:42,630
[engines revving]
237
00:11:42,730 --> 00:11:45,800
* I can hear the hound dogs
on my trail *
238
00:11:45,900 --> 00:11:49,740
* All hell breaks loose,
alarm and sirens wail *
239
00:11:49,870 --> 00:11:52,740
* Like a game if you lose *
240
00:11:52,840 --> 00:11:54,240
* Go to jail *
241
00:11:55,510 --> 00:11:59,050
* Tonight,
there's gonna be a jailbreak *
242
00:11:59,180 --> 00:12:02,120
* Somewhere in the town *
243
00:12:02,220 --> 00:12:05,120
* Tonight,
there's gonna be trouble *
244
00:12:05,990 --> 00:12:08,890
* I'm gonna find myself in *
245
00:12:08,990 --> 00:12:11,990
* Tonight, there's
gonna be trouble *
246
00:12:12,090 --> 00:12:15,560
* So, woman,
stay with a friend *
247
00:12:18,600 --> 00:12:20,840
[Sackrider] We had ABLE out
in force this morning, Jeremiah,
248
00:12:20,900 --> 00:12:23,010
ready to pounce.
Went smooth as silk.
249
00:12:23,110 --> 00:12:27,910
Dead inspector is not
smooth as silk, Sackrider.
250
00:12:28,040 --> 00:12:30,250
If you'd-a handled this
yesterday,
251
00:12:30,350 --> 00:12:32,850
this morning
would not be necessary.
252
00:12:32,950 --> 00:12:34,720
We managed to put a GPS tracker
253
00:12:34,780 --> 00:12:36,720
on the outside
of his vehicle last night.
254
00:12:36,820 --> 00:12:39,090
-When?
-During all that chaos.
255
00:12:39,220 --> 00:12:40,860
That's very good.
256
00:12:40,960 --> 00:12:42,090
Hmm.
257
00:12:42,860 --> 00:12:47,260
I want this gold
pinky-ring-wearing guinea wop
258
00:12:47,360 --> 00:12:49,600
torn out like a fucking root!
259
00:12:49,700 --> 00:12:51,200
Do you hear me?!
260
00:12:51,270 --> 00:12:53,440
Yes, sir.
261
00:12:53,540 --> 00:12:55,570
We'll stop him.
262
00:12:56,770 --> 00:12:59,880
Do you know that
his brother, Joshua,
263
00:12:59,940 --> 00:13:03,350
served in Kandahar
with distinction?
264
00:13:05,550 --> 00:13:09,480
And this child has the temerity
to step into my office
265
00:13:09,620 --> 00:13:11,450
wearing camouflage.
266
00:13:17,430 --> 00:13:19,730
Monitor the seal on Montague.
267
00:13:19,790 --> 00:13:21,830
Make it permanent.
268
00:13:24,070 --> 00:13:26,270
[door opens, closes]
269
00:13:26,370 --> 00:13:28,670
You want to earn
that camouflage, son?
270
00:13:28,770 --> 00:13:30,140
* tense, suspenseful music *
271
00:13:30,240 --> 00:13:32,840
Manfredi.
272
00:13:32,980 --> 00:13:34,310
He's not gonna sulk.
273
00:13:34,440 --> 00:13:36,540
He's got orders to fill...
274
00:13:38,350 --> 00:13:40,620
...and he'll find a way.
275
00:13:40,720 --> 00:13:43,220
Our men will be watching.
276
00:13:48,590 --> 00:13:51,530
Do you want to make me proud?
277
00:13:54,160 --> 00:13:57,700
Then you got to finish this,
once and for all.
278
00:13:58,770 --> 00:14:00,540
Whatever it takes.
279
00:14:02,600 --> 00:14:05,170
By any means.
280
00:14:07,480 --> 00:14:09,710
["Boom Bash" by Onyx playing]
281
00:14:12,350 --> 00:14:14,320
[sighs]
282
00:14:14,380 --> 00:14:16,220
Uh, how long is this ride?
283
00:14:16,350 --> 00:14:20,260
-Have, like, 389 miles left.
-[mumbles]
284
00:14:20,360 --> 00:14:21,560
We should've flew, for real.
285
00:14:21,690 --> 00:14:23,190
No, I don't want to fly
286
00:14:23,290 --> 00:14:25,960
because I like to be able
to move around and come and go.
287
00:14:26,060 --> 00:14:27,660
* It's the boom bash,
it's the boom bash... *
288
00:14:27,730 --> 00:14:30,500
Can I ask you a favor,
like, get rid of this music?
289
00:14:30,600 --> 00:14:32,200
-[scoffs]
-Really, it's driving me crazy.
290
00:14:32,300 --> 00:14:33,700
Go ahead. You can change it.
291
00:14:33,800 --> 00:14:36,070
I don't understand this shit
at all, really. Okay?
292
00:14:36,170 --> 00:14:37,410
[laughs] You could
change it, man.
293
00:14:37,510 --> 00:14:39,270
All right? Shall do. Shall do.
294
00:14:39,370 --> 00:14:40,480
["You're Made That Way"
by The Doobie Brothers playing]
295
00:14:40,540 --> 00:14:42,510
Oh, yeah. This... [chuckles]
296
00:14:42,610 --> 00:14:44,210
Yacht music.
Is that what they call it?
297
00:14:44,310 --> 00:14:46,050
They call it suicide music.
That what they call it.
298
00:14:46,150 --> 00:14:48,680
I'm about to throw myself out
the window hearing this shit.
299
00:14:48,750 --> 00:14:50,550
-Yeah, we're gonna miss you.
-[chuckling] You will.
300
00:14:51,490 --> 00:14:53,660
So, O.G., tell me, what's up,
what's up with this, uh,
301
00:14:53,720 --> 00:14:55,220
Quiet Ray guy? What's his--
302
00:14:55,360 --> 00:14:58,230
He wants what we got,
you know, or a big piece of it.
303
00:14:58,330 --> 00:15:00,430
Don't he already got
a piece of his own shit?
304
00:15:00,560 --> 00:15:02,230
Yeah, they always want
what you got.
305
00:15:02,330 --> 00:15:04,400
You know, that's human nature.
It's greed.
306
00:15:04,500 --> 00:15:08,240
That's how the process
of progress is done, my son.
307
00:15:08,370 --> 00:15:11,110
-You scared of this guy?
-Little bit.
308
00:15:11,240 --> 00:15:12,740
-Yeah?
-But don't tell him that.
309
00:15:14,280 --> 00:15:16,340
-Hell to the no.
-[both laugh]
310
00:15:16,440 --> 00:15:19,550
I'm wary. Little wary.
311
00:15:19,650 --> 00:15:22,080
* I know you're made
that way... *
312
00:15:22,180 --> 00:15:24,520
What do you think of my pin?
313
00:15:24,620 --> 00:15:25,890
That's nice.
314
00:15:25,950 --> 00:15:27,990
Got it from a terrorist.
315
00:15:29,320 --> 00:15:31,590
* slow, dramatic music *
316
00:15:33,200 --> 00:15:35,160
[crow cawing]
317
00:15:40,600 --> 00:15:42,300
He's headed southeast on 270.
318
00:15:44,410 --> 00:15:47,040
[Cole]
That's good. That's good.
319
00:15:47,110 --> 00:15:49,440
Hey, just tell your guys
to stay close.
320
00:15:49,580 --> 00:15:50,910
[Charlie over phone]
How close?
321
00:15:51,010 --> 00:15:52,710
Close enough that,
if they get the chance
322
00:15:52,810 --> 00:15:56,020
to take 'em out,
they could do it.
323
00:15:56,650 --> 00:15:57,990
You heard him.
324
00:16:04,290 --> 00:16:07,400
[Grace]
The boat leaves at 3:15.
325
00:16:07,500 --> 00:16:11,000
[Bodhi] All right. We're only
an hour outside of St. Louis.
326
00:16:11,130 --> 00:16:13,000
Making pretty good time.
327
00:16:13,100 --> 00:16:14,670
Yes, we are.
328
00:16:17,640 --> 00:16:19,870
You're really
coming into your own.
329
00:16:19,970 --> 00:16:21,610
Thanks. I feel it.
330
00:16:21,710 --> 00:16:24,880
Good. Well, you wear it well.
331
00:16:24,980 --> 00:16:27,520
Are you trying to compliment me?
332
00:16:27,650 --> 00:16:28,820
Did I fail?
333
00:16:28,920 --> 00:16:30,090
-Yeah. [laughs]
-I'm not good at it.
334
00:16:30,190 --> 00:16:31,350
-[phone buzzing]
-It's really--
335
00:16:31,450 --> 00:16:33,160
I-I-I'll keep working on it.
336
00:16:34,620 --> 00:16:35,860
Hello?
337
00:16:35,990 --> 00:16:37,330
Bodhi, it's Art.
338
00:16:37,430 --> 00:16:39,590
Yes, Art. Hello.
339
00:16:39,660 --> 00:16:42,530
Hey, uh, any of your crew
seen Bill?
340
00:16:42,660 --> 00:16:44,800
I d-- I mean, I wouldn't know.
341
00:16:44,870 --> 00:16:47,140
He didn't come back last night.
342
00:16:47,200 --> 00:16:48,940
* tense, dramatic music *
343
00:16:49,040 --> 00:16:52,240
[clears throat] Well, I'll let
you know if I hear anything.
344
00:16:59,480 --> 00:17:00,520
That was weird.
345
00:17:00,620 --> 00:17:02,850
This is bad.
346
00:17:02,950 --> 00:17:05,050
[Bevilaqua]
You can't fucking keep me here!
347
00:17:05,150 --> 00:17:06,820
Let me the fuck out!
348
00:17:06,920 --> 00:17:09,990
I want some fucking food!
349
00:17:10,090 --> 00:17:12,690
I want a soda. Something.
350
00:17:15,700 --> 00:17:18,130
Let me the fuck out of here!
351
00:17:18,970 --> 00:17:21,200
* slow, gentle music *
352
00:17:22,170 --> 00:17:24,810
How long's the drive
to Shreveport?
353
00:17:24,870 --> 00:17:27,410
About another couple hours.
354
00:17:28,210 --> 00:17:30,450
You think this is
all salvageable?
355
00:17:31,850 --> 00:17:32,780
I do.
356
00:17:32,880 --> 00:17:35,050
I wish I had that.
357
00:17:36,350 --> 00:17:37,790
Blind faith.
358
00:17:38,620 --> 00:17:39,890
You have that in him?
359
00:17:40,760 --> 00:17:42,260
Yeah.
360
00:17:50,900 --> 00:17:53,300
Shit. I wasn't long
out of prison,
361
00:17:53,400 --> 00:17:55,970
and let me tell you,
I was a sight.
362
00:17:56,770 --> 00:17:58,940
After five years
in the state cake
363
00:17:59,040 --> 00:18:00,740
and the olla podrida-- shit--
364
00:18:00,880 --> 00:18:03,880
I was down to about 140
and my last dollar.
365
00:18:05,180 --> 00:18:10,080
So, I lean into my old man
for a piece of his pension,
366
00:18:10,190 --> 00:18:12,620
and I poured it all
into a bar that I named
367
00:18:12,750 --> 00:18:14,720
after the beast
that broke my back.
368
00:18:14,820 --> 00:18:18,260
Then, one day,
as fate would have it,
369
00:18:18,360 --> 00:18:20,260
Dwight Manfredi walks in.
370
00:18:20,400 --> 00:18:23,430
We had this "real meets real"
kind of moment, you know?
371
00:18:23,530 --> 00:18:25,500
Like, I just knew that man.
372
00:18:25,600 --> 00:18:29,740
I don't know why, but...
I trusted him.
373
00:18:29,800 --> 00:18:31,670
-That's rare.
-It is.
374
00:18:33,440 --> 00:18:35,910
Lo and behold,
in three small steps-- shit--
375
00:18:36,010 --> 00:18:38,650
he turned Bred-2-Buck
from a dive bar
376
00:18:38,780 --> 00:18:41,950
into a full-fledged
fucking casino.
377
00:18:42,050 --> 00:18:43,850
He put a crew together,
a bunch of people
378
00:18:43,950 --> 00:18:45,920
I never would've known,
never would've met,
379
00:18:45,990 --> 00:18:48,390
not in a million years.
380
00:18:48,460 --> 00:18:53,030
And somehow, Cleo, it worked.
381
00:18:54,060 --> 00:18:55,960
And it's still working.
382
00:18:58,570 --> 00:19:00,940
Lord works in mysterious ways.
383
00:19:01,000 --> 00:19:04,170
-That He does.
-That He does.
384
00:19:10,280 --> 00:19:11,980
-[siren wails]
-Oh, shit.
385
00:19:12,080 --> 00:19:14,480
* tense, dramatic music *
386
00:19:38,010 --> 00:19:40,170
Bigfoot, you see
that truck following us?
387
00:19:40,280 --> 00:19:43,880
I see 'em,
but they don't see me.
388
00:19:44,810 --> 00:19:47,050
Good. Here we go.
389
00:19:49,520 --> 00:19:51,720
* energetic music *
390
00:19:58,830 --> 00:20:01,560
-Stupid motherfuckers.
-[chuckles]
391
00:20:07,070 --> 00:20:08,000
Refreshments.
392
00:20:08,100 --> 00:20:09,440
Let's do it.
393
00:20:30,060 --> 00:20:31,490
You want something?
394
00:20:31,590 --> 00:20:34,300
Nah, I'm good.
Get something for Bigfoot.
395
00:20:36,030 --> 00:20:38,300
[jaunty music playing
over speakers]
396
00:20:42,940 --> 00:20:44,410
[Tyson]
You know, I've been saving up.
397
00:20:44,540 --> 00:20:45,910
[Dwight]
So?
398
00:20:46,010 --> 00:20:47,340
Thinking about buying
a franchise like this.
399
00:20:47,440 --> 00:20:49,240
Hey, these franchises
get knocked off
400
00:20:49,340 --> 00:20:50,550
10,000 to 20,000 times a year.
401
00:20:50,650 --> 00:20:52,380
Do you really need that
in your life?
402
00:20:52,480 --> 00:20:54,720
-Actually, no. Fuck that.
-Okay.
403
00:20:54,780 --> 00:20:56,080
[grunts]
404
00:20:57,420 --> 00:20:59,250
-[groans]
-[grunts]
405
00:21:01,260 --> 00:21:04,730
-Bigfoot. This good?
-Oh, it's good.
406
00:21:04,790 --> 00:21:06,930
-[Dwight] Good job.
-[Bigfoot] Monster. [laughs]
407
00:21:07,060 --> 00:21:09,360
[Dwight]
Laying down on the job, pal.
408
00:21:09,430 --> 00:21:11,570
You'll never get a raise
like that.
409
00:21:11,670 --> 00:21:13,800
[chuckles]
410
00:21:15,270 --> 00:21:17,470
[engine starts]
411
00:21:27,880 --> 00:21:30,150
* tense, dramatic music *
412
00:21:32,090 --> 00:21:34,320
-[insects trilling]
-[birds singing]
413
00:21:40,730 --> 00:21:42,460
License and registration.
414
00:21:42,600 --> 00:21:44,400
Yes, sir.
415
00:21:45,170 --> 00:21:48,840
-Hand me those papers there.
-Oh, yeah.
416
00:21:56,040 --> 00:21:57,550
Robert Tremaine.
417
00:21:58,650 --> 00:21:59,780
Yep.
418
00:22:01,950 --> 00:22:04,420
You were at least
25 miles per hour
419
00:22:04,490 --> 00:22:05,750
over the speed limit back there.
420
00:22:05,850 --> 00:22:07,020
I didn't realize that.
421
00:22:07,120 --> 00:22:09,960
-You were.
-If you say so.
422
00:22:10,020 --> 00:22:13,830
Oh, I do. Please step out
of the car for me.
423
00:22:13,930 --> 00:22:16,830
Miss... you, too.
424
00:22:16,930 --> 00:22:17,970
Why?
425
00:22:18,030 --> 00:22:20,900
Oh, please don't
make me ask again.
426
00:22:22,600 --> 00:22:24,010
Let's go.
427
00:22:29,940 --> 00:22:32,580
Just step over here
for me, please.
428
00:22:41,360 --> 00:22:43,490
What are you doing?
429
00:22:43,590 --> 00:22:47,860
Cole Dunmire asked me
to say "hello."
430
00:22:50,300 --> 00:22:52,500
[clock ticking]
431
00:22:53,900 --> 00:22:56,940
-[sighs]
-[phone buzzing]
432
00:23:01,880 --> 00:23:03,180
Progress report?
433
00:23:03,280 --> 00:23:05,080
They've got Mitch Keller
and the girl.
434
00:23:05,180 --> 00:23:06,880
Well, that's good.
435
00:23:06,980 --> 00:23:09,550
They're moving 50
across state lines.
436
00:23:09,650 --> 00:23:13,560
Now, do I care about Oklahoma's
half-assed Bonnie and Clyde
437
00:23:13,690 --> 00:23:16,620
transporting
a few cases of booze?
438
00:23:17,830 --> 00:23:18,830
No, sir.
439
00:23:18,930 --> 00:23:20,500
What do I care about?
440
00:23:20,600 --> 00:23:22,660
Dwight Manfredi.
441
00:23:22,730 --> 00:23:25,830
When are you gonna stop him?
442
00:23:26,600 --> 00:23:29,240
I haven't had the chance yet.
443
00:23:29,340 --> 00:23:32,070
Son, it is well past the time
444
00:23:32,140 --> 00:23:34,840
you take personal interest
in your work.
445
00:23:34,940 --> 00:23:38,810
You need to find Manfredi
and end him.
446
00:23:38,910 --> 00:23:41,180
* ominous music *
447
00:23:50,360 --> 00:23:52,560
[indistinct chatter]
448
00:23:53,460 --> 00:23:55,700
[jazz music playing]
449
00:23:57,130 --> 00:23:59,930
-How you doing?
-Hi. Name on the reservation?
450
00:24:00,030 --> 00:24:01,500
Enrico Caruso.
451
00:24:01,640 --> 00:24:03,140
Ah, very nice to meet you,
Mr. Caruso.
452
00:24:03,240 --> 00:24:06,840
Listen, I'm only gonna
be here a day or so.
453
00:24:06,970 --> 00:24:09,640
This should cover it
and a couple bucks for you.
454
00:24:09,780 --> 00:24:13,480
-Oh. Thank you.
-[Dwight] Mm-hmm.
455
00:24:13,580 --> 00:24:15,150
Uh, can we get a phone number?
456
00:24:15,250 --> 00:24:17,850
No, you can't,
but you can give me the key.
457
00:24:17,990 --> 00:24:19,820
Yeah, sure.
458
00:24:21,460 --> 00:24:23,090
There you go, sir.
Enjoy your stay.
459
00:24:23,190 --> 00:24:24,560
-Thanks.
-[concierge] Thank you.
460
00:24:24,660 --> 00:24:26,860
I'll take that. [laughing]
461
00:24:26,990 --> 00:24:29,060
Why are you so slow?
462
00:24:31,830 --> 00:24:34,640
[Dwight chuckles] Come on, man.
What's with that strut?
463
00:24:34,740 --> 00:24:36,370
Do you have a bad back,
or something?
464
00:24:36,500 --> 00:24:38,870
[Tyson] It's my gangster lean,
uh? So who is this Caruso?
465
00:24:39,010 --> 00:24:40,580
Who's Caruso?
466
00:24:40,680 --> 00:24:44,710
Maybe the greatest Italian
opera singer that ever lived.
467
00:24:44,850 --> 00:24:47,350
Man, you got to broaden
your horizons.
468
00:24:47,450 --> 00:24:49,320
[scoffs] Man, my horizons
already broadened,
469
00:24:49,420 --> 00:24:51,220
-if you know what I mean. Yeah.
-Keep dreaming.
470
00:24:51,320 --> 00:24:53,050
So where the meeting at?
471
00:24:53,190 --> 00:24:55,320
Downstairs.
472
00:24:55,390 --> 00:24:57,360
How you feeling about it?
473
00:24:57,460 --> 00:24:59,860
Depends on a few factors.
474
00:24:59,960 --> 00:25:01,360
Yeah, like what? What factors?
475
00:25:01,500 --> 00:25:02,900
How much is he gonna lie,
476
00:25:03,030 --> 00:25:05,130
and is the truth gonna
slip in there by accident?
477
00:25:05,200 --> 00:25:07,000
I mean, I saw some photos
of the guy.
478
00:25:07,070 --> 00:25:09,540
You know, he seems a little
worn out, a little weak.
479
00:25:09,640 --> 00:25:11,670
-Weak?
-Yeah.
480
00:25:11,740 --> 00:25:14,880
You know,
what a guy looks like and is,
481
00:25:14,980 --> 00:25:16,640
is worlds apart.
482
00:25:16,710 --> 00:25:19,580
The mob, you know,
it ain't what it used to be,
483
00:25:19,680 --> 00:25:23,590
but he's been running this
goddamn thing for over 26 years.
484
00:25:23,690 --> 00:25:25,690
And you don't do that
being a nice guy.
485
00:25:25,750 --> 00:25:29,220
And most of his enemies
486
00:25:29,320 --> 00:25:31,490
quietly end up in cement.
487
00:25:31,590 --> 00:25:33,900
That's where he get
the name from, huh?
488
00:25:34,030 --> 00:25:35,400
[Dwight]
Mm-hmm.
489
00:25:35,530 --> 00:25:37,160
So if nobody
want to fuck with him,
490
00:25:37,230 --> 00:25:38,600
why you want to fuck with him?
491
00:25:40,400 --> 00:25:42,870
-Do you own a mirror?
-Yeah, so?
492
00:25:42,940 --> 00:25:46,540
Well, you got to like
what's coming back at you.
493
00:25:46,610 --> 00:25:49,440
[grunts] Let's see
that walk again.
494
00:25:49,540 --> 00:25:51,010
[chuckles] You like that walk?
495
00:25:51,080 --> 00:25:52,780
-Yes.
-[laughs]
496
00:25:52,910 --> 00:25:55,120
* dramatic music *
497
00:26:03,520 --> 00:26:06,190
See what we got in here.
498
00:26:06,290 --> 00:26:08,160
Ooh.
499
00:26:09,030 --> 00:26:10,260
This looks like contraband.
500
00:26:10,400 --> 00:26:13,130
You got a license to sell?
501
00:26:14,740 --> 00:26:17,300
Suggest you come clean.
502
00:26:20,880 --> 00:26:24,180
There's a couple more guns,
uh, under the case there.
503
00:26:34,390 --> 00:26:36,160
-Keys.
-Keys.
504
00:26:36,260 --> 00:26:37,930
* exciting music *
505
00:26:40,030 --> 00:26:41,500
Got it. [grunts]
506
00:26:56,010 --> 00:26:58,850
[engine revving]
507
00:27:09,860 --> 00:27:12,060
* "Straight Out"
by Dream Dali playing *
508
00:27:13,830 --> 00:27:17,530
Uh, breaker 1-9.
This is Colonel Keef.
509
00:27:17,630 --> 00:27:20,200
Do we have any smokies
with ears on?
510
00:27:20,300 --> 00:27:23,270
[man over C.B.] Ears clear,
Colonel. What's your 20?
511
00:27:23,340 --> 00:27:26,210
Uh, we're just blowing
through Cow Town. Over.
512
00:27:26,340 --> 00:27:29,810
Yeah,, you're wall to wall
and treetop tall.
513
00:27:29,910 --> 00:27:31,850
Appreciate the eyes.
514
00:27:31,980 --> 00:27:33,510
Over and out.
515
00:27:33,610 --> 00:27:34,850
What'd that mean?
516
00:27:34,950 --> 00:27:37,020
That meant that we have
nobody tailing us.
517
00:27:37,120 --> 00:27:39,150
* Without waiting *
518
00:27:39,250 --> 00:27:41,390
* You're leading on
so you can... *
519
00:27:41,490 --> 00:27:42,990
Don't you think it's weird?
520
00:27:43,090 --> 00:27:44,490
* All of them... *
521
00:27:44,560 --> 00:27:45,860
Be more specific.
522
00:27:45,960 --> 00:27:48,630
That Art called us
about Bevilaqua.
523
00:27:48,700 --> 00:27:51,070
I mean, it must be worse
than he's letting on,
524
00:27:51,170 --> 00:27:53,070
worse than Dwight's letting on.
525
00:27:53,170 --> 00:27:55,940
I don't know, I just...
I have a bad feeling.
526
00:27:56,040 --> 00:27:59,910
Yeah, well, I've had a bad
feeling since I met Dwight,
527
00:28:00,040 --> 00:28:03,040
but he makes money,
and we make money.
528
00:28:03,140 --> 00:28:05,150
Being in business with him
is very lucrative.
529
00:28:05,250 --> 00:28:08,350
Yeah, but we're in danger.
I mean, don't you care?
530
00:28:09,150 --> 00:28:13,090
Yeah. I care.
I've just gotten used to it.
531
00:28:14,120 --> 00:28:17,090
Boy, that's fucking sad.
532
00:28:18,360 --> 00:28:20,730
Do you think he's gonna
pull off this scam?
533
00:28:20,830 --> 00:28:23,100
This isn't a scam.
534
00:28:23,230 --> 00:28:25,830
This is a ballsy fucking move
535
00:28:25,930 --> 00:28:28,070
that could be a life-changer,
and I'm up for it.
536
00:28:28,200 --> 00:28:30,740
* You're waiting for the light *
537
00:28:30,840 --> 00:28:34,910
* Oh, you're waiting
for the light *
538
00:28:44,850 --> 00:28:47,760
Our instructions were to come
to Caddo Parish.
539
00:28:48,560 --> 00:28:50,460
Didn't expect this.
540
00:29:12,980 --> 00:29:14,280
We were told to come here.
541
00:29:14,420 --> 00:29:17,350
Yes. How's Dwight?
We go way back.
542
00:29:18,120 --> 00:29:19,790
-Do you distribute?
-[Billy] Yes.
543
00:29:19,920 --> 00:29:23,790
I know it doesn't look it, but,
uh, I certainly do, for years.
544
00:29:24,930 --> 00:29:27,690
Way out here in
the middle of nowhere, huh?
545
00:29:27,800 --> 00:29:30,230
We avoid the legal channels
546
00:29:30,330 --> 00:29:33,170
and get your product
in the proper hands.
547
00:29:33,270 --> 00:29:36,640
Uh, let my men do the unloading.
548
00:29:37,910 --> 00:29:40,610
Uh, y'all care for something
to drink before you move along?
549
00:29:40,670 --> 00:29:43,680
I don't understand
how this is supposed to work.
550
00:29:43,810 --> 00:29:45,310
It just does.
551
00:29:45,410 --> 00:29:48,320
Ask Dwight
when you get back, okay?
552
00:29:51,750 --> 00:29:53,990
* tense, dramatic music *
553
00:30:07,970 --> 00:30:10,170
[Muzak playing]
554
00:30:12,010 --> 00:30:13,840
Nice toilet water.
555
00:30:14,640 --> 00:30:16,910
Cologne, pork belly.
556
00:30:18,780 --> 00:30:19,850
[elevator bell dings]
557
00:30:19,950 --> 00:30:22,180
[piano playing faintly]
558
00:30:25,850 --> 00:30:28,120
-Slow down. We're early.
-[elevator bell dings]
559
00:30:28,220 --> 00:30:29,420
[elevator door opens]
560
00:30:30,320 --> 00:30:31,760
[sighs]
561
00:30:33,900 --> 00:30:36,030
-Oh, hold up.
-What's going on, boss?
562
00:30:36,130 --> 00:30:37,760
Got about a minute.
563
00:30:54,550 --> 00:30:57,420
Your clock is wrong.
You should fix it.
564
00:31:02,090 --> 00:31:04,290
* quiet, tense music *
565
00:31:22,240 --> 00:31:25,750
Uh, reservation
for Caruso and Pavarotti here.
566
00:31:25,850 --> 00:31:27,480
[hostess]
Right this way.
567
00:31:28,980 --> 00:31:30,580
There he is.
568
00:31:30,680 --> 00:31:31,820
Ray.
569
00:31:32,650 --> 00:31:33,790
How are you?
570
00:31:42,830 --> 00:31:44,200
[Dwight]
So, how was the flight?
571
00:31:44,300 --> 00:31:45,600
[Quiet Ray]
Yeah, it was a good flight.
572
00:31:45,700 --> 00:31:48,400
Been a long time
since I've been on a plane.
573
00:31:48,500 --> 00:31:50,440
-How was yours?
-Uh, we drove.
574
00:31:50,540 --> 00:31:52,270
You drove? Why the hell
did you do that for?
575
00:31:52,410 --> 00:31:55,080
-So I could bring my weapons.
-What, is that a joke?
576
00:31:55,180 --> 00:31:57,110
It is a joke. [laughs]
577
00:31:57,910 --> 00:32:00,210
[gentle piano melody playing]
578
00:32:00,280 --> 00:32:02,580
The fuck is Vince doing here?
579
00:32:02,680 --> 00:32:04,590
What, you don't like him?
580
00:32:04,690 --> 00:32:06,050
-The truth?
-Yeah.
581
00:32:06,120 --> 00:32:08,820
He's a waste of fucking hair.
582
00:32:10,490 --> 00:32:12,290
Jesus Christ.
583
00:32:12,390 --> 00:32:15,800
Well, you know,
since Chickie left us...
584
00:32:15,900 --> 00:32:17,300
[sighs]
585
00:32:17,400 --> 00:32:19,800
...he's kind of wised up.
He's a changed man.
586
00:32:19,930 --> 00:32:21,900
He's changed?
You ever hear of Confucius?
587
00:32:21,970 --> 00:32:24,170
-Yeah, I've heard of him.
-Let me tell you what he said.
588
00:32:24,270 --> 00:32:28,380
The wisest of men and the
stupidest of men never change.
589
00:32:28,480 --> 00:32:30,210
Then I guess I'm the wisest.
590
00:32:30,310 --> 00:32:31,510
Yeah.
591
00:32:37,650 --> 00:32:41,120
Dwight. How you doing?
592
00:32:41,220 --> 00:32:42,320
I'm doing.
593
00:32:42,420 --> 00:32:45,330
You look good.
The hair's grayer.
594
00:32:45,460 --> 00:32:47,460
And your mouth is bigger.
595
00:32:50,330 --> 00:32:51,500
-Go sit over there.
-Yeah, do that.
596
00:32:51,630 --> 00:32:53,100
Take your hair for a walk.
597
00:32:53,200 --> 00:32:55,170
I'd stay clear
of the milkshakes.
598
00:32:55,300 --> 00:32:56,940
Fuck you, Vince.
599
00:32:57,000 --> 00:32:58,940
So as I was saying,
600
00:32:59,040 --> 00:33:02,010
Vince needed a job,
so I gave him one.
601
00:33:02,110 --> 00:33:05,010
So, he's with me now.
You okay with that?
602
00:33:06,880 --> 00:33:09,280
What, are you hiring
the handicapped now?
603
00:33:09,380 --> 00:33:10,280
Yeah, it's fine.
604
00:33:10,350 --> 00:33:11,720
So somebody told me
605
00:33:11,850 --> 00:33:13,850
there's a gangster museum
out here. Is that true?
606
00:33:13,950 --> 00:33:15,020
It's true.
607
00:33:15,120 --> 00:33:16,890
Well, maybe we'll be inducted.
608
00:33:17,020 --> 00:33:18,690
You got to be dead to get in.
609
00:33:18,830 --> 00:33:20,190
Ah, then you can go first.
610
00:33:22,800 --> 00:33:25,530
* low, tense music *
611
00:33:25,670 --> 00:33:27,200
Whiskey.
612
00:33:27,330 --> 00:33:29,100
[Quiet Ray] So what, we getting
something to eat here, or what?
613
00:33:29,200 --> 00:33:30,570
[Dwight]
Yeah, maybe later.
614
00:33:30,670 --> 00:33:31,740
-[Quiet Ray] Later?
-[Dwight] Yeah.
615
00:33:31,870 --> 00:33:33,210
[Quiet Ray chuckles]
616
00:33:33,340 --> 00:33:35,580
I don't want to stay here
any longer than I have to.
617
00:33:35,680 --> 00:33:37,880
-I get homesick.
-[Dwight] Homesick?
618
00:33:37,980 --> 00:33:42,320
Yeah, homesick. You know,
you being a part of the city,
619
00:33:42,380 --> 00:33:45,050
having all your roots there,
620
00:33:45,150 --> 00:33:49,520
part of the streets
that basically made you,
621
00:33:49,590 --> 00:33:52,260
but you don't believe that
anymore, do you?
622
00:33:52,360 --> 00:33:54,200
People change, Ray.
623
00:33:55,060 --> 00:33:56,230
[waitress]
May I help you, gentlemen?
624
00:33:56,360 --> 00:33:58,330
[Dwight]
I'll have a negroni, please.
625
00:33:58,430 --> 00:34:00,770
[Quiet Ray] Sweetheart, just
get me a club soda, will you?
626
00:34:10,780 --> 00:34:13,750
Let's talk about
this booze thing.
627
00:34:13,850 --> 00:34:15,050
Yeah, let's do that.
628
00:34:15,150 --> 00:34:16,580
I hear the numbers
are really big on it.
629
00:34:16,680 --> 00:34:18,020
It's a possibility.
630
00:34:18,120 --> 00:34:20,090
-Possibility?
-Mm-hmm.
631
00:34:21,460 --> 00:34:22,890
I want a share.
632
00:34:23,720 --> 00:34:25,090
To keep the peace?
633
00:34:25,190 --> 00:34:27,890
-Right?
-Yeah, to keep the peace.
634
00:34:27,960 --> 00:34:29,930
You know I got partners.
635
00:34:30,030 --> 00:34:32,330
-Fuck 'em.
-Fuck 'em?
636
00:34:32,430 --> 00:34:33,770
Yeah, fuck 'em.
637
00:34:34,970 --> 00:34:36,770
I want 80%.
638
00:34:36,870 --> 00:34:39,710
80? You think
that's right, Ray?
639
00:34:39,810 --> 00:34:43,010
Hey, you fuck up,
this is what happens.
640
00:34:43,110 --> 00:34:46,110
I want to know what you did
with Bevilaqua.
641
00:34:46,210 --> 00:34:47,880
-[Quiet Ray] What?
-[Dwight] You heard me.
642
00:34:47,980 --> 00:34:49,380
-I asked you a fucking question.
-[Quiet Ray] You're not asking
643
00:34:49,480 --> 00:34:51,120
me, you're telling me.
644
00:34:51,220 --> 00:34:52,620
* tense, dramatic music *
645
00:34:52,720 --> 00:34:54,490
Who gives a shit
about that asshole, anyway?
646
00:34:54,620 --> 00:34:56,090
You tried to flip him
to your side.
647
00:34:56,190 --> 00:34:58,130
You and that fucking
lowlife over there.
648
00:34:58,230 --> 00:35:00,490
Yeah, you. You did,
but he disappeared.
649
00:35:00,590 --> 00:35:02,600
What happened to him? See,
everything you fucking take,
650
00:35:02,660 --> 00:35:07,700
that's not yours, you take and
you take, like a fucking animal.
651
00:35:08,900 --> 00:35:10,840
I'm gonna ask you again.
Where is he?
652
00:35:10,940 --> 00:35:13,070
Where is he? Or...
653
00:35:13,170 --> 00:35:14,580
is this a message
654
00:35:14,680 --> 00:35:17,780
that I'm fucking
gonna disappear next? Huh?
655
00:35:18,680 --> 00:35:21,520
You know, that mouth of yours
is gonna get you killed one day.
656
00:35:21,650 --> 00:35:25,520
Don't you ever tell me
what I did or I didn't do.
657
00:35:25,620 --> 00:35:27,020
Don't put your
fucking hands on me.
658
00:35:27,120 --> 00:35:28,560
[Quiet Ray]
Let me tell you something else.
659
00:35:28,660 --> 00:35:32,360
If I want to get to you
or anybody, it's done,
660
00:35:32,490 --> 00:35:35,000
and don't you ever
fucking forget that.
661
00:35:36,760 --> 00:35:39,030
I think you lost
your mind out here.
662
00:35:40,170 --> 00:35:41,740
Let me tell you something...
663
00:35:43,000 --> 00:35:44,340
Down!
664
00:35:44,440 --> 00:35:46,640
-[gunfire]
-[patrons screaming]
665
00:35:49,480 --> 00:35:51,480
-[Bigfoot] Get back!
-[grunts]
666
00:35:53,810 --> 00:35:56,280
* tense, suspenseful music *
667
00:36:00,190 --> 00:36:02,390
You fucking cocksucker.
You're dead!
668
00:36:02,520 --> 00:36:03,920
That was meant for me!
669
00:36:11,030 --> 00:36:13,270
* Can the love we share *
670
00:36:13,370 --> 00:36:15,240
[Mitch]
Thank you much.
671
00:36:15,340 --> 00:36:18,640
* Be too much to bear... *
672
00:36:18,710 --> 00:36:20,340
You know, I'm beat.
673
00:36:21,110 --> 00:36:23,540
Was it all worth it?
674
00:36:23,680 --> 00:36:25,550
* Like fire... *
675
00:36:25,650 --> 00:36:27,910
God, I hope so.
676
00:36:28,010 --> 00:36:30,380
* Like briars *
677
00:36:30,480 --> 00:36:32,950
* Twin mounds of clay... *
678
00:36:33,050 --> 00:36:35,390
Tulsa never ends well
for me, Mitch.
679
00:36:36,560 --> 00:36:39,890
So many things
call me back here, but...
680
00:36:39,990 --> 00:36:42,730
I don't know
if I'm long for this.
681
00:36:42,830 --> 00:36:46,400
* And you mold me *
682
00:36:47,530 --> 00:36:51,870
* We're not a-roam anymore *
683
00:36:51,940 --> 00:36:56,080
* I never felt
like this before *
684
00:36:57,310 --> 00:37:00,110
[siren wails]
685
00:37:01,350 --> 00:37:03,780
* "Big Change" by Neil Young
and The Chrome Hearts playing *
686
00:37:21,640 --> 00:37:24,910
They found Armand.
Hung himself in some flophouse.
687
00:37:24,970 --> 00:37:26,340
Bottles everywhere.
688
00:37:26,440 --> 00:37:28,540
If I hear anything else,
I'll let you know.
689
00:37:36,650 --> 00:37:38,950
* Big change is coming *
690
00:37:39,050 --> 00:37:41,620
* Coming right home to you *
691
00:37:41,760 --> 00:37:43,890
* Big change is coming *
692
00:37:43,990 --> 00:37:46,830
* You know what you got to do *
693
00:37:46,960 --> 00:37:50,300
* Big change is coming,
could be bad... *
694
00:37:50,400 --> 00:37:52,370
[line ringing]
695
00:37:52,470 --> 00:37:54,600
* Big change is coming *
696
00:37:54,670 --> 00:37:57,470
* It's coming right home
where you stood... *
697
00:37:57,570 --> 00:37:59,970
[phone ringing]
698
00:38:01,510 --> 00:38:02,780
[line continues ringing]
699
00:38:02,880 --> 00:38:05,650
* Big change is coming... *
700
00:38:08,420 --> 00:38:10,480
* Big change is coming *
701
00:38:12,950 --> 00:38:15,660
* Big change is coming *
702
00:38:26,200 --> 00:38:28,370
[wind whistling]
703
00:38:32,510 --> 00:38:34,840
* percussive, upbeat music *
49606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.