All language subtitles for [SubtitleTools.com] Tulsa.King.S03E06.480p.x264-mSD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,700 --> 00:00:04,900 * dramatic, percussive music * 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,500 Quiet Ray wants me to turn on you. 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,840 This is way too big to let it slide with New York. 4 00:00:08,940 --> 00:00:10,340 They're gonna want a big chunk, 5 00:00:10,470 --> 00:00:13,210 and if not, going to war's a pretty good bet. 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,710 I want you to get one of your inspectors 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,510 to shut that filthy event down. 8 00:00:18,610 --> 00:00:20,520 This will be reported to... 9 00:00:21,550 --> 00:00:23,050 Fuck! 10 00:00:23,820 --> 00:00:24,820 [Goodie] We gotta get rid of the body. 11 00:00:24,890 --> 00:00:26,060 No, we don't. 12 00:00:26,190 --> 00:00:28,020 Let's call it a workplace accident. 13 00:00:28,120 --> 00:00:31,990 This man has basically stolen what is mine. 14 00:00:32,100 --> 00:00:33,360 [screaming] 15 00:00:33,500 --> 00:00:35,360 -God... -We ain't done! 16 00:00:35,460 --> 00:00:37,370 -Yeah. -You made the grade. 17 00:00:37,500 --> 00:00:38,530 Now we meet. 18 00:00:38,630 --> 00:00:40,670 Take the meeting. 19 00:00:40,770 --> 00:00:41,700 You're not sad, are you? 20 00:00:41,800 --> 00:00:42,940 I'm just kidding. 21 00:00:43,040 --> 00:00:44,270 [Bevilaqua] You're acting weird. 22 00:00:44,370 --> 00:00:45,870 Maybe you're talking to somebody 23 00:00:45,970 --> 00:00:47,210 you shouldn't be talking to. 24 00:00:47,310 --> 00:00:49,180 What are you saying? I'm a fucking rat?! 25 00:00:49,250 --> 00:00:51,280 I didn't say those words, you did. 26 00:00:55,050 --> 00:00:56,820 Hands on the wheel, motherfucker! 27 00:00:56,920 --> 00:00:58,720 Don't you fucking move. 28 00:00:58,850 --> 00:01:00,990 I ain't moving. 29 00:01:07,200 --> 00:01:08,630 What did Bill want? 30 00:01:10,230 --> 00:01:14,170 He thinks I'm ratting him out to the feds. 31 00:01:14,240 --> 00:01:17,670 Is he crazy? W-Why would he say that? 32 00:01:19,580 --> 00:01:21,840 * quiet, dramatic music * 33 00:01:21,940 --> 00:01:24,980 I was contracted by them. 34 00:01:25,080 --> 00:01:27,550 -What the hell does that mean? -Well, the feds want me 35 00:01:27,650 --> 00:01:29,550 to go after this really bad guy. 36 00:01:29,620 --> 00:01:30,890 -Uh, no, but I... -[stammers] Just, no-- 37 00:01:30,990 --> 00:01:32,620 That's all I'm gonna tell you, Joanne. 38 00:01:32,750 --> 00:01:34,960 Well, what's their leverage? That's un-fucking-believable. 39 00:01:35,090 --> 00:01:37,990 If I don't do what they want me to do, 40 00:01:38,090 --> 00:01:40,160 everybody is going down hard, 41 00:01:40,260 --> 00:01:43,270 including you, because they know everything. 42 00:01:43,400 --> 00:01:45,100 Every plan, every detail, 43 00:01:45,200 --> 00:01:47,640 every killin', they know it all. 44 00:01:47,770 --> 00:01:51,040 And I got to finish this job before anybody else finds out. 45 00:01:51,140 --> 00:01:53,710 See, that's what Bevilaqua was here for. 46 00:01:53,780 --> 00:01:55,610 He's nosing around. 47 00:01:57,110 --> 00:01:59,780 You know, we just got to keep doing what we're doing. 48 00:01:59,920 --> 00:02:01,550 We got to keep moving. I don't care 49 00:02:01,620 --> 00:02:03,520 what's working against us. 50 00:02:03,620 --> 00:02:04,950 We got to work against it. 51 00:02:05,050 --> 00:02:07,260 We're not giving up. This fucking opportunity 52 00:02:07,360 --> 00:02:09,460 will never come again. I see it. 53 00:02:09,560 --> 00:02:10,990 I smell it, I taste it. 54 00:02:11,090 --> 00:02:12,800 We're gonna succeed, 55 00:02:12,900 --> 00:02:14,860 but we got to keep moving forward. 56 00:02:14,960 --> 00:02:17,370 You know what the word is? 57 00:02:17,470 --> 00:02:18,870 Momentum. 58 00:02:23,840 --> 00:02:25,970 [indistinct radio chatter] 59 00:02:35,780 --> 00:02:37,650 Looks like they just might buy it. 60 00:02:37,750 --> 00:02:39,590 Mitch, a word? 61 00:02:45,530 --> 00:02:46,660 Yeah? 62 00:02:47,730 --> 00:02:50,030 Why the fuck was I the one to find the body? 63 00:02:50,130 --> 00:02:52,300 Because you were the least suspicious. 64 00:02:52,400 --> 00:02:55,670 Great. Well, I was just in there having a fucking panic attack 65 00:02:55,800 --> 00:02:58,270 with flashbacks to Jimmy's body in my arms. 66 00:02:58,370 --> 00:03:00,380 Look, Bodhi... 67 00:03:00,480 --> 00:03:02,110 I'm sorry you felt that way. 68 00:03:02,180 --> 00:03:04,110 Truly. I truly am. 69 00:03:04,210 --> 00:03:07,750 If it's any consolation, it's all for a good cause. 70 00:03:08,620 --> 00:03:10,390 It better work. 71 00:03:11,550 --> 00:03:12,990 Hope it does. 72 00:03:17,630 --> 00:03:19,090 Tap me back. 73 00:03:21,860 --> 00:03:23,230 There we go. 74 00:03:25,400 --> 00:03:27,770 * quiet, ominous music * 75 00:03:27,870 --> 00:03:29,910 [Cleo] Uh, sir? 76 00:03:30,010 --> 00:03:31,070 It was an accident. 77 00:03:31,170 --> 00:03:32,440 Why are you shutting us down? 78 00:03:32,540 --> 00:03:35,240 An accident caused by what? 79 00:03:35,340 --> 00:03:37,080 Tulsa PD says it wasn't criminal, 80 00:03:37,210 --> 00:03:39,150 but until we discover the exact cause, 81 00:03:39,210 --> 00:03:41,120 your business is shuttered. 82 00:03:44,450 --> 00:03:46,990 [engine approaching] 83 00:03:58,400 --> 00:04:01,140 * percussive, upbeat music * 84 00:05:04,430 --> 00:05:07,140 * Hello, heartache, goodbye... * 85 00:05:07,270 --> 00:05:08,500 You good, Babe? 86 00:05:08,640 --> 00:05:10,810 I'd rather have a bottle in front of me 87 00:05:10,910 --> 00:05:12,540 than a frontal lobotomy. 88 00:05:12,640 --> 00:05:14,010 [laughs] 89 00:05:16,680 --> 00:05:18,750 Yeah, that's a funny one. 90 00:05:18,810 --> 00:05:20,580 [Dwight] You know, it's all about momentum. 91 00:05:20,680 --> 00:05:23,650 Now, the other day, we had a very successful day, 92 00:05:23,790 --> 00:05:25,920 but things kind of went sideways. 93 00:05:26,020 --> 00:05:28,860 So now, we got to get the momentum going, 94 00:05:28,960 --> 00:05:30,490 we got to get the bourbon going, 95 00:05:30,590 --> 00:05:33,600 and we got to get our booze delivered off-board, 96 00:05:33,660 --> 00:05:35,600 until we get our license back. 97 00:05:35,660 --> 00:05:36,830 What's off-board? 98 00:05:36,970 --> 00:05:38,300 We sell to special clients 99 00:05:38,400 --> 00:05:40,470 who don't care so much about paperwork. 100 00:05:40,540 --> 00:05:42,770 -Right. -Moonshine highway. 101 00:05:42,840 --> 00:05:43,940 I'm a little lost. 102 00:05:44,040 --> 00:05:45,170 [Goodie] We distribute the way 103 00:05:45,310 --> 00:05:47,010 they did back during Prohibition. 104 00:05:47,110 --> 00:05:48,510 Little before my time. 105 00:05:48,610 --> 00:05:51,350 Yeah, it would be, unless you're, like, 135 years old. 106 00:05:51,450 --> 00:05:54,250 So we moving the stuff, uh, under the radar. 107 00:05:54,350 --> 00:05:55,720 That's right. That's right. 108 00:05:55,820 --> 00:05:57,450 We got to get the 50 on the road 109 00:05:57,550 --> 00:06:00,790 before these inspectors and Dunmire know that it's missing. 110 00:06:00,860 --> 00:06:05,160 And I have a few connected guys from my former life, 111 00:06:05,260 --> 00:06:06,700 if you know what I mean. 112 00:06:06,800 --> 00:06:08,860 But these guys said they're gonna take in our product 113 00:06:08,960 --> 00:06:11,500 and circulate it and keep our name out there. 114 00:06:11,600 --> 00:06:15,170 But this isn't sustainable, delivering a few cases 115 00:06:15,240 --> 00:06:18,940 of currently illegal bourbon. What's the long game? 116 00:06:19,040 --> 00:06:21,210 By the time we sell our first load, 117 00:06:21,340 --> 00:06:23,310 we're gonna be ready to go to Plan B, 118 00:06:23,410 --> 00:06:26,010 and that means we're gonna be dealing with 119 00:06:26,080 --> 00:06:28,780 other brands, which there are about 8,000 120 00:06:28,880 --> 00:06:29,890 different brands, 121 00:06:29,990 --> 00:06:31,150 -not including wine. -Mm. 122 00:06:31,220 --> 00:06:33,920 That's gonna be the business model. 123 00:06:34,020 --> 00:06:35,420 We're gonna take the proceeds, 124 00:06:35,560 --> 00:06:38,560 and we're gonna get into national distribution. 125 00:06:38,690 --> 00:06:40,060 That's where the money's at. 126 00:06:40,160 --> 00:06:42,700 That's gonna be the ultimate win. 127 00:06:42,800 --> 00:06:44,700 So, why don't you all take off? 128 00:06:44,800 --> 00:06:46,230 Now you got to start to draw up 129 00:06:46,330 --> 00:06:48,400 the routes. Mitch, 130 00:06:48,500 --> 00:06:52,580 you and Cleo, you head down to Shreveport. 131 00:06:52,710 --> 00:06:53,780 You're gonna meet 132 00:06:53,910 --> 00:06:55,410 this guy named Johnny Wednesday. 133 00:06:55,510 --> 00:06:57,550 He's an old friend of mine, but he's a little crazy, 134 00:06:57,650 --> 00:07:00,020 a little eccentric. But he's connected, 135 00:07:00,120 --> 00:07:01,320 so just work with him. 136 00:07:01,420 --> 00:07:03,890 -Clear. -Great. 137 00:07:03,990 --> 00:07:06,290 I love our road trips. 138 00:07:11,730 --> 00:07:13,160 We got a problem. 139 00:07:14,460 --> 00:07:15,300 What? 140 00:07:15,430 --> 00:07:16,400 Bevilaqua's missing. 141 00:07:16,500 --> 00:07:17,830 He never made it home last night. 142 00:07:17,930 --> 00:07:20,270 The wife's freaking out. Sally Dogs reached out. 143 00:07:20,400 --> 00:07:21,840 They know he was at the distillery. 144 00:07:21,940 --> 00:07:23,810 They don't know where he went after. 145 00:07:23,910 --> 00:07:26,640 Wife said when he called, he was headed to you. 146 00:07:28,010 --> 00:07:30,880 Look, we got K.C. looking at us hard now. 147 00:07:30,950 --> 00:07:34,650 Dunmire's coming at us, and Quiet Ray's gonna 148 00:07:34,780 --> 00:07:37,750 hear about this. Shit could get very bad. 149 00:07:37,850 --> 00:07:38,950 Hmm. 150 00:07:39,760 --> 00:07:43,230 I mean, who the hell's crazy enough to take him out? 151 00:07:43,330 --> 00:07:45,660 * quiet, tense music * 152 00:07:45,790 --> 00:07:47,100 Can I ask you something? 153 00:07:47,200 --> 00:07:48,660 Yeah, what do you want to know? 154 00:07:48,800 --> 00:07:50,300 Was he at your place? 155 00:07:50,430 --> 00:07:52,570 Yeah, he was. 156 00:07:52,640 --> 00:07:54,770 I ain't asking what was discussed. 157 00:07:54,840 --> 00:07:56,270 Then what are you asking, Goodie? 158 00:07:56,340 --> 00:07:59,010 Look, I know he could push your buttons, 159 00:07:59,110 --> 00:08:00,080 all right? 160 00:08:00,140 --> 00:08:01,640 Did things get hot? 161 00:08:02,610 --> 00:08:04,310 No, we talked. 162 00:08:04,410 --> 00:08:05,980 About what? 163 00:08:11,750 --> 00:08:13,760 I don't think Dunmire did this, you know? 164 00:08:13,820 --> 00:08:15,220 It makes no sense. 165 00:08:15,320 --> 00:08:17,090 But New York, that's a possibility, 166 00:08:17,190 --> 00:08:19,060 because they reached out, 167 00:08:19,160 --> 00:08:23,800 and maybe he insulted them by not going along with it. 168 00:08:25,100 --> 00:08:26,970 I don't know. 169 00:08:28,670 --> 00:08:30,770 [sighs] 170 00:08:30,870 --> 00:08:34,010 I think it's time we gave Quiet Ray a call. 171 00:08:34,140 --> 00:08:35,840 You got it, boss. 172 00:08:46,090 --> 00:08:48,260 [cell phone ringing] 173 00:09:00,140 --> 00:09:01,370 Yeah. 174 00:09:01,500 --> 00:09:03,210 Ray. 175 00:09:03,310 --> 00:09:05,040 Is that you? 176 00:09:05,140 --> 00:09:06,070 Yeah. 177 00:09:06,210 --> 00:09:07,780 You ready to talk to me? 178 00:09:08,910 --> 00:09:10,910 Well, we'll see. 179 00:09:11,010 --> 00:09:12,510 How's the weather? 180 00:09:12,620 --> 00:09:14,850 It's okay, 181 00:09:14,950 --> 00:09:16,820 but it could get cloudy. 182 00:09:16,890 --> 00:09:19,490 The sun needs to stay out. 183 00:09:20,260 --> 00:09:24,060 Yeah, well, I think it'd be better for everyone's health. 184 00:09:24,160 --> 00:09:27,060 A vacation is recommended. 185 00:09:27,200 --> 00:09:28,360 Where? 186 00:09:28,460 --> 00:09:31,430 A place we both know. "Bubbles." 187 00:09:32,500 --> 00:09:34,400 That's a hell of a long trip. 188 00:09:35,170 --> 00:09:36,610 I hope it's worth it. 189 00:09:36,710 --> 00:09:38,770 Yeah, it could change the forecast. 190 00:09:38,910 --> 00:09:40,140 See you there. 191 00:09:42,950 --> 00:09:43,950 You think he bought it? 192 00:09:44,080 --> 00:09:45,350 Yeah, there's nothing to buy. 193 00:09:45,410 --> 00:09:47,080 It's the smart move. Tyson. 194 00:09:47,220 --> 00:09:48,550 Yeah? 195 00:09:48,620 --> 00:09:50,190 Why don't you go home and pack an overnight bag? 196 00:09:50,290 --> 00:09:51,290 Where we going? 197 00:09:51,420 --> 00:09:53,260 Hot Springs, Arkansas. 198 00:09:53,360 --> 00:09:55,220 Where the fuck is that at? 199 00:09:55,290 --> 00:09:56,460 What about me? 200 00:09:56,590 --> 00:09:58,690 Yeah, hustler. You, too. 201 00:10:10,210 --> 00:10:13,480 How hard can these old things be pushed? 202 00:10:13,580 --> 00:10:14,940 They've gone over 'em really good. 203 00:10:15,040 --> 00:10:16,850 They're gonna get you there, and quick. 204 00:10:17,750 --> 00:10:18,880 I think they're better than new. 205 00:10:18,980 --> 00:10:20,320 I tend to agree. 206 00:10:20,420 --> 00:10:22,450 They got dealer plates. I'd buy it. 207 00:10:22,580 --> 00:10:24,550 [Bodhi] I'll state the obvious. 208 00:10:24,620 --> 00:10:28,790 We now have transport and yet... no booze. 209 00:10:29,690 --> 00:10:32,030 Shall we remedy that? 210 00:10:33,030 --> 00:10:34,900 * "Jailbreak" by Thin Lizzy playing * 211 00:10:35,000 --> 00:10:36,330 Pay attention. 212 00:10:38,900 --> 00:10:40,370 -[Cleo] Afternoon. -Where the hell you think 213 00:10:40,470 --> 00:10:42,300 -you're going? -Hey, just left my bag inside. 214 00:10:42,440 --> 00:10:43,540 [taser clicking] 215 00:10:43,640 --> 00:10:45,610 [grunting] 216 00:10:45,710 --> 00:10:47,240 * Tonight, there's gonna be... * 217 00:10:47,310 --> 00:10:49,240 We're not good together, my ass. 218 00:10:49,310 --> 00:10:52,610 * Somewhere in this town * 219 00:10:52,680 --> 00:10:55,480 * See, me and the boys, we don't like it * 220 00:10:56,250 --> 00:10:58,650 * So we're getting up and going down * 221 00:11:02,560 --> 00:11:06,030 * Tonight, there's gonna be a jailbreak * 222 00:11:06,130 --> 00:11:09,200 * Somewhere in the town * 223 00:11:09,300 --> 00:11:12,370 * Tonight, there's gonna be a jailbreak * 224 00:11:12,500 --> 00:11:14,200 * So don't you be around... * 225 00:11:14,340 --> 00:11:16,540 -What are these? -My gummies. 226 00:11:16,640 --> 00:11:19,110 Every road trip needs snacks. 227 00:11:19,170 --> 00:11:20,380 Thank you. 228 00:11:21,310 --> 00:11:23,610 And a CB radio, apparently. [giggles] 229 00:11:23,680 --> 00:11:25,880 Is it your plan to touch everything in the car? 230 00:11:29,520 --> 00:11:30,720 -Let's go. -* Tonight * 231 00:11:30,820 --> 00:11:32,690 * There's gonna be trouble * 232 00:11:32,790 --> 00:11:34,460 * Some of us won't survive... * 233 00:11:34,560 --> 00:11:36,360 This is insane. You know that, right? 234 00:11:36,460 --> 00:11:39,630 Yeah, but that's what it takes. 235 00:11:39,730 --> 00:11:40,930 * Busting out dead or alive * 236 00:11:41,030 --> 00:11:42,630 [engines revving] 237 00:11:42,730 --> 00:11:45,800 * I can hear the hound dogs on my trail * 238 00:11:45,900 --> 00:11:49,740 * All hell breaks loose, alarm and sirens wail * 239 00:11:49,870 --> 00:11:52,740 * Like a game if you lose * 240 00:11:52,840 --> 00:11:54,240 * Go to jail * 241 00:11:55,510 --> 00:11:59,050 * Tonight, there's gonna be a jailbreak * 242 00:11:59,180 --> 00:12:02,120 * Somewhere in the town * 243 00:12:02,220 --> 00:12:05,120 * Tonight, there's gonna be trouble * 244 00:12:05,990 --> 00:12:08,890 * I'm gonna find myself in * 245 00:12:08,990 --> 00:12:11,990 * Tonight, there's gonna be trouble * 246 00:12:12,090 --> 00:12:15,560 * So, woman, stay with a friend * 247 00:12:18,600 --> 00:12:20,840 [Sackrider] We had ABLE out in force this morning, Jeremiah, 248 00:12:20,900 --> 00:12:23,010 ready to pounce. Went smooth as silk. 249 00:12:23,110 --> 00:12:27,910 Dead inspector is not smooth as silk, Sackrider. 250 00:12:28,040 --> 00:12:30,250 If you'd-a handled this yesterday, 251 00:12:30,350 --> 00:12:32,850 this morning would not be necessary. 252 00:12:32,950 --> 00:12:34,720 We managed to put a GPS tracker 253 00:12:34,780 --> 00:12:36,720 on the outside of his vehicle last night. 254 00:12:36,820 --> 00:12:39,090 -When? -During all that chaos. 255 00:12:39,220 --> 00:12:40,860 That's very good. 256 00:12:40,960 --> 00:12:42,090 Hmm. 257 00:12:42,860 --> 00:12:47,260 I want this gold pinky-ring-wearing guinea wop 258 00:12:47,360 --> 00:12:49,600 torn out like a fucking root! 259 00:12:49,700 --> 00:12:51,200 Do you hear me?! 260 00:12:51,270 --> 00:12:53,440 Yes, sir. 261 00:12:53,540 --> 00:12:55,570 We'll stop him. 262 00:12:56,770 --> 00:12:59,880 Do you know that his brother, Joshua, 263 00:12:59,940 --> 00:13:03,350 served in Kandahar with distinction? 264 00:13:05,550 --> 00:13:09,480 And this child has the temerity to step into my office 265 00:13:09,620 --> 00:13:11,450 wearing camouflage. 266 00:13:17,430 --> 00:13:19,730 Monitor the seal on Montague. 267 00:13:19,790 --> 00:13:21,830 Make it permanent. 268 00:13:24,070 --> 00:13:26,270 [door opens, closes] 269 00:13:26,370 --> 00:13:28,670 You want to earn that camouflage, son? 270 00:13:28,770 --> 00:13:30,140 * tense, suspenseful music * 271 00:13:30,240 --> 00:13:32,840 Manfredi. 272 00:13:32,980 --> 00:13:34,310 He's not gonna sulk. 273 00:13:34,440 --> 00:13:36,540 He's got orders to fill... 274 00:13:38,350 --> 00:13:40,620 ...and he'll find a way. 275 00:13:40,720 --> 00:13:43,220 Our men will be watching. 276 00:13:48,590 --> 00:13:51,530 Do you want to make me proud? 277 00:13:54,160 --> 00:13:57,700 Then you got to finish this, once and for all. 278 00:13:58,770 --> 00:14:00,540 Whatever it takes. 279 00:14:02,600 --> 00:14:05,170 By any means. 280 00:14:07,480 --> 00:14:09,710 ["Boom Bash" by Onyx playing] 281 00:14:12,350 --> 00:14:14,320 [sighs] 282 00:14:14,380 --> 00:14:16,220 Uh, how long is this ride? 283 00:14:16,350 --> 00:14:20,260 -Have, like, 389 miles left. -[mumbles] 284 00:14:20,360 --> 00:14:21,560 We should've flew, for real. 285 00:14:21,690 --> 00:14:23,190 No, I don't want to fly 286 00:14:23,290 --> 00:14:25,960 because I like to be able to move around and come and go. 287 00:14:26,060 --> 00:14:27,660 * It's the boom bash, it's the boom bash... * 288 00:14:27,730 --> 00:14:30,500 Can I ask you a favor, like, get rid of this music? 289 00:14:30,600 --> 00:14:32,200 -[scoffs] -Really, it's driving me crazy. 290 00:14:32,300 --> 00:14:33,700 Go ahead. You can change it. 291 00:14:33,800 --> 00:14:36,070 I don't understand this shit at all, really. Okay? 292 00:14:36,170 --> 00:14:37,410 [laughs] You could change it, man. 293 00:14:37,510 --> 00:14:39,270 All right? Shall do. Shall do. 294 00:14:39,370 --> 00:14:40,480 ["You're Made That Way" by The Doobie Brothers playing] 295 00:14:40,540 --> 00:14:42,510 Oh, yeah. This... [chuckles] 296 00:14:42,610 --> 00:14:44,210 Yacht music. Is that what they call it? 297 00:14:44,310 --> 00:14:46,050 They call it suicide music. That what they call it. 298 00:14:46,150 --> 00:14:48,680 I'm about to throw myself out the window hearing this shit. 299 00:14:48,750 --> 00:14:50,550 -Yeah, we're gonna miss you. -[chuckling] You will. 300 00:14:51,490 --> 00:14:53,660 So, O.G., tell me, what's up, what's up with this, uh, 301 00:14:53,720 --> 00:14:55,220 Quiet Ray guy? What's his-- 302 00:14:55,360 --> 00:14:58,230 He wants what we got, you know, or a big piece of it. 303 00:14:58,330 --> 00:15:00,430 Don't he already got a piece of his own shit? 304 00:15:00,560 --> 00:15:02,230 Yeah, they always want what you got. 305 00:15:02,330 --> 00:15:04,400 You know, that's human nature. It's greed. 306 00:15:04,500 --> 00:15:08,240 That's how the process of progress is done, my son. 307 00:15:08,370 --> 00:15:11,110 -You scared of this guy? -Little bit. 308 00:15:11,240 --> 00:15:12,740 -Yeah? -But don't tell him that. 309 00:15:14,280 --> 00:15:16,340 -Hell to the no. -[both laugh] 310 00:15:16,440 --> 00:15:19,550 I'm wary. Little wary. 311 00:15:19,650 --> 00:15:22,080 * I know you're made that way... * 312 00:15:22,180 --> 00:15:24,520 What do you think of my pin? 313 00:15:24,620 --> 00:15:25,890 That's nice. 314 00:15:25,950 --> 00:15:27,990 Got it from a terrorist. 315 00:15:29,320 --> 00:15:31,590 * slow, dramatic music * 316 00:15:33,200 --> 00:15:35,160 [crow cawing] 317 00:15:40,600 --> 00:15:42,300 He's headed southeast on 270. 318 00:15:44,410 --> 00:15:47,040 [Cole] That's good. That's good. 319 00:15:47,110 --> 00:15:49,440 Hey, just tell your guys to stay close. 320 00:15:49,580 --> 00:15:50,910 [Charlie over phone] How close? 321 00:15:51,010 --> 00:15:52,710 Close enough that, if they get the chance 322 00:15:52,810 --> 00:15:56,020 to take 'em out, they could do it. 323 00:15:56,650 --> 00:15:57,990 You heard him. 324 00:16:04,290 --> 00:16:07,400 [Grace] The boat leaves at 3:15. 325 00:16:07,500 --> 00:16:11,000 [Bodhi] All right. We're only an hour outside of St. Louis. 326 00:16:11,130 --> 00:16:13,000 Making pretty good time. 327 00:16:13,100 --> 00:16:14,670 Yes, we are. 328 00:16:17,640 --> 00:16:19,870 You're really coming into your own. 329 00:16:19,970 --> 00:16:21,610 Thanks. I feel it. 330 00:16:21,710 --> 00:16:24,880 Good. Well, you wear it well. 331 00:16:24,980 --> 00:16:27,520 Are you trying to compliment me? 332 00:16:27,650 --> 00:16:28,820 Did I fail? 333 00:16:28,920 --> 00:16:30,090 -Yeah. [laughs] -I'm not good at it. 334 00:16:30,190 --> 00:16:31,350 -[phone buzzing] -It's really-- 335 00:16:31,450 --> 00:16:33,160 I-I-I'll keep working on it. 336 00:16:34,620 --> 00:16:35,860 Hello? 337 00:16:35,990 --> 00:16:37,330 Bodhi, it's Art. 338 00:16:37,430 --> 00:16:39,590 Yes, Art. Hello. 339 00:16:39,660 --> 00:16:42,530 Hey, uh, any of your crew seen Bill? 340 00:16:42,660 --> 00:16:44,800 I d-- I mean, I wouldn't know. 341 00:16:44,870 --> 00:16:47,140 He didn't come back last night. 342 00:16:47,200 --> 00:16:48,940 * tense, dramatic music * 343 00:16:49,040 --> 00:16:52,240 [clears throat] Well, I'll let you know if I hear anything. 344 00:16:59,480 --> 00:17:00,520 That was weird. 345 00:17:00,620 --> 00:17:02,850 This is bad. 346 00:17:02,950 --> 00:17:05,050 [Bevilaqua] You can't fucking keep me here! 347 00:17:05,150 --> 00:17:06,820 Let me the fuck out! 348 00:17:06,920 --> 00:17:09,990 I want some fucking food! 349 00:17:10,090 --> 00:17:12,690 I want a soda. Something. 350 00:17:15,700 --> 00:17:18,130 Let me the fuck out of here! 351 00:17:18,970 --> 00:17:21,200 * slow, gentle music * 352 00:17:22,170 --> 00:17:24,810 How long's the drive to Shreveport? 353 00:17:24,870 --> 00:17:27,410 About another couple hours. 354 00:17:28,210 --> 00:17:30,450 You think this is all salvageable? 355 00:17:31,850 --> 00:17:32,780 I do. 356 00:17:32,880 --> 00:17:35,050 I wish I had that. 357 00:17:36,350 --> 00:17:37,790 Blind faith. 358 00:17:38,620 --> 00:17:39,890 You have that in him? 359 00:17:40,760 --> 00:17:42,260 Yeah. 360 00:17:50,900 --> 00:17:53,300 Shit. I wasn't long out of prison, 361 00:17:53,400 --> 00:17:55,970 and let me tell you, I was a sight. 362 00:17:56,770 --> 00:17:58,940 After five years in the state cake 363 00:17:59,040 --> 00:18:00,740 and the olla podrida-- shit-- 364 00:18:00,880 --> 00:18:03,880 I was down to about 140 and my last dollar. 365 00:18:05,180 --> 00:18:10,080 So, I lean into my old man for a piece of his pension, 366 00:18:10,190 --> 00:18:12,620 and I poured it all into a bar that I named 367 00:18:12,750 --> 00:18:14,720 after the beast that broke my back. 368 00:18:14,820 --> 00:18:18,260 Then, one day, as fate would have it, 369 00:18:18,360 --> 00:18:20,260 Dwight Manfredi walks in. 370 00:18:20,400 --> 00:18:23,430 We had this "real meets real" kind of moment, you know? 371 00:18:23,530 --> 00:18:25,500 Like, I just knew that man. 372 00:18:25,600 --> 00:18:29,740 I don't know why, but... I trusted him. 373 00:18:29,800 --> 00:18:31,670 -That's rare. -It is. 374 00:18:33,440 --> 00:18:35,910 Lo and behold, in three small steps-- shit-- 375 00:18:36,010 --> 00:18:38,650 he turned Bred-2-Buck from a dive bar 376 00:18:38,780 --> 00:18:41,950 into a full-fledged fucking casino. 377 00:18:42,050 --> 00:18:43,850 He put a crew together, a bunch of people 378 00:18:43,950 --> 00:18:45,920 I never would've known, never would've met, 379 00:18:45,990 --> 00:18:48,390 not in a million years. 380 00:18:48,460 --> 00:18:53,030 And somehow, Cleo, it worked. 381 00:18:54,060 --> 00:18:55,960 And it's still working. 382 00:18:58,570 --> 00:19:00,940 Lord works in mysterious ways. 383 00:19:01,000 --> 00:19:04,170 -That He does. -That He does. 384 00:19:10,280 --> 00:19:11,980 -[siren wails] -Oh, shit. 385 00:19:12,080 --> 00:19:14,480 * tense, dramatic music * 386 00:19:38,010 --> 00:19:40,170 Bigfoot, you see that truck following us? 387 00:19:40,280 --> 00:19:43,880 I see 'em, but they don't see me. 388 00:19:44,810 --> 00:19:47,050 Good. Here we go. 389 00:19:49,520 --> 00:19:51,720 * energetic music * 390 00:19:58,830 --> 00:20:01,560 -Stupid motherfuckers. -[chuckles] 391 00:20:07,070 --> 00:20:08,000 Refreshments. 392 00:20:08,100 --> 00:20:09,440 Let's do it. 393 00:20:30,060 --> 00:20:31,490 You want something? 394 00:20:31,590 --> 00:20:34,300 Nah, I'm good. Get something for Bigfoot. 395 00:20:36,030 --> 00:20:38,300 [jaunty music playing over speakers] 396 00:20:42,940 --> 00:20:44,410 [Tyson] You know, I've been saving up. 397 00:20:44,540 --> 00:20:45,910 [Dwight] So? 398 00:20:46,010 --> 00:20:47,340 Thinking about buying a franchise like this. 399 00:20:47,440 --> 00:20:49,240 Hey, these franchises get knocked off 400 00:20:49,340 --> 00:20:50,550 10,000 to 20,000 times a year. 401 00:20:50,650 --> 00:20:52,380 Do you really need that in your life? 402 00:20:52,480 --> 00:20:54,720 -Actually, no. Fuck that. -Okay. 403 00:20:54,780 --> 00:20:56,080 [grunts] 404 00:20:57,420 --> 00:20:59,250 -[groans] -[grunts] 405 00:21:01,260 --> 00:21:04,730 -Bigfoot. This good? -Oh, it's good. 406 00:21:04,790 --> 00:21:06,930 -[Dwight] Good job. -[Bigfoot] Monster. [laughs] 407 00:21:07,060 --> 00:21:09,360 [Dwight] Laying down on the job, pal. 408 00:21:09,430 --> 00:21:11,570 You'll never get a raise like that. 409 00:21:11,670 --> 00:21:13,800 [chuckles] 410 00:21:15,270 --> 00:21:17,470 [engine starts] 411 00:21:27,880 --> 00:21:30,150 * tense, dramatic music * 412 00:21:32,090 --> 00:21:34,320 -[insects trilling] -[birds singing] 413 00:21:40,730 --> 00:21:42,460 License and registration. 414 00:21:42,600 --> 00:21:44,400 Yes, sir. 415 00:21:45,170 --> 00:21:48,840 -Hand me those papers there. -Oh, yeah. 416 00:21:56,040 --> 00:21:57,550 Robert Tremaine. 417 00:21:58,650 --> 00:21:59,780 Yep. 418 00:22:01,950 --> 00:22:04,420 You were at least 25 miles per hour 419 00:22:04,490 --> 00:22:05,750 over the speed limit back there. 420 00:22:05,850 --> 00:22:07,020 I didn't realize that. 421 00:22:07,120 --> 00:22:09,960 -You were. -If you say so. 422 00:22:10,020 --> 00:22:13,830 Oh, I do. Please step out of the car for me. 423 00:22:13,930 --> 00:22:16,830 Miss... you, too. 424 00:22:16,930 --> 00:22:17,970 Why? 425 00:22:18,030 --> 00:22:20,900 Oh, please don't make me ask again. 426 00:22:22,600 --> 00:22:24,010 Let's go. 427 00:22:29,940 --> 00:22:32,580 Just step over here for me, please. 428 00:22:41,360 --> 00:22:43,490 What are you doing? 429 00:22:43,590 --> 00:22:47,860 Cole Dunmire asked me to say "hello." 430 00:22:50,300 --> 00:22:52,500 [clock ticking] 431 00:22:53,900 --> 00:22:56,940 -[sighs] -[phone buzzing] 432 00:23:01,880 --> 00:23:03,180 Progress report? 433 00:23:03,280 --> 00:23:05,080 They've got Mitch Keller and the girl. 434 00:23:05,180 --> 00:23:06,880 Well, that's good. 435 00:23:06,980 --> 00:23:09,550 They're moving 50 across state lines. 436 00:23:09,650 --> 00:23:13,560 Now, do I care about Oklahoma's half-assed Bonnie and Clyde 437 00:23:13,690 --> 00:23:16,620 transporting a few cases of booze? 438 00:23:17,830 --> 00:23:18,830 No, sir. 439 00:23:18,930 --> 00:23:20,500 What do I care about? 440 00:23:20,600 --> 00:23:22,660 Dwight Manfredi. 441 00:23:22,730 --> 00:23:25,830 When are you gonna stop him? 442 00:23:26,600 --> 00:23:29,240 I haven't had the chance yet. 443 00:23:29,340 --> 00:23:32,070 Son, it is well past the time 444 00:23:32,140 --> 00:23:34,840 you take personal interest in your work. 445 00:23:34,940 --> 00:23:38,810 You need to find Manfredi and end him. 446 00:23:38,910 --> 00:23:41,180 * ominous music * 447 00:23:50,360 --> 00:23:52,560 [indistinct chatter] 448 00:23:53,460 --> 00:23:55,700 [jazz music playing] 449 00:23:57,130 --> 00:23:59,930 -How you doing? -Hi. Name on the reservation? 450 00:24:00,030 --> 00:24:01,500 Enrico Caruso. 451 00:24:01,640 --> 00:24:03,140 Ah, very nice to meet you, Mr. Caruso. 452 00:24:03,240 --> 00:24:06,840 Listen, I'm only gonna be here a day or so. 453 00:24:06,970 --> 00:24:09,640 This should cover it and a couple bucks for you. 454 00:24:09,780 --> 00:24:13,480 -Oh. Thank you. -[Dwight] Mm-hmm. 455 00:24:13,580 --> 00:24:15,150 Uh, can we get a phone number? 456 00:24:15,250 --> 00:24:17,850 No, you can't, but you can give me the key. 457 00:24:17,990 --> 00:24:19,820 Yeah, sure. 458 00:24:21,460 --> 00:24:23,090 There you go, sir. Enjoy your stay. 459 00:24:23,190 --> 00:24:24,560 -Thanks. -[concierge] Thank you. 460 00:24:24,660 --> 00:24:26,860 I'll take that. [laughing] 461 00:24:26,990 --> 00:24:29,060 Why are you so slow? 462 00:24:31,830 --> 00:24:34,640 [Dwight chuckles] Come on, man. What's with that strut? 463 00:24:34,740 --> 00:24:36,370 Do you have a bad back, or something? 464 00:24:36,500 --> 00:24:38,870 [Tyson] It's my gangster lean, uh? So who is this Caruso? 465 00:24:39,010 --> 00:24:40,580 Who's Caruso? 466 00:24:40,680 --> 00:24:44,710 Maybe the greatest Italian opera singer that ever lived. 467 00:24:44,850 --> 00:24:47,350 Man, you got to broaden your horizons. 468 00:24:47,450 --> 00:24:49,320 [scoffs] Man, my horizons already broadened, 469 00:24:49,420 --> 00:24:51,220 -if you know what I mean. Yeah. -Keep dreaming. 470 00:24:51,320 --> 00:24:53,050 So where the meeting at? 471 00:24:53,190 --> 00:24:55,320 Downstairs. 472 00:24:55,390 --> 00:24:57,360 How you feeling about it? 473 00:24:57,460 --> 00:24:59,860 Depends on a few factors. 474 00:24:59,960 --> 00:25:01,360 Yeah, like what? What factors? 475 00:25:01,500 --> 00:25:02,900 How much is he gonna lie, 476 00:25:03,030 --> 00:25:05,130 and is the truth gonna slip in there by accident? 477 00:25:05,200 --> 00:25:07,000 I mean, I saw some photos of the guy. 478 00:25:07,070 --> 00:25:09,540 You know, he seems a little worn out, a little weak. 479 00:25:09,640 --> 00:25:11,670 -Weak? -Yeah. 480 00:25:11,740 --> 00:25:14,880 You know, what a guy looks like and is, 481 00:25:14,980 --> 00:25:16,640 is worlds apart. 482 00:25:16,710 --> 00:25:19,580 The mob, you know, it ain't what it used to be, 483 00:25:19,680 --> 00:25:23,590 but he's been running this goddamn thing for over 26 years. 484 00:25:23,690 --> 00:25:25,690 And you don't do that being a nice guy. 485 00:25:25,750 --> 00:25:29,220 And most of his enemies 486 00:25:29,320 --> 00:25:31,490 quietly end up in cement. 487 00:25:31,590 --> 00:25:33,900 That's where he get the name from, huh? 488 00:25:34,030 --> 00:25:35,400 [Dwight] Mm-hmm. 489 00:25:35,530 --> 00:25:37,160 So if nobody want to fuck with him, 490 00:25:37,230 --> 00:25:38,600 why you want to fuck with him? 491 00:25:40,400 --> 00:25:42,870 -Do you own a mirror? -Yeah, so? 492 00:25:42,940 --> 00:25:46,540 Well, you got to like what's coming back at you. 493 00:25:46,610 --> 00:25:49,440 [grunts] Let's see that walk again. 494 00:25:49,540 --> 00:25:51,010 [chuckles] You like that walk? 495 00:25:51,080 --> 00:25:52,780 -Yes. -[laughs] 496 00:25:52,910 --> 00:25:55,120 * dramatic music * 497 00:26:03,520 --> 00:26:06,190 See what we got in here. 498 00:26:06,290 --> 00:26:08,160 Ooh. 499 00:26:09,030 --> 00:26:10,260 This looks like contraband. 500 00:26:10,400 --> 00:26:13,130 You got a license to sell? 501 00:26:14,740 --> 00:26:17,300 Suggest you come clean. 502 00:26:20,880 --> 00:26:24,180 There's a couple more guns, uh, under the case there. 503 00:26:34,390 --> 00:26:36,160 -Keys. -Keys. 504 00:26:36,260 --> 00:26:37,930 * exciting music * 505 00:26:40,030 --> 00:26:41,500 Got it. [grunts] 506 00:26:56,010 --> 00:26:58,850 [engine revving] 507 00:27:09,860 --> 00:27:12,060 * "Straight Out" by Dream Dali playing * 508 00:27:13,830 --> 00:27:17,530 Uh, breaker 1-9. This is Colonel Keef. 509 00:27:17,630 --> 00:27:20,200 Do we have any smokies with ears on? 510 00:27:20,300 --> 00:27:23,270 [man over C.B.] Ears clear, Colonel. What's your 20? 511 00:27:23,340 --> 00:27:26,210 Uh, we're just blowing through Cow Town. Over. 512 00:27:26,340 --> 00:27:29,810 Yeah,, you're wall to wall and treetop tall. 513 00:27:29,910 --> 00:27:31,850 Appreciate the eyes. 514 00:27:31,980 --> 00:27:33,510 Over and out. 515 00:27:33,610 --> 00:27:34,850 What'd that mean? 516 00:27:34,950 --> 00:27:37,020 That meant that we have nobody tailing us. 517 00:27:37,120 --> 00:27:39,150 * Without waiting * 518 00:27:39,250 --> 00:27:41,390 * You're leading on so you can... * 519 00:27:41,490 --> 00:27:42,990 Don't you think it's weird? 520 00:27:43,090 --> 00:27:44,490 * All of them... * 521 00:27:44,560 --> 00:27:45,860 Be more specific. 522 00:27:45,960 --> 00:27:48,630 That Art called us about Bevilaqua. 523 00:27:48,700 --> 00:27:51,070 I mean, it must be worse than he's letting on, 524 00:27:51,170 --> 00:27:53,070 worse than Dwight's letting on. 525 00:27:53,170 --> 00:27:55,940 I don't know, I just... I have a bad feeling. 526 00:27:56,040 --> 00:27:59,910 Yeah, well, I've had a bad feeling since I met Dwight, 527 00:28:00,040 --> 00:28:03,040 but he makes money, and we make money. 528 00:28:03,140 --> 00:28:05,150 Being in business with him is very lucrative. 529 00:28:05,250 --> 00:28:08,350 Yeah, but we're in danger. I mean, don't you care? 530 00:28:09,150 --> 00:28:13,090 Yeah. I care. I've just gotten used to it. 531 00:28:14,120 --> 00:28:17,090 Boy, that's fucking sad. 532 00:28:18,360 --> 00:28:20,730 Do you think he's gonna pull off this scam? 533 00:28:20,830 --> 00:28:23,100 This isn't a scam. 534 00:28:23,230 --> 00:28:25,830 This is a ballsy fucking move 535 00:28:25,930 --> 00:28:28,070 that could be a life-changer, and I'm up for it. 536 00:28:28,200 --> 00:28:30,740 * You're waiting for the light * 537 00:28:30,840 --> 00:28:34,910 * Oh, you're waiting for the light * 538 00:28:44,850 --> 00:28:47,760 Our instructions were to come to Caddo Parish. 539 00:28:48,560 --> 00:28:50,460 Didn't expect this. 540 00:29:12,980 --> 00:29:14,280 We were told to come here. 541 00:29:14,420 --> 00:29:17,350 Yes. How's Dwight? We go way back. 542 00:29:18,120 --> 00:29:19,790 -Do you distribute? -[Billy] Yes. 543 00:29:19,920 --> 00:29:23,790 I know it doesn't look it, but, uh, I certainly do, for years. 544 00:29:24,930 --> 00:29:27,690 Way out here in the middle of nowhere, huh? 545 00:29:27,800 --> 00:29:30,230 We avoid the legal channels 546 00:29:30,330 --> 00:29:33,170 and get your product in the proper hands. 547 00:29:33,270 --> 00:29:36,640 Uh, let my men do the unloading. 548 00:29:37,910 --> 00:29:40,610 Uh, y'all care for something to drink before you move along? 549 00:29:40,670 --> 00:29:43,680 I don't understand how this is supposed to work. 550 00:29:43,810 --> 00:29:45,310 It just does. 551 00:29:45,410 --> 00:29:48,320 Ask Dwight when you get back, okay? 552 00:29:51,750 --> 00:29:53,990 * tense, dramatic music * 553 00:30:07,970 --> 00:30:10,170 [Muzak playing] 554 00:30:12,010 --> 00:30:13,840 Nice toilet water. 555 00:30:14,640 --> 00:30:16,910 Cologne, pork belly. 556 00:30:18,780 --> 00:30:19,850 [elevator bell dings] 557 00:30:19,950 --> 00:30:22,180 [piano playing faintly] 558 00:30:25,850 --> 00:30:28,120 -Slow down. We're early. -[elevator bell dings] 559 00:30:28,220 --> 00:30:29,420 [elevator door opens] 560 00:30:30,320 --> 00:30:31,760 [sighs] 561 00:30:33,900 --> 00:30:36,030 -Oh, hold up. -What's going on, boss? 562 00:30:36,130 --> 00:30:37,760 Got about a minute. 563 00:30:54,550 --> 00:30:57,420 Your clock is wrong. You should fix it. 564 00:31:02,090 --> 00:31:04,290 * quiet, tense music * 565 00:31:22,240 --> 00:31:25,750 Uh, reservation for Caruso and Pavarotti here. 566 00:31:25,850 --> 00:31:27,480 [hostess] Right this way. 567 00:31:28,980 --> 00:31:30,580 There he is. 568 00:31:30,680 --> 00:31:31,820 Ray. 569 00:31:32,650 --> 00:31:33,790 How are you? 570 00:31:42,830 --> 00:31:44,200 [Dwight] So, how was the flight? 571 00:31:44,300 --> 00:31:45,600 [Quiet Ray] Yeah, it was a good flight. 572 00:31:45,700 --> 00:31:48,400 Been a long time since I've been on a plane. 573 00:31:48,500 --> 00:31:50,440 -How was yours? -Uh, we drove. 574 00:31:50,540 --> 00:31:52,270 You drove? Why the hell did you do that for? 575 00:31:52,410 --> 00:31:55,080 -So I could bring my weapons. -What, is that a joke? 576 00:31:55,180 --> 00:31:57,110 It is a joke. [laughs] 577 00:31:57,910 --> 00:32:00,210 [gentle piano melody playing] 578 00:32:00,280 --> 00:32:02,580 The fuck is Vince doing here? 579 00:32:02,680 --> 00:32:04,590 What, you don't like him? 580 00:32:04,690 --> 00:32:06,050 -The truth? -Yeah. 581 00:32:06,120 --> 00:32:08,820 He's a waste of fucking hair. 582 00:32:10,490 --> 00:32:12,290 Jesus Christ. 583 00:32:12,390 --> 00:32:15,800 Well, you know, since Chickie left us... 584 00:32:15,900 --> 00:32:17,300 [sighs] 585 00:32:17,400 --> 00:32:19,800 ...he's kind of wised up. He's a changed man. 586 00:32:19,930 --> 00:32:21,900 He's changed? You ever hear of Confucius? 587 00:32:21,970 --> 00:32:24,170 -Yeah, I've heard of him. -Let me tell you what he said. 588 00:32:24,270 --> 00:32:28,380 The wisest of men and the stupidest of men never change. 589 00:32:28,480 --> 00:32:30,210 Then I guess I'm the wisest. 590 00:32:30,310 --> 00:32:31,510 Yeah. 591 00:32:37,650 --> 00:32:41,120 Dwight. How you doing? 592 00:32:41,220 --> 00:32:42,320 I'm doing. 593 00:32:42,420 --> 00:32:45,330 You look good. The hair's grayer. 594 00:32:45,460 --> 00:32:47,460 And your mouth is bigger. 595 00:32:50,330 --> 00:32:51,500 -Go sit over there. -Yeah, do that. 596 00:32:51,630 --> 00:32:53,100 Take your hair for a walk. 597 00:32:53,200 --> 00:32:55,170 I'd stay clear of the milkshakes. 598 00:32:55,300 --> 00:32:56,940 Fuck you, Vince. 599 00:32:57,000 --> 00:32:58,940 So as I was saying, 600 00:32:59,040 --> 00:33:02,010 Vince needed a job, so I gave him one. 601 00:33:02,110 --> 00:33:05,010 So, he's with me now. You okay with that? 602 00:33:06,880 --> 00:33:09,280 What, are you hiring the handicapped now? 603 00:33:09,380 --> 00:33:10,280 Yeah, it's fine. 604 00:33:10,350 --> 00:33:11,720 So somebody told me 605 00:33:11,850 --> 00:33:13,850 there's a gangster museum out here. Is that true? 606 00:33:13,950 --> 00:33:15,020 It's true. 607 00:33:15,120 --> 00:33:16,890 Well, maybe we'll be inducted. 608 00:33:17,020 --> 00:33:18,690 You got to be dead to get in. 609 00:33:18,830 --> 00:33:20,190 Ah, then you can go first. 610 00:33:22,800 --> 00:33:25,530 * low, tense music * 611 00:33:25,670 --> 00:33:27,200 Whiskey. 612 00:33:27,330 --> 00:33:29,100 [Quiet Ray] So what, we getting something to eat here, or what? 613 00:33:29,200 --> 00:33:30,570 [Dwight] Yeah, maybe later. 614 00:33:30,670 --> 00:33:31,740 -[Quiet Ray] Later? -[Dwight] Yeah. 615 00:33:31,870 --> 00:33:33,210 [Quiet Ray chuckles] 616 00:33:33,340 --> 00:33:35,580 I don't want to stay here any longer than I have to. 617 00:33:35,680 --> 00:33:37,880 -I get homesick. -[Dwight] Homesick? 618 00:33:37,980 --> 00:33:42,320 Yeah, homesick. You know, you being a part of the city, 619 00:33:42,380 --> 00:33:45,050 having all your roots there, 620 00:33:45,150 --> 00:33:49,520 part of the streets that basically made you, 621 00:33:49,590 --> 00:33:52,260 but you don't believe that anymore, do you? 622 00:33:52,360 --> 00:33:54,200 People change, Ray. 623 00:33:55,060 --> 00:33:56,230 [waitress] May I help you, gentlemen? 624 00:33:56,360 --> 00:33:58,330 [Dwight] I'll have a negroni, please. 625 00:33:58,430 --> 00:34:00,770 [Quiet Ray] Sweetheart, just get me a club soda, will you? 626 00:34:10,780 --> 00:34:13,750 Let's talk about this booze thing. 627 00:34:13,850 --> 00:34:15,050 Yeah, let's do that. 628 00:34:15,150 --> 00:34:16,580 I hear the numbers are really big on it. 629 00:34:16,680 --> 00:34:18,020 It's a possibility. 630 00:34:18,120 --> 00:34:20,090 -Possibility? -Mm-hmm. 631 00:34:21,460 --> 00:34:22,890 I want a share. 632 00:34:23,720 --> 00:34:25,090 To keep the peace? 633 00:34:25,190 --> 00:34:27,890 -Right? -Yeah, to keep the peace. 634 00:34:27,960 --> 00:34:29,930 You know I got partners. 635 00:34:30,030 --> 00:34:32,330 -Fuck 'em. -Fuck 'em? 636 00:34:32,430 --> 00:34:33,770 Yeah, fuck 'em. 637 00:34:34,970 --> 00:34:36,770 I want 80%. 638 00:34:36,870 --> 00:34:39,710 80? You think that's right, Ray? 639 00:34:39,810 --> 00:34:43,010 Hey, you fuck up, this is what happens. 640 00:34:43,110 --> 00:34:46,110 I want to know what you did with Bevilaqua. 641 00:34:46,210 --> 00:34:47,880 -[Quiet Ray] What? -[Dwight] You heard me. 642 00:34:47,980 --> 00:34:49,380 -I asked you a fucking question. -[Quiet Ray] You're not asking 643 00:34:49,480 --> 00:34:51,120 me, you're telling me. 644 00:34:51,220 --> 00:34:52,620 * tense, dramatic music * 645 00:34:52,720 --> 00:34:54,490 Who gives a shit about that asshole, anyway? 646 00:34:54,620 --> 00:34:56,090 You tried to flip him to your side. 647 00:34:56,190 --> 00:34:58,130 You and that fucking lowlife over there. 648 00:34:58,230 --> 00:35:00,490 Yeah, you. You did, but he disappeared. 649 00:35:00,590 --> 00:35:02,600 What happened to him? See, everything you fucking take, 650 00:35:02,660 --> 00:35:07,700 that's not yours, you take and you take, like a fucking animal. 651 00:35:08,900 --> 00:35:10,840 I'm gonna ask you again. Where is he? 652 00:35:10,940 --> 00:35:13,070 Where is he? Or... 653 00:35:13,170 --> 00:35:14,580 is this a message 654 00:35:14,680 --> 00:35:17,780 that I'm fucking gonna disappear next? Huh? 655 00:35:18,680 --> 00:35:21,520 You know, that mouth of yours is gonna get you killed one day. 656 00:35:21,650 --> 00:35:25,520 Don't you ever tell me what I did or I didn't do. 657 00:35:25,620 --> 00:35:27,020 Don't put your fucking hands on me. 658 00:35:27,120 --> 00:35:28,560 [Quiet Ray] Let me tell you something else. 659 00:35:28,660 --> 00:35:32,360 If I want to get to you or anybody, it's done, 660 00:35:32,490 --> 00:35:35,000 and don't you ever fucking forget that. 661 00:35:36,760 --> 00:35:39,030 I think you lost your mind out here. 662 00:35:40,170 --> 00:35:41,740 Let me tell you something... 663 00:35:43,000 --> 00:35:44,340 Down! 664 00:35:44,440 --> 00:35:46,640 -[gunfire] -[patrons screaming] 665 00:35:49,480 --> 00:35:51,480 -[Bigfoot] Get back! -[grunts] 666 00:35:53,810 --> 00:35:56,280 * tense, suspenseful music * 667 00:36:00,190 --> 00:36:02,390 You fucking cocksucker. You're dead! 668 00:36:02,520 --> 00:36:03,920 That was meant for me! 669 00:36:11,030 --> 00:36:13,270 * Can the love we share * 670 00:36:13,370 --> 00:36:15,240 [Mitch] Thank you much. 671 00:36:15,340 --> 00:36:18,640 * Be too much to bear... * 672 00:36:18,710 --> 00:36:20,340 You know, I'm beat. 673 00:36:21,110 --> 00:36:23,540 Was it all worth it? 674 00:36:23,680 --> 00:36:25,550 * Like fire... * 675 00:36:25,650 --> 00:36:27,910 God, I hope so. 676 00:36:28,010 --> 00:36:30,380 * Like briars * 677 00:36:30,480 --> 00:36:32,950 * Twin mounds of clay... * 678 00:36:33,050 --> 00:36:35,390 Tulsa never ends well for me, Mitch. 679 00:36:36,560 --> 00:36:39,890 So many things call me back here, but... 680 00:36:39,990 --> 00:36:42,730 I don't know if I'm long for this. 681 00:36:42,830 --> 00:36:46,400 * And you mold me * 682 00:36:47,530 --> 00:36:51,870 * We're not a-roam anymore * 683 00:36:51,940 --> 00:36:56,080 * I never felt like this before * 684 00:36:57,310 --> 00:37:00,110 [siren wails] 685 00:37:01,350 --> 00:37:03,780 * "Big Change" by Neil Young and The Chrome Hearts playing * 686 00:37:21,640 --> 00:37:24,910 They found Armand. Hung himself in some flophouse. 687 00:37:24,970 --> 00:37:26,340 Bottles everywhere. 688 00:37:26,440 --> 00:37:28,540 If I hear anything else, I'll let you know. 689 00:37:36,650 --> 00:37:38,950 * Big change is coming * 690 00:37:39,050 --> 00:37:41,620 * Coming right home to you * 691 00:37:41,760 --> 00:37:43,890 * Big change is coming * 692 00:37:43,990 --> 00:37:46,830 * You know what you got to do * 693 00:37:46,960 --> 00:37:50,300 * Big change is coming, could be bad... * 694 00:37:50,400 --> 00:37:52,370 [line ringing] 695 00:37:52,470 --> 00:37:54,600 * Big change is coming * 696 00:37:54,670 --> 00:37:57,470 * It's coming right home where you stood... * 697 00:37:57,570 --> 00:37:59,970 [phone ringing] 698 00:38:01,510 --> 00:38:02,780 [line continues ringing] 699 00:38:02,880 --> 00:38:05,650 * Big change is coming... * 700 00:38:08,420 --> 00:38:10,480 * Big change is coming * 701 00:38:12,950 --> 00:38:15,660 * Big change is coming * 702 00:38:26,200 --> 00:38:28,370 [wind whistling] 703 00:38:32,510 --> 00:38:34,840 * percussive, upbeat music * 49606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.