All language subtitles for Tulsa.King.S03E04.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:09,580 It's not a good time, Muscle. What? Not enough time to find a babysitter for 2 00:00:09,580 --> 00:00:11,780 your adorable gangster squad? 3 00:00:12,440 --> 00:00:13,760 Previously on Tulsa King. 4 00:00:14,020 --> 00:00:15,020 That's quite right. 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,400 You know you're in the liquor business? 6 00:00:16,720 --> 00:00:20,140 The wife said no, you didn't. So let's get to know her. So when the boss gets 7 00:00:20,140 --> 00:00:21,540 back, we got some hints for the horse. 8 00:00:22,040 --> 00:00:23,060 Hey. What the? 9 00:00:23,280 --> 00:00:24,540 Who's ready to win some money? 10 00:00:29,230 --> 00:00:32,189 You have my attention. I'm going to do to you what you did to my father, 11 00:00:32,270 --> 00:00:34,010 Dunmire. You think I'm going to let it go? 12 00:00:34,230 --> 00:00:35,910 You know what comes if you don't. 13 00:00:36,850 --> 00:00:38,110 Hi, I'm Serenity. 14 00:00:42,290 --> 00:00:43,750 I want the bond to get fixed. 15 00:00:44,270 --> 00:00:45,049 Nowhere is. 16 00:00:45,050 --> 00:00:45,929 There's nowhere. 17 00:00:45,930 --> 00:00:46,930 No. 18 00:00:47,830 --> 00:00:49,350 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 19 00:00:49,710 --> 00:00:51,570 She don't got nothing to do with this. Leave her out of this. 20 00:00:52,070 --> 00:00:53,070 Fuck. 21 00:00:56,890 --> 00:00:58,950 Bingo. How about it, you guys, you know? 22 00:01:12,970 --> 00:01:16,650 Didn't I say not to retaliate? Didn't I say that? 23 00:01:17,150 --> 00:01:23,810 I'm going one day, one day, and you manage to lose $150 million worth 24 00:01:23,810 --> 00:01:25,590 of unreplaceable booze. 25 00:01:25,810 --> 00:01:28,830 I had plans for all of us, big plans, kind of a... 26 00:01:29,070 --> 00:01:30,070 A vision. 27 00:01:30,270 --> 00:01:31,270 That's gone. 28 00:01:31,550 --> 00:01:32,870 And what were you thinking? 29 00:01:34,250 --> 00:01:39,130 Tyson is not thinking right at that moment, so you leave him alone in that 30 00:01:40,330 --> 00:01:41,670 Family doesn't do that. 31 00:01:42,230 --> 00:01:47,250 I told you before, we're a family. This is it. Family does not leave family 32 00:01:47,250 --> 00:01:48,550 behind, ever. 33 00:01:48,750 --> 00:01:49,750 Ever. 34 00:01:51,440 --> 00:01:53,600 Then we find the 50 and we take what's ours. 35 00:01:53,820 --> 00:01:58,400 Right. Bowie, maybe Dunmire has taken some of our stolen boots and put it on 36 00:01:58,400 --> 00:02:03,780 distribution website. Track it down. Grace, I want you to find the highest 37 00:02:03,780 --> 00:02:09,259 wholesale as you can, because if we do get it back, I want to move it. Let's do 38 00:02:09,259 --> 00:02:10,259 it. 39 00:02:11,140 --> 00:02:12,920 Whoa, you forget about me, boss? 40 00:02:13,160 --> 00:02:15,200 You put me on the bench now? What's going on? 41 00:02:15,820 --> 00:02:17,520 You learned the hard way, didn't you? 42 00:02:18,220 --> 00:02:19,220 So... 43 00:02:19,630 --> 00:02:21,030 It's up to you to make it all right. 44 00:02:22,010 --> 00:02:23,010 Clean slate. 45 00:02:24,750 --> 00:02:25,750 Thank you, boss. 46 00:02:25,970 --> 00:02:26,970 Let's go. 47 00:02:32,570 --> 00:02:33,770 Fuck y 'all looking at me for? 48 00:02:34,030 --> 00:02:36,630 Walked in here in a huff. Who should we be looking at, Tyson? 49 00:02:37,570 --> 00:02:40,830 It wasn't my idea to go to the fucking bingo hall with them old fuckers in the 50 00:02:40,830 --> 00:02:44,330 first place. We shouldn't have been in that fucking sneezy ass hall to begin 51 00:02:44,330 --> 00:02:47,090 with. Cole wouldn't have lit me up if we wasn't trying to steal his fucking 52 00:02:47,090 --> 00:02:50,810 money. Collectively. He wouldn't have lit you up if you'd have kept your 53 00:02:50,810 --> 00:02:55,010 pants on with the stripper. You always want to start with me. What the fuck is 54 00:02:55,010 --> 00:02:59,430 up with you, man? Oh, I'm starting? You're the one that's... Dwight said 55 00:02:59,430 --> 00:03:06,390 family. We are a family. Let's just accept that families fuck up and forgive 56 00:03:06,390 --> 00:03:07,390 each other. 57 00:03:10,190 --> 00:03:11,750 I'm good on forgiveness, man. 58 00:03:17,520 --> 00:03:18,840 Better figure out how I'm going to fix that. 59 00:03:20,660 --> 00:03:24,340 You know, things wouldn't have gone down the way they did if you were where you 60 00:03:24,340 --> 00:03:25,299 were supposed to be. 61 00:03:25,300 --> 00:03:27,040 I can't forget, I'll tell you. 62 00:03:28,280 --> 00:03:29,280 Wait. 63 00:03:30,480 --> 00:03:31,480 That's your fleet? 64 00:03:31,620 --> 00:03:32,620 No, for now. 65 00:03:32,740 --> 00:03:34,960 We've got another dozen or so ready to roll. 66 00:03:36,320 --> 00:03:37,620 Listen, I heard another rumor. 67 00:03:38,880 --> 00:03:41,720 What? The guy, Armand, he's AWOL. You're not concerned? 68 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 No, why? 69 00:03:43,339 --> 00:03:46,540 Why? I mean, you don't know if he's taking a dirt nap or if he's in detox 70 00:03:46,540 --> 00:03:49,760 somewhere, if he's fucking, you know, he flipped. I mean, if the feds picked him 71 00:03:49,760 --> 00:03:52,100 up somehow, you know, that's a real fucking problem. 72 00:03:52,320 --> 00:03:53,320 My mind's not a rat. 73 00:03:53,680 --> 00:03:54,920 You know this for a fact? 74 00:03:56,040 --> 00:03:56,799 All right. 75 00:03:56,800 --> 00:03:57,800 You know what? Fuck it. 76 00:03:58,520 --> 00:04:00,300 Show me what I'm here to see. Where's the 50? 77 00:04:01,020 --> 00:04:02,340 That here is ripped off. 78 00:04:03,020 --> 00:04:06,880 Everything? Everything is ripped off. Let me guess. Let me guess. Dunmire. 79 00:04:09,450 --> 00:04:12,810 Motherfucker. You fuck with Dunmire and I get fucked in the ass. See how that 80 00:04:12,810 --> 00:04:13,810 works? 81 00:04:13,850 --> 00:04:17,410 Which one of your fucking Mama Lukes is responsible for this? All this is on me. 82 00:04:17,970 --> 00:04:19,149 I should have been there. 83 00:04:19,390 --> 00:04:20,390 $150 million. 84 00:04:20,410 --> 00:04:21,089 Where were you? 85 00:04:21,089 --> 00:04:22,450 I can't tell you that right now. 86 00:04:22,670 --> 00:04:24,290 I've got bigger problems. 87 00:04:24,610 --> 00:04:27,970 A couple of your guys were taken out last night. My guys? 88 00:04:29,510 --> 00:04:30,590 They're taken out. 89 00:04:31,070 --> 00:04:32,070 In the dark. 90 00:04:35,370 --> 00:04:37,290 What's the fucking plan, General? 91 00:04:38,600 --> 00:04:39,479 What are we doing? 92 00:04:39,480 --> 00:04:42,920 Because on my kid's fucking eyesight, I'm going to fucking rip somebody's 93 00:04:42,920 --> 00:04:45,840 out. You can't just stop killing people. You've got to figure this out. Dwight? 94 00:04:45,880 --> 00:04:47,300 You're not going anywhere. 95 00:04:47,600 --> 00:04:49,440 I'll come back. No, come here. What do you got? 96 00:04:51,220 --> 00:04:54,700 I've got some security footage from the cameras I set up at the crypt and by the 97 00:04:54,700 --> 00:04:55,700 gate. 98 00:06:26,990 --> 00:06:27,990 What are you doing here, Pop? 99 00:06:28,430 --> 00:06:29,950 I see things have been going well. 100 00:06:30,590 --> 00:06:33,730 I done got my fill in lecturing. I don't need to hear nothing else. Oh, no, you 101 00:06:33,730 --> 00:06:34,730 want to hear more, Tyson. 102 00:06:34,930 --> 00:06:38,470 Look at your face, boy. I'm good, I'm good. Everybody want to be on my ass all 103 00:06:38,470 --> 00:06:40,310 day today. Yeah, I know, I heard. What? 104 00:06:41,470 --> 00:06:42,470 Dwight called? 105 00:06:42,590 --> 00:06:43,710 What, am I a child or something? 106 00:06:44,150 --> 00:06:48,010 Dwight was worried, same as I am, and I appreciated the call. He told you that? 107 00:06:48,070 --> 00:06:51,270 Everybody want to put this on me like it's my fault? You're the one who put 108 00:06:51,270 --> 00:06:53,010 yourself in that position. So did they. 109 00:06:53,310 --> 00:06:55,850 You're a little too old to be jumping off the bridges, boy. Why do you want to 110 00:06:55,850 --> 00:06:58,150 keep kicking me while I'm already down? You see, I'm down right now. 111 00:06:58,950 --> 00:07:00,250 Well, because you got a choice. 112 00:07:01,290 --> 00:07:04,170 Now, you want to stay here and soak? We can call your mother so she can powder 113 00:07:04,170 --> 00:07:05,170 your ass. 114 00:07:07,510 --> 00:07:10,530 Or we can fix the problem you created. 115 00:07:11,230 --> 00:07:12,230 Make it right. 116 00:07:12,950 --> 00:07:13,949 I'm gonna. 117 00:07:13,950 --> 00:07:14,849 Oh, yeah? 118 00:07:14,850 --> 00:07:18,390 Then let's go. Now, we'll take my van, okay? Because your car's either explode 119 00:07:18,390 --> 00:07:19,390 or get shot up. 120 00:07:24,170 --> 00:07:25,170 Okay, slow down. 121 00:07:26,130 --> 00:07:28,010 This is the place that Bodie mapped out. 122 00:07:28,290 --> 00:07:30,570 The guy that owns the truck lives there. 123 00:07:30,950 --> 00:07:31,730 We got... 124 00:07:31,730 --> 00:07:38,730 No, no, wait, 125 00:07:38,790 --> 00:07:39,790 wait, wait. 126 00:07:39,890 --> 00:07:40,890 Let me do this. 127 00:07:41,310 --> 00:07:42,390 Fucking kill my boys. 128 00:07:58,250 --> 00:08:01,630 Don't you fucking move a muscle, you piece of shit. Who the fuck are you? 129 00:08:01,930 --> 00:08:02,930 Who the fuck am I? 130 00:08:03,470 --> 00:08:05,550 I'm the guy who's going to ask you a fucking question. 131 00:08:06,150 --> 00:08:08,110 And you better have the fucking right answer. 132 00:08:08,430 --> 00:08:09,430 What? 133 00:08:09,550 --> 00:08:14,030 What do you want to know? Where the fuck is my bourbon? Don't know. See, I'm 134 00:08:14,030 --> 00:08:14,929 just a driver. 135 00:08:14,930 --> 00:08:17,090 Somebody else came in and they stole your shit. 136 00:08:17,290 --> 00:08:18,290 That's it. 137 00:08:19,910 --> 00:08:23,250 Fucker, you lie to me, don't fucking lie to me. I'm going to ask you one more 138 00:08:23,250 --> 00:08:24,810 fucking time. One more fucking time. 139 00:08:25,230 --> 00:08:26,970 Where is my fucking bourbon? 140 00:08:27,880 --> 00:08:30,920 If I tell you, they'll skin me alive. Son, if you don't tell me, I'm going to 141 00:08:30,920 --> 00:08:32,880 put a bullet in your fucking eye, you moron. 142 00:08:33,480 --> 00:08:34,559 All right, I'll take you. 143 00:08:35,520 --> 00:08:36,620 You just got to give me a break. 144 00:08:37,159 --> 00:08:38,460 See, I need an hour to get away. 145 00:08:38,720 --> 00:08:39,720 Yeah, right. 146 00:08:41,260 --> 00:08:42,260 You guys show me. 147 00:08:43,059 --> 00:08:44,900 All right. You don't fuck around, you hear me? 148 00:08:45,120 --> 00:08:46,500 I'm not fucking around. I'm taking you. 149 00:09:05,580 --> 00:09:07,160 What happened? The fucker drew on me. 150 00:09:08,860 --> 00:09:09,860 Did you get anything? 151 00:09:10,500 --> 00:09:11,500 Nah. 152 00:10:14,730 --> 00:10:16,370 I thank you for your very valuable time. 153 00:10:16,590 --> 00:10:18,790 You got something to tell me about Tulsa? 154 00:10:19,010 --> 00:10:20,170 I do, actually. 155 00:10:20,870 --> 00:10:22,730 I felt like it was worthy of your attention. 156 00:10:23,830 --> 00:10:25,090 Let me ask you something. 157 00:10:25,330 --> 00:10:27,250 What the hell business is all this of yours? 158 00:10:27,950 --> 00:10:28,950 It's not. 159 00:10:29,350 --> 00:10:30,550 But I thought it was yours. 160 00:10:31,010 --> 00:10:37,230 I... I heard that Dwight's crew is 161 00:10:37,230 --> 00:10:39,950 undisciplined. And what business is that of mine? 162 00:10:40,470 --> 00:10:43,370 Because they're moving into booze. Just bought a distillery. 163 00:10:44,060 --> 00:10:45,560 Making moves to expand. 164 00:10:45,920 --> 00:10:46,920 Brown liquor. 165 00:10:48,600 --> 00:10:50,500 Well, that's valuable, love. 166 00:10:52,920 --> 00:10:54,600 And it won't be forgotten. 167 00:11:08,400 --> 00:11:12,280 I'm bypassing the firewall for Dunmire Enterprises Management. 168 00:11:15,600 --> 00:11:17,460 I'm circumventing their cyber security. 169 00:11:18,500 --> 00:11:21,960 I'm fucking with Dunmire's product, canceling orders, rerouting shipments. 170 00:11:22,660 --> 00:11:24,580 You boosting booze off the damn truck? 171 00:11:25,260 --> 00:11:26,440 Well, look at you, huh? 172 00:11:27,340 --> 00:11:29,800 You get it. That's just fucking genius. 173 00:11:30,240 --> 00:11:31,239 Who's the genius? 174 00:11:31,240 --> 00:11:34,720 We're still figuring that one out. Bodhi. Got no sweat around a computer. 175 00:11:35,040 --> 00:11:36,320 I could use that, actually. 176 00:11:36,620 --> 00:11:39,280 I've been getting debt collector calls for a debt that ain't mine. 177 00:11:39,640 --> 00:11:41,420 Somebody tried to reap on the car yesterday. 178 00:11:41,820 --> 00:11:43,900 Oh, you know, I bet Bodhi could help you with that. 179 00:11:44,520 --> 00:11:47,420 I'm sorry, that's not really what I... You think you could do that, Boney? 180 00:11:47,880 --> 00:11:48,880 I'll try. 181 00:11:54,740 --> 00:11:58,480 No, I didn't order a pool. 182 00:11:59,820 --> 00:12:02,260 The fuck are you doing? Is this making you happy? 183 00:12:02,460 --> 00:12:05,700 Are you getting it out of your system? I'm fucking crazy. Yeah, it's a little 184 00:12:05,700 --> 00:12:08,600 therapeutic. Bro, just go to therapy. 185 00:12:09,580 --> 00:12:10,980 What does it fucking matter to you? 186 00:12:11,220 --> 00:12:14,440 I don't know, just... Seems like it's taking up a lot of your time. I have 187 00:12:14,440 --> 00:12:19,320 incredible time management skills. There is a hundred cases of stolen Dunmire 188 00:12:19,320 --> 00:12:21,160 booze headed to a nursing home right now. 189 00:12:21,540 --> 00:12:24,040 Those geezers are going to get lit. 190 00:12:24,740 --> 00:12:26,740 What other kind of shit can you do on this computer? 191 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 What do you have in mind? 192 00:12:44,080 --> 00:12:45,440 A sight for sore eyes, I'll say. 193 00:12:47,780 --> 00:12:52,280 Your eyes are too crystal blue to be sore, Cal. I'm surprised to get your 194 00:12:52,940 --> 00:12:53,940 What can I say? 195 00:12:54,400 --> 00:12:56,440 Curiosity is the lust of the mind. 196 00:12:56,720 --> 00:12:58,000 Cal, come on, it's me. 197 00:12:58,340 --> 00:13:00,860 How long have we known each other? Before this head of silver. 198 00:13:01,280 --> 00:13:04,960 And in all that time, have you ever known me to be anything but a straight 199 00:13:04,960 --> 00:13:06,460 shooter? Oh, I can't say I have. 200 00:13:06,840 --> 00:13:08,960 But you are full of surprises. So are you. 201 00:13:10,000 --> 00:13:11,460 I saw your campaign announcement. 202 00:13:11,780 --> 00:13:15,900 Well, business kind of runs itself now. I need something to keep my mind busy 203 00:13:15,900 --> 00:13:18,900 and to stave off those lonely nights. Thank you. 204 00:13:19,340 --> 00:13:22,580 I think that you will make one hell of a governor. 205 00:13:22,860 --> 00:13:25,800 Does that mean I have your vote? I'll do you one better. I'll help you get 206 00:13:25,800 --> 00:13:26,800 elected. Huh. 207 00:13:27,100 --> 00:13:30,700 You don't think I can do it on my own? For one thing, I've seen the polls. 208 00:13:30,940 --> 00:13:34,820 My campaign manager says my numbers are up. Your campaign manager needs a 209 00:13:34,820 --> 00:13:35,820 campaign manager. 210 00:13:35,980 --> 00:13:37,380 Another thing? What's that? 211 00:13:37,820 --> 00:13:39,380 That lonely night's issue? 212 00:13:39,760 --> 00:13:43,780 Didn't know it was an issue. Confirmed bachelor does not pull well, and it does 213 00:13:43,780 --> 00:13:45,740 not get you into statewide office. 214 00:13:46,000 --> 00:13:48,100 Let's not forget that Buchanan was a bachelor. 215 00:13:48,440 --> 00:13:49,440 Yes, he was. 216 00:13:49,660 --> 00:13:53,620 He was also the second worst president in U .S. history. 217 00:13:54,560 --> 00:13:58,620 Cal, I've seen you at these events, and the vibe is just off. 218 00:13:59,880 --> 00:14:06,260 Bottom line, and I do mean this in the most loving of ways, people don't like 219 00:14:06,260 --> 00:14:11,780 you. Come on. They love me. Your mother loves you. Your employees love you. They 220 00:14:11,780 --> 00:14:13,000 laugh at all my jokes. 221 00:14:13,320 --> 00:14:14,400 You sign their checks. 222 00:14:14,800 --> 00:14:20,680 The voters, the fault of the earth citizens of Oklahoma, 223 00:14:20,960 --> 00:14:24,300 they do not like you. 224 00:14:24,820 --> 00:14:27,640 But, Cal, they like me. 225 00:14:28,400 --> 00:14:29,400 I'm known. 226 00:14:29,480 --> 00:14:30,680 Urban and rural. 227 00:14:30,960 --> 00:14:33,160 Oil barons and bankers. 228 00:14:34,160 --> 00:14:38,320 Ranchers and tech pros, I know them all. I got connections and I know how to 229 00:14:38,320 --> 00:14:39,320 play the game. 230 00:14:40,120 --> 00:14:41,120 Let me help you. 231 00:14:42,620 --> 00:14:46,900 What does Dwight get out of this? 232 00:14:47,860 --> 00:14:49,220 Dwight doesn't know I'm here. 233 00:14:49,800 --> 00:14:50,800 What do you want? 234 00:14:50,840 --> 00:14:51,840 My ranch. 235 00:14:52,400 --> 00:14:56,180 You sell me back your share. 236 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 Ten cents on the dollar. 237 00:14:58,220 --> 00:14:59,059 And in return? 238 00:14:59,060 --> 00:15:01,820 I will hand you the keys to the governor's mansion. 239 00:15:02,440 --> 00:15:04,420 Tell me what happens when Dwight finds out. 240 00:15:04,620 --> 00:15:06,280 You let me worry about Dwight. 241 00:15:09,000 --> 00:15:14,260 I'm funny, 242 00:15:20,440 --> 00:15:23,020 right? I have humor. Yes, sir. You're hilarious. 243 00:15:23,760 --> 00:15:26,640 It is a very specific humor. 244 00:15:26,880 --> 00:15:27,880 Oh, fuck. 245 00:15:28,020 --> 00:15:29,680 Welcome to Spirited Takes. 246 00:15:30,270 --> 00:15:33,170 where we give bourbon the spotlight that it deserves. 247 00:15:36,390 --> 00:15:37,490 I'm Jasper. 248 00:15:39,030 --> 00:15:43,830 Can you beef him up a bit? He seems a little too... Enthusiastic? 249 00:15:45,070 --> 00:15:46,070 Nerdy. 250 00:15:47,170 --> 00:15:52,850 Got it. Don't like nerds. No, I love nerds. But we need, like, clickbait. 251 00:15:52,850 --> 00:15:53,970 give him some muscles. 252 00:15:54,250 --> 00:15:55,250 Oh, and a beard. 253 00:15:55,330 --> 00:15:56,770 We do like beards. 254 00:16:02,089 --> 00:16:07,430 Today, we are going to take a look at a whiskey that punches well above its 255 00:16:07,430 --> 00:16:08,430 weight class. 256 00:16:09,190 --> 00:16:10,510 Cheers. LOL. 257 00:16:13,430 --> 00:16:14,430 I'm sorry. 258 00:16:14,450 --> 00:16:16,190 Does he have six fingers? 259 00:16:16,650 --> 00:16:19,790 Also, what is this background? It looks like he's in the back of a fucking Chuck 260 00:16:19,790 --> 00:16:20,529 E. Cheese. 261 00:16:20,530 --> 00:16:24,090 Okay, look, it's not perfect, but it's very hard to make Mr. Right with these 262 00:16:24,090 --> 00:16:25,090 hands and that keyboard. 263 00:16:25,350 --> 00:16:26,350 Sorry. 264 00:16:26,770 --> 00:16:30,070 I don't need Mr. Right. I just... Look. 265 00:16:30,520 --> 00:16:33,980 If we get this right, I really think we could take the brand to the next level. 266 00:16:34,600 --> 00:16:35,820 If we get the 50 back. 267 00:16:36,360 --> 00:16:37,780 When we get the 50 back. 268 00:16:38,660 --> 00:16:42,000 I don't understand. Why don't we just use a real -life bourbon influencer? 269 00:16:43,100 --> 00:16:44,520 Real people ask real questions. 270 00:16:45,260 --> 00:16:47,140 We want the publicity without the baggage. 271 00:16:59,920 --> 00:17:01,280 Cyber security, my ass. 272 00:17:01,640 --> 00:17:07,500 Your dad, they hacked into the cloud, and all that shit's fucked up 14%. Hang 273 00:17:07,500 --> 00:17:08,500 the phone. 274 00:17:12,760 --> 00:17:15,280 You are a testament to my strength. 275 00:17:16,140 --> 00:17:17,940 No, we should have never hired these guys. 276 00:17:18,500 --> 00:17:20,220 Cole, you're the one who hired them. 277 00:17:21,220 --> 00:17:22,920 It's not some computer's fault. 278 00:17:25,220 --> 00:17:26,420 It's all on you. 279 00:17:28,099 --> 00:17:29,100 Outsourcing. 280 00:17:29,700 --> 00:17:32,840 Stepping over dollars to pick up pennies when you should have been mining the 281 00:17:32,840 --> 00:17:33,840 shop. 282 00:17:33,920 --> 00:17:35,060 I'm going to take care of it. 283 00:17:35,760 --> 00:17:38,520 I'll fix everything, and we still got the money to give 50. 284 00:17:41,760 --> 00:17:43,860 I got it back for you, Dad. 285 00:17:46,860 --> 00:17:47,860 I got it back. 286 00:17:50,040 --> 00:17:51,160 That's all you've told me. 287 00:17:52,360 --> 00:17:53,780 Tell me it's in a safe location. 288 00:17:54,120 --> 00:17:55,920 I've got three guys guarding it at the rail yard. 289 00:17:57,520 --> 00:17:58,620 I can drive that now. 290 00:18:00,490 --> 00:18:01,490 Come with me. 291 00:18:04,010 --> 00:18:05,290 You can taste it. 292 00:18:39,370 --> 00:18:40,370 Any news about the 50? 293 00:18:41,450 --> 00:18:42,630 Just waiting on the call. 294 00:18:50,310 --> 00:18:52,110 I've been running around all morning. 295 00:18:52,870 --> 00:18:54,630 About to head back here in a minute. 296 00:18:55,330 --> 00:18:57,150 We're just all doing reconnaissance. 297 00:18:58,330 --> 00:18:59,330 Waiting on intel. 298 00:19:01,030 --> 00:19:02,030 Then what? 299 00:19:03,150 --> 00:19:05,670 Once we find the worth stash, then we rally. 300 00:19:06,570 --> 00:19:08,270 Don't mind me getting away with this. 301 00:19:09,080 --> 00:19:10,140 Like going to the cops? 302 00:19:10,520 --> 00:19:11,640 You know that's pointless. 303 00:19:13,480 --> 00:19:15,040 So what, you form a posse? 304 00:19:16,320 --> 00:19:17,780 Take care of what's ours. 305 00:19:19,520 --> 00:19:20,860 Take care of what's yours. 306 00:19:22,120 --> 00:19:24,520 I don't want you getting killed in the process, Mitch. 307 00:19:24,740 --> 00:19:28,100 Says the woman that's whipping donuts around Dunmire's lawn. 308 00:19:28,620 --> 00:19:33,100 I didn't think he'd shoot us over landscaping, but $150 million in 309 00:19:33,540 --> 00:19:34,900 Your family's burden. 310 00:19:35,860 --> 00:19:37,620 It ain't worth getting killed over. 311 00:19:38,120 --> 00:19:39,120 No matter the money. 312 00:19:40,520 --> 00:19:42,360 And it ain't worth you going back to prison. 313 00:19:45,840 --> 00:19:47,140 Look, what you said was true. 314 00:19:47,740 --> 00:19:53,440 I didn't think Dunmire would harm us over vandalism, but... I didn't think 315 00:19:53,440 --> 00:19:54,440 it could harm you. 316 00:20:02,280 --> 00:20:04,240 I ain't going back to prison, Cleo. 317 00:20:05,720 --> 00:20:07,220 See, that's the best thing here. 318 00:20:08,360 --> 00:20:10,080 And criminals go after criminals. 319 00:20:11,860 --> 00:20:13,520 Nobody ever calls the law. 320 00:20:43,120 --> 00:20:46,080 Yeah. Don't fuck this up, Dwight. Don't fuck me. 321 00:20:46,940 --> 00:20:48,460 What the fuck are you talking about? 322 00:20:48,680 --> 00:20:52,440 You did good work in Dallas. Good work. You set the bait. 323 00:20:52,820 --> 00:20:55,460 Yeah, right. Well, I'll call you when this comeback calls me. 324 00:20:55,820 --> 00:20:57,040 Okay? Anything else? 325 00:20:57,320 --> 00:21:01,300 Well, what I don't want is you engaging with Dixie Mafia over some moonshine 326 00:21:01,300 --> 00:21:02,400 bullshit. Huh? 327 00:21:02,800 --> 00:21:03,880 How do you know that? 328 00:21:04,120 --> 00:21:05,120 I know. 329 00:21:05,460 --> 00:21:06,840 Laser focus, Dwight. 330 00:21:07,340 --> 00:21:09,660 Laser fucking focus. 331 00:21:18,250 --> 00:21:20,230 Welcome. Mm -hmm. Show her. 332 00:21:20,690 --> 00:21:21,690 Yep. 333 00:21:23,590 --> 00:21:29,350 The Montague 50, once thought to be a myth, distilled by a posse of rabbit 334 00:21:29,350 --> 00:21:31,310 okies, has turned into reality. 335 00:21:31,910 --> 00:21:32,910 Who the hell is that? 336 00:21:33,490 --> 00:21:36,930 Jasper, the most influential bourbon connoisseur in the country. 337 00:21:37,510 --> 00:21:38,870 What do you think? He looks real, right? 338 00:21:39,270 --> 00:21:40,350 Is he not? 339 00:21:40,760 --> 00:21:43,280 According to his almost 100 ,000 followers on YouTube. 340 00:21:43,500 --> 00:21:47,140 And more than 100 ,000 followers on Instagram. He's completely real. A vibe 341 00:21:47,140 --> 00:21:49,560 curator. A sip savant. 342 00:21:49,900 --> 00:21:51,240 He's as real as a Tinder profile. 343 00:21:51,520 --> 00:21:53,960 He's crafting the myth of the 50. 344 00:21:55,140 --> 00:21:58,040 Mysterious, elusive, and worth every penny. 345 00:21:58,280 --> 00:22:00,240 Right. This is a publicity stunt. 346 00:22:00,440 --> 00:22:03,600 Yeah, that'll make us millions. What happens when everybody finds out he's 347 00:22:03,600 --> 00:22:05,160 real? They won't care. 348 00:22:05,560 --> 00:22:08,500 As soon as they taste the 50, they'll be thanking us. 349 00:22:14,600 --> 00:22:15,600 That cold? 350 00:22:16,600 --> 00:22:19,100 You think I'm going to let an old geezer get a one -up on me, Pop? 351 00:22:19,520 --> 00:22:23,300 Come on, now. It says the boy who almost up and married a stripper in Vegas. 352 00:22:23,420 --> 00:22:26,420 Vegas is crazy. You know, she was an exotic dancer. 353 00:22:27,180 --> 00:22:28,440 Her name was Serenity. 354 00:22:28,660 --> 00:22:31,240 Serenity. Is that her Christian name? 355 00:22:31,720 --> 00:22:33,440 We ain't getting none of that, you know. 356 00:22:34,300 --> 00:22:37,080 We had us a little connection, though, for real. She was special. 357 00:22:37,920 --> 00:22:40,680 I told you not to take candy from strangers. 358 00:22:41,320 --> 00:22:45,920 I don't care if she was Beyonce. You don't let your guard down for anybody. 359 00:22:47,060 --> 00:22:48,580 Not with the crew you run with. 360 00:22:49,260 --> 00:22:52,640 What's your old Pentecostal church going on about running with a crew? We don't 361 00:22:52,640 --> 00:22:55,940 know about no crew, Pop. I know plenty. 362 00:22:56,380 --> 00:22:57,540 I bet you do. 363 00:23:00,480 --> 00:23:01,600 Are you for real? 364 00:23:02,980 --> 00:23:06,700 Well, it may come as a shock to you, but I had a life before your blessed 365 00:23:06,700 --> 00:23:07,700 arrival. 366 00:23:08,020 --> 00:23:09,020 I used to... 367 00:23:09,710 --> 00:23:16,150 And with a rough crowd back in the day, we boosted cars, ran drugs, used drugs, 368 00:23:16,610 --> 00:23:17,870 paid up all hours. 369 00:23:18,590 --> 00:23:19,590 Hell of a time. 370 00:23:19,750 --> 00:23:21,430 How come you never told me none of this before? 371 00:23:21,990 --> 00:23:24,070 I'm trying to set an example, Tyson. 372 00:23:24,570 --> 00:23:25,970 What a man should be. 373 00:23:26,250 --> 00:23:27,250 So this is it? 374 00:23:31,630 --> 00:23:32,870 Hell yeah, this is it. 375 00:23:33,070 --> 00:23:34,250 I wouldn't trade it. 376 00:23:37,010 --> 00:23:38,410 When I met your mother... 377 00:23:39,100 --> 00:23:40,100 Everything changed. 378 00:23:41,180 --> 00:23:45,300 I promised her I'd leave it all behind, and I kept my word. Became the man I am 379 00:23:45,300 --> 00:23:46,300 today. 380 00:23:46,480 --> 00:23:48,380 Honest, hardworking, responsible. 381 00:23:48,840 --> 00:23:52,000 She's starting to sound like a Boy Scout. You honest, hardworking, and 382 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 responsible. 383 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 Yeah. 384 00:23:59,760 --> 00:24:01,360 I don't know why you're missing, though. 385 00:24:09,420 --> 00:24:10,720 Well, that ain't no rich cracker, son. 386 00:24:13,900 --> 00:24:14,900 That's a lady. 387 00:24:15,180 --> 00:24:16,340 The exotic dancer? 388 00:24:18,740 --> 00:24:19,740 The stripper. 389 00:24:23,180 --> 00:24:24,180 Buckle up, boy. 390 00:24:24,680 --> 00:24:26,660 Old man's about to kill you. How's it going? 391 00:24:38,030 --> 00:24:42,390 You're about four signatures of the final deed transferred to you, okay? 392 00:24:45,050 --> 00:24:48,030 Oh, Joanne, could you give us a minute? 393 00:24:48,670 --> 00:24:49,670 It's unexpected. 394 00:24:50,750 --> 00:24:51,810 Is everything okay? 395 00:24:53,070 --> 00:24:55,550 You're not going to like what I have to say, but you'll thank me later. 396 00:24:55,770 --> 00:24:57,130 I saw Thresher today. 397 00:24:57,550 --> 00:24:59,310 He thought I might help him get elected. 398 00:25:00,030 --> 00:25:01,030 Why'd you do that? 399 00:25:01,250 --> 00:25:02,250 Because he wanted. 400 00:25:02,600 --> 00:25:06,280 And he's not getting elected on his own. His likability is way down. 401 00:25:06,480 --> 00:25:08,220 His billions are not going to buy him the office. 402 00:25:08,880 --> 00:25:13,760 Told him I'd help him fundraise, go to events, sweet -talk the donors and the 403 00:25:13,760 --> 00:25:17,580 super PACs. You're going to events with him like a couple? 404 00:25:18,440 --> 00:25:21,240 This is a business transaction. 405 00:25:21,440 --> 00:25:22,440 It's good for everybody. 406 00:25:22,780 --> 00:25:23,379 Yeah, right. 407 00:25:23,380 --> 00:25:27,580 If it works, he sells me his share of the ranch, pennies on the dollar. 408 00:25:27,860 --> 00:25:29,700 I can help you get the ranch back. 409 00:25:29,940 --> 00:25:31,220 You've got your money. I've got mine. 410 00:25:31,610 --> 00:25:34,090 You got your business, I got mine. That's how it works. 411 00:25:35,310 --> 00:25:36,410 You want him in office? 412 00:25:37,450 --> 00:25:38,610 So that might help? 413 00:25:39,150 --> 00:25:40,150 Ain't gonna happen. 414 00:25:40,790 --> 00:25:42,050 This is a smart move. 415 00:25:43,550 --> 00:25:48,830 If I didn't need him in office, if I see him make a move on you, do something 416 00:25:48,830 --> 00:25:52,510 that's like getting handsy or a little familiar, I'm gonna break his jaw in six 417 00:25:52,510 --> 00:25:54,370 places. I know me. 418 00:25:54,850 --> 00:25:55,850 Oh. 419 00:25:56,830 --> 00:25:58,470 Who says you're not romantic? 420 00:25:59,630 --> 00:26:02,230 Not that I'm mugging him. A little territorial. Okay. 421 00:26:05,210 --> 00:26:06,210 Excuse me. 422 00:26:07,330 --> 00:26:09,990 The worst fucking time. What is it? You leaving? 423 00:26:10,270 --> 00:26:11,069 Hey, boss. 424 00:26:11,070 --> 00:26:13,430 What is it? What? I done got played, man. 425 00:26:13,910 --> 00:26:15,630 This bitch was tricking me from the start. 426 00:26:15,850 --> 00:26:16,850 Who? Slow down. 427 00:26:17,010 --> 00:26:18,010 The stripper. 428 00:26:18,270 --> 00:26:19,590 She driving Cole's truck. 429 00:26:20,030 --> 00:26:22,230 I don't want my pops now. Yeah, we know how to tell. 430 00:26:23,570 --> 00:26:25,250 I think she gonna lead us to the 50. 431 00:26:25,770 --> 00:26:26,770 Where are you? 432 00:26:27,260 --> 00:26:29,060 I'll drop Dick for the pen when she lands. 433 00:26:45,280 --> 00:26:48,860 I had a sack put over my head that smelled like sweet corn mash. 434 00:26:49,100 --> 00:26:55,300 A gag stuffed in my mouth. A man the size of Paul Bunyan had a gun pointed at 435 00:26:55,300 --> 00:26:59,310 face. I didn't know if I was going to make it out alive, but it was all worth 436 00:26:59,310 --> 00:27:02,510 it. To taste the best bourbon ever distilled. 437 00:27:03,570 --> 00:27:04,570 Montague 50. 438 00:27:05,710 --> 00:27:08,930 Once you post it, there's no turning back. 439 00:27:09,290 --> 00:27:12,190 What if people show up asking to see casks of the 50? 440 00:27:12,410 --> 00:27:16,810 We'll tell them that it's so valuable it's in a secret place and we can't show 441 00:27:16,810 --> 00:27:19,070 them. I think his followers are going to eat this up. 442 00:27:19,370 --> 00:27:22,470 Our freaking AI is going to be a freezing goldmine. 443 00:27:23,010 --> 00:27:24,370 Or our demise. 444 00:27:25,120 --> 00:27:31,160 there's only one way to find out post it okay 445 00:27:56,140 --> 00:27:57,140 Ain't no fucking way. 446 00:27:58,540 --> 00:28:02,060 This goofy -ass steroids -taking, rich -cracker motherfucker, look at him. 447 00:28:02,540 --> 00:28:04,560 That's the kid who roughed you up? That's him? 448 00:28:04,780 --> 00:28:05,399 Let's go. 449 00:28:05,400 --> 00:28:08,880 I got some lead pipes in the back of the van. Ain't Larry Cheek, though, Pop. 450 00:28:09,720 --> 00:28:11,140 Razz, copper, whatever, let's go. 451 00:28:11,520 --> 00:28:14,140 Nah, I'm already knowing how this is going to pan out. I don't want to make 452 00:28:14,140 --> 00:28:15,140 same mistake twice. 453 00:28:16,020 --> 00:28:17,540 Let's wait for the cavalry to get here. 454 00:28:19,680 --> 00:28:20,740 Speak of the devil. 455 00:28:30,070 --> 00:28:31,530 That's them over there, boss. Check it out. 456 00:28:39,830 --> 00:28:41,030 Good job, Tyson. 457 00:28:42,010 --> 00:28:43,350 Mom, thanks for the assist. 458 00:28:44,090 --> 00:28:46,470 Grown ass or not, sons still need their fathers. 459 00:28:46,810 --> 00:28:47,810 Remember that. 460 00:28:52,190 --> 00:28:53,190 Here's Bill. 461 00:28:53,510 --> 00:28:54,510 What? 462 00:28:55,950 --> 00:28:56,889 What do you got? 463 00:28:56,890 --> 00:29:00,860 So I'm seeing the, uh... Barrels coming off the back of the truck right here. I 464 00:29:00,860 --> 00:29:05,640 saw Cole over there, Dunmire in the back, and I see Serenity all fucking... 465 00:29:05,640 --> 00:29:09,840 Serenity? What's Serenity? Tyson Skank, the stripper. Shut the fuck up. I'm 466 00:29:09,840 --> 00:29:11,220 trying to focus here, man. Jesus. 467 00:29:13,560 --> 00:29:14,560 What's the play? 468 00:29:33,680 --> 00:29:34,680 Care to do the honors, Dan? 469 00:29:51,060 --> 00:29:52,980 There's history in the Soak Boys. 470 00:30:57,409 --> 00:30:59,170 There's a special someone. 471 00:31:10,800 --> 00:31:16,800 our heavenly father we thank you for bringing the fruits of our labor 472 00:31:16,800 --> 00:31:23,160 back to the hands of the righteous for this was always your plan 473 00:31:23,160 --> 00:31:29,880 for this holy whiskey be back in the hands of those who truly 474 00:31:29,880 --> 00:31:35,380 deserve its blessings amen amen amen 475 00:31:55,280 --> 00:31:56,360 Move and die, son. 476 00:31:58,120 --> 00:31:59,120 That's a boy. 477 00:32:06,420 --> 00:32:07,420 Dunbar! 478 00:32:11,680 --> 00:32:16,680 I give you credit, Mr. Manfredi. Your tenacity is most impressive. 479 00:32:17,220 --> 00:32:18,220 Thank you. 480 00:32:19,260 --> 00:32:20,260 Fair exchange. 481 00:32:21,180 --> 00:32:22,560 Our boo's back. 482 00:32:25,520 --> 00:32:27,320 And you get your blood back. 483 00:32:27,660 --> 00:32:33,380 Well, now you got a strange notion about fair exchange. 484 00:32:36,400 --> 00:32:37,520 Fair exchange. 485 00:32:39,420 --> 00:32:43,800 His brains remain in his skull. 486 00:32:44,640 --> 00:32:51,280 I understand the proposition is clear, but there's a fortune in them barrels. 487 00:32:52,750 --> 00:32:56,910 And don't misunderstand, think me heartless. I'm not about the money. No. 488 00:32:56,910 --> 00:32:57,910 the legacy. 489 00:32:58,270 --> 00:33:00,650 Hmm. Can you offer more, Mr. 490 00:33:00,870 --> 00:33:02,950 Manfredi? A sweetener, perhaps? 491 00:33:04,390 --> 00:33:09,030 You're willing to let your kid die for really nothing? 492 00:33:11,790 --> 00:33:12,950 That's impressive. 493 00:33:13,330 --> 00:33:18,270 And it's really fucking demented, don't mind. 494 00:33:20,270 --> 00:33:21,270 Well... 495 00:33:22,760 --> 00:33:29,620 I appreciate your observation, Mr. Manfredi. But 496 00:33:29,620 --> 00:33:32,460 there is only one son that I worship. 497 00:33:33,540 --> 00:33:38,280 And he was sacrificed in the name of the greater good, too. 498 00:33:39,240 --> 00:33:40,240 Goddamn. 499 00:33:44,980 --> 00:33:48,020 Yes or no? 500 00:33:54,350 --> 00:33:55,590 I surrender the field. 501 00:33:55,970 --> 00:33:56,970 Let him go. 502 00:34:04,210 --> 00:34:08,570 There's nothing you can take from me that I can't take back, Mr. Manfredi. 503 00:34:09,170 --> 00:34:10,850 Please remember that. I'll remember. 504 00:34:37,900 --> 00:34:39,600 So, you got it all back, huh? 505 00:34:40,120 --> 00:34:42,100 Did you doubt that I wouldn't? 506 00:34:42,300 --> 00:34:44,420 Oh, I have learned never to doubt you. 507 00:34:45,020 --> 00:34:47,420 Good. You know, and I don't doubt you either. 508 00:34:48,560 --> 00:34:51,199 Are you mocking me? A little bit. Uh -huh. 509 00:34:53,159 --> 00:34:55,719 You know, Margo, something's happening here, I think. 510 00:34:56,000 --> 00:35:00,900 All these pieces are starting to fall into place, like that puzzle downstairs. 511 00:35:01,620 --> 00:35:03,120 Mm -hmm. What do you think you see? 512 00:35:04,040 --> 00:35:06,140 I think it's kind of like a revelation. 513 00:35:07,790 --> 00:35:09,210 You know, stop reading. 514 00:35:09,450 --> 00:35:10,590 It's like a revelation. 515 00:35:11,550 --> 00:35:14,690 When I came here, I felt like a dead man walking. 516 00:35:14,990 --> 00:35:18,490 I didn't know anybody that I met. You guys, especially you. 517 00:35:19,250 --> 00:35:23,190 And I feel like I'm now getting a second shot at things. Like the booze is 518 00:35:23,190 --> 00:35:25,290 happening. This is happening. Everything's happening. 519 00:35:26,150 --> 00:35:27,550 It's great. Second shot. 520 00:35:28,350 --> 00:35:29,730 You didn't turn that all around. 521 00:35:30,070 --> 00:35:34,310 No, I didn't turn it. Because when I was in the joint, believe me, I hated the 522 00:35:34,310 --> 00:35:35,310 world. 523 00:35:35,400 --> 00:35:38,220 And the feeling was mutual, sure. 524 00:35:39,660 --> 00:35:44,720 But then I realized people need people. 525 00:35:45,820 --> 00:35:49,020 What? It's not original, but it's true. 526 00:35:50,160 --> 00:35:52,540 You've heard people need people before? 527 00:35:52,820 --> 00:35:54,140 I've heard a hundred times. 528 00:35:55,820 --> 00:36:02,440 So you're not impressed with the revolution, but... Will you sleep better 529 00:36:02,440 --> 00:36:03,299 say yes? 530 00:36:03,300 --> 00:36:04,300 I might. 531 00:36:04,780 --> 00:36:06,880 Give it a shot. Okay. I'm impressed. 532 00:36:09,880 --> 00:36:10,880 That's it. 533 00:36:10,900 --> 00:36:11,900 That was it. 534 00:36:12,700 --> 00:36:14,980 You really threw yourself into that one. 535 00:36:15,420 --> 00:36:20,480 Try it. Try it. A little lower and slower. 536 00:36:22,240 --> 00:36:26,440 I am so impressed. 537 00:36:26,920 --> 00:36:28,920 Oh, fuck this. Turn out the lights. 538 00:36:29,160 --> 00:36:31,140 It's time for business. 539 00:36:53,930 --> 00:36:56,950 You might not remember my voice. It's been a while. 540 00:36:57,230 --> 00:36:58,230 Ray? 541 00:36:59,230 --> 00:37:00,790 How could I forget that voice? 542 00:37:01,170 --> 00:37:06,190 Well, I just want to open up some line of communication with you. 543 00:37:06,790 --> 00:37:09,210 You know, I knew your grandfather pretty well. 544 00:37:10,170 --> 00:37:12,650 He was the master of a sports book. 545 00:37:13,750 --> 00:37:17,190 We did right by each other and made a hell of a lot of money together. 546 00:37:17,710 --> 00:37:21,950 Yeah, my grandfather, my father, they always had good things to say. Great 547 00:37:21,950 --> 00:37:22,950 things. 548 00:37:23,280 --> 00:37:24,400 High praise, Ray. 549 00:37:24,920 --> 00:37:26,140 Good, good. 550 00:37:27,980 --> 00:37:34,780 Anyway, I just want you to know if you need any advice about 551 00:37:34,780 --> 00:37:39,740 anything or you have a problem with anyone out there, 552 00:37:40,240 --> 00:37:43,460 don't call away. 553 00:37:46,460 --> 00:37:47,540 You understand? 554 00:37:50,780 --> 00:37:51,780 Yeah. 555 00:37:53,910 --> 00:37:54,990 I think I do, Ray. 40452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.