Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:06,560
You're in Freddie, right?
2
00:00:06,800 --> 00:00:10,320
You know me. Now, what's stopping me
from shutting that distillery down
3
00:00:10,620 --> 00:00:12,180
I'm going to make you an offer.
4
00:00:12,700 --> 00:00:14,240
Previously on Tulsa King.
5
00:00:14,640 --> 00:00:17,680
Dunmire is willing to pay three times
the amount.
6
00:00:17,940 --> 00:00:19,660
You know something that we don't know?
7
00:00:20,340 --> 00:00:23,420
Bit of a legend in these parts. My dad's
50 years.
8
00:00:23,840 --> 00:00:28,160
Dunmire suspected it existed, just
didn't know where it was stashed. 50
9
00:00:28,160 --> 00:00:29,460
-old bourbon? Big money.
10
00:00:29,880 --> 00:00:31,520
150 million to be exact.
11
00:00:33,400 --> 00:00:37,760
Dunmire? He's fucking connected, Dwight.
Fucking mafia. It is no joke.
12
00:00:38,520 --> 00:00:40,880
When I call, you need to be ready to
move.
13
00:00:41,100 --> 00:00:42,100
Move where?
14
00:00:42,180 --> 00:00:44,060
Nowhere when you need to nowhere.
15
00:00:44,920 --> 00:00:50,700
So given your intrusion, I am obligated
to destroy everyone you love.
16
00:00:52,840 --> 00:00:55,160
You're here because you're here.
17
00:00:55,480 --> 00:00:58,260
Your empire is in danger, Dunmire.
18
00:00:59,440 --> 00:01:01,180
I'm just being guarded.
19
00:01:23,500 --> 00:01:27,020
I'm on the road again. I'm on the road.
20
00:01:53,390 --> 00:01:54,390
Everybody here?
21
00:01:54,830 --> 00:01:57,490
Yep. Where's Cleo? She's meeting with
the realtor.
22
00:01:58,210 --> 00:02:01,970
Wolves are clawing at the door left and
right for that land, burn house and all.
23
00:02:02,210 --> 00:02:04,230
No, things are heating up, that's for
sure.
24
00:02:04,710 --> 00:02:09,710
But we're still in the driver's seat. We
just can't do anything that makes us
25
00:02:09,710 --> 00:02:10,710
vulnerable.
26
00:02:11,290 --> 00:02:12,290
Nothing.
27
00:02:12,730 --> 00:02:16,030
These guys are waiting for one fucking
mistake.
28
00:02:16,870 --> 00:02:21,490
One. So my advice to you is to keep our
eye on each other. Stay close.
29
00:02:22,110 --> 00:02:26,970
We've got to know what the enemy is
capable of. You have to know the enemy.
30
00:02:27,050 --> 00:02:30,570
this is just fucked up, man. Dunbar
wouldn't take us all out one by one. He
31
00:02:30,570 --> 00:02:32,410
out Montague, jumped Mitch.
32
00:02:32,670 --> 00:02:33,950
And Armand is off the grid.
33
00:02:34,210 --> 00:02:38,010
No, Armand's on his way to the Rockies.
I fight them. I like to throw them off
34
00:02:38,010 --> 00:02:41,050
the Rockies. So what are we going to do
about Dunbar? This threat can't go
35
00:02:41,050 --> 00:02:44,830
unanswered. Hey, we're going to take
care of the threat when we know who
36
00:02:44,830 --> 00:02:46,910
fighting. Until then, no.
37
00:02:47,210 --> 00:02:50,910
Capisce? All right, let's focus on
what's in front of us, bottling the 50.
38
00:03:04,650 --> 00:03:08,630
I'm sending you an address. Go to it.
I'll have a car pick you up there.
39
00:03:09,090 --> 00:03:10,850
Look for a white four -door.
40
00:03:11,150 --> 00:03:12,290
You won't miss it.
41
00:03:12,830 --> 00:03:14,170
It's not a good time, Muscle.
42
00:03:14,370 --> 00:03:19,290
What? Not enough time to find a
babysitter for your adorable gangster
43
00:03:19,350 --> 00:03:24,170
It's called being on call, Dwight, so be
on fucking call.
44
00:03:24,370 --> 00:03:26,030
You want to keep your crew out of
prison?
45
00:03:27,230 --> 00:03:28,390
5220 Hoyt Street.
46
00:03:28,870 --> 00:03:29,870
Now.
47
00:03:35,100 --> 00:03:37,160
Bigfoot, I need you to drop me
somewhere.
48
00:03:37,400 --> 00:03:38,400
I got you, boss.
49
00:03:38,440 --> 00:03:39,440
Where are you going?
50
00:03:39,480 --> 00:03:40,439
I'm going to run.
51
00:03:40,440 --> 00:03:42,560
Why are you saying goody? Needs a
personal touch.
52
00:03:54,200 --> 00:03:55,200
There it is.
53
00:03:56,380 --> 00:03:57,520
I got it from here.
54
00:03:57,760 --> 00:03:59,260
You sure? I can wait.
55
00:03:59,900 --> 00:04:01,120
Call you if I need you.
56
00:04:16,049 --> 00:04:17,829
Go. What the fuck?
57
00:04:18,089 --> 00:04:19,089
Hey.
58
00:04:19,990 --> 00:04:21,190
What the fuck?
59
00:04:22,150 --> 00:04:25,390
Please, enjoy the ride. Enjoy... Who the
fuck is this?
60
00:04:26,110 --> 00:04:28,190
Unlock the fucking door. All right?
61
00:04:28,570 --> 00:04:29,710
Open the door.
62
00:04:30,370 --> 00:04:32,830
Hey! Would you like to listen to music?
63
00:04:33,610 --> 00:04:34,610
Fuck no!
64
00:04:35,130 --> 00:04:36,790
You've selected Nas.
65
00:04:37,450 --> 00:04:40,530
Nas! Who the fuck is that? Seriously,
guys.
66
00:04:40,810 --> 00:04:44,110
I ain't fucking around now. Open the...
You know what? Yeah.
67
00:04:44,390 --> 00:04:48,650
I might spend a week at the Magic Castle
presidential suite. Oh, fuck!
68
00:04:49,570 --> 00:04:50,570
My goodness!
69
00:04:51,130 --> 00:04:52,250
My goodness!
70
00:04:52,710 --> 00:04:57,610
Oh, my God, it's like fucking torture!
71
00:05:00,850 --> 00:05:02,770
I was right.
72
00:05:12,970 --> 00:05:14,870
That should put you in a fucking coma.
73
00:05:15,490 --> 00:05:19,030
And then who should I arrest first,
Mitch or Margaret?
74
00:05:23,050 --> 00:05:24,050
Let's move.
75
00:06:39,850 --> 00:06:40,850
Where are we going?
76
00:06:41,410 --> 00:06:43,470
When was the last time you'd been to
Texas?
77
00:06:43,830 --> 00:06:46,830
Never. Is this guy Texan? Transplant.
78
00:06:47,450 --> 00:06:48,910
This fucker.
79
00:06:49,210 --> 00:06:50,210
No code.
80
00:06:50,350 --> 00:06:54,130
Kills women, children, anybody for a
price. Well, who does that?
81
00:06:55,250 --> 00:06:56,250
Terrorist.
82
00:06:59,430 --> 00:07:00,550
So what do you think?
83
00:07:00,830 --> 00:07:04,950
What do I think? I think you want me to
do your dirty work so you can keep your
84
00:07:04,950 --> 00:07:06,470
undersized hands clean.
85
00:07:07,010 --> 00:07:08,590
Not accurate, but funny.
86
00:07:09,390 --> 00:07:11,970
See, this little road trip's gonna be
team building.
87
00:07:12,210 --> 00:07:13,270
We're no team, pal.
88
00:07:13,810 --> 00:07:14,810
We'll see.
89
00:07:14,850 --> 00:07:16,250
You're gonna like Texas, though.
90
00:07:17,070 --> 00:07:18,070
Guns, thugs.
91
00:07:18,830 --> 00:07:19,970
You'll fit right in.
92
00:07:28,370 --> 00:07:29,930
This is some bullshit, man.
93
00:07:30,250 --> 00:07:32,210
Should pick a fight with them Dunmar
bitches.
94
00:07:32,430 --> 00:07:33,430
What the fuck?
95
00:07:33,580 --> 00:07:34,640
The fuck is Dwight at anyway?
96
00:07:34,860 --> 00:07:36,760
You heard what he said. We're biding
time.
97
00:07:37,000 --> 00:07:39,960
Yeah, put that on your tombstone. Biding
time avoids the tombstone.
98
00:07:40,180 --> 00:07:41,900
Smart -ass shit to say every fucking
time.
99
00:07:42,100 --> 00:07:43,880
Damn. Emphasis on smart.
100
00:07:44,220 --> 00:07:49,040
The skipper says to obey and execute
orders. So that's exactly what we're
101
00:07:49,040 --> 00:07:52,900
do. He also said know your enemy. So
let's get to know him. So when the boss
102
00:07:52,900 --> 00:07:54,300
back, we got some intel to offer.
103
00:07:54,820 --> 00:07:57,580
Dwight is playing chess, and you're
playing checkers.
104
00:07:58,060 --> 00:07:59,080
Don't question it.
105
00:08:00,260 --> 00:08:01,340
I gotta be somewhere.
106
00:08:11,020 --> 00:08:13,380
I'm saying yes to fact -finding so we
know what we're up against.
107
00:08:14,900 --> 00:08:15,980
No time wasted.
108
00:08:17,520 --> 00:08:18,520
Let's go.
109
00:08:25,120 --> 00:08:26,660
How long is this going to take?
110
00:08:26,940 --> 00:08:28,600
Three hours, if I keep it at 100.
111
00:08:28,840 --> 00:08:31,980
Yeah, I grant the FBI run out of jet
fuel or something.
112
00:08:32,320 --> 00:08:35,140
Oh, this one's low rent, low profile.
113
00:08:37,400 --> 00:08:38,679
What do you hear from Armand?
114
00:08:39,659 --> 00:08:40,840
Out of the blue.
115
00:08:43,299 --> 00:08:45,240
What do you know about Armada?
116
00:08:45,440 --> 00:08:48,340
I got files on everyone in your crew.
117
00:08:48,600 --> 00:08:53,760
You know, I'll tell you what. Why don't
you just concentrate on me and leave my
118
00:08:53,760 --> 00:08:55,980
crew out? See anything you like in
there?
119
00:08:57,720 --> 00:09:00,980
Sounds to me like you got nothing on
Armada.
120
00:09:01,420 --> 00:09:06,140
Interesting. The general's lost one of
his soldiers. You know, for the facts,
121
00:09:06,320 --> 00:09:08,720
he's in Colorado with his family.
122
00:09:10,090 --> 00:09:12,350
Sure about that? Yeah, I'm sure about
that.
123
00:09:12,670 --> 00:09:16,390
You know, he's trying to find a new
fucking lease on life.
124
00:09:17,190 --> 00:09:23,230
But the more I fucking think about it,
maybe there's no such thing as a second
125
00:09:23,230 --> 00:09:25,030
chance. Look at you.
126
00:09:25,270 --> 00:09:30,710
No, look at you. Second chance, second
act, second win, all the second. The
127
00:09:30,710 --> 00:09:31,750
world's your fucking oyster.
128
00:09:31,970 --> 00:09:34,010
Yeah, is that what this is about? Huh?
129
00:09:34,480 --> 00:09:35,480
Your second chance?
130
00:09:35,720 --> 00:09:40,720
A vindictive fucking federal agent
driving about, giving orders from your
131
00:09:40,720 --> 00:09:45,500
shitbox car, no backup, half a plan.
What's with this fucking music?
132
00:09:46,400 --> 00:09:50,200
I like that. You're driving too fast,
you know that? Don't worry about it.
133
00:09:51,460 --> 00:09:55,740
All right, tell me about this guy. Who
am I dealing with here? Dexter Deacon.
134
00:09:56,260 --> 00:09:57,640
Not his real name.
135
00:09:57,900 --> 00:09:59,380
Call him the Watchmaker.
136
00:09:59,820 --> 00:10:03,840
Builds and detonates untraceable devices
for the highest bidder.
137
00:10:04,140 --> 00:10:08,460
Comes off as nothing much, but he's a
monster.
138
00:10:08,740 --> 00:10:10,500
So you want me to whack him?
139
00:10:10,820 --> 00:10:14,820
No. Yeah, you do, but I'm an
entrepreneur. I'm not a fucking
140
00:10:15,160 --> 00:10:19,620
I want you to buy from him, bait him,
set him up, and then... What? Get him
141
00:10:19,620 --> 00:10:20,620
arrested, asshole?
142
00:10:20,940 --> 00:10:24,380
Why do you need me for this lightweight
ordeal? Call in undercover.
143
00:10:24,920 --> 00:10:28,340
No, see, he's brilliant, this guy.
Crazy, but smart.
144
00:10:28,660 --> 00:10:32,440
My guys will never pass the sniff test.
You, on the other hand, can just be you.
145
00:10:33,130 --> 00:10:37,770
Did 25 without rat, and now you got deep
pockets. Not everybody runs a
146
00:10:37,770 --> 00:10:39,270
successful criminal enterprise.
147
00:10:39,630 --> 00:10:43,390
Hey, I was legit until you pulled me
back into this shit, Musso.
148
00:10:43,590 --> 00:10:44,590
Define legit.
149
00:10:46,130 --> 00:10:48,550
The point is, you got enemies.
150
00:10:48,810 --> 00:10:52,870
There's a lot of people want you dead,
so it's not much of a stretch that you
151
00:10:52,870 --> 00:10:54,190
might need Deacon's expertise.
152
00:10:54,670 --> 00:10:58,410
So I guess I won't be blowing this
asshole's brains out and getting home
153
00:10:58,410 --> 00:11:01,070
for dinner. That about right. Now you're
catching on.
154
00:11:02,510 --> 00:11:05,190
Speaking of which, how's Quiet Ray?
155
00:11:06,570 --> 00:11:10,970
Who? Okay, can we stop with the you're
surprised I know everything and you
156
00:11:10,970 --> 00:11:13,630
pretend you know nothing? Quiet Ray,
boss of bosses.
157
00:11:14,110 --> 00:11:15,730
You know you're in the liquor business?
158
00:11:16,270 --> 00:11:17,610
Boss of bosses.
159
00:11:17,950 --> 00:11:22,670
Nobody uses that fucking pyramid
anymore. It's archaic, like you.
160
00:11:23,070 --> 00:11:24,070
All right.
161
00:11:24,090 --> 00:11:25,090
Boss of bosses.
162
00:11:25,230 --> 00:11:28,350
Well, what is it with you, by the way?
You can't leave well enough alone.
163
00:11:28,350 --> 00:11:29,370
poking the fucking bear.
164
00:11:54,440 --> 00:11:56,300
Most of the hoarding meal of the day.
165
00:11:56,640 --> 00:11:57,640
What coffee?
166
00:12:01,360 --> 00:12:02,600
Of the Irish variety.
167
00:12:05,480 --> 00:12:09,200
You're up and gone so fast this morning,
I figured maybe I'd find you at the
168
00:12:09,200 --> 00:12:11,120
distillery. I was making my way.
169
00:12:11,520 --> 00:12:13,060
Yeah, I covered for you.
170
00:12:13,840 --> 00:12:14,840
I need covering.
171
00:12:17,160 --> 00:12:20,140
Look, you got people who look out for
you now, Cleo.
172
00:12:22,579 --> 00:12:24,220
Joanne asked after you this morning.
173
00:12:24,720 --> 00:12:28,800
Joanne was worried about me. No, I was
worried about you. Did you forget what
174
00:12:28,800 --> 00:12:29,800
happened at the cabin?
175
00:12:29,840 --> 00:12:32,980
We need to move in pairs, not take off.
176
00:12:33,260 --> 00:12:36,200
Goddamn break it down like you're
leaving money in the damn dresser.
177
00:12:37,340 --> 00:12:38,980
I don't need a babysitter, Mitch.
178
00:12:39,220 --> 00:12:40,220
Well, fine.
179
00:12:40,680 --> 00:12:43,300
How about you babysit some newbies at
the distillery?
180
00:12:43,500 --> 00:12:44,680
We could use your expertise.
181
00:12:46,620 --> 00:12:49,220
I think I've exhausted all my distillery
wisdom.
182
00:12:51,950 --> 00:12:54,930
I could use some fresh air. Well, good,
because I got you.
183
00:13:03,330 --> 00:13:06,570
Is this the car you took me to prom in?
184
00:13:06,810 --> 00:13:10,630
Well, let's just say it's one of the
perks of being the former owner of a
185
00:13:10,630 --> 00:13:14,690
auto dealership. It's a different year,
but I'm impressed you remember.
186
00:13:15,090 --> 00:13:16,090
Oh, I remember.
187
00:13:16,690 --> 00:13:18,210
For a variety of reasons.
188
00:13:23,080 --> 00:13:23,979
Can I drive?
189
00:13:23,980 --> 00:13:24,980
That was the idea.
190
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
Come on.
191
00:13:35,540 --> 00:13:39,540
Now, we'll say, just go slow.
192
00:13:40,280 --> 00:13:41,280
Go.
193
00:13:51,880 --> 00:13:52,880
Official business?
194
00:13:54,900 --> 00:13:56,020
You don't look official.
195
00:13:57,160 --> 00:13:58,160
He's a consultant.
196
00:13:59,700 --> 00:14:02,260
We're on the same team, though, yeah?
197
00:14:03,180 --> 00:14:06,220
That's a real sweet thought, but you're
getting a ticket, same team or not.
198
00:14:06,420 --> 00:14:08,000
Officer, can we have a word?
199
00:14:08,580 --> 00:14:10,060
No, but you can show me some ID.
200
00:14:10,460 --> 00:14:13,220
My name is Dwight Manfredi. Maybe you
heard me.
201
00:14:15,140 --> 00:14:16,140
Maybe.
202
00:14:17,540 --> 00:14:18,540
Step out.
203
00:14:28,240 --> 00:14:29,820
How do we even know that Cole is in
there?
204
00:14:30,080 --> 00:14:33,720
Mitch told me this is the gym that he
works out at. Plus, that's his truck
205
00:14:33,720 --> 00:14:35,660
the goofy -ass vanity license plate over
there.
206
00:14:36,220 --> 00:14:41,460
Great. So now we know a meathead goes to
the gym, pumps his iron, Intel gland,
207
00:14:41,640 --> 00:14:43,000
we can leave. No, we stay on him.
208
00:14:44,000 --> 00:14:46,060
I'm number two. I'm calling the shots
here, man.
209
00:14:47,060 --> 00:14:48,780
Now, Goody is number two.
210
00:14:48,980 --> 00:14:52,280
Oh, no. In Dwight's absence, Goody is
number one. I'm number two.
211
00:14:52,560 --> 00:14:57,040
Traditionally, gangster hierarchy is
dictated by earnings. Last time I
212
00:14:57,200 --> 00:15:00,680
it was my weed shop and grow -off that
were filling the fucking coffers around
213
00:15:00,680 --> 00:15:06,060
here. Ergo, I'm number two. What the
fuck is an ergo? Number twos don't say
214
00:15:06,060 --> 00:15:09,060
ergo. Number one and number two, you
both sound like assholes.
215
00:15:09,320 --> 00:15:11,260
I'm number two, man. I'm number two.
216
00:15:11,560 --> 00:15:12,980
I'm number two. You know this.
217
00:15:16,560 --> 00:15:18,800
Oh, that's the man of the hour right
there. Yeah, that's him.
218
00:15:20,040 --> 00:15:23,540
You sure about this tail vehicle we've
chosen?
219
00:15:23,800 --> 00:15:27,520
Bodie, you lost all your say -so when
you put up to my condo in that green
220
00:15:27,520 --> 00:15:29,100
grass hospital, man. Okay.
221
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
All right.
222
00:15:31,440 --> 00:15:35,400
Just saying. The Wienermobile would be
less conspicuous than this car. That
223
00:15:35,400 --> 00:15:38,380
ain't even your toy car, man. This got
EV and it's bulletproof, man.
224
00:15:38,660 --> 00:15:41,580
This is how a gangster's phones can
roll. Yeah, and Blade Runner.
225
00:15:42,640 --> 00:15:44,860
Real life, we don't drive around in a
refrigerator.
226
00:15:47,820 --> 00:15:50,980
So why don't you tell me what a spelling
and a fed are riding around for?
227
00:15:51,380 --> 00:15:53,560
I had a feeling that question was
coming.
228
00:15:53,860 --> 00:15:54,860
I bet you did.
229
00:15:55,100 --> 00:15:57,080
Let's just say it's a give and take
situation.
230
00:15:57,540 --> 00:16:01,100
I give him information and he takes the
heat off of some of my businesses.
231
00:16:01,660 --> 00:16:02,840
So you're an informant?
232
00:16:03,760 --> 00:16:05,280
Yeah, that's about right.
233
00:16:06,520 --> 00:16:08,840
I'm not proud of it, but yeah, give and
take.
234
00:16:09,060 --> 00:16:14,300
The important thing is you're a local
cop, right? Doing your job.
235
00:16:14,760 --> 00:16:17,280
He's a fed. But I've been riding with
this guy.
236
00:16:17,740 --> 00:16:22,500
His mind is everywhere. He's going
through a divorce because he can't do it
237
00:16:22,500 --> 00:16:26,520
anymore. It's kibosh. It's not working.
It's like an assault with a dead weapon.
238
00:16:26,640 --> 00:16:27,640
You know what I'm saying?
239
00:16:30,380 --> 00:16:31,480
What the fuck?
240
00:16:31,720 --> 00:16:34,720
So he steps on the pedal. He lets up.
You know what it is?
241
00:16:34,960 --> 00:16:36,000
He's out of balance.
242
00:16:36,400 --> 00:16:37,400
You got kids?
243
00:16:38,080 --> 00:16:39,580
Yeah, I got two boys. You do?
244
00:16:39,860 --> 00:16:43,320
Yeah. Do they like the Thunder, the
professional basketball team? Are you
245
00:16:43,320 --> 00:16:45,860
kidding me? Of course. They love them.
Favorite team. Do me a favor.
246
00:16:46,080 --> 00:16:47,080
I have an associate.
247
00:16:47,450 --> 00:16:48,450
There are season tickets.
248
00:16:48,470 --> 00:16:54,550
Now, if you could show a little mercy,
cut this guy some slack, I hope you and
249
00:16:54,550 --> 00:16:56,510
your sons are courtside.
250
00:17:02,410 --> 00:17:03,910
Better not be bullshit. Nah.
251
00:17:05,430 --> 00:17:06,609
I've been on the bullshit.
252
00:17:06,849 --> 00:17:07,849
We all have.
253
00:17:07,910 --> 00:17:09,650
But I like kids. This is real.
254
00:17:22,990 --> 00:17:24,089
What the hell did you say to him?
255
00:17:24,290 --> 00:17:25,290
I told him.
256
00:17:27,270 --> 00:17:33,170
You're the FBI recipient of the
meritorious award and the shield of
257
00:17:34,210 --> 00:17:35,250
And he was impressed?
258
00:17:35,790 --> 00:17:36,790
Very.
259
00:17:42,810 --> 00:17:47,110
Stop right there. Perfect. That's the
spot. Yeah, totally invisible.
260
00:17:48,830 --> 00:17:49,890
Good job, Tyson.
261
00:17:50,980 --> 00:17:55,620
We definitely won't get caught in this
giant brushed aluminum dumpster you have
262
00:17:55,620 --> 00:17:56,620
us in.
263
00:17:57,900 --> 00:17:58,900
What now?
264
00:18:01,300 --> 00:18:02,300
We go in.
265
00:18:03,140 --> 00:18:06,300
What? You can't be serious. We don't
even know what's in there.
266
00:18:06,720 --> 00:18:10,380
It could be a drug den, an armory, a
fucking fight club. I'm about to start a
267
00:18:10,380 --> 00:18:12,480
fight club up in here if you keep all
the gapping. Enough!
268
00:18:13,300 --> 00:18:14,360
We're going in.
269
00:18:14,660 --> 00:18:15,660
There's something to see.
270
00:18:16,110 --> 00:18:19,490
We'll see it and bring that information
to Dwight. If not, we'll go back to
271
00:18:19,490 --> 00:18:21,890
bottling, which by the way is what we're
supposed to be doing anyway.
272
00:18:54,399 --> 00:18:55,580
What the fuck?
273
00:18:57,000 --> 00:19:03,340
You're going to have to host to that,
son.
274
00:19:10,240 --> 00:19:11,780
Who's ready to win some money?
275
00:19:14,280 --> 00:19:16,040
I said, who's ready to win some money?
276
00:19:24,530 --> 00:19:25,530
You ready?
277
00:19:25,810 --> 00:19:26,810
Thank you.
278
00:19:27,730 --> 00:19:28,850
That's what I'm talking about.
279
00:19:29,210 --> 00:19:31,110
You're going to have a good time today,
ladies and gentlemen.
280
00:19:31,630 --> 00:19:32,630
Good luck, Mom.
281
00:19:44,130 --> 00:19:48,190
Do you think White's committed to the
distillery?
282
00:19:49,960 --> 00:19:53,440
What does that mean exactly? You heard
what he said to your old man.
283
00:19:53,880 --> 00:19:57,920
I heard a sales pitch from Master
Salesman. You stayed in the upside,
284
00:19:58,160 --> 00:20:00,740
For all of us. He meant every word of
it.
285
00:20:01,560 --> 00:20:02,560
I don't know.
286
00:20:03,880 --> 00:20:05,000
What don't you know?
287
00:20:06,340 --> 00:20:07,740
I want to trust him.
288
00:20:08,320 --> 00:20:09,320
Like you do.
289
00:20:09,640 --> 00:20:12,300
Look, is Dwight a felon? Yes.
290
00:20:12,600 --> 00:20:14,360
Has he done his time? Yes.
291
00:20:15,100 --> 00:20:18,340
You can go ahead and mark me off both
those boxes while you're at it.
292
00:20:18,730 --> 00:20:22,630
Is Dwight saving what your father built
from his worst enemy?
293
00:20:23,730 --> 00:20:24,730
Yes.
294
00:20:25,030 --> 00:20:26,390
He's a good man, Cleo.
295
00:20:29,710 --> 00:20:31,170
And we're doing this together.
296
00:20:35,950 --> 00:20:36,950
You and me.
297
00:20:39,330 --> 00:20:43,390
Never ends well, does it? Of course it
never ends well. Won't be anything worth
298
00:20:43,390 --> 00:20:46,630
remembering or missing if it did. It's
staying good while it lasts.
299
00:20:51,470 --> 00:20:52,570
We're doing a road trip.
300
00:20:53,070 --> 00:20:55,710
We sure are. We need gas and we need
snacks.
301
00:20:55,970 --> 00:20:56,970
Aye, aye, Captain.
302
00:21:04,070 --> 00:21:09,230
Where'd you take Dwight?
303
00:21:09,970 --> 00:21:10,970
I don't know.
304
00:21:11,250 --> 00:21:12,890
You don't know or you won't say?
305
00:21:13,290 --> 00:21:14,470
I won't say, ma 'am.
306
00:21:15,150 --> 00:21:16,190
Don't call me ma 'am.
307
00:21:16,610 --> 00:21:18,030
Yes, ma 'am. Hi.
308
00:21:19,270 --> 00:21:20,270
Where's Manfredi?
309
00:21:20,970 --> 00:21:23,530
I want to talk to Dwight Manfredi. Who
wants to know?
310
00:21:23,770 --> 00:21:25,010
I'm Armin's wife. I'm Clara.
311
00:21:26,670 --> 00:21:29,350
Oh, okay. I'm Joanne, Dwight's sister.
Where is he?
312
00:21:29,750 --> 00:21:30,750
I don't know.
313
00:21:31,230 --> 00:21:32,230
Look,
314
00:21:33,010 --> 00:21:34,930
if you got a message for Dwight, I'll
make sure he gets it.
315
00:21:35,470 --> 00:21:36,470
Yeah.
316
00:21:36,790 --> 00:21:39,330
The message is my husband is missing.
317
00:21:40,010 --> 00:21:42,750
He was coming to see my kids. He never
came.
318
00:21:43,090 --> 00:21:47,410
His car is nowhere to be found. He's not
picking up his phone. His apartment is
319
00:21:47,410 --> 00:21:48,770
empty. What did Dwight do?
320
00:21:49,640 --> 00:21:51,980
Dwight didn't do anything. We've been
looking for him, too.
321
00:21:52,360 --> 00:21:53,360
Yeah, I bet you have.
322
00:21:55,640 --> 00:21:58,340
Look, if I hear anything, I'll let you
know. I promise.
323
00:22:00,780 --> 00:22:01,840
I'm not going to hold my breath.
324
00:22:13,080 --> 00:22:16,320
Dwight, Armin's wife is just here. She
doesn't know where he is, either.
325
00:22:17,960 --> 00:22:18,960
Call me.
326
00:22:23,020 --> 00:22:24,720
This will tell me what I'm saying right
here.
327
00:22:25,140 --> 00:22:26,920
You're riding high now.
328
00:22:27,220 --> 00:22:30,120
I'm thinking about this eye for an eye
bit.
329
00:22:30,840 --> 00:22:36,260
In certain situations, it's very
effective. It does send a message.
330
00:22:36,780 --> 00:22:37,900
Clear and simple.
331
00:22:38,200 --> 00:22:39,200
Right, right.
332
00:22:39,700 --> 00:22:42,520
We're not Old Testament here. We're
civilized men.
333
00:22:43,000 --> 00:22:45,340
Civilized? Fuck, did you drink the Kool
-Aid while?
334
00:22:45,880 --> 00:22:47,160
rules and regulations.
335
00:22:47,440 --> 00:22:50,680
That's what sets us apart. What, from
the fucking animals?
336
00:22:50,980 --> 00:22:54,660
You know, if they have a code of honor,
what the law should do to terrorists,
337
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
really?
338
00:22:55,840 --> 00:23:01,440
They should take a fucking fragmentation
grenade, pull their ball sack up, put
339
00:23:01,440 --> 00:23:06,620
it underneath, pull the fucking pin,
boom, and then say, how did you like it?
340
00:23:07,480 --> 00:23:09,220
That's a deterrent. Yeah.
341
00:23:10,280 --> 00:23:11,420
Yeah, I'm gonna...
342
00:23:11,870 --> 00:23:16,150
Stick with the lethal legal dose in the
arm after being convicted by a jury.
343
00:23:16,830 --> 00:23:20,990
Of course you would, but my way is more
just and definitely more fun.
344
00:23:25,110 --> 00:23:29,310
And 44.
345
00:23:32,810 --> 00:23:37,730
Hey, what's going on? Oh, what the fuck
are you doing here, man? I called him. I
346
00:23:37,730 --> 00:23:39,690
thought we were about to get into
something nefarious.
347
00:23:40,639 --> 00:23:42,180
Smartest thing anyone's done all day.
348
00:23:43,300 --> 00:23:44,520
You're actually playing?
349
00:23:45,100 --> 00:23:47,780
You look like idiots. Yeah, they're
trying to win the alarm clock.
350
00:23:48,140 --> 00:23:50,920
We're not playing. We're watching. It's
a recon.
351
00:23:51,340 --> 00:23:53,220
Cole and his goons are running this
operation.
352
00:24:06,200 --> 00:24:09,780
Looks like Mini Dunmai is running a
scam.
353
00:24:10,350 --> 00:24:11,350
Scam here.
354
00:24:11,790 --> 00:24:13,690
Why do you think Catholics run bingo?
355
00:24:14,150 --> 00:24:15,370
It's a fucking racket.
356
00:24:17,690 --> 00:24:20,270
Cole takes a percentage of the door.
357
00:24:22,550 --> 00:24:24,410
He plants a ringer in the room.
358
00:24:26,470 --> 00:24:27,510
Collects the prize money.
359
00:24:30,570 --> 00:24:33,350
See, I knew the dumb Myers was bad with
scamming old folks.
360
00:24:34,190 --> 00:24:35,950
This redneck's got to be destroyed.
361
00:24:36,990 --> 00:24:38,370
You want to make this right?
362
00:24:39,400 --> 00:24:40,400
Hell yeah.
363
00:24:41,000 --> 00:24:42,220
Watch and learn, children.
364
00:24:42,740 --> 00:24:43,860
Watch and learn.
365
00:25:03,800 --> 00:25:08,740
How may I be of service?
366
00:25:14,350 --> 00:25:15,650
Keeps losing time.
367
00:25:21,590 --> 00:25:26,950
Could be a worn mainspring or
calibrations off.
368
00:25:27,290 --> 00:25:30,850
Even the best pieces need a little fine
tuning every now and then.
369
00:25:31,850 --> 00:25:32,850
Nice.
370
00:25:33,310 --> 00:25:37,230
This is good estate jewelry. All these
things.
371
00:25:37,550 --> 00:25:39,150
I like that flag.
372
00:25:39,510 --> 00:25:41,870
Very fucking patriotic.
373
00:25:42,250 --> 00:25:43,250
I know.
374
00:25:43,660 --> 00:25:44,660
I want it.
375
00:25:44,940 --> 00:25:45,940
How much?
376
00:25:50,780 --> 00:25:52,440
That's two thousand.
377
00:25:58,860 --> 00:25:59,799
Keep it.
378
00:25:59,800 --> 00:26:03,880
And give me my watch back. It's not
worth your fucking time. I got another
379
00:26:03,880 --> 00:26:04,880
at home.
380
00:26:07,680 --> 00:26:08,680
Very smart.
381
00:26:10,570 --> 00:26:11,149
What's that?
382
00:26:11,150 --> 00:26:13,570
Using a watch shop to clean your money.
383
00:26:14,010 --> 00:26:20,130
Going to estate sales and auctions,
paying in cash, or hiring clients,
384
00:26:20,130 --> 00:26:22,950
wire transfers to their offshore
accounts.
385
00:26:24,010 --> 00:26:25,050
Very smart.
386
00:26:28,330 --> 00:26:29,330
We done here?
387
00:26:30,950 --> 00:26:32,050
No, Deacon.
388
00:26:32,310 --> 00:26:37,990
The only way you know that name is you
have friends in high -low places, or...
389
00:26:38,920 --> 00:26:40,280
You work for the feds.
390
00:26:40,480 --> 00:26:41,480
Deacon.
391
00:26:42,280 --> 00:26:46,220
In the third century, there was a guy
named Vincent the Deacon.
392
00:26:46,660 --> 00:26:50,720
They chopped him the fuck up. He was
martyred in Spain.
393
00:26:52,300 --> 00:26:54,140
You think I'm a fucking fed?
394
00:26:55,740 --> 00:26:59,180
I'm here to make a big purchase.
395
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
You get that?
396
00:27:01,020 --> 00:27:03,380
I don't do business with people I don't
know.
397
00:27:03,980 --> 00:27:04,980
Smart.
398
00:27:05,940 --> 00:27:07,840
But you'll get to know me.
399
00:27:08,910 --> 00:27:09,930
Do your homework.
400
00:27:10,950 --> 00:27:12,290
Learn who I am.
401
00:27:12,910 --> 00:27:15,710
Look up at Wayne and Freddy.
402
00:27:19,870 --> 00:27:20,870
I'll be me.
403
00:27:31,970 --> 00:27:32,970
Okay.
404
00:27:34,170 --> 00:27:36,150
I'll gas up. Meet you inside.
405
00:27:36,490 --> 00:27:37,490
Okay.
406
00:27:49,260 --> 00:27:50,260
B7. B7.
407
00:27:56,400 --> 00:28:00,020
61. Now, something's just telling me
you're the lucky lady of the evening
408
00:28:00,160 --> 00:28:03,040
I mean, look at the cars, you know? You
want to share a little bit of that with
409
00:28:03,040 --> 00:28:04,180
me? Come on, now.
410
00:28:04,520 --> 00:28:08,680
Come on, now. Let me know. This is the
lucky lady of the evening right now.
411
00:28:08,820 --> 00:28:09,820
Okay?
412
00:28:10,240 --> 00:28:11,240
14.
413
00:28:15,460 --> 00:28:16,940
And 44.
414
00:28:18,160 --> 00:28:19,660
And 44.
415
00:28:20,160 --> 00:28:22,960
God damn it, he can't pull a G to save
his life. Could you get over here and
416
00:28:22,960 --> 00:28:25,060
wait for a G? I can't win this. Could
you get over here?
417
00:28:25,720 --> 00:28:26,840
I'm so sorry.
418
00:28:55,229 --> 00:28:56,770
What the hell are you doing here?
419
00:28:57,230 --> 00:28:58,230
What do you look like?
420
00:28:58,570 --> 00:28:59,570
You're winning.
421
00:28:59,750 --> 00:29:00,750
No, you ain't winning.
422
00:29:01,830 --> 00:29:04,190
No matter of fact, I should make you
pay.
423
00:29:04,530 --> 00:29:07,930
Well, you can't relate, but my friend
here won fair and square, so in the
424
00:29:07,930 --> 00:29:10,490
parlance, fuck you, pay us.
425
00:29:11,050 --> 00:29:12,110
Nah, you ain't getting shit.
426
00:29:13,330 --> 00:29:14,910
No payouts for cheats.
427
00:29:15,590 --> 00:29:18,010
Listen, Pally, you can't cheat a
cheater.
428
00:29:18,670 --> 00:29:21,990
I think it's a good idea to stiff one of
your winners in front of all these
429
00:29:21,990 --> 00:29:23,030
other potential winners.
430
00:29:23,930 --> 00:29:25,530
Not too smart, huh? What do you think?
431
00:29:33,690 --> 00:29:34,690
Pay him.
432
00:29:35,990 --> 00:29:37,010
We ain't done.
433
00:29:42,190 --> 00:29:43,190
Bingo, motherfucker.
434
00:29:47,330 --> 00:29:48,330
Morning on one.
435
00:29:48,790 --> 00:29:49,790
Thanks.
436
00:29:53,450 --> 00:29:54,450
Chips?
437
00:29:54,930 --> 00:29:57,370
Oh, no, wait. You're more of a sweets
guy, right?
438
00:29:59,310 --> 00:30:03,630
Cleo, put that shit back. We're not
actually on prom night.
439
00:30:04,250 --> 00:30:06,270
You told me I needed to get my mind off
things.
440
00:30:06,550 --> 00:30:07,550
It's what I'm doing.
441
00:30:20,590 --> 00:30:21,590
Please, please.
442
00:30:21,850 --> 00:30:24,350
Jesus Christ. What a casual.
443
00:30:30,010 --> 00:30:31,810
See you outside, honey bun.
444
00:30:34,310 --> 00:30:34,990
And
445
00:30:34,990 --> 00:30:41,790
she's back.
446
00:31:09,200 --> 00:31:10,200
That was difficult.
447
00:31:10,700 --> 00:31:11,700
What's that?
448
00:31:13,800 --> 00:31:15,460
Tearing that guy's head off.
449
00:31:17,500 --> 00:31:18,940
You're doing a good thing here.
450
00:31:20,060 --> 00:31:21,560
I got a choice.
451
00:31:24,740 --> 00:31:28,460
What you're getting is a whole lot of
justice for a whole lot of people.
452
00:31:28,900 --> 00:31:29,900
All right?
453
00:31:30,140 --> 00:31:31,660
This guy's pure evil.
454
00:31:32,000 --> 00:31:33,500
Makes you look like a saint.
455
00:31:40,400 --> 00:31:43,220
Why is this guy so important to you?
456
00:31:46,100 --> 00:31:47,120
That's personal.
457
00:31:47,780 --> 00:31:48,780
Personal.
458
00:31:52,380 --> 00:31:54,320
Let me ask you something, Russell.
459
00:31:54,580 --> 00:32:01,520
Is this operation even sanctioned? I
mean, if it was as bad as you say it is,
460
00:32:01,600 --> 00:32:04,600
why wouldn't you send in a task force?
461
00:32:05,480 --> 00:32:07,640
What happened to all your men, John?
462
00:32:09,900 --> 00:32:12,560
I only need one man for this, and that's
you.
463
00:32:28,860 --> 00:32:33,440
Cleo, best case, you keep this up, you
got a hangover.
464
00:32:33,720 --> 00:32:35,840
Worst case, you kill us.
465
00:32:44,110 --> 00:32:45,110
Where are you heading?
466
00:32:47,090 --> 00:32:51,730
Hey, no, don't even think about it. Oh,
I've been thinking about it, Mitch. Only
467
00:32:51,730 --> 00:32:52,730
goddamn thing.
468
00:32:52,970 --> 00:32:53,970
Hold on!
469
00:33:14,510 --> 00:33:15,590
Stop the goddamn car.
470
00:33:19,950 --> 00:33:23,670
Goddamn it, Cleo, you are done. Out of
the driver's seat now. I ain't done.
471
00:33:23,670 --> 00:33:27,890
don't tell no... Cleo!
472
00:33:29,490 --> 00:33:30,610
Don't fucking do it.
473
00:33:31,350 --> 00:33:32,750
For fuck's sake.
474
00:33:33,690 --> 00:33:34,690
Cleo?
475
00:33:35,110 --> 00:33:36,110
Goddamn it, Cleo!
476
00:33:36,290 --> 00:33:37,470
Message in a bottle, baby.
477
00:33:40,300 --> 00:33:43,620
He burned my home down, Mitch. Hot for a
fucking hour. Stop.
478
00:33:47,040 --> 00:33:48,480
Don't you fucking touch her.
479
00:33:49,400 --> 00:33:52,100
The ever -charming Cleo Montague.
480
00:33:52,700 --> 00:33:54,560
To what do I owe the pleasure?
481
00:33:55,020 --> 00:33:58,040
You have my attention? I'm going to do
to you what you did to my father,
482
00:33:58,100 --> 00:34:02,000
Dunmire. You think I'm going to forget
and let it go? You got another fucking
483
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
thing coming.
484
00:34:03,260 --> 00:34:04,980
Accidents happen all the time.
485
00:34:07,140 --> 00:34:09,480
Except the signs you've been given.
486
00:34:09,929 --> 00:34:10,929
Surrender to them.
487
00:34:12,630 --> 00:34:16,230
You know what comes if you don't. Cleo,
let's go.
488
00:34:17,510 --> 00:34:20,790
Take this duly emotional young lady
home.
489
00:34:21,090 --> 00:34:25,030
I'll overlook the trespassing and the
damages this last time.
490
00:34:25,810 --> 00:34:29,610
Young man, you should be careful about
the company you keep.
491
00:34:31,150 --> 00:34:34,510
Now, truly, get the fuck off my
property.
492
00:34:35,429 --> 00:34:36,429
We're leaving.
493
00:34:37,050 --> 00:34:38,150
Let's go, Cleo.
494
00:34:38,860 --> 00:34:39,860
In the corner.
495
00:34:41,659 --> 00:34:42,659
Boom!
496
00:35:32,279 --> 00:35:33,279
Oh,
497
00:35:36,360 --> 00:35:38,320
did y 'all see the look on Cole's face
today, man?
498
00:35:39,820 --> 00:35:41,960
Bro fucking looked like he wanted to
kill us, yo.
499
00:35:42,400 --> 00:35:43,400
Wants, Tyson.
500
00:35:43,660 --> 00:35:47,500
Present tense, he wants to kill us. And
now we got something to report back to
501
00:35:47,500 --> 00:35:51,140
Dwight. He done by his boy might be a
jerk -off, but he's an organized jerk
502
00:35:51,140 --> 00:35:52,940
-off. And his hands are more than just
booze.
503
00:35:53,540 --> 00:35:54,540
Wait.
504
00:35:55,020 --> 00:35:56,800
Is this your first time at a strip club?
505
00:35:57,200 --> 00:36:00,680
No. No, my periodontist took me to one
once after a procedure.
506
00:36:00,940 --> 00:36:02,460
But I was heavily sedated.
507
00:36:02,920 --> 00:36:04,020
I don't remember it.
508
00:36:05,620 --> 00:36:07,560
Hey, how about this, though? You
remember that?
509
00:36:07,760 --> 00:36:08,900
Remember this, right?
510
00:36:10,900 --> 00:36:15,160
Don't forget twice envelope you earn,
you kick up. That's right, but look. I
511
00:36:15,160 --> 00:36:16,480
already got that put aside, all right?
Good.
512
00:36:17,480 --> 00:36:18,480
Thank you.
513
00:36:23,120 --> 00:36:24,120
Hi.
514
00:36:24,800 --> 00:36:25,800
I'm Serenity.
515
00:36:26,340 --> 00:36:28,240
You sure do look like it, too. I'm
Tyson.
516
00:36:28,480 --> 00:36:30,940
What's going on? Now, now, now, come on.
We're wrapping up.
517
00:36:31,400 --> 00:36:34,920
Tyson's already wrapped up. Oh, already
wrapped up. Come on.
518
00:36:35,400 --> 00:36:37,020
Let's get you away from these pluscars.
519
00:36:37,620 --> 00:36:38,620
Let's get out of here.
520
00:36:39,040 --> 00:36:40,980
Dwight's going to be back. We should
really call tonight.
521
00:36:42,100 --> 00:36:43,100
I'm following you.
522
00:36:43,580 --> 00:36:45,840
Hey, flag on the plate. Other plans have
been made.
523
00:36:52,170 --> 00:36:53,170
Get comfortable.
524
00:36:53,850 --> 00:36:54,850
Oh, yeah?
525
00:36:55,750 --> 00:36:58,590
What's this brain -riding music you got
me listening to?
526
00:37:08,330 --> 00:37:10,070
So what's your story?
527
00:37:13,430 --> 00:37:17,030
How long you been a dancer?
528
00:37:17,470 --> 00:37:18,530
I'm a stripper.
529
00:37:18,810 --> 00:37:20,230
I'm not bursting into tears.
530
00:37:22,190 --> 00:37:24,070
Not long. A couple months.
531
00:37:37,250 --> 00:37:38,250
Wait,
532
00:37:41,410 --> 00:37:42,430
wait, wait.
533
00:37:44,630 --> 00:37:45,890
What's your plan?
534
00:37:47,890 --> 00:37:50,610
What's your plan outside this place?
535
00:37:57,020 --> 00:37:58,020
Honestly? Yeah.
536
00:38:00,700 --> 00:38:02,640
There's got to be life outside of Tulsa.
537
00:38:03,580 --> 00:38:06,040
Got to find it somewhere, right?
538
00:38:09,120 --> 00:38:11,200
Nobody wants to retire in a shampoo.
539
00:38:11,520 --> 00:38:12,520
Yeah.
540
00:38:27,450 --> 00:38:31,350
Moving while I step, do you get me?
541
00:39:01,610 --> 00:39:02,650
Can I cut your tongue?
542
00:39:05,910 --> 00:39:07,450
I said I'm sorry, Mitch.
543
00:39:10,210 --> 00:39:12,930
You know why you and I never end well,
Cleo?
544
00:39:14,730 --> 00:39:17,750
Because of the impulsive shit like that
back there.
545
00:39:18,010 --> 00:39:21,830
I thought it was one hell of a date. No,
that was a good goddamn way to get me
546
00:39:21,830 --> 00:39:23,470
sent back to Lompoc. Do you want that?
547
00:39:25,470 --> 00:39:29,430
Of course not. Well, then you've got to
stand down and bide your time.
548
00:39:33,040 --> 00:39:34,980
Damn it, Cleo. We got a good thing
going.
549
00:39:38,140 --> 00:39:39,380
You gotta be safe.
550
00:39:39,700 --> 00:39:41,940
I can't just sit around waiting for
something to happen.
551
00:39:42,200 --> 00:39:43,260
You got no fucking choice.
552
00:39:44,520 --> 00:39:48,780
You want my help? You want Dwight's?
Then stop playing fucking games.
553
00:39:49,140 --> 00:39:54,240
This is serious shit, Cleo. Life and
death. We go under the goddamn radar,
554
00:39:54,240 --> 00:39:55,640
above it. Do you understand me?
555
00:39:57,020 --> 00:39:58,040
You want Don Meyer?
556
00:39:58,300 --> 00:39:59,288
We'll get him.
557
00:39:59,290 --> 00:40:03,190
Somebody start something, Dwight, and
say, we end it. It's been done before.
558
00:40:03,190 --> 00:40:07,630
you pull some shit like that back there,
jeopardize all of us and everything,
559
00:40:07,830 --> 00:40:12,810
you and I, we're strangers.
560
00:40:37,550 --> 00:40:39,870
See, making my lemonade out of lemons.
561
00:40:40,110 --> 00:40:41,310
What the fuck you want?
562
00:40:41,750 --> 00:40:44,030
Where'd you stash it? I don't got your
money.
563
00:40:44,310 --> 00:40:45,310
I ain't talking money.
564
00:40:46,070 --> 00:40:47,810
I want the bond to give 50.
565
00:40:49,510 --> 00:40:50,510
Know where it is?
566
00:40:51,410 --> 00:40:52,410
There's nowhere.
567
00:40:53,150 --> 00:40:54,330
The 50 is a myth.
568
00:40:55,070 --> 00:40:56,070
It's a myth.
569
00:40:57,990 --> 00:40:58,990
No.
570
00:41:08,200 --> 00:41:11,800
Even if it did exist, I still wouldn't
tell you shit.
571
00:41:15,060 --> 00:41:16,060
Fuck him up.
572
00:41:19,260 --> 00:41:22,060
I don't want this any more than you do,
man.
573
00:41:22,340 --> 00:41:24,220
I really don't.
574
00:41:24,900 --> 00:41:26,020
Can you tell me now?
575
00:41:31,160 --> 00:41:32,160
Pretty please.
576
00:42:03,400 --> 00:42:04,400
Am I?
577
00:42:04,600 --> 00:42:05,600
Yeah.
578
00:42:07,660 --> 00:42:08,860
They're gonna have to kill you.
579
00:42:11,820 --> 00:42:13,160
I don't want to do this.
580
00:42:14,340 --> 00:42:15,800
And they fucking do.
581
00:42:16,520 --> 00:42:18,820
So help me help you.
582
00:42:19,080 --> 00:42:23,200
I don't want to fuck you.
583
00:42:25,620 --> 00:42:27,300
Are you putting me in a position?
584
00:42:44,460 --> 00:42:46,000
She don't got nothing to do with this.
Leave her out of this. A little more
585
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
talk.
586
00:42:47,640 --> 00:42:48,860
That's the final countdown.
587
00:42:49,160 --> 00:42:50,160
What? Ten.
588
00:42:51,180 --> 00:42:52,180
Nine.
589
00:42:52,820 --> 00:42:53,820
Eight.
590
00:42:54,540 --> 00:42:55,540
Seven.
591
00:43:38,090 --> 00:43:39,290
We need some dollies.
592
00:43:40,190 --> 00:43:41,490
Send a fucking truck back.
593
00:43:42,210 --> 00:43:44,010
I got to tell my old man the good news.
594
00:43:44,930 --> 00:43:46,510
What do you want to do with the black
guy?
595
00:43:47,410 --> 00:43:48,410
I don't give a shit.
596
00:44:28,430 --> 00:44:29,670
Let me run something past you.
597
00:44:30,190 --> 00:44:31,190
Okay, shoot.
598
00:44:31,390 --> 00:44:32,390
Okay.
599
00:44:32,590 --> 00:44:35,150
I've been thinking about this Russia
campaign.
600
00:44:35,610 --> 00:44:37,410
What are you doing? Trying to be
governor?
601
00:44:37,790 --> 00:44:39,350
Yeah, that was a surprise.
602
00:44:39,710 --> 00:44:40,710
Nobody likes the guy.
603
00:44:40,850 --> 00:44:44,850
Yeah, but a billion dollars can buy a
lot of goodwill and change people's
604
00:44:44,850 --> 00:44:45,890
attitude pretty fast.
605
00:44:46,250 --> 00:44:47,250
Yeah, I don't know.
606
00:44:47,410 --> 00:44:51,450
I can't remember the last time a
confirmed bachelor won a statewide
607
00:44:51,450 --> 00:44:52,450
Oklahoma.
608
00:44:52,650 --> 00:44:54,590
No wife, no kids.
609
00:44:55,610 --> 00:44:57,530
It's not a look the cowboys go for.
610
00:45:00,080 --> 00:45:06,240
See, I got this plan, this grand scheme
for down the road in the future, but the
611
00:45:06,240 --> 00:45:12,440
stumbling block is this Dunmire, because
he's got the cops, the lawmakers, even
612
00:45:12,440 --> 00:45:14,380
the reigning governor in his pocket.
613
00:45:15,200 --> 00:45:21,380
And I need some of them in my... Okay, I
see.
614
00:45:21,740 --> 00:45:24,780
What? You want me to see which way the
wind's blowing.
615
00:45:25,060 --> 00:45:26,060
Yeah, that's it.
616
00:45:26,100 --> 00:45:27,100
Well put.
617
00:45:27,560 --> 00:45:31,740
If it's not blowing in Thresher's
direction, you need to change the
618
00:45:32,720 --> 00:45:34,560
Well, I can ask around.
619
00:45:34,780 --> 00:45:36,400
Good. See how the polling looks.
620
00:45:36,640 --> 00:45:38,000
I can do that.
621
00:45:38,240 --> 00:45:39,240
Good.
622
00:45:47,320 --> 00:45:48,320
Sorry.
623
00:45:52,020 --> 00:45:53,020
Yeah, good.
624
00:46:31,280 --> 00:46:32,280
battery to test, you know.
625
00:46:33,700 --> 00:46:34,700
I live.
44669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.