Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,841 --> 00:01:31,163
{\an8}SEVER
2
00:01:31,246 --> 00:01:32,885
Hola amigo. ¿Qué pasa?
3
00:01:33,000 --> 00:01:34,917
Estaré en casa en un momento. ¿Sigues ahí?
4
00:01:35,000 --> 00:01:36,519
Hola, todavía estoy aquí.
5
00:01:36,640 --> 00:01:39,799
Acaban de cargar mi camioneta, así que...
6
00:01:39,920 --> 00:01:42,199
Me voy mañana por la mañana.
7
00:01:43,080 --> 00:01:44,119
Maldición.
8
00:01:44,633 --> 00:01:45,466
Hola.
9
00:01:46,600 --> 00:01:48,426
¿Qué estamos planeando esta noche?
10
00:01:49,560 --> 00:01:50,519
No sé.
11
00:01:51,120 --> 00:01:52,437
Es tu última noche.
12
00:01:52,520 --> 00:01:53,932
¿Qué te gustaría hacer aquí?
13
00:01:54,960 --> 00:01:57,519
Jugaremos al Uno, nos emborracharemos.
14
00:01:57,640 --> 00:01:58,637
¿Eso es todo?
15
00:01:58,720 --> 00:02:01,599
- ¿Un clásico martes por la noche? - Sí, exacto.
16
00:02:01,800 --> 00:02:03,448
-Eso suena increíble. -Hola.
17
00:02:03,960 --> 00:02:05,159
Así que vayamos al grano.
18
00:02:05,280 --> 00:02:06,199
Hola.
19
00:02:10,039 --> 00:02:12,543
Va a ser raro sin ti, amigo.
20
00:02:12,960 --> 00:02:14,439
Oye, sin ti también.
21
00:02:18,240 --> 00:02:21,279
Bueno, nos vemos en casa en un rato. ¿De acuerdo?
22
00:02:21,440 --> 00:02:23,239
Hola. Nos vemos. Por ahora.
23
00:02:36,823 --> 00:02:43,483
10 años después.
24
00:03:49,673 --> 00:03:52,259
- ¿Vamos a por ello? - Vamos a por ello.
25
00:03:55,357 --> 00:03:56,315
Bueno.
26
00:03:58,737 --> 00:04:00,797
- Supongo que deberíamos empezar, ¿no? - Sí.
27
00:04:03,477 --> 00:04:04,356
Claramente.
28
00:04:05,800 --> 00:04:06,633
Bueno.
29
00:04:19,523 --> 00:04:20,530
¿A dónde vamos?
30
00:04:20,613 --> 00:04:21,743
Poe allí.
31
00:04:58,713 --> 00:05:00,949
¿Sigues grabando vídeos de bodas?
32
00:05:01,061 --> 00:05:04,998
No, no, dejé de hacerlo hace unos 3 años.
33
00:05:06,445 --> 00:05:08,346
- ¿En serio? - Sí.
34
00:05:08,680 --> 00:05:09,513
¿Por qué?
35
00:05:11,666 --> 00:05:14,448
Disfruté haciéndolo para la gente que conozco,
36
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
pero ya no quiero hacerlo más.
37
00:05:19,839 --> 00:05:21,134
Pero el dinero es bueno, ¿verdad?
38
00:05:21,475 --> 00:05:22,308
Hola.
39
00:05:24,360 --> 00:05:26,184
Ya no me importa mucho.
40
00:05:26,640 --> 00:05:28,986
Quiero tener tiempo,
41
00:05:29,800 --> 00:05:31,506
Ya sabes, invierte en ti mismo,
42
00:05:32,040 --> 00:05:34,376
Sé creativo, aprende cosas nuevas.
43
00:05:36,004 --> 00:05:37,059
Probando cosas.
44
00:05:37,978 --> 00:05:39,401
Empezando con esto. Estos 600 km,
45
00:05:39,484 --> 00:05:41,484
Lo daré, lo sostengo.
46
00:05:42,080 --> 00:05:44,079
Te creo.
47
00:05:44,162 --> 00:05:45,529
-Tengo que terminarlo.-Sí.
48
00:05:45,612 --> 00:05:47,167
- De lo contrario, estamos jodidos. - Sí.
49
00:05:48,960 --> 00:05:50,757
Puedes hablar de ello, pero aún así tienes que hacerlo.
50
00:05:50,840 --> 00:05:51,673
Hola.
51
00:06:03,453 --> 00:06:04,420
¿Cómo está Sara?
52
00:06:05,600 --> 00:06:07,313
Oye, lo está haciendo bien.
53
00:06:10,040 --> 00:06:12,242
Él sólo tiene miedo, como siempre.
54
00:06:18,600 --> 00:06:19,585
No, gracias.
55
00:06:29,793 --> 00:06:33,885
En realidad ni siquiera pensó que lo haríamos.
56
00:06:40,840 --> 00:06:42,442
-Tiene razón.-Claro.
57
00:06:51,783 --> 00:06:53,018
Dame un segundo.
58
00:06:53,101 --> 00:06:54,079
Bueno.
59
00:07:02,120 --> 00:07:03,058
Hola, Tom.
60
00:07:06,106 --> 00:07:06,939
¿Tomás?
61
00:07:10,320 --> 00:07:16,357
Hola. ¿Te estoy molestando?
62
00:07:16,440 --> 00:07:18,557
¿Cómo va la caminata? ¿Todo bien? Sí, sí.
63
00:07:18,640 --> 00:07:21,639
Acabamos de empezar, llevamos aproximadamente medio día detrás de nosotros.
64
00:07:21,723 --> 00:07:22,876
Pero va bien.
65
00:07:22,959 --> 00:07:26,558
- ¿Qué pasa? - Está bien, hola, eh.
66
00:07:26,686 --> 00:07:29,805
Escucha, no lo sé.
67
00:07:29,892 --> 00:07:32,712
No sé qué hacer.
68
00:07:33,180 --> 00:07:38,259
- Acabo de recibir todos estos números nuevos y... - Jonas, Jonas.
69
00:07:38,452 --> 00:07:41,639
Lo siento. Yo también tengo... Joder...
70
00:07:41,766 --> 00:07:45,525
Hoy estoy cuidando al bebé.
71
00:07:45,647 --> 00:07:47,830
No sé qué hacer con esos números.
72
00:07:47,913 --> 00:07:49,972
No sé cómo incorporarlos.
73
00:07:50,092 --> 00:07:50,637
Sí.
74
00:07:50,720 --> 00:07:55,639
No quiero arruinar todo tu arduo trabajo.
75
00:07:56,880 --> 00:08:03,696
Tom, sabes qué... Envíamelo.
76
00:08:04,580 --> 00:08:06,401
Voy a investigarlo.
77
00:08:07,266 --> 00:08:10,515
Eso sería genial. Gracias.
78
00:08:10,599 --> 00:08:11,474
Está bien.
79
00:08:12,353 --> 00:08:14,727
Está bien, gracias. Te lo envío enseguida.
80
00:08:14,811 --> 00:08:20,159
Genial. Eres el mejor. Nos pondremos en contacto contigo.
81
00:08:20,280 --> 00:08:22,079
Hola.
82
00:11:35,833 --> 00:11:37,833
¿Qué te parece? Es grande, ¿verdad?
83
00:11:39,160 --> 00:11:40,046
¿Grande?
84
00:11:41,720 --> 00:11:43,279
No, pero está bien.
85
00:11:43,393 --> 00:11:45,117
- Sí. Es guapo. - Creo que es bueno.
86
00:11:45,200 --> 00:11:47,035
- ¿Verdad? - Sí.
87
00:11:51,240 --> 00:11:54,477
¿Quieres algunas fotos del primer día para enviar a tus padres?
88
00:11:54,560 --> 00:11:56,639
No, no. Está bien.
89
00:11:56,760 --> 00:11:59,306
Les enviaré una foto cuando
90
00:11:59,389 --> 00:12:01,919
Llegaremos a Cabo Wrath, tan victoriosos.
91
00:12:02,400 --> 00:12:03,430
Sí, claro.
92
00:12:04,077 --> 00:12:07,019
¿No quieres enviarles nada ni llamarles mientras tanto?
93
00:12:07,560 --> 00:12:08,489
No sé.
94
00:12:09,360 --> 00:12:10,854
Tal vez.
95
00:12:11,640 --> 00:12:14,111
- No lo sé. Es solo el primer día. - Sí, vale.
96
00:12:25,320 --> 00:12:26,153
¿Qué es?
97
00:12:27,720 --> 00:12:29,279
Nos traje algo.
98
00:12:32,200 --> 00:12:34,987
No me gusta esta sonrisa.
99
00:12:35,920 --> 00:12:37,508
Bueno.
100
00:12:40,160 --> 00:12:41,670
- ¿Jugamos? - Hey, hey.
101
00:12:41,753 --> 00:12:43,792
- Aquí tienes, mézclalo. - Claro.
102
00:13:03,560 --> 00:13:04,645
¿Luis?
103
00:13:06,000 --> 00:13:07,236
¿Quieres café?
104
00:13:08,480 --> 00:13:09,239
Deseo.
105
00:13:09,360 --> 00:13:10,206
Me voy ahora.
106
00:14:10,410 --> 00:14:12,837
¿Tu mamá irá a casa de mis padres este verano?
107
00:14:12,920 --> 00:14:14,479
Oye, creo que sí.
108
00:14:14,600 --> 00:14:15,717
Genial.
109
00:14:19,640 --> 00:14:21,464
¿Has hablado con tu padre?
110
00:14:25,843 --> 00:14:29,071
No, ni no.
111
00:14:31,160 --> 00:14:32,381
Eso es una pena.
112
00:14:46,360 --> 00:14:48,450
¿Crees que querrás tener hijos?
113
00:14:51,080 --> 00:14:51,913
NO.
114
00:14:52,800 --> 00:14:54,742
Apenas puedo cuidar de mí mismo.
115
00:15:00,686 --> 00:15:01,519
¿Y tú?
116
00:15:03,800 --> 00:15:04,674
Sí.
117
00:15:08,479 --> 00:15:10,538
Oye, realmente lo intentaremos.
118
00:15:13,480 --> 00:15:14,528
- ¿En serio? - Claro.
119
00:15:16,268 --> 00:15:17,563
Justo después de este viaje.
120
00:15:19,955 --> 00:15:21,955
Vaya, eso es genial.
121
00:15:22,371 --> 00:15:23,724
Creo que es bueno.
122
00:15:24,006 --> 00:15:25,830
Tengo un trabajo, tengo una casa.
123
00:15:26,693 --> 00:15:27,870
Me siento preparado.
124
00:15:31,680 --> 00:15:33,132
Me siento viejo a tu lado.
125
00:15:38,383 --> 00:15:39,795
Ya somos un poco viejos
126
00:15:52,680 --> 00:15:54,151
Vas a ser padre.
127
00:15:55,840 --> 00:15:56,673
Hola.
128
00:16:10,800 --> 00:16:11,679
¿Está seguro?
129
00:16:12,800 --> 00:16:13,759
Sí.
130
00:16:14,640 --> 00:16:16,919
Queso y cebolla. Está bueno.
131
00:16:54,298 --> 00:16:55,316
Este es Richard.
132
00:16:55,411 --> 00:16:56,997
- Hola. Un placer conocerte. - Hola.
133
00:16:57,080 --> 00:16:57,913
Yo también.
134
00:16:58,640 --> 00:17:00,517
Es genial lo que estás haciendo.
135
00:17:00,600 --> 00:17:02,157
¿Cuanto tiempo crees que te tomará?
136
00:17:02,240 --> 00:17:05,519
28 días si seguimos el plan.
137
00:17:05,640 --> 00:17:08,706
- ¿Ya te fuiste? - ¿Yo? No.
138
00:17:08,790 --> 00:17:11,617
Lo tenía en mi lista de deseos desde hacía mucho tiempo, pero luego...
139
00:17:11,700 --> 00:17:12,820
Vendrán otras cosas que
140
00:17:12,903 --> 00:17:14,727
-Ellos tienen prioridad. -Papá, ven aquí.
141
00:17:15,356 --> 00:17:17,877
Parece que me estoy embarcando en mi propia aventura.
142
00:17:17,960 --> 00:17:19,597
- Disfruta la caminata. - Hola. Gracias.
143
00:17:19,680 --> 00:17:21,739
- Un placer conocerte. - Un placer conocerte también.
144
00:17:25,040 --> 00:17:26,751
Utaborme contigo en la noche.
145
00:17:28,400 --> 00:17:29,812
Todavía tenemos alrededor de
146
00:17:30,160 --> 00:17:31,999
5 kilómetros más.
147
00:17:32,120 --> 00:17:33,768
Oye, pero creo que ya he tenido suficiente.
148
00:17:36,000 --> 00:17:37,952
Bueno, lo haremos mañana.
149
00:17:52,840 --> 00:17:53,839
Como desées.
150
00:17:54,040 --> 00:17:55,024
Sí, lo sé.
151
00:17:57,800 --> 00:17:58,666
Es una locura.
152
00:18:13,706 --> 00:18:16,665
No, no, eso es demasiado.
153
00:18:17,320 --> 00:18:18,279
Es demasiado.
154
00:18:19,280 --> 00:18:20,113
A la mierda con eso.
155
00:18:21,720 --> 00:18:22,959
No, Chris.
156
00:18:49,560 --> 00:18:50,606
¿Luis?
157
00:18:54,600 --> 00:18:56,169
- Lluis?
- Ano.
158
00:18:58,360 --> 00:19:00,041
Levantate, son las 8 en punto.
159
00:19:00,832 --> 00:19:01,679
Sí.
160
00:19:02,480 --> 00:19:03,382
Me voy ahora.
161
00:19:04,200 --> 00:19:05,677
¿Quieres desayunar?
162
00:19:05,760 --> 00:19:06,593
Hola.
163
00:19:50,557 --> 00:19:51,717
¿Estas compitiendo?
164
00:19:52,627 --> 00:19:54,167
- ¿Estas corriendo? - No.
165
00:20:12,640 --> 00:20:14,919
- Hola, hola. - Hola.
166
00:20:51,020 --> 00:20:52,099
Mis piernas.
167
00:21:16,480 --> 00:21:17,549
Vamos de nuevo.
168
00:21:22,009 --> 00:21:23,959
-Ve primero.-Gracias.
169
00:22:12,360 --> 00:22:16,079
Oye, ¿te importaría si planto mi tienda de campaña cerca de ti?
170
00:22:16,193 --> 00:22:17,155
Claramente.
171
00:22:17,720 --> 00:22:20,354
Tenemos un pequeño problema con las moscas aquí.
172
00:22:20,437 --> 00:22:21,170
Oye, eso es genial.
173
00:22:21,266 --> 00:22:22,796
Está bien. Gracias.
174
00:22:30,997 --> 00:22:32,437
¿Quieres unirte al círculo?
175
00:22:32,520 --> 00:22:33,984
Oye, oye, gracias.
176
00:22:45,480 --> 00:22:47,183
- Como Stewart. - Sí, como Luis.
177
00:22:47,926 --> 00:22:48,759
Cristóbal.
178
00:22:49,511 --> 00:22:51,232
Encantado de conocerlo.
179
00:22:57,120 --> 00:22:58,557
Marqué este lugar en el mapa.
180
00:22:58,640 --> 00:23:00,111
Como lugar para pasar la noche.
181
00:23:01,680 --> 00:23:03,277
- ¿Qué? - En el mapa.
182
00:23:03,360 --> 00:23:05,199
¿Como en un mapa real?
183
00:23:05,320 --> 00:23:07,439
Sólo intento ser de la vieja escuela.
184
00:23:07,560 --> 00:23:09,999
-Eso es genial.-Gracias.
185
00:23:10,120 --> 00:23:11,397
A mi mamá no le gusta.
186
00:23:11,480 --> 00:23:14,069
Él está más preocupado por mí que yo mismo.
187
00:23:14,179 --> 00:23:16,578
-Sí, mi mamá es igual. -¿En serio?
188
00:23:16,680 --> 00:23:18,717
No, en realidad me llamó desde la camioneta.
189
00:23:18,800 --> 00:23:20,503
Él esperará en el próximo pueblo.
190
00:23:20,586 --> 00:23:22,265
Qué lindo.
191
00:23:27,560 --> 00:23:29,502
Entonces, ¿hacia dónde te diriges?
192
00:23:30,000 --> 00:23:31,159
En el cabo de la ira.
193
00:23:31,280 --> 00:23:34,559
Pero primero iremos a Fort William.
194
00:23:34,680 --> 00:23:37,319
- ¿Qué? ¿En serio? - Sí, claro.
195
00:23:37,440 --> 00:23:40,499
¿Entonces el West Highland Way es solo un calentamiento para ti?
196
00:23:40,960 --> 00:23:42,679
Oye. ¿Y qué?
197
00:23:43,320 --> 00:23:44,153
Guau.
198
00:24:50,160 --> 00:24:51,359
¿Estás bien?
199
00:24:51,480 --> 00:24:52,430
Costura.
200
00:24:53,400 --> 00:24:54,402
Estoy simplemente cansado.
201
00:25:59,485 --> 00:26:00,365
¿Chris?
202
00:26:02,903 --> 00:26:03,736
¿Chris?
203
00:26:06,308 --> 00:26:07,155
¿Almuerzo?
204
00:27:59,930 --> 00:28:02,996
Así se ve la cosa a la una de la mañana y...
205
00:28:03,079 --> 00:28:04,907
Y fue completamente...
206
00:28:04,990 --> 00:28:06,233
Sí, todavía hay luz a altas horas de la noche. ¡Genial!
207
00:28:06,316 --> 00:28:07,901
Este es mi amigo Lluis.
208
00:28:07,985 --> 00:28:10,301
¿Cómo estás? Encantado de conocerte.
209
00:28:10,800 --> 00:28:12,415
Oye. No, dice extraterrestre.
210
00:28:12,498 --> 00:28:15,093
Realmente no me afecta porque...
211
00:29:56,746 --> 00:29:58,235
Debería estar aquí en alguna parte.
212
00:30:11,458 --> 00:30:12,907
- Estamos aquí. - ¿Estás seguro?
213
00:30:34,400 --> 00:30:37,559
- ¿Lo tocarías por mí? - ¿Otra vez?
214
00:30:51,273 --> 00:30:52,357
Lo logramos, amigo.
215
00:30:52,440 --> 00:30:55,079
- Sí, lo logramos. - ¿Estás bien?
216
00:30:55,186 --> 00:30:57,745
Oye, estoy un poco cansado.
217
00:31:08,806 --> 00:31:12,125
Escucha, Chris, realmente necesito saber...
218
00:31:12,240 --> 00:31:14,870
¿Cuánto tiempo necesitas?
219
00:31:16,680 --> 00:31:20,621
El problema es que a partir de mañana no tendré señal.
220
00:31:22,613 --> 00:31:25,084
Estaré en lugares donde no haya señal.
221
00:31:27,680 --> 00:31:31,375
¿Adónde vas? ¿A los ochenta?
222
00:31:33,039 --> 00:31:37,198
Simplemente no sé cómo decírtelo.
223
00:31:37,320 --> 00:31:39,012
Es muy difícil.
224
00:31:40,566 --> 00:31:44,397
Hay grandes posibilidades de que si lo hacemos internamente alguien lo arruine.
225
00:31:44,480 --> 00:31:45,951
Y luego cuando regreses...
226
00:31:46,425 --> 00:31:49,285
Tendrás mucho trabajo por delante.
227
00:31:49,400 --> 00:31:52,239
Estarás allí desde el principio hasta el final.
228
00:31:52,323 --> 00:31:55,590
- No quiero que esto pase. - Lo entiendo.
229
00:31:56,560 --> 00:31:57,731
Eso está claro.
230
00:31:57,814 --> 00:31:59,814
Entonces, ¿qué puedes hacer al respecto?
231
00:32:06,446 --> 00:32:09,765
Y también es parte del trato, no, estar disponible.
232
00:32:10,040 --> 00:32:11,879
Quiero decir...
233
00:32:12,000 --> 00:32:15,299
Pero Tom, eso es algo que no puedo cambiar ahora.
234
00:32:19,280 --> 00:32:23,479
Está bien. Claro. Nos encargaremos de ello aquí.
235
00:32:23,600 --> 00:32:27,919
Sólo para que lo sepas, te lo dije.
236
00:32:28,040 --> 00:32:32,679
Estaremos en contacto.
237
00:32:32,806 --> 00:32:34,191
Bueno.
238
00:32:34,453 --> 00:32:36,453
Gracias por llamar.
239
00:33:17,840 --> 00:33:20,839
Sabes, estaba pensando que podríamos
240
00:33:20,923 --> 00:33:23,952
Tómate 2 o 3 días libres.
241
00:33:25,400 --> 00:33:26,725
¿Por qué?
242
00:33:27,760 --> 00:33:29,959
Tengo una lesión en la rodilla, amigo.
243
00:33:30,087 --> 00:33:33,766
-Solo necesito descansar. -Mierda, amigo, lo siento.
244
00:33:47,040 --> 00:33:49,557
¿No se puede hacer otra cosa?
245
00:33:49,640 --> 00:33:51,732
No. En realidad no. Solo...
246
00:33:52,920 --> 00:33:54,117
Solo necesito descansar.
247
00:33:54,200 --> 00:33:56,639
¿Tal vez ir al médico o algo así?
248
00:33:58,920 --> 00:34:01,599
Solo dos o tres días, amigo. Eso es todo.
249
00:34:02,960 --> 00:34:03,793
Claramente.
250
00:34:05,520 --> 00:34:08,439
Sí, pero alterará un poco nuestra agenda.
251
00:34:08,540 --> 00:34:11,919
- Sí, lo sé. - Pero si te duele...
252
00:34:12,040 --> 00:34:14,120
Bueno, el punto es que podríamos continuar más tiempo.
253
00:34:14,203 --> 00:34:17,722
o ya sabes, ir más rápido.
254
00:34:18,120 --> 00:34:19,229
¿Más rápido?
255
00:34:20,440 --> 00:34:22,919
Fuimos bastante rápido.
256
00:34:23,040 --> 00:34:25,357
Hemos trabajado duro y no puedo quedarme más tiempo.
257
00:34:25,440 --> 00:34:28,119
Tengo que volver a trabajar cuando terminemos.
258
00:34:28,360 --> 00:34:30,184
Luego vuelvo inmediatamente al trabajo.
259
00:34:30,280 --> 00:34:32,032
Entonces no funcionará.
260
00:34:34,560 --> 00:34:36,560
Sabes que te he estado esperando,
261
00:34:36,680 --> 00:34:38,819
Así que creo que es justo.
262
00:34:41,600 --> 00:34:43,100
¿Hablas en serio?
263
00:34:55,793 --> 00:34:57,217
Ya sabes lo que podemos hacer.
264
00:34:59,680 --> 00:35:02,096
Tómate un descanso. Recupérate.
265
00:35:02,960 --> 00:35:04,049
Y luego...
266
00:35:05,486 --> 00:35:07,134
Me voy mañana.
267
00:35:07,840 --> 00:35:12,017
y tomarás un autobús o algo y nos encontraremos en 3 días.
268
00:35:14,080 --> 00:35:14,946
Claramente.
269
00:35:15,840 --> 00:35:18,193
Y entonces no habré pasado por todo.
270
00:35:19,040 --> 00:35:21,982
¿Entonces qué sentido tiene todo esto?
271
00:35:25,906 --> 00:35:26,905
No sé.
272
00:35:27,032 --> 00:35:28,089
Yo tampoco, amigo.
273
00:36:00,699 --> 00:36:01,871
Gracias.
274
00:44:52,200 --> 00:44:53,236
Hola.
275
00:45:04,517 --> 00:45:05,590
¿Me extrañaste?
276
00:45:07,322 --> 00:45:08,305
¿Cómo estás?
277
00:45:08,440 --> 00:45:09,509
Estoy bien.
278
00:45:09,975 --> 00:45:11,155
Bueno.
279
00:45:15,709 --> 00:45:16,695
¿Cómo estás?
280
00:45:16,784 --> 00:45:17,961
Está bien, está bien, está bien.
281
00:45:19,032 --> 00:45:20,711
Está bien, genial.
282
00:45:21,920 --> 00:45:24,437
¿Cómo fue el viaje? ¿Cómo fue esa parte? ¿Todo?
283
00:45:24,520 --> 00:45:26,839
- Fue intenso. - ¿En serio?
284
00:45:26,960 --> 00:45:28,431
Está bien. Lo tomaré.
285
00:45:29,033 --> 00:45:30,003
- ¿En serio? - Oye, oye.
286
00:45:30,086 --> 00:45:32,910
Cuando terminemos volveré y lo tomaré.
287
00:45:33,760 --> 00:45:34,719
Bueno.
288
00:45:35,358 --> 00:45:37,182
Igual que tú. Entonces tendré
289
00:45:37,503 --> 00:45:39,270
-Todo está detrás de ti, ya sabes.-Sí.
290
00:45:39,360 --> 00:45:40,313
Claramente.
291
00:45:43,560 --> 00:45:44,999
¿Qué pasa con tu rodilla?
292
00:45:45,120 --> 00:45:46,959
- Bien. - ¿Estás seguro?
293
00:45:47,073 --> 00:45:49,312
Acabo de comprar...
294
00:45:49,440 --> 00:45:50,917
No sé cómo se llama en inglés.
295
00:45:51,000 --> 00:45:54,919
Es el tipo de cosas que te hacen más fuerte, como...
296
00:45:55,040 --> 00:45:56,077
- ¿Como un aparato ortopédico? - Sí. Algo así.
297
00:45:56,160 --> 00:45:58,999
Así, sin más, un motor.
298
00:45:59,120 --> 00:46:00,477
-Sí, sobre todo porque es bueno.-Sí.
299
00:46:00,560 --> 00:46:03,258
- Me siento bien. - ¿Listo para ir?
300
00:46:05,600 --> 00:46:06,517
Sí.
301
00:46:08,480 --> 00:46:10,069
Hola. Me alegro de verte.
302
00:46:10,793 --> 00:46:12,088
Yo también, amigo.
303
00:46:13,200 --> 00:46:14,654
Me alegro verte.
304
00:46:15,366 --> 00:46:16,200
Hola.
305
00:46:19,086 --> 00:46:20,028
Lo odio.
306
00:46:20,520 --> 00:46:21,756
Es demasiado para mí.
307
00:46:22,699 --> 00:46:24,582
Creo que me estoy acostumbrando.
308
00:46:27,781 --> 00:46:29,914
¿Así que quieres relajarte un poco?
309
00:46:29,998 --> 00:46:31,998
No, no. Vamos...
310
00:46:32,907 --> 00:46:34,170
Necesito algo de comer.
311
00:46:34,253 --> 00:46:35,210
- Sí. - Claro.
312
00:46:35,293 --> 00:46:36,457
¿Tienes algo?
313
00:46:38,465 --> 00:46:40,915
-Es broma, lo hago. -Gracias a Dios.
314
00:46:41,525 --> 00:46:42,539
Vamos.
315
00:46:48,159 --> 00:46:49,513
¿Tienes algo bueno?
316
00:46:49,826 --> 00:46:51,505
Esa pasta que te gusta.
317
00:46:51,600 --> 00:46:54,559
El pollo con champiñones.
318
00:46:54,680 --> 00:46:56,448
- Genial. - Las cremosas.
319
00:46:56,532 --> 00:46:57,851
Tengo muchísima hambre.
320
00:47:43,387 --> 00:47:44,564
Antes de decir que no,
321
00:47:45,440 --> 00:47:46,759
Esa es una gran idea.
322
00:47:46,880 --> 00:47:47,753
Mapas reales.
323
00:47:48,280 --> 00:47:52,237
Tengo dos mapas de ruta y deberíamos ceñirnos a ellos.
324
00:47:52,320 --> 00:47:53,238
¿Por qué?
325
00:47:53,538 --> 00:47:58,839
Siento que dependemos demasiado de los teléfonos móviles, del GPS y cosas así.
326
00:47:58,960 --> 00:48:00,945
Así que deberíamos usar esto.
327
00:48:01,377 --> 00:48:02,097
¿Lo entiendes?
328
00:48:02,244 --> 00:48:06,119
Porque es como una aventura. Una verdadera aventura.
329
00:48:06,378 --> 00:48:08,877
No rastrearemos viajes en GPS o móvil.
330
00:48:08,960 --> 00:48:12,288
Sólo tenemos que ponernos en marcha,
331
00:48:12,720 --> 00:48:15,710
Ya sabes, igual que hace 20 años.
332
00:48:15,794 --> 00:48:18,359
No podían usar GPS, así que usaron mapas.
333
00:48:18,480 --> 00:48:19,679
Así que haremos lo mismo.
334
00:48:19,840 --> 00:48:22,719
Escucha, no sabemos leer mapas.
335
00:48:23,029 --> 00:48:24,039
No, eso lo he estudiado.
336
00:48:24,122 --> 00:48:27,639
Investigué y lo vi en YouTube.
337
00:48:27,826 --> 00:48:30,482
Así que sí. Lo tengo.
338
00:48:34,920 --> 00:48:36,759
Sí, claro.
339
00:48:37,229 --> 00:48:37,919
Bueno.
340
00:48:38,113 --> 00:48:39,613
¿Quieres echar un vistazo?
341
00:48:42,120 --> 00:48:43,865
Voy a hacer la cena.
342
00:49:10,560 --> 00:49:13,359
Oye, no. Lo tengo.
343
00:49:15,040 --> 00:49:16,279
Esto está empapado.
344
00:49:16,363 --> 00:49:17,442
Sí.
345
00:49:38,699 --> 00:49:39,759
¿Dónde está la acera?
346
00:49:42,654 --> 00:49:45,007
El mapa decía que debíamos ir a lo largo del río.
347
00:49:51,399 --> 00:49:52,232
Vamos.
348
00:50:00,680 --> 00:50:02,037
Lluis, ¿estás realmente seguro?
349
00:50:02,120 --> 00:50:03,839
Hola amigo.
350
00:50:08,537 --> 00:50:10,614
Yo no inventé esa ruta.
351
00:50:10,960 --> 00:50:13,323
Sólo la estoy mirando.
352
00:50:13,920 --> 00:50:15,277
Aquí no hay acera.
353
00:50:15,360 --> 00:50:17,799
Sé que aquí no hay acera.
354
00:51:34,869 --> 00:51:37,872
- Hola. - Hola.
355
00:51:38,401 --> 00:51:39,925
¿Vas a Glenelg?
356
00:51:40,607 --> 00:51:41,914
¿A través de Kyle Rhea?
357
00:51:42,796 --> 00:51:44,796
No, estamos en la ruta de Cape Wrath.
358
00:51:45,734 --> 00:51:47,585
Es por ahí.
359
00:51:49,120 --> 00:51:51,521
Está más allá de ese paso. Voy para allá.
360
00:51:51,604 --> 00:51:54,016
Iba a volver mañana por la mañana.
361
00:51:54,600 --> 00:51:57,189
¿Entonces tenemos que volver hasta allí?
362
00:51:58,040 --> 00:52:01,099
Oye, no falta mucho para volver al sendero.
363
00:52:01,200 --> 00:52:04,463
Sólo quería ir a ver el amanecer mañana por la mañana.
364
00:52:04,546 --> 00:52:05,379
Súper.
365
00:52:08,256 --> 00:52:09,672
¿Quieres unirte a mi?
366
00:52:09,960 --> 00:52:11,372
Mira el amanecer.
367
00:52:13,520 --> 00:52:16,344
Siempre es mejor compartirlo con alguien más.
368
00:52:18,513 --> 00:52:19,346
¿Sabes que?
369
00:52:19,560 --> 00:52:21,436
- Sí, por supuesto. - ¿Sí?
370
00:52:21,520 --> 00:52:23,037
-Vamos.-Genial, genial.
371
00:52:23,120 --> 00:52:26,759
Bueno, encontré un lugar realmente bueno allí arriba.
372
00:52:27,027 --> 00:52:30,187
Si salimos a las 4:30 veremos el amanecer.
373
00:52:31,480 --> 00:52:33,149
Por cierto, soy Emma.
374
00:52:33,232 --> 00:52:34,622
- Chris.- Sí, como Lluis.
375
00:54:03,439 --> 00:54:04,334
Luis.
376
00:55:47,240 --> 00:55:48,304
¿Estás bien?
377
00:55:48,720 --> 00:55:50,299
Oye, eso es genial.
378
00:55:52,400 --> 00:55:54,766
¿No es hermoso? ¿No te gusta?
379
00:55:55,240 --> 00:55:57,256
Sí, es realmente relajante.
380
00:56:58,120 --> 00:57:00,119
- Hola. - Hola.
381
00:57:00,240 --> 00:57:01,597
¿Te importa si estamos aquí?
382
00:57:01,680 --> 00:57:02,957
- Eso es genial. - ¿En serio?
383
00:57:03,040 --> 00:57:05,919
-Soy Chris. -Fraser, encantado de conocerte.
384
00:57:06,033 --> 00:57:06,912
Sí, como Luis.
385
00:57:06,996 --> 00:57:08,298
Súper, súper.
386
00:57:48,080 --> 00:57:50,317
¿Estás siguiendo la ruta de Cape Wrath?
387
00:57:50,400 --> 00:57:52,119
- Sí. - ¿Y a ti te gusta?
388
00:57:53,000 --> 00:57:55,479
Sí, por supuesto, es hermoso.
389
00:57:55,593 --> 00:57:57,152
-Eso está bien.-¿Y tú?
390
00:57:57,420 --> 00:58:03,019
Es una tarea realmente pesada y va a paso de tortuga, pero poco a poco lo conseguiremos.
391
00:58:05,224 --> 00:58:08,197
¿Puedo contarte un poco sobre por qué estoy tomando este camino?
392
00:58:08,280 --> 00:58:09,322
Por supuesto que sí.
393
00:58:10,600 --> 00:58:13,930
Hace un año, mi hermano murió de cáncer testicular.
394
00:58:15,422 --> 00:58:17,437
Así que camino para crear conciencia y
395
00:58:17,520 --> 00:58:20,285
recaudó dinero para algunos fondos aquí en Escocia.
396
00:58:21,840 --> 00:58:24,169
Cuando se trata de chicos y sus pelotas
397
00:58:24,760 --> 00:58:31,035
o sobre la vulnerabilidad, es un tema delicado,
398
00:58:31,506 --> 00:58:32,608
pero importante.
399
00:58:33,480 --> 00:58:35,775
Sí, a mí también me pasó hace dos años.
400
00:58:36,600 --> 00:58:39,079
Creo que lo encontraron muy temprano,
401
00:58:39,200 --> 00:58:41,872
Así que no es lo mismo que el de tu hermano.
402
00:58:42,360 --> 00:58:44,243
- Tienes suerte, hombre. - Sí.
403
00:58:44,360 --> 00:58:45,373
Eso es bueno.
404
00:58:46,440 --> 00:58:48,826
¿Cómo era tu hermano?
405
00:58:50,960 --> 00:58:52,784
Él era 6 años mayor que yo.
406
00:58:53,360 --> 00:58:55,655
Él era mi héroe cuando era pequeño, ¿sabes?
407
00:58:56,320 --> 00:58:58,497
Y piensas que cuando seas viejo,
408
00:59:00,120 --> 00:59:01,453
que será más fácil.
409
00:59:02,520 --> 00:59:04,006
Pero ese no es el caso en absoluto.
410
00:59:06,200 --> 00:59:09,662
Creo que lo difícil fue que
411
00:59:10,960 --> 00:59:12,048
en el funeral...
412
00:59:15,200 --> 00:59:16,906
He escuchado todas esas historias.
413
00:59:19,312 --> 00:59:22,738
He notado que hay gente que...
414
00:59:23,393 --> 00:59:24,988
Ellos lo conocían mejor que yo.
415
00:59:28,520 --> 00:59:32,479
Pero para mí él era sólo mi hermano mayor,
416
00:59:33,480 --> 00:59:34,674
el tipo que
417
00:59:35,880 --> 00:59:39,162
Me ganó en los deportes y ahora le permitían beber.
418
00:59:40,579 --> 00:59:42,521
Para él yo era sólo un niño pequeño.
419
00:59:46,767 --> 00:59:48,238
Fue un padre maravilloso.
420
00:59:49,717 --> 00:59:50,759
Qué...
421
00:59:52,360 --> 00:59:54,360
A veces me daba celos.
422
00:59:54,840 --> 00:59:56,723
Él ya no me trataba así.
423
01:00:00,480 --> 01:00:01,598
Pero nunca se lo dije.
424
01:00:02,280 --> 01:00:03,877
Él no llamó, ¿sabes?
425
01:00:04,680 --> 01:00:06,504
para contarle cómo estoy.
426
01:00:10,440 --> 01:00:12,676
Como si tuviéramos más tiempo.
427
01:00:15,040 --> 01:00:18,039
Así que espero que camine conmigo.
428
01:00:19,320 --> 01:00:20,359
Al menos un poco.
429
01:00:23,320 --> 01:00:24,877
A él le gustaría esto.
430
01:00:32,040 --> 01:00:33,139
Sí.
431
01:00:51,499 --> 01:00:53,778
- Vamos. - No voy a ir allí.
432
01:00:53,960 --> 01:00:55,797
-El agua está bien. -No, está fría.
433
01:00:55,880 --> 01:00:57,959
No, ya sé que hace un frío que pela.
434
01:00:58,080 --> 01:00:59,791
- Sí. - Lo siento.
435
01:01:00,264 --> 01:01:01,511
- Está bien. - Sumérgete.
436
01:01:01,691 --> 01:01:03,484
- Lo estoy haciendo. Lo estoy haciendo. - Un, dos, tres, vamos.
437
01:01:03,567 --> 01:01:05,568
- Lo estoy haciendo. Lo estoy haciendo. - Tengo un frío terrible.
438
01:01:05,651 --> 01:01:07,236
Uno, dos, tres.
439
01:01:13,606 --> 01:01:14,643
No, ya he tenido suficiente.
440
01:01:15,413 --> 01:01:16,416
¡No! Ve a nadar.
441
01:01:16,499 --> 01:01:17,938
- ¡No! - ¡Nadar!
442
01:01:19,280 --> 01:01:20,677
-Ven a darme un abrazo.- ¡No!
443
01:01:20,760 --> 01:01:22,365
Tengo frío.
444
01:01:22,720 --> 01:01:24,704
- No, no, no. - Ven aquí.
445
01:01:27,040 --> 01:01:29,560
- Ven aquí, Chris. Ven aquí, Chris. - No.
446
01:01:30,386 --> 01:01:33,545
No, lo juro.
447
01:01:36,280 --> 01:01:37,818
Está bien, está bien.
448
01:01:54,280 --> 01:01:55,328
Hola Luis.
449
01:01:56,640 --> 01:01:57,883
Oye, mira aquí.
450
01:01:59,320 --> 01:02:00,759
Sí, claro.
451
01:02:00,880 --> 01:02:02,517
Esta es la cabaña.
452
01:02:04,000 --> 01:02:04,899
¿La ves?
453
01:02:06,505 --> 01:02:07,505
En este rincón.
454
01:02:07,840 --> 01:02:08,673
Hola.
455
01:02:08,760 --> 01:02:11,437
Esto es como el mar, ya sabes, donde solía nadar.
456
01:02:11,520 --> 01:02:12,734
Sí, está aquí.
457
01:02:14,317 --> 01:02:17,670
Y ésta es la cabaña, y luego condujimos todo este camino hasta aquí.
458
01:02:17,800 --> 01:02:18,934
Eso fue alto.
459
01:02:19,400 --> 01:02:21,345
- Sí, era empinado. - Sí.
460
01:02:23,000 --> 01:02:24,335
Dios mío.
461
01:02:28,040 --> 01:02:29,982
- Sí. - ¿Estuvo bueno?
462
01:02:40,352 --> 01:02:42,776
Esto es esto.
463
01:02:43,186 --> 01:02:45,831
Esto es eso.
464
01:02:45,914 --> 01:02:48,693
Esto es... Así.
465
01:02:49,440 --> 01:02:50,273
¿Sí?
466
01:02:51,760 --> 01:02:53,189
- ¿Ves esa cascada? - Oye.
467
01:02:53,272 --> 01:02:56,087
Este. Este lo pasamos por allí.
468
01:02:57,474 --> 01:03:00,345
El río fluye aquí, así que tenemos que ir...
469
01:03:00,459 --> 01:03:01,292
Claramente.
470
01:03:02,600 --> 01:03:03,964
Eso es todo. Bien.
471
01:03:07,240 --> 01:03:08,156
Lo tengo.
472
01:03:10,292 --> 01:03:11,125
Bueno.
473
01:03:12,660 --> 01:03:13,538
Vamos.
474
01:03:14,034 --> 01:03:16,411
Sólo espera un momento.
475
01:03:20,366 --> 01:03:21,274
Bueno.
476
01:03:22,410 --> 01:03:23,447
Mira eso.
477
01:03:24,068 --> 01:03:24,901
Hola.
478
01:04:48,680 --> 01:04:50,697
Amigo, estás de mi lado.
479
01:04:53,600 --> 01:04:55,279
Lo siento.
480
01:05:30,720 --> 01:05:32,519
Estúpido.
481
01:06:14,840 --> 01:06:16,328
Esto va a ser una mierda.
482
01:06:42,088 --> 01:06:44,029
Oye, ¿tienes algo de comida contigo?
483
01:06:45,280 --> 01:06:47,371
Lo tengo, pero está en el fondo de mi mochila.
484
01:06:50,000 --> 01:06:51,942
- ¿Quieres que lo recoja? - No.
485
01:06:54,600 --> 01:06:56,599
Yo también tengo hambre, amigo.
486
01:07:06,840 --> 01:07:08,429
Mierda, hay un pantano por todas partes.
487
01:07:15,832 --> 01:07:17,832
- ¿Qué quieres decir? ¿Aquí? - Sí.
488
01:07:17,960 --> 01:07:19,319
Aquí mismo.
489
01:07:32,200 --> 01:07:34,377
Voy a echar otro vistazo.
490
01:07:39,120 --> 01:07:40,782
Chris, ¡en todas partes es lo mismo!
491
01:07:41,880 --> 01:07:43,702
Quizás haya un lugar mejor.
492
01:07:54,080 --> 01:07:55,963
Lo pondré aquí.
493
01:07:56,240 --> 01:07:58,439
- Espera, espera. - Dios mío.
494
01:07:59,520 --> 01:08:00,765
¿En serio, amigo?
495
01:08:13,320 --> 01:08:14,269
Cristóbal.
496
01:08:16,720 --> 01:08:18,662
Primero, montemos la tienda exterior.
497
01:08:23,000 --> 01:08:25,177
- De nada. - ¿Tienes algún pin?
498
01:08:26,226 --> 01:08:28,357
- Sé que se puede hacer. - Nunca lo hemos hecho así.
499
01:08:28,440 --> 01:08:30,558
Sí, lo sé, pero está lloviendo, amigo.
500
01:08:31,393 --> 01:08:34,074
Estoy cansado de dormir en mierda mojada.
501
01:08:34,656 --> 01:08:35,526
Hacer riti.
502
01:08:36,679 --> 01:08:37,609
Bueno.
503
01:08:37,829 --> 01:08:39,249
¡Techo, techo!
504
01:08:39,333 --> 01:08:42,480
- Te lo dije amigo. - Pero el techo viene con el interior.
505
01:08:42,563 --> 01:08:46,034
-Tenemos que ponerlo más tarde. -No, tenemos que ponerlo.
506
01:08:49,372 --> 01:08:50,678
Esta al reves
507
01:08:51,799 --> 01:08:53,277
Es al revés.
508
01:08:53,360 --> 01:08:56,456
No conectaste esa cosa, espera.
509
01:08:56,546 --> 01:08:58,387
- ¿Estás dentro? - Espera un segundo.
510
01:08:58,471 --> 01:09:00,386
- Esto... - ¿Dónde?
511
01:09:00,830 --> 01:09:03,802
- A tus pies. A tus pies. - ¿Dónde?
512
01:09:03,906 --> 01:09:05,837
Lluis, todavía llueve por dentro.
513
01:09:05,920 --> 01:09:07,159
No, nemokne.
514
01:09:07,284 --> 01:09:09,050
Ésta es una forma estúpida, amigo.
515
01:09:09,133 --> 01:09:11,556
Así que hazlo tú mismo, amigo. Hazlo tú mismo.
516
01:09:11,640 --> 01:09:13,117
Ya sabes cómo hacerlo. Hazlo.
517
01:09:13,200 --> 01:09:16,229
Estás pisoteando el interior con esos malditos zapatos tuyos.
518
01:09:16,312 --> 01:09:17,993
Sólo dame el techo.
519
01:09:24,680 --> 01:09:25,740
¿Ya terminaste?
520
01:09:26,163 --> 01:09:27,174
NO.
521
01:09:30,960 --> 01:09:32,165
Ya he terminado.
522
01:09:46,217 --> 01:09:48,298
¿Cuántas cartas tienes?
523
01:09:48,592 --> 01:09:49,466
Tres.
524
01:09:50,766 --> 01:09:51,599
¿Puedo ir?
525
01:09:52,120 --> 01:09:52,953
Puede.
526
01:09:54,720 --> 01:09:56,720
- ¿Qué es eso? - Un giro.
527
01:10:05,446 --> 01:10:07,501
- Eres un gilipollas. - ¿Es mi turno?
528
01:10:07,584 --> 01:10:10,599
- Oye. - Toma cuatro.
529
01:10:19,880 --> 01:10:21,339
Eres el peor, amigo.
530
01:10:48,960 --> 01:10:51,694
¿Por qué no podemos hacer esto durante meses?
531
01:10:53,160 --> 01:10:54,134
¿o años?
532
01:10:55,640 --> 01:10:57,621
Ya sabes, caminar, tiendas de campaña,
533
01:10:58,480 --> 01:10:59,641
Estar en la naturaleza.
534
01:11:01,320 --> 01:11:02,442
¿Hablas en serio?
535
01:11:04,200 --> 01:11:05,170
Tal vez.
536
01:11:07,433 --> 01:11:10,151
¿Quieres ser forestal o algo así?
537
01:11:13,560 --> 01:11:15,516
Entonces, ¿qué? ¿No podríamos ser forestales?
538
01:11:21,274 --> 01:11:23,039
O podríamos rastrear ciervos.
539
01:11:23,400 --> 01:11:24,930
O bien criaban ovejas.
540
01:11:26,120 --> 01:11:28,859
Sí, serías un maravilloso pastor de ovejas.
541
01:11:31,760 --> 01:11:32,633
Gracias.
542
01:11:33,480 --> 01:11:34,379
¿Qué?
543
01:11:35,507 --> 01:11:38,866
En el trabajo no haces nada más que mirar la computadora.
544
01:11:39,073 --> 01:11:41,644
Así es como mirarás a la oveja.
545
01:11:42,720 --> 01:11:43,707
Es lo mismo.
546
01:11:44,640 --> 01:11:45,758
Estúpido robot, amigo.
547
01:11:48,800 --> 01:11:51,624
Puedes ponerlos todos en tu "diagrama de ovejas".
548
01:11:57,267 --> 01:11:58,477
Dios mío.
549
01:12:14,672 --> 01:12:19,011
Amigo, incluso un mal día en la naturaleza es mejor que un buen día en la oficina.
550
01:12:21,960 --> 01:12:23,255
Sabes que es verdad.
551
01:12:48,077 --> 01:12:49,725
- Hola, amor. - Hola, amor.
552
01:12:50,258 --> 01:12:51,324
Te extrañé.
553
01:12:51,920 --> 01:12:53,292
Tú también, yo.
554
01:12:53,493 --> 01:12:54,496
Te ves diferente
555
01:12:54,579 --> 01:12:56,652
- ¿En serio? - Esa barba.
556
01:12:56,736 --> 01:12:57,800
Sí.
557
01:12:59,486 --> 01:13:00,456
Te ves bien.
558
01:13:01,865 --> 01:13:03,571
Es un poco salvaje ¿no?
559
01:13:03,840 --> 01:13:05,292
Me gustan las cosas salvajes.
560
01:13:07,680 --> 01:13:09,953
- Tú también te ves bien. - Gracias.
561
01:13:10,080 --> 01:13:12,557
- Me estoy preparando para ir a trabajar. - Bueno, esto.
562
01:13:13,360 --> 01:13:15,184
Mira, te mostraré dónde estoy.
563
01:13:16,160 --> 01:13:18,702
Estoy en Ullapool ahora mismo.
564
01:13:19,160 --> 01:13:20,807
- ¿En qué? - Ullapool.
565
01:13:22,277 --> 01:13:23,566
Allí está ese pequeño puerto.
566
01:13:23,649 --> 01:13:27,535
¿Y ves eso? Espera.
567
01:13:29,352 --> 01:13:30,705
Pasamos por allí.
568
01:13:30,920 --> 01:13:34,199
Esa ruta pasa por las montañas.
569
01:13:34,489 --> 01:13:35,322
Sí.
570
01:13:36,000 --> 01:13:40,668
Tuvimos alrededor de 5 días de lluvia y moscas.
571
01:13:41,040 --> 01:13:42,359
Pero es tan hermoso.
572
01:13:42,599 --> 01:13:43,883
Es realmente hermoso.
573
01:13:43,966 --> 01:13:45,790
Me gustaría mostrártelo.
574
01:13:46,020 --> 01:13:48,903
¿Quieres sacarme bajo la lluvia durante 5 días?
575
01:13:50,960 --> 01:13:52,552
Dejaré que eso pase por mi cabeza.
576
01:13:54,440 --> 01:13:57,679
Pero después de un tiempo ya no importa realmente.
577
01:13:57,786 --> 01:13:59,812
Solo estas caminando
578
01:13:59,906 --> 01:14:02,877
A veces llueve, a veces brilla el sol.
579
01:14:02,960 --> 01:14:04,851
A veces es bueno, a veces apesta.
580
01:14:04,934 --> 01:14:07,280
Experimentarás un poco de todo.
581
01:14:07,987 --> 01:14:10,579
Oye, está bien, está bien.
582
01:14:11,477 --> 01:14:13,007
¿Cómo está Lluis?
583
01:14:13,246 --> 01:14:14,247
Sí, bien.
584
01:14:14,757 --> 01:14:17,284
- ¿En serio? - Sí, por supuesto.
585
01:14:19,520 --> 01:14:20,353
Hola.
586
01:14:22,326 --> 01:14:23,315
Sí, sólo...
587
01:14:24,200 --> 01:14:28,559
Realmente espero que consiga algo este mes.
588
01:14:28,647 --> 01:14:29,721
Dale un poco...
589
01:14:31,046 --> 01:14:33,663
algo, no sé, estoy preocupada por él.
590
01:14:34,847 --> 01:14:35,741
¿Por qué?
591
01:14:38,766 --> 01:14:43,573
Pasó algo extraño. Estábamos en la misma cabaña y de repente...
592
01:14:45,037 --> 01:14:48,125
Le mencionó a un completo desconocido que tenía cáncer.
593
01:14:49,597 --> 01:14:51,636
Él tenía cáncer. Él tenía cáncer.
594
01:14:51,720 --> 01:14:53,258
Hace unos 3 años.
595
01:14:54,120 --> 01:14:56,413
Y simplemente le dijo al chico:
596
01:14:58,186 --> 01:15:00,224
como si nada hubiera pasado y...
597
01:15:00,971 --> 01:15:02,324
Él nunca me lo dijo.
598
01:15:03,135 --> 01:15:04,390
Es simplemente extraño.
599
01:15:05,560 --> 01:15:09,254
Y él tenía ese trabajo, filmando videos de bodas.
600
01:15:09,840 --> 01:15:12,357
Dejó de hacer eso. Realmente no tiene un plan.
601
01:15:12,440 --> 01:15:14,440
Está tan disperso.
602
01:15:14,920 --> 01:15:18,678
Lleva varios días durmiendo en un colchón roto y...
603
01:15:19,901 --> 01:15:20,997
No sé.
604
01:15:21,081 --> 01:15:23,079
Y luego me enteraré de su salud.
605
01:15:23,240 --> 01:15:27,074
Nunca me lo dijo. Es simplemente extraño.
606
01:16:11,920 --> 01:16:12,771
¿Luis?
607
01:16:15,560 --> 01:16:16,652
¿Luis?
608
01:16:17,487 --> 01:16:18,619
¿Cómo?
609
01:16:20,106 --> 01:16:21,225
Son las ocho en punto.
610
01:16:32,040 --> 01:16:32,883
Luis.
611
01:16:33,320 --> 01:16:34,480
Me voy ahora.
612
01:17:19,226 --> 01:17:20,274
Sí.
613
01:17:20,631 --> 01:17:22,044
Hola Chris.
614
01:17:22,420 --> 01:17:23,518
Hola, Tom.
615
01:17:24,312 --> 01:17:28,590
¿Ya estás de vuelta?
616
01:17:28,673 --> 01:17:33,055
No, espera.
617
01:17:36,442 --> 01:17:37,424
Sí, estoy aquí.
618
01:17:38,280 --> 01:17:40,119
Mira eso, amigo.
619
01:17:41,600 --> 01:17:45,996
- Bonito tiempo, ¿eh? - Oye, genial, amigo.
620
01:17:46,080 --> 01:17:49,959
Lo estás haciendo mejor que yo aquí. Oye, escucha.
621
01:17:50,080 --> 01:17:51,879
¿Cuando volverás?
622
01:17:52,053 --> 01:17:53,827
En 9 o 10 días.
623
01:17:54,399 --> 01:17:56,252
¿Por qué? ¿Qué pasa?
624
01:17:56,560 --> 01:17:59,199
Hay mucho trabajo por hacer.
625
01:17:59,320 --> 01:18:02,639
Menos mal que te atrapé.
626
01:18:02,760 --> 01:18:06,079
Te enviaré los números de este mes.
627
01:18:06,220 --> 01:18:10,339
Y también los informes en los que estaba trabajando Dirk.
628
01:18:10,440 --> 01:18:12,000
¿Podrías echarles un vistazo?
629
01:18:12,083 --> 01:18:15,117
De esta manera estarás al tanto de lo que sucede aquí.
630
01:18:15,200 --> 01:18:19,039
Sólo para que sepas cuándo volverás.
631
01:18:19,160 --> 01:18:19,993
Sí.
632
01:18:21,360 --> 01:18:27,279
Te los mando ahora mismo.
633
01:18:27,400 --> 01:18:31,616
Deberías tener ese correo electrónico en tu bandeja de entrada, por favor revísalo.
634
01:18:31,713 --> 01:18:33,632
¡Genial! Gracias.
635
01:18:33,739 --> 01:18:38,218
Y nos vemos en una semana. ¿Dónde estás?
636
01:18:38,400 --> 01:18:39,962
Oye, en 9 días.
637
01:18:40,793 --> 01:18:43,232
- Está bien. - Que te diviertas allí.
638
01:18:43,400 --> 01:18:46,574
Bueno, adiós, Tom.
639
01:19:35,080 --> 01:19:36,510
Oye, ¿qué estás haciendo?
640
01:19:37,200 --> 01:19:39,079
No lo sé, amigo.
641
01:20:00,920 --> 01:20:03,877
- Lluis, ¿qué coño estás haciendo? - Perdón.
642
01:21:19,873 --> 01:21:21,672
Joder, sí.
643
01:21:33,680 --> 01:21:34,723
Lo arreglaste.
644
01:21:36,480 --> 01:21:37,313
Sí.
645
01:21:37,680 --> 01:21:39,504
Tengo que esperar 10 minutos.
646
01:24:39,219 --> 01:24:40,260
¡Luis!
647
01:25:08,243 --> 01:25:09,076
¡Luis!
648
01:25:10,973 --> 01:25:11,843
¡Luis!
649
01:25:13,633 --> 01:25:14,466
¡Mirar!
650
01:25:17,092 --> 01:25:17,925
Sí.
651
01:25:26,862 --> 01:25:27,695
¡Luis!
652
01:25:29,626 --> 01:25:31,025
Detente un momento.
653
01:26:46,960 --> 01:26:47,793
Escuchar.
654
01:26:51,013 --> 01:26:52,412
¿Estás listo?
655
01:26:52,833 --> 01:26:53,919
Casi.
656
01:26:55,560 --> 01:26:57,737
Vi a un chico en internet.
657
01:26:57,840 --> 01:27:00,750
y enumeró los 10 lugares más bellos para visitar.
658
01:27:00,833 --> 01:27:03,349
Hay varias cascadas cerca.
659
01:27:03,433 --> 01:27:05,420
Es como una calle lateral.
660
01:27:06,000 --> 01:27:07,648
¿Quieres ir a verlo?
661
01:27:07,800 --> 01:27:08,640
¿Por qué?
662
01:27:11,880 --> 01:27:13,940
Porque es algo interesante de ver.
663
01:27:15,040 --> 01:27:18,099
Creo que, ya sabes, con recorrer la ruta es suficiente.
664
01:27:19,440 --> 01:27:20,691
Pero es más rápido.
665
01:27:22,080 --> 01:27:24,039
Bueno, está bien, entonces haz lo que quieras.
666
01:27:24,123 --> 01:27:26,947
Y nos vemos al final de la sección. Eso es todo.
667
01:27:27,240 --> 01:27:28,451
Vamos, amigo.
668
01:27:30,320 --> 01:27:32,026
Hagámoslo juntos.
669
01:27:33,880 --> 01:27:35,959
Estoy acostumbrado a hacer las cosas solo.
670
01:27:36,120 --> 01:27:39,115
y soy capaz de hacer cosas sin ti.
671
01:27:40,480 --> 01:27:42,112
A la mierda, tío.
672
01:27:42,960 --> 01:27:46,117
Mira, estás corriendo por aquí como si todo girara a tu alrededor.
673
01:27:46,200 --> 01:27:48,226
Sólo estoy aquí una vez en mi vida.
674
01:27:48,640 --> 01:27:50,160
No quiero apresurarme.
675
01:27:50,243 --> 01:27:52,836
Sólo quiero disfrutarlo. ¿De acuerdo?
676
01:27:54,120 --> 01:27:56,077
No sé qué te pasa,
677
01:27:56,160 --> 01:27:58,789
Pero amigo, ni siquiera me dijiste que tenías cáncer.
678
01:27:58,872 --> 01:28:02,249
- ¿Qué carajo te pasa? - ¿Qué me pasa a mí?
679
01:28:02,332 --> 01:28:04,274
Dime qué me pasa.
680
01:28:07,800 --> 01:28:08,771
Dime.
681
01:28:19,760 --> 01:28:20,937
¿Por qué estás interesado?
682
01:28:24,840 --> 01:28:26,912
¿Qué estoy haciendo? ¿Cómo estoy caminando?
683
01:28:27,600 --> 01:28:28,433
¿Por qué ahora?
684
01:28:31,640 --> 01:28:34,117
Saca tu mierda de la tienda, porque yo tengo
685
01:28:34,200 --> 01:28:35,554
Un largo camino por delante.
686
01:28:36,826 --> 01:28:37,659
Bueno.
687
01:35:09,352 --> 01:35:10,373
¿Luis?
688
01:35:12,400 --> 01:35:14,559
Luis, ¿eres tú?
689
01:35:21,000 --> 01:35:21,880
Sí.
690
01:35:24,032 --> 01:35:25,511
- ¿Estás bien? - Sí.
691
01:35:25,640 --> 01:35:26,563
Estoy bien.
692
01:35:29,720 --> 01:35:32,485
- Lo siento amigo, ya dije eso antes. - Está bien.
693
01:35:41,080 --> 01:35:44,197
¿Te traigo algo? No, Chris. Estoy bien. ¿De acuerdo?
694
01:35:44,280 --> 01:35:46,122
Vamos allí ahora, por favor.
695
01:36:46,531 --> 01:36:47,364
Cristóbal.
696
01:36:48,907 --> 01:36:49,740
Sí.
697
01:36:53,532 --> 01:36:56,091
-Ya estoy aquí, me voy. -Está bien.
698
01:38:14,935 --> 01:38:18,911
- Hola. - Hola, ¿cómo estás?
699
01:38:19,360 --> 01:38:20,478
Está bien, estoy bien.
700
01:38:21,586 --> 01:38:24,848
- ¿Y tú? - Muy bien, sí.
701
01:38:24,939 --> 01:38:26,298
¿Vas a subir al cabo?
702
01:38:26,381 --> 01:38:27,214
Hola.
703
01:38:29,911 --> 01:38:31,044
¿Así que ya casi estás ahí?
704
01:38:31,440 --> 01:38:32,437
Sí, claro.
705
01:38:34,680 --> 01:38:35,513
¿Y tú?
706
01:38:35,920 --> 01:38:37,037
¿Tu también vas?
707
01:38:37,120 --> 01:38:39,399
No. No, voy a lo largo de la costa.
708
01:38:39,520 --> 01:38:42,399
- ¿En serio? - Sí, todavía tengo mucho por delante.
709
01:38:42,483 --> 01:38:43,316
Hola.
710
01:38:44,113 --> 01:38:46,290
- ¿Cómo estás? - Bastante bien.
711
01:38:48,192 --> 01:38:49,219
Principalmente.
712
01:38:53,232 --> 01:38:54,232
¿Damos un paseo?
713
01:38:58,013 --> 01:38:59,822
Jasnačka.
714
01:39:01,031 --> 01:39:02,193
Así que vamos.
715
01:39:12,953 --> 01:39:15,424
A veces hay que adentrarse un rato en el interior,
716
01:39:16,342 --> 01:39:17,519
pero la mayoría del tiempo...
717
01:39:18,999 --> 01:39:20,765
Esta es mi opinión.
718
01:39:24,497 --> 01:39:27,027
Duermo en una tienda de campaña algunas noches a la semana.
719
01:39:27,706 --> 01:39:30,059
Luego me encontraré con mi esposa en la camioneta.
720
01:39:30,266 --> 01:39:33,273
Mi amigo también está aquí arriba en alguna parte.
721
01:39:33,448 --> 01:39:35,507
¿Caminaron juntos toda la ruta?
722
01:39:36,246 --> 01:39:37,079
Hola.
723
01:39:39,284 --> 01:39:41,402
Incluso dormimos en la misma tienda de campaña.
724
01:39:41,600 --> 01:39:46,194
Hombre, o sois muy unidos o os odiáis.
725
01:39:52,880 --> 01:39:54,961
Nada revela la verdad en ti como eso,
726
01:39:56,240 --> 01:39:58,560
como un largo paseo por la naturaleza.
727
01:40:02,776 --> 01:40:04,155
Tengo 69 años.
728
01:40:05,280 --> 01:40:06,810
He trabajado toda mi vida.
729
01:40:07,873 --> 01:40:09,579
Siempre quise simplemente ir.
730
01:40:10,560 --> 01:40:11,796
Y ahora lo estoy haciendo.
731
01:40:13,553 --> 01:40:16,318
¿Y sabéis qué me preguntan mis amigos y familiares?
732
01:40:18,240 --> 01:40:19,093
"¿Por qué?"
733
01:40:20,160 --> 01:40:21,624
"¿Por qué harías eso?"
734
01:40:22,320 --> 01:40:24,615
¿Por qué querrías vivir así?
735
01:40:26,520 --> 01:40:27,637
Nunca me preguntaron,
736
01:40:27,720 --> 01:40:31,409
Por qué trabajé 5 días a la semana durante 55 años.
737
01:40:38,000 --> 01:40:40,589
Soy más feliz que nunca en mi vida.
738
01:40:41,440 --> 01:40:42,530
¿Sabías que?
739
01:40:44,959 --> 01:40:46,398
Qué es...
740
01:40:47,440 --> 01:40:49,038
En realidad bastante triste.
741
01:41:09,960 --> 01:41:11,595
Lo mirarías.
742
01:41:14,679 --> 01:41:16,832
¿No es esa la mejor vista?
743
01:41:28,960 --> 01:41:30,521
Bueno esta es tu ruta.
744
01:41:33,720 --> 01:41:35,317
Encantado de conocerte, Chris.
745
01:41:35,400 --> 01:41:37,159
Yo también te amo, Jack.
746
01:41:37,280 --> 01:41:38,810
Cuídate.
747
01:41:39,920 --> 01:41:41,999
-Gracias.-Buena suerte.
748
01:41:42,120 --> 01:41:43,126
Gracias.
749
01:42:59,583 --> 01:43:01,195
No, no.
750
01:43:04,033 --> 01:43:04,866
NO.
751
01:43:52,707 --> 01:43:56,422
No. No.
752
01:48:15,539 --> 01:48:16,489
Hola.
753
01:48:25,080 --> 01:48:26,027
¿Estás bien?
754
01:48:26,606 --> 01:48:30,445
Oye, no pude cocinar nada porque tienes la estufa.
755
01:48:34,766 --> 01:48:36,116
Lo siento.
756
01:48:39,560 --> 01:48:40,729
¿Estamos bien?
757
01:48:45,480 --> 01:48:47,422
Terminemos esto, amigo.
758
01:48:52,480 --> 01:48:54,296
Iré a buscarte la gasolina.
759
01:53:02,120 --> 01:53:05,723
—¡Lluis, hijo! ¿Cómo estás? —Papá, ¿cómo estás?
760
01:53:08,200 --> 01:53:09,404
¡Excelente, muy bien! ¿Y tú?
761
01:53:09,487 --> 01:53:10,735
Está bien, está bien, está bien.
762
01:53:10,819 --> 01:53:12,237
Estamos aquí con toda la familia.
763
01:53:12,320 --> 01:53:16,679
Estamos almorzando. ¡Hola a todos! Soy Lluis.
764
01:53:16,859 --> 01:53:19,594
Hola, ¿cómo estás? Saludos.
765
01:53:20,120 --> 01:53:22,351
¿Cómo estás? ¿Cómo te fue? Bien.
766
01:53:22,434 --> 01:53:24,959
¿Dónde estás ahora? ¿Cómo es el ambiente allí?
767
01:53:25,120 --> 01:53:29,319
Está bien. Se está muy bien aquí. Estoy en Cape Wrath.
768
01:53:29,780 --> 01:53:32,873
Completamos los 600 kilómetros.
769
01:53:34,560 --> 01:53:38,719
¿Lo terminaste? ¡Guau, increíble!
770
01:53:38,840 --> 01:53:41,130
-¡Eres un genio!-Gracias.
771
01:53:42,120 --> 01:53:45,144
Dice que ha terminado. Han llegado al final.
772
01:53:47,727 --> 01:53:50,703
- ¿Puedes oírlos? - Oye, oye, oye. Puedo oír todo.
773
01:53:50,786 --> 01:53:56,225
Estábamos un poco preocupados porque no habíamos sabido nada de usted.
774
01:53:56,353 --> 01:54:00,872
- Sí. - Estoy muy orgullosa de ti. Y también tengo celos.
775
01:54:01,000 --> 01:54:03,999
-Gracias, papá. -Y tu mamá también.
776
01:54:04,120 --> 01:54:09,759
Acaba de ir a buscar a su abuela. ¿Puedes llamarla en 10 minutos?
777
01:54:09,880 --> 01:54:12,958
- Es solo que... - Ella estará feliz de hablar contigo.
778
01:54:13,041 --> 01:54:15,689
Oye, oye. Solo tengo una señal débil aquí.
779
01:54:17,894 --> 01:54:21,479
Bueno, ¿y cómo te fue?
780
01:54:21,585 --> 01:54:27,184
- ¿Cómo te fue con Chris? - Bueno, bueno, fue bien, sí.
781
01:54:27,268 --> 01:54:29,752
Escuchamos algunas cosas a través de la mamá de Chris.
782
01:54:29,967 --> 01:54:33,397
Vimos algunas fotos de ustedes dos. Los hemos estado siguiendo.
783
01:54:33,480 --> 01:54:37,079
Fue como si estuviéramos contigo por un momento.
784
01:54:37,200 --> 01:54:38,633
Oye, por supuesto.
785
01:54:38,716 --> 01:54:43,176
Lo disfrutamos mucho. Te veías muy feliz.
786
01:54:44,240 --> 01:54:46,223
Sí, sí, me lo he pasado genial.
787
01:54:46,306 --> 01:54:50,425
Dime... Espera, ¡te hago una videollamada!
788
01:54:50,560 --> 01:54:54,439
No, no tengo buena señal, papá.
789
01:54:56,866 --> 01:54:59,465
- Hola. - Sí, gracias.
790
01:54:59,600 --> 01:55:02,314
No, además está empezando a llover.
791
01:55:02,398 --> 01:55:04,437
Luego hablamos un poquito más tarde ¿vale?
792
01:55:04,520 --> 01:55:07,526
Está empezando a llover y nos vamos a mover, ¿vale?
793
01:55:10,466 --> 01:55:14,025
Está bien. Oye, claro.
794
01:55:14,160 --> 01:55:18,771
Besa a tu mamá y a tu abuela de mi parte.
795
01:55:20,600 --> 01:55:23,799
Claramente.
796
01:55:23,926 --> 01:55:26,044
- Me alegro mucho de que hayas llamado. - Hola.
797
01:55:26,279 --> 01:55:29,150
- Siempre disfruto hablando contigo, hijo. - Yo también, papá.
798
01:55:29,233 --> 01:55:32,112
- Gracias por llamar. - No, gracias.
799
01:55:32,772 --> 01:55:36,312
- Está bien, besaré a mamá y a la abuela. - Está bien.
800
01:55:37,090 --> 01:55:38,724
- Está bien. - Está bien, papá.
801
01:55:39,080 --> 01:55:40,967
- Bueno, adiós, hijo. - Adiós.
802
01:56:23,676 --> 01:56:24,639
- Hola! - Hola!
803
01:56:29,275 --> 01:56:31,275
¿Esperarás el autobús?
804
01:56:32,163 --> 01:56:33,037
Hola.
805
01:56:34,152 --> 01:56:35,319
Ése era el plan.
806
01:56:40,696 --> 01:56:43,214
La señora de la tienda me dijo...
807
01:56:44,038 --> 01:56:45,297
que hay una cabaña...
808
01:56:45,760 --> 01:56:47,333
A 5 kilómetros de aquí.
809
01:56:49,180 --> 01:56:50,302
¿Quieres venir conmigo?
810
01:56:51,640 --> 01:56:52,584
Claramente.
811
01:56:54,039 --> 01:56:54,953
Está bien, genial.
812
01:57:00,146 --> 01:57:01,162
Vamos.
813
01:57:14,920 --> 01:57:16,748
Este clima es una locura.
814
01:57:21,113 --> 01:57:22,952
Vi que estabas hablando por teléfono.
815
01:57:23,040 --> 01:57:23,873
Hola.
816
01:57:24,133 --> 01:57:25,852
- ¿Con tus padres? - Sí.
817
01:57:29,300 --> 01:57:30,714
Con padre.
818
01:57:31,990 --> 01:57:33,990
- ¿Cómo estaba? - Bien.
819
01:57:34,893 --> 01:57:36,186
¿Has hablado con Sarah?
820
01:57:36,269 --> 01:57:37,102
Sí.
821
01:57:38,318 --> 01:57:39,416
¿Cómo estaba ella?
822
01:57:39,500 --> 01:57:41,093
Ella se sintió aliviada.
823
01:57:48,200 --> 01:57:49,876
¿Qué dijo tu padre?
824
01:57:51,840 --> 01:57:52,673
Él es feliz.
825
02:02:31,960 --> 02:02:34,724
- ¿Estás bien? - Hola.
826
02:02:34,808 --> 02:02:36,258
Está bien, amigo.
827
02:04:47,280 --> 02:04:49,531
A la mierda, tío.
828
02:06:01,563 --> 02:06:02,462
¿A?
829
02:06:03,167 --> 02:06:04,806
Hola.
830
02:06:07,993 --> 02:06:10,792
¿Tienes esa cosa en el marcador?
831
02:06:10,920 --> 02:06:11,839
Claramente.
832
02:06:18,578 --> 02:06:19,416
Bueno.
833
02:06:46,553 --> 02:06:47,519
¿Una vez más?
834
02:06:48,621 --> 02:06:51,997
No, me diste uno más.
835
02:06:52,080 --> 02:06:53,177
Esperar.
836
02:06:53,700 --> 02:06:56,056
No, no, no.
837
02:06:56,139 --> 02:06:57,670
-Dale la vuelta. -Es tuyo.
838
02:06:57,753 --> 02:06:59,577
Déjame tomar uno a ciegas.
839
02:07:00,340 --> 02:07:01,281
Distribuirlos.
840
02:07:05,553 --> 02:07:06,471
¡Dios mío!
841
02:07:10,314 --> 02:07:12,314
¿Ya quieres escribirlo?
842
02:07:13,763 --> 02:07:14,596
Tranquilizate.
843
02:07:15,564 --> 02:07:16,520
Estoy empezando.
844
02:07:18,188 --> 02:07:19,119
Bueno.
845
02:07:24,068 --> 02:07:25,118
Bueno.
846
02:07:28,134 --> 02:07:30,134
- ¿Listo? - Claro.
56548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.