All language subtitles for The North 2025 1080p WEBRip x264 AAC [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,841 --> 00:01:31,163 {\an8}SEVER 2 00:01:31,246 --> 00:01:32,885 Hola amigo. ¿Qué pasa? 3 00:01:33,000 --> 00:01:34,917 Estaré en casa en un momento. ¿Sigues ahí? 4 00:01:35,000 --> 00:01:36,519 Hola, todavía estoy aquí. 5 00:01:36,640 --> 00:01:39,799 Acaban de cargar mi camioneta, así que... 6 00:01:39,920 --> 00:01:42,199 Me voy mañana por la mañana. 7 00:01:43,080 --> 00:01:44,119 Maldición. 8 00:01:44,633 --> 00:01:45,466 Hola. 9 00:01:46,600 --> 00:01:48,426 ¿Qué estamos planeando esta noche? 10 00:01:49,560 --> 00:01:50,519 No sé. 11 00:01:51,120 --> 00:01:52,437 Es tu última noche. 12 00:01:52,520 --> 00:01:53,932 ¿Qué te gustaría hacer aquí? 13 00:01:54,960 --> 00:01:57,519 Jugaremos al Uno, nos emborracharemos. 14 00:01:57,640 --> 00:01:58,637 ¿Eso es todo? 15 00:01:58,720 --> 00:02:01,599 - ¿Un clásico martes por la noche? - Sí, exacto. 16 00:02:01,800 --> 00:02:03,448 -Eso suena increíble. -Hola. 17 00:02:03,960 --> 00:02:05,159 Así que vayamos al grano. 18 00:02:05,280 --> 00:02:06,199 Hola. 19 00:02:10,039 --> 00:02:12,543 Va a ser raro sin ti, amigo. 20 00:02:12,960 --> 00:02:14,439 Oye, sin ti también. 21 00:02:18,240 --> 00:02:21,279 Bueno, nos vemos en casa en un rato. ¿De acuerdo? 22 00:02:21,440 --> 00:02:23,239 Hola. Nos vemos. Por ahora. 23 00:02:36,823 --> 00:02:43,483 10 años después. 24 00:03:49,673 --> 00:03:52,259 - ¿Vamos a por ello? - Vamos a por ello. 25 00:03:55,357 --> 00:03:56,315 Bueno. 26 00:03:58,737 --> 00:04:00,797 - Supongo que deberíamos empezar, ¿no? - Sí. 27 00:04:03,477 --> 00:04:04,356 Claramente. 28 00:04:05,800 --> 00:04:06,633 Bueno. 29 00:04:19,523 --> 00:04:20,530 ¿A dónde vamos? 30 00:04:20,613 --> 00:04:21,743 Poe allí. 31 00:04:58,713 --> 00:05:00,949 ¿Sigues grabando vídeos de bodas? 32 00:05:01,061 --> 00:05:04,998 No, no, dejé de hacerlo hace unos 3 años. 33 00:05:06,445 --> 00:05:08,346 - ¿En serio? - Sí. 34 00:05:08,680 --> 00:05:09,513 ¿Por qué? 35 00:05:11,666 --> 00:05:14,448 Disfruté haciéndolo para la gente que conozco, 36 00:05:15,600 --> 00:05:17,600 pero ya no quiero hacerlo más. 37 00:05:19,839 --> 00:05:21,134 Pero el dinero es bueno, ¿verdad? 38 00:05:21,475 --> 00:05:22,308 Hola. 39 00:05:24,360 --> 00:05:26,184 Ya no me importa mucho. 40 00:05:26,640 --> 00:05:28,986 Quiero tener tiempo, 41 00:05:29,800 --> 00:05:31,506 Ya sabes, invierte en ti mismo, 42 00:05:32,040 --> 00:05:34,376 Sé creativo, aprende cosas nuevas. 43 00:05:36,004 --> 00:05:37,059 Probando cosas. 44 00:05:37,978 --> 00:05:39,401 Empezando con esto. Estos 600 km, 45 00:05:39,484 --> 00:05:41,484 Lo daré, lo sostengo. 46 00:05:42,080 --> 00:05:44,079 Te creo. 47 00:05:44,162 --> 00:05:45,529 -Tengo que terminarlo.-Sí. 48 00:05:45,612 --> 00:05:47,167 - De lo contrario, estamos jodidos. - Sí. 49 00:05:48,960 --> 00:05:50,757 Puedes hablar de ello, pero aún así tienes que hacerlo. 50 00:05:50,840 --> 00:05:51,673 Hola. 51 00:06:03,453 --> 00:06:04,420 ¿Cómo está Sara? 52 00:06:05,600 --> 00:06:07,313 Oye, lo está haciendo bien. 53 00:06:10,040 --> 00:06:12,242 Él sólo tiene miedo, como siempre. 54 00:06:18,600 --> 00:06:19,585 No, gracias. 55 00:06:29,793 --> 00:06:33,885 En realidad ni siquiera pensó que lo haríamos. 56 00:06:40,840 --> 00:06:42,442 -Tiene razón.-Claro. 57 00:06:51,783 --> 00:06:53,018 Dame un segundo. 58 00:06:53,101 --> 00:06:54,079 Bueno. 59 00:07:02,120 --> 00:07:03,058 Hola, Tom. 60 00:07:06,106 --> 00:07:06,939 ¿Tomás? 61 00:07:10,320 --> 00:07:16,357 Hola. ¿Te estoy molestando? 62 00:07:16,440 --> 00:07:18,557 ¿Cómo va la caminata? ¿Todo bien? Sí, sí. 63 00:07:18,640 --> 00:07:21,639 Acabamos de empezar, llevamos aproximadamente medio día detrás de nosotros. 64 00:07:21,723 --> 00:07:22,876 Pero va bien. 65 00:07:22,959 --> 00:07:26,558 - ¿Qué pasa? - Está bien, hola, eh. 66 00:07:26,686 --> 00:07:29,805 Escucha, no lo sé. 67 00:07:29,892 --> 00:07:32,712 No sé qué hacer. 68 00:07:33,180 --> 00:07:38,259 - Acabo de recibir todos estos números nuevos y... - Jonas, Jonas. 69 00:07:38,452 --> 00:07:41,639 Lo siento. Yo también tengo... Joder... 70 00:07:41,766 --> 00:07:45,525 Hoy estoy cuidando al bebé. 71 00:07:45,647 --> 00:07:47,830 No sé qué hacer con esos números. 72 00:07:47,913 --> 00:07:49,972 No sé cómo incorporarlos. 73 00:07:50,092 --> 00:07:50,637 Sí. 74 00:07:50,720 --> 00:07:55,639 No quiero arruinar todo tu arduo trabajo. 75 00:07:56,880 --> 00:08:03,696 Tom, sabes qué... Envíamelo. 76 00:08:04,580 --> 00:08:06,401 Voy a investigarlo. 77 00:08:07,266 --> 00:08:10,515 Eso sería genial. Gracias. 78 00:08:10,599 --> 00:08:11,474 Está bien. 79 00:08:12,353 --> 00:08:14,727 Está bien, gracias. Te lo envío enseguida. 80 00:08:14,811 --> 00:08:20,159 Genial. Eres el mejor. Nos pondremos en contacto contigo. 81 00:08:20,280 --> 00:08:22,079 Hola. 82 00:11:35,833 --> 00:11:37,833 ¿Qué te parece? Es grande, ¿verdad? 83 00:11:39,160 --> 00:11:40,046 ¿Grande? 84 00:11:41,720 --> 00:11:43,279 No, pero está bien. 85 00:11:43,393 --> 00:11:45,117 - Sí. Es guapo. - Creo que es bueno. 86 00:11:45,200 --> 00:11:47,035 - ¿Verdad? - Sí. 87 00:11:51,240 --> 00:11:54,477 ¿Quieres algunas fotos del primer día para enviar a tus padres? 88 00:11:54,560 --> 00:11:56,639 No, no. Está bien. 89 00:11:56,760 --> 00:11:59,306 Les enviaré una foto cuando 90 00:11:59,389 --> 00:12:01,919 Llegaremos a Cabo Wrath, tan victoriosos. 91 00:12:02,400 --> 00:12:03,430 Sí, claro. 92 00:12:04,077 --> 00:12:07,019 ¿No quieres enviarles nada ni llamarles mientras tanto? 93 00:12:07,560 --> 00:12:08,489 No sé. 94 00:12:09,360 --> 00:12:10,854 Tal vez. 95 00:12:11,640 --> 00:12:14,111 - No lo sé. Es solo el primer día. - Sí, vale. 96 00:12:25,320 --> 00:12:26,153 ¿Qué es? 97 00:12:27,720 --> 00:12:29,279 Nos traje algo. 98 00:12:32,200 --> 00:12:34,987 No me gusta esta sonrisa. 99 00:12:35,920 --> 00:12:37,508 Bueno. 100 00:12:40,160 --> 00:12:41,670 - ¿Jugamos? - Hey, hey. 101 00:12:41,753 --> 00:12:43,792 - Aquí tienes, mézclalo. - Claro. 102 00:13:03,560 --> 00:13:04,645 ¿Luis? 103 00:13:06,000 --> 00:13:07,236 ¿Quieres café? 104 00:13:08,480 --> 00:13:09,239 Deseo. 105 00:13:09,360 --> 00:13:10,206 Me voy ahora. 106 00:14:10,410 --> 00:14:12,837 ¿Tu mamá irá a casa de mis padres este verano? 107 00:14:12,920 --> 00:14:14,479 Oye, creo que sí. 108 00:14:14,600 --> 00:14:15,717 Genial. 109 00:14:19,640 --> 00:14:21,464 ¿Has hablado con tu padre? 110 00:14:25,843 --> 00:14:29,071 No, ni no. 111 00:14:31,160 --> 00:14:32,381 Eso es una pena. 112 00:14:46,360 --> 00:14:48,450 ¿Crees que querrás tener hijos? 113 00:14:51,080 --> 00:14:51,913 NO. 114 00:14:52,800 --> 00:14:54,742 Apenas puedo cuidar de mí mismo. 115 00:15:00,686 --> 00:15:01,519 ¿Y tú? 116 00:15:03,800 --> 00:15:04,674 Sí. 117 00:15:08,479 --> 00:15:10,538 Oye, realmente lo intentaremos. 118 00:15:13,480 --> 00:15:14,528 - ¿En serio? - Claro. 119 00:15:16,268 --> 00:15:17,563 Justo después de este viaje. 120 00:15:19,955 --> 00:15:21,955 Vaya, eso es genial. 121 00:15:22,371 --> 00:15:23,724 Creo que es bueno. 122 00:15:24,006 --> 00:15:25,830 Tengo un trabajo, tengo una casa. 123 00:15:26,693 --> 00:15:27,870 Me siento preparado. 124 00:15:31,680 --> 00:15:33,132 Me siento viejo a tu lado. 125 00:15:38,383 --> 00:15:39,795 Ya somos un poco viejos 126 00:15:52,680 --> 00:15:54,151 Vas a ser padre. 127 00:15:55,840 --> 00:15:56,673 Hola. 128 00:16:10,800 --> 00:16:11,679 ¿Está seguro? 129 00:16:12,800 --> 00:16:13,759 Sí. 130 00:16:14,640 --> 00:16:16,919 Queso y cebolla. Está bueno. 131 00:16:54,298 --> 00:16:55,316 Este es Richard. 132 00:16:55,411 --> 00:16:56,997 - Hola. Un placer conocerte. - Hola. 133 00:16:57,080 --> 00:16:57,913 Yo también. 134 00:16:58,640 --> 00:17:00,517 Es genial lo que estás haciendo. 135 00:17:00,600 --> 00:17:02,157 ¿Cuanto tiempo crees que te tomará? 136 00:17:02,240 --> 00:17:05,519 28 días si seguimos el plan. 137 00:17:05,640 --> 00:17:08,706 - ¿Ya te fuiste? - ¿Yo? No. 138 00:17:08,790 --> 00:17:11,617 Lo tenía en mi lista de deseos desde hacía mucho tiempo, pero luego... 139 00:17:11,700 --> 00:17:12,820 Vendrán otras cosas que 140 00:17:12,903 --> 00:17:14,727 -Ellos tienen prioridad. -Papá, ven aquí. 141 00:17:15,356 --> 00:17:17,877 Parece que me estoy embarcando en mi propia aventura. 142 00:17:17,960 --> 00:17:19,597 - Disfruta la caminata. - Hola. Gracias. 143 00:17:19,680 --> 00:17:21,739 - Un placer conocerte. - Un placer conocerte también. 144 00:17:25,040 --> 00:17:26,751 Utaborme contigo en la noche. 145 00:17:28,400 --> 00:17:29,812 Todavía tenemos alrededor de 146 00:17:30,160 --> 00:17:31,999 5 kilómetros más. 147 00:17:32,120 --> 00:17:33,768 Oye, pero creo que ya he tenido suficiente. 148 00:17:36,000 --> 00:17:37,952 Bueno, lo haremos mañana. 149 00:17:52,840 --> 00:17:53,839 Como desées. 150 00:17:54,040 --> 00:17:55,024 Sí, lo sé. 151 00:17:57,800 --> 00:17:58,666 Es una locura. 152 00:18:13,706 --> 00:18:16,665 No, no, eso es demasiado. 153 00:18:17,320 --> 00:18:18,279 Es demasiado. 154 00:18:19,280 --> 00:18:20,113 A la mierda con eso. 155 00:18:21,720 --> 00:18:22,959 No, Chris. 156 00:18:49,560 --> 00:18:50,606 ¿Luis? 157 00:18:54,600 --> 00:18:56,169 - Lluis? - Ano. 158 00:18:58,360 --> 00:19:00,041 Levantate, son las 8 en punto. 159 00:19:00,832 --> 00:19:01,679 Sí. 160 00:19:02,480 --> 00:19:03,382 Me voy ahora. 161 00:19:04,200 --> 00:19:05,677 ¿Quieres desayunar? 162 00:19:05,760 --> 00:19:06,593 Hola. 163 00:19:50,557 --> 00:19:51,717 ¿Estas compitiendo? 164 00:19:52,627 --> 00:19:54,167 - ¿Estas corriendo? - No. 165 00:20:12,640 --> 00:20:14,919 - Hola, hola. - Hola. 166 00:20:51,020 --> 00:20:52,099 Mis piernas. 167 00:21:16,480 --> 00:21:17,549 Vamos de nuevo. 168 00:21:22,009 --> 00:21:23,959 -Ve primero.-Gracias. 169 00:22:12,360 --> 00:22:16,079 Oye, ¿te importaría si planto mi tienda de campaña cerca de ti? 170 00:22:16,193 --> 00:22:17,155 Claramente. 171 00:22:17,720 --> 00:22:20,354 Tenemos un pequeño problema con las moscas aquí. 172 00:22:20,437 --> 00:22:21,170 Oye, eso es genial. 173 00:22:21,266 --> 00:22:22,796 Está bien. Gracias. 174 00:22:30,997 --> 00:22:32,437 ¿Quieres unirte al círculo? 175 00:22:32,520 --> 00:22:33,984 Oye, oye, gracias. 176 00:22:45,480 --> 00:22:47,183 - Como Stewart. - Sí, como Luis. 177 00:22:47,926 --> 00:22:48,759 Cristóbal. 178 00:22:49,511 --> 00:22:51,232 Encantado de conocerlo. 179 00:22:57,120 --> 00:22:58,557 Marqué este lugar en el mapa. 180 00:22:58,640 --> 00:23:00,111 Como lugar para pasar la noche. 181 00:23:01,680 --> 00:23:03,277 - ¿Qué? - En el mapa. 182 00:23:03,360 --> 00:23:05,199 ¿Como en un mapa real? 183 00:23:05,320 --> 00:23:07,439 Sólo intento ser de la vieja escuela. 184 00:23:07,560 --> 00:23:09,999 -Eso es genial.-Gracias. 185 00:23:10,120 --> 00:23:11,397 A mi mamá no le gusta. 186 00:23:11,480 --> 00:23:14,069 Él está más preocupado por mí que yo mismo. 187 00:23:14,179 --> 00:23:16,578 -Sí, mi mamá es igual. -¿En serio? 188 00:23:16,680 --> 00:23:18,717 No, en realidad me llamó desde la camioneta. 189 00:23:18,800 --> 00:23:20,503 Él esperará en el próximo pueblo. 190 00:23:20,586 --> 00:23:22,265 Qué lindo. 191 00:23:27,560 --> 00:23:29,502 Entonces, ¿hacia dónde te diriges? 192 00:23:30,000 --> 00:23:31,159 En el cabo de la ira. 193 00:23:31,280 --> 00:23:34,559 Pero primero iremos a Fort William. 194 00:23:34,680 --> 00:23:37,319 - ¿Qué? ¿En serio? - Sí, claro. 195 00:23:37,440 --> 00:23:40,499 ¿Entonces el West Highland Way es solo un calentamiento para ti? 196 00:23:40,960 --> 00:23:42,679 Oye. ¿Y qué? 197 00:23:43,320 --> 00:23:44,153 Guau. 198 00:24:50,160 --> 00:24:51,359 ¿Estás bien? 199 00:24:51,480 --> 00:24:52,430 Costura. 200 00:24:53,400 --> 00:24:54,402 Estoy simplemente cansado. 201 00:25:59,485 --> 00:26:00,365 ¿Chris? 202 00:26:02,903 --> 00:26:03,736 ¿Chris? 203 00:26:06,308 --> 00:26:07,155 ¿Almuerzo? 204 00:27:59,930 --> 00:28:02,996 Así se ve la cosa a la una de la mañana y... 205 00:28:03,079 --> 00:28:04,907 Y fue completamente... 206 00:28:04,990 --> 00:28:06,233 Sí, todavía hay luz a altas horas de la noche. ¡Genial! 207 00:28:06,316 --> 00:28:07,901 Este es mi amigo Lluis. 208 00:28:07,985 --> 00:28:10,301 ¿Cómo estás? Encantado de conocerte. 209 00:28:10,800 --> 00:28:12,415 Oye. No, dice extraterrestre. 210 00:28:12,498 --> 00:28:15,093 Realmente no me afecta porque... 211 00:29:56,746 --> 00:29:58,235 Debería estar aquí en alguna parte. 212 00:30:11,458 --> 00:30:12,907 - Estamos aquí. - ¿Estás seguro? 213 00:30:34,400 --> 00:30:37,559 - ¿Lo tocarías por mí? - ¿Otra vez? 214 00:30:51,273 --> 00:30:52,357 Lo logramos, amigo. 215 00:30:52,440 --> 00:30:55,079 - Sí, lo logramos. - ¿Estás bien? 216 00:30:55,186 --> 00:30:57,745 Oye, estoy un poco cansado. 217 00:31:08,806 --> 00:31:12,125 Escucha, Chris, realmente necesito saber... 218 00:31:12,240 --> 00:31:14,870 ¿Cuánto tiempo necesitas? 219 00:31:16,680 --> 00:31:20,621 El problema es que a partir de mañana no tendré señal. 220 00:31:22,613 --> 00:31:25,084 Estaré en lugares donde no haya señal. 221 00:31:27,680 --> 00:31:31,375 ¿Adónde vas? ¿A los ochenta? 222 00:31:33,039 --> 00:31:37,198 Simplemente no sé cómo decírtelo. 223 00:31:37,320 --> 00:31:39,012 Es muy difícil. 224 00:31:40,566 --> 00:31:44,397 Hay grandes posibilidades de que si lo hacemos internamente alguien lo arruine. 225 00:31:44,480 --> 00:31:45,951 Y luego cuando regreses... 226 00:31:46,425 --> 00:31:49,285 Tendrás mucho trabajo por delante. 227 00:31:49,400 --> 00:31:52,239 Estarás allí desde el principio hasta el final. 228 00:31:52,323 --> 00:31:55,590 - No quiero que esto pase. - Lo entiendo. 229 00:31:56,560 --> 00:31:57,731 Eso está claro. 230 00:31:57,814 --> 00:31:59,814 Entonces, ¿qué puedes hacer al respecto? 231 00:32:06,446 --> 00:32:09,765 Y también es parte del trato, no, estar disponible. 232 00:32:10,040 --> 00:32:11,879 Quiero decir... 233 00:32:12,000 --> 00:32:15,299 Pero Tom, eso es algo que no puedo cambiar ahora. 234 00:32:19,280 --> 00:32:23,479 Está bien. Claro. Nos encargaremos de ello aquí. 235 00:32:23,600 --> 00:32:27,919 Sólo para que lo sepas, te lo dije. 236 00:32:28,040 --> 00:32:32,679 Estaremos en contacto. 237 00:32:32,806 --> 00:32:34,191 Bueno. 238 00:32:34,453 --> 00:32:36,453 Gracias por llamar. 239 00:33:17,840 --> 00:33:20,839 Sabes, estaba pensando que podríamos 240 00:33:20,923 --> 00:33:23,952 Tómate 2 o 3 días libres. 241 00:33:25,400 --> 00:33:26,725 ¿Por qué? 242 00:33:27,760 --> 00:33:29,959 Tengo una lesión en la rodilla, amigo. 243 00:33:30,087 --> 00:33:33,766 -Solo necesito descansar. -Mierda, amigo, lo siento. 244 00:33:47,040 --> 00:33:49,557 ¿No se puede hacer otra cosa? 245 00:33:49,640 --> 00:33:51,732 No. En realidad no. Solo... 246 00:33:52,920 --> 00:33:54,117 Solo necesito descansar. 247 00:33:54,200 --> 00:33:56,639 ¿Tal vez ir al médico o algo así? 248 00:33:58,920 --> 00:34:01,599 Solo dos o tres días, amigo. Eso es todo. 249 00:34:02,960 --> 00:34:03,793 Claramente. 250 00:34:05,520 --> 00:34:08,439 Sí, pero alterará un poco nuestra agenda. 251 00:34:08,540 --> 00:34:11,919 - Sí, lo sé. - Pero si te duele... 252 00:34:12,040 --> 00:34:14,120 Bueno, el punto es que podríamos continuar más tiempo. 253 00:34:14,203 --> 00:34:17,722 o ya sabes, ir más rápido. 254 00:34:18,120 --> 00:34:19,229 ¿Más rápido? 255 00:34:20,440 --> 00:34:22,919 Fuimos bastante rápido. 256 00:34:23,040 --> 00:34:25,357 Hemos trabajado duro y no puedo quedarme más tiempo. 257 00:34:25,440 --> 00:34:28,119 Tengo que volver a trabajar cuando terminemos. 258 00:34:28,360 --> 00:34:30,184 Luego vuelvo inmediatamente al trabajo. 259 00:34:30,280 --> 00:34:32,032 Entonces no funcionará. 260 00:34:34,560 --> 00:34:36,560 Sabes que te he estado esperando, 261 00:34:36,680 --> 00:34:38,819 Así que creo que es justo. 262 00:34:41,600 --> 00:34:43,100 ¿Hablas en serio? 263 00:34:55,793 --> 00:34:57,217 Ya sabes lo que podemos hacer. 264 00:34:59,680 --> 00:35:02,096 Tómate un descanso. Recupérate. 265 00:35:02,960 --> 00:35:04,049 Y luego... 266 00:35:05,486 --> 00:35:07,134 Me voy mañana. 267 00:35:07,840 --> 00:35:12,017 y tomarás un autobús o algo y nos encontraremos en 3 días. 268 00:35:14,080 --> 00:35:14,946 Claramente. 269 00:35:15,840 --> 00:35:18,193 Y entonces no habré pasado por todo. 270 00:35:19,040 --> 00:35:21,982 ¿Entonces qué sentido tiene todo esto? 271 00:35:25,906 --> 00:35:26,905 No sé. 272 00:35:27,032 --> 00:35:28,089 Yo tampoco, amigo. 273 00:36:00,699 --> 00:36:01,871 Gracias. 274 00:44:52,200 --> 00:44:53,236 Hola. 275 00:45:04,517 --> 00:45:05,590 ¿Me extrañaste? 276 00:45:07,322 --> 00:45:08,305 ¿Cómo estás? 277 00:45:08,440 --> 00:45:09,509 Estoy bien. 278 00:45:09,975 --> 00:45:11,155 Bueno. 279 00:45:15,709 --> 00:45:16,695 ¿Cómo estás? 280 00:45:16,784 --> 00:45:17,961 Está bien, está bien, está bien. 281 00:45:19,032 --> 00:45:20,711 Está bien, genial. 282 00:45:21,920 --> 00:45:24,437 ¿Cómo fue el viaje? ¿Cómo fue esa parte? ¿Todo? 283 00:45:24,520 --> 00:45:26,839 - Fue intenso. - ¿En serio? 284 00:45:26,960 --> 00:45:28,431 Está bien. Lo tomaré. 285 00:45:29,033 --> 00:45:30,003 - ¿En serio? - Oye, oye. 286 00:45:30,086 --> 00:45:32,910 Cuando terminemos volveré y lo tomaré. 287 00:45:33,760 --> 00:45:34,719 Bueno. 288 00:45:35,358 --> 00:45:37,182 Igual que tú. Entonces tendré 289 00:45:37,503 --> 00:45:39,270 -Todo está detrás de ti, ya sabes.-Sí. 290 00:45:39,360 --> 00:45:40,313 Claramente. 291 00:45:43,560 --> 00:45:44,999 ¿Qué pasa con tu rodilla? 292 00:45:45,120 --> 00:45:46,959 - Bien. - ¿Estás seguro? 293 00:45:47,073 --> 00:45:49,312 Acabo de comprar... 294 00:45:49,440 --> 00:45:50,917 No sé cómo se llama en inglés. 295 00:45:51,000 --> 00:45:54,919 Es el tipo de cosas que te hacen más fuerte, como... 296 00:45:55,040 --> 00:45:56,077 - ¿Como un aparato ortopédico? - Sí. Algo así. 297 00:45:56,160 --> 00:45:58,999 Así, sin más, un motor. 298 00:45:59,120 --> 00:46:00,477 -Sí, sobre todo porque es bueno.-Sí. 299 00:46:00,560 --> 00:46:03,258 - Me siento bien. - ¿Listo para ir? 300 00:46:05,600 --> 00:46:06,517 Sí. 301 00:46:08,480 --> 00:46:10,069 Hola. Me alegro de verte. 302 00:46:10,793 --> 00:46:12,088 Yo también, amigo. 303 00:46:13,200 --> 00:46:14,654 Me alegro verte. 304 00:46:15,366 --> 00:46:16,200 Hola. 305 00:46:19,086 --> 00:46:20,028 Lo odio. 306 00:46:20,520 --> 00:46:21,756 Es demasiado para mí. 307 00:46:22,699 --> 00:46:24,582 Creo que me estoy acostumbrando. 308 00:46:27,781 --> 00:46:29,914 ¿Así que quieres relajarte un poco? 309 00:46:29,998 --> 00:46:31,998 No, no. Vamos... 310 00:46:32,907 --> 00:46:34,170 Necesito algo de comer. 311 00:46:34,253 --> 00:46:35,210 - Sí. - Claro. 312 00:46:35,293 --> 00:46:36,457 ¿Tienes algo? 313 00:46:38,465 --> 00:46:40,915 -Es broma, lo hago. -Gracias a Dios. 314 00:46:41,525 --> 00:46:42,539 Vamos. 315 00:46:48,159 --> 00:46:49,513 ¿Tienes algo bueno? 316 00:46:49,826 --> 00:46:51,505 Esa pasta que te gusta. 317 00:46:51,600 --> 00:46:54,559 El pollo con champiñones. 318 00:46:54,680 --> 00:46:56,448 - Genial. - Las cremosas. 319 00:46:56,532 --> 00:46:57,851 Tengo muchísima hambre. 320 00:47:43,387 --> 00:47:44,564 Antes de decir que no, 321 00:47:45,440 --> 00:47:46,759 Esa es una gran idea. 322 00:47:46,880 --> 00:47:47,753 Mapas reales. 323 00:47:48,280 --> 00:47:52,237 Tengo dos mapas de ruta y deberíamos ceñirnos a ellos. 324 00:47:52,320 --> 00:47:53,238 ¿Por qué? 325 00:47:53,538 --> 00:47:58,839 Siento que dependemos demasiado de los teléfonos móviles, del GPS y cosas así. 326 00:47:58,960 --> 00:48:00,945 Así que deberíamos usar esto. 327 00:48:01,377 --> 00:48:02,097 ¿Lo entiendes? 328 00:48:02,244 --> 00:48:06,119 Porque es como una aventura. Una verdadera aventura. 329 00:48:06,378 --> 00:48:08,877 No rastrearemos viajes en GPS o móvil. 330 00:48:08,960 --> 00:48:12,288 Sólo tenemos que ponernos en marcha, 331 00:48:12,720 --> 00:48:15,710 Ya sabes, igual que hace 20 años. 332 00:48:15,794 --> 00:48:18,359 No podían usar GPS, así que usaron mapas. 333 00:48:18,480 --> 00:48:19,679 Así que haremos lo mismo. 334 00:48:19,840 --> 00:48:22,719 Escucha, no sabemos leer mapas. 335 00:48:23,029 --> 00:48:24,039 No, eso lo he estudiado. 336 00:48:24,122 --> 00:48:27,639 Investigué y lo vi en YouTube. 337 00:48:27,826 --> 00:48:30,482 Así que sí. Lo tengo. 338 00:48:34,920 --> 00:48:36,759 Sí, claro. 339 00:48:37,229 --> 00:48:37,919 Bueno. 340 00:48:38,113 --> 00:48:39,613 ¿Quieres echar un vistazo? 341 00:48:42,120 --> 00:48:43,865 Voy a hacer la cena. 342 00:49:10,560 --> 00:49:13,359 Oye, no. Lo tengo. 343 00:49:15,040 --> 00:49:16,279 Esto está empapado. 344 00:49:16,363 --> 00:49:17,442 Sí. 345 00:49:38,699 --> 00:49:39,759 ¿Dónde está la acera? 346 00:49:42,654 --> 00:49:45,007 El mapa decía que debíamos ir a lo largo del río. 347 00:49:51,399 --> 00:49:52,232 Vamos. 348 00:50:00,680 --> 00:50:02,037 Lluis, ¿estás realmente seguro? 349 00:50:02,120 --> 00:50:03,839 Hola amigo. 350 00:50:08,537 --> 00:50:10,614 Yo no inventé esa ruta. 351 00:50:10,960 --> 00:50:13,323 Sólo la estoy mirando. 352 00:50:13,920 --> 00:50:15,277 Aquí no hay acera. 353 00:50:15,360 --> 00:50:17,799 Sé que aquí no hay acera. 354 00:51:34,869 --> 00:51:37,872 - Hola. - Hola. 355 00:51:38,401 --> 00:51:39,925 ¿Vas a Glenelg? 356 00:51:40,607 --> 00:51:41,914 ¿A través de Kyle Rhea? 357 00:51:42,796 --> 00:51:44,796 No, estamos en la ruta de Cape Wrath. 358 00:51:45,734 --> 00:51:47,585 Es por ahí. 359 00:51:49,120 --> 00:51:51,521 Está más allá de ese paso. Voy para allá. 360 00:51:51,604 --> 00:51:54,016 Iba a volver mañana por la mañana. 361 00:51:54,600 --> 00:51:57,189 ¿Entonces tenemos que volver hasta allí? 362 00:51:58,040 --> 00:52:01,099 Oye, no falta mucho para volver al sendero. 363 00:52:01,200 --> 00:52:04,463 Sólo quería ir a ver el amanecer mañana por la mañana. 364 00:52:04,546 --> 00:52:05,379 Súper. 365 00:52:08,256 --> 00:52:09,672 ¿Quieres unirte a mi? 366 00:52:09,960 --> 00:52:11,372 Mira el amanecer. 367 00:52:13,520 --> 00:52:16,344 Siempre es mejor compartirlo con alguien más. 368 00:52:18,513 --> 00:52:19,346 ¿Sabes que? 369 00:52:19,560 --> 00:52:21,436 - Sí, por supuesto. - ¿Sí? 370 00:52:21,520 --> 00:52:23,037 -Vamos.-Genial, genial. 371 00:52:23,120 --> 00:52:26,759 Bueno, encontré un lugar realmente bueno allí arriba. 372 00:52:27,027 --> 00:52:30,187 Si salimos a las 4:30 veremos el amanecer. 373 00:52:31,480 --> 00:52:33,149 Por cierto, soy Emma. 374 00:52:33,232 --> 00:52:34,622 - Chris.- Sí, como Lluis. 375 00:54:03,439 --> 00:54:04,334 Luis. 376 00:55:47,240 --> 00:55:48,304 ¿Estás bien? 377 00:55:48,720 --> 00:55:50,299 Oye, eso es genial. 378 00:55:52,400 --> 00:55:54,766 ¿No es hermoso? ¿No te gusta? 379 00:55:55,240 --> 00:55:57,256 Sí, es realmente relajante. 380 00:56:58,120 --> 00:57:00,119 - Hola. - Hola. 381 00:57:00,240 --> 00:57:01,597 ¿Te importa si estamos aquí? 382 00:57:01,680 --> 00:57:02,957 - Eso es genial. - ¿En serio? 383 00:57:03,040 --> 00:57:05,919 -Soy Chris. -Fraser, encantado de conocerte. 384 00:57:06,033 --> 00:57:06,912 Sí, como Luis. 385 00:57:06,996 --> 00:57:08,298 Súper, súper. 386 00:57:48,080 --> 00:57:50,317 ¿Estás siguiendo la ruta de Cape Wrath? 387 00:57:50,400 --> 00:57:52,119 - Sí. - ¿Y a ti te gusta? 388 00:57:53,000 --> 00:57:55,479 Sí, por supuesto, es hermoso. 389 00:57:55,593 --> 00:57:57,152 -Eso está bien.-¿Y tú? 390 00:57:57,420 --> 00:58:03,019 Es una tarea realmente pesada y va a paso de tortuga, pero poco a poco lo conseguiremos. 391 00:58:05,224 --> 00:58:08,197 ¿Puedo contarte un poco sobre por qué estoy tomando este camino? 392 00:58:08,280 --> 00:58:09,322 Por supuesto que sí. 393 00:58:10,600 --> 00:58:13,930 Hace un año, mi hermano murió de cáncer testicular. 394 00:58:15,422 --> 00:58:17,437 Así que camino para crear conciencia y 395 00:58:17,520 --> 00:58:20,285 recaudó dinero para algunos fondos aquí en Escocia. 396 00:58:21,840 --> 00:58:24,169 Cuando se trata de chicos y sus pelotas 397 00:58:24,760 --> 00:58:31,035 o sobre la vulnerabilidad, es un tema delicado, 398 00:58:31,506 --> 00:58:32,608 pero importante. 399 00:58:33,480 --> 00:58:35,775 Sí, a mí también me pasó hace dos años. 400 00:58:36,600 --> 00:58:39,079 Creo que lo encontraron muy temprano, 401 00:58:39,200 --> 00:58:41,872 Así que no es lo mismo que el de tu hermano. 402 00:58:42,360 --> 00:58:44,243 - Tienes suerte, hombre. - Sí. 403 00:58:44,360 --> 00:58:45,373 Eso es bueno. 404 00:58:46,440 --> 00:58:48,826 ¿Cómo era tu hermano? 405 00:58:50,960 --> 00:58:52,784 Él era 6 años mayor que yo. 406 00:58:53,360 --> 00:58:55,655 Él era mi héroe cuando era pequeño, ¿sabes? 407 00:58:56,320 --> 00:58:58,497 Y piensas que cuando seas viejo, 408 00:59:00,120 --> 00:59:01,453 que será más fácil. 409 00:59:02,520 --> 00:59:04,006 Pero ese no es el caso en absoluto. 410 00:59:06,200 --> 00:59:09,662 Creo que lo difícil fue que 411 00:59:10,960 --> 00:59:12,048 en el funeral... 412 00:59:15,200 --> 00:59:16,906 He escuchado todas esas historias. 413 00:59:19,312 --> 00:59:22,738 He notado que hay gente que... 414 00:59:23,393 --> 00:59:24,988 Ellos lo conocían mejor que yo. 415 00:59:28,520 --> 00:59:32,479 Pero para mí él era sólo mi hermano mayor, 416 00:59:33,480 --> 00:59:34,674 el tipo que 417 00:59:35,880 --> 00:59:39,162 Me ganó en los deportes y ahora le permitían beber. 418 00:59:40,579 --> 00:59:42,521 Para él yo era sólo un niño pequeño. 419 00:59:46,767 --> 00:59:48,238 Fue un padre maravilloso. 420 00:59:49,717 --> 00:59:50,759 Qué... 421 00:59:52,360 --> 00:59:54,360 A veces me daba celos. 422 00:59:54,840 --> 00:59:56,723 Él ya no me trataba así. 423 01:00:00,480 --> 01:00:01,598 Pero nunca se lo dije. 424 01:00:02,280 --> 01:00:03,877 Él no llamó, ¿sabes? 425 01:00:04,680 --> 01:00:06,504 para contarle cómo estoy. 426 01:00:10,440 --> 01:00:12,676 Como si tuviéramos más tiempo. 427 01:00:15,040 --> 01:00:18,039 Así que espero que camine conmigo. 428 01:00:19,320 --> 01:00:20,359 Al menos un poco. 429 01:00:23,320 --> 01:00:24,877 A él le gustaría esto. 430 01:00:32,040 --> 01:00:33,139 Sí. 431 01:00:51,499 --> 01:00:53,778 - Vamos. - No voy a ir allí. 432 01:00:53,960 --> 01:00:55,797 -El agua está bien. -No, está fría. 433 01:00:55,880 --> 01:00:57,959 No, ya sé que hace un frío que pela. 434 01:00:58,080 --> 01:00:59,791 - Sí. - Lo siento. 435 01:01:00,264 --> 01:01:01,511 - Está bien. - Sumérgete. 436 01:01:01,691 --> 01:01:03,484 - Lo estoy haciendo. Lo estoy haciendo. - Un, dos, tres, vamos. 437 01:01:03,567 --> 01:01:05,568 - Lo estoy haciendo. Lo estoy haciendo. - Tengo un frío terrible. 438 01:01:05,651 --> 01:01:07,236 Uno, dos, tres. 439 01:01:13,606 --> 01:01:14,643 No, ya he tenido suficiente. 440 01:01:15,413 --> 01:01:16,416 ¡No! Ve a nadar. 441 01:01:16,499 --> 01:01:17,938 - ¡No! - ¡Nadar! 442 01:01:19,280 --> 01:01:20,677 -Ven a darme un abrazo.- ¡No! 443 01:01:20,760 --> 01:01:22,365 Tengo frío. 444 01:01:22,720 --> 01:01:24,704 - No, no, no. - Ven aquí. 445 01:01:27,040 --> 01:01:29,560 - Ven aquí, Chris. Ven aquí, Chris. - No. 446 01:01:30,386 --> 01:01:33,545 No, lo juro. 447 01:01:36,280 --> 01:01:37,818 Está bien, está bien. 448 01:01:54,280 --> 01:01:55,328 Hola Luis. 449 01:01:56,640 --> 01:01:57,883 Oye, mira aquí. 450 01:01:59,320 --> 01:02:00,759 Sí, claro. 451 01:02:00,880 --> 01:02:02,517 Esta es la cabaña. 452 01:02:04,000 --> 01:02:04,899 ¿La ves? 453 01:02:06,505 --> 01:02:07,505 En este rincón. 454 01:02:07,840 --> 01:02:08,673 Hola. 455 01:02:08,760 --> 01:02:11,437 Esto es como el mar, ya sabes, donde solía nadar. 456 01:02:11,520 --> 01:02:12,734 Sí, está aquí. 457 01:02:14,317 --> 01:02:17,670 Y ésta es la cabaña, y luego condujimos todo este camino hasta aquí. 458 01:02:17,800 --> 01:02:18,934 Eso fue alto. 459 01:02:19,400 --> 01:02:21,345 - Sí, era empinado. - Sí. 460 01:02:23,000 --> 01:02:24,335 Dios mío. 461 01:02:28,040 --> 01:02:29,982 - Sí. - ¿Estuvo bueno? 462 01:02:40,352 --> 01:02:42,776 Esto es esto. 463 01:02:43,186 --> 01:02:45,831 Esto es eso. 464 01:02:45,914 --> 01:02:48,693 Esto es... Así. 465 01:02:49,440 --> 01:02:50,273 ¿Sí? 466 01:02:51,760 --> 01:02:53,189 - ¿Ves esa cascada? - Oye. 467 01:02:53,272 --> 01:02:56,087 Este. Este lo pasamos por allí. 468 01:02:57,474 --> 01:03:00,345 El río fluye aquí, así que tenemos que ir... 469 01:03:00,459 --> 01:03:01,292 Claramente. 470 01:03:02,600 --> 01:03:03,964 Eso es todo. Bien. 471 01:03:07,240 --> 01:03:08,156 Lo tengo. 472 01:03:10,292 --> 01:03:11,125 Bueno. 473 01:03:12,660 --> 01:03:13,538 Vamos. 474 01:03:14,034 --> 01:03:16,411 Sólo espera un momento. 475 01:03:20,366 --> 01:03:21,274 Bueno. 476 01:03:22,410 --> 01:03:23,447 Mira eso. 477 01:03:24,068 --> 01:03:24,901 Hola. 478 01:04:48,680 --> 01:04:50,697 Amigo, estás de mi lado. 479 01:04:53,600 --> 01:04:55,279 Lo siento. 480 01:05:30,720 --> 01:05:32,519 Estúpido. 481 01:06:14,840 --> 01:06:16,328 Esto va a ser una mierda. 482 01:06:42,088 --> 01:06:44,029 Oye, ¿tienes algo de comida contigo? 483 01:06:45,280 --> 01:06:47,371 Lo tengo, pero está en el fondo de mi mochila. 484 01:06:50,000 --> 01:06:51,942 - ¿Quieres que lo recoja? - No. 485 01:06:54,600 --> 01:06:56,599 Yo también tengo hambre, amigo. 486 01:07:06,840 --> 01:07:08,429 Mierda, hay un pantano por todas partes. 487 01:07:15,832 --> 01:07:17,832 - ¿Qué quieres decir? ¿Aquí? - Sí. 488 01:07:17,960 --> 01:07:19,319 Aquí mismo. 489 01:07:32,200 --> 01:07:34,377 Voy a echar otro vistazo. 490 01:07:39,120 --> 01:07:40,782 Chris, ¡en todas partes es lo mismo! 491 01:07:41,880 --> 01:07:43,702 Quizás haya un lugar mejor. 492 01:07:54,080 --> 01:07:55,963 Lo pondré aquí. 493 01:07:56,240 --> 01:07:58,439 - Espera, espera. - Dios mío. 494 01:07:59,520 --> 01:08:00,765 ¿En serio, amigo? 495 01:08:13,320 --> 01:08:14,269 Cristóbal. 496 01:08:16,720 --> 01:08:18,662 Primero, montemos la tienda exterior. 497 01:08:23,000 --> 01:08:25,177 - De nada. - ¿Tienes algún pin? 498 01:08:26,226 --> 01:08:28,357 - Sé que se puede hacer. - Nunca lo hemos hecho así. 499 01:08:28,440 --> 01:08:30,558 Sí, lo sé, pero está lloviendo, amigo. 500 01:08:31,393 --> 01:08:34,074 Estoy cansado de dormir en mierda mojada. 501 01:08:34,656 --> 01:08:35,526 Hacer riti. 502 01:08:36,679 --> 01:08:37,609 Bueno. 503 01:08:37,829 --> 01:08:39,249 ¡Techo, techo! 504 01:08:39,333 --> 01:08:42,480 - Te lo dije amigo. - Pero el techo viene con el interior. 505 01:08:42,563 --> 01:08:46,034 -Tenemos que ponerlo más tarde. -No, tenemos que ponerlo. 506 01:08:49,372 --> 01:08:50,678 Esta al reves 507 01:08:51,799 --> 01:08:53,277 Es al revés. 508 01:08:53,360 --> 01:08:56,456 No conectaste esa cosa, espera. 509 01:08:56,546 --> 01:08:58,387 - ¿Estás dentro? - Espera un segundo. 510 01:08:58,471 --> 01:09:00,386 - Esto... - ¿Dónde? 511 01:09:00,830 --> 01:09:03,802 - A tus pies. A tus pies. - ¿Dónde? 512 01:09:03,906 --> 01:09:05,837 Lluis, todavía llueve por dentro. 513 01:09:05,920 --> 01:09:07,159 No, nemokne. 514 01:09:07,284 --> 01:09:09,050 Ésta es una forma estúpida, amigo. 515 01:09:09,133 --> 01:09:11,556 Así que hazlo tú mismo, amigo. Hazlo tú mismo. 516 01:09:11,640 --> 01:09:13,117 Ya sabes cómo hacerlo. Hazlo. 517 01:09:13,200 --> 01:09:16,229 Estás pisoteando el interior con esos malditos zapatos tuyos. 518 01:09:16,312 --> 01:09:17,993 Sólo dame el techo. 519 01:09:24,680 --> 01:09:25,740 ¿Ya terminaste? 520 01:09:26,163 --> 01:09:27,174 NO. 521 01:09:30,960 --> 01:09:32,165 Ya he terminado. 522 01:09:46,217 --> 01:09:48,298 ¿Cuántas cartas tienes? 523 01:09:48,592 --> 01:09:49,466 Tres. 524 01:09:50,766 --> 01:09:51,599 ¿Puedo ir? 525 01:09:52,120 --> 01:09:52,953 Puede. 526 01:09:54,720 --> 01:09:56,720 - ¿Qué es eso? - Un giro. 527 01:10:05,446 --> 01:10:07,501 - Eres un gilipollas. - ¿Es mi turno? 528 01:10:07,584 --> 01:10:10,599 - Oye. - Toma cuatro. 529 01:10:19,880 --> 01:10:21,339 Eres el peor, amigo. 530 01:10:48,960 --> 01:10:51,694 ¿Por qué no podemos hacer esto durante meses? 531 01:10:53,160 --> 01:10:54,134 ¿o años? 532 01:10:55,640 --> 01:10:57,621 Ya sabes, caminar, tiendas de campaña, 533 01:10:58,480 --> 01:10:59,641 Estar en la naturaleza. 534 01:11:01,320 --> 01:11:02,442 ¿Hablas en serio? 535 01:11:04,200 --> 01:11:05,170 Tal vez. 536 01:11:07,433 --> 01:11:10,151 ¿Quieres ser forestal o algo así? 537 01:11:13,560 --> 01:11:15,516 Entonces, ¿qué? ¿No podríamos ser forestales? 538 01:11:21,274 --> 01:11:23,039 O podríamos rastrear ciervos. 539 01:11:23,400 --> 01:11:24,930 O bien criaban ovejas. 540 01:11:26,120 --> 01:11:28,859 Sí, serías un maravilloso pastor de ovejas. 541 01:11:31,760 --> 01:11:32,633 Gracias. 542 01:11:33,480 --> 01:11:34,379 ¿Qué? 543 01:11:35,507 --> 01:11:38,866 En el trabajo no haces nada más que mirar la computadora. 544 01:11:39,073 --> 01:11:41,644 Así es como mirarás a la oveja. 545 01:11:42,720 --> 01:11:43,707 Es lo mismo. 546 01:11:44,640 --> 01:11:45,758 Estúpido robot, amigo. 547 01:11:48,800 --> 01:11:51,624 Puedes ponerlos todos en tu "diagrama de ovejas". 548 01:11:57,267 --> 01:11:58,477 Dios mío. 549 01:12:14,672 --> 01:12:19,011 Amigo, incluso un mal día en la naturaleza es mejor que un buen día en la oficina. 550 01:12:21,960 --> 01:12:23,255 Sabes que es verdad. 551 01:12:48,077 --> 01:12:49,725 - Hola, amor. - Hola, amor. 552 01:12:50,258 --> 01:12:51,324 Te extrañé. 553 01:12:51,920 --> 01:12:53,292 Tú también, yo. 554 01:12:53,493 --> 01:12:54,496 Te ves diferente 555 01:12:54,579 --> 01:12:56,652 - ¿En serio? - Esa barba. 556 01:12:56,736 --> 01:12:57,800 Sí. 557 01:12:59,486 --> 01:13:00,456 Te ves bien. 558 01:13:01,865 --> 01:13:03,571 Es un poco salvaje ¿no? 559 01:13:03,840 --> 01:13:05,292 Me gustan las cosas salvajes. 560 01:13:07,680 --> 01:13:09,953 - Tú también te ves bien. - Gracias. 561 01:13:10,080 --> 01:13:12,557 - Me estoy preparando para ir a trabajar. - Bueno, esto. 562 01:13:13,360 --> 01:13:15,184 Mira, te mostraré dónde estoy. 563 01:13:16,160 --> 01:13:18,702 Estoy en Ullapool ahora mismo. 564 01:13:19,160 --> 01:13:20,807 - ¿En qué? - Ullapool. 565 01:13:22,277 --> 01:13:23,566 Allí está ese pequeño puerto. 566 01:13:23,649 --> 01:13:27,535 ¿Y ves eso? Espera. 567 01:13:29,352 --> 01:13:30,705 Pasamos por allí. 568 01:13:30,920 --> 01:13:34,199 Esa ruta pasa por las montañas. 569 01:13:34,489 --> 01:13:35,322 Sí. 570 01:13:36,000 --> 01:13:40,668 Tuvimos alrededor de 5 días de lluvia y moscas. 571 01:13:41,040 --> 01:13:42,359 Pero es tan hermoso. 572 01:13:42,599 --> 01:13:43,883 Es realmente hermoso. 573 01:13:43,966 --> 01:13:45,790 Me gustaría mostrártelo. 574 01:13:46,020 --> 01:13:48,903 ¿Quieres sacarme bajo la lluvia durante 5 días? 575 01:13:50,960 --> 01:13:52,552 Dejaré que eso pase por mi cabeza. 576 01:13:54,440 --> 01:13:57,679 Pero después de un tiempo ya no importa realmente. 577 01:13:57,786 --> 01:13:59,812 Solo estas caminando 578 01:13:59,906 --> 01:14:02,877 A veces llueve, a veces brilla el sol. 579 01:14:02,960 --> 01:14:04,851 A veces es bueno, a veces apesta. 580 01:14:04,934 --> 01:14:07,280 Experimentarás un poco de todo. 581 01:14:07,987 --> 01:14:10,579 Oye, está bien, está bien. 582 01:14:11,477 --> 01:14:13,007 ¿Cómo está Lluis? 583 01:14:13,246 --> 01:14:14,247 Sí, bien. 584 01:14:14,757 --> 01:14:17,284 - ¿En serio? - Sí, por supuesto. 585 01:14:19,520 --> 01:14:20,353 Hola. 586 01:14:22,326 --> 01:14:23,315 Sí, sólo... 587 01:14:24,200 --> 01:14:28,559 Realmente espero que consiga algo este mes. 588 01:14:28,647 --> 01:14:29,721 Dale un poco... 589 01:14:31,046 --> 01:14:33,663 algo, no sé, estoy preocupada por él. 590 01:14:34,847 --> 01:14:35,741 ¿Por qué? 591 01:14:38,766 --> 01:14:43,573 Pasó algo extraño. Estábamos en la misma cabaña y de repente... 592 01:14:45,037 --> 01:14:48,125 Le mencionó a un completo desconocido que tenía cáncer. 593 01:14:49,597 --> 01:14:51,636 Él tenía cáncer. Él tenía cáncer. 594 01:14:51,720 --> 01:14:53,258 Hace unos 3 años. 595 01:14:54,120 --> 01:14:56,413 Y simplemente le dijo al chico: 596 01:14:58,186 --> 01:15:00,224 como si nada hubiera pasado y... 597 01:15:00,971 --> 01:15:02,324 Él nunca me lo dijo. 598 01:15:03,135 --> 01:15:04,390 Es simplemente extraño. 599 01:15:05,560 --> 01:15:09,254 Y él tenía ese trabajo, filmando videos de bodas. 600 01:15:09,840 --> 01:15:12,357 Dejó de hacer eso. Realmente no tiene un plan. 601 01:15:12,440 --> 01:15:14,440 Está tan disperso. 602 01:15:14,920 --> 01:15:18,678 Lleva varios días durmiendo en un colchón roto y... 603 01:15:19,901 --> 01:15:20,997 No sé. 604 01:15:21,081 --> 01:15:23,079 Y luego me enteraré de su salud. 605 01:15:23,240 --> 01:15:27,074 Nunca me lo dijo. Es simplemente extraño. 606 01:16:11,920 --> 01:16:12,771 ¿Luis? 607 01:16:15,560 --> 01:16:16,652 ¿Luis? 608 01:16:17,487 --> 01:16:18,619 ¿Cómo? 609 01:16:20,106 --> 01:16:21,225 Son las ocho en punto. 610 01:16:32,040 --> 01:16:32,883 Luis. 611 01:16:33,320 --> 01:16:34,480 Me voy ahora. 612 01:17:19,226 --> 01:17:20,274 Sí. 613 01:17:20,631 --> 01:17:22,044 Hola Chris. 614 01:17:22,420 --> 01:17:23,518 Hola, Tom. 615 01:17:24,312 --> 01:17:28,590 ¿Ya estás de vuelta? 616 01:17:28,673 --> 01:17:33,055 No, espera. 617 01:17:36,442 --> 01:17:37,424 Sí, estoy aquí. 618 01:17:38,280 --> 01:17:40,119 Mira eso, amigo. 619 01:17:41,600 --> 01:17:45,996 - Bonito tiempo, ¿eh? - Oye, genial, amigo. 620 01:17:46,080 --> 01:17:49,959 Lo estás haciendo mejor que yo aquí. Oye, escucha. 621 01:17:50,080 --> 01:17:51,879 ¿Cuando volverás? 622 01:17:52,053 --> 01:17:53,827 En 9 o 10 días. 623 01:17:54,399 --> 01:17:56,252 ¿Por qué? ¿Qué pasa? 624 01:17:56,560 --> 01:17:59,199 Hay mucho trabajo por hacer. 625 01:17:59,320 --> 01:18:02,639 Menos mal que te atrapé. 626 01:18:02,760 --> 01:18:06,079 Te enviaré los números de este mes. 627 01:18:06,220 --> 01:18:10,339 Y también los informes en los que estaba trabajando Dirk. 628 01:18:10,440 --> 01:18:12,000 ¿Podrías echarles un vistazo? 629 01:18:12,083 --> 01:18:15,117 De esta manera estarás al tanto de lo que sucede aquí. 630 01:18:15,200 --> 01:18:19,039 Sólo para que sepas cuándo volverás. 631 01:18:19,160 --> 01:18:19,993 Sí. 632 01:18:21,360 --> 01:18:27,279 Te los mando ahora mismo. 633 01:18:27,400 --> 01:18:31,616 Deberías tener ese correo electrónico en tu bandeja de entrada, por favor revísalo. 634 01:18:31,713 --> 01:18:33,632 ¡Genial! Gracias. 635 01:18:33,739 --> 01:18:38,218 Y nos vemos en una semana. ¿Dónde estás? 636 01:18:38,400 --> 01:18:39,962 Oye, en 9 días. 637 01:18:40,793 --> 01:18:43,232 - Está bien. - Que te diviertas allí. 638 01:18:43,400 --> 01:18:46,574 Bueno, adiós, Tom. 639 01:19:35,080 --> 01:19:36,510 Oye, ¿qué estás haciendo? 640 01:19:37,200 --> 01:19:39,079 No lo sé, amigo. 641 01:20:00,920 --> 01:20:03,877 - Lluis, ¿qué coño estás haciendo? - Perdón. 642 01:21:19,873 --> 01:21:21,672 Joder, sí. 643 01:21:33,680 --> 01:21:34,723 Lo arreglaste. 644 01:21:36,480 --> 01:21:37,313 Sí. 645 01:21:37,680 --> 01:21:39,504 Tengo que esperar 10 minutos. 646 01:24:39,219 --> 01:24:40,260 ¡Luis! 647 01:25:08,243 --> 01:25:09,076 ¡Luis! 648 01:25:10,973 --> 01:25:11,843 ¡Luis! 649 01:25:13,633 --> 01:25:14,466 ¡Mirar! 650 01:25:17,092 --> 01:25:17,925 Sí. 651 01:25:26,862 --> 01:25:27,695 ¡Luis! 652 01:25:29,626 --> 01:25:31,025 Detente un momento. 653 01:26:46,960 --> 01:26:47,793 Escuchar. 654 01:26:51,013 --> 01:26:52,412 ¿Estás listo? 655 01:26:52,833 --> 01:26:53,919 Casi. 656 01:26:55,560 --> 01:26:57,737 Vi a un chico en internet. 657 01:26:57,840 --> 01:27:00,750 y enumeró los 10 lugares más bellos para visitar. 658 01:27:00,833 --> 01:27:03,349 Hay varias cascadas cerca. 659 01:27:03,433 --> 01:27:05,420 Es como una calle lateral. 660 01:27:06,000 --> 01:27:07,648 ¿Quieres ir a verlo? 661 01:27:07,800 --> 01:27:08,640 ¿Por qué? 662 01:27:11,880 --> 01:27:13,940 Porque es algo interesante de ver. 663 01:27:15,040 --> 01:27:18,099 Creo que, ya sabes, con recorrer la ruta es suficiente. 664 01:27:19,440 --> 01:27:20,691 Pero es más rápido. 665 01:27:22,080 --> 01:27:24,039 Bueno, está bien, entonces haz lo que quieras. 666 01:27:24,123 --> 01:27:26,947 Y nos vemos al final de la sección. Eso es todo. 667 01:27:27,240 --> 01:27:28,451 Vamos, amigo. 668 01:27:30,320 --> 01:27:32,026 Hagámoslo juntos. 669 01:27:33,880 --> 01:27:35,959 Estoy acostumbrado a hacer las cosas solo. 670 01:27:36,120 --> 01:27:39,115 y soy capaz de hacer cosas sin ti. 671 01:27:40,480 --> 01:27:42,112 A la mierda, tío. 672 01:27:42,960 --> 01:27:46,117 Mira, estás corriendo por aquí como si todo girara a tu alrededor. 673 01:27:46,200 --> 01:27:48,226 Sólo estoy aquí una vez en mi vida. 674 01:27:48,640 --> 01:27:50,160 No quiero apresurarme. 675 01:27:50,243 --> 01:27:52,836 Sólo quiero disfrutarlo. ¿De acuerdo? 676 01:27:54,120 --> 01:27:56,077 No sé qué te pasa, 677 01:27:56,160 --> 01:27:58,789 Pero amigo, ni siquiera me dijiste que tenías cáncer. 678 01:27:58,872 --> 01:28:02,249 - ¿Qué carajo te pasa? - ¿Qué me pasa a mí? 679 01:28:02,332 --> 01:28:04,274 Dime qué me pasa. 680 01:28:07,800 --> 01:28:08,771 Dime. 681 01:28:19,760 --> 01:28:20,937 ¿Por qué estás interesado? 682 01:28:24,840 --> 01:28:26,912 ¿Qué estoy haciendo? ¿Cómo estoy caminando? 683 01:28:27,600 --> 01:28:28,433 ¿Por qué ahora? 684 01:28:31,640 --> 01:28:34,117 Saca tu mierda de la tienda, porque yo tengo 685 01:28:34,200 --> 01:28:35,554 Un largo camino por delante. 686 01:28:36,826 --> 01:28:37,659 Bueno. 687 01:35:09,352 --> 01:35:10,373 ¿Luis? 688 01:35:12,400 --> 01:35:14,559 Luis, ¿eres tú? 689 01:35:21,000 --> 01:35:21,880 Sí. 690 01:35:24,032 --> 01:35:25,511 - ¿Estás bien? - Sí. 691 01:35:25,640 --> 01:35:26,563 Estoy bien. 692 01:35:29,720 --> 01:35:32,485 - Lo siento amigo, ya dije eso antes. - Está bien. 693 01:35:41,080 --> 01:35:44,197 ¿Te traigo algo? No, Chris. Estoy bien. ¿De acuerdo? 694 01:35:44,280 --> 01:35:46,122 Vamos allí ahora, por favor. 695 01:36:46,531 --> 01:36:47,364 Cristóbal. 696 01:36:48,907 --> 01:36:49,740 Sí. 697 01:36:53,532 --> 01:36:56,091 -Ya estoy aquí, me voy. -Está bien. 698 01:38:14,935 --> 01:38:18,911 - Hola. - Hola, ¿cómo estás? 699 01:38:19,360 --> 01:38:20,478 Está bien, estoy bien. 700 01:38:21,586 --> 01:38:24,848 - ¿Y tú? - Muy bien, sí. 701 01:38:24,939 --> 01:38:26,298 ¿Vas a subir al cabo? 702 01:38:26,381 --> 01:38:27,214 Hola. 703 01:38:29,911 --> 01:38:31,044 ¿Así que ya casi estás ahí? 704 01:38:31,440 --> 01:38:32,437 Sí, claro. 705 01:38:34,680 --> 01:38:35,513 ¿Y tú? 706 01:38:35,920 --> 01:38:37,037 ¿Tu también vas? 707 01:38:37,120 --> 01:38:39,399 No. No, voy a lo largo de la costa. 708 01:38:39,520 --> 01:38:42,399 - ¿En serio? - Sí, todavía tengo mucho por delante. 709 01:38:42,483 --> 01:38:43,316 Hola. 710 01:38:44,113 --> 01:38:46,290 - ¿Cómo estás? - Bastante bien. 711 01:38:48,192 --> 01:38:49,219 Principalmente. 712 01:38:53,232 --> 01:38:54,232 ¿Damos un paseo? 713 01:38:58,013 --> 01:38:59,822 Jasnačka. 714 01:39:01,031 --> 01:39:02,193 Así que vamos. 715 01:39:12,953 --> 01:39:15,424 A veces hay que adentrarse un rato en el interior, 716 01:39:16,342 --> 01:39:17,519 pero la mayoría del tiempo... 717 01:39:18,999 --> 01:39:20,765 Esta es mi opinión. 718 01:39:24,497 --> 01:39:27,027 Duermo en una tienda de campaña algunas noches a la semana. 719 01:39:27,706 --> 01:39:30,059 Luego me encontraré con mi esposa en la camioneta. 720 01:39:30,266 --> 01:39:33,273 Mi amigo también está aquí arriba en alguna parte. 721 01:39:33,448 --> 01:39:35,507 ¿Caminaron juntos toda la ruta? 722 01:39:36,246 --> 01:39:37,079 Hola. 723 01:39:39,284 --> 01:39:41,402 Incluso dormimos en la misma tienda de campaña. 724 01:39:41,600 --> 01:39:46,194 Hombre, o sois muy unidos o os odiáis. 725 01:39:52,880 --> 01:39:54,961 Nada revela la verdad en ti como eso, 726 01:39:56,240 --> 01:39:58,560 como un largo paseo por la naturaleza. 727 01:40:02,776 --> 01:40:04,155 Tengo 69 años. 728 01:40:05,280 --> 01:40:06,810 He trabajado toda mi vida. 729 01:40:07,873 --> 01:40:09,579 Siempre quise simplemente ir. 730 01:40:10,560 --> 01:40:11,796 Y ahora lo estoy haciendo. 731 01:40:13,553 --> 01:40:16,318 ¿Y sabéis qué me preguntan mis amigos y familiares? 732 01:40:18,240 --> 01:40:19,093 "¿Por qué?" 733 01:40:20,160 --> 01:40:21,624 "¿Por qué harías eso?" 734 01:40:22,320 --> 01:40:24,615 ¿Por qué querrías vivir así? 735 01:40:26,520 --> 01:40:27,637 Nunca me preguntaron, 736 01:40:27,720 --> 01:40:31,409 Por qué trabajé 5 días a la semana durante 55 años. 737 01:40:38,000 --> 01:40:40,589 Soy más feliz que nunca en mi vida. 738 01:40:41,440 --> 01:40:42,530 ¿Sabías que? 739 01:40:44,959 --> 01:40:46,398 Qué es... 740 01:40:47,440 --> 01:40:49,038 En realidad bastante triste. 741 01:41:09,960 --> 01:41:11,595 Lo mirarías. 742 01:41:14,679 --> 01:41:16,832 ¿No es esa la mejor vista? 743 01:41:28,960 --> 01:41:30,521 Bueno esta es tu ruta. 744 01:41:33,720 --> 01:41:35,317 Encantado de conocerte, Chris. 745 01:41:35,400 --> 01:41:37,159 Yo también te amo, Jack. 746 01:41:37,280 --> 01:41:38,810 Cuídate. 747 01:41:39,920 --> 01:41:41,999 -Gracias.-Buena suerte. 748 01:41:42,120 --> 01:41:43,126 Gracias. 749 01:42:59,583 --> 01:43:01,195 No, no. 750 01:43:04,033 --> 01:43:04,866 NO. 751 01:43:52,707 --> 01:43:56,422 No. No. 752 01:48:15,539 --> 01:48:16,489 Hola. 753 01:48:25,080 --> 01:48:26,027 ¿Estás bien? 754 01:48:26,606 --> 01:48:30,445 Oye, no pude cocinar nada porque tienes la estufa. 755 01:48:34,766 --> 01:48:36,116 Lo siento. 756 01:48:39,560 --> 01:48:40,729 ¿Estamos bien? 757 01:48:45,480 --> 01:48:47,422 Terminemos esto, amigo. 758 01:48:52,480 --> 01:48:54,296 Iré a buscarte la gasolina. 759 01:53:02,120 --> 01:53:05,723 —¡Lluis, hijo! ¿Cómo estás? —Papá, ¿cómo estás? 760 01:53:08,200 --> 01:53:09,404 ¡Excelente, muy bien! ¿Y tú? 761 01:53:09,487 --> 01:53:10,735 Está bien, está bien, está bien. 762 01:53:10,819 --> 01:53:12,237 Estamos aquí con toda la familia. 763 01:53:12,320 --> 01:53:16,679 Estamos almorzando. ¡Hola a todos! Soy Lluis. 764 01:53:16,859 --> 01:53:19,594 Hola, ¿cómo estás? Saludos. 765 01:53:20,120 --> 01:53:22,351 ¿Cómo estás? ¿Cómo te fue? Bien. 766 01:53:22,434 --> 01:53:24,959 ¿Dónde estás ahora? ¿Cómo es el ambiente allí? 767 01:53:25,120 --> 01:53:29,319 Está bien. Se está muy bien aquí. Estoy en Cape Wrath. 768 01:53:29,780 --> 01:53:32,873 Completamos los 600 kilómetros. 769 01:53:34,560 --> 01:53:38,719 ¿Lo terminaste? ¡Guau, increíble! 770 01:53:38,840 --> 01:53:41,130 -¡Eres un genio!-Gracias. 771 01:53:42,120 --> 01:53:45,144 Dice que ha terminado. Han llegado al final. 772 01:53:47,727 --> 01:53:50,703 - ¿Puedes oírlos? - Oye, oye, oye. Puedo oír todo. 773 01:53:50,786 --> 01:53:56,225 Estábamos un poco preocupados porque no habíamos sabido nada de usted. 774 01:53:56,353 --> 01:54:00,872 - Sí. - Estoy muy orgullosa de ti. Y también tengo celos. 775 01:54:01,000 --> 01:54:03,999 -Gracias, papá. -Y tu mamá también. 776 01:54:04,120 --> 01:54:09,759 Acaba de ir a buscar a su abuela. ¿Puedes llamarla en 10 minutos? 777 01:54:09,880 --> 01:54:12,958 - Es solo que... - Ella estará feliz de hablar contigo. 778 01:54:13,041 --> 01:54:15,689 Oye, oye. Solo tengo una señal débil aquí. 779 01:54:17,894 --> 01:54:21,479 Bueno, ¿y cómo te fue? 780 01:54:21,585 --> 01:54:27,184 - ¿Cómo te fue con Chris? - Bueno, bueno, fue bien, sí. 781 01:54:27,268 --> 01:54:29,752 Escuchamos algunas cosas a través de la mamá de Chris. 782 01:54:29,967 --> 01:54:33,397 Vimos algunas fotos de ustedes dos. Los hemos estado siguiendo. 783 01:54:33,480 --> 01:54:37,079 Fue como si estuviéramos contigo por un momento. 784 01:54:37,200 --> 01:54:38,633 Oye, por supuesto. 785 01:54:38,716 --> 01:54:43,176 Lo disfrutamos mucho. Te veías muy feliz. 786 01:54:44,240 --> 01:54:46,223 Sí, sí, me lo he pasado genial. 787 01:54:46,306 --> 01:54:50,425 Dime... Espera, ¡te hago una videollamada! 788 01:54:50,560 --> 01:54:54,439 No, no tengo buena señal, papá. 789 01:54:56,866 --> 01:54:59,465 - Hola. - Sí, gracias. 790 01:54:59,600 --> 01:55:02,314 No, además está empezando a llover. 791 01:55:02,398 --> 01:55:04,437 Luego hablamos un poquito más tarde ¿vale? 792 01:55:04,520 --> 01:55:07,526 Está empezando a llover y nos vamos a mover, ¿vale? 793 01:55:10,466 --> 01:55:14,025 Está bien. Oye, claro. 794 01:55:14,160 --> 01:55:18,771 Besa a tu mamá y a tu abuela de mi parte. 795 01:55:20,600 --> 01:55:23,799 Claramente. 796 01:55:23,926 --> 01:55:26,044 - Me alegro mucho de que hayas llamado. - Hola. 797 01:55:26,279 --> 01:55:29,150 - Siempre disfruto hablando contigo, hijo. - Yo también, papá. 798 01:55:29,233 --> 01:55:32,112 - Gracias por llamar. - No, gracias. 799 01:55:32,772 --> 01:55:36,312 - Está bien, besaré a mamá y a la abuela. - Está bien. 800 01:55:37,090 --> 01:55:38,724 - Está bien. - Está bien, papá. 801 01:55:39,080 --> 01:55:40,967 - Bueno, adiós, hijo. - Adiós. 802 01:56:23,676 --> 01:56:24,639 - Hola! - Hola! 803 01:56:29,275 --> 01:56:31,275 ¿Esperarás el autobús? 804 01:56:32,163 --> 01:56:33,037 Hola. 805 01:56:34,152 --> 01:56:35,319 Ése era el plan. 806 01:56:40,696 --> 01:56:43,214 La señora de la tienda me dijo... 807 01:56:44,038 --> 01:56:45,297 que hay una cabaña... 808 01:56:45,760 --> 01:56:47,333 A 5 kilómetros de aquí. 809 01:56:49,180 --> 01:56:50,302 ¿Quieres venir conmigo? 810 01:56:51,640 --> 01:56:52,584 Claramente. 811 01:56:54,039 --> 01:56:54,953 Está bien, genial. 812 01:57:00,146 --> 01:57:01,162 Vamos. 813 01:57:14,920 --> 01:57:16,748 Este clima es una locura. 814 01:57:21,113 --> 01:57:22,952 Vi que estabas hablando por teléfono. 815 01:57:23,040 --> 01:57:23,873 Hola. 816 01:57:24,133 --> 01:57:25,852 - ¿Con tus padres? - Sí. 817 01:57:29,300 --> 01:57:30,714 Con padre. 818 01:57:31,990 --> 01:57:33,990 - ¿Cómo estaba? - Bien. 819 01:57:34,893 --> 01:57:36,186 ¿Has hablado con Sarah? 820 01:57:36,269 --> 01:57:37,102 Sí. 821 01:57:38,318 --> 01:57:39,416 ¿Cómo estaba ella? 822 01:57:39,500 --> 01:57:41,093 Ella se sintió aliviada. 823 01:57:48,200 --> 01:57:49,876 ¿Qué dijo tu padre? 824 01:57:51,840 --> 01:57:52,673 Él es feliz. 825 02:02:31,960 --> 02:02:34,724 - ¿Estás bien? - Hola. 826 02:02:34,808 --> 02:02:36,258 Está bien, amigo. 827 02:04:47,280 --> 02:04:49,531 A la mierda, tío. 828 02:06:01,563 --> 02:06:02,462 ¿A? 829 02:06:03,167 --> 02:06:04,806 Hola. 830 02:06:07,993 --> 02:06:10,792 ¿Tienes esa cosa en el marcador? 831 02:06:10,920 --> 02:06:11,839 Claramente. 832 02:06:18,578 --> 02:06:19,416 Bueno. 833 02:06:46,553 --> 02:06:47,519 ¿Una vez más? 834 02:06:48,621 --> 02:06:51,997 No, me diste uno más. 835 02:06:52,080 --> 02:06:53,177 Esperar. 836 02:06:53,700 --> 02:06:56,056 No, no, no. 837 02:06:56,139 --> 02:06:57,670 -Dale la vuelta. -Es tuyo. 838 02:06:57,753 --> 02:06:59,577 Déjame tomar uno a ciegas. 839 02:07:00,340 --> 02:07:01,281 Distribuirlos. 840 02:07:05,553 --> 02:07:06,471 ¡Dios mío! 841 02:07:10,314 --> 02:07:12,314 ¿Ya quieres escribirlo? 842 02:07:13,763 --> 02:07:14,596 Tranquilizate. 843 02:07:15,564 --> 02:07:16,520 Estoy empezando. 844 02:07:18,188 --> 02:07:19,119 Bueno. 845 02:07:24,068 --> 02:07:25,118 Bueno. 846 02:07:28,134 --> 02:07:30,134 - ¿Listo? - Claro. 56548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.